msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-16 14:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-22 16:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: rc.cpp:3165 rc.cpp:5195
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5205
msgid " Clip Problems"
msgstr ""
msgid " Selection duration:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2136 rc.cpp:4160 rc.cpp:4166
+#: rc.cpp:2140 rc.cpp:2146 rc.cpp:4170 rc.cpp:4176
msgid " frames"
msgstr ""
msgstr[1] ""
#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174
-#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1971 rc.cpp:2539 rc.cpp:4001 rc.cpp:4569
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1981 rc.cpp:2549 rc.cpp:4011 rc.cpp:4579
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1205
+#: rc.cpp:1215
#, no-c-format
msgid "% of picture have a delta"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: rc.cpp:2463 rc.cpp:4493
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4503
msgid "(>1 is experimental)"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1357 rc.cpp:1986 rc.cpp:4016
+#: src/titlewidget.cpp:1357 rc.cpp:1996 rc.cpp:4026
msgid "+X"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1382 rc.cpp:1989 rc.cpp:4019
+#: src/titlewidget.cpp:1382 rc.cpp:1999 rc.cpp:4029
msgid "+Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1503 rc.cpp:1594 rc.cpp:1597 rc.cpp:1600 rc.cpp:1862
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1880 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1892 rc.cpp:1898
-#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:2028 rc.cpp:2031 rc.cpp:2037 rc.cpp:2040
-#: rc.cpp:2043 rc.cpp:2046 rc.cpp:2049 rc.cpp:2094 rc.cpp:2097 rc.cpp:2100
-#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2106 rc.cpp:2109 rc.cpp:2184 rc.cpp:2187 rc.cpp:2190
-#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2196 rc.cpp:2295 rc.cpp:2298 rc.cpp:2388 rc.cpp:2391
-#: rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551 rc.cpp:2554 rc.cpp:2557 rc.cpp:2560
-#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2572 rc.cpp:2578 rc.cpp:2584 rc.cpp:2587 rc.cpp:2593
-#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2638 rc.cpp:2641 rc.cpp:2644 rc.cpp:2651 rc.cpp:2654
-#: rc.cpp:2747 rc.cpp:2799 rc.cpp:2832 rc.cpp:2904 rc.cpp:2991 rc.cpp:2994
-#: rc.cpp:3279 rc.cpp:3285 rc.cpp:3291 rc.cpp:3297 rc.cpp:3306 rc.cpp:3366
-#: rc.cpp:3372 rc.cpp:3503 rc.cpp:3506 rc.cpp:3509 rc.cpp:3512 rc.cpp:3530
-#: rc.cpp:3533 rc.cpp:3624 rc.cpp:3627 rc.cpp:3630 rc.cpp:3892 rc.cpp:3895
-#: rc.cpp:3910 rc.cpp:3916 rc.cpp:3919 rc.cpp:3922 rc.cpp:3928 rc.cpp:3934
-#: rc.cpp:3940 rc.cpp:4058 rc.cpp:4061 rc.cpp:4067 rc.cpp:4070 rc.cpp:4073
-#: rc.cpp:4076 rc.cpp:4079 rc.cpp:4124 rc.cpp:4127 rc.cpp:4130 rc.cpp:4133
-#: rc.cpp:4136 rc.cpp:4139 rc.cpp:4214 rc.cpp:4217 rc.cpp:4220 rc.cpp:4223
-#: rc.cpp:4226 rc.cpp:4325 rc.cpp:4328 rc.cpp:4418 rc.cpp:4421 rc.cpp:4575
-#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4587 rc.cpp:4590 rc.cpp:4596
-#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4608 rc.cpp:4614 rc.cpp:4617 rc.cpp:4623 rc.cpp:4665
-#: rc.cpp:4668 rc.cpp:4671 rc.cpp:4674 rc.cpp:4681 rc.cpp:4684 rc.cpp:4777
-#: rc.cpp:4829 rc.cpp:4862 rc.cpp:4934 rc.cpp:5021 rc.cpp:5024 rc.cpp:5309
-#: rc.cpp:5315 rc.cpp:5321 rc.cpp:5327 rc.cpp:5336 rc.cpp:5396 rc.cpp:5402
-#: rc.cpp:5533 rc.cpp:5536 rc.cpp:5539 rc.cpp:5542
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1513 rc.cpp:1604 rc.cpp:1607 rc.cpp:1610 rc.cpp:1872
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:1890 rc.cpp:1896 rc.cpp:1899 rc.cpp:1902 rc.cpp:1908
+#: rc.cpp:1914 rc.cpp:1920 rc.cpp:2038 rc.cpp:2041 rc.cpp:2047 rc.cpp:2050
+#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2056 rc.cpp:2059 rc.cpp:2104 rc.cpp:2107 rc.cpp:2110
+#: rc.cpp:2113 rc.cpp:2116 rc.cpp:2119 rc.cpp:2194 rc.cpp:2197 rc.cpp:2200
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:2206 rc.cpp:2305 rc.cpp:2308 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2558 rc.cpp:2561 rc.cpp:2564 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570
+#: rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2597 rc.cpp:2603
+#: rc.cpp:2645 rc.cpp:2648 rc.cpp:2651 rc.cpp:2654 rc.cpp:2661 rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2809 rc.cpp:2842 rc.cpp:2914 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3295 rc.cpp:3301 rc.cpp:3307 rc.cpp:3316 rc.cpp:3376
+#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3519 rc.cpp:3522 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3634 rc.cpp:3637 rc.cpp:3640 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905
+#: rc.cpp:3920 rc.cpp:3926 rc.cpp:3929 rc.cpp:3932 rc.cpp:3938 rc.cpp:3944
+#: rc.cpp:3950 rc.cpp:4068 rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083
+#: rc.cpp:4086 rc.cpp:4089 rc.cpp:4134 rc.cpp:4137 rc.cpp:4140 rc.cpp:4143
+#: rc.cpp:4146 rc.cpp:4149 rc.cpp:4224 rc.cpp:4227 rc.cpp:4230 rc.cpp:4233
+#: rc.cpp:4236 rc.cpp:4335 rc.cpp:4338 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 rc.cpp:4585
+#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4591 rc.cpp:4594 rc.cpp:4597 rc.cpp:4600 rc.cpp:4606
+#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4618 rc.cpp:4624 rc.cpp:4627 rc.cpp:4633 rc.cpp:4675
+#: rc.cpp:4678 rc.cpp:4681 rc.cpp:4684 rc.cpp:4691 rc.cpp:4694 rc.cpp:4787
+#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4872 rc.cpp:4944 rc.cpp:5031 rc.cpp:5034 rc.cpp:5319
+#: rc.cpp:5325 rc.cpp:5331 rc.cpp:5337 rc.cpp:5346 rc.cpp:5406 rc.cpp:5412
+#: rc.cpp:5543 rc.cpp:5546 rc.cpp:5549 rc.cpp:5552
msgid "..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1539 rc.cpp:1545 rc.cpp:3563 rc.cpp:3569 rc.cpp:3575
+#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:1555 rc.cpp:3573 rc.cpp:3579 rc.cpp:3585
msgid "/"
msgstr ""
"0 means fill; otherwise, draw unfilled with a stroke width of this size."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1606 rc.cpp:1655 rc.cpp:1664 rc.cpp:1742 rc.cpp:3636 rc.cpp:3685
-#: rc.cpp:3694 rc.cpp:3772
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1665 rc.cpp:1674 rc.cpp:1752 rc.cpp:3646 rc.cpp:3695
+#: rc.cpp:3704 rc.cpp:3782
msgid "1"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:1068
msgid "100 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4189
+#: rc.cpp:2169 rc.cpp:4199
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1082
+#: rc.cpp:1092
msgid "10000 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4355
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4365
msgid "11250"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1072
+#: rc.cpp:1082
msgid "1250 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1052
+#: rc.cpp:1062
msgid "15 Band Equalizer"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1060
+#: rc.cpp:1070
msgid "156 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1074
+#: rc.cpp:1084
msgid "1750 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:1667 rc.cpp:1745 rc.cpp:3688 rc.cpp:3697 rc.cpp:3775
+#: rc.cpp:1668 rc.cpp:1677 rc.cpp:1755 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785
msgid "2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2889 rc.cpp:4919
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4929
msgid "2 pass"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4193
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4203
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1084
+#: rc.cpp:1094
msgid "20000 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1062
+#: rc.cpp:1072
msgid "220 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4352
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:4362
msgid "22500"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2265 rc.cpp:2693 rc.cpp:2949 rc.cpp:4295 rc.cpp:4723 rc.cpp:4979
+#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4305 rc.cpp:4733 rc.cpp:4989
msgid "25/1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1076
+#: rc.cpp:1086
msgid "2500 Hz"
msgstr ""
msgid "3 point balance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:1074
msgid "311 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4349
+#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4359
msgid "32000"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1078
+#: rc.cpp:1088
msgid "3500 Hz"
msgstr ""
msgid "3dflippo"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2705 rc.cpp:2961 rc.cpp:4307 rc.cpp:4735 rc.cpp:4991
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2715 rc.cpp:2971 rc.cpp:4317 rc.cpp:4745 rc.cpp:5001
msgid "4/3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4346
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4356
msgid "41000"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1066
+#: rc.cpp:1076
msgid "440 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2313 rc.cpp:4343
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4353
msgid "48000"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1056
+#: rc.cpp:1066
msgid "50 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4185
+#: rc.cpp:2165 rc.cpp:4195
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1080
+#: rc.cpp:1090
msgid "5000 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2271 rc.cpp:2699 rc.cpp:2955 rc.cpp:4301 rc.cpp:4729 rc.cpp:4985
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4311 rc.cpp:4739 rc.cpp:4995
msgid "59/54"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1068
+#: rc.cpp:1078
msgid "622 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2259 rc.cpp:2687 rc.cpp:2943 rc.cpp:4289 rc.cpp:4717 rc.cpp:4973
+#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2697 rc.cpp:2953 rc.cpp:4299 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983
msgid "720x576"
msgstr ""
msgid "75% box"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1070
+#: rc.cpp:1080
msgid "880 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1685 rc.cpp:1694 rc.cpp:1772 rc.cpp:2079 rc.cpp:3114
-#: rc.cpp:3120 rc.cpp:3126 rc.cpp:3132 rc.cpp:3213 rc.cpp:3222 rc.cpp:3315
-#: rc.cpp:3670 rc.cpp:3715 rc.cpp:3724 rc.cpp:3802 rc.cpp:4109 rc.cpp:5144
-#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 rc.cpp:5243 rc.cpp:5252 rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:1695 rc.cpp:1704 rc.cpp:1782 rc.cpp:2089 rc.cpp:3124
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:3136 rc.cpp:3142 rc.cpp:3223 rc.cpp:3232 rc.cpp:3325
+#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3725 rc.cpp:3734 rc.cpp:3812 rc.cpp:4119 rc.cpp:5154
+#: rc.cpp:5160 rc.cpp:5166 rc.cpp:5172 rc.cpp:5253 rc.cpp:5262 rc.cpp:5355
msgid "99:99:99:99; "
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:604 rc.cpp:1781 rc.cpp:3811
+#: src/customtrackview.cpp:604 rc.cpp:1791 rc.cpp:3821
msgid ":"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3135 rc.cpp:5165
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5175
msgid ":::"
msgstr ""
msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2061 rc.cpp:2511 rc.cpp:3357 rc.cpp:3438 rc.cpp:3886
-#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4541 rc.cpp:5387 rc.cpp:5468
+#: rc.cpp:1866 rc.cpp:2071 rc.cpp:2521 rc.cpp:3367 rc.cpp:3448 rc.cpp:3896
+#: rc.cpp:4101 rc.cpp:4551 rc.cpp:5397 rc.cpp:5478
msgid "A"
msgstr ""
"choose another description for your custom profile."
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344 rc.cpp:2328 rc.cpp:4358
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344 rc.cpp:2338 rc.cpp:4368
msgid "ALSA"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3057 rc.cpp:5087
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3067 rc.cpp:5097
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1646 rc.cpp:2895 rc.cpp:4925
+#: src/renderwidget.cpp:1646 rc.cpp:2905 rc.cpp:4935
msgid "Abort Job"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3399 rc.cpp:5429
+#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5439
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr ""
msgid "Add Color Clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:430 rc.cpp:5602
+#: src/mainwindow.cpp:430 rc.cpp:5612
msgid "Add Effect"
msgstr ""
msgid "Add Marker/Guide quickly"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3327 rc.cpp:5357
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5367
msgid "Add Profile"
msgstr ""
msgid "Add Transition To Selection"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3444 rc.cpp:5474
+#: rc.cpp:3454 rc.cpp:5484
msgid "Add chapter"
msgstr ""
msgid "Add clip cut"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1943 rc.cpp:3973
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1953 rc.cpp:3983
msgid "Add clip to project"
msgid_plural "Add clips to project"
msgstr[0] ""
msgid "Add keyframe"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3375 rc.cpp:5405
+#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5415
msgid "Add keyframes"
msgstr ""
msgid "Add marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3539
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3549
msgid "Add movie file"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4265
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4275
msgid "Add recording time to captured file name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2660 rc.cpp:4690
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4700
msgid "Add space"
msgstr ""
msgid "Add timeline clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2605 rc.cpp:4635
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4645
msgid "Add to project"
msgstr ""
msgid "Adding clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2657 rc.cpp:4687
+#: rc.cpp:2667 rc.cpp:4697
msgid "Additional Information"
msgstr ""
msgid "Adjust Profile to Current Clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1449
+#: rc.cpp:1459
msgid "Adjust audio volume with keyframes"
msgstr ""
msgid "Adjust levels"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1221
+#: rc.cpp:1231
msgid "Adjust size and position of clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1020
+#: rc.cpp:1030
msgid "Adjust the audio volume without keyframes"
msgstr ""
msgid "Adjust to original size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1435
+#: rc.cpp:1445
msgid "Adjustable Vignette"
msgstr ""
msgid "Adjusts the saturation of a source image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3778
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3788
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid "Align top"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2169 rc.cpp:4199
+#: rc.cpp:2179 rc.cpp:4209
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Alpha Channel Operation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1275
+#: rc.cpp:1285
msgid "Alpha Operation"
msgstr ""
msgid "Alpha gradient"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1483
+#: rc.cpp:1493
msgid "Alpha manipulation"
msgstr ""
msgid "Alpha trace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1269
+#: rc.cpp:1279
msgid "Alpha,Luma,RGB"
msgstr ""
msgid "Amount of temporal filtering"
msgstr ""
-#: rc.cpp:471 rc.cpp:1457
+#: rc.cpp:471 rc.cpp:1467
msgid "Amplitude"
msgstr ""
msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1249
+#: rc.cpp:1259
msgid "Animate Rotate X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1251
+#: rc.cpp:1261
msgid "Animate Rotate Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1253
+#: rc.cpp:1263
msgid "Animate Rotate Z"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1259
+#: rc.cpp:1269
msgid "Animate Shear X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1261
+#: rc.cpp:1271
msgid "Animate Shear Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:2142 rc.cpp:3240 rc.cpp:3739 rc.cpp:4172 rc.cpp:5270
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2152 rc.cpp:3250 rc.cpp:3749 rc.cpp:4182 rc.cpp:5280
msgid "Animation"
msgstr ""
msgid "Archive Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3336 rc.cpp:5366
+#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5376
msgid "Archive folder"
msgstr ""
msgid "Ascii art library"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2952 rc.cpp:4982
+#: rc.cpp:1022
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4992
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133
#: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
#: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1661 rc.cpp:2175 rc.cpp:2726
-#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3691 rc.cpp:4205 rc.cpp:4756 rc.cpp:5042
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1671 rc.cpp:2185 rc.cpp:2736
+#: rc.cpp:3022 rc.cpp:3701 rc.cpp:4215 rc.cpp:4766 rc.cpp:5052
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3649
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3659
msgid "Audio Codecs"
msgstr ""
msgid "Audio and Video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1471 rc.cpp:2307 rc.cpp:4337
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:2317 rc.cpp:4347
msgid "Audio channels"
msgstr ""
msgid "Audio codec"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1469
+#: rc.cpp:1479
msgid "Audio correction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3994
+#: rc.cpp:1974 rc.cpp:4004
msgid "Audio device:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3991
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:4001
msgid "Audio driver:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2490 rc.cpp:4520
+#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4530
msgid "Audio editing"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2310 rc.cpp:4340
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4350
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3790
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3800
msgid "Audio index"
msgstr ""
msgid "Audio only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3844
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3854
msgid "Audio track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2717 rc.cpp:2970 rc.cpp:4747 rc.cpp:5000
+#: rc.cpp:2727 rc.cpp:2980 rc.cpp:4757 rc.cpp:5010
msgid "Audio tracks"
msgstr ""
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2814 rc.cpp:4844
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2824 rc.cpp:4854
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4427
+#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4437
msgid "Auto add"
msgstr ""
msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3267 rc.cpp:5297
+#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5307
msgid "Autodetected capture devices"
msgstr ""
msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3144 rc.cpp:5174
+#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5184
msgid "Automatically import image sequences"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3030 rc.cpp:5060
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5070
msgid "Automatically split audio and video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4262
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:4272
msgid "Automatically start a new file on scene cut"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3021 rc.cpp:5051
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5061
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3650
msgid "Available Codecs (avformat)"
msgstr ""
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:2436 rc.cpp:4466
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:2446 rc.cpp:4476
msgid "B"
msgstr ""
msgid "B trace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3865
+#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3875
msgid "Back to menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1841 rc.cpp:2139 rc.cpp:3003 rc.cpp:3868 rc.cpp:3871
-#: rc.cpp:4169 rc.cpp:5033
+#: rc.cpp:1848 rc.cpp:1851 rc.cpp:2149 rc.cpp:3013 rc.cpp:3878 rc.cpp:3881
+#: rc.cpp:4179 rc.cpp:5043
msgid "Background"
msgstr ""
msgid "Bigger tracks"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2367 rc.cpp:4397
+#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4407
msgid "Bit rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2886 rc.cpp:4916
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4926
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgid "Black output"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4406
+#: rc.cpp:2386 rc.cpp:4416
msgid "Blackmagic"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2409 rc.cpp:4241 rc.cpp:4439
+#: rc.cpp:2221 rc.cpp:2419 rc.cpp:4251 rc.cpp:4449
msgid "Blackmagic card"
msgstr ""
msgid "Blue Screen"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1421
+#: rc.cpp:1431
msgid "Blue/Yellow axis"
msgstr ""
msgid "Blur"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1477
+#: rc.cpp:1487
msgid "Blur and hide"
msgstr ""
msgid "Border Width"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2019 rc.cpp:4049
+#: rc.cpp:2029 rc.cpp:4059
msgid "Border color"
msgstr ""
msgid "Brighten"
msgstr ""
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:619 rc.cpp:1038
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:619 rc.cpp:1048
msgid "Brightness"
msgstr ""
msgid "Brightness Threshold"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1209
+#: rc.cpp:1219
msgid "Brightness down"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1211
+#: rc.cpp:1221
msgid "Brightness every"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1207
+#: rc.cpp:1217
msgid "Brightness up"
msgstr ""
msgid "Broken clip producer %1, removed from project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2340 rc.cpp:4361 rc.cpp:4370
+#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2350 rc.cpp:4371 rc.cpp:4380
msgid "Buffer"
msgstr ""
msgid "Bug fixing, logo, etc."
msgstr ""
-#: rc.cpp:3069 rc.cpp:5099
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5109
msgid "Burn"
msgstr ""
msgid "Burn with %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3850
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3860
msgid "Button"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3417 rc.cpp:5447
+#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5457
msgid "Button 1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3420 rc.cpp:5450
+#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5460
msgid "Button 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3423 rc.cpp:5453
+#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5463
msgid "Button 3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3426 rc.cpp:5456
+#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5466
msgid "Button 4"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3429 rc.cpp:5459
+#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5469
msgid "Button 5"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3862
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3872
msgid "Button colors"
msgstr ""
msgid "Bézier Curves"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1564 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3604
msgid "C"
msgstr ""
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2304 rc.cpp:4334
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4344
msgid "Capture audio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2289 rc.cpp:4319
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:4329
msgid "Capture audio (ALSA)"
msgstr ""
"RecordMyDesktop exit code: %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2623 rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:2633 rc.cpp:4663
msgid "Capture delay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2602 rc.cpp:4632
+#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4642
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2382 rc.cpp:4268 rc.cpp:4412
+#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2392 rc.cpp:4278 rc.cpp:4422
msgid "Capture file name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2475 rc.cpp:4505
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4515
msgid "Capture folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2253 rc.cpp:4247 rc.cpp:4283
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2263 rc.cpp:4257 rc.cpp:4293
msgid "Capture format"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:418 rc.cpp:2575 rc.cpp:4605
+#: src/mainwindow.cpp:418 rc.cpp:2585 rc.cpp:4615
msgid "Capture frame"
msgstr ""
msgid "Capture stopped"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3342 rc.cpp:5372
+#: rc.cpp:3352 rc.cpp:5382
msgid "Captured files"
msgstr ""
msgid "Cartoonify video, do a form of edge detect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1309
+#: rc.cpp:1319
msgid "Center Frequency"
msgstr ""
msgid "Center correction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3237 rc.cpp:3736 rc.cpp:5267
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3247 rc.cpp:3746 rc.cpp:5277
msgid "Center crop"
msgstr ""
msgid "Center vertically"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2487 rc.cpp:2493 rc.cpp:2499 rc.cpp:4517 rc.cpp:4523 rc.cpp:4529
+#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2503 rc.cpp:2509 rc.cpp:4527 rc.cpp:4533 rc.cpp:4539
msgid "Change"
msgstr ""
msgid "Change clip type"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1026
+#: rc.cpp:1036
msgid "Change gamma color value"
msgstr ""
msgid "Charcoal drawing effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3270 rc.cpp:5300
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5310
msgid "Check"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3147 rc.cpp:5177
+#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5187
msgid "Check if first added clip matches project profile"
msgstr ""
msgid "Chroma Hold"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1301
+#: rc.cpp:1311
msgid "Chrominance U"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1303
+#: rc.cpp:1313
msgid "Chrominance V"
msgstr ""
msgid "Clean Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2907 rc.cpp:4937
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4947
msgid "Clean Up"
msgstr ""
msgid "Clean up project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2765 rc.cpp:4795
+#: rc.cpp:2775 rc.cpp:4805
msgid "Clear cache"
msgstr ""
+#: rc.cpp:1024
+msgid "Clear center size"
+msgstr ""
+
#: src/mainwindow.cpp:3350
msgid "Click on a clip to cut it"
msgstr ""
msgid "Click to add a transition."
