]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update, Ukrainian translation update.
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 28 Feb 2011 17:22:02 +0000 (17:22 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 28 Feb 2011 17:22:02 +0000 (17:22 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=5464

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index 228341cc2c60cbfa803db292fd217c8edba3bdc3..dcf7654dc9e79b76f105ffdc525dec1875643b63 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-28 19:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:604
+#: src/customtrackview.cpp:607
 msgid " Duration:"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:610
+#: src/customtrackview.cpp:613
 msgid " Group duration:"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:603
+#: src/customtrackview.cpp:606
 msgid " Position:"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:608 src/customtrackview.cpp:614
+#: src/customtrackview.cpp:611 src/customtrackview.cpp:617
 msgid " Selection duration:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:2092 rc.cpp:4059 rc.cpp:4065
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 rc.cpp:4116 rc.cpp:4122
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid_plural " seconds"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:108
-#: src/geometrywidget.cpp:112 rc.cpp:1927 rc.cpp:2474 rc.cpp:3900 rc.cpp:4447
+#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:178
+#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1936 rc.cpp:2489 rc.cpp:3957 rc.cpp:4510
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1 kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:117
+#: src/colorplaneexport.cpp:126
 msgid "%1 px"
 msgstr ""
 
@@ -82,68 +82,71 @@ msgstr ""
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:110 src/colorscopes/vectorscope.cpp:252
+#: src/colorplaneexport.cpp:119 src/colorscopes/vectorscope.cpp:252
 msgid "%1°"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:440
+#: src/clipproperties.cpp:478
 msgid "(%1 clip)"
 msgid_plural "(%1 clips)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4866
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4434
+msgid "(>1 is experimental)"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2938 rc.cpp:4959
 msgid "(notr)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5313
+#: rc.cpp:3388 rc.cpp:5409
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1942 rc.cpp:3915
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1951 rc.cpp:3972
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1945 rc.cpp:3918
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1954 rc.cpp:3975
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1435 rc.cpp:1526 rc.cpp:1529 rc.cpp:1532 rc.cpp:1785
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:1824 rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1854
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:1866 rc.cpp:1984 rc.cpp:1987 rc.cpp:1993 rc.cpp:1996
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2056
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2062 rc.cpp:2065 rc.cpp:2140 rc.cpp:2143 rc.cpp:2146
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:2152 rc.cpp:2480 rc.cpp:2483 rc.cpp:2486 rc.cpp:2489
-#: rc.cpp:2492 rc.cpp:2495 rc.cpp:2513 rc.cpp:2516 rc.cpp:2522 rc.cpp:2528
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2540 rc.cpp:2568 rc.cpp:2571 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583
-#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2749 rc.cpp:2806 rc.cpp:3166 rc.cpp:3172 rc.cpp:3178
-#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3193 rc.cpp:3244 rc.cpp:3250 rc.cpp:3378 rc.cpp:3381
