]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update. Ukrainian translation update.
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Tue, 29 Jun 2010 05:52:50 +0000 (05:52 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Tue, 29 Jun 2010 05:52:50 +0000 (05:52 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4553

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index 802ad5f21c901614aa882f2d25d64e644dc2bf92..c6c7c1fcfd00bf8643a3d0ea6b2a6483b2177034 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-14 22:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:41+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1321 rc.cpp:2947 rc.cpp:2953
+#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1646 rc.cpp:3278
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1595 rc.cpp:3179
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
@@ -30,43 +30,40 @@ msgstr ""
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1353 rc.cpp:1171 rc.cpp:2803
+#: src/titlewidget.cpp:1353 rc.cpp:1120 rc.cpp:2704
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1378 rc.cpp:1174 rc.cpp:2806
+#: src/titlewidget.cpp:1378 rc.cpp:1123 rc.cpp:2707
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:795 rc.cpp:798 rc.cpp:807 rc.cpp:810
-#: rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:831 rc.cpp:834 rc.cpp:1093 rc.cpp:1096
-#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108 rc.cpp:1213 rc.cpp:1216 rc.cpp:1222 rc.cpp:1225
-#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1231 rc.cpp:1234 rc.cpp:1279 rc.cpp:1282 rc.cpp:1285
-#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1291 rc.cpp:1294 rc.cpp:1369 rc.cpp:1372 rc.cpp:1375
-#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:1652 rc.cpp:1655 rc.cpp:1658 rc.cpp:1661
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1667 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1692 rc.cpp:1695
-#: rc.cpp:1881 rc.cpp:1896 rc.cpp:2145 rc.cpp:2151 rc.cpp:2157 rc.cpp:2163
-#: rc.cpp:2172 rc.cpp:2352 rc.cpp:2355 rc.cpp:2427 rc.cpp:2430 rc.cpp:2439
-#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2451 rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 rc.cpp:2466 rc.cpp:2725
-#: rc.cpp:2728 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 rc.cpp:2845 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2860 rc.cpp:2863 rc.cpp:2866 rc.cpp:2911 rc.cpp:2914
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2923 rc.cpp:2926 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004
-#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3010 rc.cpp:3013 rc.cpp:3284 rc.cpp:3287 rc.cpp:3290
-#: rc.cpp:3293 rc.cpp:3296 rc.cpp:3299 rc.cpp:3306 rc.cpp:3309 rc.cpp:3324
-#: rc.cpp:3327 rc.cpp:3513 rc.cpp:3528 rc.cpp:3777 rc.cpp:3783 rc.cpp:3789
-#: rc.cpp:3795 rc.cpp:3804
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1051 rc.cpp:1054 rc.cpp:1162 rc.cpp:1165
+#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1174 rc.cpp:1177 rc.cpp:1180 rc.cpp:1183 rc.cpp:1228
+#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1234 rc.cpp:1237 rc.cpp:1240 rc.cpp:1243 rc.cpp:1318
+#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1324 rc.cpp:1327 rc.cpp:1330 rc.cpp:1601 rc.cpp:1604
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1610 rc.cpp:1613 rc.cpp:1616 rc.cpp:1623 rc.cpp:1626
+#: rc.cpp:1641 rc.cpp:1644 rc.cpp:1764 rc.cpp:1797 rc.cpp:1851 rc.cpp:2100
+#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 rc.cpp:2127 rc.cpp:2304 rc.cpp:2307
+#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2638 rc.cpp:2746 rc.cpp:2749 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 rc.cpp:2812 rc.cpp:2815 rc.cpp:2818
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:2824 rc.cpp:2827 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 rc.cpp:2908
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:2914 rc.cpp:3185 rc.cpp:3188 rc.cpp:3191 rc.cpp:3194
+#: rc.cpp:3197 rc.cpp:3200 rc.cpp:3207 rc.cpp:3210 rc.cpp:3225 rc.cpp:3228
+#: rc.cpp:3348 rc.cpp:3381 rc.cpp:3435 rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:3702 rc.cpp:3711
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2388 rc.cpp:2394 rc.cpp:2400
+#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2340 rc.cpp:2346 rc.cpp:2352
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3807
+#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3714
 msgid "0"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:979 rc.cpp:2478 rc.cpp:2611
+#: rc.cpp:810 rc.cpp:943 rc.cpp:2394 rc.cpp:2527
 msgid "1"
 msgstr ""
 
@@ -76,29 +73,29 @@ msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1293 rc.cpp:2877
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1498 rc.cpp:3130
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3031
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:982 rc.cpp:2614
+#: rc.cpp:946 rc.cpp:2530
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2980
+#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2881
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3127
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3028
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:2034 rc.cpp:3363 rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1989 rc.cpp:3264 rc.cpp:3573
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
@@ -106,41 +103,39 @@ msgstr ""
 msgid "3 point balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3124
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3025
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:2046 rc.cpp:3375 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:2001 rc.cpp:3276 rc.cpp:3585
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3121
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3022
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3118
+#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3019
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2972
+#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2873
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2040 rc.cpp:3369 rc.cpp:3672
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1995 rc.cpp:3270 rc.cpp:3579
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:2028 rc.cpp:3357 rc.cpp:3660
+#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1983 rc.cpp:3258 rc.cpp:3567
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:792 rc.cpp:804 rc.cpp:816 rc.cpp:828 rc.cpp:874 rc.cpp:928
-#: rc.cpp:937 rc.cpp:1009 rc.cpp:1102 rc.cpp:1264 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010
-#: rc.cpp:2016 rc.cpp:2100 rc.cpp:2112 rc.cpp:2184 rc.cpp:2325 rc.cpp:2424
-#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2448 rc.cpp:2460 rc.cpp:2506 rc.cpp:2560 rc.cpp:2569
-#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2734 rc.cpp:2896 rc.cpp:3636 rc.cpp:3642 rc.cpp:3648
-#: rc.cpp:3732 rc.cpp:3744 rc.cpp:3816 rc.cpp:3957
+#: rc.cpp:838 rc.cpp:892 rc.cpp:901 rc.cpp:973 rc.cpp:1213 rc.cpp:1959
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:1971 rc.cpp:2055 rc.cpp:2067 rc.cpp:2139 rc.cpp:2422
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2485 rc.cpp:2557 rc.cpp:2797 rc.cpp:3543 rc.cpp:3549
+#: rc.cpp:3555 rc.cpp:3639 rc.cpp:3651 rc.cpp:3723
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
@@ -212,20 +207,20 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1492
+#: src/renderwidget.cpp:1499
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1246 rc.cpp:1618 rc.cpp:2241 rc.cpp:2301 rc.cpp:2719
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:3250 rc.cpp:3873 rc.cpp:3933
+#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1195 rc.cpp:1567 rc.cpp:2196 rc.cpp:2256 rc.cpp:2629
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:3151 rc.cpp:3780 rc.cpp:3840
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4598
+#: src/customtrackview.cpp:4518
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:729
+#: src/initeffects.cpp:726
 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
 msgstr ""
 
@@ -235,7 +230,7 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1501 rc.cpp:3133
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1450 rc.cpp:3034
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
@@ -243,44 +238,44 @@ msgstr ""
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1947 rc.cpp:3579
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1902 rc.cpp:3486
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1534 rc.cpp:1887 rc.cpp:3519
+#: src/renderwidget.cpp:1541 rc.cpp:1842 rc.cpp:3426
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2262 rc.cpp:3894
+#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3801
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1681
-#: src/customtrackview.cpp:1725
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1548
+#: src/customtrackview.cpp:1592
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:3921
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1315
+#: src/mainwindow.cpp:1313
 msgid "Add Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1160
+#: src/mainwindow.cpp:1158
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1319
+#: src/mainwindow.cpp:1317
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4020
+#: rc.cpp:3924
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:4613
+#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1245 src/customtrackview.cpp:4533
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
@@ -288,11 +283,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1185 src/mainwindow.cpp:2311 src/clipproperties.cpp:429
+#: src/mainwindow.cpp:1183 src/mainwindow.cpp:2310 src/clipproperties.cpp:429
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3852
+#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3759
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
@@ -300,11 +295,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1323
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1321
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1331
+#: src/mainwindow.cpp:1329
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
@@ -312,7 +307,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1327
+#: src/mainwindow.cpp:1325
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -324,19 +319,19 @@ msgstr ""
 msgid "Add Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1175
+#: src/mainwindow.cpp:1173
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4014
+#: rc.cpp:3918
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:934 src/clipitem.cpp:943
+#: src/clipitem.cpp:944 src/clipitem.cpp:953
 msgid "Add audio fade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2307 rc.cpp:3939
+#: rc.cpp:2262 rc.cpp:3846
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
@@ -350,7 +345,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1138 rc.cpp:2770
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1087 rc.cpp:2671
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
@@ -373,7 +368,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:2361
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:2313
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -381,7 +376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add new button"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:52
+#: src/effectstackview.cpp:56
 msgid "Add new effect"
 msgstr ""
 
@@ -389,15 +384,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3049
+#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2950
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3330
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:3231
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2240
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2116
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
@@ -405,7 +400,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add track"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:952 src/clipitem.cpp:955
+#: src/clipitem.cpp:962 src/clipitem.cpp:965
 msgid "Add transition"
 msgstr ""
 
@@ -413,7 +408,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3213
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -461,11 +456,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:985 rc.cpp:2617
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:2533
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:741
+#: src/initeffects.cpp:738
 msgid "Affine"
 msgstr ""
 
@@ -473,7 +468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alberto Villa"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:732 src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:729 src/initeffects.cpp:761 src/initeffects.cpp:780
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
@@ -513,15 +508,15 @@ msgstr ""
 msgid "Align right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2986
+#: rc.cpp:1303 rc.cpp:2887
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1016
+#: src/projectlist.cpp:1077
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1016
+#: src/projectlist.cpp:1077
 msgid "All Supported Files"
 msgstr ""
 
@@ -541,7 +536,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:731
+#: src/initeffects.cpp:728 src/initeffects.cpp:760
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr ""
 
@@ -549,7 +544,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:830 src/renderwidget.cpp:1636
+#: src/renderwidget.cpp:832 src/renderwidget.cpp:1643
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
@@ -585,11 +580,11 @@ msgstr ""
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2959
+#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2860
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:719
+#: src/initeffects.cpp:716
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr ""
 
@@ -597,7 +592,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3576
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -605,31 +600,31 @@ msgstr ""
 msgid "Aspect type"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:104 src/tracksconfigdialog.cpp:37
+#: src/effectslistwidget.cpp:113 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:901 rc.cpp:1360 rc.cpp:1447
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:2196 rc.cpp:2533 rc.cpp:2992 rc.cpp:3079 rc.cpp:3393
-#: rc.cpp:3828
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:865 rc.cpp:1309 rc.cpp:1396
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:2151 rc.cpp:2449 rc.cpp:2893 rc.cpp:2980 rc.cpp:3294
+#: rc.cpp:3735
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:859 rc.cpp:2491
+#: rc.cpp:823 rc.cpp:2407
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1390
+#: src/mainwindow.cpp:1388
 msgid "Audio Effects"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1205
+#: src/mainwindow.cpp:1203
 msgid "Audio Only"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1215 src/customtrackview.cpp:5660
+#: src/mainwindow.cpp:1213 src/customtrackview.cpp:5538
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3112
+#: rc.cpp:1429 rc.cpp:3013
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -637,7 +632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:904 rc.cpp:1456 rc.cpp:2536 rc.cpp:3088
+#: rc.cpp:868 rc.cpp:1405 rc.cpp:2452 rc.cpp:2989
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
@@ -645,44 +640,44 @@ msgstr ""
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3082
+#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2983
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2788
+#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2689
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2785
+#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2686
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3229
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3130
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:936 src/clipitem.cpp:945
+#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955
 #, no-c-format
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3115
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3016
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:997 rc.cpp:2629
+#: rc.cpp:961 rc.cpp:2545
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1176 src/customtrackview.cpp:5635
+#: src/renderwidget.cpp:1183 src/customtrackview.cpp:5513
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2677
+#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2587
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:2055 rc.cpp:3384 rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:1701 rc.cpp:2010 rc.cpp:3285 rc.cpp:3594
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -690,7 +685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:87 rc.cpp:1827 rc.cpp:3459
+#: src/transitionsettings.cpp:85 rc.cpp:1779 rc.cpp:3363
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -698,11 +693,11 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Mask"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3184
+#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3085
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1682
+#: src/mainwindow.cpp:1680
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
@@ -710,7 +705,7 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1119
+#: src/mainwindow.cpp:1117
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr ""
 
@@ -718,19 +713,19 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3693
+#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3600
 msgid "Automatically split audio from video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3046
+#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2947
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3837
+#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3744
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:850 rc.cpp:2482
+#: rc.cpp:814 rc.cpp:2398
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
@@ -738,11 +733,11 @@ msgstr ""
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2698
+#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2608
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1072 rc.cpp:1324 rc.cpp:2701 rc.cpp:2704 rc.cpp:2956
+#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 rc.cpp:1273 rc.cpp:2611 rc.cpp:2614 rc.cpp:2857
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
@@ -758,7 +753,7 @@ msgstr ""
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:270
+#: src/renderwidget.cpp:272
 msgid "Beginning"
 msgstr ""
 
@@ -766,11 +761,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3172
+#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3073
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:97
+#: src/transitionsettings.cpp:95
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
@@ -820,7 +815,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2836
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2737
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
@@ -852,7 +847,7 @@ msgstr ""
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1513 rc.cpp:3136 rc.cpp:3145
+#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1462 rc.cpp:3037 rc.cpp:3046
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -864,7 +859,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3498
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -872,31 +867,31 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2683
+#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2593
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2280 rc.cpp:3912
+#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3819
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2283 rc.cpp:3915
+#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3822
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2286 rc.cpp:3918
+#: rc.cpp:2241 rc.cpp:3825
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2289 rc.cpp:3921
+#: rc.cpp:2244 rc.cpp:3828
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2292 rc.cpp:3924
+#: rc.cpp:2247 rc.cpp:3831
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2695
+#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2605
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -904,7 +899,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:2409
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:2361
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -912,140 +907,140 @@ msgstr ""
 msgid "C0rners"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1756
+#: src/customtrackview.cpp:1623
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1750
+#: src/customtrackview.cpp:1617
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1116 src/customtrackview.cpp:1149
-#: src/customtrackview.cpp:2060 src/customtrackview.cpp:2086
-#: src/customtrackview.cpp:2112 src/customtrackview.cpp:2136
+#: src/customtrackview.cpp:965 src/customtrackview.cpp:998
+#: src/customtrackview.cpp:1936 src/customtrackview.cpp:1962
+#: src/customtrackview.cpp:1988 src/customtrackview.cpp:2012
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5616 src/customtrackview.cpp:5641
-#: src/customtrackview.cpp:5666
+#: src/customtrackview.cpp:5494 src/customtrackview.cpp:5519
+#: src/customtrackview.cpp:5544
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:998 src/customtrackview.cpp:3796
+#: src/customtrackview.cpp:847 src/customtrackview.cpp:3489
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:993
+#: src/customtrackview.cpp:842
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1328
+#: src/customtrackview.cpp:1201
+msgid "Cannot edit an item in a group"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:1190
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3769
+#: src/customtrackview.cpp:3462
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1644
+#: src/customtrackview.cpp:1511
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2306
+#: src/mainwindow.cpp:2305
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1933
+#: src/customtrackview.cpp:1809
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1326
+#: src/customtrackview.cpp:1188 src/customtrackview.cpp:1196
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2334 src/mainwindow.cpp:2361 src/mainwindow.cpp:2384
+#: src/mainwindow.cpp:2333 src/mainwindow.cpp:2360 src/mainwindow.cpp:2383
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1985
+#: src/customtrackview.cpp:1861
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1394
-msgid "Cannot find clip with keyframe"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:1776
+#: src/mainwindow.cpp:1774
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:659
+#: src/renderwidget.cpp:661
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1799
+#: src/mainwindow.cpp:1797
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1459 src/customtrackview.cpp:2264
+#: src/customtrackview.cpp:1326 src/customtrackview.cpp:2140
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2782
+#: src/customtrackview.cpp:2658
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2795
+#: src/customtrackview.cpp:2671
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2854
+#: src/customtrackview.cpp:2730
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4045 src/customtrackview.cpp:4251
+#: src/customtrackview.cpp:3738 src/customtrackview.cpp:3944
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3183 src/customtrackview.cpp:4081
+#: src/customtrackview.cpp:3059 src/customtrackview.cpp:3774
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1900
+#: src/customtrackview.cpp:1767
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3192
+#: src/customtrackview.cpp:3068
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2869
+#: src/customtrackview.cpp:2745
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4201
+#: src/customtrackview.cpp:3894
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1722
+#: src/mainwindow.cpp:1720
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5004
+#: src/customtrackview.cpp:4919
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4965 src/customtrackview.cpp:4988
+#: src/customtrackview.cpp:4880 src/customtrackview.cpp:4903
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5018
+#: src/customtrackview.cpp:4933
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:663
+#: src/renderwidget.cpp:665
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1058,45 +1053,45 @@ msgid ""
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2718
+#: src/customtrackview.cpp:2594
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2741
+#: src/customtrackview.cpp:2617
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3378 src/customtrackview.cpp:3470
+#: src/customtrackview.cpp:4082 src/customtrackview.cpp:4188
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5517
+#: src/customtrackview.cpp:5395
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2520 src/customtrackview.cpp:2592
-#: src/customtrackview.cpp:3927 src/customtrackview.cpp:5561
-#: src/customtrackview.cpp:5564 src/customtrackview.cpp:5590
-#: src/customtrackview.cpp:5688 src/customtrackview.cpp:5695
-#: src/customtrackview.cpp:5702
+#: src/customtrackview.cpp:2396 src/customtrackview.cpp:2468
+#: src/customtrackview.cpp:3620 src/customtrackview.cpp:5439
+#: src/customtrackview.cpp:5442 src/customtrackview.cpp:5468
+#: src/customtrackview.cpp:5566 src/customtrackview.cpp:5573
+#: src/customtrackview.cpp:5580
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2166
+#: src/customtrackview.cpp:2042
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:918
+#: src/customtrackview.cpp:767
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:928
+#: src/customtrackview.cpp:777
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:428 src/renderwidget.cpp:545 src/renderwidget.cpp:551
-#: src/renderwidget.cpp:611 src/renderwidget.cpp:795 src/renderwidget.cpp:807
-#: src/renderwidget.cpp:1720 src/renderwidget.cpp:1743
+#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547 src/renderwidget.cpp:553
+#: src/renderwidget.cpp:613 src/renderwidget.cpp:797 src/renderwidget.cpp:809
+#: src/renderwidget.cpp:1727 src/renderwidget.cpp:1750
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724
 #: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:492 src/kdenlivedoc.cpp:581
@@ -1108,7 +1103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3109
+#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3010
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
@@ -1122,15 +1117,15 @@ msgid ""
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3052
+#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2953
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3217
+#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3118
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1399 rc.cpp:3031
+#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2932
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
@@ -1138,11 +1133,11 @@ msgstr ""
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3001
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3858
+#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3765
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1158,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1594 rc.cpp:1600 rc.cpp:1606 rc.cpp:3226 rc.cpp:3232 rc.cpp:3238
+#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:1555 rc.cpp:3127 rc.cpp:3133 rc.cpp:3139
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
@@ -1186,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:907 rc.cpp:2539
+#: rc.cpp:871 rc.cpp:2455
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
@@ -1198,11 +1193,11 @@ msgstr ""
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1778 src/kdenlivedoc.cpp:137 src/projectlist.cpp:427
+#: src/renderwidget.cpp:1785 src/kdenlivedoc.cpp:137 src/projectlist.cpp:450
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3552
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3459
 msgid "CheckBox"
 msgstr ""
 