msgstr ""
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5581
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5591
msgid "Clip"
msgstr ""
msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3482 rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:3492 rc.cpp:5522
msgid "Clip Color"
msgstr ""
msgid "Clip Monitor"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1569 rc.cpp:1628 rc.cpp:3658
+#: src/mainwindow.cpp:1569 rc.cpp:1638 rc.cpp:3668
msgid "Clip Properties"
msgstr ""
msgid "Clip in Project Tree"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5575
+#: rc.cpp:5585
msgid "Clip in Timeline"
msgstr ""
msgid "Clips folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2753 rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4793
msgid "Clips used in project:"
msgstr ""
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2868 rc.cpp:2898 rc.cpp:2925 rc.cpp:4898
-#: rc.cpp:4928 rc.cpp:4955
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2878 rc.cpp:2908 rc.cpp:2935 rc.cpp:4908
+#: rc.cpp:4938 rc.cpp:4965
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3976
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3986
msgid "Close after transcode"
msgstr ""
msgid "Clusters of a source image by color and spatial distance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1122
+#: rc.cpp:1132
msgid "Co-efficient"
msgstr ""
-#: rc.cpp:828 rc.cpp:1670 rc.cpp:1673 rc.cpp:1844 rc.cpp:2121 rc.cpp:3700
-#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3874 rc.cpp:4151
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 rc.cpp:1854 rc.cpp:2131 rc.cpp:3710
+#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3884 rc.cpp:4161
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Color clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3111 rc.cpp:5141
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5151
msgid "Color clips"
msgstr ""
msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
msgstr ""
-#: rc.cpp:3453 rc.cpp:5483
+#: rc.cpp:3463 rc.cpp:5493
msgid "Color space"
msgstr ""
msgid "Color to select"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1555 rc.cpp:2280 rc.cpp:2708 rc.cpp:3585
-#: rc.cpp:4310 rc.cpp:4738
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1565 rc.cpp:2290 rc.cpp:2718 rc.cpp:3595
+#: rc.cpp:4320 rc.cpp:4748
msgid "Colorspace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1465
+#: rc.cpp:1475
msgid "Colour"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1463
+#: rc.cpp:1473
msgid "Colour correction"
msgstr ""
msgid "Comma separated list of clips to add"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:1916 rc.cpp:3757 rc.cpp:3946
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:1926 rc.cpp:3767 rc.cpp:3956
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2439 rc.cpp:4469
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4479
msgid "Components"
msgstr ""
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3339 rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5379
msgid "Compressed archive"
msgstr ""
msgid "Configure Track"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1479 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2181
-#: rc.cpp:4211
+#: src/mainwindow.cpp:1479 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2191
+#: rc.cpp:4221
msgid "Configure Tracks"
msgstr ""
msgid "Contains proxies"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:194 rc.cpp:376 rc.cpp:380 rc.cpp:1036
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:194 rc.cpp:376 rc.cpp:380 rc.cpp:1046
msgid "Contrast"
msgstr ""
msgid "Countdown"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1164
+#: rc.cpp:1174
msgid "Crackle"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3102 rc.cpp:5132
+#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5142
msgid "Crash recovery (automatic backup)"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3054 rc.cpp:5084
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5094
msgid "Create ISO image"
msgstr ""
msgid "Create Render Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3847
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3857
msgid "Create basic menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2838 rc.cpp:4868
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4878
msgid "Create chapter file based on guides"
msgstr ""
msgid "Creating DVD Image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3048 rc.cpp:5078
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5088
msgid "Creating dvd structure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3051 rc.cpp:5081
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5091
msgid "Creating iso file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3042 rc.cpp:5072
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5082
msgid "Creating menu background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3039 rc.cpp:5069
+#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5079
msgid "Creating menu images"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3045 rc.cpp:5075
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5085
msgid "Creating menu movie"
msgstr ""
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1467
+#: rc.cpp:1477
msgid "Crop and transform"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3625
msgid "Crop end"
msgstr ""
msgid "Crop from start: "
msgstr ""
-#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3619
msgid "Crop start"
msgstr ""
msgid "Curves"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2178 rc.cpp:4208
+#: rc.cpp:2188 rc.cpp:4218
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Cut Group"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1736 rc.cpp:1859 rc.cpp:2514 rc.cpp:2808 rc.cpp:3360
-#: rc.cpp:3600 rc.cpp:3766 rc.cpp:3889 rc.cpp:4544 rc.cpp:4838 rc.cpp:5390
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1746 rc.cpp:1869 rc.cpp:2524 rc.cpp:2818 rc.cpp:3370
+#: rc.cpp:3610 rc.cpp:3776 rc.cpp:3899 rc.cpp:4554 rc.cpp:4848 rc.cpp:5400
msgid "D"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3249 rc.cpp:5279
+#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5289
msgid "DV"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2223 rc.cpp:4253
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:4263
msgid "DV AVI type 1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2226 rc.cpp:4256
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4266
msgid "DV AVI type 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2220 rc.cpp:4250
+#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4260
msgid "DV Raw"
msgstr ""
msgid "DVD Chapters"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3036 rc.cpp:5066
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5076
msgid "DVD ISO image"
msgstr ""
msgid "DVD Wizard"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1506 rc.cpp:3536
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3546
msgid "DVD format"
msgstr ""
msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1152
+#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1162
msgid "Damping"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1369
+#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1379
msgid "Decay"
msgstr ""
msgid "Decklink capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1048
+#: rc.cpp:1058
msgid "Declipper"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3784
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3794
msgid "Decoding threads"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3108 rc.cpp:5138
+#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5148
msgid "Default Durations"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2934 rc.cpp:4964
+#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4974
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2481 rc.cpp:4511
+#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4521
msgid "Default apps"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2199 rc.cpp:4229
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:4239
msgid "Default capture device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3390 rc.cpp:5420
+#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5430
msgid "Default folder for project files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2466 rc.cpp:4496
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4506
msgid "Default folders"
msgstr ""
msgid "Defish"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1329 rc.cpp:1337 rc.cpp:1367 rc.cpp:2127 rc.cpp:4157
+#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1347 rc.cpp:1377 rc.cpp:2137 rc.cpp:4167
msgid "Delay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1150
+#: rc.cpp:1160
msgid "Delay (s/10)"
msgstr ""
msgid "Delete Marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3330 rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5370
msgid "Delete Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2922 rc.cpp:4952
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4962
msgid "Delete Script"
msgstr ""
msgid "Delete current button"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3351 rc.cpp:5381
+#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5391
msgid "Delete current file"
msgstr ""
msgid "Delete effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2759 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:2769 rc.cpp:4799
msgid "Delete files"
msgstr ""
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2771 rc.cpp:4801
+#: rc.cpp:2781 rc.cpp:4811
msgid "Delete proxies"
msgstr ""
msgid "Denoiser"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1339
+#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1349
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1524 rc.cpp:1634 rc.cpp:3554 rc.cpp:3664
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1534 rc.cpp:1644 rc.cpp:3564 rc.cpp:3674
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Deselect Transition"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4478
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4488
msgid "Desktop search integration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:2790 rc.cpp:3081 rc.cpp:3961 rc.cpp:4820 rc.cpp:5111
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:2800 rc.cpp:3091 rc.cpp:3971 rc.cpp:4830 rc.cpp:5121
msgid "Destination"
msgstr ""
msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2247 rc.cpp:2379 rc.cpp:4277 rc.cpp:4409
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2389 rc.cpp:4287 rc.cpp:4419
msgid "Detected devices"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3414 rc.cpp:5444
+#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5454
msgid "Device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3411 rc.cpp:5441
+#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5451
msgid "Device configuration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1925 rc.cpp:2563 rc.cpp:2608 rc.cpp:2629 rc.cpp:2784
-#: rc.cpp:3333 rc.cpp:3378 rc.cpp:3476 rc.cpp:3829 rc.cpp:3955 rc.cpp:4593
-#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4659 rc.cpp:4814 rc.cpp:5363 rc.cpp:5408 rc.cpp:5506
-#: rc.cpp:5548
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:1935 rc.cpp:2573 rc.cpp:2618 rc.cpp:2639 rc.cpp:2794
+#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3388 rc.cpp:3486 rc.cpp:3839 rc.cpp:3965 rc.cpp:4603
+#: rc.cpp:4648 rc.cpp:4669 rc.cpp:4824 rc.cpp:5373 rc.cpp:5418 rc.cpp:5516
+#: rc.cpp:5558
msgid "Dialog"
msgstr ""
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3153 rc.cpp:5183
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5193
msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1042
+#: rc.cpp:1052
msgid "Discard color information"
msgstr ""
msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3572
+#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3582
msgid "Display aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2274 rc.cpp:2702 rc.cpp:4304 rc.cpp:4732
+#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2284 rc.cpp:2712 rc.cpp:4314 rc.cpp:4742
msgid "Display aspect ratio:"
msgstr ""
msgid "Display average"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3018 rc.cpp:5048
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5058
msgid "Display clip markers comments"
msgstr ""
msgid "Display minimum"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2958 rc.cpp:4988
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:4998
msgid "Display ratio:"
msgstr ""
msgid "Display the audio waveform instead of the video"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:891 rc.cpp:1691 rc.cpp:3219 rc.cpp:3721 rc.cpp:5249
+#: src/initeffects.cpp:891 rc.cpp:1701 rc.cpp:3229 rc.cpp:3731 rc.cpp:5259
msgid "Dissolve"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:824 src/initeffects.cpp:869 rc.cpp:467 rc.cpp:1481
+#: src/initeffects.cpp:824 src/initeffects.cpp:869 rc.cpp:467 rc.cpp:1491
msgid "Distort"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3150 rc.cpp:5180
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5190
msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
msgstr ""
msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
msgstr ""
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1494 rc.cpp:1573
-#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1637 rc.cpp:2076 rc.cpp:2663 rc.cpp:3485 rc.cpp:3524
-#: rc.cpp:3603 rc.cpp:3612 rc.cpp:3667 rc.cpp:4106 rc.cpp:4693 rc.cpp:5515
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1504 rc.cpp:1583
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1647 rc.cpp:2086 rc.cpp:2673 rc.cpp:3495 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:3613 rc.cpp:3622 rc.cpp:3677 rc.cpp:4116 rc.cpp:4703 rc.cpp:5525
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5554
+#: rc.cpp:5564
msgid "Duration (seconds)"
msgstr ""
msgid "Dust"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3075 rc.cpp:5105
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5115
msgid "Dvdauthor File"
msgstr ""
msgid "Dynamic thresholding"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1184
+#: rc.cpp:1194
msgid "Dynamically normalise the audio volume"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2802 rc.cpp:3763 rc.cpp:4832
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:2812 rc.cpp:3773 rc.cpp:4842
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Edges correction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4316
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4326
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Edit Guide"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3309 rc.cpp:5339
+#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5349
msgid "Edit Keyframe"
msgstr ""
msgid "Edit effect %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2148 rc.cpp:4178
+#: rc.cpp:2158 rc.cpp:4188
msgid "Edit end"
msgstr ""
msgid "Edit profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2145 rc.cpp:4175
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4185
msgid "Edit start"
msgstr ""
msgid "Edit transition %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2632 rc.cpp:4662
+#: rc.cpp:2642 rc.cpp:4672
msgid "Editing profiles for"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2112 rc.cpp:4142
+#: rc.cpp:2122 rc.cpp:4152
msgid "Effect"
msgstr ""
msgid "En Space (width of an n)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3405 rc.cpp:5435
+#: rc.cpp:3415 rc.cpp:5445
msgid "Enable Jog Shuttle device"
msgstr ""
msgid "Enable/Disable all effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2874 rc.cpp:4904
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4914
msgid "Encoder threads"
msgstr ""
msgid "Encoding captured video..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2292 rc.cpp:2385 rc.cpp:2744 rc.cpp:2988 rc.cpp:4322 rc.cpp:4415
-#: rc.cpp:4774 rc.cpp:5018
+#: rc.cpp:2302 rc.cpp:2395 rc.cpp:2754 rc.cpp:2998 rc.cpp:4332 rc.cpp:4425
+#: rc.cpp:4784 rc.cpp:5028
msgid "Encoding profile"
msgstr ""
#: src/renderwidget.cpp:308 src/titlewidget.cpp:2062 rc.cpp:126 rc.cpp:160
-#: rc.cpp:3494 rc.cpp:5524
+#: rc.cpp:3504 rc.cpp:5534
msgid "End"
msgstr ""
msgid "End Gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1485
+#: rc.cpp:1495
msgid "Enhancement"
msgstr ""
msgid "Enter Template Path"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2647 rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:2657 rc.cpp:4687
msgid "Enter Unicode value"
msgstr ""
msgid "Equaliz0r"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1086
+#: rc.cpp:1096
msgid "Equalizer"
msgstr ""
msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2901 rc.cpp:4931
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4941
msgid "Error Log"
msgstr ""
msgid "Existing Profile"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1987 rc.cpp:2823 rc.cpp:4853
+#: src/renderwidget.cpp:1987 rc.cpp:2833 rc.cpp:4863
msgid "Export audio"
msgstr ""
msgid "Export background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3450 rc.cpp:5480
+#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5490
msgid "Export color plane to PNG"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3090 rc.cpp:5120
+#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5130
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5560
+#: rc.cpp:5570
msgid "Extra Toolbar"
msgstr ""
msgid "FFmpeg & ffplay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3324 rc.cpp:3964 rc.cpp:5354
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3334 rc.cpp:3974 rc.cpp:5364
msgid "FFmpeg parameters"
msgstr ""
msgid "Face detect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:836 rc.cpp:1411
msgid "Factor"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:1483
msgid "Fade"
msgstr ""
msgid "Feather Alpha"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1281
+#: rc.cpp:1291
msgid "Feather width"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1283
+#: rc.cpp:1293
msgid "Feathering passes"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1114
+#: rc.cpp:1124
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3591
msgid "Fields per second"
msgstr ""
"this font."
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1491 rc.cpp:3521
+#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1501 rc.cpp:3531
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3345 rc.cpp:5375
+#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5385
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "File rendering"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3676
+#: rc.cpp:1656 rc.cpp:3686
msgid "File size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3473 rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:3483 rc.cpp:5513
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3198 rc.cpp:5228
+#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5238
msgid "Filename pattern"
msgstr ""
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2016 rc.cpp:4046
+#: rc.cpp:2026 rc.cpp:4056
msgid "Fill color"
msgstr ""
msgid "Find stopped"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2214 rc.cpp:2400 rc.cpp:4232 rc.cpp:4244 rc.cpp:4430
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2224 rc.cpp:2410 rc.cpp:4242 rc.cpp:4254 rc.cpp:4440
msgid "Firewire"
msgstr ""
msgid "Fix Shear Z"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3183 rc.cpp:5213
+#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5223
msgid "Fix duration mismatch"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1170
+#: rc.cpp:1180
msgid "Flip your image in any direction"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:937
-#: src/projectlist.cpp:1009 rc.cpp:3201 rc.cpp:5231
+#: src/projectlist.cpp:1009 rc.cpp:3211 rc.cpp:5241
msgid "Folder"
msgstr ""
msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2349 rc.cpp:4379
+#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4389
msgid "Follow mouse"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1829 rc.cpp:2025 rc.cpp:3859 rc.cpp:4055 rc.cpp:5557
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:2035 rc.cpp:3869 rc.cpp:4065 rc.cpp:5567
msgid "Font"
msgstr ""
msgid "Font weight"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2778 rc.cpp:4808
+#: rc.cpp:2788 rc.cpp:4818
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgid "Force Deinterlace Overlay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2820 rc.cpp:4850
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4860
msgid "Force Interlaced"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2817 rc.cpp:4847
+#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4857
msgid "Force Progressive"
msgstr ""
msgid "Force Progressive Rendering"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3781
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3791
msgid "Force aspect ratio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3805
+#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3815
msgid "Force colorspace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3799
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3809
msgid "Force duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3814
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3824
msgid "Force field order"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3796
+#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3806
msgid "Force frame rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3793
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3803
msgid "Force progressive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1874 rc.cpp:2421 rc.cpp:2931 rc.cpp:2997 rc.cpp:3258
-#: rc.cpp:3264 rc.cpp:3384 rc.cpp:3500 rc.cpp:3898 rc.cpp:3904 rc.cpp:4451
-#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5027 rc.cpp:5288 rc.cpp:5294 rc.cpp:5414 rc.cpp:5530
+#: rc.cpp:1878 rc.cpp:1884 rc.cpp:2431 rc.cpp:2941 rc.cpp:3007 rc.cpp:3268
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:3394 rc.cpp:3510 rc.cpp:3908 rc.cpp:3914 rc.cpp:4461
+#: rc.cpp:4971 rc.cpp:5037 rc.cpp:5298 rc.cpp:5304 rc.cpp:5424 rc.cpp:5540
msgid "Form"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3653
msgid "Formats"
msgstr ""
msgid "Frame Captured"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3210 rc.cpp:5240
+#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5250
msgid "Frame Duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3712
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3722
msgid "Frame duration"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1530 rc.cpp:2364 rc.cpp:3560 rc.cpp:4394
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1540 rc.cpp:2374 rc.cpp:3570 rc.cpp:4404
msgid "Frame rate"
msgstr ""
msgid "Frame rate (%1) not compatible with project profile (%2)"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2262 rc.cpp:2690 rc.cpp:2946 rc.cpp:4292
-#: rc.cpp:4720 rc.cpp:4976
+#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2272 rc.cpp:2700 rc.cpp:2956 rc.cpp:4302
+#: rc.cpp:4730 rc.cpp:4986
msgid "Frame rate:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:912 src/clipproperties.cpp:327
-#: rc.cpp:2883 rc.cpp:4913
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4923
msgid "Frames"
msgstr ""
msgid "Freeze video on a chosen frame"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:207 rc.cpp:473 rc.cpp:1319
+#: src/clipproperties.cpp:207 rc.cpp:473 rc.cpp:1329
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2856 rc.cpp:4886
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2866 rc.cpp:4896
msgid "From"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3808
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3818
msgid "Full luma range"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4445
+#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4455
msgid "Full preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2847 rc.cpp:4877
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4887
msgid "Full project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4373
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4383
msgid "Full screen capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4403
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4413
msgid "Full shots"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1475
+#: rc.cpp:1485
msgid "Fun"
msgstr ""
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:2433 rc.cpp:4463
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:2443 rc.cpp:4473
msgid "G"
msgstr ""
msgid "G trace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1022 rc.cpp:1180 rc.cpp:1186 rc.cpp:1317 rc.cpp:1357
-#: rc.cpp:1451
+#: rc.cpp:1028 rc.cpp:1032 rc.cpp:1190 rc.cpp:1196 rc.cpp:1327 rc.cpp:1367
+#: rc.cpp:1461
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1363
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1373
msgid "Gain In"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1365
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1375
msgid "Gain Out"
msgstr ""
-#: rc.cpp:641 rc.cpp:1024 rc.cpp:1028
+#: rc.cpp:641 rc.cpp:1034 rc.cpp:1038
msgid "Gamma"
msgstr ""
msgid "General graphics interface"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2865 rc.cpp:4895
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4905
msgid "Generate Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2738 rc.cpp:2982 rc.cpp:4768 rc.cpp:5012
+#: rc.cpp:2748 rc.cpp:2992 rc.cpp:4778 rc.cpp:5022
msgid "Generate for images larger than"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2732 rc.cpp:2976 rc.cpp:4762 rc.cpp:5006
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:2986 rc.cpp:4772 rc.cpp:5016
msgid "Generate for videos larger than"
msgstr ""
msgid "Generating proxy ..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:5569
+#: rc.cpp:5579
msgid "Generators"
msgstr ""
msgid "Glow"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5608
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5618
msgid "Go To"
msgstr ""
msgid "Gradient reference line"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1030
+#: rc.cpp:1040
msgid "Grain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1032
+#: rc.cpp:1042
msgid "Grain over the image"
msgstr ""
msgid "Graph position"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3300 rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5340
msgid "GraphView"
msgstr ""
msgid "Green Tint"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1040
+#: rc.cpp:1050
msgid "Greyscale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3084 rc.cpp:5114
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5124
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "Guide"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2853 rc.cpp:4883
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4893
msgid "Guide zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5596
+#: rc.cpp:5606
msgid "Guides"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1995 rc.cpp:4025
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:4035
msgid "H"
msgstr ""
msgid "H"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3252 rc.cpp:4259 rc.cpp:5282
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:3262 rc.cpp:4269 rc.cpp:5292
msgid "HDV"
msgstr ""
msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2532 rc.cpp:4562
+#: rc.cpp:2542 rc.cpp:4572
msgid "Height"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1094
+#: rc.cpp:1104
msgid "Hi gain"
msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1194
+#: rc.cpp:1204
msgid "Hide a region of the clip"
msgstr ""
msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2355 rc.cpp:4385
+#: rc.cpp:2365 rc.cpp:4395
msgid "Hide cursor"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2352 rc.cpp:4382
+#: rc.cpp:2362 rc.cpp:4392
msgid "Hide frame"
msgstr ""
msgid "Hide track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1387
+#: rc.cpp:1397
msgid "High frequency damping"
msgstr ""
msgid "Histogram position"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1459
+#: rc.cpp:1469
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "Horizontal scatter"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3464 rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:3474 rc.cpp:5504
msgid "How much to zoom in"
msgstr ""
msgid "Hue shift"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2796 rc.cpp:4097 rc.cpp:4826
+#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2806 rc.cpp:4107 rc.cpp:4836
msgid "I"
msgstr ""
msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:1847 rc.cpp:3742 rc.cpp:3877
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:1857 rc.cpp:3752 rc.cpp:3887
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Image File"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3204 rc.cpp:5234
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5244
msgid "Image Type"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3817
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3827
msgid "Image background"
msgstr ""
msgid "Image clip"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:230 rc.cpp:3117
-#: rc.cpp:5147
+#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:230 rc.cpp:3127
+#: rc.cpp:5157
msgid "Image clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2484 rc.cpp:4514
+#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4524
msgid "Image editing"
msgstr ""
msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3207 rc.cpp:5237
+#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5247
msgid "Image name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1919 rc.cpp:3679 rc.cpp:3949
+#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1929 rc.cpp:3689 rc.cpp:3959
msgid "Image preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3192 rc.cpp:5222
+#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5232
msgid "Image selection method"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3129 rc.cpp:5159
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5169
msgid "Image sequence"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3745
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3755
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3709
+#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3719
msgid "Image type"
msgstr ""
msgid "In Point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3925
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3935
msgid ""
"Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
"from 0 again."
msgid "Input black level"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1100
+#: rc.cpp:1110
msgid "Input gain (dB)"
msgstr ""
msgid "Insert space"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5711 rc.cpp:1802 rc.cpp:3832
+#: src/customtrackview.cpp:5711 rc.cpp:1812 rc.cpp:3842
msgid "Insert track"
msgstr ""
msgid "Insert zone in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5593
+#: rc.cpp:5603
msgid "Insertion"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3402 rc.cpp:5432
+#: rc.cpp:3412 rc.cpp:5442
msgid "Install extra video mimetypes"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3633
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3643
msgid "Installed modules"
msgstr ""
msgid "Intensity"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:732 rc.cpp:2283 rc.cpp:2711 rc.cpp:2964
-#: rc.cpp:4313 rc.cpp:4741 rc.cpp:4994
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:732 rc.cpp:2293 rc.cpp:2721 rc.cpp:2974
+#: rc.cpp:4323 rc.cpp:4751 rc.cpp:5004
msgid "Interlaced"
msgstr ""
msgid "Interlaced black lines"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1351
+#: rc.cpp:1361
msgid "Interpolation"
msgstr ""
msgid "Interval"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2620 rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4660
msgid "Interval Capture"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2581 rc.cpp:4611
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2591 rc.cpp:4621
msgid "Interval capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1488 rc.cpp:3518
+#: rc.cpp:1498 rc.cpp:3528
msgid "Intro movie"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:200 rc.cpp:72 rc.cpp:216 rc.cpp:738
-#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1174 rc.cpp:1277
+#: rc.cpp:1054 rc.cpp:1184 rc.cpp:1287
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1046
+#: rc.cpp:1056
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Invert y axis and change 0 point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2013 rc.cpp:4043
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4053
msgid "Item Properties"
msgstr ""
msgid "Item is locked"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4364
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4374
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Jean-Michel Poure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2892 rc.cpp:4922
+#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4932
msgid "Job Queue"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3967
+#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3977
msgid "Job status"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3408 rc.cpp:5438
+#: rc.cpp:3418 rc.cpp:5448
msgid "Jog Shuttle device disabled."