-#: rc.cpp:3384 rc.cpp:3387 rc.cpp:3405 rc.cpp:3408 rc.cpp:3499 rc.cpp:3502
-#: rc.cpp:3505 rc.cpp:3758 rc.cpp:3761 rc.cpp:3797 rc.cpp:3815 rc.cpp:3818
-#: rc.cpp:3821 rc.cpp:3827 rc.cpp:3833 rc.cpp:3839 rc.cpp:3957 rc.cpp:3960
-#: rc.cpp:3966 rc.cpp:3969 rc.cpp:3972 rc.cpp:3975 rc.cpp:3978 rc.cpp:4023
-#: rc.cpp:4026 rc.cpp:4029 rc.cpp:4032 rc.cpp:4035 rc.cpp:4038 rc.cpp:4113
-#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4125 rc.cpp:4453 rc.cpp:4456
-#: rc.cpp:4459 rc.cpp:4462 rc.cpp:4465 rc.cpp:4468 rc.cpp:4486 rc.cpp:4489
-#: rc.cpp:4495 rc.cpp:4501 rc.cpp:4507 rc.cpp:4513 rc.cpp:4541 rc.cpp:4544
-#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4556 rc.cpp:4689 rc.cpp:4722 rc.cpp:4779 rc.cpp:5139
-#: rc.cpp:5145 rc.cpp:5151 rc.cpp:5157 rc.cpp:5166 rc.cpp:5217 rc.cpp:5223
-#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5354 rc.cpp:5357 rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1435 rc.cpp:1526 rc.cpp:1529 rc.cpp:1532 rc.cpp:1794
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:1833 rc.cpp:1851 rc.cpp:1854 rc.cpp:1857 rc.cpp:1863
+#: rc.cpp:1869 rc.cpp:1875 rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2002 rc.cpp:2005
+#: rc.cpp:2008 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 rc.cpp:2059 rc.cpp:2062 rc.cpp:2065
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2071 rc.cpp:2074 rc.cpp:2149 rc.cpp:2152 rc.cpp:2155
+#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2161 rc.cpp:2495 rc.cpp:2498 rc.cpp:2501 rc.cpp:2504
+#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2510 rc.cpp:2528 rc.cpp:2531 rc.cpp:2537 rc.cpp:2543
+#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2555 rc.cpp:2583 rc.cpp:2586 rc.cpp:2743 rc.cpp:2776
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3214 rc.cpp:3220 rc.cpp:3226 rc.cpp:3232 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3298 rc.cpp:3426 rc.cpp:3429 rc.cpp:3432 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3456 rc.cpp:3547 rc.cpp:3550 rc.cpp:3553 rc.cpp:3815
+#: rc.cpp:3818 rc.cpp:3854 rc.cpp:3872 rc.cpp:3875 rc.cpp:3878 rc.cpp:3884
+#: rc.cpp:3890 rc.cpp:3896 rc.cpp:4014 rc.cpp:4017 rc.cpp:4023 rc.cpp:4026
+#: rc.cpp:4029 rc.cpp:4032 rc.cpp:4035 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083 rc.cpp:4086
+#: rc.cpp:4089 rc.cpp:4092 rc.cpp:4095 rc.cpp:4170 rc.cpp:4173 rc.cpp:4176
+#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4182 rc.cpp:4516 rc.cpp:4519 rc.cpp:4522 rc.cpp:4525
+#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4531 rc.cpp:4549 rc.cpp:4552 rc.cpp:4558 rc.cpp:4564
+#: rc.cpp:4570 rc.cpp:4576 rc.cpp:4604 rc.cpp:4607 rc.cpp:4764 rc.cpp:4797
+#: rc.cpp:4857 rc.cpp:5235 rc.cpp:5241 rc.cpp:5247 rc.cpp:5253 rc.cpp:5262
+#: rc.cpp:5313 rc.cpp:5319 rc.cpp:5447 rc.cpp:5450 rc.cpp:5453 rc.cpp:5456
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1471 rc.cpp:1477 rc.cpp:3438 rc.cpp:3444 rc.cpp:3450
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1471 rc.cpp:1477 rc.cpp:3486 rc.cpp:3492 rc.cpp:3498
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1587 rc.cpp:1596 rc.cpp:1674 rc.cpp:3511 rc.cpp:3560
-#: rc.cpp:3569 rc.cpp:3647
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1587 rc.cpp:1596 rc.cpp:1674 rc.cpp:3559 rc.cpp:3608
+#: rc.cpp:3617 rc.cpp:3695
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:917
-#: src/projectsettings.cpp:407 src/projectsettings.cpp:420
+#: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:978
+#: src/projectsettings.cpp:446 src/projectsettings.cpp:459
 msgid "1 image found"
 msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] ""