@@ -1230,27 +1225,31 @@ msgstr ""
 msgid "Clean"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:970
+#: src/mainwindow.cpp:968
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3438
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1947 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1945 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3312
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2854
+#: src/mainwindow.cpp:2853
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3993
+#: src/customtrackview.cpp:580
+msgid "Click to add a transition."
+msgstr ""
+
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3897
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1266,15 +1265,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1049
+#: src/projectlist.cpp:1114
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1051
+#: src/projectlist.cpp:1115
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2319 rc.cpp:3951
+#: rc.cpp:2274 rc.cpp:3858
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
@@ -1282,7 +1281,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1339 rc.cpp:862 rc.cpp:2494
+#: src/mainwindow.cpp:1337 rc.cpp:826 rc.cpp:2410
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
@@ -1294,20 +1293,20 @@ msgstr ""
 msgid "Clip bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:949
+#: src/clipitem.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4522
+#: src/customtrackview.cpp:4442
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1137
+#: src/mainwindow.cpp:1135
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3987
+#: rc.cpp:3891
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -1327,7 +1326,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3300
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
@@ -1335,17 +1334,17 @@ msgstr ""
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1872 rc.cpp:1890 rc.cpp:1917 rc.cpp:3504
-#: rc.cpp:3522 rc.cpp:3549
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1836 rc.cpp:1845 rc.cpp:1872 rc.cpp:3420
+#: rc.cpp:3429 rc.cpp:3456
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: src/statusbarmessagelabel.cpp:54
+#: src/statusbarmessagelabel.cpp:56
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2773
+#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2674
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
@@ -1357,16 +1356,16 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3076
+#: rc.cpp:1393 rc.cpp:2977
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:913 rc.cpp:916 rc.cpp:1075 rc.cpp:1306 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548
-#: rc.cpp:2707 rc.cpp:2938
+#: rc.cpp:877 rc.cpp:880 rc.cpp:1033 rc.cpp:1255 rc.cpp:2461 rc.cpp:2464
+#: rc.cpp:2617 rc.cpp:2839
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1068 src/projectlist.cpp:1069
+#: src/projectlist.cpp:1131 src/projectlist.cpp:1132
 msgid "Color Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1378,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3633
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3540
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
@@ -1407,11 +1406,11 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:964 rc.cpp:1111 rc.cpp:2596 rc.cpp:2743
+#: rc.cpp:928 rc.cpp:1060 rc.cpp:2512 rc.cpp:2644
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:728
+#: src/initeffects.cpp:725
 msgid "Composite"
 msgstr ""
 
@@ -1423,12 +1422,12 @@ msgstr ""
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: src/headertrack.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:101
 msgid "Configure Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1243 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1366
-#: rc.cpp:2998
+#: src/mainwindow.cpp:1241 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1315
+#: rc.cpp:2899
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr ""
 
@@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3091
+#: rc.cpp:1408 rc.cpp:2992
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
@@ -1513,7 +1512,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3531
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -1521,23 +1520,23 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1335
+#: src/mainwindow.cpp:1333
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3576
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3483
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3287
+#: src/mainwindow.cpp:3286
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2680
+#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2590
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3510
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3387
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
@@ -1553,23 +1552,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3570
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3477
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3573
+#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3480
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3471
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3561
+#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3468
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1935 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3474
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -1585,20 +1584,20 @@ msgstr ""
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:798 rc.cpp:2382
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:940
+#: src/clipitem.cpp:950
 #, no-c-format
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:801 rc.cpp:2433
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:2376
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2851
+#: src/mainwindow.cpp:2850
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
@@ -1610,14 +1609,14 @@ msgstr ""
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:344 src/renderwidget.cpp:354 src/renderwidget.cpp:447
-#: src/renderwidget.cpp:477 src/renderwidget.cpp:513 src/renderwidget.cpp:1252
-#: src/renderwidget.cpp:1297 src/renderwidget.cpp:1377
-#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1363 rc.cpp:2995
+#: src/renderwidget.cpp:346 src/renderwidget.cpp:356 src/renderwidget.cpp:449
+#: src/renderwidget.cpp:479 src/renderwidget.cpp:515 src/renderwidget.cpp:1259
+#: src/renderwidget.cpp:1304 src/renderwidget.cpp:1384
+#: src/effectslistwidget.cpp:117 rc.cpp:1312 rc.cpp:2896
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1400
+#: src/mainwindow.cpp:1398
 msgid "Custom Effects"
 msgstr ""
 
@@ -1625,29 +1624,28 @@ msgstr ""
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1180
+#: src/mainwindow.cpp:1178
 msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:973 rc.cpp:1027 rc.cpp:1090 rc.cpp:1621 rc.cpp:1821
-#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2415 rc.cpp:2605 rc.cpp:2659 rc.cpp:2722 rc.cpp:3253
-#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3876
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:937 rc.cpp:1048 rc.cpp:1570 rc.cpp:1773 rc.cpp:2199
+#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2521 rc.cpp:2632 rc.cpp:3154 rc.cpp:3357 rc.cpp:3783
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3672
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3037
+#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2938
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3040
+#: rc.cpp:1357 rc.cpp:2941
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1402 rc.cpp:3034
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2935
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -1655,7 +1653,7 @@ msgstr ""
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1175
+#: src/renderwidget.cpp:1182
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
@@ -1663,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3558
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3465
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -1675,11 +1673,11 @@ msgstr ""
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:992
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:990
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:726 rc.cpp:2358
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:2310
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -1715,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:991 rc.cpp:2623
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:2539
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
@@ -1724,27 +1722,27 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3630
+#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3537
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3651
+#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3558
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3220
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3121
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3016
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2917
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2253 rc.cpp:3885
+#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3792
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3208
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3109
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
@@ -1752,7 +1750,7 @@ msgstr ""
 msgid "Defish0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1312 rc.cpp:2944
+#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1261 rc.cpp:2845
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -1760,52 +1758,52 @@ msgstr ""
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1794
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1661
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1259
+#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1257
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1193
+#: src/mainwindow.cpp:1191
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1351 src/projectlist.cpp:711
+#: src/mainwindow.cpp:1349 src/projectlist.cpp:747
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:688
+#: src/projectlist.cpp:724
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:702 src/projectlist.cpp:830
+#: src/projectlist.cpp:738 src/projectlist.cpp:874
 msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1251 src/customtrackview.cpp:227
+#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1249 src/customtrackview.cpp:227
 msgid "Delete Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1189
+#: src/mainwindow.cpp:1187
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3855
+#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3762
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3453
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1105
+#: src/mainwindow.cpp:1103
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1239 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5342
+#: src/mainwindow.cpp:1237 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:97 src/customtrackview.cpp:5220
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
@@ -1815,7 +1813,7 @@ msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/projectlist.cpp:711
+#: src/projectlist.cpp:747
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -1826,15 +1824,15 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3867
+#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3774
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:58 src/effectslistview.cpp:51
+#: src/effectstackview.cpp:62 src/effectslistview.cpp:52
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3306
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -1842,7 +1840,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete folder"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:702
+#: src/projectlist.cpp:738
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -1868,23 +1866,23 @@ msgstr ""
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3727
+#: src/customtrackview.cpp:3420
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3725
+#: src/customtrackview.cpp:3418
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3730
+#: src/customtrackview.cpp:3423
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3729
+#: src/customtrackview.cpp:3422
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
@@ -1894,13 +1892,13 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2912
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2788
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5337
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5215
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -1921,27 +1919,27 @@ msgstr ""
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:868 rc.cpp:2376 rc.cpp:2500
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:832 rc.cpp:2328 rc.cpp:2416
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3066
+#: src/mainwindow.cpp:3065
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1155
+#: src/mainwindow.cpp:1153
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1170
+#: src/mainwindow.cpp:1168
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1564 rc.cpp:3196
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3097
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1797 rc.cpp:1971 rc.cpp:2758 rc.cpp:3429 rc.cpp:3603
+#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1746 rc.cpp:1926 rc.cpp:2659 rc.cpp:3330 rc.cpp:3510
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -1949,16 +1947,16 @@ msgstr ""
 msgid "Destination folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1432 rc.cpp:2277 rc.cpp:3064 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2232 rc.cpp:2965 rc.cpp:3816
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2274 rc.cpp:3906
+#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3813
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1120 rc.cpp:1791 rc.cpp:2313 rc.cpp:2662 rc.cpp:2752
-#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3945
+#: rc.cpp:988 rc.cpp:1069 rc.cpp:1740 rc.cpp:2268 rc.cpp:2572 rc.cpp:2653
+#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3852
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1966,7 +1964,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct FB"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:780
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
@@ -1986,27 +1984,27 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:765 rc.cpp:2397
+#: rc.cpp:765 rc.cpp:2349
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1740 rc.cpp:3372
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1689 rc.cpp:3273
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3834
+#: rc.cpp:2157 rc.cpp:3741
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3675
+#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3582
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:934 rc.cpp:2109 rc.cpp:2566 rc.cpp:3741
+#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:898 rc.cpp:2064 rc.cpp:2482 rc.cpp:3648
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:734 rc.cpp:705
+#: src/initeffects.cpp:731 src/initeffects.cpp:763 rc.cpp:705
 msgid "Distort"
 msgstr ""
 
@@ -2032,45 +2030,45 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1684
+#: src/mainwindow.cpp:1682
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:954
+#: src/mainwindow.cpp:952
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:953
+#: src/mainwindow.cpp:951
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:955
+#: src/mainwindow.cpp:953
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:952
+#: src/mainwindow.cpp:950
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2797
+#: src/customtrackview.cpp:577
+msgid "Drag to add or resize a fade effect."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2698
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:714 rc.cpp:786 rc.cpp:813
-#: rc.cpp:871 rc.cpp:1261 rc.cpp:1704 rc.cpp:2322 rc.cpp:2346 rc.cpp:2418
-#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2503 rc.cpp:2893 rc.cpp:3336 rc.cpp:3954
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:714 rc.cpp:786 rc.cpp:795
+#: rc.cpp:835 rc.cpp:1210 rc.cpp:1650 rc.cpp:2277 rc.cpp:2298 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2419 rc.cpp:2794 rc.cpp:3234 rc.cpp:3861
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3504
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2650
-msgid "Dw"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:1024 rc.cpp:1815 rc.cpp:2602 rc.cpp:2656 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:934 rc.cpp:1767 rc.cpp:2518 rc.cpp:3351
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -2082,36 +2080,36 @@ msgstr ""
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1345
+#: src/mainwindow.cpp:1343
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3750
+#: src/customtrackview.cpp:3443
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1133
+#: src/mainwindow.cpp:1131
 msgid "Edit Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1255 src/customtrackview.cpp:231
-#: src/customtrackview.cpp:4639 src/customtrackview.cpp:4651
+#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1253 src/customtrackview.cpp:231
+#: src/customtrackview.cpp:4559 src/customtrackview.cpp:4571
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3810
+#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3717
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1197 src/mainwindow.cpp:2396 src/clipproperties.cpp:441
+#: src/mainwindow.cpp:1195 src/mainwindow.cpp:2395 src/clipproperties.cpp:441
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:484
+#: src/renderwidget.cpp:486
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1360 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1227 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr ""
 
@@ -2119,7 +2117,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2757
+#: src/mainwindow.cpp:2756
 msgid "Edit clips"
 msgstr ""
 
@@ -2127,7 +2125,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2965
+#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2866
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -2147,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2962
+#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2863
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -2155,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2929
+#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2830
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
@@ -2171,11 +2169,11 @@ msgstr ""
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1695 src/customtrackview.cpp:1761
+#: src/customtrackview.cpp:1562 src/customtrackview.cpp:1628
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2158
+#: src/mainwindow.cpp:2157
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr ""
@@ -2201,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2268 rc.cpp:3900
+#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3807
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -2209,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:63
+#: src/effectstackview.cpp:67
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr ""
 
@@ -2217,12 +2215,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1471 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3004
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2334 rc.cpp:3966
+#: src/renderwidget.cpp:290 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2286 rc.cpp:3870
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -2234,7 +2232,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3302
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3203
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -2242,10 +2240,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enter new location for file"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:938
-msgid "Enter new name"
-msgstr ""
-
 #: src/unicodedialog.cpp:48
 msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]."
 msgstr ""
@@ -2258,12 +2252,12 @@ msgstr ""
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3432
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1990 src/customtrackview.cpp:3234
-#: src/customtrackview.cpp:3626
+#: src/customtrackview.cpp:1866 src/customtrackview.cpp:3110
+#: src/customtrackview.cpp:3319
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -2275,9 +2269,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2015 src/customtrackview.cpp:3368
-#: src/customtrackview.cpp:3463 src/customtrackview.cpp:4270
-#: src/customtrackview.cpp:4278
+#: src/customtrackview.cpp:1891 src/customtrackview.cpp:3963
+#: src/customtrackview.cpp:3971 src/customtrackview.cpp:4073
+#: src/customtrackview.cpp:4179
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
@@ -2285,7 +2279,7 @@ msgstr ""
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1456
+#: src/renderwidget.cpp:1463
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
@@ -2293,15 +2287,15 @@ msgstr ""
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3468
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3372
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1980 rc.cpp:3097 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:1414 rc.cpp:1935 rc.cpp:2998 rc.cpp:3519
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3972
+#: rc.cpp:3876
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
@@ -2313,7 +2307,7 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2217 rc.cpp:2761 rc.cpp:3849
+#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2172 rc.cpp:2662 rc.cpp:3756
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
@@ -2341,7 +2335,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fade out"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:777
+#: src/initeffects.cpp:785
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr ""
 
@@ -2361,7 +2355,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1174
+#: src/renderwidget.cpp:1181
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -2379,7 +2373,7 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:711 rc.cpp:2343
+#: src/renderwidget.cpp:171 rc.cpp:711 rc.cpp:2295
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -2397,21 +2391,21 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1683
+#: src/mainwindow.cpp:1681
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:113 src/mainwindow.cpp:1619
+#: src/effectstackview.cpp:119 src/mainwindow.cpp:1617
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:689
+#: src/renderwidget.cpp:691
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3861
+#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3768
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
@@ -2419,19 +2413,19 @@ msgstr ""
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1173
+#: src/renderwidget.cpp:1180
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:880 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:844 rc.cpp:2428
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:733
+#: src/initeffects.cpp:730 src/initeffects.cpp:762
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2833
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2734
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
@@ -2439,19 +2433,19 @@ msgstr ""
 msgid "Fill opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:937
+#: src/mainwindow.cpp:935
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:942
+#: src/mainwindow.cpp:940
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2921
+#: src/mainwindow.cpp:2920
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1387 rc.cpp:1396 rc.cpp:1555 rc.cpp:3019 rc.cpp:3028 rc.cpp:3187
+#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1345 rc.cpp:1504 rc.cpp:2920 rc.cpp:2929 rc.cpp:3088
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
@@ -2465,31 +2459,31 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:816
+#: src/mainwindow.cpp:814
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:746
+#: src/initeffects.cpp:743
 msgid "Fix Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:745
+#: src/initeffects.cpp:742
 msgid "Fix Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:747
+#: src/initeffects.cpp:744
 msgid "Fix Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:752
+#: src/initeffects.cpp:749
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:751
+#: src/initeffects.cpp:748
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:753
+#: src/initeffects.cpp:750
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr ""
 
@@ -2497,8 +2491,8 @@ msgstr ""
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr ""
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:782
-#: src/projectlist.cpp:859 rc.cpp:2094 rc.cpp:3726
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:823
+#: src/projectlist.cpp:903 rc.cpp:2049 rc.cpp:3633
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -2506,11 +2500,11 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:1471 rc.cpp:3055
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1210 rc.cpp:2692 rc.cpp:2842
+#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1159 rc.cpp:2602 rc.cpp:2743
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -2522,64 +2516,64 @@ msgstr ""
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3420
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3321
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:739 src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:736 src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:780
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3465
+#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3369
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3462
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3366
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:738 src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:735 src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:780
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2638
+#: rc.cpp:970 rc.cpp:2554
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2635
+#: rc.cpp:967 rc.cpp:2551
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:988 rc.cpp:2620
+#: rc.cpp:952 rc.cpp:2536
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2632
+#: rc.cpp:964 rc.cpp:2548
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3321
+#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3222
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453 rc.cpp:1462 rc.cpp:1806 rc.cpp:3067 rc.cpp:3085
-#: rc.cpp:3094 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1402 rc.cpp:1411 rc.cpp:1755 rc.cpp:2968 rc.cpp:2986
+#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3339
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:853 rc.cpp:2485
+#: rc.cpp:817 rc.cpp:2401
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1055 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1053 src/monitor.cpp:90
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1090
+#: src/mainwindow.cpp:1088
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1095
+#: src/mainwindow.cpp:1093
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -2587,7 +2581,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2898 src/mainwindow.cpp:2909
+#: src/mainwindow.cpp:2897 src/mainwindow.cpp:2908
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2599,24 +2593,24 @@ msgstr ""
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3729
+#: rc.cpp:2052 rc.cpp:3636
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:925 rc.cpp:2557
+#: rc.cpp:889 rc.cpp:2473
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:895 rc.cpp:1441 rc.cpp:1537 rc.cpp:2385 rc.cpp:2527
-#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3169
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:859 rc.cpp:1390 rc.cpp:1486 rc.cpp:2337 rc.cpp:2443
+#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3070
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1728 rc.cpp:2031 rc.cpp:3360 rc.cpp:3663
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1677 rc.cpp:1986 rc.cpp:3261 rc.cpp:3570
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:892 rc.cpp:2524
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:2440
 msgid "Frame size"
 msgstr ""
 
@@ -2628,7 +2622,7 @@ msgstr ""
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:713 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:711 src/clipproperties.cpp:190
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
@@ -2656,23 +2650,23 @@ msgstr ""
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:910 rc.cpp:2542
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:874 rc.cpp:2458
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3492
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3408
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3483
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3399
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3148
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3049
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3178
+#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3079
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
@@ -2701,7 +2695,7 @@ msgstr ""
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2157
+#: src/mainwindow.cpp:2156
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -2710,15 +2704,16 @@ msgstr ""
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3501
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3417
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3981
+#: rc.cpp:3885
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:730 src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:6
+#: src/initeffects.cpp:727 src/initeffects.cpp:751 src/initeffects.cpp:759
+#: rc.cpp:6
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
 
@@ -2726,39 +2721,39 @@ msgstr ""
 msgid "Glow"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:4026
+#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:3930
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1065
+#: src/mainwindow.cpp:1063
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1060
+#: src/mainwindow.cpp:1058
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1100
+#: src/mainwindow.cpp:1098
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1050
+#: src/mainwindow.cpp:1048
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1085
+#: src/mainwindow.cpp:1083
 msgid "Go to Project End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1080
+#: src/mainwindow.cpp:1078
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1075
+#: src/mainwindow.cpp:1073
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1070
+#: src/mainwindow.cpp:1068
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2773,7 @@ msgstr ""
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3798
+#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3705
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
@@ -2794,11 +2789,11 @@ msgstr ""
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3513
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1122
+#: src/mainwindow.cpp:1120
 msgid "Group Clips"
 msgstr ""
 
@@ -2806,27 +2801,27 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3525
 msgid "GroupBox"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4612
+#: src/customtrackview.cpp:4532
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3489
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3405
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4008
+#: rc.cpp:3912
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2812
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2713
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:2136 rc.cpp:3043 rc.cpp:3768
+#: rc.cpp:1360 rc.cpp:2091 rc.cpp:2944 rc.cpp:3675
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -2834,7 +2829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3271
+#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3172
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2854,15 +2849,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3160
+#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3061
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3157
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3058
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
-#: src/headertrack.cpp:44
+#: src/headertrack.cpp:49
 msgid "Hide track"
 msgstr ""
 