msgstr ""
msgid "Keep as placeholder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2166 rc.cpp:4196
+#: rc.cpp:2176 rc.cpp:4206
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
msgid "Kernel size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1267
+#: rc.cpp:1277
msgid "Keyframable vector based rotoscoping"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1126
+#: rc.cpp:1136
msgid "LADSPA change pitch audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1050
+#: rc.cpp:1060
msgid "LADSPA declipper audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1088
+#: rc.cpp:1098
msgid "LADSPA equalizer audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1054
+#: rc.cpp:1064
msgid "LADSPA equalizer audio effect (15 band)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1098
+#: rc.cpp:1108
msgid "LADSPA limiter audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1108
+#: rc.cpp:1118
msgid "LADSPA phaser audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1120
+#: rc.cpp:1130
msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1132
+#: rc.cpp:1142
msgid "LADSPA rate scale audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1138
+#: rc.cpp:1148
msgid "LADSPA reverb audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1146
+#: rc.cpp:1156
msgid "LADSPA room reverb audio effect"
msgstr ""
" opened for a while), but for video.]]></full>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1102
+#: rc.cpp:1112
msgid "Limit (dB)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1096
+#: rc.cpp:1106
msgid "Limiter"
msgstr ""
msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3907
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3917
msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2569 rc.cpp:4599
+#: rc.cpp:2579 rc.cpp:4609
msgid "Live view"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1090
+#: rc.cpp:1100
msgid "Lo gain"
msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3060 rc.cpp:5090
+#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5100
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Looking for %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1853 rc.cpp:2614 rc.cpp:3216 rc.cpp:3718 rc.cpp:3883
-#: rc.cpp:4644 rc.cpp:5246
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1863 rc.cpp:2624 rc.cpp:3226 rc.cpp:3728 rc.cpp:3893
+#: rc.cpp:4654 rc.cpp:5256
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Luma mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2424 rc.cpp:4454
+#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4464
msgid "Luma value"
msgstr ""
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2502 rc.cpp:4532
+#: rc.cpp:2512 rc.cpp:4542
msgid "M"
msgstr ""
msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2451 rc.cpp:4481
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4491
msgid "MLT environment"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4484
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4494
msgid "MLT profiles folder"
msgstr ""
msgid "MLT video backend!"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1407
+#: rc.cpp:1417
msgid "Make clip play faster or slower"
msgstr ""
msgid "Make image greyscale except for chosen color"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1427
+#: rc.cpp:1437
msgid "Make monochrome clip"
msgstr ""
msgid "Make selected color transparent"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:1465
msgid "Make waves on your clip with keyframes"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2754 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
-#: src/docclipbase.cpp:348 rc.cpp:1913 rc.cpp:3943
+#: src/docclipbase.cpp:348 rc.cpp:1923 rc.cpp:3953
msgid "Marker"
msgstr ""
msgid "Marker 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3751 rc.cpp:5584
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3761 rc.cpp:5594
msgid "Markers"
msgstr ""
msgid "Max"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:1303
msgid "Max darker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:1305
msgid "Max lighter"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1291
+#: rc.cpp:1301
msgid "Max number of lines"
msgstr ""
msgid "Maximal number of dust"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1188
+#: rc.cpp:1198
msgid "Maximum gain"
msgstr ""
msgid "Melt"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2457 rc.cpp:4487
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4497
msgid "Melt path"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3072 rc.cpp:5102
+#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5112
msgid "Menu File"
msgstr ""
msgid "Menu job timed out"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3769
+#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3779
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1092
+#: rc.cpp:1102
msgid "Mid gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3195 rc.cpp:5225
+#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5235
msgid "Mimetype"
msgstr ""
msgid "Minus sign. For numbers: −42"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1168
+#: rc.cpp:1178
msgid "Mirror"
msgstr ""
msgid "Mirror display"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1172
+#: rc.cpp:1182
msgid "Mirroring direction"
msgstr ""
msgid "Mobile devices"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:1281
msgid "Mode"
msgstr ""
msgid "Modified YUV (Chroma)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5605
+#: rc.cpp:5615
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Monitor audio signal"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1974 rc.cpp:4004
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4014
msgid "Monitor background color:"
msgstr ""
msgid "Mono to stereo"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1479
+#: rc.cpp:1489
msgid "Motion"
msgstr ""
"one."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1415
+#: rc.cpp:1425
msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
msgstr ""
msgid "Move transition"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1200
+#: rc.cpp:1210
msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3441 rc.cpp:5471
+#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5481
msgid "Movie file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1176
+#: rc.cpp:1186
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1178
+#: rc.cpp:1188
msgid "Mute clip"
msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2073 rc.cpp:2508 rc.cpp:3760 rc.cpp:4103 rc.cpp:4538
+#: rc.cpp:1740 rc.cpp:2083 rc.cpp:2518 rc.cpp:3770 rc.cpp:4113 rc.cpp:4548
msgid "N"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:778 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3189 rc.cpp:3321 rc.cpp:3479 rc.cpp:5219 rc.cpp:5351 rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:3199 rc.cpp:3331 rc.cpp:3489 rc.cpp:5229 rc.cpp:5361 rc.cpp:5519
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Nano X"
msgstr ""
+#: rc.cpp:1020
+msgid "Natural lens vignetting effect"
+msgstr ""
+
#: rc.cpp:322 rc.cpp:447
msgid ""
"Nearest neighbor,Bilinear,Bicubic smooth,Bicubic sharp,Spline 4x4,Spline 6x6,"
msgid "No guide at cursor time"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:974 rc.cpp:1703 rc.cpp:3234 rc.cpp:3733 rc.cpp:5264
+#: src/clipproperties.cpp:974 rc.cpp:1713 rc.cpp:3244 rc.cpp:3743 rc.cpp:5274
msgid "No image found"
msgstr ""
msgid "No menu entry for %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2418 rc.cpp:4448
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4458
msgid "No preview"
msgstr ""
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:37
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:45
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:57
-#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75 rc.cpp:1034
+#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75 rc.cpp:1044
msgid "Noise"
msgstr ""
msgid "Nonlinear scale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3820
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3830
msgid "Normal"
msgstr ""
msgid "Normal scale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1182
+#: rc.cpp:1192
msgid "Normalise"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3015 rc.cpp:5045
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5055
msgid "Normalise audio for thumbnails"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:784 rc.cpp:2394 rc.cpp:4424
+#: src/recmonitor.cpp:784 rc.cpp:2404 rc.cpp:4434
msgid "Not connected"
msgstr ""
msgid "Not possible to resize"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2626 rc.cpp:4656
+#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4666
msgid "Notify before capture"
msgstr ""
msgid "Number of curve points"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2617 rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:2627 rc.cpp:4657
msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
msgstr ""
msgid "OSS with DMA access"
msgstr ""
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:1192
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:1202
msgid "Obscure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2358 rc.cpp:4154 rc.cpp:4388
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2368 rc.cpp:4164 rc.cpp:4398
msgid "Offset"
msgstr ""
msgid "Offset Red"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1235
+#: rc.cpp:1245
msgid "Offset X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1237
+#: rc.cpp:1247
msgid "Offset Y"
msgstr ""
msgid "Offset:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1198
+#: rc.cpp:1208
msgid "Oldfilm"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2517 rc.cpp:4547
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2527 rc.cpp:4557
msgid "Opacity"
msgstr ""
msgid "Open Document"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2835 rc.cpp:4865
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4875
msgid "Open Dvd wizard after rendering"
msgstr ""
msgid "Open box; stands for a space."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2841 rc.cpp:4871
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4881
msgid "Open browser window after export"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3099 rc.cpp:5129
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5139
msgid "Open last project on startup"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3105 rc.cpp:5135
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5145
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr ""
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3515 rc.cpp:5545
+#: rc.cpp:3525 rc.cpp:5555
msgid "Options"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2542 rc.cpp:4572
+#: rc.cpp:2552 rc.cpp:4582
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "Out Point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2034 rc.cpp:4064
+#: rc.cpp:2044 rc.cpp:4074
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Outline width"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1980 rc.cpp:4010
+#: rc.cpp:1990 rc.cpp:4020
msgid "Output device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2793 rc.cpp:4823
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4833
msgid "Output file"
msgstr ""
msgid "Overall Saturation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2877 rc.cpp:4907
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4917
msgid "Overlay"
msgstr ""
msgid "Overlay effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1419
+#: rc.cpp:1429
msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
msgstr ""
msgid "Overwrite mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2505 rc.cpp:4535
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4545
msgid "P"
msgstr ""
msgid "PAL 4:3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3000 rc.cpp:3261 rc.cpp:3655 rc.cpp:5030 rc.cpp:5291
+#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3010 rc.cpp:3271 rc.cpp:3665 rc.cpp:5040 rc.cpp:5301
msgid "Paint mode"
msgstr ""
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:1263
+#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1273
msgid "Pan and Zoom"
msgstr ""
msgid "Pan, low-pass"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3826
+#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3836
msgid "Param"
msgstr ""
msgid "Parameter info"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:778 rc.cpp:3093 rc.cpp:5123
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:778 rc.cpp:3103 rc.cpp:5133
msgid "Parameters"
msgstr ""
msgid "Paste Effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3171 rc.cpp:3661 rc.cpp:5201
+#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3181 rc.cpp:3671 rc.cpp:5211
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Pb trace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1349
+#: rc.cpp:1359
msgid "Phase"
msgstr ""
msgid "Phase Increment"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1106
+#: rc.cpp:1116
msgid "Phaser"
msgstr ""
msgid "Pick a color on the screen"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1118
+#: rc.cpp:1128
msgid "Pitch Scaler"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1124
+#: rc.cpp:1134
msgid "Pitch Shift"
msgstr ""
msgid "Pixbuf module"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1536 rc.cpp:3566
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1546 rc.cpp:3576
msgid "Pixel aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2268 rc.cpp:2696 rc.cpp:4298 rc.cpp:4726
+#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2278 rc.cpp:2706 rc.cpp:4308 rc.cpp:4736
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr ""
msgid "Pixelize input image."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2781 rc.cpp:4811
+#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4821
msgid "Plain text export"
msgstr ""
msgid "Play Zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2844 rc.cpp:4874
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4884
msgid "Play after render"
msgstr ""
msgid "Play..."
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184 rc.cpp:2611 rc.cpp:4641
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184 rc.cpp:2621 rc.cpp:4651
msgid "Playback"
msgstr ""
msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3243 rc.cpp:5273
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5283
msgid "Please set your default video profile"
msgstr ""
msgid "Point 5 output value"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2337 rc.cpp:4367
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4377
msgid "Ports:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2520 rc.cpp:4550
+#: rc.cpp:2530 rc.cpp:4560
msgid "Pos"
msgstr ""
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1576 rc.cpp:1922 rc.cpp:3312
-#: rc.cpp:3606 rc.cpp:3952 rc.cpp:5342
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1586 rc.cpp:1932 rc.cpp:3322
+#: rc.cpp:3616 rc.cpp:3962 rc.cpp:5352
msgid "Position"
msgstr ""
msgid "Pr trace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1393
+#: rc.cpp:1403
msgid "Pre-delay"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:108 rc.cpp:2052 rc.cpp:4082
+#: src/renderwidget.cpp:108 rc.cpp:2062 rc.cpp:4092
msgid "Preserve aspect ratio"
msgstr ""
"%1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3066 rc.cpp:5096
+#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5106
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2590 rc.cpp:4620
+#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4630
msgid "Preview sequence"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3997
+#: rc.cpp:1977 rc.cpp:4007
msgid "Preview volume:"
msgstr ""
msgid "Problem editing effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2460 rc.cpp:4490
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4500
msgid "Processing threads"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1949 rc.cpp:2681 rc.cpp:2937 rc.cpp:3548 rc.cpp:3979
-#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4967
+#: rc.cpp:1528 rc.cpp:1959 rc.cpp:2691 rc.cpp:2947 rc.cpp:3558 rc.cpp:3989
+#: rc.cpp:4721 rc.cpp:4977
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Profile already exists"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3087 rc.cpp:5117
+#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5127
msgid "Profile name"
msgstr ""
msgid "Profile name:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3545
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3555
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:734 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:871
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:901 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:917
-#: src/projectsettings.cpp:344 rc.cpp:1558 rc.cpp:3588
+#: src/projectsettings.cpp:344 rc.cpp:1568 rc.cpp:3598
msgid "Progressive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5563
+#: rc.cpp:5573
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Project Defaults"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2750 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4790
msgid "Project Files"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1564 src/kdenlivedoc.cpp:1578 rc.cpp:3381 rc.cpp:5411
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1564 src/kdenlivedoc.cpp:1578 rc.cpp:3391 rc.cpp:5421
msgid "Project Folder"
msgstr ""
msgid "Project Notes"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1164 rc.cpp:2669 rc.cpp:4699
+#: src/mainwindow.cpp:1164 rc.cpp:2679 rc.cpp:4709
msgid "Project Settings"
msgstr ""
msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:2784 rc.cpp:4814
msgid "Project files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2469 rc.cpp:2675 rc.cpp:4499 rc.cpp:4705
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2685 rc.cpp:4509 rc.cpp:4715
msgid "Project folder"
msgstr ""
msgid "Project was successfully archived."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1521 rc.cpp:3551
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3561
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Proxy clip: %1"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2729
-#: rc.cpp:2768 rc.cpp:2973 rc.cpp:4759 rc.cpp:4798 rc.cpp:5003
+#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2739
+#: rc.cpp:2778 rc.cpp:2983 rc.cpp:4769 rc.cpp:4808 rc.cpp:5013
msgid "Proxy clips"
msgstr ""
msgid "QImage module"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4400
+#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4410
msgid "Quality"
msgstr ""
"wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4442
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4452
msgid "Quick preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:352 rc.cpp:2070 rc.cpp:2430 rc.cpp:4100 rc.cpp:4460
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:2080 rc.cpp:2440 rc.cpp:4110 rc.cpp:4470
msgid "R"
msgstr ""
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:840 rc.cpp:1622 rc.cpp:3652
+#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:840 rc.cpp:1632 rc.cpp:3662
msgid "RGB Parade"
msgstr ""
msgid "RGB plane, one component varying"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2442 rc.cpp:4472
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4482
msgid "RGB summed up"
msgstr ""
msgid "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1160
+#: rc.cpp:1170
msgid "RPM"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2118 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148
+#: rc.cpp:2125 rc.cpp:2128 rc.cpp:4155 rc.cpp:4158
msgid "Radius"
msgstr ""
msgid "Raise object to top"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1134
+#: rc.cpp:1144
msgid "Rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1110
+#: rc.cpp:1120
msgid "Rate (Hz)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1130
+#: rc.cpp:1140
msgid "Rate Scaler"
msgstr ""
msgid "Recover"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1223
+#: rc.cpp:1233
msgid "Rectangle"
msgstr ""
msgid "Red,Green,Blue,Luma"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1423
+#: rc.cpp:1433
msgid "Red/Green axis"
msgstr ""
msgid "Reduce image to primary colors"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1341
+#: rc.cpp:1351
msgid "Regeneration"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:862 rc.cpp:1196
+#: src/initeffects.cpp:862 rc.cpp:1206
msgid "Region"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4376
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4386
msgid "Region capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1104
+#: rc.cpp:1114
msgid "Release time (s)"
msgstr ""
msgid "Remove Space"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5477
+#: rc.cpp:3457 rc.cpp:5487
msgid "Remove chapter"
msgstr ""
msgid "Remove clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3542
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3552
msgid "Remove file"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: rc.cpp:3180 rc.cpp:5210
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5220
msgid "Remove selected clips"
msgstr ""
msgid "Render"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2787 rc.cpp:4817
+#: rc.cpp:2797 rc.cpp:4827
msgid "Render Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2862 rc.cpp:4892
+#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4902
msgid "Render to File"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2871 rc.cpp:4901
+#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4911
msgid "Render using proxy clips"
msgstr ""
msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2826 rc.cpp:4856
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4866
msgid "Rescale"
msgstr ""
msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3363 rc.cpp:5393
+#: rc.cpp:3373 rc.cpp:5403
msgid "Reset the parameters to their default values"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3931
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3941
msgid "Reset the selected spline"
msgstr ""
"clip, check the Reset box and uncheck it again."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2151 rc.cpp:4181
+#: rc.cpp:2161 rc.cpp:4191
msgid "Resize"
msgstr ""
msgid "Resize transition end"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4565
+#: rc.cpp:2545 rc.cpp:4575
msgid "Resize:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3468 rc.cpp:5498
+#: rc.cpp:3478 rc.cpp:5508
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgid "Restore Backup File"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1136
+#: rc.cpp:1146
msgid "Reverb"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1140
+#: rc.cpp:1150
msgid "Reverb time"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1385
+#: rc.cpp:1395
msgid "Reverberance"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1144
+#: rc.cpp:1154
msgid "Room Reverb"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:1399
msgid "Room scale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1148
+#: rc.cpp:1158
msgid "Room size (m)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1225
+#: rc.cpp:1235
msgid "Rotate (keyframable)"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:849 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1229 rc.cpp:1243
+#: src/initeffects.cpp:849 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1239 rc.cpp:1253
msgid "Rotate X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2085 rc.cpp:4115
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4125
msgid "Rotate X:"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:850 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1231 rc.cpp:1245
+#: src/initeffects.cpp:850 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1241 rc.cpp:1255
msgid "Rotate Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2088 rc.cpp:4118
+#: rc.cpp:2098 rc.cpp:4128
msgid "Rotate Y:"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:851 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
+#: src/initeffects.cpp:851 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1243 rc.cpp:1257
msgid "Rotate Z"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2091 rc.cpp:4121
+#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4131
msgid "Rotate Z:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1239
+#: rc.cpp:1249
msgid "Rotate and Shear"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1241
+#: rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
msgid "Rotate clip in any 3 directions"
msgstr ""
msgid "Rotation around the Z axis"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1265
+#: rc.cpp:1275
msgid "Rotoscoping"
msgstr ""
msgid "Run Config Wizard"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1567 rc.cpp:2805 rc.cpp:3597 rc.cpp:4835
+#: rc.cpp:1577 rc.cpp:2815 rc.cpp:3607 rc.cpp:4845
msgid "S"
msgstr ""
msgid "Save Layout"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5614
+#: rc.cpp:5624
msgid "Save Layout As"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3078 rc.cpp:5108
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5118
msgid "Save Profile"
msgstr ""
msgid "Save profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5551
+#: rc.cpp:5561
msgid "Save to"
msgstr ""
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
msgstr ""
-#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:108 rc.cpp:443 rc.cpp:3461
-#: rc.cpp:5491
+#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:108 rc.cpp:443 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:5501
msgid "Scaling"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2811 rc.cpp:4841
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4851
msgid "Scanning"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1285
+#: rc.cpp:1295
msgid "Scratchlines"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1287
+#: rc.cpp:1297
msgid "Scratchlines over the picture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2301 rc.cpp:4331
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4341
msgid "Screen Grab"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2208 rc.cpp:2406 rc.cpp:4238 rc.cpp:4436
+#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2416 rc.cpp:4248 rc.cpp:4446
msgid "Screen grab"
msgstr ""
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2916 rc.cpp:4946
+#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4956
msgid "Scripts"
msgstr ""
msgid "Search manually"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3174 rc.cpp:5204
+#: rc.cpp:3184 rc.cpp:5214
msgid "Search recursively"
msgstr ""
msgid "Search scale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3369 rc.cpp:5399
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5409
msgid "Seek to active keyframe"
msgstr ""
msgid "Select border color"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3273 rc.cpp:5303
+#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5313
msgid "Select capture format"
msgstr ""
msgid "Select your default video4linux device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2850 rc.cpp:4880
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4890
msgid "Selected zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5590
+#: rc.cpp:5600
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Selection tool"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:4088
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4098
msgid "Selects all items on the canvas."
msgstr ""
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1297
+#: rc.cpp:1307
msgid "Sepia"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:4626 rc.cpp:4629
+#: rc.cpp:2606 rc.cpp:2609 rc.cpp:4636 rc.cpp:4639
msgid "Sequence name"
msgstr ""
msgid "Set zone start"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2672 rc.cpp:4702
+#: rc.cpp:2682 rc.cpp:4712
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: rc.cpp:242 rc.cpp:541 rc.cpp:1347
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:541 rc.cpp:1357
msgid "Shape"
msgstr ""
msgid "Sharpen"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1255
+#: rc.cpp:1265
msgid "Shear X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1257
+#: rc.cpp:1267
msgid "Shear Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:1138 rc.cpp:1387
msgid "Shift"
msgstr ""
msgid "Show %1 in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3255 rc.cpp:5285
+#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5295
msgid "Show All"
msgstr ""
msgid "Show alpha"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1076 rc.cpp:3396 rc.cpp:5426
+#: src/mainwindow.cpp:1076 rc.cpp:3406 rc.cpp:5436
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2010 rc.cpp:4040
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4050
msgid "Show background"
msgstr ""
msgid "Show background difference sum statistics"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3913
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3923
msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
msgstr ""
msgid "Show graph in picture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3937
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3947
msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
msgstr ""
msgid "Show sequence thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3231 rc.cpp:5261
+#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5271
msgid "Show thumbnails"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3393 rc.cpp:5423
+#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3403 rc.cpp:5433
msgid "Show video thumbnails"
msgstr ""
msgid "Shrink/grow amount"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2910 rc.cpp:4940
+#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4950
msgid "Shutdown computer after renderings"
msgstr ""
msgid "Simple color adjustment"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1156
+#: rc.cpp:1166
msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
msgstr ""
"\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:910 rc.cpp:1497 rc.cpp:1548 rc.cpp:2361
-#: rc.cpp:3348 rc.cpp:3527 rc.cpp:3578 rc.cpp:4391 rc.cpp:5378
+#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:910 rc.cpp:1507 rc.cpp:1558 rc.cpp:2371
+#: rc.cpp:3358 rc.cpp:3537 rc.cpp:3588 rc.cpp:4401 rc.cpp:5388
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "Size Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:2256 rc.cpp:2684 rc.cpp:2940 rc.cpp:3673 rc.cpp:4286
-#: rc.cpp:4714 rc.cpp:4970
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:2266 rc.cpp:2694 rc.cpp:2950 rc.cpp:3683 rc.cpp:4296
+#: rc.cpp:4724 rc.cpp:4980
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Slide image from one side to another."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3706
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3716
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3186 rc.cpp:5216
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3196 rc.cpp:5226
msgid "Slideshow Clip"
msgstr ""
msgid "Sobel filter"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:811 rc.cpp:1700 rc.cpp:3228 rc.cpp:3730 rc.cpp:5258
+#: src/initeffects.cpp:811 rc.cpp:1026 rc.cpp:1710 rc.cpp:3238 rc.cpp:3740
+#: rc.cpp:5268
msgid "Softness"
msgstr ""
msgid "Something videowall-ish"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3958
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3968
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Source image on left side"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1305
+#: rc.cpp:1315
msgid "Sox Band"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1313
+#: rc.cpp:1323
msgid "Sox Bass"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1321
+#: rc.cpp:1331
msgid "Sox Echo"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1333
+#: rc.cpp:1343
msgid "Sox Flanger"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1353
+#: rc.cpp:1363
msgid "Sox Gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:1369
msgid "Sox Phaser"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1383
msgid "Sox Pitch Shift"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1381
+#: rc.cpp:1391
msgid "Sox Reverb"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1397
+#: rc.cpp:1407
msgid "Sox Stretch"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1307
+#: rc.cpp:1317
msgid "Sox band audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1315
+#: rc.cpp:1325
msgid "Sox bass audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1385
msgid "Sox change pitch audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1323
+#: rc.cpp:1333
msgid "Sox echo audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1335
+#: rc.cpp:1345
msgid "Sox flanger audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1355
+#: rc.cpp:1365
msgid "Sox gain audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1361
+#: rc.cpp:1371
msgid "Sox phaser audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:1393
msgid "Sox reverb audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1399
+#: rc.cpp:1409
msgid "Sox stretch audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5599
+#: rc.cpp:5609
msgid "Space"
msgstr ""
msgid "Spectrogram"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1371 rc.cpp:1405 rc.cpp:1409
+#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1381 rc.cpp:1415 rc.cpp:1419
msgid "Speed"
msgstr ""
msgid "Split view"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1116
+#: rc.cpp:1126
msgid "Spread"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:3867 src/titlewidget.cpp:2061 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3488 rc.cpp:3970 rc.cpp:5518
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3498 rc.cpp:3980 rc.cpp:5528
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start Gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2913 rc.cpp:4943
+#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4953
msgid "Start Job"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2919 rc.cpp:4949
+#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4959
msgid "Start Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2133 rc.cpp:4163
+#: rc.cpp:2143 rc.cpp:4173
msgid "Start at"
msgstr ""
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3063 rc.cpp:5093
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5103
msgid "Status"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1391
+#: rc.cpp:1401
msgid "Stereo depth"
msgstr ""
msgid "Stretch Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1411
+#: rc.cpp:1421
msgid "Stroboscope"
msgstr ""
msgid "Subspace shape"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2445 rc.cpp:4475
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4485
msgid "Sum"
msgstr ""
msgid "Supported capture modes:\n"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1162
+#: rc.cpp:1172
msgid "Surface warping"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:1423
msgid "Swap channels"
msgstr ""
msgid "Synchronize with timeline cursor"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2064 rc.cpp:4094
+#: rc.cpp:2074 rc.cpp:4104
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TRACTOR"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3856
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3866
msgid "Target"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1417
+#: rc.cpp:1427
msgid "Technicolor"
msgstr ""
msgid "TehRoxx0r"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3159 rc.cpp:5189
+#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5199
msgid "Template"
msgstr ""
msgid "Template title clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2055 rc.cpp:4085
+#: rc.cpp:2065 rc.cpp:4095
msgid "Template:"
msgstr ""
msgid "Temporal"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3033 rc.cpp:5063
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5073
msgid "Temporary data folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2472 rc.cpp:4502
+#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4512
msgid "Temporary files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3162 rc.cpp:3853 rc.cpp:5192
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3172 rc.cpp:3863 rc.cpp:5202
msgid "Text"
msgstr ""
msgid "Text clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2928 rc.cpp:3096 rc.cpp:4958 rc.cpp:5126
+#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3106 rc.cpp:4968 rc.cpp:5136
msgid "TextLabel"
msgstr ""
"on each pass."
msgstr ""
-#: rc.cpp:5617
+#: rc.cpp:5627
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:990 rc.cpp:1425
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:990 rc.cpp:1435
msgid "Threshold"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1429
+#: rc.cpp:1439
msgid "Threshold value"
msgstr ""
msgid "Thresholds a source image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3006 rc.cpp:5036
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5046
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2762 rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4802
msgid "Thumbnails cache:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2720 rc.cpp:4750
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4760
msgid "Thumbnails:"
msgstr ""
msgid "Tilt Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3754
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3764
msgid "Time"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1379
+#: rc.cpp:1389
msgid "Time window (ms)"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:79 rc.cpp:5587
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:79 rc.cpp:5597
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1983 rc.cpp:4013
+#: rc.cpp:1993 rc.cpp:4023
msgid "Title Clip"
msgstr ""
msgid "Title clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3123 rc.cpp:5153
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5163
msgid "Title clips"
msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3354 rc.cpp:5384
+#: rc.cpp:3364 rc.cpp:5394
msgid "Toggle selection"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5578
+#: rc.cpp:5588
msgid "Tool"
msgstr ""
msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2907 rc.cpp:1279 rc.cpp:2666 rc.cpp:4696
+#: src/customtrackview.cpp:2907 rc.cpp:1289 rc.cpp:2676 rc.cpp:4706
msgid "Track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3024 rc.cpp:5054
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5064
msgid "Track height"
msgstr ""
msgid "Track mouse"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5572
+#: rc.cpp:5582
msgid "Tracks"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:188 rc.cpp:5566
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:188 rc.cpp:5576
msgid "Transcode"
msgstr ""
msgid "Transitions"
msgstr ""
-#: rc.cpp:627 rc.cpp:3491 rc.cpp:3497 rc.cpp:5521 rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:3501 rc.cpp:3507 rc.cpp:5531 rc.cpp:5537
msgid "Transparency"
msgstr ""
msgid "Transparency clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3823
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3833
msgid "Transparent"
msgstr ""
msgid "Transparent Background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3748
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3758
msgid "Transparent background"
msgstr ""
msgid "Transparent background for images"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3156 rc.cpp:5186
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5196
msgid "Transparent background for imported images"
msgstr ""
msgid "Trim the edges of a clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3901
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3911
msgid "True FFT size:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3387 rc.cpp:5417
+#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5427
msgid "True FFT size: "
msgstr ""
-#: rc.cpp:1299
+#: rc.cpp:1309
msgid "Turn clip colors to sepia"
msgstr ""
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:439 rc.cpp:1588 rc.cpp:3168
-#: rc.cpp:3618 rc.cpp:5198
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:439 rc.cpp:1598 rc.cpp:3178
+#: rc.cpp:3628 rc.cpp:5208
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Undo History"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1217
+#: rc.cpp:1227
msgid "Unevendevelop Duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1215
+#: rc.cpp:1225
msgid "Unevendevelop down"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1213
+#: rc.cpp:1223
msgid "Unevendevelop up"
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2756 rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4796
msgid "Unused clips:"
msgstr ""
"be resized at once."