@@ -153,7 +156,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "100 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2115 rc.cpp:4088
+#: rc.cpp:2124 rc.cpp:4145
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
@@ -162,7 +165,7 @@ msgstr ""
 msgid "10000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2278 rc.cpp:4251
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:4308
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
@@ -182,11 +185,11 @@ msgstr ""
 msgid "1750 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1590 rc.cpp:1599 rc.cpp:1677 rc.cpp:3563 rc.cpp:3572 rc.cpp:3650
+#: rc.cpp:1590 rc.cpp:1599 rc.cpp:1677 rc.cpp:3611 rc.cpp:3620 rc.cpp:3698
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2119 rc.cpp:4092
+#: rc.cpp:2128 rc.cpp:4149
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
@@ -199,11 +202,11 @@ msgstr ""
 msgid "220 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2275 rc.cpp:4248
+#: rc.cpp:2284 rc.cpp:4305
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2851 rc.cpp:4592 rc.cpp:4824
+#: rc.cpp:2625 rc.cpp:2881 rc.cpp:4646 rc.cpp:4902
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
@@ -227,7 +230,7 @@ msgstr ""
 msgid "311 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4245
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4302
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
@@ -239,11 +242,11 @@ msgstr ""
 msgid "3dflippo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2863 rc.cpp:4604 rc.cpp:4836
+#: rc.cpp:2637 rc.cpp:2893 rc.cpp:4658 rc.cpp:4914
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2269 rc.cpp:4242
+#: rc.cpp:2278 rc.cpp:4299
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
@@ -251,7 +254,7 @@ msgstr ""
 msgid "440 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4239
+#: rc.cpp:2275 rc.cpp:4296
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
@@ -259,7 +262,7 @@ msgstr ""
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2111 rc.cpp:4084
+#: rc.cpp:2120 rc.cpp:4141
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
@@ -268,7 +271,7 @@ msgstr ""
 msgid "5000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2625 rc.cpp:2857 rc.cpp:4598 rc.cpp:4830
+#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2887 rc.cpp:4652 rc.cpp:4908
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
@@ -276,7 +279,7 @@ msgstr ""
 msgid "622 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2613 rc.cpp:2845 rc.cpp:4586 rc.cpp:4818
+#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2875 rc.cpp:4640 rc.cpp:4896
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
@@ -288,18 +291,18 @@ msgstr ""
 msgid "880 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1617 rc.cpp:1626 rc.cpp:1704 rc.cpp:2035 rc.cpp:3004
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3016 rc.cpp:3022 rc.cpp:3097 rc.cpp:3106 rc.cpp:3202
-#: rc.cpp:3545 rc.cpp:3590 rc.cpp:3599 rc.cpp:3677 rc.cpp:4008 rc.cpp:4977
-#: rc.cpp:4983 rc.cpp:4989 rc.cpp:4995 rc.cpp:5070 rc.cpp:5079 rc.cpp:5175
+#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1617 rc.cpp:1626 rc.cpp:1704 rc.cpp:2044 rc.cpp:3049
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3061 rc.cpp:3067 rc.cpp:3145 rc.cpp:3154 rc.cpp:3250
+#: rc.cpp:3593 rc.cpp:3638 rc.cpp:3647 rc.cpp:3725 rc.cpp:4065 rc.cpp:5070
+#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5082 rc.cpp:5088 rc.cpp:5166 rc.cpp:5175 rc.cpp:5271
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:602 rc.cpp:1713 rc.cpp:3686
+#: src/customtrackview.cpp:605 rc.cpp:1713 rc.cpp:3734
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:4998
+#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5091
 msgid ":::"
 msgstr ""
 