@@ -2894,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hueshift0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1803 rc.cpp:2884 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1752 rc.cpp:2785 rc.cpp:3336
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -2902,15 +2897,15 @@ msgstr ""
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:949 rc.cpp:1078 rc.cpp:2581 rc.cpp:2710
+#: rc.cpp:913 rc.cpp:1036 rc.cpp:2497 rc.cpp:2620
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:723
+#: src/initeffects.cpp:720
 msgid "Image File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3735
+#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3642
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
@@ -2918,11 +2913,11 @@ msgstr ""
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3639
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3546
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3223
+#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3124
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -2930,15 +2925,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:883 rc.cpp:1114 rc.cpp:2515 rc.cpp:2746
+#: rc.cpp:847 rc.cpp:1063 rc.cpp:2431 rc.cpp:2647
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:952 rc.cpp:1438 rc.cpp:2584 rc.cpp:3070
+#: rc.cpp:916 rc.cpp:1387 rc.cpp:2500 rc.cpp:2971
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:922 rc.cpp:2554
+#: rc.cpp:886 rc.cpp:2470
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -2972,19 +2967,19 @@ msgstr ""
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/mainwindow.cpp:1143
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5307
+#: src/customtrackview.cpp:5185
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1225
 msgid "Insert Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1235 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1233 src/headertrack.cpp:93
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
@@ -2992,11 +2987,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5983
+#: src/customtrackview.cpp:5861
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:742
+#: src/mainwindow.cpp:740
 msgid "Insert mode"
 msgstr ""
 
@@ -3004,27 +2999,27 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5304 rc.cpp:1033 rc.cpp:2665
+#: src/customtrackview.cpp:5182 rc.cpp:991 rc.cpp:2575
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1016
+#: src/mainwindow.cpp:1014
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1021
+#: src/mainwindow.cpp:1019
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4005
+#: rc.cpp:3909
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2265 rc.cpp:3897
+#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3804
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:2475
+#: rc.cpp:807 rc.cpp:2391
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -3032,8 +3027,8 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1746
-#: rc.cpp:2049 rc.cpp:3378 rc.cpp:3681
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1695
+#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3279 rc.cpp:3588
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
@@ -3041,16 +3036,11 @@ msgstr ""
 msgid "Interpolator"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:708 rc.cpp:2340
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:2292
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5173 src/customtrackview.cpp:5179
-#: src/customtrackview.cpp:5205 src/customtrackview.cpp:5211
-msgid "Invalid action"
-msgstr ""
-
-#: src/customtrackview.cpp:3785 src/projectlist.cpp:1051
+#: src/customtrackview.cpp:3478 src/projectlist.cpp:1115
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -3062,11 +3052,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:5016
+#: src/customtrackview.cpp:1996 src/customtrackview.cpp:4931
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:722 src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:44 rc.cpp:393
+#: src/initeffects.cpp:719 src/initeffects.cpp:780 rc.cpp:44 rc.cpp:393
 #: rc.cpp:489
 msgid "Invert"
 msgstr ""
@@ -3083,15 +3073,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2830
+#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2731
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1385
+#: src/customtrackview.cpp:1251
 msgid "Item is locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3139
+#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3040
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -3107,15 +3097,15 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3423
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2764
+#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2665
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2271 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3810
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
@@ -3131,7 +3121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2983
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:2884
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -3224,15 +3214,15 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1357
+#: src/projectlist.cpp:1439
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1260
+#: src/projectlist.cpp:1333
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/headertrack.cpp:48 src/locktrackcommand.cpp:31
+#: src/headertrack.cpp:53 src/locktrackcommand.cpp:31
 msgid "Lock track"
 msgstr ""
 
@@ -3240,7 +3230,7 @@ msgstr ""
 msgid "Locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3582
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3489
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
@@ -3248,15 +3238,15 @@ msgstr ""
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:931 rc.cpp:1084 rc.cpp:2106 rc.cpp:2563 rc.cpp:2716 rc.cpp:3738
+#: rc.cpp:895 rc.cpp:1042 rc.cpp:2061 rc.cpp:2479 rc.cpp:2626 rc.cpp:3645
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:987
+#: src/mainwindow.cpp:985
 msgid "Loop Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1179
+#: src/renderwidget.cpp:1186
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
@@ -3272,7 +3262,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:1558 rc.cpp:3142
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -3280,11 +3270,11 @@ msgstr ""
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3199
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3100
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3202
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3103
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -3326,7 +3316,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:948
+#: src/mainwindow.cpp:946
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -3354,16 +3344,16 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2310 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
-#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1099 rc.cpp:2731
+#: src/mainwindow.cpp:2309 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
+#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1057 rc.cpp:2641
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:958 rc.cpp:2590 rc.cpp:3996
+#: rc.cpp:922 rc.cpp:2506 rc.cpp:3900
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1178
+#: src/renderwidget.cpp:1185
 msgid "Media players"
 msgstr ""
 
@@ -3371,11 +3361,11 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3205
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3106
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3501
 msgid "Menu File"
 msgstr ""
 
@@ -3383,7 +3373,7 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:976 rc.cpp:2608
+#: rc.cpp:940 rc.cpp:2524
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
@@ -3395,7 +3385,7 @@ msgstr ""
 msgid "Minus sign. For numbers: &#x2212;42"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:483
+#: rc.cpp:483
 msgid "Mirror"
 msgstr ""
 
@@ -3403,7 +3393,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:100 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
+#: src/effectslistwidget.cpp:109 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
@@ -3423,15 +3413,15 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3702
+#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3609
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:758 rc.cpp:42
+#: src/initeffects.cpp:753 rc.cpp:42
 msgid "Mix"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1180
+#: src/renderwidget.cpp:1187
 msgid "Mobile devices"
 msgstr ""
 
@@ -3439,15 +3429,15 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4023
+#: rc.cpp:3927
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2794
+#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2695
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2791
+#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2692
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr ""
 
@@ -3471,7 +3461,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3069
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2945
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -3479,15 +3469,15 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:56
+#: src/effectstackview.cpp:60
 msgid "Move effect down"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:54
+#: src/effectstackview.cpp:58
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3215
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3091
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -3495,11 +3485,17 @@ msgstr ""
 msgid "Move guide"
 msgstr ""
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3196
+#: src/customtrackview.cpp:583
+msgid ""
+"Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new "
+"one."
+msgstr ""
+
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3072
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2304 rc.cpp:3936
+#: rc.cpp:2259 rc.cpp:3843
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
@@ -3511,7 +3507,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mute clip"
 msgstr ""
 
-#: src/headertrack.cpp:46
+#: src/headertrack.cpp:51
 msgid "Mute track"
 msgstr ""
 
@@ -3523,8 +3519,7 @@ msgstr ""
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:967 rc.cpp:1012 rc.cpp:1258 rc.cpp:1615 rc.cpp:2599 rc.cpp:2644
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:3247
+#: rc.cpp:931 rc.cpp:1207 rc.cpp:1564 rc.cpp:2515 rc.cpp:2791 rc.cpp:3148
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -3532,7 +3527,7 @@ msgstr ""
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3345
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -3545,11 +3540,11 @@ msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:2091 rc.cpp:2214 rc.cpp:2316 rc.cpp:3723 rc.cpp:3846 rc.cpp:3948
+#: rc.cpp:2046 rc.cpp:2169 rc.cpp:2271 rc.cpp:3630 rc.cpp:3753 rc.cpp:3855
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:109
+#: src/effectstackview.cpp:115
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr ""
 
@@ -3561,11 +3556,7 @@ msgstr ""
 msgid "Neutral Color"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:938
-msgid "New Track Name"
-msgstr ""
-
-#: src/customtrackview.cpp:3750
+#: src/customtrackview.cpp:3443
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -3585,28 +3576,28 @@ msgstr ""
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3886 src/customtrackview.cpp:4958
+#: src/customtrackview.cpp:3579 src/customtrackview.cpp:4873
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3251
+#: src/mainwindow.cpp:3250
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5550
+#: src/customtrackview.cpp:5428
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4588 src/customtrackview.cpp:4634
-#: src/customtrackview.cpp:4672
+#: src/customtrackview.cpp:4508 src/customtrackview.cpp:4554
+#: src/customtrackview.cpp:4592
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:946 rc.cpp:2124 rc.cpp:2578 rc.cpp:3756
+#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:910 rc.cpp:2079 rc.cpp:2494 rc.cpp:3663
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2341 src/mainwindow.cpp:2391
+#: src/mainwindow.cpp:2340 src/mainwindow.cpp:2390
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -3623,7 +3614,7 @@ msgid "Non rectilinear lens mappings"
 msgstr ""
 
 #: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:573 src/initeffects.cpp:68
-#: src/initeffects.cpp:686
+#: src/initeffects.cpp:624
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -3632,7 +3623,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:730
+#: src/mainwindow.cpp:728
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
@@ -3640,7 +3631,7 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3831
+#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3738
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -3648,14 +3639,18 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1549 rc.cpp:3181
+#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1498 rc.cpp:3082
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2912
+#: src/mainwindow.cpp:2911
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
+#: src/customtrackview.cpp:3998 src/customtrackview.cpp:4103
+msgid "Not possible to resize"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:197
 msgid "Number of curve points"
 msgstr ""
@@ -3672,11 +3667,11 @@ msgstr ""
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1531 rc.cpp:2941 rc.cpp:3163
+#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1480 rc.cpp:2842 rc.cpp:3064
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3256
+#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3157
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
@@ -3684,7 +3679,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3384
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -3692,23 +3687,23 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3477
+#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3390
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3528
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1995 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3534
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1696
+#: src/mainwindow.cpp:1694
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3281
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3182
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
@@ -3728,7 +3723,7 @@ msgstr ""
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2851
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2752
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
@@ -3740,23 +3735,23 @@ msgstr ""
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3333
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:696
+#: src/renderwidget.cpp:698
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:736
+#: src/mainwindow.cpp:734
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3244
+#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3145
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3342
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -3772,7 +3767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3318
+#: rc.cpp:976 rc.cpp:1635 rc.cpp:2560 rc.cpp:3219
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -3780,15 +3775,15 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1983 rc.cpp:3615
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1938 rc.cpp:3522
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1263
+#: src/mainwindow.cpp:1261
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:865 rc.cpp:2076 rc.cpp:2497 rc.cpp:3708
+#: rc.cpp:829 rc.cpp:2031 rc.cpp:2413 rc.cpp:3615
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
@@ -3812,11 +3807,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:759 rc.cpp:898 rc.cpp:2391 rc.cpp:2530
+#: rc.cpp:759 rc.cpp:862 rc.cpp:2343 rc.cpp:2446
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1734 rc.cpp:3366
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1683 rc.cpp:3267
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -3828,7 +3823,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:974 src/monitor.cpp:81
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:972 src/monitor.cpp:81
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32
 msgid "Play"
 msgstr ""
@@ -3841,11 +3836,11 @@ msgstr ""
 msgid "Play All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:982
+#: src/mainwindow.cpp:980
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3393
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -3871,16 +3866,16 @@ msgstr ""
 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:303
+#: src/projectlist.cpp:319
 msgid ""
 "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:299
+#: src/projectlist.cpp:313
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2127 rc.cpp:3759
+#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3666
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -3937,16 +3932,16 @@ msgstr ""
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3142
+#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3043
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3259
+#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3160
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:789 rc.cpp:1117 rc.cpp:2181 rc.cpp:2250 rc.cpp:2421 rc.cpp:2749
-#: rc.cpp:3813 rc.cpp:3882
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1066 rc.cpp:2136 rc.cpp:2205 rc.cpp:2373 rc.cpp:2650
+#: rc.cpp:3720 rc.cpp:3789
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -3954,7 +3949,7 @@ msgstr ""
 msgid "Position: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2869
+#: src/renderwidget.cpp:95 rc.cpp:1186 rc.cpp:2770
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -3974,7 +3969,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3588
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3495
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
@@ -3982,52 +3977,53 @@ msgstr ""
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1617 src/customtrackview.cpp:1628
-#: src/customtrackview.cpp:1642
+#: src/customtrackview.cpp:1484 src/customtrackview.cpp:1495
+#: src/customtrackview.cpp:1509
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1610 src/customtrackview.cpp:1663
+#: src/customtrackview.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:1530
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1828 src/customtrackview.cpp:1862
-#: src/customtrackview.cpp:4314 src/customtrackview.cpp:4332
-#: src/customtrackview.cpp:4354 src/customtrackview.cpp:4372
+#: src/customtrackview.cpp:1695 src/customtrackview.cpp:1729
+#: src/customtrackview.cpp:4217 src/customtrackview.cpp:4235
+#: src/customtrackview.cpp:4257 src/customtrackview.cpp:4275
+#: src/customtrackview.cpp:4307
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1719 rc.cpp:2022 rc.cpp:2370 rc.cpp:2776
-#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:1093 rc.cpp:1668 rc.cpp:1977 rc.cpp:2322 rc.cpp:2677
+#: rc.cpp:3252 rc.cpp:3561
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:407 src/renderwidget.cpp:524
+#: src/renderwidget.cpp:409 src/renderwidget.cpp:526
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3516
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:2367
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:2319
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:168
+#: src/renderwidget.cpp:171
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:510 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:771
-#: rc.cpp:2403
+#: rc.cpp:2355
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3975
+#: rc.cpp:3879
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3396
+#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3297
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
@@ -4035,7 +4031,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:961 rc.cpp:1707 rc.cpp:3339
+#: src/mainwindow.cpp:959 rc.cpp:1656 rc.cpp:3240
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
@@ -4043,11 +4039,11 @@ msgstr ""
 msgid "Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3315
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1713 rc.cpp:3211 rc.cpp:3345
+#: rc.cpp:1528 rc.cpp:1662 rc.cpp:3112 rc.cpp:3246
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
@@ -4063,7 +4059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:2373
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:2325
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -4087,7 +4083,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3175
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3076
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -4097,7 +4093,7 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1255 rc.cpp:2653 rc.cpp:2887
+#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2788
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -4105,7 +4101,7 @@ msgstr ""
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1303 rc.cpp:2932 rc.cpp:2935
+#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1252 rc.cpp:2833 rc.cpp:2836
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
@@ -4141,11 +4137,11 @@ msgstr ""
 msgid "Razor clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:767
+#: src/mainwindow.cpp:765
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2900
+#: src/mainwindow.cpp:2899
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
@@ -4171,7 +4167,7 @@ msgid ""
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1684
+#: src/mainwindow.cpp:1682
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
@@ -4179,11 +4175,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:760 rc.cpp:507
+#: src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:507
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3151
+#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3052
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
@@ -4191,19 +4187,19 @@ msgstr ""
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1357
+#: src/mainwindow.cpp:1355
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1537
+#: src/renderwidget.cpp:1544
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1231 src/customtrackview.cpp:2710
+#: src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:2586
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2310 rc.cpp:3942
+#: rc.cpp:2265 rc.cpp:3849
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -4211,11 +4207,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:2364
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:2316
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3624
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -4235,15 +4231,15 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:965
+#: src/mainwindow.cpp:963
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3327
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3498
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3414
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
@@ -4251,19 +4247,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:899
+#: src/renderwidget.cpp:901
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1498
+#: src/renderwidget.cpp:1505
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:896 src/renderwidget.cpp:904 src/renderwidget.cpp:1489
+#: src/renderwidget.cpp:898 src/renderwidget.cpp:906 src/renderwidget.cpp:1496
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1478
+#: src/renderwidget.cpp:1485
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr ""
 
@@ -4275,10 +4271,6 @@ msgstr ""
 msgid "Rendering profiles customization"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:755
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
 #: src/trackview.cpp:617
 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2"
 msgstr ""
@@ -4323,7 +4315,7 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3375
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
@@ -4331,11 +4323,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:62
+#: src/effectstackview.cpp:66
 msgid "Reset effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2968
+#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2869
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -4347,20 +4339,20 @@ msgstr ""
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1030
+#: src/mainwindow.cpp:1028
 msgid "Resize Item End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1025
+#: src/mainwindow.cpp:1023
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr ""
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3306
-#: src/customtrackview.cpp:3405
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:4011
+#: src/customtrackview.cpp:4116
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3274
+#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3175
 msgid "Resize:"
 msgstr ""
 
@@ -4376,27 +4368,27 @@ msgstr ""
 msgid "Reverb time"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:777
+#: src/initeffects.cpp:785
 msgid "Reverse"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:724
+#: src/initeffects.cpp:721
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3379
+#: src/mainwindow.cpp:3378
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1035 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1033 src/monitor.cpp:76
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1040
+#: src/mainwindow.cpp:1038
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1045
+#: src/mainwindow.cpp:1043
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -4416,27 +4408,27 @@ msgstr ""
 msgid "Room size (m)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:743 rc.cpp:519
+#: src/initeffects.cpp:740 rc.cpp:519
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2902
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2803
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:742 rc.cpp:521
+#: src/initeffects.cpp:739 rc.cpp:521
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2905
+#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2806
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:523
+#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:523
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2908
+#: rc.cpp:1225 rc.cpp:2809
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
@@ -4460,11 +4452,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:957
+#: src/mainwindow.cpp:955
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:780 rc.cpp:1818 rc.cpp:2412 rc.cpp:3450
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:1770 rc.cpp:2364 rc.cpp:3354
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -4492,23 +4484,23 @@ msgstr ""
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:109
+#: src/effectstackview.cpp:115
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3600
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3507
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:460 src/mainwindow.cpp:1553
+#: src/mainwindow.cpp:460 src/mainwindow.cpp:1551
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3060
+#: src/mainwindow.cpp:3059
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:60
+#: src/effectstackview.cpp:64
 msgid "Save effect"
 msgstr ""
 
@@ -4544,39 +4536,39 @@ msgstr ""
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3456
+#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3360
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1474 rc.cpp:3025 rc.cpp:3106
+#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1423 rc.cpp:2926 rc.cpp:3007
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3193
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3094
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:183
+#: src/renderwidget.cpp:186
 msgid "Script Files"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1593 src/renderwidget.cpp:1597
+#: src/renderwidget.cpp:1600 src/renderwidget.cpp:1604
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3292
+#: src/mainwindow.cpp:3291
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3287
+#: src/mainwindow.cpp:3286
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3447
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3318
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
@@ -4588,15 +4580,15 @@ msgstr ""
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2079 rc.cpp:3711
+#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3618
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2247 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3786
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1148
 msgid "Select Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4604,15 +4596,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1165
+#: src/mainwindow.cpp:1163
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4872
+#: src/customtrackview.cpp:4787
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1731
+#: src/customtrackview.cpp:1598
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr ""
 
@@ -4634,11 +4626,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3738
+#: src/customtrackview.cpp:3431
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2145 src/customtrackview.cpp:3668
+#: src/customtrackview.cpp:2021 src/customtrackview.cpp:3361
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
@@ -4670,11 +4662,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select text items in current selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3486
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3402
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4002
+#: rc.cpp:3906
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
@@ -4682,11 +4674,11 @@ msgstr ""
 msgid "Selection Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:761
+#: src/mainwindow.cpp:759
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2875
+#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2776
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr ""
 
@@ -4694,11 +4686,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1001
+#: src/mainwindow.cpp:999
 msgid "Set Zone In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1006
+#: src/mainwindow.cpp:1004
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr ""
 
@@ -4706,6 +4698,10 @@ msgstr ""
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:985 rc.cpp:2569
+msgid "Set filter region"
+msgstr ""
+
 #: src/main.cpp:54
 msgid "Set the path for MLT environment"
 msgstr ""
@@ -4718,19 +4714,19 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3342
+#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3243
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:749 rc.cpp:531
+#: src/initeffects.cpp:746 rc.cpp:531
 msgid "Shear X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:748 rc.cpp:533
+#: src/initeffects.cpp:745 rc.cpp:533
 msgid "Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:750
+#: src/initeffects.cpp:747
 msgid "Shear Z"
 msgstr ""
 