msgstr ""
-#: rc.cpp:3138 rc.cpp:5168
+#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5178
msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3985
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3995
msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
msgstr ""
msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3601
msgid "Use as default"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1977 rc.cpp:4007
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4017
msgid "Use external display (Blackmagic card)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3141 rc.cpp:5171
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5181
msgid "Use on-monitor effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3177 rc.cpp:5207
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5217
msgid "Use placeholders for missing clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2478 rc.cpp:4508
+#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4518
msgid "Use project folder"
msgstr ""
msgid "Use project resolution"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1431
+#: rc.cpp:1441
msgid "Use transparency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2001 rc.cpp:2004 rc.cpp:3432 rc.cpp:3435 rc.cpp:4031 rc.cpp:4034
-#: rc.cpp:5462 rc.cpp:5465
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 rc.cpp:3442 rc.cpp:3445 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044
+#: rc.cpp:5472 rc.cpp:5475
msgid "V"
msgstr ""
msgid "Validating"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3318 rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5358
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5486
+#: rc.cpp:3466 rc.cpp:5496
msgid "Variant"
msgstr ""
msgid "Vectorscope"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1461
+#: rc.cpp:1471
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Vertigo"
msgstr ""
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1652
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:2172 rc.cpp:2723 rc.cpp:3009 rc.cpp:3682 rc.cpp:3880
-#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4753 rc.cpp:5039
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1662
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2182 rc.cpp:2733 rc.cpp:3019 rc.cpp:3692 rc.cpp:3890
+#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4763 rc.cpp:5049
msgid "Video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3646
+#: rc.cpp:1626 rc.cpp:3656
msgid "Video Codecs"
msgstr ""
msgid "Video Only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2678 rc.cpp:4708
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:4718
msgid "Video Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3246 rc.cpp:5276
+#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5286
msgid "Video Resolution"
msgstr ""
msgid "Video delay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4280
+#: rc.cpp:2260 rc.cpp:4290
msgid "Video device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3998
msgid "Video driver:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3787
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3797
msgid "Video index"
msgstr ""
msgid "Video only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4526
+#: rc.cpp:2506 rc.cpp:4536
msgid "Video player"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3841
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3851
msgid "Video track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2714 rc.cpp:2967 rc.cpp:4744 rc.cpp:4997
+#: rc.cpp:2724 rc.cpp:2977 rc.cpp:4754 rc.cpp:5007
msgid "Video tracks"
msgstr ""
msgid "Video without audio track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2244 rc.cpp:2403 rc.cpp:4235 rc.cpp:4274 rc.cpp:4433
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2254 rc.cpp:2413 rc.cpp:4245 rc.cpp:4284 rc.cpp:4443
msgid "Video4Linux"
msgstr ""
msgid "Video4Linux capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5611
+#: rc.cpp:5621
msgid "View"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1433
+#: rc.cpp:1018
+msgid "Vignette"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1443
msgid "Vignette Effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1154
+#: rc.cpp:1164
msgid "Vinyl"
msgstr ""
msgid "Virtual clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1447
+#: rc.cpp:1457
msgid "Volume (keyframable)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1992 rc.cpp:4022
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4032
msgid "W"
msgstr ""
msgid "Waiting..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3982
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3992
msgid ""
"Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
"Change only if you know what you do."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1453
+#: rc.cpp:1463
msgid "Wave"
msgstr ""
msgid "Waveform"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1166
+#: rc.cpp:1176
msgid "Wear"
msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1395
+#: rc.cpp:1405
msgid "Wet gain"
msgstr ""
msgid "White output"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1311 rc.cpp:1343 rc.cpp:2022 rc.cpp:2529 rc.cpp:4052 rc.cpp:4559
+#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1353 rc.cpp:2032 rc.cpp:2539 rc.cpp:4062 rc.cpp:4569
msgid "Width"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:1299
msgid "Width of line"
msgstr ""
msgid "Width of square to pick color from:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1403
+#: rc.cpp:1200 rc.cpp:1413
msgid "Window"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:808 rc.cpp:1697 rc.cpp:3225 rc.cpp:3727 rc.cpp:5255
+#: src/initeffects.cpp:808 rc.cpp:1707 rc.cpp:3235 rc.cpp:3737 rc.cpp:5265
msgid "Wipe"
msgstr ""
msgid "Write on clear,Max,Min,Add,Subtract"
msgstr ""
-#: rc.cpp:328 rc.cpp:1273
+#: rc.cpp:328 rc.cpp:1283
msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract"
msgstr ""
#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:768 rc.cpp:786 rc.cpp:2523
-#: rc.cpp:4553
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:768 rc.cpp:786 rc.cpp:2533
+#: rc.cpp:4563
msgid "X"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:770 rc.cpp:788 rc.cpp:2427
-#: rc.cpp:2526 rc.cpp:4457 rc.cpp:4556
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:770 rc.cpp:788 rc.cpp:2437
+#: rc.cpp:2536 rc.cpp:4467 rc.cpp:4566
msgid "Y"
msgstr ""
msgid "Y value"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1202
+#: rc.cpp:1212
msgid "Y-Delta"
msgstr ""
msgid "YUV Y plane"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1158
+#: rc.cpp:1168
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "Z axis rotation rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1998 rc.cpp:4028
+#: rc.cpp:2008 rc.cpp:4038
msgid "Z-Index:"
msgstr ""
msgid "Zoom Rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3027 rc.cpp:5057
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5067
msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
msgstr ""
msgid "Zoom, low-pass"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2082 rc.cpp:4112
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4122
msgid "Zoom:"
msgstr ""
msgid "\\u2212Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3838
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3848
msgid "after"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3835
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3845
msgid "before"
msgstr ""
msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3294 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5334
msgid "create new points"
msgstr ""
msgid "dvgrab"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4271
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:4281
msgid "dvgrab additional parameters"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:911 src/clipproperties.cpp:326
-#: rc.cpp:2880 rc.cpp:4910
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4920
msgid "hh:mm:ss:ff"
msgstr ""
msgid "mkisofs"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3276 rc.cpp:5306
+#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5316
msgid "move on X axis"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3282 rc.cpp:5312
+#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5322
msgid "move on Y axis"
msgstr ""
msgid "nosync0r"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1445
+#: rc.cpp:1455
msgid "opacity"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3303 rc.cpp:5333
+#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5343
msgid "parameter description"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2735 rc.cpp:2741 rc.cpp:2979 rc.cpp:2985 rc.cpp:4765 rc.cpp:4771
-#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5015
+#: rc.cpp:2745 rc.cpp:2751 rc.cpp:2989 rc.cpp:2995 rc.cpp:4775 rc.cpp:4781
+#: rc.cpp:5019 rc.cpp:5025
msgid "pixels"
msgstr ""
msgid "pr0file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1439
+#: rc.cpp:1449
msgid "radius"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1437
+#: rc.cpp:1447
msgid "smooth"
msgstr ""
msgid "threelay0r"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2859 rc.cpp:4889
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4899
msgid "to"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3288 rc.cpp:5318
+#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5328
msgid "update values in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3631
msgid "with track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1527 rc.cpp:2829 rc.cpp:3557 rc.cpp:4859
+#: rc.cpp:1451 rc.cpp:1537 rc.cpp:2839 rc.cpp:3567 rc.cpp:4869
msgid "x"
msgstr ""
msgid "x"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2007 rc.cpp:4037
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4047
msgid "x1"
msgstr ""
msgid "xine"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1443
+#: rc.cpp:1453
msgid "y"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-16 14:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-16 14:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-22 16:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-22 16:47+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: rc.cpp:3165 rc.cpp:5195
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5205
msgid " Clip Problems"
msgstr "Проблеми з кліпом"
msgid " Selection duration:"
msgstr " Тривалість позначеного:"
-#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2136 rc.cpp:4160 rc.cpp:4166
+#: rc.cpp:2140 rc.cpp:2146 rc.cpp:4170 rc.cpp:4176
msgid " frames"
msgstr " кадрів"
msgstr[3] " секунда"
#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174
-#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1971 rc.cpp:2539 rc.cpp:4001 rc.cpp:4569
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1981 rc.cpp:2549 rc.cpp:4011 rc.cpp:4579
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: rc.cpp:1205
+#: rc.cpp:1215
#, no-c-format
msgid "% of picture have a delta"
msgstr "% зображення з відмінностями"
msgstr[2] "(%1 об’єктів)"
msgstr[3] "(1 об’єкт)"
-#: rc.cpp:2463 rc.cpp:4493
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4503
msgid "(>1 is experimental)"
msgstr "(значення >1 є експриментальними)"
-#: src/titlewidget.cpp:1357 rc.cpp:1986 rc.cpp:4016
+#: src/titlewidget.cpp:1357 rc.cpp:1996 rc.cpp:4026
msgid "+X"
msgstr "+X"
-#: src/titlewidget.cpp:1382 rc.cpp:1989 rc.cpp:4019
+#: src/titlewidget.cpp:1382 rc.cpp:1999 rc.cpp:4029
msgid "+Y"
msgstr "+Y"
-#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1503 rc.cpp:1594 rc.cpp:1597 rc.cpp:1600 rc.cpp:1862
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1880 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1892 rc.cpp:1898
-#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:2028 rc.cpp:2031 rc.cpp:2037 rc.cpp:2040
-#: rc.cpp:2043 rc.cpp:2046 rc.cpp:2049 rc.cpp:2094 rc.cpp:2097 rc.cpp:2100
-#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2106 rc.cpp:2109 rc.cpp:2184 rc.cpp:2187 rc.cpp:2190
-#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2196 rc.cpp:2295 rc.cpp:2298 rc.cpp:2388 rc.cpp:2391
-#: rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551 rc.cpp:2554 rc.cpp:2557 rc.cpp:2560
-#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2572 rc.cpp:2578 rc.cpp:2584 rc.cpp:2587 rc.cpp:2593
-#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2638 rc.cpp:2641 rc.cpp:2644 rc.cpp:2651 rc.cpp:2654
-#: rc.cpp:2747 rc.cpp:2799 rc.cpp:2832 rc.cpp:2904 rc.cpp:2991 rc.cpp:2994
-#: rc.cpp:3279 rc.cpp:3285 rc.cpp:3291 rc.cpp:3297 rc.cpp:3306 rc.cpp:3366
-#: rc.cpp:3372 rc.cpp:3503 rc.cpp:3506 rc.cpp:3509 rc.cpp:3512 rc.cpp:3530
-#: rc.cpp:3533 rc.cpp:3624 rc.cpp:3627 rc.cpp:3630 rc.cpp:3892 rc.cpp:3895
-#: rc.cpp:3910 rc.cpp:3916 rc.cpp:3919 rc.cpp:3922 rc.cpp:3928 rc.cpp:3934
-#: rc.cpp:3940 rc.cpp:4058 rc.cpp:4061 rc.cpp:4067 rc.cpp:4070 rc.cpp:4073
-#: rc.cpp:4076 rc.cpp:4079 rc.cpp:4124 rc.cpp:4127 rc.cpp:4130 rc.cpp:4133
-#: rc.cpp:4136 rc.cpp:4139 rc.cpp:4214 rc.cpp:4217 rc.cpp:4220 rc.cpp:4223
-#: rc.cpp:4226 rc.cpp:4325 rc.cpp:4328 rc.cpp:4418 rc.cpp:4421 rc.cpp:4575
-#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4587 rc.cpp:4590 rc.cpp:4596
-#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4608 rc.cpp:4614 rc.cpp:4617 rc.cpp:4623 rc.cpp:4665
-#: rc.cpp:4668 rc.cpp:4671 rc.cpp:4674 rc.cpp:4681 rc.cpp:4684 rc.cpp:4777
-#: rc.cpp:4829 rc.cpp:4862 rc.cpp:4934 rc.cpp:5021 rc.cpp:5024 rc.cpp:5309
-#: rc.cpp:5315 rc.cpp:5321 rc.cpp:5327 rc.cpp:5336 rc.cpp:5396 rc.cpp:5402
-#: rc.cpp:5533 rc.cpp:5536 rc.cpp:5539 rc.cpp:5542
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1513 rc.cpp:1604 rc.cpp:1607 rc.cpp:1610 rc.cpp:1872
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:1890 rc.cpp:1896 rc.cpp:1899 rc.cpp:1902 rc.cpp:1908
+#: rc.cpp:1914 rc.cpp:1920 rc.cpp:2038 rc.cpp:2041 rc.cpp:2047 rc.cpp:2050
+#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2056 rc.cpp:2059 rc.cpp:2104 rc.cpp:2107 rc.cpp:2110
+#: rc.cpp:2113 rc.cpp:2116 rc.cpp:2119 rc.cpp:2194 rc.cpp:2197 rc.cpp:2200
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:2206 rc.cpp:2305 rc.cpp:2308 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2558 rc.cpp:2561 rc.cpp:2564 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570
+#: rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2597 rc.cpp:2603
+#: rc.cpp:2645 rc.cpp:2648 rc.cpp:2651 rc.cpp:2654 rc.cpp:2661 rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2809 rc.cpp:2842 rc.cpp:2914 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3295 rc.cpp:3301 rc.cpp:3307 rc.cpp:3316 rc.cpp:3376
+#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3519 rc.cpp:3522 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3634 rc.cpp:3637 rc.cpp:3640 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905
+#: rc.cpp:3920 rc.cpp:3926 rc.cpp:3929 rc.cpp:3932 rc.cpp:3938 rc.cpp:3944
+#: rc.cpp:3950 rc.cpp:4068 rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083
+#: rc.cpp:4086 rc.cpp:4089 rc.cpp:4134 rc.cpp:4137 rc.cpp:4140 rc.cpp:4143
+#: rc.cpp:4146 rc.cpp:4149 rc.cpp:4224 rc.cpp:4227 rc.cpp:4230 rc.cpp:4233
+#: rc.cpp:4236 rc.cpp:4335 rc.cpp:4338 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 rc.cpp:4585
+#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4591 rc.cpp:4594 rc.cpp:4597 rc.cpp:4600 rc.cpp:4606
+#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4618 rc.cpp:4624 rc.cpp:4627 rc.cpp:4633 rc.cpp:4675
+#: rc.cpp:4678 rc.cpp:4681 rc.cpp:4684 rc.cpp:4691 rc.cpp:4694 rc.cpp:4787
+#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4872 rc.cpp:4944 rc.cpp:5031 rc.cpp:5034 rc.cpp:5319
+#: rc.cpp:5325 rc.cpp:5331 rc.cpp:5337 rc.cpp:5346 rc.cpp:5406 rc.cpp:5412
+#: rc.cpp:5543 rc.cpp:5546 rc.cpp:5549 rc.cpp:5552
msgid "..."
msgstr "..."
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1539 rc.cpp:1545 rc.cpp:3563 rc.cpp:3569 rc.cpp:3575
+#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:1555 rc.cpp:3573 rc.cpp:3579 rc.cpp:3585
msgid "/"
msgstr "/"
"0 — заповнити кольором; інші значення — малювати незаповненим з вказаною "
"шириною контуру."
-#: rc.cpp:1606 rc.cpp:1655 rc.cpp:1664 rc.cpp:1742 rc.cpp:3636 rc.cpp:3685
-#: rc.cpp:3694 rc.cpp:3772
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1665 rc.cpp:1674 rc.cpp:1752 rc.cpp:3646 rc.cpp:3695
+#: rc.cpp:3704 rc.cpp:3782
msgid "1"
msgstr "1"
msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
msgstr[3] "Знайдено одне зображення"
-#: rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:1068
msgid "100 Hz"
msgstr "100 Гц"
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4189
+#: rc.cpp:2169 rc.cpp:4199
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: rc.cpp:1082
+#: rc.cpp:1092
msgid "10000 Hz"
msgstr "10000 Гц"
-#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4355
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4365
msgid "11250"
msgstr "11250"
-#: rc.cpp:1072
+#: rc.cpp:1082
msgid "1250 Hz"
msgstr "1250 Гц"
-#: rc.cpp:1052
+#: rc.cpp:1062
msgid "15 Band Equalizer"
msgstr "15-смуговий еквалайзер"
-#: rc.cpp:1060
+#: rc.cpp:1070
msgid "156 Hz"
msgstr "156 Гц"
-#: rc.cpp:1074
+#: rc.cpp:1084
msgid "1750 Hz"
msgstr "1750 Гц"
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:1667 rc.cpp:1745 rc.cpp:3688 rc.cpp:3697 rc.cpp:3775
+#: rc.cpp:1668 rc.cpp:1677 rc.cpp:1755 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785
msgid "2"
msgstr "2"
-#: rc.cpp:2889 rc.cpp:4919
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4929
msgid "2 pass"
msgstr "2 проходи"
-#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4193
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4203
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: rc.cpp:1084
+#: rc.cpp:1094
msgid "20000 Hz"
msgstr "20000 Гц"
-#: rc.cpp:1062
+#: rc.cpp:1072
msgid "220 Hz"
msgstr "220 Гц"
-#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4352
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:4362
msgid "22500"
msgstr "22500"
-#: rc.cpp:2265 rc.cpp:2693 rc.cpp:2949 rc.cpp:4295 rc.cpp:4723 rc.cpp:4979
+#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4305 rc.cpp:4733 rc.cpp:4989
msgid "25/1"
msgstr "25/1"
-#: rc.cpp:1076
+#: rc.cpp:1086
msgid "2500 Hz"
msgstr "2500 Гц"
msgid "3 point balance"
msgstr "Баланс за 3 точками"
-#: rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:1074
msgid "311 Hz"
msgstr "311 Гц"
-#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4349
+#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4359
msgid "32000"
msgstr "32000"
-#: rc.cpp:1078
+#: rc.cpp:1088
msgid "3500 Hz"
msgstr "3500 Гц"
msgid "3dflippo"
msgstr "3dflippo"
-#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2705 rc.cpp:2961 rc.cpp:4307 rc.cpp:4735 rc.cpp:4991
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2715 rc.cpp:2971 rc.cpp:4317 rc.cpp:4745 rc.cpp:5001
msgid "4/3"
msgstr "4/3"
-#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4346
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4356
msgid "41000"
msgstr "41000"
-#: rc.cpp:1066
+#: rc.cpp:1076
msgid "440 Hz"
msgstr "440 Гц"
-#: rc.cpp:2313 rc.cpp:4343
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4353
msgid "48000"
msgstr "48000"
-#: rc.cpp:1056
+#: rc.cpp:1066
msgid "50 Hz"
msgstr "50 Гц"
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4185
+#: rc.cpp:2165 rc.cpp:4195
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: rc.cpp:1080
+#: rc.cpp:1090
msgid "5000 Hz"
msgstr "5000 Гц"
-#: rc.cpp:2271 rc.cpp:2699 rc.cpp:2955 rc.cpp:4301 rc.cpp:4729 rc.cpp:4985
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4311 rc.cpp:4739 rc.cpp:4995
msgid "59/54"
msgstr "59/54"
-#: rc.cpp:1068
+#: rc.cpp:1078
msgid "622 Hz"
msgstr "622 Гц"
-#: rc.cpp:2259 rc.cpp:2687 rc.cpp:2943 rc.cpp:4289 rc.cpp:4717 rc.cpp:4973
+#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2697 rc.cpp:2953 rc.cpp:4299 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983
msgid "720x576"
msgstr "720x576"
msgid "75% box"
msgstr "75%-блок"
-#: rc.cpp:1070
+#: rc.cpp:1080
msgid "880 Hz"
msgstr "880 Гц"
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1685 rc.cpp:1694 rc.cpp:1772 rc.cpp:2079 rc.cpp:3114
-#: rc.cpp:3120 rc.cpp:3126 rc.cpp:3132 rc.cpp:3213 rc.cpp:3222 rc.cpp:3315
-#: rc.cpp:3670 rc.cpp:3715 rc.cpp:3724 rc.cpp:3802 rc.cpp:4109 rc.cpp:5144
-#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 rc.cpp:5243 rc.cpp:5252 rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:1695 rc.cpp:1704 rc.cpp:1782 rc.cpp:2089 rc.cpp:3124
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:3136 rc.cpp:3142 rc.cpp:3223 rc.cpp:3232 rc.cpp:3325
+#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3725 rc.cpp:3734 rc.cpp:3812 rc.cpp:4119 rc.cpp:5154
+#: rc.cpp:5160 rc.cpp:5166 rc.cpp:5172 rc.cpp:5253 rc.cpp:5262 rc.cpp:5355
msgid "99:99:99:99; "
msgstr "99:99:99:99; "
-#: src/customtrackview.cpp:604 rc.cpp:1781 rc.cpp:3811
+#: src/customtrackview.cpp:604 rc.cpp:1791 rc.cpp:3821
msgid ":"
msgstr ":"
-#: rc.cpp:3135 rc.cpp:5165
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5175
msgid ":::"
msgstr ":::"
msgstr ""
"<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2061 rc.cpp:2511 rc.cpp:3357 rc.cpp:3438 rc.cpp:3886
-#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4541 rc.cpp:5387 rc.cpp:5468
+#: rc.cpp:1866 rc.cpp:2071 rc.cpp:2521 rc.cpp:3367 rc.cpp:3448 rc.cpp:3896
+#: rc.cpp:4101 rc.cpp:4551 rc.cpp:5397 rc.cpp:5478
msgid "A"
msgstr "A"
"Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
"оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344 rc.cpp:2328 rc.cpp:4358
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344 rc.cpp:2338 rc.cpp:4368
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
msgstr "Фонова служба ARTS"
#: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3057 rc.cpp:5087
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3067 rc.cpp:5097
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
-#: src/renderwidget.cpp:1646 rc.cpp:2895 rc.cpp:4925
+#: src/renderwidget.cpp:1646 rc.cpp:2905 rc.cpp:4935
msgid "Abort Job"
msgstr "Перервати виконання"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
-#: rc.cpp:3399 rc.cpp:5429
+#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5439
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
msgid "Add Color Clip"
msgstr "Додати кольоровий кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:430 rc.cpp:5602
+#: src/mainwindow.cpp:430 rc.cpp:5612
msgid "Add Effect"
msgstr "Додати ефект"
msgid "Add Marker/Guide quickly"
msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
-#: rc.cpp:3327 rc.cpp:5357
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5367
msgid "Add Profile"
msgstr "Додати профіль"
msgid "Add Transition To Selection"
msgstr "Додати до позначеного перехід"
-#: rc.cpp:3444 rc.cpp:5474
+#: rc.cpp:3454 rc.cpp:5484
msgid "Add chapter"
msgstr "Додати розділ"
msgid "Add clip cut"
msgstr "Додати обрізку кліпу"
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1943 rc.cpp:3973
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1953 rc.cpp:3983
msgid "Add clip to project"
msgid_plural "Add clips to project"
msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
msgid "Add keyframe"
msgstr "Додати ключовий кадр"
-#: rc.cpp:3375 rc.cpp:5405
+#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5415
msgid "Add keyframes"
msgstr "Додати ключові кадри"
msgid "Add marker"
msgstr "Додати позначку"
-#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3539
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3549
msgid "Add movie file"
msgstr "Додати відеофайл"
msgstr[2] "Додати проміжні кліпи"
msgstr[3] "Додати проміжний кліп"
-#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4265
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4275
msgid "Add recording time to captured file name"
msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
-#: rc.cpp:2660 rc.cpp:4690
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4700
msgid "Add space"
msgstr "Додати пробіл"
msgid "Add timeline clip"
msgstr "Додати кліп лінійки запису"
-#: rc.cpp:2605 rc.cpp:4635
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4645
msgid "Add to project"
msgstr "Додати до проекту"
msgid "Adding clips"
msgstr "Додавання кліпів"
-#: rc.cpp:2657 rc.cpp:4687
+#: rc.cpp:2667 rc.cpp:4697
msgid "Additional Information"
msgstr "Додаткова інформація"
msgid "Adjust Profile to Current Clip"
msgstr "Скоригувати профіль за поточним кліпом"
-#: rc.cpp:1449
+#: rc.cpp:1459
msgid "Adjust audio volume with keyframes"
msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключових кадрів"
msgid "Adjust levels"
msgstr "Скоригувати рівні"
-#: rc.cpp:1221
+#: rc.cpp:1231
msgid "Adjust size and position of clip"
msgstr "Скоригувати розміри і позицію кліпу"
-#: rc.cpp:1020
+#: rc.cpp:1030
msgid "Adjust the audio volume without keyframes"
msgstr "Скоригувати гучність без ключових кадрів"
msgid "Adjust to original size"
msgstr "Скоригувати до початкових розмірів"
-#: rc.cpp:1435
+#: rc.cpp:1445
msgid "Adjustable Vignette"
msgstr "Регульоване віньєтування"
msgid "Adjusts the saturation of a source image"
msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3778
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3788
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
msgid "Align top"
msgstr "Притиснути догори"
-#: rc.cpp:2169 rc.cpp:4199
+#: rc.cpp:2179 rc.cpp:4209
msgid "All"
msgstr "Всі"
msgid "Alpha Channel Operation"
msgstr "Обробка прозорості"
-#: rc.cpp:1275
+#: rc.cpp:1285
msgid "Alpha Operation"
msgstr "Обробка каналу прозорості:"
msgid "Alpha gradient"
msgstr "α-градієнт"
-#: rc.cpp:1483
+#: rc.cpp:1493
msgid "Alpha manipulation"
msgstr "Обробка прозорості"
msgid "Alpha trace"
msgstr "α-лінія"
-#: rc.cpp:1269
+#: rc.cpp:1279
msgid "Alpha,Luma,RGB"
msgstr "прозорий,яскравий,RGB"
msgid "Amount of temporal filtering"
msgstr "Потужність часового фільтрування"
-#: rc.cpp:471 rc.cpp:1457
+#: rc.cpp:471 rc.cpp:1467
msgid "Amplitude"
msgstr "Амплітуда"
msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
msgstr "Під кутом до площини UV з усіма можливими значеннями Y."