@@ -435,13 +438,13 @@ msgstr ""
 msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255
 msgid ""
 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
 "screen grabs</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:241
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
 msgid ""
 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
 "capture</strong>"
@@ -455,12 +458,12 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1530
+#: src/renderwidget.cpp:1539
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:2017 rc.cpp:2446 rc.cpp:3235 rc.cpp:3310 rc.cpp:3752
-#: rc.cpp:3990 rc.cpp:4419 rc.cpp:5208 rc.cpp:5283
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:2026 rc.cpp:2461 rc.cpp:3283 rc.cpp:3358 rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:4047 rc.cpp:4482 rc.cpp:5304 rc.cpp:5379
 msgid "A"
 msgstr ""
 
@@ -469,7 +472,7 @@ msgid ""
 "A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4982
+#: src/customtrackview.cpp:5011
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
@@ -483,19 +486,19 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:2281 rc.cpp:4254
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2290 rc.cpp:4311
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:303
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:310
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2947 rc.cpp:4920
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2992 rc.cpp:5013
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1572 rc.cpp:2797 rc.cpp:4770
+#: src/renderwidget.cpp:1581 rc.cpp:2827 rc.cpp:4848
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
@@ -503,36 +506,32 @@ msgstr ""
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3271 rc.cpp:5244
+#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5340
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1657
-#: src/customtrackview.cpp:1701
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1675
+#: src/customtrackview.cpp:1719
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5423
-msgid "Add Audio Effect"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:1549
+#: src/mainwindow.cpp:1525
 msgid "Add Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1386
+#: src/mainwindow.cpp:1361
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1553
+#: src/mainwindow.cpp:1529
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5426
-msgid "Add Custom Effect"
+#: rc.cpp:5516
+msgid "Add Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1478 src/customtrackview.cpp:4998
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1454 src/customtrackview.cpp:5027
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
@@ -540,15 +539,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1411 src/mainwindow.cpp:2722 src/clipproperties.cpp:620
+#: src/mainwindow.cpp:1386 src/mainwindow.cpp:2701 src/clipproperties.cpp:676
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1427
+#: src/mainwindow.cpp:1403
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5187
+#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5283
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
@@ -556,11 +555,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1557
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1533
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1565
+#: src/mainwindow.cpp:1541
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
@@ -568,7 +567,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1561
+#: src/mainwindow.cpp:1537
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -580,23 +579,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1401
+#: src/mainwindow.cpp:1376
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5420
-msgid "Add Video Effect"
-msgstr ""
-
-#: src/clipitem.cpp:949 src/clipitem.cpp:958
-msgid "Add audio fade"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5289
+#: rc.cpp:3364 rc.cpp:5385
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/clipmanager.cpp:326 src/addclipcommand.cpp:33
+#: src/clipmanager.cpp:327 src/addclipcommand.cpp:33
 msgid "Add clip"
 msgid_plural "Add clips"
 msgstr[0] ""
@@ -606,7 +597,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1899 rc.cpp:3872
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1908 rc.cpp:3929
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
@@ -629,20 +620,20 @@ msgid "Add guide"
 msgstr ""
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:75
-#: src/geometrywidget.cpp:276 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:79
+#: src/geometrywidget.cpp:373 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5226
+#: rc.cpp:3301 rc.cpp:5322
 msgid "Add keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:408 src/addmarkercommand.cpp:33
+#: src/clipproperties.cpp:446 src/addmarkercommand.cpp:33
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3462
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -658,19 +649,25 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2191 rc.cpp:4164
+#: src/projectlist.cpp:2314
+msgid "Add proxy clip"
+msgid_plural "Add proxy clips"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: rc.cpp:2200 rc.cpp:4221
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4559
+#: rc.cpp:2592 rc.cpp:4613
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2319
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2339
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4480
+#: rc.cpp:2522 rc.cpp:4543
 msgid "Add to project"
 msgstr ""
 
@@ -678,19 +675,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add track"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:967 src/clipitem.cpp:970
-msgid "Add transition"
-msgstr ""
-
 #: src/addtransitioncommand.cpp:34
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:171 src/kdenlivedoc.cpp:174
+#: src/kdenlivedoc.cpp:183 src/kdenlivedoc.cpp:186
 msgid "Adding clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2574 rc.cpp:4547
+#: rc.cpp:2589 rc.cpp:4610
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -702,7 +695,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adds black borders at top and bottom for cinema look"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1182
+#: src/mainwindow.cpp:1157
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr ""
 
@@ -738,7 +731,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:129
+#: src/geometrywidget.cpp:112
 msgid "Adjust to original size"
 msgstr ""
 
@@ -758,7 +751,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3653
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3701
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -770,11 +763,11 @@ msgstr ""
 msgid "Alberto Villa"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:765 src/initeffects.cpp:797 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:765 src/initeffects.cpp:810 src/initeffects.cpp:829
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:155
+#: src/geometrywidget.cpp:138
 msgid "Align bottom"
 msgstr ""
 
@@ -806,27 +799,27 @@ msgstr ""
 msgid "Align item vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:140
+#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:123
 msgid "Align left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:146
+#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:129
 msgid "Align right"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:149
+#: src/geometrywidget.cpp:132
 msgid "Align top"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2125 rc.cpp:4098
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4155
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1195
+#: src/projectlist.cpp:1205
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1195
+#: src/projectlist.cpp:1205
 msgid "All Supported Files"
 msgstr ""
 
@@ -846,7 +839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:796
+#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr ""
 
@@ -883,10 +876,10 @@ msgid "Alpha trace"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1205
-msgid "Alpha,Matte,RGB"
+msgid "Alpha,Luma,RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:859 src/renderwidget.cpp:1687
+#: src/renderwidget.cpp:868 src/renderwidget.cpp:1696
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
@@ -914,7 +907,7 @@ msgstr ""
 msgid "An open source video editor."
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:202
+#: src/colorplaneexport.cpp:231
 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
 msgstr ""
 
