msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: \n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr "aRts Audio MOdul"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "DirectX Erweiterung Modul"
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr "EsounD Audio Modul"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Datei öffnen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Oberfläche Modul"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr "Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "© 1996-2003 - das VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgid "Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr "KDE Öberflace Modul"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige Datei"
msgstr "Stream öffnen"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Schnell"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Langsam"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Datei festlegen"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Untertitel festlegen"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Open"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "© 1996-2003 - the VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgid "Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr ""
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
msgid "Open subtitlefile"
msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr "module audio aRts"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "module audio pour DirectX"
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr "module audio EsounD"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr "Désentrelacer"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr "Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "© 1996-2003 - l'équipe VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgid "Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr "module d'interface KDE"
msgstr "VLC - Contrôleur"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
msgstr "Ouvrir un flux récent"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr "Tout effacer"
msgid "Controls"
msgstr "Contrôles"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr "Accélérer"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr "Ralentir"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
msgstr "Tout ramener au premier plan"
#: modules/gui/macosx/intf.m:270
-#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr "&Aide"
+msgstr "Aide"
#: modules/gui/macosx/intf.m:271
#, fuzzy
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:273
-#, fuzzy
msgid "VideoLAN Website"
-msgstr "Client VideoLAN"
+msgstr "Site web de VideoLAN"
#: modules/gui/macosx/intf.m:274
msgid "License"
msgid "Dismiss"
msgstr "Fermer"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Sauvegarder le fichier"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Sélectionner la piste de sous-titres"
msgstr "Paramètres audio"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Video settings"
-msgstr "Paramètres audio"
+msgstr "Paramètres vidéo"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Navigation"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Vella Bruno <allevb@tin.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Interrompi"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlaccia"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "© 1996-2003, il Team VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgid "Off"
msgstr "Spento"
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
msgstr "Controlli"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "File Precedente"
msgstr "Apri Recenti"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr "Cancella Menu"
msgid "Controls"
msgstr "Controlli"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr "Veloce"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr "Lento"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Ripeti"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr "A schermo pieno"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Seleziona File"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "number of clones"
+msgstr "numero di righe"
#: modules/video_filter/clone.c:54
msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
#: src/libvlc.h:505
#, fuzzy
msgid "Encoders"
-msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥À"
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2"
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#, fuzzy
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr "OSS¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¥Ð¥°¤Î²óÈò¤ò»î¤ß¤ë"
#: modules/audio_output/oss.c:97
"¤Ï¤«¤Ê¤êÅÓÀÚ¤ì¤Æʹ¤³¤¨¤Þ¤¹)¡¡¤â¤·¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î"
"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+#, fuzzy
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Open"
msgstr "³«¤¯"
#: modules/gui/macosx/intf.m:202 modules/gui/macosx/intf.m:214
#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:212
msgid "Preferences"
-msgstr "ÀßÄê(_P)..."
+msgstr "ÀßÄê..."
#: modules/gui/familiar/interface.c:118
msgid "Rewind"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "°ì»þÄä»ß"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Ää»ß"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#, fuzzy
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:247
#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Subtitles"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úËë"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
msgid "Stream info..."
msgid "Off"
msgstr "¥ª¥Õ"
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr "ui.rc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹"
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
msgid "Previous"
msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Hide Others"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
#: modules/gui/macosx/intf.m:217
msgid "Show All"
#: modules/gui/macosx/intf.m:221
msgid "Open..."
-msgstr "³«¤¯(_O)..."
+msgstr "³«¤¯..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Open File..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/win32/strings.cpp:92
msgid "Open Disc..."
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Open Network..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Open Recent"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
+msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë"
msgid "Controls"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr "¥¹¥í¡¼"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "¥ë¡¼¥×"
msgid "Language"
msgstr "¸À¸ì"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
-msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
+msgstr "Á´²èÌ̲½"
#: modules/gui/macosx/intf.m:261
msgid "Window"
#: modules/gui/macosx/intf.m:270
#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×"
#: modules/gui/macosx/intf.m:271
#, fuzzy
#: modules/gui/macosx/intf.m:274
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹"
#. error panel
#: modules/gui/macosx/intf.m:281
msgid "Dismiss"
msgstr "¤ä¤êľ¤·"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:170
msgid "Open Source"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯"
#: modules/gui/macosx/open.m:172
#, fuzzy
#: modules/gui/macosx/open.m:185
#, fuzzy
msgid "Load subtitles"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úËë"
#: modules/gui/macosx/open.m:191
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+#, fuzzy
+msgid "number of clones"
msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô"
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+#, fuzzy
+msgid "blur factor"
msgstr "¤«¤¹¤Þ¤»¤ëÍ×ÁÇ"
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "2 Voor 2 Achter"
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr "aRts audio module"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "DirectX audio module"
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr "EsounD audio module"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#, fuzzy
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr "Workaround voor foutieve OSS drivers"
#: modules/audio_output/oss.c:97
"interne buffers vol zijn (het geluid gaat dan stevig hakkelen). Als je zo "
"een driver hebt, dan moet deze optie aan staan."
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr "OSS"
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+#, fuzzy
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr "Lettertype voor de ondertiteling"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterface"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr "Speellijst..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "© 1996-2003 - het VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr "Pad naar ui.rc bestand"
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr "KDE interface module"
msgstr "Knoppen"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgstr "Open laatste"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
#, fuzzy
msgid "Clear Menu"
msgstr "Maak menu leeg"
msgid "Controls"
msgstr "Knoppen"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr "Sneller"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr "Langzamer"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Herhaal"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Bewaar Bestand"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Selecteer ondertitel kanaal"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+#, fuzzy
+msgid "number of clones"
msgstr "Aantal klonen"
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+#, fuzzy
+msgid "blur factor"
msgstr "Wazigheids faktor"
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: \n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Åpne fil"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr "Spilleliste..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "© 1996-2003 - the VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgid "Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
#, fuzzy
msgid "KDE interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Forrige fil"
msgstr "Stopp strøm"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Fort"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Sakte"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Velg fil"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Velg teksting kanal"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX"
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr "modu³ d¼wiêku EsounD"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Otwórz plik"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr "Lista odtwarzania..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "(C) 1996-2003 - Zespó³ VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgid "Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr "modu³ interfejsu KDE"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni plik"
msgstr "Otwórz strumieñ"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Przyspiesz"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Zwolnij"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pe³_ny ekran"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Wybierz plik"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Wybiera kana³ podtytu³ów"
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
#, fuzzy
-msgid "Number of clones"
+msgid "number of clones"
msgstr "Liczba kolumn"
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "óÔÏÐ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgid "Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
"Language-Team: \n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "\85ppna fil"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgid "Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
msgstr "Kontroller"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "F\9areg\8cende fil"
msgstr "\85ppna n\8atverk"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
#, fuzzy
msgid "Clear Menu"
msgstr "Radera"
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Spola fram\8ct"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr "Slow Motion"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "Repetera"
msgid "Language"
msgstr "Spr\8ck"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helsk\8arm"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "N\8asta file"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Markera allt"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Open"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgid "Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr ""
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
msgid "Open subtitlefile"
msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55