-#: rc.cpp:1249
+#: rc.cpp:1259
msgid "Animate Rotate X"
msgstr "Анімація обертання навколо X"
-#: rc.cpp:1251
+#: rc.cpp:1261
msgid "Animate Rotate Y"
msgstr "Анімація обертання навколо Y"
-#: rc.cpp:1253
+#: rc.cpp:1263
msgid "Animate Rotate Z"
msgstr "Анімація обертання навколо Z"
-#: rc.cpp:1259
+#: rc.cpp:1269
msgid "Animate Shear X"
msgstr "Анімація перекошування за X"
-#: rc.cpp:1261
+#: rc.cpp:1271
msgid "Animate Shear Y"
msgstr "Анімація перекошування за Y"
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:2142 rc.cpp:3240 rc.cpp:3739 rc.cpp:4172 rc.cpp:5270
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2152 rc.cpp:3250 rc.cpp:3749 rc.cpp:4182 rc.cpp:5280
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"
msgid "Archive Project"
msgstr "Архівування проекту"
-#: rc.cpp:3336 rc.cpp:5366
+#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5376
msgid "Archive folder"
msgstr "Тека архівування"
msgid "Ascii art library"
msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
-#: rc.cpp:2952 rc.cpp:4982
+#: rc.cpp:1022
+#| msgid "Aspect ratio:"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Співвідношення розмірів"
+
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4992
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів:"
#: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133
#: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
#: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1661 rc.cpp:2175 rc.cpp:2726
-#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3691 rc.cpp:4205 rc.cpp:4756 rc.cpp:5042
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1671 rc.cpp:2185 rc.cpp:2736
+#: rc.cpp:3022 rc.cpp:3701 rc.cpp:4215 rc.cpp:4766 rc.cpp:5052
msgid "Audio"
msgstr "Звук"
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3649
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3659
msgid "Audio Codecs"
msgstr "Звукові кодеки"
msgid "Audio and Video"
msgstr "Звук та відео"
-#: rc.cpp:1471 rc.cpp:2307 rc.cpp:4337
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:2317 rc.cpp:4347
msgid "Audio channels"
msgstr "Звукові канали"
msgid "Audio codec"
msgstr "Звуковий кодек"
-#: rc.cpp:1469
+#: rc.cpp:1479
msgid "Audio correction"
msgstr "Виправлення звуку"
-#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3994
+#: rc.cpp:1974 rc.cpp:4004
msgid "Audio device:"
msgstr "Звуковий пристрій:"
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3991
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:4001
msgid "Audio driver:"
msgstr "Звуковий драйвер:"
-#: rc.cpp:2490 rc.cpp:4520
+#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4530
msgid "Audio editing"
msgstr "Редагування звукових даних"
-#: rc.cpp:2310 rc.cpp:4340
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4350
msgid "Audio frequency"
msgstr "Частота звукових даних"
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3790
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3800
msgid "Audio index"
msgstr "Покажчик звукових даних"
msgid "Audio only"
msgstr "Лише звук"
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3844
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3854
msgid "Audio track"
msgstr "Звукова доріжка"
-#: rc.cpp:2717 rc.cpp:2970 rc.cpp:4747 rc.cpp:5000
+#: rc.cpp:2727 rc.cpp:2980 rc.cpp:4757 rc.cpp:5010
msgid "Audio tracks"
msgstr "Звукові доріжки"
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2814 rc.cpp:4844
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2824 rc.cpp:4854
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Автоматичне оновлення"
-#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4427
+#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4437
msgid "Auto add"
msgstr "Автододавання"
"Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
"файлами?"
-#: rc.cpp:3267 rc.cpp:5297
+#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5307
msgid "Autodetected capture devices"
msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
msgstr "Автоматично виявляти і розмивати обличчя за допомогою OpenCV"
-#: rc.cpp:3144 rc.cpp:5174
+#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5184
msgid "Automatically import image sequences"
msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень"
-#: rc.cpp:3030 rc.cpp:5060
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5070
msgid "Automatically split audio and video"
msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
-#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4262
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:4272
msgid "Automatically start a new file on scene cut"
msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
-#: rc.cpp:3021 rc.cpp:5051
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5061
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3650
msgid "Available Codecs (avformat)"
msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:2436 rc.cpp:4466
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:2446 rc.cpp:4476
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "B trace"
msgstr "B-лінія"
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3865
+#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3875
msgid "Back to menu"
msgstr "Повернутися до меню"
-#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1841 rc.cpp:2139 rc.cpp:3003 rc.cpp:3868 rc.cpp:3871
-#: rc.cpp:4169 rc.cpp:5033
+#: rc.cpp:1848 rc.cpp:1851 rc.cpp:2149 rc.cpp:3013 rc.cpp:3878 rc.cpp:3881
+#: rc.cpp:4179 rc.cpp:5043
msgid "Background"
msgstr "Тло"
msgid "Bigger tracks"
msgstr "Більші доріжки"
-#: rc.cpp:2367 rc.cpp:4397
+#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4407
msgid "Bit rate"
msgstr "Бітова швидкість"
-#: rc.cpp:2886 rc.cpp:4916
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4926
msgid "Bitrate"
msgstr "Біт. швидк."
msgid "Black output"
msgstr "Вихідний чорний"
-#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4406
+#: rc.cpp:2386 rc.cpp:4416
msgid "Blackmagic"
msgstr "Blackmagic"
-#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2409 rc.cpp:4241 rc.cpp:4439
+#: rc.cpp:2221 rc.cpp:2419 rc.cpp:4251 rc.cpp:4449
msgid "Blackmagic card"
msgstr "Картка Blackmagic"
msgid "Blue Screen"
msgstr "Синій екран"
-#: rc.cpp:1421
+#: rc.cpp:1431
msgid "Blue/Yellow axis"
msgstr "Вісь синього/жовтого"
msgid "Blur"
msgstr "Розмивання"
-#: rc.cpp:1477
-#| msgid "Blur & hide"
+#: rc.cpp:1487
msgid "Blur and hide"
msgstr "Розмивання і приховування"
msgid "Border Width"
msgstr "Ширина смуг"
-#: rc.cpp:2019 rc.cpp:4049
+#: rc.cpp:2029 rc.cpp:4059
msgid "Border color"
msgstr "Колір рамки"
msgid "Brighten"
msgstr "Підсвічування"
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:619 rc.cpp:1038
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:619 rc.cpp:1048
msgid "Brightness"
msgstr "Яскравість"
msgid "Brightness Threshold"
msgstr "Порогове значення яскравості"
-#: rc.cpp:1209
+#: rc.cpp:1219
msgid "Brightness down"
msgstr "Зменшення яскравості"
-#: rc.cpp:1211
+#: rc.cpp:1221
msgid "Brightness every"
msgstr "Зміна яскравості кожні"
-#: rc.cpp:1207
+#: rc.cpp:1217
msgid "Brightness up"
msgstr "Збільшення яскравості"
msgid "Broken clip producer %1, removed from project"
msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1, вилучено з проекту"
-#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2340 rc.cpp:4361 rc.cpp:4370
+#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2350 rc.cpp:4371 rc.cpp:4380
msgid "Buffer"
msgstr "Буфер"
msgid "Bug fixing, logo, etc."
msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
-#: rc.cpp:3069 rc.cpp:5099
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5109
msgid "Burn"
msgstr "Записати"
msgid "Burn with %1"
msgstr "Записати за допомогою %1"
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3850
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3860
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
-#: rc.cpp:3417 rc.cpp:5447
+#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5457
msgid "Button 1"
msgstr "Кнопка 1"
-#: rc.cpp:3420 rc.cpp:5450
+#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5460
msgid "Button 2"
msgstr "Кнопка 2"
-#: rc.cpp:3423 rc.cpp:5453
+#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5463
msgid "Button 3"
msgstr "Кнопка 3"
-#: rc.cpp:3426 rc.cpp:5456
+#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5466
msgid "Button 4"
msgstr "Кнопка 4"
-#: rc.cpp:3429 rc.cpp:5459
+#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5469
msgid "Button 5"
msgstr "Кнопка 5"
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3862
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3872
msgid "Button colors"
msgstr "Кольори кнопок"
msgid "Bézier Curves"
msgstr "Криві Безьє"
-#: rc.cpp:1564 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3604
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "Capture"
msgstr "Захоплення"
-#: rc.cpp:2304 rc.cpp:4334
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4344
msgid "Capture audio"
msgstr "Захоплення звуку"
-#: rc.cpp:2289 rc.cpp:4319
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:4329
msgid "Capture audio (ALSA)"
msgstr "Захоплення звуку (ALSA)"
"Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
"Код завершення RecordMyDesktop: %1"
-#: rc.cpp:2623 rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:2633 rc.cpp:4663
msgid "Capture delay"
msgstr "Затримка захоплення"
-#: rc.cpp:2602 rc.cpp:4632
+#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4642
msgid "Capture device"
msgstr "Пристрій захоплення"
-#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2382 rc.cpp:4268 rc.cpp:4412
+#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2392 rc.cpp:4278 rc.cpp:4422
msgid "Capture file name"
msgstr "Назва файла захоплених даних"
-#: rc.cpp:2475 rc.cpp:4505
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4515
msgid "Capture folder"
msgstr "Тека захоплення"
-#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2253 rc.cpp:4247 rc.cpp:4283
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2263 rc.cpp:4257 rc.cpp:4293
msgid "Capture format"
msgstr "Формат захоплення"
-#: src/mainwindow.cpp:418 rc.cpp:2575 rc.cpp:4605
+#: src/mainwindow.cpp:418 rc.cpp:2585 rc.cpp:4615
msgid "Capture frame"
msgstr "Захопити кадр"
msgid "Capture stopped"
msgstr "Захоплення зупинено"
-#: rc.cpp:3342 rc.cpp:5372
+#: rc.cpp:3352 rc.cpp:5382
msgid "Captured files"
msgstr "Захоплені файли"
"Перетворення відео на щось подібне до мультфільму, різновид ефекту виявлення "
"країв"
-#: rc.cpp:1309
+#: rc.cpp:1319
msgid "Center Frequency"
msgstr "Центральна частота"
msgid "Center correction"
msgstr "Виправлення у центрі"
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3237 rc.cpp:3736 rc.cpp:5267
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3247 rc.cpp:3746 rc.cpp:5277
msgid "Center crop"
msgstr "Обрізання за центром"
msgid "Center vertically"
msgstr "По центру вертикально"
-#: rc.cpp:2487 rc.cpp:2493 rc.cpp:2499 rc.cpp:4517 rc.cpp:4523 rc.cpp:4529
+#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2503 rc.cpp:2509 rc.cpp:4527 rc.cpp:4533 rc.cpp:4539
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
msgid "Change clip type"
msgstr "Змінити тип кліпу"
-#: rc.cpp:1026
+#: rc.cpp:1036
msgid "Change gamma color value"
msgstr "Змінити значення кольорів гами"
msgid "Charcoal drawing effect"
msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
-#: rc.cpp:3270 rc.cpp:5300
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5310
msgid "Check"
msgstr "Позначити"
-#: rc.cpp:3147 rc.cpp:5177
+#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5187
msgid "Check if first added clip matches project profile"
msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту"
msgid "Chroma Hold"
msgstr "Фіксування інтенсивності"
-#: rc.cpp:1301
+#: rc.cpp:1311
msgid "Chrominance U"
msgstr "Колірність U"
-#: rc.cpp:1303
+#: rc.cpp:1313
msgid "Chrominance V"
msgstr "Колірність V"
msgid "Clean Project"
msgstr "Спорожнити проект"
-#: rc.cpp:2907 rc.cpp:4937
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4947
msgid "Clean Up"
msgstr "Спорожнити"
msgid "Clean up project"
msgstr "Спорожнити проект"
-#: rc.cpp:2765 rc.cpp:4795
+#: rc.cpp:2775 rc.cpp:4805
msgid "Clear cache"
msgstr "Спорожнити кеш"
+#: rc.cpp:1024
+#| msgid "Kernel size"
+msgid "Clear center size"
+msgstr "Розмір центральної області"
+
#: src/mainwindow.cpp:3350
msgid "Click on a clip to cut it"
msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
msgid "Click to add a transition."
msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5581
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5591
msgid "Clip"
msgstr "Кліп"
"Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
"Вилучити цей кліп з проекту?"
-#: rc.cpp:3482 rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:3492 rc.cpp:5522
msgid "Clip Color"
msgstr "Колір кліпу"
msgid "Clip Monitor"
msgstr "Монітор кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1569 rc.cpp:1628 rc.cpp:3658
+#: src/mainwindow.cpp:1569 rc.cpp:1638 rc.cpp:3668
msgid "Clip Properties"
msgstr "Властивості кліпу"
msgid "Clip in Project Tree"
msgstr "Кліп у дереві проекту"
-#: rc.cpp:5575
+#: rc.cpp:5585
msgid "Clip in Timeline"
msgstr "Кліп на лінійці запису"
msgid "Clips folder"
msgstr "Тека кліпів"
-#: rc.cpp:2753 rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4793
msgid "Clips used in project:"
msgstr "Використані у проекті кліпи:"
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2868 rc.cpp:2898 rc.cpp:2925 rc.cpp:4898
-#: rc.cpp:4928 rc.cpp:4955
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2878 rc.cpp:2908 rc.cpp:2935 rc.cpp:4908
+#: rc.cpp:4938 rc.cpp:4965
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3976
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3986
msgid "Close after transcode"
msgstr "Закрити після перекодування"
msgstr ""
"Поділяє початкове зображення на основі відстаней за кольорами і у просторі"
-#: rc.cpp:1122
+#: rc.cpp:1132
msgid "Co-efficient"
msgstr "Коефіцієнт"
-#: rc.cpp:828 rc.cpp:1670 rc.cpp:1673 rc.cpp:1844 rc.cpp:2121 rc.cpp:3700
-#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3874 rc.cpp:4151
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 rc.cpp:1854 rc.cpp:2131 rc.cpp:3710
+#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3884 rc.cpp:4161
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Color clip"
msgstr "Кольоровий кліп"
-#: rc.cpp:3111 rc.cpp:5141
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5151
msgid "Color clips"
msgstr "Кольорові кліпи"
msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо."
-#: rc.cpp:3453 rc.cpp:5483
+#: rc.cpp:3463 rc.cpp:5493
msgid "Color space"
msgstr "Простір кольорів"
msgid "Color to select"
msgstr "Колір, який слід позначити"
-#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1555 rc.cpp:2280 rc.cpp:2708 rc.cpp:3585
-#: rc.cpp:4310 rc.cpp:4738
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1565 rc.cpp:2290 rc.cpp:2718 rc.cpp:3595
+#: rc.cpp:4320 rc.cpp:4748
msgid "Colorspace"
msgstr "Простір кольорів"
-#: rc.cpp:1465
+#: rc.cpp:1475
msgid "Colour"
msgstr "Зміна кольорів"
-#: rc.cpp:1463
+#: rc.cpp:1473
msgid "Colour correction"
msgstr "Виправлення кольорів"
msgid "Comma separated list of clips to add"
msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати"
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:1916 rc.cpp:3757 rc.cpp:3946
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:1926 rc.cpp:3767 rc.cpp:3956
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: rc.cpp:2439 rc.cpp:4469
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4479
msgid "Components"
msgstr "Компоненти"
msgid "Composite"
msgstr "Суміщення"
-#: rc.cpp:3339 rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5379
msgid "Compressed archive"
msgstr "Стиснений архів"
msgid "Configure Track"
msgstr "Налаштувати доріжку"
-#: src/mainwindow.cpp:1479 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2181
-#: rc.cpp:4211
+#: src/mainwindow.cpp:1479 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2191
+#: rc.cpp:4221
msgid "Configure Tracks"
msgstr "Налаштувати доріжки"
msgid "Contains proxies"
msgstr "Містить проміжні кліпи"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:194 rc.cpp:376 rc.cpp:380 rc.cpp:1036
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:194 rc.cpp:376 rc.cpp:380 rc.cpp:1046
msgid "Contrast"
msgstr "Контрастність"
msgid "Countdown"
msgstr "Зворотний відлік"
-#: rc.cpp:1164
+#: rc.cpp:1174
msgid "Crackle"
msgstr "Потріскування"
-#: rc.cpp:3102 rc.cpp:5132
+#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5142
msgid "Crash recovery (automatic backup)"
msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
msgid "Create Folder"
msgstr "Створити теку"
-#: rc.cpp:3054 rc.cpp:5084
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5094
msgid "Create ISO image"
msgstr "Створити образ ISO"
msgid "Create Render Script"
msgstr "Створити скрипт обробки"
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3847
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3857
msgid "Create basic menu"
msgstr "Створити базове меню"
-#: rc.cpp:2838 rc.cpp:4868
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4878
msgid "Create chapter file based on guides"
msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
msgid "Creating DVD Image"
msgstr "Створення образу DVD"
-#: rc.cpp:3048 rc.cpp:5078
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5088
msgid "Creating dvd structure"
msgstr "Створення структури DVD"
-#: rc.cpp:3051 rc.cpp:5081
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5091
msgid "Creating iso file"
msgstr "Створення файла iso"
-#: rc.cpp:3042 rc.cpp:5072
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5082
msgid "Creating menu background"
msgstr "Створення тла меню"
-#: rc.cpp:3039 rc.cpp:5069
+#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5079
msgid "Creating menu images"
msgstr "Створення зображень меню"
-#: rc.cpp:3045 rc.cpp:5075
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5085
msgid "Creating menu movie"
msgstr "Створення відео меню"
msgid "Crop"
msgstr "Обрізати"
-#: rc.cpp:1467
-#| msgid "Crop & transform"
+#: rc.cpp:1477
msgid "Crop and transform"
msgstr "Обрізання і перетворення"
-#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3625
msgid "Crop end"
msgstr "Обрізати кінець"
msgid "Crop from start: "
msgstr "Обрізати від початку: "
-#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3619
msgid "Crop start"
msgstr "Обрізати початок"
msgid "Curves"
msgstr "Криві"
-#: rc.cpp:2178 rc.cpp:4208
+#: rc.cpp:2188 rc.cpp:4218
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
msgid "Cut Group"
msgstr "Вирізати групу"
-#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1736 rc.cpp:1859 rc.cpp:2514 rc.cpp:2808 rc.cpp:3360
-#: rc.cpp:3600 rc.cpp:3766 rc.cpp:3889 rc.cpp:4544 rc.cpp:4838 rc.cpp:5390
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1746 rc.cpp:1869 rc.cpp:2524 rc.cpp:2818 rc.cpp:3370
+#: rc.cpp:3610 rc.cpp:3776 rc.cpp:3899 rc.cpp:4554 rc.cpp:4848 rc.cpp:5400
msgid "D"
msgstr "D"
-#: rc.cpp:3249 rc.cpp:5279
+#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5289
msgid "DV"
msgstr "DV"
-#: rc.cpp:2223 rc.cpp:4253
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:4263
msgid "DV AVI type 1"
msgstr "DV AVI тип 1"
-#: rc.cpp:2226 rc.cpp:4256
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4266
msgid "DV AVI type 2"
msgstr "DV AVI тип 2"
-#: rc.cpp:2220 rc.cpp:4250
+#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4260
msgid "DV Raw"
msgstr "DV без обробки"
msgid "DVD Chapters"
msgstr "Розділи DVD"
-#: rc.cpp:3036 rc.cpp:5066
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5076
msgid "DVD ISO image"
msgstr "Образ ISO DVD"
msgid "DVD Wizard"
msgstr "Майстер DVD"
-#: rc.cpp:1506 rc.cpp:3536
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3546
msgid "DVD format"
msgstr "Формат DVD"
msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі.</strong><br />"
-#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1152
+#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1162
msgid "Damping"
msgstr "В’язкість"
msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1369
+#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1379
msgid "Decay"
msgstr "Розпад"
msgid "Decklink capture"
msgstr "Захоплення з Decklink"
-#: rc.cpp:1048
+#: rc.cpp:1058
msgid "Declipper"
msgstr "Усування обрізання"
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3784
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3794
msgid "Decoding threads"
msgstr "Потоки декодування"
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
-#: rc.cpp:3108 rc.cpp:5138
+#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5148
msgid "Default Durations"
msgstr "Типові тривалості"
-#: rc.cpp:2934 rc.cpp:4964
+#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4974
msgid "Default Profile"
msgstr "Типовий профіль"
-#: rc.cpp:2481 rc.cpp:4511
+#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4521
msgid "Default apps"
msgstr "Типові програми"
-#: rc.cpp:2199 rc.cpp:4229
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:4239
msgid "Default capture device"
msgstr "Типовий пристрій захоплення"
-#: rc.cpp:3390 rc.cpp:5420
+#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5430
msgid "Default folder for project files"
msgstr "Типова тека для файлів проекту"
-#: rc.cpp:2466 rc.cpp:4496
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4506
msgid "Default folders"
msgstr "Типові теки"
msgid "Defish"
msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
-#: rc.cpp:1329 rc.cpp:1337 rc.cpp:1367 rc.cpp:2127 rc.cpp:4157
+#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1347 rc.cpp:1377 rc.cpp:2137 rc.cpp:4167
msgid "Delay"
msgstr "Затримка"
-#: rc.cpp:1150
+#: rc.cpp:1160
msgid "Delay (s/10)"
msgstr "Затримка (у с/10)"
msgid "Delete Marker"
msgstr "Вилучити позначку"
-#: rc.cpp:3330 rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5370
msgid "Delete Profile"
msgstr "Вилучити профіль"
-#: rc.cpp:2922 rc.cpp:4952
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4962
msgid "Delete Script"
msgstr "Вилучити скрипт"
msgid "Delete current button"
msgstr "Вилучити поточну кнопку"
-#: rc.cpp:3351 rc.cpp:5381
+#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5391
msgid "Delete current file"
msgstr "Вилучити поточний файл"
msgid "Delete effect"
msgstr "Вилучити ефект"
-#: rc.cpp:2759 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:2769 rc.cpp:4799
msgid "Delete files"
msgstr "Вилучити файли"
msgid "Delete profile"
msgstr "Вилучити профіль"
-#: rc.cpp:2771 rc.cpp:4801
+#: rc.cpp:2781 rc.cpp:4811
msgid "Delete proxies"
msgstr "Вилучити проміжні"
msgid "Denoiser"
msgstr "Усування шуму"
-#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1339
+#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1349
msgid "Depth"
msgstr "Глибина"
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1524 rc.cpp:1634 rc.cpp:3554 rc.cpp:3664
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1534 rc.cpp:1644 rc.cpp:3564 rc.cpp:3674
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Deselect Transition"
msgstr "Зняти позначення з переходу"
-#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4478
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4488
msgid "Desktop search integration"
msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:2790 rc.cpp:3081 rc.cpp:3961 rc.cpp:4820 rc.cpp:5111
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:2800 rc.cpp:3091 rc.cpp:3971 rc.cpp:4830 rc.cpp:5121
msgid "Destination"
msgstr "Призначення"
msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
msgstr "Виявляти обличчя і замальовувати їх штампами за допомогою OpenCV"
-#: rc.cpp:2247 rc.cpp:2379 rc.cpp:4277 rc.cpp:4409
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2389 rc.cpp:4287 rc.cpp:4419
msgid "Detected devices"
msgstr "Виявлені пристрої"
-#: rc.cpp:3414 rc.cpp:5444
+#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5454
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
-#: rc.cpp:3411 rc.cpp:5441
+#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5451
msgid "Device configuration"
msgstr "Налаштування пристрою"
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1925 rc.cpp:2563 rc.cpp:2608 rc.cpp:2629 rc.cpp:2784
-#: rc.cpp:3333 rc.cpp:3378 rc.cpp:3476 rc.cpp:3829 rc.cpp:3955 rc.cpp:4593
-#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4659 rc.cpp:4814 rc.cpp:5363 rc.cpp:5408 rc.cpp:5506
-#: rc.cpp:5548
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:1935 rc.cpp:2573 rc.cpp:2618 rc.cpp:2639 rc.cpp:2794
+#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3388 rc.cpp:3486 rc.cpp:3839 rc.cpp:3965 rc.cpp:4603
+#: rc.cpp:4648 rc.cpp:4669 rc.cpp:4824 rc.cpp:5373 rc.cpp:5418 rc.cpp:5516
+#: rc.cpp:5558
msgid "Dialog"
msgstr "Діалогове вікно"
msgid "Direction"
msgstr "Напрямок"
-#: rc.cpp:3153 rc.cpp:5183
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5193
msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект"
-#: rc.cpp:1042
+#: rc.cpp:1052
msgid "Discard color information"
msgstr "Відкинути відомості про кольори"
msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)"
-#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3572
+#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3582
msgid "Display aspect ratio"
msgstr "Співвідношення розмірів"
-#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2274 rc.cpp:2702 rc.cpp:4304 rc.cpp:4732
+#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2284 rc.cpp:2712 rc.cpp:4314 rc.cpp:4742
msgid "Display aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів:"
msgid "Display average"
msgstr "Показувати середнє"
-#: rc.cpp:3018 rc.cpp:5048
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5058
msgid "Display clip markers comments"
msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
msgid "Display minimum"
msgstr "Показувати мінімум"
-#: rc.cpp:2958 rc.cpp:4988
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:4998
msgid "Display ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
msgid "Display the audio waveform instead of the video"
msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео"
-#: src/initeffects.cpp:891 rc.cpp:1691 rc.cpp:3219 rc.cpp:3721 rc.cpp:5249
+#: src/initeffects.cpp:891 rc.cpp:1701 rc.cpp:3229 rc.cpp:3731 rc.cpp:5259
msgid "Dissolve"
msgstr "Розчиняти"
-#: src/initeffects.cpp:824 src/initeffects.cpp:869 rc.cpp:467 rc.cpp:1481
+#: src/initeffects.cpp:824 src/initeffects.cpp:869 rc.cpp:467 rc.cpp:1491
msgid "Distort"
msgstr "Викривлення"
-#: rc.cpp:3150 rc.cpp:5180
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5190
msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
msgstr ""
"Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)"
msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості"
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1494 rc.cpp:1573
-#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1637 rc.cpp:2076 rc.cpp:2663 rc.cpp:3485 rc.cpp:3524
-#: rc.cpp:3603 rc.cpp:3612 rc.cpp:3667 rc.cpp:4106 rc.cpp:4693 rc.cpp:5515
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1504 rc.cpp:1583
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1647 rc.cpp:2086 rc.cpp:2673 rc.cpp:3495 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:3613 rc.cpp:3622 rc.cpp:3677 rc.cpp:4116 rc.cpp:4703 rc.cpp:5525
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
-#: rc.cpp:5554
+#: rc.cpp:5564
msgid "Duration (seconds)"
msgstr "Тривалість (у секундах)"
msgid "Dust"
msgstr "Пил"
-#: rc.cpp:3075 rc.cpp:5105
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5115
msgid "Dvdauthor File"
msgstr "Файл dvdauthor"
msgid "Dynamic thresholding"
msgstr "Динамічні порогові значення"
-#: rc.cpp:1184
+#: rc.cpp:1194
msgid "Dynamically normalise the audio volume"
msgstr "Динамічна нормалізація гучності"
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2802 rc.cpp:3763 rc.cpp:4832
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:2812 rc.cpp:3773 rc.cpp:4842
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Edges correction"
msgstr "Виправлення країв"
-#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4316
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4326
msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
msgid "Edit Guide"
msgstr "Змінити напрямну"
-#: rc.cpp:3309 rc.cpp:5339
+#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5349
msgid "Edit Keyframe"
msgstr "Змінити ключовий кадр"
msgid "Edit effect %1"
msgstr "Змінити ефект %1"
-#: rc.cpp:2148 rc.cpp:4178
+#: rc.cpp:2158 rc.cpp:4188
msgid "Edit end"
msgstr "Змінити кінець"
msgid "Edit profile"
msgstr "Змінити профіль"
-#: rc.cpp:2145 rc.cpp:4175
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4185
msgid "Edit start"
msgstr "Змінити початок"
msgid "Edit transition %1"
msgstr "Змінити перехід %1"
-#: rc.cpp:2632 rc.cpp:4662
+#: rc.cpp:2642 rc.cpp:4672
msgid "Editing profiles for"
msgstr "Редагування профілів"
-#: rc.cpp:2112 rc.cpp:4142
+#: rc.cpp:2122 rc.cpp:4152
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
msgid "En Space (width of an n)"
msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
-#: rc.cpp:3405 rc.cpp:5435
+#: rc.cpp:3415 rc.cpp:5445
msgid "Enable Jog Shuttle device"
msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
msgid "Enable/Disable all effects"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
-#: rc.cpp:2874 rc.cpp:4904
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4914
msgid "Encoder threads"
msgstr "Потоки кодування"
msgid "Encoding captured video..."
msgstr "Кодування захопленого відео..."