@@ -938,7 +931,7 @@ msgstr ""
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1641 rc.cpp:2098 rc.cpp:3124 rc.cpp:3614 rc.cpp:4071 rc.cpp:5097
+#: rc.cpp:1641 rc.cpp:2107 rc.cpp:3172 rc.cpp:3662 rc.cpp:4128 rc.cpp:5193
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -946,11 +939,11 @@ msgstr ""
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:325
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:332
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4827
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4905
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -958,24 +951,20 @@ msgstr ""
 msgid "Aspect type"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:132
-#: src/effectslistwidget.cpp:134 src/tracksconfigdialog.cpp:37
+#: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133
+#: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1593 rc.cpp:2131 rc.cpp:2221
-#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2902 rc.cpp:3566 rc.cpp:4104 rc.cpp:4194 rc.cpp:4625
-#: rc.cpp:4875
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1593 rc.cpp:2140 rc.cpp:2230
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2947 rc.cpp:3614 rc.cpp:4161 rc.cpp:4251 rc.cpp:4679
+#: rc.cpp:4968
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3524
+#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3572
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1628
-msgid "Audio Effects"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:1436
+#: src/mainwindow.cpp:1412
 msgid "Audio Only"
 msgstr ""
 
@@ -987,11 +976,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Wave"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1446 src/customtrackview.cpp:6006
+#: src/mainwindow.cpp:1422 src/customtrackview.cpp:6036
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2260 rc.cpp:4233
+#: rc.cpp:2269 rc.cpp:4290
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -999,11 +988,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:166
+#: src/projectsettings.cpp:190
 msgid "Audio clips"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:196 rc.cpp:2230 rc.cpp:4203
+#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2239 rc.cpp:4260
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
@@ -1011,48 +1000,43 @@ msgstr ""
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4197
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:4254
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3893
+#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3950
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3890
+#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3947
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4398
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4461
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:951 src/clipitem.cpp:960
-#, no-c-format
-msgid "Audio fade duration: %1s"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:2263 rc.cpp:4236
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4293
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3713
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1214 src/customtrackview.cpp:5981
+#: src/renderwidget.cpp:1223 src/customtrackview.cpp:6011
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3710
+#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3767
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2872 rc.cpp:4616 rc.cpp:4845
+#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2902 rc.cpp:4670 rc.cpp:4923
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:144
+#: src/monitor.cpp:145
 msgid "Audio volume"
 msgstr ""
 
@@ -1064,7 +1048,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2731 rc.cpp:4704
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2758 rc.cpp:4779
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -1072,27 +1056,27 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Mask"
 msgstr ""
 
-#: src/abstractscopewidget.cpp:77
+#: src/abstractscopewidget.cpp:79
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4320
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4377
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2010
+#: src/mainwindow.cpp:1963
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5124
+#: rc.cpp:3199 rc.cpp:5220
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:296 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:315
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:303 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:322
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1345
+#: src/mainwindow.cpp:1320
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr ""
 
@@ -1100,23 +1084,23 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5007
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5100
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4893
+#: rc.cpp:2965 rc.cpp:4986
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2188 rc.cpp:4161
+#: rc.cpp:2197 rc.cpp:4218
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4884
+#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4977
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3515
+#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3563
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
@@ -1124,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:2377 rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:2386 rc.cpp:4407
 msgid "B"
 msgstr ""
 
@@ -1132,12 +1116,12 @@ msgstr ""
 msgid "B trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3731
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3788
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1764 rc.cpp:2095 rc.cpp:2890 rc.cpp:3734 rc.cpp:3737
-#: rc.cpp:4068 rc.cpp:4863
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:1773 rc.cpp:2104 rc.cpp:2935 rc.cpp:3791 rc.cpp:3794
+#: rc.cpp:4125 rc.cpp:4956
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
@@ -1165,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 msgid "Baltan"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:276
+#: src/renderwidget.cpp:281
 msgid "Beginning"
 msgstr ""
 
@@ -1177,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4293
+#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4350
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
@@ -1202,11 +1186,11 @@ msgstr ""
 msgid "Black output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4302
+#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4359
 msgid "Blackmagic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2359 rc.cpp:4140 rc.cpp:4332
+#: rc.cpp:2176 rc.cpp:2368 rc.cpp:4197 rc.cpp:4389
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr ""
 