@@ -4738,7 +4734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2857
+#: src/mainwindow.cpp:2856
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -4748,23 +4744,23 @@ msgstr ""
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3678
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1268
+#: src/mainwindow.cpp:1266
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1274
+#: src/mainwindow.cpp:1272
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:873 rc.cpp:2259 rc.cpp:3891
+#: src/mainwindow.cpp:871 rc.cpp:2214 rc.cpp:3798
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2827
+#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2728
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
@@ -4780,15 +4776,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:879
+#: src/mainwindow.cpp:877
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3753
+#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3660
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:867 rc.cpp:2256 rc.cpp:3888
+#: src/mainwindow.cpp:865 rc.cpp:2211 rc.cpp:3795
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -4796,7 +4792,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show/Hide options"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3441
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -4819,28 +4815,28 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1534 rc.cpp:2232 rc.cpp:2349 rc.cpp:2379
-#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3864
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1483 rc.cpp:2187 rc.cpp:2301 rc.cpp:2331
+#: rc.cpp:3067 rc.cpp:3771
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:877 rc.cpp:1722 rc.cpp:2025 rc.cpp:2509 rc.cpp:3354 rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:841 rc.cpp:1671 rc.cpp:1980 rc.cpp:2425 rc.cpp:3255 rc.cpp:3564
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:780
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:780
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:919 rc.cpp:2551
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:2467
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2088 rc.cpp:3720
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2043 rc.cpp:3627
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4852,11 +4848,11 @@ msgstr ""
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:885
+#: src/mainwindow.cpp:883
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:943 rc.cpp:2118 rc.cpp:2575 rc.cpp:3750
+#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:907 rc.cpp:2073 rc.cpp:2491 rc.cpp:3657
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -4875,7 +4871,7 @@ msgid ""
 "making them portable, but you could have to adjust their size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2755
+#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2656
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -4967,11 +4963,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:3915
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:773
+#: src/mainwindow.cpp:771
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
@@ -4979,15 +4975,15 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1201
+#: src/mainwindow.cpp:1199
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5511
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5389
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:861
+#: src/mainwindow.cpp:859
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr ""
 
@@ -5013,8 +5009,8 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3340 src/titlewidget.cpp:2051 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2328 rc.cpp:2767 rc.cpp:3960
+#: src/mainwindow.cpp:3339 src/titlewidget.cpp:2051 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2280 rc.cpp:2668 rc.cpp:3864
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -5022,15 +5018,15 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3444
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3450
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1318 rc.cpp:2950
+#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2851
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
@@ -5038,11 +5034,11 @@ msgstr ""
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2890
+#: src/mainwindow.cpp:2889
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3492
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -5066,7 +5062,7 @@ msgstr ""
 msgid "Surface warping"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1011
+#: src/mainwindow.cpp:1009
 msgid "Switch monitor"
 msgstr ""
 
@@ -5074,19 +5070,19 @@ msgstr ""
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2881
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2782
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5969
+#: src/customtrackview.cpp:5847
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2689
+#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2599
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3603
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -5098,19 +5094,19 @@ msgstr ""
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2872
+#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2773
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3462
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3214
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3115
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2067 rc.cpp:2686 rc.cpp:3699
+#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2022 rc.cpp:2596 rc.cpp:3606
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -5122,7 +5118,7 @@ msgstr ""
 msgid "Text clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3216
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -5130,17 +5126,17 @@ msgstr ""
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:669
+#: src/renderwidget.cpp:671
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4032
+#: rc.cpp:3936
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:830 src/renderwidget.cpp:1636
+#: src/renderwidget.cpp:832 src/renderwidget.cpp:1643
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
@@ -5170,7 +5166,7 @@ msgid ""
 "seconds..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:407 src/renderwidget.cpp:524
+#: src/renderwidget.cpp:409 src/renderwidget.cpp:526
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -5190,13 +5186,13 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3379
+#: src/mainwindow.cpp:3378
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1947 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1945 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
@@ -5233,15 +5229,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3822
+#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3729
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3408
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3309
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3387
+#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3288
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -5253,7 +5249,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:961 rc.cpp:2593
+#: rc.cpp:925 rc.cpp:2509
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
@@ -5261,11 +5257,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3396
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3999
+#: rc.cpp:3903
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -5281,7 +5277,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2800
+#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2701
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -5301,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3645
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3552
 msgid "Title clips"
 msgstr ""
 
@@ -5309,11 +5305,11 @@ msgstr ""
 msgid "Title module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3870
+#: rc.cpp:2193 rc.cpp:3777
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3990
+#: rc.cpp:3894
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -5321,19 +5317,19 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2710 rc.cpp:1701 rc.cpp:3333
+#: src/customtrackview.cpp:2586 rc.cpp:1653 rc.cpp:3237
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3840
+#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3747
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3984
+#: rc.cpp:3888
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3978
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3882
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -5341,7 +5337,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:996
+#: src/mainwindow.cpp:994
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr ""
 
@@ -5361,19 +5357,23 @@ msgstr ""
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1410
+#: src/mainwindow.cpp:1408
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2337 rc.cpp:3963 rc.cpp:3969
+#: rc.cpp:2283 rc.cpp:2289 rc.cpp:3867 rc.cpp:3873
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
+#: src/initeffects.cpp:758
+msgid "Transparency clip"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:174
 msgid "Transparent Background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:955 rc.cpp:2587
+#: rc.cpp:919 rc.cpp:2503
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -5385,8 +5385,8 @@ msgstr ""
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:231 rc.cpp:837 rc.cpp:2073 rc.cpp:2469
-#: rc.cpp:3705
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:231 rc.cpp:801 rc.cpp:2028 rc.cpp:2385
+#: rc.cpp:3612
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open project"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:1266
+#: src/renderwidget.cpp:424 src/renderwidget.cpp:607 src/renderwidget.cpp:1273
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1127
+#: src/mainwindow.cpp:1125
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr ""
 
@@ -5426,15 +5426,15 @@ msgstr ""
 msgid "Unselect all"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1050
+#: src/renderwidget.cpp:1061
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1067
+#: src/renderwidget.cpp:1078
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1034
+#: src/renderwidget.cpp:1045
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
@@ -5442,27 +5442,27 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3402
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3303
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2647
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
 #: src/documentvalidator.cpp:724
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3690
+#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3597
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:2406
+#: src/initeffects.cpp:757
+msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:2358
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3621
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -5470,8 +5470,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1186 rc.cpp:1189 rc.cpp:2295 rc.cpp:2298 rc.cpp:2818 rc.cpp:2821
-#: rc.cpp:3927 rc.cpp:3930
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1138 rc.cpp:2250 rc.cpp:2253 rc.cpp:2719 rc.cpp:2722
+#: rc.cpp:3834 rc.cpp:3837
 msgid "V"
 msgstr ""
 
@@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr ""
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3819
+#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3726
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -5511,29 +5511,29 @@ msgstr ""
 msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:886
-#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1357 rc.cpp:1429 rc.cpp:1758 rc.cpp:2193 rc.cpp:2518
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2989 rc.cpp:3061 rc.cpp:3390 rc.cpp:3825
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:850
+#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1306 rc.cpp:1378 rc.cpp:1707 rc.cpp:2148 rc.cpp:2434
+#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2890 rc.cpp:2962 rc.cpp:3291 rc.cpp:3732
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:856 rc.cpp:2488
+#: rc.cpp:820 rc.cpp:2404
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1380
+#: src/mainwindow.cpp:1378
 msgid "Video Effects"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1210
+#: src/mainwindow.cpp:1208
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3348
+#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3249
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3762
+#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3669
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -5546,39 +5546,39 @@ msgstr ""
 msgid "Video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:889 rc.cpp:2521
+#: rc.cpp:853 rc.cpp:2437
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2782
+#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2683
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:994 rc.cpp:2626
+#: rc.cpp:958 rc.cpp:2542
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5610
+#: src/customtrackview.cpp:5488
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3235
+#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3136
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2674
+#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2584
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1749 rc.cpp:2052 rc.cpp:3381 rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:2007 rc.cpp:3282 rc.cpp:3591
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1426 rc.cpp:1558 rc.cpp:3022 rc.cpp:3058 rc.cpp:3190
+#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1375 rc.cpp:1507 rc.cpp:2923 rc.cpp:2959 rc.cpp:3091
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4029
+#: rc.cpp:3933
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -5598,16 +5598,16 @@ msgstr ""
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2809
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2710
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:839 src/renderwidget.cpp:1443
-#: src/renderwidget.cpp:1644
+#: src/renderwidget.cpp:841 src/renderwidget.cpp:1450
+#: src/renderwidget.cpp:1651
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2779
+#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2680
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1177
+#: src/renderwidget.cpp:1184
 msgid "Web sites"
 msgstr ""
 
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr ""
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:555 rc.cpp:1207 rc.cpp:1636 rc.cpp:2839 rc.cpp:3268
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:1156 rc.cpp:1585 rc.cpp:2740 rc.cpp:3169
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
@@ -5649,23 +5649,23 @@ msgstr ""
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:940 rc.cpp:2115 rc.cpp:2572 rc.cpp:3747
+#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:904 rc.cpp:2070 rc.cpp:2488 rc.cpp:3654
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:735
+#: src/initeffects.cpp:732 src/initeffects.cpp:764
 msgid "Wipe File"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:737
+#: src/initeffects.cpp:734 src/initeffects.cpp:766
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:736
+#: src/initeffects.cpp:733 src/initeffects.cpp:765
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1630 rc.cpp:3262
+#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3163
 msgid "X"
 msgstr ""
 
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3265
+#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3166
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
@@ -5705,25 +5705,25 @@ msgid ""
 "from %1 to the new folder %2?"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2724 src/customtrackview.cpp:2730
+#: src/customtrackview.cpp:2600 src/customtrackview.cpp:2606
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5027
+#: src/customtrackview.cpp:4942
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5507
+#: src/customtrackview.cpp:5385
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5164 src/customtrackview.cpp:5195
-#: src/customtrackview.cpp:5606 src/customtrackview.cpp:5631
-#: src/customtrackview.cpp:5656
+#: src/customtrackview.cpp:5079 src/customtrackview.cpp:5093
+#: src/customtrackview.cpp:5484 src/customtrackview.cpp:5509
+#: src/customtrackview.cpp:5534
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5404
+#: src/customtrackview.cpp:5282
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -5775,7 +5775,7 @@ msgid ""
 "Please choose a new name to save it"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2815
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2716
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
@@ -5795,15 +5795,15 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:833
+#: src/mainwindow.cpp:831
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2637
+#: src/mainwindow.cpp:2636
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:820
+#: src/mainwindow.cpp:818
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
@@ -5811,11 +5811,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2211 rc.cpp:3843
+#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3750
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2899
+#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2800
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
@@ -5827,15 +5827,15 @@ msgstr ""
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2671
+#: rc.cpp:997 rc.cpp:2581
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2668
+#: rc.cpp:994 rc.cpp:2578
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3699
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1423 rc.cpp:3055
+#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2956
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -5862,16 +5862,16 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1680 src/customtrackview.cpp:1724
-#: src/customtrackview.cpp:1793 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1547 src/customtrackview.cpp:1591
+#: src/customtrackview.cpp:1660 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5969
+#: src/customtrackview.cpp:5847
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:203
+#: src/timecode.cpp:201
 msgid "frames"
 msgstr ""
 
@@ -5883,11 +5883,11 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:712 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:710 src/clipproperties.cpp:189
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:182
+#: src/timecode.cpp:180
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
@@ -5895,12 +5895,12 @@ msgstr ""
 msgid "import"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:774
+#: src/mainwindow.cpp:772
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:190
+#: src/timecode.cpp:188
 msgid "min."
 msgstr ""
 
@@ -5908,15 +5908,15 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3681
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2148 rc.cpp:3780
+#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3687
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:731
+#: src/mainwindow.cpp:729
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr ""
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2169 rc.cpp:3801
+#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3708
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
@@ -5941,20 +5941,20 @@ msgstr ""
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:762
+#: src/mainwindow.cpp:760
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1762
+#: src/renderwidget.cpp:1769
 msgid "script"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:198
+#: src/timecode.cpp:196
 msgid "sec."
 msgstr ""
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:316
+#: src/abstractclipitem.cpp:315
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
@@ -5962,32 +5962,32 @@ msgstr ""
 msgid "smooth"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3411
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1093
+#: src/renderwidget.cpp:1104
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3693
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:2472
+#: rc.cpp:804 rc.cpp:2388
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:768
+#: src/mainwindow.cpp:766
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:2382
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:1794 rc.cpp:2334 rc.cpp:3378
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2824
+#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2725
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
index fe20ecdb7a5ca503a1c9c519fd23f0274ece59d3..865a5cfe18d6e55e96ec2a0aa60c9c42e2980951 100644 (file)
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-14 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-14 21:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-29 08:41+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1321 rc.cpp:2947 rc.cpp:2953
+#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1270 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1646 rc.cpp:3278
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1595 rc.cpp:3179
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -30,43 +30,40 @@ msgstr "%"
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr "%1 буде замінено на %2"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1353 rc.cpp:1171 rc.cpp:2803
+#: src/titlewidget.cpp:1353 rc.cpp:1120 rc.cpp:2704
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1378 rc.cpp:1174 rc.cpp:2806
+#: src/titlewidget.cpp:1378 rc.cpp:1123 rc.cpp:2707
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
-#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:795 rc.cpp:798 rc.cpp:807 rc.cpp:810
-#: rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:831 rc.cpp:834 rc.cpp:1093 rc.cpp:1096
-#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108 rc.cpp:1213 rc.cpp:1216 rc.cpp:1222 rc.cpp:1225
-#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1231 rc.cpp:1234 rc.cpp:1279 rc.cpp:1282 rc.cpp:1285
-#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1291 rc.cpp:1294 rc.cpp:1369 rc.cpp:1372 rc.cpp:1375
-#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:1652 rc.cpp:1655 rc.cpp:1658 rc.cpp:1661
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1667 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1692 rc.cpp:1695
-#: rc.cpp:1881 rc.cpp:1896 rc.cpp:2145 rc.cpp:2151 rc.cpp:2157 rc.cpp:2163
-#: rc.cpp:2172 rc.cpp:2352 rc.cpp:2355 rc.cpp:2427 rc.cpp:2430 rc.cpp:2439
-#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2451 rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 rc.cpp:2466 rc.cpp:2725
-#: rc.cpp:2728 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 rc.cpp:2845 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2860 rc.cpp:2863 rc.cpp:2866 rc.cpp:2911 rc.cpp:2914
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2923 rc.cpp:2926 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004
-#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3010 rc.cpp:3013 rc.cpp:3284 rc.cpp:3287 rc.cpp:3290
-#: rc.cpp:3293 rc.cpp:3296 rc.cpp:3299 rc.cpp:3306 rc.cpp:3309 rc.cpp:3324
-#: rc.cpp:3327 rc.cpp:3513 rc.cpp:3528 rc.cpp:3777 rc.cpp:3783 rc.cpp:3789
-#: rc.cpp:3795 rc.cpp:3804
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1051 rc.cpp:1054 rc.cpp:1162 rc.cpp:1165
+#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1174 rc.cpp:1177 rc.cpp:1180 rc.cpp:1183 rc.cpp:1228
+#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1234 rc.cpp:1237 rc.cpp:1240 rc.cpp:1243 rc.cpp:1318
+#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1324 rc.cpp:1327 rc.cpp:1330 rc.cpp:1601 rc.cpp:1604
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1610 rc.cpp:1613 rc.cpp:1616 rc.cpp:1623 rc.cpp:1626
+#: rc.cpp:1641 rc.cpp:1644 rc.cpp:1764 rc.cpp:1797 rc.cpp:1851 rc.cpp:2100
+#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 rc.cpp:2127 rc.cpp:2304 rc.cpp:2307
+#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2638 rc.cpp:2746 rc.cpp:2749 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 rc.cpp:2812 rc.cpp:2815 rc.cpp:2818
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:2824 rc.cpp:2827 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 rc.cpp:2908
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:2914 rc.cpp:3185 rc.cpp:3188 rc.cpp:3191 rc.cpp:3194
+#: rc.cpp:3197 rc.cpp:3200 rc.cpp:3207 rc.cpp:3210 rc.cpp:3225 rc.cpp:3228
+#: rc.cpp:3348 rc.cpp:3381 rc.cpp:3435 rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:3702 rc.cpp:3711
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2388 rc.cpp:2394 rc.cpp:2400
+#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2340 rc.cpp:2346 rc.cpp:2352
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3807
+#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3714
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:979 rc.cpp:2478 rc.cpp:2611
+#: rc.cpp:810 rc.cpp:943 rc.cpp:2394 rc.cpp:2527
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -78,29 +75,29 @@ msgstr[1] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
 msgstr[3] "Знайдено одне зображення"
 
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1293 rc.cpp:2877
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: rc.cpp:1498 rc.cpp:3130
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3031
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
-#: rc.cpp:982 rc.cpp:2614
+#: rc.cpp:946 rc.cpp:2530
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2980
+#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2881
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3127
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3028
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:2034 rc.cpp:3363 rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1989 rc.cpp:3264 rc.cpp:3573
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
@@ -108,41 +105,39 @@ msgstr "25/1"
 msgid "3 point balance"
 msgstr "Баланс за 3 точками"
 
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3124
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3025
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:2046 rc.cpp:3375 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:2001 rc.cpp:3276 rc.cpp:3585
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3121
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3022
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
-#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3118
+#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3019
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2972
+#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2873
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2040 rc.cpp:3369 rc.cpp:3672
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1995 rc.cpp:3270 rc.cpp:3579
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:2028 rc.cpp:3357 rc.cpp:3660
+#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1983 rc.cpp:3258 rc.cpp:3567
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
-#: rc.cpp:792 rc.cpp:804 rc.cpp:816 rc.cpp:828 rc.cpp:874 rc.cpp:928
-#: rc.cpp:937 rc.cpp:1009 rc.cpp:1102 rc.cpp:1264 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010
-#: rc.cpp:2016 rc.cpp:2100 rc.cpp:2112 rc.cpp:2184 rc.cpp:2325 rc.cpp:2424
-#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2448 rc.cpp:2460 rc.cpp:2506 rc.cpp:2560 rc.cpp:2569
-#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2734 rc.cpp:2896 rc.cpp:3636 rc.cpp:3642 rc.cpp:3648
-#: rc.cpp:3732 rc.cpp:3744 rc.cpp:3816 rc.cpp:3957
+#: rc.cpp:838 rc.cpp:892 rc.cpp:901 rc.cpp:973 rc.cpp:1213 rc.cpp:1959
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:1971 rc.cpp:2055 rc.cpp:2067 rc.cpp:2139 rc.cpp:2422
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2485 rc.cpp:2557 rc.cpp:2797 rc.cpp:3543 rc.cpp:3549
+#: rc.cpp:3555 rc.cpp:3639 rc.cpp:3651 rc.cpp:3723
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
@@ -250,21 +245,21 @@ msgstr ""
 "<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
 "1 або %2.</strong>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1492
+#: src/renderwidget.cpp:1499
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1246 rc.cpp:1618 rc.cpp:2241 rc.cpp:2301 rc.cpp:2719
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:3250 rc.cpp:3873 rc.cpp:3933
+#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1195 rc.cpp:1567 rc.cpp:2196 rc.cpp:2256 rc.cpp:2629
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:3151 rc.cpp:3780 rc.cpp:3840
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4598
+#: src/customtrackview.cpp:4518
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
-#: src/initeffects.cpp:729
+#: src/initeffects.cpp:726
 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
 msgstr "Інструмент прозорого переходу за двома ключовими кадрами."
 