-#: rc.cpp:2292 rc.cpp:2385 rc.cpp:2744 rc.cpp:2988 rc.cpp:4322 rc.cpp:4415
-#: rc.cpp:4774 rc.cpp:5018
+#: rc.cpp:2302 rc.cpp:2395 rc.cpp:2754 rc.cpp:2998 rc.cpp:4332 rc.cpp:4425
+#: rc.cpp:4784 rc.cpp:5028
msgid "Encoding profile"
msgstr "Профіль кодування"
#: src/renderwidget.cpp:308 src/titlewidget.cpp:2062 rc.cpp:126 rc.cpp:160
-#: rc.cpp:3494 rc.cpp:5524
+#: rc.cpp:3504 rc.cpp:5534
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "End Gain"
msgstr "Кінцеве підсилення"
-#: rc.cpp:1485
+#: rc.cpp:1495
msgid "Enhancement"
msgstr "Покращення"
msgid "Enter Template Path"
msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
-#: rc.cpp:2647 rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:2657 rc.cpp:4687
msgid "Enter Unicode value"
msgstr "Введіть значення Unicode"
msgid "Equaliz0r"
msgstr "Equaliz0r"
-#: rc.cpp:1086
+#: rc.cpp:1096
msgid "Equalizer"
msgstr "Еквалайзер"
msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
msgstr "рівновіддаленість,пряма проекція,збереження площі,стереографія"
-#: rc.cpp:2901 rc.cpp:4931
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4941
msgid "Error Log"
msgstr "Журнал помилок"
msgid "Existing Profile"
msgstr "Існуючий профіль"
-#: src/renderwidget.cpp:1987 rc.cpp:2823 rc.cpp:4853
+#: src/renderwidget.cpp:1987 rc.cpp:2833 rc.cpp:4863
msgid "Export audio"
msgstr "Експортувати звук"
msgid "Export background"
msgstr "Експортувати тло"
-#: rc.cpp:3450 rc.cpp:5480
+#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5490
msgid "Export color plane to PNG"
msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG"
-#: rc.cpp:3090 rc.cpp:5120
+#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5130
msgid "Extension"
msgstr "Суфікс назви"
-#: rc.cpp:5560
+#: rc.cpp:5570
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додаткова панель"
msgid "FFmpeg & ffplay"
msgstr "FFmpeg & ffplay"
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3324 rc.cpp:3964 rc.cpp:5354
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3334 rc.cpp:3974 rc.cpp:5364
msgid "FFmpeg parameters"
msgstr "Параметри FFmpeg"
msgid "Face detect"
msgstr "Виявлення облич"
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:836 rc.cpp:1411
msgid "Factor"
msgstr "Множник"
-#: rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:1483
msgid "Fade"
msgstr "Знебарвлювання"
msgid "Feather Alpha"
msgstr "Степінь прозорості"
-#: rc.cpp:1281
+#: rc.cpp:1291
msgid "Feather width"
msgstr "Ширина розмивання"
-#: rc.cpp:1283
+#: rc.cpp:1293
msgid "Feathering passes"
msgstr "Кількість проходів розмивання"
-#: rc.cpp:1114
+#: rc.cpp:1124
msgid "Feedback"
msgstr "Зворотній зв’язок"
-#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3591
msgid "Fields per second"
msgstr "Полів на секунду"
"Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
"б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
-#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1491 rc.cpp:3521
+#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1501 rc.cpp:3531
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
-#: rc.cpp:3345 rc.cpp:5375
+#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5385
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
msgid "File rendering"
msgstr "Обробка файла"
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3676
+#: rc.cpp:1656 rc.cpp:3686
msgid "File size"
msgstr "Розмір файла"
-#: rc.cpp:3473 rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:3483 rc.cpp:5513
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
-#: rc.cpp:3198 rc.cpp:5228
+#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5238
msgid "Filename pattern"
msgstr "Шаблон назви файла"
msgid "Fill"
msgstr "Заповнити"
-#: rc.cpp:2016 rc.cpp:4046
+#: rc.cpp:2026 rc.cpp:4056
msgid "Fill color"
msgstr "Заповнення кольором"
msgid "Find stopped"
msgstr "Пошук зупинено"
-#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2214 rc.cpp:2400 rc.cpp:4232 rc.cpp:4244 rc.cpp:4430
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2224 rc.cpp:2410 rc.cpp:4242 rc.cpp:4254 rc.cpp:4440
msgid "Firewire"
msgstr "Firewire"
msgid "Fix Shear Z"
msgstr "Сталий зсув за X"
-#: rc.cpp:3183 rc.cpp:5213
+#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5223
msgid "Fix duration mismatch"
msgstr "Виправити невідповідність тривалостей"
-#: rc.cpp:1170
+#: rc.cpp:1180
msgid "Flip your image in any direction"
msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
msgstr "Пересуває кадри лінійкою запису з метою створення ефекту нервування"
#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:937
-#: src/projectlist.cpp:1009 rc.cpp:3201 rc.cpp:5231
+#: src/projectlist.cpp:1009 rc.cpp:3211 rc.cpp:5241
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
-#: rc.cpp:2349 rc.cpp:4379
+#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4389
msgid "Follow mouse"
msgstr "Слідування за мишею"
-#: rc.cpp:1829 rc.cpp:2025 rc.cpp:3859 rc.cpp:4055 rc.cpp:5557
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:2035 rc.cpp:3869 rc.cpp:4065 rc.cpp:5567
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Font weight"
msgstr "Жирність шрифту"
-#: rc.cpp:2778 rc.cpp:4808
+#: rc.cpp:2788 rc.cpp:4818
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
msgid "Force Deinterlace Overlay"
msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
-#: rc.cpp:2820 rc.cpp:4850
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4860
msgid "Force Interlaced"
msgstr "Примусова черезрядковість"
-#: rc.cpp:2817 rc.cpp:4847
+#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4857
msgid "Force Progressive"
msgstr "Примусова прогресивність"
msgid "Force Progressive Rendering"
msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3781
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3791
msgid "Force aspect ratio"
msgstr "Примусове співвідношення розмірів"
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3805
+#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3815
msgid "Force colorspace"
msgstr "Примусовий простір кольорів"
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3799
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3809
msgid "Force duration"
msgstr "Примусова тривалість"
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3814
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3824
msgid "Force field order"
msgstr "Примусовий порядок полів"
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3796
+#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3806
msgid "Force frame rate"
msgstr "Примусова кадрів"
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3793
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3803
msgid "Force progressive"
msgstr "Примусова прогресивність"
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1874 rc.cpp:2421 rc.cpp:2931 rc.cpp:2997 rc.cpp:3258
-#: rc.cpp:3264 rc.cpp:3384 rc.cpp:3500 rc.cpp:3898 rc.cpp:3904 rc.cpp:4451
-#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5027 rc.cpp:5288 rc.cpp:5294 rc.cpp:5414 rc.cpp:5530
+#: rc.cpp:1878 rc.cpp:1884 rc.cpp:2431 rc.cpp:2941 rc.cpp:3007 rc.cpp:3268
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:3394 rc.cpp:3510 rc.cpp:3908 rc.cpp:3914 rc.cpp:4461
+#: rc.cpp:4971 rc.cpp:5037 rc.cpp:5298 rc.cpp:5304 rc.cpp:5424 rc.cpp:5540
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3653
msgid "Formats"
msgstr "Формати"
msgid "Frame Captured"
msgstr "Захоплено кадр"
-#: rc.cpp:3210 rc.cpp:5240
+#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5250
msgid "Frame Duration"
msgstr "Тривалість кадру"
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3712
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3722
msgid "Frame duration"
msgstr "Тривалість кадру"
-#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1530 rc.cpp:2364 rc.cpp:3560 rc.cpp:4394
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1540 rc.cpp:2374 rc.cpp:3570 rc.cpp:4404
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадрів"
msgid "Frame rate (%1) not compatible with project profile (%2)"
msgstr "Частота кадрів (%1) несумісна з профілем проекту (%2)"
-#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2262 rc.cpp:2690 rc.cpp:2946 rc.cpp:4292
-#: rc.cpp:4720 rc.cpp:4976
+#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2272 rc.cpp:2700 rc.cpp:2956 rc.cpp:4302
+#: rc.cpp:4730 rc.cpp:4986
msgid "Frame rate:"
msgstr "Частота кадрів:"
msgstr "Консоль буфера кадрів"
#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:912 src/clipproperties.cpp:327
-#: rc.cpp:2883 rc.cpp:4913
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4923
msgid "Frames"
msgstr "Кадри"
msgid "Freeze video on a chosen frame"
msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
-#: src/clipproperties.cpp:207 rc.cpp:473 rc.cpp:1319
+#: src/clipproperties.cpp:207 rc.cpp:473 rc.cpp:1329
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2856 rc.cpp:4886
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2866 rc.cpp:4896
msgid "From"
msgstr "Від"
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3808
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3818
msgid "Full luma range"
msgstr "Повний діапазон яскравості"
-#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4445
+#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4455
msgid "Full preview"
msgstr "Повноформатний перегляд"
-#: rc.cpp:2847 rc.cpp:4877
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4887
msgid "Full project"
msgstr "Цілий проект"
-#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4373
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4383
msgid "Full screen capture"
msgstr "Захоплення всього екрана"
-#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4403
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4413
msgid "Full shots"
msgstr "Ціла картинка"
-#: rc.cpp:1475
+#: rc.cpp:1485
msgid "Fun"
msgstr "Забавки"
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:2433 rc.cpp:4463
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:2443 rc.cpp:4473
msgid "G"
msgstr "G"
msgid "G trace"
msgstr "G-лінія"
-#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1022 rc.cpp:1180 rc.cpp:1186 rc.cpp:1317 rc.cpp:1357
-#: rc.cpp:1451
+#: rc.cpp:1028 rc.cpp:1032 rc.cpp:1190 rc.cpp:1196 rc.cpp:1327 rc.cpp:1367
+#: rc.cpp:1461
msgid "Gain"
msgstr "Підсилення"
-#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1363
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1373
msgid "Gain In"
msgstr "Вхідне підсилення"
-#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1365
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1375
msgid "Gain Out"
msgstr "Вихідне підсилення"
-#: rc.cpp:641 rc.cpp:1024 rc.cpp:1028
+#: rc.cpp:641 rc.cpp:1034 rc.cpp:1038
msgid "Gamma"
msgstr "Коефіцієнт контрастності"
msgid "General graphics interface"
msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
-#: rc.cpp:2865 rc.cpp:4895
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4905
msgid "Generate Script"
msgstr "Створити скрипт"
-#: rc.cpp:2738 rc.cpp:2982 rc.cpp:4768 rc.cpp:5012
+#: rc.cpp:2748 rc.cpp:2992 rc.cpp:4778 rc.cpp:5022
msgid "Generate for images larger than"
msgstr "Створювати для зображень, більших за"
-#: rc.cpp:2732 rc.cpp:2976 rc.cpp:4762 rc.cpp:5006
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:2986 rc.cpp:4772 rc.cpp:5016
msgid "Generate for videos larger than"
msgstr "Створювати для відео, більших за"
msgid "Generating proxy ..."
msgstr "Створення проміжного кліпу…"
-#: rc.cpp:5569
+#: rc.cpp:5579
msgid "Generators"
msgstr "Засоби створення"
msgid "Glow"
msgstr "Сяйво"
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5608
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5618
msgid "Go To"
msgstr "Перейти"
msgid "Gradient reference line"
msgstr "Еталонна лінія градієнта"
-#: rc.cpp:1030
+#: rc.cpp:1040
msgid "Grain"
msgstr "Зерно"
-#: rc.cpp:1032
+#: rc.cpp:1042
msgid "Grain over the image"
msgstr "Ефекти зернистості плівки на зображенні"
msgid "Graph position"
msgstr "Позиція на графіку"
-#: rc.cpp:3300 rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5340
msgid "GraphView"
msgstr "GraphView"
msgid "Green Tint"
msgstr "Відтінок зеленого"
-#: rc.cpp:1040
+#: rc.cpp:1050
msgid "Greyscale"
msgstr "Градації сірого"
-#: rc.cpp:3084 rc.cpp:5114
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5124
msgid "Group"
msgstr "Згрупувати"
msgid "Guide"
msgstr "Напрямна"
-#: rc.cpp:2853 rc.cpp:4883
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4893
msgid "Guide zone"
msgstr "Ділянка напрямної"
-#: rc.cpp:5596
+#: rc.cpp:5606
msgid "Guides"
msgstr "Напрямні"
-#: rc.cpp:1995 rc.cpp:4025
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:4035
msgid "H"
msgstr "H"
msgid "H"
msgstr "В"
-#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3252 rc.cpp:4259 rc.cpp:5282
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:3262 rc.cpp:4269 rc.cpp:5292
msgid "HDV"
msgstr "HDV"
msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
msgstr "широчезні,широкі,звичайні,вузькі"
-#: rc.cpp:2532 rc.cpp:4562
+#: rc.cpp:2542 rc.cpp:4572
msgid "Height"
msgstr "Висота"
-#: rc.cpp:1094
+#: rc.cpp:1104
msgid "Hi gain"
msgstr "Високі"
msgid "Hidden"
msgstr "Приховано"
-#: rc.cpp:1194
+#: rc.cpp:1204
msgid "Hide a region of the clip"
msgstr "Приховати область кліпу"
msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
-#: rc.cpp:2355 rc.cpp:4385
+#: rc.cpp:2365 rc.cpp:4395
msgid "Hide cursor"
msgstr "Приховати курсор"
-#: rc.cpp:2352 rc.cpp:4382
+#: rc.cpp:2362 rc.cpp:4392
msgid "Hide frame"
msgstr "Приховати кадр"
msgid "Hide track"
msgstr "Приховати доріжку"
-#: rc.cpp:1387
+#: rc.cpp:1397
msgid "High frequency damping"
msgstr "Приглушення високих частот"
msgid "Histogram position"
msgstr "Розташування гістограми"
-#: rc.cpp:1459
+#: rc.cpp:1469
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
msgid "Horizontal scatter"
msgstr "Горизонтальне розсіювання"
-#: rc.cpp:3464 rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:3474 rc.cpp:5504
msgid "How much to zoom in"
msgstr "Масштаб збільшення"
msgid "Hue shift"
msgstr "Зсув відтінку"
-#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2796 rc.cpp:4097 rc.cpp:4826
+#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2806 rc.cpp:4107 rc.cpp:4836
msgid "I"
msgstr "I"
"Якщо звичайне тьмянішання виглядає недостатньо природним, спробуйте цей "
"ефект."
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:1847 rc.cpp:3742 rc.cpp:3877
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:1857 rc.cpp:3752 rc.cpp:3887
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Image File"
msgstr "Файл зображення"
-#: rc.cpp:3204 rc.cpp:5234
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5244
msgid "Image Type"
msgstr "Тип зображення"
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3817
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3827
msgid "Image background"
msgstr "Тло зображення"
msgid "Image clip"
msgstr "Кліп-зображення"
-#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:230 rc.cpp:3117
-#: rc.cpp:5147
+#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:230 rc.cpp:3127
+#: rc.cpp:5157
msgid "Image clips"
msgstr "Кліпи-зображення"
-#: rc.cpp:2484 rc.cpp:4514
+#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4524
msgid "Image editing"
msgstr "Редагування зображення"
msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
-#: rc.cpp:3207 rc.cpp:5237
+#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5247
msgid "Image name"
msgstr "Назва зображення"
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1919 rc.cpp:3679 rc.cpp:3949
+#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1929 rc.cpp:3689 rc.cpp:3959
msgid "Image preview"
msgstr "Перегляд зображення"
-#: rc.cpp:3192 rc.cpp:5222
+#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5232
msgid "Image selection method"
msgstr "Спосіб вибору зображення"
-#: rc.cpp:3129 rc.cpp:5159
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5169
msgid "Image sequence"
msgstr "Послідовність зображень"
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3745
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3755
msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3709
+#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3719
msgid "Image type"
msgstr "Тип зображення"
msgid "In Point"
msgstr "Вхідна точка"
-#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3925
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3935
msgid ""
"Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
"from 0 again."
msgid "Input black level"
msgstr "Вхідний рівень чорного"
-#: rc.cpp:1100
+#: rc.cpp:1110
msgid "Input gain (dB)"
msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
msgid "Insert space"
msgstr "Вставити пробіл"
-#: src/customtrackview.cpp:5711 rc.cpp:1802 rc.cpp:3832
+#: src/customtrackview.cpp:5711 rc.cpp:1812 rc.cpp:3842
msgid "Insert track"
msgstr "Вставити доріжку"
msgid "Insert zone in timeline"
msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
-#: rc.cpp:5593
+#: rc.cpp:5603
msgid "Insertion"
msgstr "Вставка"
-#: rc.cpp:3402 rc.cpp:5432
+#: rc.cpp:3412 rc.cpp:5442
msgid "Install extra video mimetypes"
msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
-#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3633
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3643
msgid "Installed modules"
msgstr "Встановлені модулі"
msgid "Intensity"
msgstr "Інтенсивність"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:732 rc.cpp:2283 rc.cpp:2711 rc.cpp:2964
-#: rc.cpp:4313 rc.cpp:4741 rc.cpp:4994
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:732 rc.cpp:2293 rc.cpp:2721 rc.cpp:2974
+#: rc.cpp:4323 rc.cpp:4751 rc.cpp:5004
msgid "Interlaced"
msgstr "Черезрядкове"
msgid "Interlaced black lines"
msgstr "Черезрядкові чорні лінії"
-#: rc.cpp:1351
+#: rc.cpp:1361
msgid "Interpolation"
msgstr "Інтерполяція"
msgid "Interval"
msgstr "Інтервал"
-#: rc.cpp:2620 rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4660
msgid "Interval Capture"
msgstr "Регулярне захоплення"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2581 rc.cpp:4611
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2591 rc.cpp:4621
msgid "Interval capture"
msgstr "захоплення протягом проміжку часу"
-#: rc.cpp:1488 rc.cpp:3518
+#: rc.cpp:1498 rc.cpp:3528
msgid "Intro movie"
msgstr "Вступне відео"
msgstr "Некоректний перехід"
#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:200 rc.cpp:72 rc.cpp:216 rc.cpp:738
-#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1174 rc.cpp:1277
+#: rc.cpp:1054 rc.cpp:1184 rc.cpp:1287
msgid "Invert"
msgstr "Інвертувати"
msgid "Invert"
msgstr "Інвертоване"
-#: rc.cpp:1046
+#: rc.cpp:1056
msgid "Invert colors"
msgstr "Інвертувати кольори"
msgid "Invert y axis and change 0 point"
msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
-#: rc.cpp:2013 rc.cpp:4043
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4053
msgid "Item Properties"
msgstr "Властивості елемента"
msgid "Item is locked"
msgstr "Об’єкт заблоковано"
-#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4364
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4374
msgid "Jack"
msgstr "Jack"
msgid "Jean-Michel Poure"
msgstr "Jean-Michel Poure"
-#: rc.cpp:2892 rc.cpp:4922
+#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4932
msgid "Job Queue"
msgstr "Черга завдань"
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3967
+#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3977
msgid "Job status"
msgstr "Стан завдання"
-#: rc.cpp:3408 rc.cpp:5438
+#: rc.cpp:3418 rc.cpp:5448
msgid "Jog Shuttle device disabled."
msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
msgid "Keep as placeholder"
msgstr "Зберегти як заповнювач"
-#: rc.cpp:2166 rc.cpp:4196
+#: rc.cpp:2176 rc.cpp:4206
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Зберігати співвідношення"
msgid "Kernel size"
msgstr "Розмір ядра"
-#: rc.cpp:1267
+#: rc.cpp:1277
msgid "Keyframable vector based rotoscoping"
msgstr "Ротоскоп, заснований на ключових кадрах"
-#: rc.cpp:1126
+#: rc.cpp:1136
msgid "LADSPA change pitch audio effect"
msgstr "Ефект LADSPA зміни тону звуку"
-#: rc.cpp:1050
+#: rc.cpp:1060
msgid "LADSPA declipper audio effect"
msgstr "Ефект LADSPA усування обрізання звуку"
-#: rc.cpp:1088
+#: rc.cpp:1098
msgid "LADSPA equalizer audio effect"
msgstr "Ефект звукового еквалайзера LADSPA"
-#: rc.cpp:1054
+#: rc.cpp:1064
msgid "LADSPA equalizer audio effect (15 band)"
msgstr "Ефект звукового еквалайзера LADSPA (15 смуг)"
-#: rc.cpp:1098
+#: rc.cpp:1108
msgid "LADSPA limiter audio effect"
msgstr "Ефект обмеження звуку LADSPA"
-#: rc.cpp:1108
+#: rc.cpp:1118
msgid "LADSPA phaser audio effect"
msgstr "Ефект зміни фази звуку LADSPA"
-#: rc.cpp:1120
+#: rc.cpp:1130
msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
msgstr "Ефекти масштабування тону звуку LADSPA"
-#: rc.cpp:1132
+#: rc.cpp:1142
msgid "LADSPA rate scale audio effect"
msgstr "Ефект зміни частоти звуку LADSPA"
-#: rc.cpp:1138
+#: rc.cpp:1148
msgid "LADSPA reverb audio effect"
msgstr "Ефект реверберації звуку LADSPA"
-#: rc.cpp:1146
+#: rc.cpp:1156
msgid "LADSPA room reverb audio effect"
msgstr "Ефект реверберації звуку у приміщенні LADSPA"
"малювати джерелом світла (щось подібне до вишкрібання зображення на "
"негативі) на відеозображенні.]]></full>"
-#: rc.cpp:1102
+#: rc.cpp:1112
msgid "Limit (dB)"
msgstr "Обмеження (дБ)"
-#: rc.cpp:1096
+#: rc.cpp:1106
msgid "Limiter"
msgstr "Обмежувач"
msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3907
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3917
msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
msgstr ""
"Прив’язує позицію контрольної точки.<br />Результатом є природній сплайн."
-#: rc.cpp:2569 rc.cpp:4599
+#: rc.cpp:2579 rc.cpp:4609
msgid "Live view"
msgstr "Інтерактивний перегляд"
-#: rc.cpp:1090
+#: rc.cpp:1100
msgid "Lo gain"
msgstr "Низькі"
msgid "Locked"
msgstr "Заблоковано"
-#: rc.cpp:3060 rc.cpp:5090
+#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5100
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Looking for %1"
msgstr "Пошук %1"
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1853 rc.cpp:2614 rc.cpp:3216 rc.cpp:3718 rc.cpp:3883
-#: rc.cpp:4644 rc.cpp:5246
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1863 rc.cpp:2624 rc.cpp:3226 rc.cpp:3728 rc.cpp:3893
+#: rc.cpp:4654 rc.cpp:5256
msgid "Loop"
msgstr "Зациклити"
msgid "Luma mode"
msgstr "Режим яскравості"
-#: rc.cpp:2424 rc.cpp:4454
+#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4464
msgid "Luma value"
msgstr "Значення яскравості"
msgid "Luminance"
msgstr "Підсвіченість"
-#: rc.cpp:2502 rc.cpp:4532
+#: rc.cpp:2512 rc.cpp:4542
msgid "M"
msgstr "M"
msgstr ""
"Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
-#: rc.cpp:2451 rc.cpp:4481
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4491
msgid "MLT environment"
msgstr "Середовище MLT"
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4484
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4494
msgid "MLT profiles folder"
msgstr "Тека профілів MLT"
msgid "MLT video backend!"
msgstr "Модуль обробки відео MLT!"