@@ -1218,7 +1202,7 @@ msgstr ""
 msgid "Block Size Y"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:212 src/colorplaneexport.cpp:221
+#: src/colorplaneexport.cpp:241 src/colorplaneexport.cpp:269
 msgid "Blue"
 msgstr ""
 
@@ -1255,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1975 rc.cpp:3948
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4005
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
@@ -1279,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bottom Right"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:115
+#: src/clipproperties.cpp:120
 msgid "Bottom first"
 msgstr ""
 
@@ -1327,7 +1311,7 @@ msgstr ""
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 rc.cpp:4257 rc.cpp:4266
+#: rc.cpp:2293 rc.cpp:2302 rc.cpp:4314 rc.cpp:4323
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1339,7 +1323,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4932
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5025
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -1347,31 +1331,31 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3716
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3773
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5262
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5358
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5265
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5361
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5268
+#: rc.cpp:3343 rc.cpp:5364
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5271
+#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5367
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3301 rc.cpp:5274
+#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5370
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3728
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3785
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -1387,7 +1371,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3469
+#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3517
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -1405,144 +1389,148 @@ msgid ""
 "uses that value as new pixel value"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1738
+#: src/customtrackview.cpp:1756
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1729
+#: src/customtrackview.cpp:1747
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1026 src/customtrackview.cpp:1059
-#: src/customtrackview.cpp:2137 src/customtrackview.cpp:2163
-#: src/customtrackview.cpp:2189 src/customtrackview.cpp:2213
+#: src/customtrackview.cpp:1043 src/customtrackview.cpp:1076
+#: src/customtrackview.cpp:2156 src/customtrackview.cpp:2182
+#: src/customtrackview.cpp:2208 src/customtrackview.cpp:2232
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5962 src/customtrackview.cpp:5987
-#: src/customtrackview.cpp:6012
+#: src/customtrackview.cpp:5992 src/customtrackview.cpp:6017
+#: src/customtrackview.cpp:6042
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:895
+#: src/customtrackview.cpp:912
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1280
+#: src/customtrackview.cpp:1298
 msgid "Cannot edit an item in a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1269
+#: src/customtrackview.cpp:1287
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3795
+#: src/customtrackview.cpp:3819
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1610
+#: src/customtrackview.cpp:1628
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2717 src/mainwindow.cpp:2826
+#: src/mainwindow.cpp:2696 src/mainwindow.cpp:2805
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2002
+#: src/customtrackview.cpp:2020
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1267 src/customtrackview.cpp:1275
+#: src/customtrackview.cpp:1285 src/customtrackview.cpp:1293
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2744 src/mainwindow.cpp:2771 src/mainwindow.cpp:2794
+#: src/mainwindow.cpp:2723 src/mainwindow.cpp:2750 src/mainwindow.cpp:2773
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2059
+#: src/customtrackview.cpp:2077
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1631
+#: src/mainwindow.cpp:2979
+msgid "Cannot find effect %1 / %2"
+msgstr ""
+
+#: src/projectlist.cpp:1684
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2131
+#: src/mainwindow.cpp:2084
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:665
+#: src/renderwidget.cpp:670
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2154
+#: src/mainwindow.cpp:2107
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1407 src/customtrackview.cpp:2345
+#: src/customtrackview.cpp:1425 src/customtrackview.cpp:2365
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4015
+#: src/customtrackview.cpp:4038
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2915
+#: src/customtrackview.cpp:2936
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2928
+#: src/customtrackview.cpp:2949
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2988
+#: src/customtrackview.cpp:3009
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4176 src/customtrackview.cpp:4385
+#: src/customtrackview.cpp:4199 src/customtrackview.cpp:4408
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3323 src/customtrackview.cpp:4209
+#: src/customtrackview.cpp:3344 src/customtrackview.cpp:4232
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1928 src/customtrackview.cpp:1945
+#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:1963
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3331
+#: src/customtrackview.cpp:3352
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3003
+#: src/customtrackview.cpp:3024
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4335
+#: src/customtrackview.cpp:4358
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2077
+#: src/mainwindow.cpp:2030
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5387
+#: src/customtrackview.cpp:5417
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5371
+#: src/customtrackview.cpp:5401
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5401
+#: src/customtrackview.cpp:5431
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:669
+#: src/renderwidget.cpp:674
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1555,67 +1543,67 @@ msgid ""
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2850
+#: src/customtrackview.cpp:2871
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2873
+#: src/customtrackview.cpp:2894
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4536 src/customtrackview.cpp:4656
+#: src/customtrackview.cpp:4559 src/customtrackview.cpp:4680
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5856
+#: src/customtrackview.cpp:5886
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2604 src/customtrackview.cpp:2675
-#: src/customtrackview.cpp:4059 src/customtrackview.cpp:5907
-#: src/customtrackview.cpp:5910 src/customtrackview.cpp:5936
-#: src/customtrackview.cpp:6034 src/customtrackview.cpp:6041
-#: src/customtrackview.cpp:6048
+#: src/customtrackview.cpp:2625 src/customtrackview.cpp:2696
+#: src/customtrackview.cpp:4082 src/customtrackview.cpp:5937
+#: src/customtrackview.cpp:5940 src/customtrackview.cpp:5966
+#: src/customtrackview.cpp:6064 src/customtrackview.cpp:6071
+#: src/customtrackview.cpp:6078
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2243
+#: src/customtrackview.cpp:2262
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:819
+#: src/customtrackview.cpp:836
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:829
+#: src/customtrackview.cpp:846
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:434 src/renderwidget.cpp:551 src/renderwidget.cpp:557
-#: src/renderwidget.cpp:617 src/renderwidget.cpp:803 src/renderwidget.cpp:815
-#: src/renderwidget.cpp:1799 src/renderwidget.cpp:1822
+#: src/renderwidget.cpp:439 src/renderwidget.cpp:556 src/renderwidget.cpp:562
+#: src/renderwidget.cpp:622 src/renderwidget.cpp:812 src/renderwidget.cpp:824
+#: src/renderwidget.cpp:1808 src/renderwidget.cpp:1831
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
 #: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3833 src/mainwindow.cpp:3838
-#: src/kdenlivedoc.cpp:651 src/kdenlivedoc.cpp:657 src/titlewidget.cpp:1809
+#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3834 src/mainwindow.cpp:3839
+#: src/kdenlivedoc.cpp:665 src/kdenlivedoc.cpp:671 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:532
+#: src/kdenlivedoc.cpp:545
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5133
+#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5229
 msgid "Capacities"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:112
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2341 rc.cpp:4230 rc.cpp:4314
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2350 rc.cpp:4287 rc.cpp:4371
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
@@ -1629,11 +1617,11 @@ msgid ""
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4531
+#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4594
 msgid "Capture delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:2519 rc.cpp:4540
 msgid "Capture device"
 msgstr ""
 