@@ -276,7 +271,7 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1501 rc.cpp:3133
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1450 rc.cpp:3034
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
@@ -284,44 +279,44 @@ msgstr "ALSA"
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1947 rc.cpp:3579
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1902 rc.cpp:3486
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1534 rc.cpp:1887 rc.cpp:3519
+#: src/renderwidget.cpp:1541 rc.cpp:1842 rc.cpp:3426
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
-#: rc.cpp:2262 rc.cpp:3894
+#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3801
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1681
-#: src/customtrackview.cpp:1725
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1548
+#: src/customtrackview.cpp:1592
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:3921
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr "Додати звуковий ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1315
+#: src/mainwindow.cpp:1313
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1160
+#: src/mainwindow.cpp:1158
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1319
+#: src/mainwindow.cpp:1317
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:4020
+#: rc.cpp:3924
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr "Додати нетиповий ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:4613
+#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1245 src/customtrackview.cpp:4533
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
@@ -329,11 +324,11 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1185 src/mainwindow.cpp:2311 src/clipproperties.cpp:429
+#: src/mainwindow.cpp:1183 src/mainwindow.cpp:2310 src/clipproperties.cpp:429
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3852
+#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3759
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
@@ -341,11 +336,11 @@ msgstr "Додати профіль"
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1323
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1321
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Додати показ слайдів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1331
+#: src/mainwindow.cpp:1329
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 
@@ -353,7 +348,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1327
+#: src/mainwindow.cpp:1325
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Додати кліп з титрами"
 
@@ -365,19 +360,19 @@ msgstr "Додати доріжку"
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1175
+#: src/mainwindow.cpp:1173
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:4014
+#: rc.cpp:3918
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr "Додати відеоефект"
 
-#: src/clipitem.cpp:934 src/clipitem.cpp:943
+#: src/clipitem.cpp:944 src/clipitem.cpp:953
 msgid "Add audio fade"
 msgstr "Додати зміну гучності"
 
-#: rc.cpp:2307 rc.cpp:3939
+#: rc.cpp:2262 rc.cpp:3846
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
@@ -393,7 +388,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1138 rc.cpp:2770
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1087 rc.cpp:2671
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
@@ -418,7 +413,7 @@ msgstr "Додати ключовий кадр"
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:2361
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:2313
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -426,7 +421,7 @@ msgstr "Додати відеофайл"
 msgid "Add new button"
 msgstr "Додати нову кнопку"
 
-#: src/effectstackview.cpp:52
+#: src/effectstackview.cpp:56
 msgid "Add new effect"
 msgstr "Додати новий ефект"
 
@@ -434,15 +429,15 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3049
+#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2950
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3330
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:3231
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2240
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2116
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
@@ -450,7 +445,7 @@ msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 msgid "Add track"
 msgstr "Додати доріжку"
 
-#: src/clipitem.cpp:952 src/clipitem.cpp:955
+#: src/clipitem.cpp:962 src/clipitem.cpp:965
 msgid "Add transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
@@ -458,7 +453,7 @@ msgstr "Додати перехід"
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr "Додати перехід до кліпу"
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3213
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -506,11 +501,11 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:985 rc.cpp:2617
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:2533
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
-#: src/initeffects.cpp:741
+#: src/initeffects.cpp:738
 msgid "Affine"
 msgstr "Афінне перетворення"
 
@@ -518,7 +513,7 @@ msgstr "Афінне перетворення"
 msgid "Alberto Villa"
 msgstr "Alberto Villa"
 
-#: src/initeffects.cpp:732 src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:729 src/initeffects.cpp:761 src/initeffects.cpp:780
 msgid "Align"
 msgstr "Вирівняти"
 
@@ -558,15 +553,15 @@ msgstr "Вирівняти ліворуч"
 msgid "Align right"
 msgstr "Вирівняти праворуч"
 
-#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2986
+#: rc.cpp:1303 rc.cpp:2887
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1016
+#: src/projectlist.cpp:1077
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/projectlist.cpp:1016
+#: src/projectlist.cpp:1077
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Всі файли, що підтримуються"
 
@@ -586,7 +581,7 @@ msgstr "Дозволити вертикальне пересування"
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення об’єктива"
 
-#: src/initeffects.cpp:731
+#: src/initeffects.cpp:728 src/initeffects.cpp:760
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
@@ -594,7 +589,7 @@ msgstr "Обробка прозорості"
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями"
 
-#: src/renderwidget.cpp:830 src/renderwidget.cpp:1636
+#: src/renderwidget.cpp:832 src/renderwidget.cpp:1643
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
@@ -630,11 +625,11 @@ msgstr "Анімація перекошування за X"
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2959
+#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2860
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
-#: src/initeffects.cpp:719
+#: src/initeffects.cpp:716
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами."
 
@@ -642,7 +637,7 @@ msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточ
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3576
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -650,31 +645,31 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:"
 msgid "Aspect type"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:104 src/tracksconfigdialog.cpp:37
+#: src/effectslistwidget.cpp:113 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:901 rc.cpp:1360 rc.cpp:1447
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:2196 rc.cpp:2533 rc.cpp:2992 rc.cpp:3079 rc.cpp:3393
-#: rc.cpp:3828
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:865 rc.cpp:1309 rc.cpp:1396
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:2151 rc.cpp:2449 rc.cpp:2893 rc.cpp:2980 rc.cpp:3294
+#: rc.cpp:3735
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:859 rc.cpp:2491
+#: rc.cpp:823 rc.cpp:2407
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1390
+#: src/mainwindow.cpp:1388
 msgid "Audio Effects"
 msgstr "Звукові ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1205
+#: src/mainwindow.cpp:1203
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1215 src/customtrackview.cpp:5660
+#: src/mainwindow.cpp:1213 src/customtrackview.cpp:5538
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3112
+#: rc.cpp:1429 rc.cpp:3013
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -682,7 +677,7 @@ msgstr "Звукові канали"
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Звуковий кліп"
 
-#: rc.cpp:904 rc.cpp:1456 rc.cpp:2536 rc.cpp:3088
+#: rc.cpp:868 rc.cpp:1405 rc.cpp:2452 rc.cpp:2989
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
@@ -690,44 +685,44 @@ msgstr "Звуковий кодек"
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
-#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3082
+#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2983
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2788
+#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2689
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2785
+#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2686
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3229
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3130
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
-#: src/clipitem.cpp:936 src/clipitem.cpp:945
+#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955
 #, no-c-format
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
 
-#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3115
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3016
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:997 rc.cpp:2629
+#: rc.cpp:961 rc.cpp:2545
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1176 src/customtrackview.cpp:5635
+#: src/renderwidget.cpp:1183 src/customtrackview.cpp:5513
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2677
+#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2587
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:2055 rc.cpp:3384 rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:1701 rc.cpp:2010 rc.cpp:3285 rc.cpp:3594
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -735,7 +730,7 @@ msgstr "Звукові доріжки"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:87 rc.cpp:1827 rc.cpp:3459
+#: src/transitionsettings.cpp:85 rc.cpp:1779 rc.cpp:3363
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -743,11 +738,11 @@ msgstr "Авто"
 msgid "Auto Mask"
 msgstr "Автомаскування"
 
-#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3184
+#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3085
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1682
+#: src/mainwindow.cpp:1680
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
@@ -757,7 +752,7 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1119
+#: src/mainwindow.cpp:1117
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Автоматичний перехід"
 
@@ -765,19 +760,19 @@ msgstr "Автоматичний перехід"
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 
-#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3693
+#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3600
 msgid "Automatically split audio from video"
 msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
 
-#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3046
+#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2947
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3837
+#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3744
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:850 rc.cpp:2482
+#: rc.cpp:814 rc.cpp:2398
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
@@ -785,11 +780,11 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2698
+#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2608
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1072 rc.cpp:1324 rc.cpp:2701 rc.cpp:2704 rc.cpp:2956
+#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 rc.cpp:1273 rc.cpp:2611 rc.cpp:2614 rc.cpp:2857
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
@@ -805,7 +800,7 @@ msgstr "Непрозорість тла"
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок"
 
-#: src/renderwidget.cpp:270
+#: src/renderwidget.cpp:272
 msgid "Beginning"
 msgstr "Початок"
 
@@ -813,11 +808,11 @@ msgstr "Початок"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3172
+#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3073
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:97
+#: src/transitionsettings.cpp:95
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
 
@@ -867,7 +862,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирний"
 
-#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2836
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2737
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
@@ -899,7 +894,7 @@ msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1513 rc.cpp:3136 rc.cpp:3145
+#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1462 rc.cpp:3037 rc.cpp:3046
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -911,7 +906,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо."
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
 
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3498
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -919,31 +914,31 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2683
+#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2593
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:2280 rc.cpp:3912
+#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3819
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:2283 rc.cpp:3915
+#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3822
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:2286 rc.cpp:3918
+#: rc.cpp:2241 rc.cpp:3825
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:2289 rc.cpp:3921
+#: rc.cpp:2244 rc.cpp:3828
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:2292 rc.cpp:3924
+#: rc.cpp:2247 rc.cpp:3831
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2695
+#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2605
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -951,7 +946,7 @@ msgstr "Кольори кнопок"
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr "Кнопки перекриваються"
 
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:2409
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:2361
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -959,127 +954,128 @@ msgstr "C"
 msgid "C0rners"
 msgstr "Кути"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1756
+#: src/customtrackview.cpp:1623
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1750
+#: src/customtrackview.cpp:1617
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1116 src/customtrackview.cpp:1149
-#: src/customtrackview.cpp:2060 src/customtrackview.cpp:2086
-#: src/customtrackview.cpp:2112 src/customtrackview.cpp:2136
+#: src/customtrackview.cpp:965 src/customtrackview.cpp:998
+#: src/customtrackview.cpp:1936 src/customtrackview.cpp:1962
+#: src/customtrackview.cpp:1988 src/customtrackview.cpp:2012
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5616 src/customtrackview.cpp:5641
-#: src/customtrackview.cpp:5666
+#: src/customtrackview.cpp:5494 src/customtrackview.cpp:5519
+#: src/customtrackview.cpp:5544
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:998 src/customtrackview.cpp:3796
+#: src/customtrackview.cpp:847 src/customtrackview.cpp:3489
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:993
+#: src/customtrackview.cpp:842
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1328
+#: src/customtrackview.cpp:1201
+#| msgid "Cannot cut a clip in a group"
+msgid "Cannot edit an item in a group"
+msgstr "Не можна змінювати елемент у групі"
+
+#: src/customtrackview.cpp:1190
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3769
+#: src/customtrackview.cpp:3462
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1644
+#: src/customtrackview.cpp:1511
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2306
+#: src/mainwindow.cpp:2305
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1933
+#: src/customtrackview.cpp:1809
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1326
+#: src/customtrackview.cpp:1188 src/customtrackview.cpp:1196
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2334 src/mainwindow.cpp:2361 src/mainwindow.cpp:2384
+#: src/mainwindow.cpp:2333 src/mainwindow.cpp:2360 src/mainwindow.cpp:2383
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1985
+#: src/customtrackview.cpp:1861
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1394
-msgid "Cannot find clip with keyframe"
-msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром"
-
-#: src/mainwindow.cpp:1776
+#: src/mainwindow.cpp:1774
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "MLT)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:659
+#: src/renderwidget.cpp:661
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1799
+#: src/mainwindow.cpp:1797
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1459 src/customtrackview.cpp:2264
+#: src/customtrackview.cpp:1326 src/customtrackview.cpp:2140
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2782
+#: src/customtrackview.cpp:2658
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2795
+#: src/customtrackview.cpp:2671
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2854
+#: src/customtrackview.cpp:2730
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4045 src/customtrackview.cpp:4251
+#: src/customtrackview.cpp:3738 src/customtrackview.cpp:3944
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3183 src/customtrackview.cpp:4081
+#: src/customtrackview.cpp:3059 src/customtrackview.cpp:3774
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1900
+#: src/customtrackview.cpp:1767
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3192
+#: src/customtrackview.cpp:3068
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2869
+#: src/customtrackview.cpp:2745
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4201
+#: src/customtrackview.cpp:3894
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1722
+#: src/mainwindow.cpp:1720
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
@@ -1087,19 +1083,19 @@ msgstr ""
 "Не вдалося відкрити файл %1.\n"
 "Файл проекту пошкоджено."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5004
+#: src/customtrackview.cpp:4919
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4965 src/customtrackview.cpp:4988
+#: src/customtrackview.cpp:4880 src/customtrackview.cpp:4903
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5018
+#: src/customtrackview.cpp:4933
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
-#: src/renderwidget.cpp:663
+#: src/renderwidget.cpp:665
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1118,45 +1114,45 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2718
+#: src/customtrackview.cpp:2594
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2741
+#: src/customtrackview.cpp:2617
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3378 src/customtrackview.cpp:3470
+#: src/customtrackview.cpp:4082 src/customtrackview.cpp:4188
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5517
+#: src/customtrackview.cpp:5395
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2520 src/customtrackview.cpp:2592
-#: src/customtrackview.cpp:3927 src/customtrackview.cpp:5561
-#: src/customtrackview.cpp:5564 src/customtrackview.cpp:5590
-#: src/customtrackview.cpp:5688 src/customtrackview.cpp:5695
-#: src/customtrackview.cpp:5702
+#: src/customtrackview.cpp:2396 src/customtrackview.cpp:2468
+#: src/customtrackview.cpp:3620 src/customtrackview.cpp:5439
+#: src/customtrackview.cpp:5442 src/customtrackview.cpp:5468
+#: src/customtrackview.cpp:5566 src/customtrackview.cpp:5573
+#: src/customtrackview.cpp:5580
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2166
+#: src/customtrackview.cpp:2042
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr "Не вдалося оновити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:918
+#: src/customtrackview.cpp:767
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:928
+#: src/customtrackview.cpp:777
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
-#: src/renderwidget.cpp:428 src/renderwidget.cpp:545 src/renderwidget.cpp:551
-#: src/renderwidget.cpp:611 src/renderwidget.cpp:795 src/renderwidget.cpp:807
-#: src/renderwidget.cpp:1720 src/renderwidget.cpp:1743
+#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547 src/renderwidget.cpp:553
+#: src/renderwidget.cpp:613 src/renderwidget.cpp:797 src/renderwidget.cpp:809
+#: src/renderwidget.cpp:1727 src/renderwidget.cpp:1750
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724
 #: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:492 src/kdenlivedoc.cpp:581
@@ -1168,7 +1164,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3109
+#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3010
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
@@ -1184,15 +1180,15 @@ msgstr ""
 "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
 "Код завершення RecordMyDesktop: %1"
 
-#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3052
+#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2953
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3217
+#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3118
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:1399 rc.cpp:3031
+#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2932
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
@@ -1200,11 +1196,11 @@ msgstr "Формат захоплення"
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3001
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3858
+#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3765
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1220,7 +1216,7 @@ msgstr "Центральна частота"
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1594 rc.cpp:1600 rc.cpp:1606 rc.cpp:3226 rc.cpp:3232 rc.cpp:3238
+#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:1555 rc.cpp:3127 rc.cpp:3133 rc.cpp:3139
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -1252,7 +1248,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: rc.cpp:907 rc.cpp:2539
+#: rc.cpp:871 rc.cpp:2455
 msgid "Channels"
 msgstr "Канали"
 
@@ -1264,11 +1260,11 @@ msgstr "Вугільний олівець"
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1778 src/kdenlivedoc.cpp:137 src/projectlist.cpp:427
+#: src/renderwidget.cpp:1785 src/kdenlivedoc.cpp:137 src/projectlist.cpp:450
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
-#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3552
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3459
 msgid "CheckBox"
 msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією"
 
@@ -1296,27 +1292,32 @@ msgstr "Колірність V"
 msgid "Clean"
 msgstr "Спорожнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:970
+#: src/mainwindow.cpp:968
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3438
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1947 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1945 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3312
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2854
+#: src/mainwindow.cpp:2853
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3993
+#: src/customtrackview.cpp:580
+#| msgid "Cannot add transition"
+msgid "Click to add a transition."
+msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
+
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3897
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
@@ -1334,17 +1335,17 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, що робити?"
 
-#: src/projectlist.cpp:1049
+#: src/projectlist.cpp:1114
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
 
-#: src/projectlist.cpp:1051
+#: src/projectlist.cpp:1115
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:2319 rc.cpp:3951
+#: rc.cpp:2274 rc.cpp:3858
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
@@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "Колір кліпу"
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1339 rc.cpp:862 rc.cpp:2494
+#: src/mainwindow.cpp:1337 rc.cpp:826 rc.cpp:2410
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
@@ -1364,20 +1365,20 @@ msgstr "Такий кліп вже існує"
 msgid "Clip bottom"
 msgstr "Нижній край"
 
-#: src/clipitem.cpp:949
+#: src/clipitem.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4522
+#: src/customtrackview.cpp:4442
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1137
+#: src/mainwindow.cpp:1135
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Кліп у дереві проекту"
 
-#: rc.cpp:3987
+#: rc.cpp:3891
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Кліп на лінійці запису"
 
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3300
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
@@ -1405,17 +1406,17 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1872 rc.cpp:1890 rc.cpp:1917 rc.cpp:3504
-#: rc.cpp:3522 rc.cpp:3549
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1836 rc.cpp:1845 rc.cpp:1872 rc.cpp:3420
+#: rc.cpp:3429 rc.cpp:3456
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: src/statusbarmessagelabel.cpp:54
+#: src/statusbarmessagelabel.cpp:56
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2773
+#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2674
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
@@ -1427,16 +1428,16 @@ msgstr "Закрити поточну вкладку"
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3076
+#: rc.cpp:1393 rc.cpp:2977
 msgid "Codec"
 msgstr "Кодек"
 
-#: rc.cpp:913 rc.cpp:916 rc.cpp:1075 rc.cpp:1306 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548
-#: rc.cpp:2707 rc.cpp:2938
+#: rc.cpp:877 rc.cpp:880 rc.cpp:1033 rc.cpp:1255 rc.cpp:2461 rc.cpp:2464
+#: rc.cpp:2617 rc.cpp:2839
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: src/projectlist.cpp:1068 src/projectlist.cpp:1069
+#: src/projectlist.cpp:1131 src/projectlist.cpp:1132
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
@@ -1448,7 +1449,7 @@ msgstr "Відстань між кольорами"
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3633
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3540
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
@@ -1477,11 +1478,11 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr "Стовпчики"
 
-#: rc.cpp:964 rc.cpp:1111 rc.cpp:2596 rc.cpp:2743
+#: rc.cpp:928 rc.cpp:1060 rc.cpp:2512 rc.cpp:2644
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
-#: src/initeffects.cpp:728
+#: src/initeffects.cpp:725
 msgid "Composite"
 msgstr "Суміщення"
 
@@ -1493,12 +1494,12 @@ msgstr "Майстер налаштування"
 msgid "Configure"
 msgstr "Налаштувати"
 
-#: src/headertrack.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:101
 msgid "Configure Track"
 msgstr "Налаштувати доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1243 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1366
-#: rc.cpp:2998
+#: src/mainwindow.cpp:1241 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1315
+#: rc.cpp:2899
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr "Налаштувати доріжки"
 
@@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
-#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3091
+#: rc.cpp:1408 rc.cpp:2992
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
@@ -1588,7 +1589,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3531
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -1596,23 +1597,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне 
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "Створити меню DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1335
+#: src/mainwindow.cpp:1333
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3576
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3483
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3287
+#: src/mainwindow.cpp:3286
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2680
+#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2590
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3510
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3387
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
@@ -1628,23 +1629,23 @@ msgstr "Створює чарівне сяйво"
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3570
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3477
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3573
+#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3480
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3471
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3561
+#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3468
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:1935 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3474
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -1660,20 +1661,20 @@ msgstr "Обрізати"
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:798 rc.cpp:2382
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
-#: src/clipitem.cpp:940
+#: src/clipitem.cpp:950
 #, no-c-format
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
 
-#: rc.cpp:801 rc.cpp:2433
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:2376
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2851
+#: src/mainwindow.cpp:2850
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
@@ -1687,14 +1688,14 @@ msgstr "Віджет кривої"
 msgid "Curves"
 msgstr "Криві"
 
-#: src/renderwidget.cpp:344 src/renderwidget.cpp:354 src/renderwidget.cpp:447
-#: src/renderwidget.cpp:477 src/renderwidget.cpp:513 src/renderwidget.cpp:1252
-#: src/renderwidget.cpp:1297 src/renderwidget.cpp:1377
-#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1363 rc.cpp:2995
+#: src/renderwidget.cpp:346 src/renderwidget.cpp:356 src/renderwidget.cpp:449
+#: src/renderwidget.cpp:479 src/renderwidget.cpp:515 src/renderwidget.cpp:1259
+#: src/renderwidget.cpp:1304 src/renderwidget.cpp:1384
+#: src/effectslistwidget.cpp:117 rc.cpp:1312 rc.cpp:2896
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1400
+#: src/mainwindow.cpp:1398
 msgid "Custom Effects"
 msgstr "Нетипові ефекти"
 