-#: rc.cpp:1407
+#: rc.cpp:1417
msgid "Make clip play faster or slower"
msgstr "Пришвидшення або сповільнення відтворення кліпу"
"Перетворити кольори зображення на відтінки сірого за винятком вказаного "
"кольору"
-#: rc.cpp:1427
+#: rc.cpp:1437
msgid "Make monochrome clip"
msgstr "Зробити кліп монохромним"
msgid "Make selected color transparent"
msgstr "Зробити позначений колір прозорим"
-#: rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:1465
msgid "Make waves on your clip with keyframes"
msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
msgstr "Marco Gittler"
#: src/mainwindow.cpp:2754 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
-#: src/docclipbase.cpp:348 rc.cpp:1913 rc.cpp:3943
+#: src/docclipbase.cpp:348 rc.cpp:1923 rc.cpp:3953
msgid "Marker"
msgstr "Позначка"
msgid "Marker 2"
msgstr "Позначка 2"
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3751 rc.cpp:5584
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3761 rc.cpp:5594
msgid "Markers"
msgstr "Позначки"
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#: rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:1303
msgid "Max darker"
msgstr "Макс. затемнення"
-#: rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:1305
msgid "Max lighter"
msgstr "Макс. освітлення"
-#: rc.cpp:1291
+#: rc.cpp:1301
msgid "Max number of lines"
msgstr "Макс. кількість подряпин"
msgid "Maximal number of dust"
msgstr "Макс. кількість порошинок"
-#: rc.cpp:1188
+#: rc.cpp:1198
msgid "Maximum gain"
msgstr "Макс. підсилення"
msgid "Melt"
msgstr "Melt"
-#: rc.cpp:2457 rc.cpp:4487
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4497
msgid "Melt path"
msgstr "Шлях до Melt"
-#: rc.cpp:3072 rc.cpp:5102
+#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5112
msgid "Menu File"
msgstr "Файл меню"
msgid "Menu job timed out"
msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3769
+#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3779
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"
-#: rc.cpp:1092
+#: rc.cpp:1102
msgid "Mid gain"
msgstr "Середні"
-#: rc.cpp:3195 rc.cpp:5225
+#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5235
msgid "Mimetype"
msgstr "Тип MIME"
msgid "Minus sign. For numbers: −42"
msgstr "Знак «мінус». Для чисел: −42"
-#: rc.cpp:1168
+#: rc.cpp:1178
msgid "Mirror"
msgstr "Віддзеркалити"
msgid "Mirror display"
msgstr "Віддзеркалити зображення"
-#: rc.cpp:1172
+#: rc.cpp:1182
msgid "Mirroring direction"
msgstr "Напрям віддзеркалення"
msgid "Mobile devices"
msgstr "Мобільні пристрої"
-#: rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:1281
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Modified YUV (Chroma)"
msgstr "Змінена YUV (насиченість)"
-#: rc.cpp:5605
+#: rc.cpp:5615
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
msgid "Monitor audio signal"
msgstr "Спостереження за аудіосигналом"
-#: rc.cpp:1974 rc.cpp:4004
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4014
msgid "Monitor background color:"
msgstr "Колір тла монітора:"
msgid "Mono to stereo"
msgstr "Моно у стерео"
-#: rc.cpp:1479
+#: rc.cpp:1489
msgid "Motion"
msgstr "Рух"
"Пересуньте ключовий кадр у область над або під кліпом, щоб вилучити його. "
"Двічі клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати ключовий кадр."
-#: rc.cpp:1415
+#: rc.cpp:1425
msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
msgstr "Пересунути лівий канал праворуч, а правий — ліворуч"
msgid "Move transition"
msgstr "Пересунути перехід"
-#: rc.cpp:1200
+#: rc.cpp:1210
msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
msgstr ""
"Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості"
-#: rc.cpp:3441 rc.cpp:5471
+#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5481
msgid "Movie file"
msgstr "Відеофайл"
-#: rc.cpp:1176
+#: rc.cpp:1186
msgid "Mute"
msgstr "Вимкнути звук"
-#: rc.cpp:1178
+#: rc.cpp:1188
msgid "Mute clip"
msgstr "Вимкнути звук у кліпі"
msgid "Muted"
msgstr "Вимкнено звук"
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2073 rc.cpp:2508 rc.cpp:3760 rc.cpp:4103 rc.cpp:4538
+#: rc.cpp:1740 rc.cpp:2083 rc.cpp:2518 rc.cpp:3770 rc.cpp:4113 rc.cpp:4548
msgid "N"
msgstr "N"
msgstr "NTSC 4:3"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:778 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3189 rc.cpp:3321 rc.cpp:3479 rc.cpp:5219 rc.cpp:5351 rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:3199 rc.cpp:3331 rc.cpp:3489 rc.cpp:5229 rc.cpp:5361 rc.cpp:5519
msgid "Name"
msgstr "Назва"
msgid "Nano X"
msgstr "Nano X"
+#: rc.cpp:1020
+#| msgid "Problem editing effect"
+msgid "Natural lens vignetting effect"
+msgstr "Ефект віньєтування справжніми об’єктивами"
+
#: rc.cpp:322 rc.cpp:447
msgid ""
"Nearest neighbor,Bilinear,Bicubic smooth,Bicubic sharp,Spline 4x4,Spline 6x6,"
msgid "No guide at cursor time"
msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
-#: src/clipproperties.cpp:974 rc.cpp:1703 rc.cpp:3234 rc.cpp:3733 rc.cpp:5264
+#: src/clipproperties.cpp:974 rc.cpp:1713 rc.cpp:3244 rc.cpp:3743 rc.cpp:5274
msgid "No image found"
msgstr "Не знайдено жодного зображення"
msgid "No menu entry for %1"
msgstr "Немає пункту меню для %1"
-#: rc.cpp:2418 rc.cpp:4448
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4458
msgid "No preview"
msgstr "Без перегляду"
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:37
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:45
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:57
-#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75 rc.cpp:1034
+#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75 rc.cpp:1044
msgid "Noise"
msgstr "Шум"
msgid "Nonlinear scale"
msgstr "Нелінійне масштабування"
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3820
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3830
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Normal scale"
msgstr "Звичайне масштабування"
-#: rc.cpp:1182
+#: rc.cpp:1192
msgid "Normalise"
msgstr "Нормалізувати"
-#: rc.cpp:3015 rc.cpp:5045
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5055
msgid "Normalise audio for thumbnails"
msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
-#: src/recmonitor.cpp:784 rc.cpp:2394 rc.cpp:4424
+#: src/recmonitor.cpp:784 rc.cpp:2404 rc.cpp:4434
msgid "Not connected"
msgstr "Не з’єднано"
msgid "Not possible to resize"
msgstr "Зміна тривалості неможлива"
-#: rc.cpp:2626 rc.cpp:4656
+#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4666
msgid "Notify before capture"
msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
msgid "Number of curve points"
msgstr "Кількість точок на кривій"
-#: rc.cpp:2617 rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:2627 rc.cpp:4657
msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)"
msgstr "OSS з доступом DMA"
# назва фільтру
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:1192
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:1202
msgid "Obscure"
msgstr "Тьмяність"
-#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2358 rc.cpp:4154 rc.cpp:4388
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2368 rc.cpp:4164 rc.cpp:4398
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Offset Red"
msgstr "Інтенсивність червоного"
-#: rc.cpp:1235
+#: rc.cpp:1245
msgid "Offset X"
msgstr "Зміщення за X"
-#: rc.cpp:1237
+#: rc.cpp:1247
msgid "Offset Y"
msgstr "Зміщення за Y"
msgid "Offset:"
msgstr "Зміщення:"
-#: rc.cpp:1198
+#: rc.cpp:1208
msgid "Oldfilm"
msgstr "Стара плівка"
-#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2517 rc.cpp:4547
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2527 rc.cpp:4557
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
msgid "Open Document"
msgstr "Відкрити документ"
-#: rc.cpp:2835 rc.cpp:4865
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4875
msgid "Open Dvd wizard after rendering"
msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
msgid "Open box; stands for a space."
msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
-#: rc.cpp:2841 rc.cpp:4871
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4881
msgid "Open browser window after export"
msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
-#: rc.cpp:3099 rc.cpp:5129
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5139
msgid "Open last project on startup"
msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
-#: rc.cpp:3105 rc.cpp:5135
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5145
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
msgid "Operation"
msgstr "Обробка"
-#: rc.cpp:3515 rc.cpp:5545
+#: rc.cpp:3525 rc.cpp:5555
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#: rc.cpp:2542 rc.cpp:4572
+#: rc.cpp:2552 rc.cpp:4582
msgid "Original"
msgstr "Початкове"
msgid "Out Point"
msgstr "Вихідна точка"
-#: rc.cpp:2034 rc.cpp:4064
+#: rc.cpp:2044 rc.cpp:4074
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
msgid "Outline width"
msgstr "Ширина контуру"
-#: rc.cpp:1980 rc.cpp:4010
+#: rc.cpp:1990 rc.cpp:4020
msgid "Output device"
msgstr "Пристрій виводу"
-#: rc.cpp:2793 rc.cpp:4823
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4833
msgid "Output file"
msgstr "Вихідний файл"
msgid "Overall Saturation"
msgstr "Загальна насиченість"
-#: rc.cpp:2877 rc.cpp:4907
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4917
msgid "Overlay"
msgstr "Накладання"
msgid "Overlay effect"
msgstr "Накладання ефекту"
-#: rc.cpp:1419
+#: rc.cpp:1429
msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
msgstr ""
"Перенасичує кольори відео, роблячи його подібним до старих мультфільмів у зі "
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Режим перезапису"
-#: rc.cpp:2505 rc.cpp:4535
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4545
msgid "P"
msgstr "P"
msgid "PAL 4:3"
msgstr "PAL 4:3"
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3000 rc.cpp:3261 rc.cpp:3655 rc.cpp:5030 rc.cpp:5291
+#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3010 rc.cpp:3271 rc.cpp:3665 rc.cpp:5040 rc.cpp:5301
msgid "Paint mode"
msgstr "Режим малювання"
msgid "Pan"
msgstr "Панорамування"
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:1263
+#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1273
msgid "Pan and Zoom"
msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
msgid "Pan, low-pass"
msgstr "Панорамування, нижні частоти"
-#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3826
+#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3836
msgid "Param"
msgstr "Парам."
msgid "Parameter info"
msgstr "Відомості про параметр"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:778 rc.cpp:3093 rc.cpp:5123
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:778 rc.cpp:3103 rc.cpp:5133
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
msgid "Paste Effects"
msgstr "Вставити ефекти"
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3171 rc.cpp:3661 rc.cpp:5201
+#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3181 rc.cpp:3671 rc.cpp:5211
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Pb trace"
msgstr "Pb-лінія"
-#: rc.cpp:1349
+#: rc.cpp:1359
msgid "Phase"
msgstr "Фаза"
msgid "Phase Increment"
msgstr "Крок фази"
-#: rc.cpp:1106
+#: rc.cpp:1116
msgid "Phaser"
msgstr "Фазер"
msgid "Pick a color on the screen"
msgstr "Вибір кольору з екрана"
-#: rc.cpp:1118
+#: rc.cpp:1128
msgid "Pitch Scaler"
msgstr "Масштабування тону"
-#: rc.cpp:1124
+#: rc.cpp:1134
msgid "Pitch Shift"
msgstr "Зсув тону"
msgid "Pixbuf module"
msgstr "Модуль Pixbuf"
-#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1536 rc.cpp:3566
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1546 rc.cpp:3576
msgid "Pixel aspect ratio"
msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
-#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2268 rc.cpp:2696 rc.cpp:4298 rc.cpp:4726
+#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2278 rc.cpp:2706 rc.cpp:4308 rc.cpp:4736
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
msgid "Pixelize input image."
msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
-#: rc.cpp:2781 rc.cpp:4811
+#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4821
msgid "Plain text export"
msgstr "Експортувати як текст"
msgid "Play Zone"
msgstr "Відтворити ділянку"
-#: rc.cpp:2844 rc.cpp:4874
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4884
msgid "Play after render"
msgstr "Відтворити після обробки"
msgid "Play..."
msgstr "Відтворити..."
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184 rc.cpp:2611 rc.cpp:4641
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184 rc.cpp:2621 rc.cpp:4651
msgid "Playback"
msgstr "Відтворення"
"Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
"допомогою діалогового вікна «Параметри»."
-#: rc.cpp:3243 rc.cpp:5273
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5283
msgid "Please set your default video profile"
msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
msgid "Point 5 output value"
msgstr "Вихідне значення точки 5"
-#: rc.cpp:2337 rc.cpp:4367
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4377
msgid "Ports:"
msgstr "Порти:"
-#: rc.cpp:2520 rc.cpp:4550
+#: rc.cpp:2530 rc.cpp:4560
msgid "Pos"
msgstr "Поз"
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1576 rc.cpp:1922 rc.cpp:3312
-#: rc.cpp:3606 rc.cpp:3952 rc.cpp:5342
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1586 rc.cpp:1932 rc.cpp:3322
+#: rc.cpp:3616 rc.cpp:3962 rc.cpp:5352
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
msgid "Pr trace"
msgstr "Pr-лінія"
-#: rc.cpp:1393
+#: rc.cpp:1403
msgid "Pre-delay"
msgstr "Попередня затримка"
-#: src/renderwidget.cpp:108 rc.cpp:2052 rc.cpp:4082
+#: src/renderwidget.cpp:108 rc.cpp:2062 rc.cpp:4092
msgid "Preserve aspect ratio"
msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
"Файли буде збережено до:\n"
"%1"
-#: rc.cpp:3066 rc.cpp:5096
+#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5106
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
-#: rc.cpp:2590 rc.cpp:4620
+#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4630
msgid "Preview sequence"
msgstr "Перегляд послідовності кадрів"
-#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3997
+#: rc.cpp:1977 rc.cpp:4007
msgid "Preview volume:"
msgstr "Об’єм перегляду:"
msgid "Problem editing effect"
msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
-#: rc.cpp:2460 rc.cpp:4490
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4500
msgid "Processing threads"
msgstr "Потоки обробки"
-#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1949 rc.cpp:2681 rc.cpp:2937 rc.cpp:3548 rc.cpp:3979
-#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4967
+#: rc.cpp:1528 rc.cpp:1959 rc.cpp:2691 rc.cpp:2947 rc.cpp:3558 rc.cpp:3989
+#: rc.cpp:4721 rc.cpp:4977
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Profile already exists"
msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
-#: rc.cpp:3087 rc.cpp:5117
+#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5127
msgid "Profile name"
msgstr "Назва профілю"
msgid "Profile name:"
msgstr "Назва профілю:"
-#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3545
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3555
msgid "Profiles"
msgstr "Профілі"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:734 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:871
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:901 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:917
-#: src/projectsettings.cpp:344 rc.cpp:1558 rc.cpp:3588
+#: src/projectsettings.cpp:344 rc.cpp:1568 rc.cpp:3598
msgid "Progressive"
msgstr "Прогресивне"
-#: rc.cpp:5563
+#: rc.cpp:5573
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Project Defaults"
msgstr "Типові значення проекту"
-#: rc.cpp:2750 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4790
msgid "Project Files"
msgstr "Файли проекту"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1564 src/kdenlivedoc.cpp:1578 rc.cpp:3381 rc.cpp:5411
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1564 src/kdenlivedoc.cpp:1578 rc.cpp:3391 rc.cpp:5421
msgid "Project Folder"
msgstr "Тека проекту"
msgid "Project Notes"
msgstr "Нотатки щодо проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:1164 rc.cpp:2669 rc.cpp:4699
+#: src/mainwindow.cpp:1164 rc.cpp:2679 rc.cpp:4709
msgid "Project Settings"
msgstr "Параметри проекту"
msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?"
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:2784 rc.cpp:4814
msgid "Project files"
msgstr "Файли проекту"
-#: rc.cpp:2469 rc.cpp:2675 rc.cpp:4499 rc.cpp:4705
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2685 rc.cpp:4509 rc.cpp:4715
msgid "Project folder"
msgstr "Тека проекту"
msgid "Project was successfully archived."
msgstr "Проект було успішно архівовано."
-#: rc.cpp:1521 rc.cpp:3551
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3561
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
msgid "Proxy clip: %1"
msgstr "Проміжний кліп: %1"
-#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2729
-#: rc.cpp:2768 rc.cpp:2973 rc.cpp:4759 rc.cpp:4798 rc.cpp:5003
+#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2739
+#: rc.cpp:2778 rc.cpp:2983 rc.cpp:4769 rc.cpp:4808 rc.cpp:5013
msgid "Proxy clips"
msgstr "Проміжні кліпи"
msgid "QImage module"
msgstr "Модуль QImage"
-#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4400
+#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4410
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
"Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
"\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
-#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4442
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4452
msgid "Quick preview"
msgstr "Швидкий попередній перегляд"
-#: rc.cpp:352 rc.cpp:2070 rc.cpp:2430 rc.cpp:4100 rc.cpp:4460
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:2080 rc.cpp:2440 rc.cpp:4110 rc.cpp:4470
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:840 rc.cpp:1622 rc.cpp:3652
+#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:840 rc.cpp:1632 rc.cpp:3662
msgid "RGB Parade"
msgstr "Розкладка RGB"
msgid "RGB plane, one component varying"
msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента"
-#: rc.cpp:2442 rc.cpp:4472
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4482
msgid "RGB summed up"
msgstr "Сума RGB"
msgid "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
msgstr "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
-#: rc.cpp:1160
+#: rc.cpp:1170
msgid "RPM"
msgstr "RPM"
-#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2118 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148
+#: rc.cpp:2125 rc.cpp:2128 rc.cpp:4155 rc.cpp:4158
msgid "Radius"
msgstr "Радіус"
msgid "Raise object to top"
msgstr "Підняти об’єкт на передній план"
-#: rc.cpp:1134
+#: rc.cpp:1144
msgid "Rate"
msgstr "Частота"
-#: rc.cpp:1110
+#: rc.cpp:1120
msgid "Rate (Hz)"
msgstr "Частота (Гц)"
-#: rc.cpp:1130
+#: rc.cpp:1140
msgid "Rate Scaler"
msgstr "Масштабування частоти"
msgstr "Досягнуто кінця проекту"
#: src/documentvalidator.cpp:64
-#| msgid "Reached end of project"
msgid "Read only project"
msgstr "Проект у режимі лише читання"
msgid "Recover"
msgstr "Відновити"
-#: rc.cpp:1223
+#: rc.cpp:1233
msgid "Rectangle"
msgstr "Прямокутник"
msgid "Red,Green,Blue,Luma"
msgstr "червоний,зелений,синій,яскравість"
-#: rc.cpp:1423
+#: rc.cpp:1433
msgid "Red/Green axis"
msgstr "Вісь червоного/зеленого"
msgid "Reduce image to primary colors"
msgstr "Залишити на зображенні лише основні кольори"
-#: rc.cpp:1341
+#: rc.cpp:1351
msgid "Regeneration"
msgstr "Повторне створення"
-#: src/initeffects.cpp:862 rc.cpp:1196
+#: src/initeffects.cpp:862 rc.cpp:1206
msgid "Region"
msgstr "Область"
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4376
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4386
msgid "Region capture"
msgstr "Захоплення області"
-#: rc.cpp:1104
+#: rc.cpp:1114
msgid "Release time (s)"
msgstr "Час стихання (у с)"
msgid "Remove Space"
msgstr "Вилучити пробіл"
-#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5477
+#: rc.cpp:3457 rc.cpp:5487
msgid "Remove chapter"
msgstr "Вилучити розділ"
msgid "Remove clips"
msgstr "Вилучити кліпи"
-#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3542
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3552
msgid "Remove file"
msgstr "Вилучити файл"
msgstr[2] "Вилучити проміжні кліпи"
msgstr[3] "Вилучити проміжний кліп"
-#: rc.cpp:3180 rc.cpp:5210
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5220
msgid "Remove selected clips"
msgstr "Вилучити позначені кліпи"
msgid "Render"
msgstr "Обробити"
-#: rc.cpp:2787 rc.cpp:4817
+#: rc.cpp:2797 rc.cpp:4827
msgid "Render Project"
msgstr "Обробити проект"
-#: rc.cpp:2862 rc.cpp:4892
+#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4902
msgid "Render to File"
msgstr "Обробка до файла"
-#: rc.cpp:2871 rc.cpp:4901
+#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4911
msgid "Render using proxy clips"
msgstr "Обробка за допомогою проміжних кліпів"
msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
-#: rc.cpp:2826 rc.cpp:4856
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4866
msgid "Rescale"
msgstr "Змінити масштаб"
msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації"
-#: rc.cpp:3363 rc.cpp:5393
+#: rc.cpp:3373 rc.cpp:5403
msgid "Reset the parameters to their default values"
msgstr "Відновити типові значення значення параметрів"
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3931
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3941
msgid "Reset the selected spline"
msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна"
"коригування порогових значень пересуньте курсор на початок кліпу, позначте "
"пункт відновлення, а потім знову зніміть з нього позначку."
-#: rc.cpp:2151 rc.cpp:4181
+#: rc.cpp:2161 rc.cpp:4191
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"
msgid "Resize transition end"
msgstr "Кінець зміни розмірів переходу"
-#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4565
+#: rc.cpp:2545 rc.cpp:4575
msgid "Resize:"
msgstr "Змінити розміри:"
-#: rc.cpp:3468 rc.cpp:5498
+#: rc.cpp:3478 rc.cpp:5508
msgid "Resolution"
msgstr "Роздільна здатність"
msgid "Restore Backup File"
msgstr "Відновлення файла резервної копії"
-#: rc.cpp:1136
+#: rc.cpp:1146
msgid "Reverb"
msgstr "Реверберація"
-#: rc.cpp:1140
+#: rc.cpp:1150
msgid "Reverb time"
msgstr "Час реверберації"
-#: rc.cpp:1385
+#: rc.cpp:1395
msgid "Reverberance"
msgstr "Реверберація"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
-#: rc.cpp:1144
+#: rc.cpp:1154
msgid "Room Reverb"
msgstr "Реверберація у приміщенні"
-#: rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:1399
msgid "Room scale"
msgstr "Масштаб приміщення"
-#: rc.cpp:1148
+#: rc.cpp:1158
msgid "Room size (m)"
msgstr "Розмір кімнати (у м)"
-#: rc.cpp:1225
+#: rc.cpp:1235
msgid "Rotate (keyframable)"
msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)"
-#: src/initeffects.cpp:849 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1229 rc.cpp:1243
+#: src/initeffects.cpp:849 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1239 rc.cpp:1253
msgid "Rotate X"
msgstr "Обертання навколо X"
-#: rc.cpp:2085 rc.cpp:4115
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4125
msgid "Rotate X:"
msgstr "Обертання навколо X:"
-#: src/initeffects.cpp:850 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1231 rc.cpp:1245
+#: src/initeffects.cpp:850 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1241 rc.cpp:1255
msgid "Rotate Y"
msgstr "Обертання навколо Y"
-#: rc.cpp:2088 rc.cpp:4118
+#: rc.cpp:2098 rc.cpp:4128
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Обертання навколо Y:"
-#: src/initeffects.cpp:851 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
+#: src/initeffects.cpp:851 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1243 rc.cpp:1257
msgid "Rotate Z"
msgstr "Обертання навколо Z"
-#: rc.cpp:2091 rc.cpp:4121
+#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4131
msgid "Rotate Z:"
msgstr "Обертання навколо Z:"
-#: rc.cpp:1239
+#: rc.cpp:1249
msgid "Rotate and Shear"
msgstr "Обертання і перекошування"
-#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1241
+#: rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
msgid "Rotate clip in any 3 directions"
msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків"
msgid "Rotation around the Z axis"
msgstr "Обертання навколо вісі Z"
-#: rc.cpp:1265
+#: rc.cpp:1275
msgid "Rotoscoping"
msgstr "Ротоскоп"
msgid "Run Config Wizard"
msgstr "Запустити майстер налаштування"
-#: rc.cpp:1567 rc.cpp:2805 rc.cpp:3597 rc.cpp:4835
+#: rc.cpp:1577 rc.cpp:2815 rc.cpp:3607 rc.cpp:4845
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "Save Layout"
msgstr "Зберегти компонування"
-#: rc.cpp:5614
+#: rc.cpp:5624
msgid "Save Layout As"
msgstr "Зберегти компонування як"
-#: rc.cpp:3078 rc.cpp:5108
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5118
msgid "Save Profile"
msgstr "Зберегти профіль"
msgid "Save profile"
msgstr "Зберегти профіль"
-#: rc.cpp:5551
+#: rc.cpp:5561
msgid "Save to"
msgstr "Зберегти до"
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
-#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:108 rc.cpp:443 rc.cpp:3461
-#: rc.cpp:5491
+#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:108 rc.cpp:443 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:5501
msgid "Scaling"
msgstr "Масштабування"
-#: rc.cpp:2811 rc.cpp:4841
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4851
msgid "Scanning"
msgstr "Сканування"
-#: rc.cpp:1285
+#: rc.cpp:1295
msgid "Scratchlines"
msgstr "Подряпини"
-#: rc.cpp:1287
+#: rc.cpp:1297
msgid "Scratchlines over the picture"
msgstr "Подряпини на зображенні"
-#: rc.cpp:2301 rc.cpp:4331
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4341
msgid "Screen Grab"
msgstr "Захоплення екрана"
-#: rc.cpp:2208 rc.cpp:2406 rc.cpp:4238 rc.cpp:4436
+#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2416 rc.cpp:4248 rc.cpp:4446
msgid "Screen grab"
msgstr "Захоплення екрана"
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
-#: rc.cpp:2916 rc.cpp:4946
+#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4956
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипти"
msgid "Search manually"
msgstr "Пошук вручну"
-#: rc.cpp:3174 rc.cpp:5204
+#: rc.cpp:3184 rc.cpp:5214
msgid "Search recursively"
msgstr "Рекурсивний пошук"
msgid "Search scale"
msgstr "Масштабування пошуку"
-#: rc.cpp:3369 rc.cpp:5399
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5409
msgid "Seek to active keyframe"
msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
msgid "Select border color"
msgstr "Оберіть колір рамки"
-#: rc.cpp:3273 rc.cpp:5303
+#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5313
msgid "Select capture format"
msgstr "Виберіть формат захоплення"
msgid "Select your default video4linux device"
msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux"
-#: rc.cpp:2850 rc.cpp:4880
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4890
msgid "Selected zone"
msgstr "Позначена ділянка"
-#: rc.cpp:5590
+#: rc.cpp:5600
msgid "Selection"
msgstr "Вибір"
msgid "Selection tool"
msgstr "Інструмент вибору"
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:4088
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4098
msgid "Selects all items on the canvas."
msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
msgid "Sensitivity"
msgstr "Чутливість"
-#: rc.cpp:1297
+#: rc.cpp:1307
msgid "Sepia"
msgstr "Сепія"
-#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:4626 rc.cpp:4629
+#: rc.cpp:2606 rc.cpp:2609 rc.cpp:4636 rc.cpp:4639
msgid "Sequence name"
msgstr "Назва послідовності кадрів"
msgid "Set zone start"
msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
-#: rc.cpp:2672 rc.cpp:4702
+#: rc.cpp:2682 rc.cpp:4712
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
-#: rc.cpp:242 rc.cpp:541 rc.cpp:1347
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:541 rc.cpp:1357
msgid "Shape"
msgstr "Форма"
msgid "Sharpen"
msgstr "Збільшити різкість"
-#: rc.cpp:1255
+#: rc.cpp:1265
msgid "Shear X"
msgstr "Зсув за X"
-#: rc.cpp:1257
+#: rc.cpp:1267
msgid "Shear Y"
msgstr "Зсув за Y"
-#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:1138 rc.cpp:1387
msgid "Shift"
msgstr "Зсув"
msgid "Show %1 in timeline"
msgstr "Показувати %1 на лінійці запису"
-#: rc.cpp:3255 rc.cpp:5285
+#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5295
msgid "Show All"
msgstr "Показувати всі"
msgid "Show alpha"
msgstr "Показувати альфа-канал"
-#: src/mainwindow.cpp:1076 rc.cpp:3396 rc.cpp:5426
+#: src/mainwindow.cpp:1076 rc.cpp:3406 rc.cpp:5436
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри звуку"
-#: rc.cpp:2010 rc.cpp:4040
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4050
msgid "Show background"
msgstr "Показувати тло"
msgid "Show background difference sum statistics"
msgstr "Показати статистичні дані щодо загальних відмінностей"
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3913
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3923
msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
msgstr ""
"Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни "
msgid "Show graph in picture"
msgstr "Показувати графік на зображенні"
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3937
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3947
msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
msgstr "Показувати елементи керування всіма точками чи лише позначеною"
msgid "Show sequence thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри послідовності"
-#: rc.cpp:3231 rc.cpp:5261
+#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5271
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри"
-#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3393 rc.cpp:5423
+#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3403 rc.cpp:5433
msgid "Show video thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри відео"
msgid "Shrink/grow amount"
msgstr "Стиснути/Розтягнути"
-#: rc.cpp:2910 rc.cpp:4940
+#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4950
msgid "Shutdown computer after renderings"
msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
msgid "Simple color adjustment"
msgstr "Просте коригування кольорів"
-#: rc.cpp:1156
+#: rc.cpp:1166
msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
msgstr "Імітація програвача платівок — звуковий ефект LADSPA"
"звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
-#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:910 rc.cpp:1497 rc.cpp:1548 rc.cpp:2361
-#: rc.cpp:3348 rc.cpp:3527 rc.cpp:3578 rc.cpp:4391 rc.cpp:5378
+#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:910 rc.cpp:1507 rc.cpp:1558 rc.cpp:2371
+#: rc.cpp:3358 rc.cpp:3537 rc.cpp:3588 rc.cpp:4401 rc.cpp:5388
msgid "Size"
msgstr "Розміри"
msgid "Size Y"
msgstr "Розмір за Y"
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:2256 rc.cpp:2684 rc.cpp:2940 rc.cpp:3673 rc.cpp:4286
-#: rc.cpp:4714 rc.cpp:4970
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:2266 rc.cpp:2694 rc.cpp:2950 rc.cpp:3683 rc.cpp:4296
+#: rc.cpp:4724 rc.cpp:4980
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
msgid "Slide image from one side to another."
msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3706
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3716
msgid "Slideshow"
msgstr "Показ слайдів"
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3186 rc.cpp:5216
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3196 rc.cpp:5226
msgid "Slideshow Clip"
msgstr "Кліп показу слайдів"
msgid "Sobel filter"
msgstr "Фільтр Собеля"
-#: src/initeffects.cpp:811 rc.cpp:1700 rc.cpp:3228 rc.cpp:3730 rc.cpp:5258
+#: src/initeffects.cpp:811 rc.cpp:1026 rc.cpp:1710 rc.cpp:3238 rc.cpp:3740
+#: rc.cpp:5268
msgid "Softness"
msgstr "М’якість"
msgid "Something videowall-ish"
msgstr "Щось схоже на «відеостіну»"
-#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3958
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3968
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Source image on left side"
msgstr "Початкове зображення ліворуч"
-#: rc.cpp:1305
+#: rc.cpp:1315
msgid "Sox Band"
msgstr "Діапазон Sox"
-#: rc.cpp:1313
+#: rc.cpp:1323
msgid "Sox Bass"
msgstr "Баси Sox"
-#: rc.cpp:1321
+#: rc.cpp:1331
msgid "Sox Echo"
msgstr "Луна Sox"
-#: rc.cpp:1333
+#: rc.cpp:1343
msgid "Sox Flanger"
msgstr "Фленджер Sox"
-#: rc.cpp:1353
+#: rc.cpp:1363
msgid "Sox Gain"
msgstr "Підсилення Sox"
-#: rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:1369
msgid "Sox Phaser"
msgstr "Фазер Sox"
-#: rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1383
msgid "Sox Pitch Shift"
msgstr "Зсув тону Sox"
-#: rc.cpp:1381
+#: rc.cpp:1391
msgid "Sox Reverb"
msgstr "Реверберація Sox"
-#: rc.cpp:1397
+#: rc.cpp:1407
msgid "Sox Stretch"
msgstr "Розтягування Sox"
-#: rc.cpp:1307
+#: rc.cpp:1317
msgid "Sox band audio effect"
msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox"
-#: rc.cpp:1315
+#: rc.cpp:1325
msgid "Sox bass audio effect"
msgstr "Звуковий ефекти зміни басів Sox"
-#: rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1385
msgid "Sox change pitch audio effect"
msgstr "Звуковий ефекти зміни тону Sox"
-#: rc.cpp:1323
+#: rc.cpp:1333
msgid "Sox echo audio effect"
msgstr "Звуковий ефект луни Sox"
-#: rc.cpp:1335
+#: rc.cpp:1345
msgid "Sox flanger audio effect"
msgstr "Звуковий ефект «Фленджер» Sox"
-#: rc.cpp:1355
+#: rc.cpp:1365
msgid "Sox gain audio effect"
msgstr "Звуковий ефект підсилення Sox"
-#: rc.cpp:1361
+#: rc.cpp:1371
msgid "Sox phaser audio effect"
msgstr "Звуковий ефект акустичного лазера Sox"
-#: rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:1393
msgid "Sox reverb audio effect"
msgstr "Звуковий ефект реверберації Sox"
-#: rc.cpp:1399
+#: rc.cpp:1409
msgid "Sox stretch audio effect"
msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
-#: rc.cpp:5599
+#: rc.cpp:5609
msgid "Space"
msgstr "Пробіл"
msgid "Spectrogram"
msgstr "Спектрограма"
-#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1371 rc.cpp:1405 rc.cpp:1409
+#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1381 rc.cpp:1415 rc.cpp:1419
msgid "Speed"
msgstr "Швидкість"
msgid "Split view"
msgstr "Розділений перегляд"
-#: rc.cpp:1116
+#: rc.cpp:1126
msgid "Spread"
msgstr "Розсіювання"
"+2000–200b, U+202f)"
#: src/mainwindow.cpp:3867 src/titlewidget.cpp:2061 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3488 rc.cpp:3970 rc.cpp:5518
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3498 rc.cpp:3980 rc.cpp:5528
msgid "Start"
msgstr "Почати"
msgid "Start Gain"
msgstr "Початкове підсилення"
-#: rc.cpp:2913 rc.cpp:4943
+#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4953
msgid "Start Job"
msgstr "Почати виконання завдання"
-#: rc.cpp:2919 rc.cpp:4949
+#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4959
msgid "Start Script"
msgstr "Виконати скрипт"
-#: rc.cpp:2133 rc.cpp:4163
+#: rc.cpp:2143 rc.cpp:4173
msgid "Start at"
msgstr "Почати у"
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
-#: rc.cpp:3063 rc.cpp:5093
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5103
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: rc.cpp:1391
+#: rc.cpp:1401
msgid "Stereo depth"
msgstr "Глибина стерео"
msgid "Stretch Y"
msgstr "Розтягування за Y"
-#: rc.cpp:1411
+#: rc.cpp:1421
msgid "Stroboscope"
msgstr "Стробоскоп"
msgid "Subspace shape"
msgstr "Форма підпростору"
-#: rc.cpp:2445 rc.cpp:4475
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4485
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
msgid "Supported capture modes:\n"
msgstr "Підтримувані режими захоплення:\n"
-#: rc.cpp:1162
+#: rc.cpp:1172
msgid "Surface warping"
msgstr "Викривлення поверхні"
-#: rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:1423
msgid "Swap channels"
msgstr "Поміняти місцями канали"
msgid "Synchronize with timeline cursor"
msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису"
-#: rc.cpp:2064 rc.cpp:4094
+#: rc.cpp:2074 rc.cpp:4104
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TRACTOR"
msgstr "TRACTOR"
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3856
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3866
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
-#: rc.cpp:1417
+#: rc.cpp:1427
msgid "Technicolor"
msgstr "Technicolor"
msgid "TehRoxx0r"
msgstr "TehRoxx0r"
-#: rc.cpp:3159 rc.cpp:5189
+#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5199
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Template title clip"
msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
-#: rc.cpp:2055 rc.cpp:4085
+#: rc.cpp:2065 rc.cpp:4095
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
msgid "Temporal"
msgstr "Часові"
-#: rc.cpp:3033 rc.cpp:5063
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5073
msgid "Temporary data folder"
msgstr "Тека тимчасових даних"
-#: rc.cpp:2472 rc.cpp:4502
+#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4512
msgid "Temporary files"
msgstr "Тимчасові файли"
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3162 rc.cpp:3853 rc.cpp:5192
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3172 rc.cpp:3863 rc.cpp:5202
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Text clips"
msgstr "Текстові кліпи"
-#: rc.cpp:2928 rc.cpp:3096 rc.cpp:4958 rc.cpp:5126
+#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3106 rc.cpp:4968 rc.cpp:5136
msgid "TextLabel"
msgstr "Текст"
"Коефіцієнт масштабування фрагмента пошуку. Наприклад, 120 = 1,20 = "
"збільшення на 20% під час кожного проходу."
-#: rc.cpp:5617
+#: rc.cpp:5627
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини <em>em</em>"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:990 rc.cpp:1425
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:990 rc.cpp:1435
msgid "Threshold"
msgstr "Поріг"
-#: rc.cpp:1429
+#: rc.cpp:1439
msgid "Threshold value"
msgstr "Порогове значення"
msgid "Thresholds a source image"
msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
-#: rc.cpp:3006 rc.cpp:5036
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5046
msgid "Thumbnails"
msgstr "Мініатюри"
-#: rc.cpp:2762 rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4802
msgid "Thumbnails cache:"
msgstr "Кеш мініатюр:"
-#: rc.cpp:2720 rc.cpp:4750
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4760
msgid "Thumbnails:"
msgstr "Мініатюри:"
msgid "Tilt Y"
msgstr "Нахил за Y"
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3754
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3764
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#: rc.cpp:1379
+#: rc.cpp:1389
msgid "Time window (ms)"
msgstr "Часове вікно (у мс)"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:79 rc.cpp:5587
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:79 rc.cpp:5597
msgid "Timeline"
msgstr "Лінійка запису"
msgid "Title"
msgstr "Титри"
-#: rc.cpp:1983 rc.cpp:4013
+#: rc.cpp:1993 rc.cpp:4023
msgid "Title Clip"
msgstr "Кліп з титрами"
msgid "Title clip"
msgstr "Кліп з титрами"
-#: rc.cpp:3123 rc.cpp:5153
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5163
msgid "Title clips"
msgstr "Кліпи з титрами"
msgid "To"
msgstr "до"
-#: rc.cpp:3354 rc.cpp:5384
+#: rc.cpp:3364 rc.cpp:5394
msgid "Toggle selection"
msgstr "Перемкнути стан позначення"
-#: rc.cpp:5578
+#: rc.cpp:5588
msgid "Tool"
msgstr "Інструмент"
msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
-#: src/customtrackview.cpp:2907 rc.cpp:1279 rc.cpp:2666 rc.cpp:4696
+#: src/customtrackview.cpp:2907 rc.cpp:1289 rc.cpp:2676 rc.cpp:4706
msgid "Track"
msgstr "Доріжка"
-#: rc.cpp:3024 rc.cpp:5054
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5064
msgid "Track height"
msgstr "Висота доріжки"
msgid "Track mouse"
msgstr "Сліди мишки"
-#: rc.cpp:5572
+#: rc.cpp:5582
msgid "Tracks"
msgstr "Доріжки"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:188 rc.cpp:5566
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:188 rc.cpp:5576
msgid "Transcode"
msgstr "Перекодування"
msgid "Transitions"
msgstr "Переходи"
-#: rc.cpp:627 rc.cpp:3491 rc.cpp:3497 rc.cpp:5521 rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:3501 rc.cpp:3507 rc.cpp:5531 rc.cpp:5537
msgid "Transparency"
msgstr "Прозорість"
msgid "Transparency clip"
msgstr "Кліп прозорості"
-#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3823
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3833
msgid "Transparent"
msgstr "Прозоре"
msgid "Transparent Background"
msgstr "Прозоре тло"
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3748
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3758
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозоре тло"
msgid "Transparent background for images"
msgstr "Прозоре тло для зображень"
-#: rc.cpp:3156 rc.cpp:5186
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5196
msgid "Transparent background for imported images"
msgstr "Прозоре тло для імпортованих зображень"
msgid "Trim the edges of a clip"
msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
-#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3901
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3911
msgid "True FFT size:"
msgstr "Справжній розмір ШПФ:"
-#: rc.cpp:3387 rc.cpp:5417
+#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5427
msgid "True FFT size: "
msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
-#: rc.cpp:1299
+#: rc.cpp:1309
msgid "Turn clip colors to sepia"
msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:439 rc.cpp:1588 rc.cpp:3168
-#: rc.cpp:3618 rc.cpp:5198
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:439 rc.cpp:1598 rc.cpp:3178
+#: rc.cpp:3628 rc.cpp:5208
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Undo History"
msgstr "Журнал скасування"
-#: rc.cpp:1217
+#: rc.cpp:1227
msgid "Unevendevelop Duration"
msgstr "Тривалість нерівномірного проявлення"
-#: rc.cpp:1215
+#: rc.cpp:1225
msgid "Unevendevelop down"
msgstr "Нерівномірне проявлення вниз"
-#: rc.cpp:1213
+#: rc.cpp:1223
msgid "Unevendevelop up"
msgstr "Нерівномірне проявлення вгору"
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
-#: rc.cpp:2756 rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4796
msgid "Unused clips:"
msgstr "Невикористані кліпи:"
"Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви "
"цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи."
-#: rc.cpp:3138 rc.cpp:5168
+#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5178
msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
-#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3985
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3995
msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
msgstr ""
"Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
-#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3601
msgid "Use as default"
msgstr "Зробити типовим"
-#: rc.cpp:1977 rc.cpp:4007
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4017
msgid "Use external display (Blackmagic card)"
msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)"
-#: rc.cpp:3141 rc.cpp:5171
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5181
msgid "Use on-monitor effects"
msgstr "Використовувати ефекти монітора"
-#: rc.cpp:3177 rc.cpp:5207
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5217
msgid "Use placeholders for missing clips"
msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
-#: rc.cpp:2478 rc.cpp:4508
+#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4518
msgid "Use project folder"
msgstr "Використовувати теку проекту"
msgid "Use project resolution"
msgstr "Використовувати роздільність проекту"
-#: rc.cpp:1431
+#: rc.cpp:1441
msgid "Use transparency"
msgstr "Використовувати прозорість"
-#: rc.cpp:2001 rc.cpp:2004 rc.cpp:3432 rc.cpp:3435 rc.cpp:4031 rc.cpp:4034
-#: rc.cpp:5462 rc.cpp:5465
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 rc.cpp:3442 rc.cpp:3445 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044
+#: rc.cpp:5472 rc.cpp:5475
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "Validating"
msgstr "Перевірка"
-#: rc.cpp:3318 rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5358
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Variance"
msgstr "Дисперсія"
-#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5486
+#: rc.cpp:3466 rc.cpp:5496
msgid "Variant"
msgstr "Варіант"
msgid "Vectorscope"
msgstr "Векторний перегляд"
-#: rc.cpp:1461
+#: rc.cpp:1471
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
msgid "Vertigo"
msgstr "Запаморочення"
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1652
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:2172 rc.cpp:2723 rc.cpp:3009 rc.cpp:3682 rc.cpp:3880
-#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4753 rc.cpp:5039
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1662
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2182 rc.cpp:2733 rc.cpp:3019 rc.cpp:3692 rc.cpp:3890
+#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4763 rc.cpp:5049
msgid "Video"
msgstr "Відео"
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3646
+#: rc.cpp:1626 rc.cpp:3656
msgid "Video Codecs"
msgstr "Відеокодеки"
msgid "Video Only"
msgstr "Лише відео"
-#: rc.cpp:2678 rc.cpp:4708
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:4718
msgid "Video Profile"
msgstr "Профіль відео"
-#: rc.cpp:3246 rc.cpp:5276
+#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5286
msgid "Video Resolution"
msgstr "Роздільна здатність відео"
msgid "Video delay"
msgstr "Затримка відео"
-#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4280
+#: rc.cpp:2260 rc.cpp:4290
msgid "Video device"
msgstr "Пристрій відео:"
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3998
msgid "Video driver:"
msgstr "Драйвер відео:"
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3787
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3797
msgid "Video index"
msgstr "Покажчик відео"
msgid "Video only"
msgstr "Лише відео"
-#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4526
+#: rc.cpp:2506 rc.cpp:4536
msgid "Video player"
msgstr "Програвач відеофайлів"
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3841
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3851
msgid "Video track"
msgstr "Відеодоріжка"
-#: rc.cpp:2714 rc.cpp:2967 rc.cpp:4744 rc.cpp:4997
+#: rc.cpp:2724 rc.cpp:2977 rc.cpp:4754 rc.cpp:5007
msgid "Video tracks"
msgstr "Відеодоріжки"
msgid "Video without audio track"
msgstr "Відео без звукової доріжки"
-#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2244 rc.cpp:2403 rc.cpp:4235 rc.cpp:4274 rc.cpp:4433
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2254 rc.cpp:2413 rc.cpp:4245 rc.cpp:4284 rc.cpp:4443
msgid "Video4Linux"
msgstr "Video4Linux"
msgid "Video4Linux capture"
msgstr "Захоплення з Video4Linux"
-#: rc.cpp:5611
+#: rc.cpp:5621
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
-#: rc.cpp:1433
+#: rc.cpp:1018
+#| msgid "Vignette Effect"
+msgid "Vignette"
+msgstr "Віньєтування"
+
+#: rc.cpp:1443
msgid "Vignette Effect"
msgstr "Ефект віньєтування"
-#: rc.cpp:1154
+#: rc.cpp:1164
msgid "Vinyl"
msgstr "Вінілова пластинка"
msgid "Virtual clip"
msgstr "Віртуальний кліп"
-#: rc.cpp:1447
+#: rc.cpp:1457
msgid "Volume (keyframable)"
msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
-#: rc.cpp:1992 rc.cpp:4022
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4032
msgid "W"
msgstr "W"
msgid "Waiting..."
msgstr "Очікування..."
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3982
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3992
msgid ""
"Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
"Change only if you know what you do."
"стабільність роботи Kdenlive. Вносьте зміни, лише якщо ви впевнені у своїх "
"діях."
-#: rc.cpp:1453
+#: rc.cpp:1463
msgid "Wave"
msgstr "Хвиля"
msgid "Waveform"
msgstr "Хвиля"
-#: rc.cpp:1166
+#: rc.cpp:1176
msgid "Wear"
msgstr "Зношеність"
msgid "Welcome"
msgstr "Ласкаво просимо"
-#: rc.cpp:1395
+#: rc.cpp:1405
msgid "Wet gain"
msgstr "Підсилення низьких частот"
msgid "White output"
msgstr "Вихідний білий"
-#: rc.cpp:1311 rc.cpp:1343 rc.cpp:2022 rc.cpp:2529 rc.cpp:4052 rc.cpp:4559
+#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1353 rc.cpp:2032 rc.cpp:2539 rc.cpp:4062 rc.cpp:4569
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:1299
msgid "Width of line"
msgstr "Товщина подряпин"
msgid "Width of square to pick color from:"
msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято колір:"
-#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1403
+#: rc.cpp:1200 rc.cpp:1413
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
-#: src/initeffects.cpp:808 rc.cpp:1697 rc.cpp:3225 rc.cpp:3727 rc.cpp:5255
+#: src/initeffects.cpp:808 rc.cpp:1707 rc.cpp:3235 rc.cpp:3737 rc.cpp:5265
msgid "Wipe"
msgstr "Витирання"
msgstr ""
"перезапис,максимальне значення,мінімальне значення,додавання,віднімання"
-#: rc.cpp:328 rc.cpp:1273
+#: rc.cpp:328 rc.cpp:1283
msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract"
msgstr ""
"перезапис,максимальне значення,мінімальне значення,додавання,віднімання"
#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:768 rc.cpp:786 rc.cpp:2523
-#: rc.cpp:4553
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:768 rc.cpp:786 rc.cpp:2533
+#: rc.cpp:4563
msgid "X"
msgstr "X"
msgstr "XVideo"
#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:770 rc.cpp:788 rc.cpp:2427
-#: rc.cpp:2526 rc.cpp:4457 rc.cpp:4556
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:770 rc.cpp:788 rc.cpp:2437
+#: rc.cpp:2536 rc.cpp:4467 rc.cpp:4566
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Y value"
msgstr "Значення Y"
-#: rc.cpp:1202
+#: rc.cpp:1212
msgid "Y-Delta"
msgstr "Відмінність за Y"
msgid "YUV Y plane"
msgstr "Площина Y YUV"
-#: rc.cpp:1158
+#: rc.cpp:1168
msgid "Year"
msgstr "Рік"
msgid "Z axis rotation rate"
msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Z"
-#: rc.cpp:1998 rc.cpp:4028
+#: rc.cpp:2008 rc.cpp:4038
msgid "Z-Index:"
msgstr "Z-індекс:"
msgid "Zoom Rate"
msgstr "Масштабний коефіцієнт"
-#: rc.cpp:3027 rc.cpp:5057
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5067
msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
msgid "Zoom, low-pass"
msgstr "Масштабування, нижні частоти"
-#: rc.cpp:2082 rc.cpp:4112
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4122
msgid "Zoom:"
msgstr "Масштаб:"
msgid "\\u2212Y"
msgstr "\\u2212Y"
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3838
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3848
msgid "after"
msgstr "після"
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3835
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3845
msgid "before"
msgstr "до"
msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
msgstr "коло,еліпс,прямокутник,випадкова"
-#: rc.cpp:3294 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5334
msgid "create new points"
msgstr "створити нові точки"
msgid "dvgrab"
msgstr "dvgrab"
-#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4271
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:4281
msgid "dvgrab additional parameters"
msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
msgstr "genisoimage або mkisofs"
#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:911 src/clipproperties.cpp:326
-#: rc.cpp:2880 rc.cpp:4910
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4920
msgid "hh:mm:ss:ff"
msgstr "гг:хх:сс:дд"
msgid "mkisofs"
msgstr "mkisofs"
-#: rc.cpp:3276 rc.cpp:5306
+#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5316
msgid "move on X axis"
msgstr "зсунути вісь X"
-#: rc.cpp:3282 rc.cpp:5312
+#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5322
msgid "move on Y axis"
msgstr "зсунути вісь Y"
msgid "nosync0r"
msgstr "nosync0r"
-#: rc.cpp:1445
+#: rc.cpp:1455
msgid "opacity"
msgstr "непрозорість"
-#: rc.cpp:3303 rc.cpp:5333
+#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5343
msgid "parameter description"
msgstr "Опис параметра"
-#: rc.cpp:2735 rc.cpp:2741 rc.cpp:2979 rc.cpp:2985 rc.cpp:4765 rc.cpp:4771
-#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5015
+#: rc.cpp:2745 rc.cpp:2751 rc.cpp:2989 rc.cpp:2995 rc.cpp:4775 rc.cpp:4781
+#: rc.cpp:5019 rc.cpp:5025
msgid "pixels"
msgstr "пікселів"
msgid "pr0file"
msgstr "Профілювання"
-#: rc.cpp:1439
+#: rc.cpp:1449
msgid "radius"
msgstr "радіус"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#: rc.cpp:1437
+#: rc.cpp:1447
msgid "smooth"
msgstr "згладжування"
msgid "threelay0r"
msgstr "threelay0r"
-#: rc.cpp:2859 rc.cpp:4889
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4899
msgid "to"
msgstr "до"
msgid "untitled"
msgstr "без назви"
-#: rc.cpp:3288 rc.cpp:5318
+#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5328
msgid "update values in timeline"
msgstr "оновити значення на лінійці часу"
-#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3631
msgid "with track"
msgstr "для доріжки"
-#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1527 rc.cpp:2829 rc.cpp:3557 rc.cpp:4859
+#: rc.cpp:1451 rc.cpp:1537 rc.cpp:2839 rc.cpp:3567 rc.cpp:4869
msgid "x"
msgstr "x"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: rc.cpp:2007 rc.cpp:4037
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4047
msgid "x1"
msgstr "x1"
msgid "xine"
msgstr "xine"
-#: rc.cpp:1443
+#: rc.cpp:1453
msgid "y"
msgstr "y"