@@ -1641,35 +1629,35 @@ msgstr ""
 msgid "Capture failed"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2338 rc.cpp:4167 rc.cpp:4311
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:2347 rc.cpp:4224 rc.cpp:4368
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2410 rc.cpp:4383
+#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4446
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4146
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4203
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:2537 rc.cpp:4510
+#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:2552 rc.cpp:4573
 msgid "Capture frame"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:110
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:117
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4308
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4365
 msgid "Capture mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2242 rc.cpp:4215
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:4272
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5193
+#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5289
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1697,11 +1685,11 @@ msgstr ""
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3121 rc.cpp:3611 rc.cpp:5094
+#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3169 rc.cpp:3659 rc.cpp:5190
 msgid "Center crop"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:143
+#: src/geometrywidget.cpp:126
 msgid "Center horizontally"
 msgstr ""
 
@@ -1713,11 +1701,11 @@ msgstr ""
 msgid "Center position (Y)"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:152
+#: src/geometrywidget.cpp:135
 msgid "Center vertically"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2428 rc.cpp:2434 rc.cpp:4395 rc.cpp:4401 rc.cpp:4407
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2443 rc.cpp:2449 rc.cpp:4458 rc.cpp:4464 rc.cpp:4470
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
@@ -1733,7 +1721,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1646
+#: src/projectlist.cpp:1699
 msgid "Change project profile"
 msgstr ""
 