@@ -1702,29 +1703,28 @@ msgstr "Нетипові ефекти"
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1180
+#: src/mainwindow.cpp:1178
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Вирізати кліп"
 
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:973 rc.cpp:1027 rc.cpp:1090 rc.cpp:1621 rc.cpp:1821
-#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2415 rc.cpp:2605 rc.cpp:2659 rc.cpp:2722 rc.cpp:3253
-#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3876
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:937 rc.cpp:1048 rc.cpp:1570 rc.cpp:1773 rc.cpp:2199
+#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2521 rc.cpp:2632 rc.cpp:3154 rc.cpp:3357 rc.cpp:3783
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3672
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3037
+#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2938
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3040
+#: rc.cpp:1357 rc.cpp:2941
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:1402 rc.cpp:3034
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2935
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "DV без обробки"
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "Модуль DV (libdv)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1175
+#: src/renderwidget.cpp:1182
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3558
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3465
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -1752,11 +1752,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено."
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:992
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:990
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:726 rc.cpp:2358
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:2310
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Розпад"
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:991 rc.cpp:2623
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:2539
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
@@ -1801,27 +1801,27 @@ msgstr "Потоки декодування"
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3630
+#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3537
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3651
+#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3558
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3220
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3121
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3016
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2917
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:2253 rc.cpp:3885
+#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3792
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3208
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3109
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Типові теки"
 msgid "Defish0r"
 msgstr "Defish0r"
 
-#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1312 rc.cpp:2944
+#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1261 rc.cpp:2845
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
@@ -1837,52 +1837,52 @@ msgstr "Затримка"
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr "Затримка (у с/10)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1794
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1661
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
-#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1259
+#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1257
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Вилучити всі напрямні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1193
+#: src/mainwindow.cpp:1191
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1351 src/projectlist.cpp:711
+#: src/mainwindow.cpp:1349 src/projectlist.cpp:747
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
-#: src/projectlist.cpp:688
+#: src/projectlist.cpp:724
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr "Вилучити ділянку кліпу"
 
-#: src/projectlist.cpp:702 src/projectlist.cpp:830
+#: src/projectlist.cpp:738 src/projectlist.cpp:874
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1251 src/customtrackview.cpp:227
+#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1249 src/customtrackview.cpp:227
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1189
+#: src/mainwindow.cpp:1187
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3855
+#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3762
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3453
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1105
+#: src/mainwindow.cpp:1103
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1239 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5342
+#: src/mainwindow.cpp:1237 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:97 src/customtrackview.cpp:5220
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити кліп"
 
-#: src/projectlist.cpp:711
+#: src/projectlist.cpp:747
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -1915,15 +1915,15 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3867
+#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3774
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
-#: src/effectstackview.cpp:58 src/effectslistview.cpp:51
+#: src/effectstackview.cpp:62 src/effectslistview.cpp:52
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3306
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/projectlist.cpp:702
+#: src/projectlist.cpp:738
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Вилучити позначку"
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3727
+#: src/customtrackview.cpp:3420
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи"
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3725
+#: src/customtrackview.cpp:3418
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначені групи"
@@ -1983,11 +1983,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[3] "Вилучити позначену групу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3730
+#: src/customtrackview.cpp:3423
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3729
+#: src/customtrackview.cpp:3422
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначені переходи"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений перехід"
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2912
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2788
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису"
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5337
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5215
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2028,27 +2028,27 @@ msgstr "Напівжирний"
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:868 rc.cpp:2376 rc.cpp:2500
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:832 rc.cpp:2328 rc.cpp:2416
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3066
+#: src/mainwindow.cpp:3065
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1155
+#: src/mainwindow.cpp:1153
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1170
+#: src/mainwindow.cpp:1168
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:1564 rc.cpp:3196
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3097
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1797 rc.cpp:1971 rc.cpp:2758 rc.cpp:3429 rc.cpp:3603
+#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1746 rc.cpp:1926 rc.cpp:2659 rc.cpp:3330 rc.cpp:3510
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -2056,16 +2056,16 @@ msgstr "Призначення"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Тека призначення"
 
-#: rc.cpp:1432 rc.cpp:2277 rc.cpp:3064 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2232 rc.cpp:2965 rc.cpp:3816
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:2274 rc.cpp:3906
+#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3813
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1120 rc.cpp:1791 rc.cpp:2313 rc.cpp:2662 rc.cpp:2752
-#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3945
+#: rc.cpp:988 rc.cpp:1069 rc.cpp:1740 rc.cpp:2268 rc.cpp:2572 rc.cpp:2653
+#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3852
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Діалогове вікно"
 msgid "Direct FB"
 msgstr "Direct FB"
 
-#: src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:780
 msgid "Direction"
 msgstr "Напрямок"
 
@@ -2093,27 +2093,27 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус
 msgid "Display"
 msgstr "Показ"
 
-#: rc.cpp:765 rc.cpp:2397
+#: rc.cpp:765 rc.cpp:2349
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1740 rc.cpp:3372
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1689 rc.cpp:3273
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3834
+#: rc.cpp:2157 rc.cpp:3741
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
-#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3675
+#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3582
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:934 rc.cpp:2109 rc.cpp:2566 rc.cpp:3741
+#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:898 rc.cpp:2064 rc.cpp:2482 rc.cpp:3648
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
-#: src/initeffects.cpp:734 rc.cpp:705
+#: src/initeffects.cpp:731 src/initeffects.cpp:763 rc.cpp:705
 msgid "Distort"
 msgstr "Викривлення"
 
@@ -2143,45 +2143,45 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr "Документ, який слід відкрити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1684
+#: src/mainwindow.cpp:1682
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:954
+#: src/mainwindow.cpp:952
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:953
+#: src/mainwindow.cpp:951
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:955
+#: src/mainwindow.cpp:953
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:952
+#: src/mainwindow.cpp:950
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
-#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2797
+#: src/customtrackview.cpp:577
+msgid "Drag to add or resize a fade effect."
+msgstr "Перетягніть, щоб додати або змінити тривалість ефекту згасання."
+
+#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2698
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264"
 
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:714 rc.cpp:786 rc.cpp:813
-#: rc.cpp:871 rc.cpp:1261 rc.cpp:1704 rc.cpp:2322 rc.cpp:2346 rc.cpp:2418
-#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2503 rc.cpp:2893 rc.cpp:3336 rc.cpp:3954
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:714 rc.cpp:786 rc.cpp:795
+#: rc.cpp:835 rc.cpp:1210 rc.cpp:1650 rc.cpp:2277 rc.cpp:2298 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2419 rc.cpp:2794 rc.cpp:3234 rc.cpp:3861
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3504
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr "Файл dvdauthor"
 
-#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2650
-msgid "Dw"
-msgstr "Вниз"
-
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:1024 rc.cpp:1815 rc.cpp:2602 rc.cpp:2656 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:934 rc.cpp:1767 rc.cpp:2518 rc.cpp:3351
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -2193,36 +2193,36 @@ msgstr "yurchor@ukr.net"
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1345
+#: src/mainwindow.cpp:1343
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3750
+#: src/customtrackview.cpp:3443
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1133
+#: src/mainwindow.cpp:1131
 msgid "Edit Duration"
 msgstr "Змінити тривалість"
 
-#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1255 src/customtrackview.cpp:231
-#: src/customtrackview.cpp:4639 src/customtrackview.cpp:4651
+#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1253 src/customtrackview.cpp:231
+#: src/customtrackview.cpp:4559 src/customtrackview.cpp:4571
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3810
+#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3717
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1197 src/mainwindow.cpp:2396 src/clipproperties.cpp:441
+#: src/mainwindow.cpp:1195 src/mainwindow.cpp:2395 src/clipproperties.cpp:441
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:484
+#: src/renderwidget.cpp:486
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1360 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1227 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2757
+#: src/mainwindow.cpp:2756
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Змінити кліпи"
 
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2965
+#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2866
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2962
+#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2863
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2929
+#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2830
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
@@ -2282,11 +2282,11 @@ msgstr "Список ефектів"
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1695 src/customtrackview.cpp:1761
+#: src/customtrackview.cpp:1562 src/customtrackview.cpp:1628
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2158
+#: src/mainwindow.cpp:2157
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr "Ефекти і переходи"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:2268 rc.cpp:3900
+#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3807
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr "Дозволити розтягування"
 
-#: src/effectstackview.cpp:63
+#: src/effectstackview.cpp:67
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
 
@@ -2333,12 +2333,12 @@ msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:1471 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3004
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
-#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2334 rc.cpp:3966
+#: src/renderwidget.cpp:290 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2286 rc.cpp:3870
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "Кінцеве підсилення"
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3302
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3203
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -2358,10 +2358,6 @@ msgstr "Введіть значення Unicode"
 msgid "Enter new location for file"
 msgstr "Введіть нову адресу файла"
 
-#: src/trackview.cpp:938
-msgid "Enter new name"
-msgstr "Введіть нову назву"
-
 #: src/unicodedialog.cpp:48
 msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]."
 msgstr ""
@@ -2376,12 +2372,12 @@ msgstr "Середовище"
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Еквалайзер"
 
-#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3432
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1990 src/customtrackview.cpp:3234
-#: src/customtrackview.cpp:3626
+#: src/customtrackview.cpp:1866 src/customtrackview.cpp:3110
+#: src/customtrackview.cpp:3319
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
@@ -2395,9 +2391,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2015 src/customtrackview.cpp:3368
-#: src/customtrackview.cpp:3463 src/customtrackview.cpp:4270
-#: src/customtrackview.cpp:4278
+#: src/customtrackview.cpp:1891 src/customtrackview.cpp:3963
+#: src/customtrackview.cpp:3971 src/customtrackview.cpp:4073
+#: src/customtrackview.cpp:4179
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
@@ -2405,7 +2401,7 @@ msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів к
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1456
+#: src/renderwidget.cpp:1463
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
@@ -2413,15 +2409,15 @@ msgstr "Оцінка часу: %1"
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3468
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3372
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
-#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1980 rc.cpp:3097 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:1414 rc.cpp:1935 rc.cpp:2998 rc.cpp:3519
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:3972
+#: rc.cpp:3876
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
@@ -2433,7 +2429,7 @@ msgstr "Видобути кадр"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2217 rc.cpp:2761 rc.cpp:3849
+#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2172 rc.cpp:2662 rc.cpp:3756
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
@@ -2461,7 +2457,7 @@ msgstr "Збільшення гучності звукової доріжки"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Зменшення гучності"
 
-#: src/initeffects.cpp:777
+#: src/initeffects.cpp:785
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого."
 
@@ -2481,7 +2477,7 @@ msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного ч
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1174
+#: src/renderwidget.cpp:1181
 msgid "Favorites"
 msgstr "Основні"
 
@@ -2501,7 +2497,7 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:711 rc.cpp:2343
+#: src/renderwidget.cpp:171 rc.cpp:711 rc.cpp:2295
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -2521,11 +2517,11 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1683
+#: src/mainwindow.cpp:1681
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
-#: src/effectstackview.cpp:113 src/mainwindow.cpp:1619
+#: src/effectstackview.cpp:119 src/mainwindow.cpp:1617
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -2533,11 +2529,11 @@ msgstr ""
 "Файл %1 вже існує.\n"
 "Перезаписати?"
 
-#: src/renderwidget.cpp:689
+#: src/renderwidget.cpp:691
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3861
+#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3768
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
@@ -2545,19 +2541,19 @@ msgstr "Назва файла"
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1173
+#: src/renderwidget.cpp:1180
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:880 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:844 rc.cpp:2428
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: src/initeffects.cpp:733
+#: src/initeffects.cpp:730 src/initeffects.cpp:762
 msgid "Fill"
 msgstr "Заповнити"
 
-#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2833
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2734
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
@@ -2565,19 +2561,19 @@ msgstr "Заповнення кольором"
 msgid "Fill opacity"
 msgstr "Непрозорість заповнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:937
+#: src/mainwindow.cpp:935
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:942
+#: src/mainwindow.cpp:940
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2921
+#: src/mainwindow.cpp:2920
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:1387 rc.cpp:1396 rc.cpp:1555 rc.cpp:3019 rc.cpp:3028 rc.cpp:3187
+#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1345 rc.cpp:1504 rc.cpp:2920 rc.cpp:2929 rc.cpp:3088
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
@@ -2593,31 +2589,31 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom"
 msgstr "Підбір масштабу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:816
+#: src/mainwindow.cpp:814
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
-#: src/initeffects.cpp:746
+#: src/initeffects.cpp:743
 msgid "Fix Rotate X"
 msgstr "Стале обертання навколо X"
 
-#: src/initeffects.cpp:745
+#: src/initeffects.cpp:742
 msgid "Fix Rotate Y"
 msgstr "Стале обертання навколо Y"
 
-#: src/initeffects.cpp:747
+#: src/initeffects.cpp:744
 msgid "Fix Rotate Z"
 msgstr "Стале обертання навколо Z"
 
-#: src/initeffects.cpp:752
+#: src/initeffects.cpp:749
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
-#: src/initeffects.cpp:751
+#: src/initeffects.cpp:748
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr "Сталий зсув за Y"
 
-#: src/initeffects.cpp:753
+#: src/initeffects.cpp:750
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
@@ -2625,8 +2621,8 @@ msgstr "Сталий зсув за X"
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:782
-#: src/projectlist.cpp:859 rc.cpp:2094 rc.cpp:3726
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:823
+#: src/projectlist.cpp:903 rc.cpp:2049 rc.cpp:3633
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -2634,11 +2630,11 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:1471 rc.cpp:3055
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1210 rc.cpp:2692 rc.cpp:2842
+#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1159 rc.cpp:2602 rc.cpp:2743
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -2650,64 +2646,64 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3420
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3321
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
-#: src/initeffects.cpp:739 src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:736 src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:780
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
 
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3465
+#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3369
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3462
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3366
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: src/initeffects.cpp:738 src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:735 src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:780
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
 
-#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2638
+#: rc.cpp:970 rc.cpp:2554
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2635
+#: rc.cpp:967 rc.cpp:2551
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:988 rc.cpp:2620
+#: rc.cpp:952 rc.cpp:2536
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2632
+#: rc.cpp:964 rc.cpp:2548
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3321
+#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3222
 msgid "Form"
 msgstr "Форма"
 
-#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453 rc.cpp:1462 rc.cpp:1806 rc.cpp:3067 rc.cpp:3085
-#: rc.cpp:3094 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1402 rc.cpp:1411 rc.cpp:1755 rc.cpp:2968 rc.cpp:2986
+#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3339
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:853 rc.cpp:2485
+#: rc.cpp:817 rc.cpp:2401
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1055 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1053 src/monitor.cpp:90
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1090
+#: src/mainwindow.cpp:1088
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1095
+#: src/mainwindow.cpp:1093
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "Вперед на 1 секунду"
 
@@ -2715,7 +2711,7 @@ msgstr "Вперед на 1 секунду"
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2898 src/mainwindow.cpp:2909
+#: src/mainwindow.cpp:2897 src/mainwindow.cpp:2908
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -2727,24 +2723,24 @@ msgstr "Чотириточковий рушій зміни геометрії"
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини <em>em</em>"
 
-#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3729
+#: rc.cpp:2052 rc.cpp:3636
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:925 rc.cpp:2557
+#: rc.cpp:889 rc.cpp:2473
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:895 rc.cpp:1441 rc.cpp:1537 rc.cpp:2385 rc.cpp:2527
-#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3169
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:859 rc.cpp:1390 rc.cpp:1486 rc.cpp:2337 rc.cpp:2443
+#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3070
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1728 rc.cpp:2031 rc.cpp:3360 rc.cpp:3663
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1677 rc.cpp:1986 rc.cpp:3261 rc.cpp:3570
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
-#: rc.cpp:892 rc.cpp:2524
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:2440
 msgid "Frame size"
 msgstr "Розміри кадру"
 
@@ -2756,7 +2752,7 @@ msgstr "Розмір кадру:"
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:713 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:711 src/clipproperties.cpp:190
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
@@ -2784,23 +2780,23 @@ msgstr "Зупинити у"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:910 rc.cpp:2542
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:874 rc.cpp:2458
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3492
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3408
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3483
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3399
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3148
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3049
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3178
+#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3079
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
@@ -2829,7 +2825,7 @@ msgstr "Вихідне підсилення"
 msgid "Gamma"
 msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2157
+#: src/mainwindow.cpp:2156
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr "Загальні"
@@ -2838,15 +2834,16 @@ msgstr "Загальні"
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3501
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3417
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:3981
+#: rc.cpp:3885
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
-#: src/initeffects.cpp:730 src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:6
+#: src/initeffects.cpp:727 src/initeffects.cpp:751 src/initeffects.cpp:759
+#: rc.cpp:6
 msgid "Geometry"
 msgstr "Позиція і розміри"
 
@@ -2854,39 +2851,39 @@ msgstr "Позиція і розміри"
 msgid "Glow"
 msgstr "Сяйво"
 
-#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:4026
+#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:3930
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1065
+#: src/mainwindow.cpp:1063
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Перейти до кінця кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1060
+#: src/mainwindow.cpp:1058
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Перейти до початку кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1100
+#: src/mainwindow.cpp:1098
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1050
+#: src/mainwindow.cpp:1048
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1085
+#: src/mainwindow.cpp:1083
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Перейти до кінця проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1080
+#: src/mainwindow.cpp:1078
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Перейти до початку проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1075
+#: src/mainwindow.cpp:1073
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr "Перейти до кінця ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1070
+#: src/mainwindow.cpp:1068
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr "Перейти до початку ділянки"
 
@@ -2906,7 +2903,7 @@ msgstr "Перейти до попереднього ключового кадр
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3798
+#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3705
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
@@ -2922,11 +2919,11 @@ msgstr "Відтінок зеленого"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3513
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1122
+#: src/mainwindow.cpp:1120
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
@@ -2934,27 +2931,27 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3525
 msgid "GroupBox"
 msgstr "GroupBox"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4612
+#: src/customtrackview.cpp:4532
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3489
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3405
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:4008
+#: rc.cpp:3912
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2812
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2713
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:2136 rc.cpp:3043 rc.cpp:3768
+#: rc.cpp:1360 rc.cpp:2091 rc.cpp:2944 rc.cpp:3675
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -2962,7 +2959,7 @@ msgstr "HDV"
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 
-#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3271
+#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3172
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
@@ -2982,15 +2979,15 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3160
+#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3061
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3157
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3058
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
-#: src/headertrack.cpp:44
+#: src/headertrack.cpp:49
 msgid "Hide track"
 msgstr "Приховати доріжку"
 
@@ -3022,7 +3019,7 @@ msgstr "Відтінок"
 msgid "Hueshift0r"
 msgstr "Hueshift0r"
 
-#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1803 rc.cpp:2884 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1752 rc.cpp:2785 rc.cpp:3336
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -3030,15 +3027,15 @@ msgstr "I"
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
 
-#: rc.cpp:949 rc.cpp:1078 rc.cpp:2581 rc.cpp:2710
+#: rc.cpp:913 rc.cpp:1036 rc.cpp:2497 rc.cpp:2620
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/initeffects.cpp:723
+#: src/initeffects.cpp:720
 msgid "Image File"
 msgstr "Файл зображення"
 
-#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3735
+#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3642
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -3046,11 +3043,11 @@ msgstr "Тип зображення"
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3639
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3546
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3223
+#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3124
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -3058,15 +3055,15 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:883 rc.cpp:1114 rc.cpp:2515 rc.cpp:2746
+#: rc.cpp:847 rc.cpp:1063 rc.cpp:2431 rc.cpp:2647
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:952 rc.cpp:1438 rc.cpp:2584 rc.cpp:3070
+#: rc.cpp:916 rc.cpp:1387 rc.cpp:2500 rc.cpp:2971
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:922 rc.cpp:2554
+#: rc.cpp:886 rc.cpp:2470
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -3102,19 +3099,19 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/mainwindow.cpp:1143
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5307
+#: src/customtrackview.cpp:5185
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1225
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1235 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1233 src/headertrack.cpp:93
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -3122,11 +3119,11 @@ msgstr "Вставити доріжку"
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5983
+#: src/customtrackview.cpp:5861
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:742
+#: src/mainwindow.cpp:740
 msgid "Insert mode"
 msgstr "Режим вставки"
 
@@ -3134,27 +3131,27 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5304 rc.cpp:1033 rc.cpp:2665
+#: src/customtrackview.cpp:5182 rc.cpp:991 rc.cpp:2575
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1016
+#: src/mainwindow.cpp:1014
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1021
+#: src/mainwindow.cpp:1019
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:4005
+#: rc.cpp:3909
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:2265 rc.cpp:3897
+#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3804
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:2475
+#: rc.cpp:807 rc.cpp:2391
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -3162,8 +3159,8 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1746
-#: rc.cpp:2049 rc.cpp:3378 rc.cpp:3681
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1695
+#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3279 rc.cpp:3588
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
@@ -3171,16 +3168,11 @@ msgstr "Черезрядкове"
 msgid "Interpolator"
 msgstr "Інтерполятор"
 
-#: rc.cpp:708 rc.cpp:2340
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:2292
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5173 src/customtrackview.cpp:5179
-#: src/customtrackview.cpp:5205 src/customtrackview.cpp:5211
-msgid "Invalid action"
-msgstr "Некоректна дія"
-
-#: src/customtrackview.cpp:3785 src/projectlist.cpp:1051
+#: src/customtrackview.cpp:3478 src/projectlist.cpp:1115
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -3192,11 +3184,11 @@ msgstr "Некоректний інструмент створення кліп
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:5016
+#: src/customtrackview.cpp:1996 src/customtrackview.cpp:4931
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
-#: src/initeffects.cpp:722 src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:44 rc.cpp:393
+#: src/initeffects.cpp:719 src/initeffects.cpp:780 rc.cpp:44 rc.cpp:393
 #: rc.cpp:489
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертувати"
@@ -3213,15 +3205,15 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2830
+#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2731
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1385
+#: src/customtrackview.cpp:1251
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Об’єкт заблоковано"
 
-#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3139
+#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3040
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -3237,15 +3229,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3423
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2764
+#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2665
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:2271 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3810
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
@@ -3261,7 +3253,7 @@ msgstr "Kdenlive"
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2983
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:2884
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
@@ -3354,15 +3346,15 @@ msgstr "Завантажити титри"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1357
+#: src/projectlist.cpp:1439
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/projectlist.cpp:1260
+#: src/projectlist.cpp:1333
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
-#: src/headertrack.cpp:48 src/locktrackcommand.cpp:31
+#: src/headertrack.cpp:53 src/locktrackcommand.cpp:31
 msgid "Lock track"
 msgstr "Заблокувати доріжку"
 
@@ -3370,7 +3362,7 @@ msgstr "Заблокувати доріжку"
 msgid "Locked"
 msgstr "Заблоковано"
 
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3582
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3489
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
@@ -3378,15 +3370,15 @@ msgstr "Журнал"
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:931 rc.cpp:1084 rc.cpp:2106 rc.cpp:2563 rc.cpp:2716 rc.cpp:3738
+#: rc.cpp:895 rc.cpp:1042 rc.cpp:2061 rc.cpp:2479 rc.cpp:2626 rc.cpp:3645
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:987
+#: src/mainwindow.cpp:985
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1179
+#: src/renderwidget.cpp:1186
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
@@ -3402,7 +3394,7 @@ msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
 msgid "Luma file"
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
-#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:1558 rc.cpp:3142
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -3411,11 +3403,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
 
-#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3199
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3100
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
-#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3202
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3103
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -3462,7 +3454,7 @@ msgstr "Зробити позначений колір прозорим"
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:948
+#: src/mainwindow.cpp:946
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
@@ -3492,16 +3484,16 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2310 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
-#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1099 rc.cpp:2731
+#: src/mainwindow.cpp:2309 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
+#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1057 rc.cpp:2641
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
-#: rc.cpp:958 rc.cpp:2590 rc.cpp:3996
+#: rc.cpp:922 rc.cpp:2506 rc.cpp:3900
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1178
+#: src/renderwidget.cpp:1185
 msgid "Media players"
 msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 
@@ -3509,11 +3501,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3205
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3106
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
-#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3501
 msgid "Menu File"
 msgstr "Файл меню"
 
@@ -3521,7 +3513,7 @@ msgstr "Файл меню"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:976 rc.cpp:2608
+#: rc.cpp:940 rc.cpp:2524
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
@@ -3533,7 +3525,7 @@ msgstr "Середні"
 msgid "Minus sign. For numbers: &#x2212;42"
 msgstr "Знак «мінус». Для чисел: &#x2212;42"
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:483
+#: rc.cpp:483
 msgid "Mirror"
 msgstr "Віддзеркалити"
 
@@ -3541,7 +3533,7 @@ msgstr "Віддзеркалити"
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr "Напрям віддзеркалення"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:100 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
+#: src/effectslistwidget.cpp:109 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Інше"
 
@@ -3561,15 +3553,15 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3702
+#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3609
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
-#: src/initeffects.cpp:758 rc.cpp:42
+#: src/initeffects.cpp:753 rc.cpp:42
 msgid "Mix"
 msgstr "Змішати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1180
+#: src/renderwidget.cpp:1187
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Мобільні пристрої"
 
@@ -3577,15 +3569,15 @@ msgstr "Мобільні пристрої"
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: rc.cpp:4023
+#: rc.cpp:3927
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
-#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2794
+#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2695
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду"
 
-#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2791
+#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2692
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)"
 
@@ -3609,7 +3601,7 @@ msgstr "Пересунути доріжку вниз"
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr "Пересунути доріжку вище"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3069
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2945
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -3617,15 +3609,15 @@ msgstr "Пересунути кліп"
 msgid "Move effect"
 msgstr "Пересунути ефект"
 
-#: src/effectstackview.cpp:56
+#: src/effectstackview.cpp:60
 msgid "Move effect down"
 msgstr "Пересунути ефект вниз"
 
-#: src/effectstackview.cpp:54
+#: src/effectstackview.cpp:58
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3215
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3091
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -3633,11 +3625,19 @@ msgstr "Пересунути групу"
 msgid "Move guide"
 msgstr "Пересунути напрямну"
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3196
+#: src/customtrackview.cpp:583
+msgid ""
+"Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new "
+"one."
+msgstr ""
+"Пересуньте ключовий кадр у область над або під кліпом, щоб вилучити його. "
+"Двічі клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати ключовий кадр."
+
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3072
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
-#: rc.cpp:2304 rc.cpp:3936
+#: rc.cpp:2259 rc.cpp:3843
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "Вимкнути звук"
 msgid "Mute clip"
 msgstr "Вимкнути звук у кліпі"
 
-#: src/headertrack.cpp:46
+#: src/headertrack.cpp:51
 msgid "Mute track"
 msgstr "Вимкнути звук доріжки"
 
@@ -3661,8 +3661,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 msgid "Muted"
 msgstr "Вимкнено звук"
 
-#: rc.cpp:967 rc.cpp:1012 rc.cpp:1258 rc.cpp:1615 rc.cpp:2599 rc.cpp:2644
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:3247
+#: rc.cpp:931 rc.cpp:1207 rc.cpp:1564 rc.cpp:2515 rc.cpp:2791 rc.cpp:3148
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -3670,7 +3669,7 @@ msgstr "N"
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr "Юрій Чорноіван"
 
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3345
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -3683,11 +3682,11 @@ msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:2091 rc.cpp:2214 rc.cpp:2316 rc.cpp:3723 rc.cpp:3846 rc.cpp:3948
+#: rc.cpp:2046 rc.cpp:2169 rc.cpp:2271 rc.cpp:3630 rc.cpp:3753 rc.cpp:3855
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/effectstackview.cpp:109
+#: src/effectstackview.cpp:115
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr "Назва збереженого ефекту: "
 
@@ -3699,11 +3698,7 @@ msgstr "Nano X"
 msgid "Neutral Color"
 msgstr "Нейтральний колір"
 
-#: src/trackview.cpp:938
-msgid "New Track Name"
-msgstr "Нова назва доріжки"
-
-#: src/customtrackview.cpp:3750
+#: src/customtrackview.cpp:3443
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -3723,28 +3718,28 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3886 src/customtrackview.cpp:4958
+#: src/customtrackview.cpp:3579 src/customtrackview.cpp:4873
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3251
+#: src/mainwindow.cpp:3250
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5550
+#: src/customtrackview.cpp:5428
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4588 src/customtrackview.cpp:4634
-#: src/customtrackview.cpp:4672
+#: src/customtrackview.cpp:4508 src/customtrackview.cpp:4554
+#: src/customtrackview.cpp:4592
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:946 rc.cpp:2124 rc.cpp:2578 rc.cpp:3756
+#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:910 rc.cpp:2079 rc.cpp:2494 rc.cpp:3663
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2341 src/mainwindow.cpp:2391
+#: src/mainwindow.cpp:2340 src/mainwindow.cpp:2390
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -3761,7 +3756,7 @@ msgid "Non rectilinear lens mappings"
 msgstr "Криволінійна імітація об’єктива"
 
 #: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:573 src/initeffects.cpp:68
-#: src/initeffects.cpp:686
+#: src/initeffects.cpp:624
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
@@ -3770,7 +3765,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: src/mainwindow.cpp:730
+#: src/mainwindow.cpp:728
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
@@ -3778,7 +3773,7 @@ msgstr "Звичайний режим"
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3831
+#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3738
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
@@ -3786,14 +3781,18 @@ msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr "Нормалізувати гучність"
 
-#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1549 rc.cpp:3181
+#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1498 rc.cpp:3082
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2912
+#: src/mainwindow.cpp:2911
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
+#: src/customtrackview.cpp:3998 src/customtrackview.cpp:4103
+msgid "Not possible to resize"
+msgstr "Зміна тривалості неможлива"
+
 #: rc.cpp:197
 msgid "Number of curve points"
 msgstr "Кількість точок на кривій"
@@ -3811,11 +3810,11 @@ msgstr "OSS з доступом DMA"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1531 rc.cpp:2941 rc.cpp:3163
+#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1480 rc.cpp:2842 rc.cpp:3064
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
-#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3256
+#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3157
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
@@ -3823,7 +3822,7 @@ msgstr "Непрозорість"
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3384
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -3831,23 +3830,23 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3477
+#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3390
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3528
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:1995 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3534
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1696
+#: src/mainwindow.cpp:1694
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3281
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3182
 msgid "Original"
 msgstr "Початкове"
 
@@ -3867,7 +3866,7 @@ msgstr "Вихід"
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2851
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2752
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
@@ -3879,23 +3878,23 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3333
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
-#: src/renderwidget.cpp:696
+#: src/renderwidget.cpp:698
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:736
+#: src/mainwindow.cpp:734
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3244
+#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3145
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3342
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -3911,7 +3910,7 @@ msgstr "PAL 4:3"
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3318
+#: rc.cpp:976 rc.cpp:1635 rc.cpp:2560 rc.cpp:3219
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -3919,15 +3918,15 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1983 rc.cpp:3615
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1938 rc.cpp:3522
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1263
+#: src/mainwindow.cpp:1261
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:865 rc.cpp:2076 rc.cpp:2497 rc.cpp:3708
+#: rc.cpp:829 rc.cpp:2031 rc.cpp:2413 rc.cpp:3615
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
@@ -3951,11 +3950,11 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: rc.cpp:759 rc.cpp:898 rc.cpp:2391 rc.cpp:2530
+#: rc.cpp:759 rc.cpp:862 rc.cpp:2343 rc.cpp:2446
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1734 rc.cpp:3366
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1683 rc.cpp:3267
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
@@ -3967,7 +3966,7 @@ msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:974 src/monitor.cpp:81
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:972 src/monitor.cpp:81
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворити"
@@ -3980,11 +3979,11 @@ msgstr "Старт / Пауза"
 msgid "Play All"
 msgstr "Відтворити все"
 
-#: src/mainwindow.cpp:982
+#: src/mainwindow.cpp:980
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3393
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -4013,20 +4012,20 @@ msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
 msgstr ""
 "Будь ласка, повідомляйте про вади за адресою http://kdenlive.org/mantis"
 
-#: src/projectlist.cpp:303
+#: src/projectlist.cpp:319
 msgid ""
 "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog"
 msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття звукових файлів за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: src/projectlist.cpp:299
+#: src/projectlist.cpp:313
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:2127 rc.cpp:3759
+#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3666
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -4088,16 +4087,16 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3142
+#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3043
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3259
+#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3160
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: rc.cpp:789 rc.cpp:1117 rc.cpp:2181 rc.cpp:2250 rc.cpp:2421 rc.cpp:2749
-#: rc.cpp:3813 rc.cpp:3882
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1066 rc.cpp:2136 rc.cpp:2205 rc.cpp:2373 rc.cpp:2650
+#: rc.cpp:3720 rc.cpp:3789
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
@@ -4105,7 +4104,7 @@ msgstr "Позиція"
 msgid "Position: %1"
 msgstr "Позиція: %1"
 
-#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2869
+#: src/renderwidget.cpp:95 rc.cpp:1186 rc.cpp:2770
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -4133,7 +4132,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3588
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3495
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -4141,52 +4140,53 @@ msgstr "Перегляд"
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1617 src/customtrackview.cpp:1628
-#: src/customtrackview.cpp:1642
+#: src/customtrackview.cpp:1484 src/customtrackview.cpp:1495
+#: src/customtrackview.cpp:1509
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1610 src/customtrackview.cpp:1663
+#: src/customtrackview.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:1530
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1828 src/customtrackview.cpp:1862
-#: src/customtrackview.cpp:4314 src/customtrackview.cpp:4332
-#: src/customtrackview.cpp:4354 src/customtrackview.cpp:4372
+#: src/customtrackview.cpp:1695 src/customtrackview.cpp:1729
+#: src/customtrackview.cpp:4217 src/customtrackview.cpp:4235
+#: src/customtrackview.cpp:4257 src/customtrackview.cpp:4275
+#: src/customtrackview.cpp:4307
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1719 rc.cpp:2022 rc.cpp:2370 rc.cpp:2776
-#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:1093 rc.cpp:1668 rc.cpp:1977 rc.cpp:2322 rc.cpp:2677
+#: rc.cpp:3252 rc.cpp:3561
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:407 src/renderwidget.cpp:524
+#: src/renderwidget.cpp:409 src/renderwidget.cpp:526
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3516
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:2367
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:2319
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
-#: src/renderwidget.cpp:168
+#: src/renderwidget.cpp:171
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:510 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:771
-#: rc.cpp:2403
+#: rc.cpp:2355
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:3975
+#: rc.cpp:3879
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3396
+#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3297
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
@@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "Файли проекту"
 msgid "Project Monitor"
 msgstr "Монітор проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:961 rc.cpp:1707 rc.cpp:3339
+#: src/mainwindow.cpp:959 rc.cpp:1656 rc.cpp:3240
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
@@ -4202,11 +4202,11 @@ msgstr "Параметри проекту"
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Дерево проекту"
 
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3315
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1713 rc.cpp:3211 rc.cpp:3345
+#: rc.cpp:1528 rc.cpp:1662 rc.cpp:3112 rc.cpp:3246
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль бу
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
 
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:2373
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:2325
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3175
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3076
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1255 rc.cpp:2653 rc.cpp:2887
+#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2788
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "R"
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1303 rc.cpp:2932 rc.cpp:2935
+#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1252 rc.cpp:2833 rc.cpp:2836
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
@@ -4306,11 +4306,11 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Підрізати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:767
+#: src/mainwindow.cpp:765
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2900
+#: src/mainwindow.cpp:2899
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1684
+#: src/mainwindow.cpp:1682
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -4347,11 +4347,11 @@ msgstr "Відновити"
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Прямокутник"
 
-#: src/initeffects.cpp:760 rc.cpp:507
+#: src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:507
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3151
+#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3052
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
@@ -4359,19 +4359,19 @@ msgstr "Захоплення області"
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1357
+#: src/mainwindow.cpp:1355
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1537
+#: src/renderwidget.cpp:1544
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1231 src/customtrackview.cpp:2710
+#: src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:2586
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:2310 rc.cpp:3942
+#: rc.cpp:2265 rc.cpp:3849
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -4379,11 +4379,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:2364
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:2316
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3624
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -4403,15 +4403,15 @@ msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)"
 msgid "Rename folder"
 msgstr "Перейменувати теку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:965
+#: src/mainwindow.cpp:963
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3327
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3498
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3414
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
@@ -4419,19 +4419,19 @@ msgstr "Обробка до файла"
 msgid "Rendering"
 msgstr "Обробка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:899
+#: src/renderwidget.cpp:901
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1498
+#: src/renderwidget.cpp:1505
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr "Обробку перервано"
 
-#: src/renderwidget.cpp:896 src/renderwidget.cpp:904 src/renderwidget.cpp:1489
+#: src/renderwidget.cpp:898 src/renderwidget.cpp:906 src/renderwidget.cpp:1496
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1478
+#: src/renderwidget.cpp:1485
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Обробку завершено за %1"
 
@@ -4443,10 +4443,6 @@ msgstr "Перевищення часу очікування на заверше
 msgid "Rendering profiles customization"
 msgstr "Налаштування профілів обробки"
 
-#: src/initeffects.cpp:755
-msgid "Repeat"
-msgstr "Повторити"
-
 #: src/trackview.cpp:617
 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2"
 msgstr "Помилковий запис інструменту створення кліпу %1 замінено на %2"
@@ -4491,7 +4487,7 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3375
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
@@ -4499,11 +4495,11 @@ msgstr "Змінити масштаб"
 msgid "Reset"
 msgstr "Відновити"
 
-#: src/effectstackview.cpp:62
+#: src/effectstackview.cpp:66
 msgid "Reset effect"
 msgstr "Відновити параметри ефекту"
 
-#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2968
+#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2869
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -4515,20 +4511,20 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)"
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Змінити розмір (50%)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1030
+#: src/mainwindow.cpp:1028
 msgid "Resize Item End"
 msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1025
+#: src/mainwindow.cpp:1023
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3306
-#: src/customtrackview.cpp:3405
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:4011
+#: src/customtrackview.cpp:4116
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
-#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3274
+#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3175
 msgid "Resize:"
 msgstr "Змінити розміри:"
 
@@ -4544,27 +4540,27 @@ msgstr "Час відлуння"
 msgid "Reverb time"
 msgstr "Час відлуння"
 
-#: src/initeffects.cpp:777
+#: src/initeffects.cpp:785
 msgid "Reverse"
 msgstr "Зворотний"
 
-#: src/initeffects.cpp:724
+#: src/initeffects.cpp:721
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Зворотний перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3379
+#: src/mainwindow.cpp:3378
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1035 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1033 src/monitor.cpp:76
 msgid "Rewind"
 msgstr "Повний назад"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1040
+#: src/mainwindow.cpp:1038
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1045
+#: src/mainwindow.cpp:1043
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "Назад на 1 секунду"
 
@@ -4584,27 +4580,27 @@ msgstr "Відлуння у кімнаті"
 msgid "Room size (m)"
 msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 
-#: src/initeffects.cpp:743 rc.cpp:519
+#: src/initeffects.cpp:740 rc.cpp:519
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2902
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2803
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
-#: src/initeffects.cpp:742 rc.cpp:521
+#: src/initeffects.cpp:739 rc.cpp:521
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2905
+#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2806
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
-#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:523
+#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:523
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2908
+#: rc.cpp:1225 rc.cpp:2809
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
@@ -4628,11 +4624,11 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Y"
 msgid "Rotation around the Z axis"
 msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 
-#: src/mainwindow.cpp:957
+#: src/mainwindow.cpp:955
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:780 rc.cpp:1818 rc.cpp:2412 rc.cpp:3450
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:1770 rc.cpp:2364 rc.cpp:3354
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -4660,23 +4656,23 @@ msgstr "Зберегти як"
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr "Зберегти проект DVD"
 
-#: src/effectstackview.cpp:109
+#: src/effectstackview.cpp:115
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3600
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3507
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:460 src/mainwindow.cpp:1553
+#: src/mainwindow.cpp:460 src/mainwindow.cpp:1551
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3060
+#: src/mainwindow.cpp:3059
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
-#: src/effectstackview.cpp:60
+#: src/effectstackview.cpp:64
 msgid "Save effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
@@ -4712,39 +4708,39 @@ msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зобр
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3456
+#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3360
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
-#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1474 rc.cpp:3025 rc.cpp:3106
+#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1423 rc.cpp:2926 rc.cpp:3007
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3193
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3094
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: src/renderwidget.cpp:183
+#: src/renderwidget.cpp:186
 msgid "Script Files"
 msgstr "Файли скриптів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1593 src/renderwidget.cpp:1597
+#: src/renderwidget.cpp:1600 src/renderwidget.cpp:1604
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3292
+#: src/mainwindow.cpp:3291
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3287
+#: src/mainwindow.cpp:3286
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3447
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
-#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3318
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
@@ -4756,15 +4752,15 @@ msgstr "Автоматичний пошук"
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:2079 rc.cpp:3711
+#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3618
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
-#: rc.cpp:2247 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3786
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1148
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Позначити кліп"
 
@@ -4772,15 +4768,15 @@ msgstr "Позначити кліп"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1165
+#: src/mainwindow.cpp:1163
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4872
+#: src/customtrackview.cpp:4787
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1731
+#: src/customtrackview.cpp:1598
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
 
@@ -4804,11 +4800,11 @@ msgstr "Оберіть колір тла"
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3738
+#: src/customtrackview.cpp:3431
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2145 src/customtrackview.cpp:3668
+#: src/customtrackview.cpp:2021 src/customtrackview.cpp:3361
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
@@ -4840,11 +4836,11 @@ msgstr "Вибрати всі об’єкти рамок у позначеній
 msgid "Select text items in current selection"
 msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначеній області"
 
-#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3486
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3402
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:4002
+#: rc.cpp:3906
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
@@ -4852,11 +4848,11 @@ msgstr "Вибір"
 msgid "Selection Tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:761
+#: src/mainwindow.cpp:759
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2875
+#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2776
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
 
@@ -4864,11 +4860,11 @@ msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1001
+#: src/mainwindow.cpp:999
 msgid "Set Zone In"
 msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1006
+#: src/mainwindow.cpp:1004
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 
@@ -4876,6 +4872,10 @@ msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr "Зробити поточне зображення зображенням мініатюри"
 
+#: rc.cpp:985 rc.cpp:2569
+msgid "Set filter region"
+msgstr "Встановити діапазон фільтрування"
+
 #: src/main.cpp:54
 msgid "Set the path for MLT environment"
 msgstr "Вкажіть шлях до теки середовища MLT"
@@ -4888,19 +4888,19 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3342
+#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3243
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/initeffects.cpp:749 rc.cpp:531
+#: src/initeffects.cpp:746 rc.cpp:531
 msgid "Shear X"
 msgstr "Зсув за X"
 
-#: src/initeffects.cpp:748 rc.cpp:533
+#: src/initeffects.cpp:745 rc.cpp:533
 msgid "Shear Y"
 msgstr "Зсув за Y"
 
-#: src/initeffects.cpp:750
+#: src/initeffects.cpp:747
 msgid "Shear Z"
 msgstr "Зсув за Z"
 
@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "Зсув за Z"
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2857
+#: src/mainwindow.cpp:2856
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -4920,23 +4920,23 @@ msgstr ""
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3678
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1268
+#: src/mainwindow.cpp:1266
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1274
+#: src/mainwindow.cpp:1272
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr "Показувати смужки заголовків"
 
-#: src/mainwindow.cpp:873 rc.cpp:2259 rc.cpp:3891
+#: src/mainwindow.cpp:871 rc.cpp:2214 rc.cpp:3798
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2827
+#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2728
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
@@ -4952,15 +4952,15 @@ msgstr "Показувати гістограму"
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:879
+#: src/mainwindow.cpp:877
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
-#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3753
+#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3660
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:867 rc.cpp:2256 rc.cpp:3888
+#: src/mainwindow.cpp:865 rc.cpp:2211 rc.cpp:3795
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgstr "Показувати мініатюри відео"
 msgid "Show/Hide options"
 msgstr "Показати/Сховати параметри"
 
-#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3441
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -4994,28 +4994,28 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1534 rc.cpp:2232 rc.cpp:2349 rc.cpp:2379
-#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3864
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1483 rc.cpp:2187 rc.cpp:2301 rc.cpp:2331
+#: rc.cpp:3067 rc.cpp:3771
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
-#: rc.cpp:877 rc.cpp:1722 rc.cpp:2025 rc.cpp:2509 rc.cpp:3354 rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:841 rc.cpp:1671 rc.cpp:1980 rc.cpp:2425 rc.cpp:3255 rc.cpp:3564
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
-#: src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:780
 msgid "Slide"
 msgstr "Ковзання"
 
-#: src/initeffects.cpp:772
+#: src/initeffects.cpp:780
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
 
-#: rc.cpp:919 rc.cpp:2551
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:2467
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2088 rc.cpp:3720
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2043 rc.cpp:3627
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -5027,11 +5027,11 @@ msgstr "Кліп показу слайдів"
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr "Менші доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:885
+#: src/mainwindow.cpp:883
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
-#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:943 rc.cpp:2118 rc.cpp:2575 rc.cpp:3750
+#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:907 rc.cpp:2073 rc.cpp:2491 rc.cpp:3657
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
 "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення "
 "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту."
 
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2755
+#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2656
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
@@ -5151,11 +5151,11 @@ msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox"
 
-#: rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:3915
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:773
+#: src/mainwindow.cpp:771
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
@@ -5163,15 +5163,15 @@ msgstr "Інструмент-розпірка"
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1201
+#: src/mainwindow.cpp:1199
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5511
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5389
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:861
+#: src/mainwindow.cpp:859
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr "Автоматично відокремити звук від відео"
 
@@ -5199,8 +5199,8 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3340 src/titlewidget.cpp:2051 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2328 rc.cpp:2767 rc.cpp:3960
+#: src/mainwindow.cpp:3339 src/titlewidget.cpp:2051 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2280 rc.cpp:2668 rc.cpp:3864
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -5208,15 +5208,15 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3444
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3450
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:1318 rc.cpp:2950
+#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2851
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
@@ -5224,11 +5224,11 @@ msgstr "Почати у"
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2890
+#: src/mainwindow.cpp:2889
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3492
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Стробоскоп"
 msgid "Surface warping"
 msgstr "Викривлення поверхні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1011
+#: src/mainwindow.cpp:1009
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Перемкнути монітор"
 
@@ -5260,19 +5260,19 @@ msgstr "Перемкнути монітор"
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2881
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2782
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5969
+#: src/customtrackview.cpp:5847
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2689
+#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2599
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3603
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -5284,19 +5284,19 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2872
+#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2773
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
-#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3462
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3214
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3115
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2067 rc.cpp:2686 rc.cpp:3699
+#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2022 rc.cpp:2596 rc.cpp:3606
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -5308,7 +5308,7 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено"
 msgid "Text clip"
 msgstr "Текстовий кліп"
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3216
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "Текст"
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
 
-#: src/renderwidget.cpp:669
+#: src/renderwidget.cpp:671
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
@@ -5324,11 +5324,11 @@ msgstr ""
 "Не вдалося створити каталог %1.\n"
 "Переконайтеся, що маєте потрібні права доступу."
 
-#: rc.cpp:4032
+#: rc.cpp:3936
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
-#: src/renderwidget.cpp:830 src/renderwidget.cpp:1636
+#: src/renderwidget.cpp:832 src/renderwidget.cpp:1643
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr ""
 "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна "
 "буде вже за декілька секунд..."
 
-#: src/renderwidget.cpp:407 src/renderwidget.cpp:524
+#: src/renderwidget.cpp:409 src/renderwidget.cpp:526
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -5395,7 +5395,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3379
+#: src/mainwindow.cpp:3378
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1947 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1945 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
@@ -5446,15 +5446,15 @@ msgstr "Threshold0r"
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3822
+#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3729
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3408
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3309
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3387
+#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3288
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr "Нахил за X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:961 rc.cpp:2593
+#: rc.cpp:925 rc.cpp:2509
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
@@ -5474,11 +5474,11 @@ msgstr "Час"
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3396
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Накладка часового відліку"
 
-#: rc.cpp:3999
+#: rc.cpp:3903
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr "Tint0r"
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2800
+#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2701
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -5514,7 +5514,7 @@ msgstr "Профіль титрів"
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
-#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3645
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3552
 msgid "Title clips"
 msgstr "Кліпи з титрами"
 
@@ -5522,11 +5522,11 @@ msgstr "Кліпи з титрами"
 msgid "Title module"
 msgstr "Модуль титрів"
 
-#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3870
+#: rc.cpp:2193 rc.cpp:3777
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:3990
+#: rc.cpp:3894
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -5534,19 +5534,19 @@ msgstr "Інструмент"
 msgid "Top"
 msgstr "Вгорі"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2710 rc.cpp:1701 rc.cpp:3333
+#: src/customtrackview.cpp:2586 rc.cpp:1653 rc.cpp:3237
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3840
+#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3747
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
-#: rc.cpp:3984
+#: rc.cpp:3888
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3978
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3882
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодувати"
 
@@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "Перекодувати"
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr "Перекодувати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:996
+#: src/mainwindow.cpp:994
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr "Перекодувати кліпи"
 
@@ -5574,19 +5574,24 @@ msgstr "Перехід"
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1410
+#: src/mainwindow.cpp:1408
 msgid "Transitions"
 msgstr "Переходи"
 
-#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2337 rc.cpp:3963 rc.cpp:3969
+#: rc.cpp:2283 rc.cpp:2289 rc.cpp:3867 rc.cpp:3873
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
+#: src/initeffects.cpp:758
+#| msgid "Transparency"
+msgid "Transparency clip"
+msgstr "Кліп прозорості"
+
 #: rc.cpp:174
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: rc.cpp:955 rc.cpp:2587
+#: rc.cpp:919 rc.cpp:2503
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -5598,8 +5603,8 @@ msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:231 rc.cpp:837 rc.cpp:2073 rc.cpp:2469
-#: rc.cpp:3705
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:231 rc.cpp:801 rc.cpp:2028 rc.cpp:2385
+#: rc.cpp:3612
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -5611,7 +5616,7 @@ msgstr "Друкарська машинка"
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:1266
+#: src/renderwidget.cpp:424 src/renderwidget.cpp:607 src/renderwidget.cpp:1273
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -5619,7 +5624,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Undo History"
 msgstr "Журнал скасування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1127
+#: src/mainwindow.cpp:1125
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
@@ -5639,15 +5644,15 @@ msgstr "Розблокувати доріжку"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Зняти позначення з усього"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1050
+#: src/renderwidget.cpp:1061
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1067
+#: src/renderwidget.cpp:1078
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1034
+#: src/renderwidget.cpp:1045
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
@@ -5655,27 +5660,27 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3402
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3303
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
-#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2647
-msgid "Up"
-msgstr "Вгору"
-
 #: src/documentvalidator.cpp:724
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr "Оновити текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3690
+#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3597
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:2406
+#: src/initeffects.cpp:757
+msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
+msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
+
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:2358
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3621
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
@@ -5683,8 +5688,8 @@ msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не зна
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:1186 rc.cpp:1189 rc.cpp:2295 rc.cpp:2298 rc.cpp:2818 rc.cpp:2821
-#: rc.cpp:3927 rc.cpp:3930
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1138 rc.cpp:2250 rc.cpp:2253 rc.cpp:2719 rc.cpp:2722
+#: rc.cpp:3834 rc.cpp:3837
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
@@ -5692,7 +5697,7 @@ msgstr "V"
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3819
+#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3726
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
@@ -5724,29 +5729,29 @@ msgstr "Вертикальне розсіювання"
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:886
-#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1357 rc.cpp:1429 rc.cpp:1758 rc.cpp:2193 rc.cpp:2518
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2989 rc.cpp:3061 rc.cpp:3390 rc.cpp:3825
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:850
+#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1306 rc.cpp:1378 rc.cpp:1707 rc.cpp:2148 rc.cpp:2434
+#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2890 rc.cpp:2962 rc.cpp:3291 rc.cpp:3732
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:856 rc.cpp:2488
+#: rc.cpp:820 rc.cpp:2404
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1380
+#: src/mainwindow.cpp:1378
 msgid "Video Effects"
 msgstr "Відеоефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1210
+#: src/mainwindow.cpp:1208
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3348
+#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3249
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3762
+#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3669
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -5759,39 +5764,39 @@ msgstr "Стандарт відео"
 msgid "Video clip"
 msgstr "Відеокліп"
 
-#: rc.cpp:889 rc.cpp:2521
+#: rc.cpp:853 rc.cpp:2437
 msgid "Video codec"
 msgstr "Відеокодек"
 
-#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2782
+#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2683
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:994 rc.cpp:2626
+#: rc.cpp:958 rc.cpp:2542
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5610
+#: src/customtrackview.cpp:5488
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3235
+#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3136
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2674
+#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2584
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:1749 rc.cpp:2052 rc.cpp:3381 rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:2007 rc.cpp:3282 rc.cpp:3591
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
-#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1426 rc.cpp:1558 rc.cpp:3022 rc.cpp:3058 rc.cpp:3190
+#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1375 rc.cpp:1507 rc.cpp:2923 rc.cpp:2959 rc.cpp:3091
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:4029
+#: rc.cpp:3933
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -5811,16 +5816,16 @@ msgstr "Віртуальний кліп"
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2809
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2710
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/renderwidget.cpp:839 src/renderwidget.cpp:1443
-#: src/renderwidget.cpp:1644
+#: src/renderwidget.cpp:841 src/renderwidget.cpp:1450
+#: src/renderwidget.cpp:1651
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2779
+#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2680
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5837,7 +5842,7 @@ msgstr "Хвиля"
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1177
+#: src/renderwidget.cpp:1184
 msgid "Web sites"
 msgstr "Веб-сайти"
 
@@ -5857,7 +5862,7 @@ msgstr "Білий колір"
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:555 rc.cpp:1207 rc.cpp:1636 rc.cpp:2839 rc.cpp:3268
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:1156 rc.cpp:1585 rc.cpp:2740 rc.cpp:3169
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -5865,23 +5870,23 @@ msgstr "Ширина"
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:940 rc.cpp:2115 rc.cpp:2572 rc.cpp:3747
+#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:904 rc.cpp:2070 rc.cpp:2488 rc.cpp:3654
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
-#: src/initeffects.cpp:735
+#: src/initeffects.cpp:732 src/initeffects.cpp:764
 msgid "Wipe File"
 msgstr "Згортання"
 
-#: src/initeffects.cpp:737
+#: src/initeffects.cpp:734 src/initeffects.cpp:766
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr "Інверсія"
 
-#: src/initeffects.cpp:736
+#: src/initeffects.cpp:733 src/initeffects.cpp:765
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr "Розмивання"
 
-#: rc.cpp:1630 rc.cpp:3262
+#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3163
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -5897,7 +5902,7 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3265
+#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3166
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -5933,27 +5938,27 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
 "%1 до нової теки %2?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2724 src/customtrackview.cpp:2730
+#: src/customtrackview.cpp:2600 src/customtrackview.cpp:2606
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5027
+#: src/customtrackview.cpp:4942
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5507
+#: src/customtrackview.cpp:5385
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5164 src/customtrackview.cpp:5195
-#: src/customtrackview.cpp:5606 src/customtrackview.cpp:5631
-#: src/customtrackview.cpp:5656
+#: src/customtrackview.cpp:5079 src/customtrackview.cpp:5093
+#: src/customtrackview.cpp:5484 src/customtrackview.cpp:5509
+#: src/customtrackview.cpp:5534
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5404
+#: src/customtrackview.cpp:5282
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -6019,7 +6024,7 @@ msgstr ""
 "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n"
 "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю."
 
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2815
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2716
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
@@ -6039,15 +6044,15 @@ msgstr "Початок ділянки: %1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:833
+#: src/mainwindow.cpp:831
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2637
+#: src/mainwindow.cpp:2636
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr "Масштаб: %1/13"
 
-#: src/mainwindow.cpp:820
+#: src/mainwindow.cpp:818
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
@@ -6055,11 +6060,11 @@ msgstr "Зменшити"
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2211 rc.cpp:3843
+#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3750
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
-#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2899
+#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2800
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
@@ -6071,15 +6076,15 @@ msgstr "\\u2212X"
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2671
+#: rc.cpp:997 rc.cpp:2581
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2668
+#: rc.cpp:994 rc.cpp:2578
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3699
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -6091,7 +6096,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:1423 rc.cpp:3055
+#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2956
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -6108,16 +6113,16 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1680 src/customtrackview.cpp:1724
-#: src/customtrackview.cpp:1793 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1547 src/customtrackview.cpp:1591
+#: src/customtrackview.cpp:1660 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5969
+#: src/customtrackview.cpp:5847
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
-#: src/timecode.cpp:203
+#: src/timecode.cpp:201
 msgid "frames"
 msgstr "кадрів"
 
@@ -6129,11 +6134,11 @@ msgstr "genisoimage"
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:712 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:710 src/clipproperties.cpp:189
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr "гг:хх:сс::дд"
 
-#: src/timecode.cpp:182
+#: src/timecode.cpp:180
 msgid "hour"
 msgstr "годин"
 
@@ -6141,12 +6146,12 @@ msgstr "годин"
 msgid "import"
 msgstr "імпортувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:774
+#: src/mainwindow.cpp:772
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: src/timecode.cpp:190
+#: src/timecode.cpp:188
 msgid "min."
 msgstr "хв."
 
@@ -6154,15 +6159,15 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3681
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:2148 rc.cpp:3780
+#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3687
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
-#: src/mainwindow.cpp:731
+#: src/mainwindow.cpp:729
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
@@ -6171,7 +6176,7 @@ msgstr "n"
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:2169 rc.cpp:3801
+#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3708
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
@@ -6187,20 +6192,20 @@ msgstr "радіус"
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
 
-#: src/mainwindow.cpp:762
+#: src/mainwindow.cpp:760
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1762
+#: src/renderwidget.cpp:1769
 msgid "script"
 msgstr "скрипт"
 
-#: src/timecode.cpp:198
+#: src/timecode.cpp:196
 msgid "sec."
 msgstr "с"
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:316
+#: src/abstractclipitem.cpp:315
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
@@ -6208,32 +6213,32 @@ msgstr "секунд"
 msgid "smooth"
 msgstr "згладжування"
 
-#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3411
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1093
+#: src/renderwidget.cpp:1104
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3693
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:2472
+#: rc.cpp:804 rc.cpp:2388
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:768
+#: src/mainwindow.cpp:766
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:2382
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:1794 rc.cpp:2334 rc.cpp:3378
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2824
+#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2725
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
@@ -6241,6 +6246,27 @@ msgstr "x1"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Cannot find clip with keyframe"
+#~ msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром"
+
+#~ msgid "Dw"
+#~ msgstr "Вниз"
+
+#~ msgid "Enter new name"
+#~ msgstr "Введіть нову назву"
+
+#~ msgid "Invalid action"
+#~ msgstr "Некоректна дія"
+
+#~ msgid "New Track Name"
+#~ msgstr "Нова назва доріжки"
+
+#~ msgid "Repeat"
+#~ msgstr "Повторити"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Вгору"
+
 #~ msgid "/dev/dsp"
 #~ msgstr "/dev/dsp"