@@ -1749,7 +1737,7 @@ msgid ""
 "given value."
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:266
+#: src/projectsettings.cpp:290
 msgid ""
 "Changing the profile of your project cannot be undone.\n"
 "It is recommended to save your project before attempting this operation that "
@@ -1761,7 +1749,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:199
+#: src/clipproperties.cpp:204
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
@@ -1773,15 +1761,15 @@ msgstr ""
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5127
+#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5223
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5010
+#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5103
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1857 src/kdenlivedoc.cpp:114 src/projectlist.cpp:485
+#: src/renderwidget.cpp:1866 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -1809,31 +1797,31 @@ msgstr ""
 msgid "Clean"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1178
+#: src/mainwindow.cpp:1153
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4782
+#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4860
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2324 src/projectsettings.cpp:124
+#: src/mainwindow.cpp:2303 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2679 rc.cpp:4652
+#: rc.cpp:2700 rc.cpp:4721
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3307
+#: src/mainwindow.cpp:3308
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:632
+#: src/customtrackview.cpp:646
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5399
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5495
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1841,23 +1829,23 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
+#: src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:949
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1268
+#: src/projectlist.cpp:1289
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1269
+#: src/projectlist.cpp:1290
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3357 rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:3405 rc.cpp:5426
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
@@ -1865,7 +1853,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1573 rc.cpp:1560 rc.cpp:3533
+#: src/mainwindow.cpp:1549 rc.cpp:1560 rc.cpp:3581
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
@@ -1877,20 +1865,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:964
-#, no-c-format
-msgid "Clip duration: %1s"
-msgstr ""
-
-#: src/customtrackview.cpp:4906
+#: src/customtrackview.cpp:4935
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1363
+#: src/mainwindow.cpp:1338
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5393
+#: rc.cpp:5489
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -1898,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip left"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1434 src/customtrackview.cpp:1489
+#: src/customtrackview.cpp:1452 src/customtrackview.cpp:1507
 msgid "Clip not ready"
 msgstr ""
 
@@ -1914,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2667 rc.cpp:4640
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:4709
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
@@ -1922,8 +1905,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2788 rc.cpp:2800 rc.cpp:2827 rc.cpp:4761
-#: rc.cpp:4773 rc.cpp:4800
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2815 rc.cpp:2830 rc.cpp:2857 rc.cpp:4836
+#: rc.cpp:4851 rc.cpp:4878
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1932,7 +1915,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3875
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3932
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
@@ -1948,16 +1931,16 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2218 rc.cpp:4191
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4248
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:292 rc.cpp:764 rc.cpp:1602 rc.cpp:1605 rc.cpp:1767 rc.cpp:2077
-#: rc.cpp:3575 rc.cpp:3578 rc.cpp:3740 rc.cpp:4050
+#: rc.cpp:292 rc.cpp:764 rc.cpp:1602 rc.cpp:1605 rc.cpp:1776 rc.cpp:2086
+#: rc.cpp:3623 rc.cpp:3626 rc.cpp:3797 rc.cpp:4107
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1285 src/projectlist.cpp:1286
+#: src/projectlist.cpp:1323 src/projectlist.cpp:1324
 msgid "Color Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1981,7 +1964,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:4974
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5067
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
@@ -2001,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5298
+#: rc.cpp:3373 rc.cpp:5394
 msgid "Color space"
 msgstr ""
 
@@ -2013,7 +1996,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color to select"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:378 rc.cpp:1487 rc.cpp:2634 rc.cpp:3460 rc.cpp:4607
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1487 rc.cpp:2640 rc.cpp:3508 rc.cpp:4661
 msgid "Colorspace"
 msgstr ""
 
@@ -2034,11 +2017,11 @@ msgstr ""
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1872 rc.cpp:3632 rc.cpp:3845
+#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1881 rc.cpp:3680 rc.cpp:3902
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:2389 rc.cpp:4410
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
@@ -2062,12 +2045,12 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1474 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2137
-#: rc.cpp:4110
+#: src/mainwindow.cpp:1450 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2146
+#: rc.cpp:4167
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:266
+#: src/projectsettings.cpp:290
 msgid "Confirm profile change"
 msgstr ""
 
@@ -2075,7 +2058,7 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2233 rc.cpp:4206
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:4263
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
@@ -2093,7 +2076,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy one channel to another"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:84
+#: src/renderwidget.cpp:85
 msgid "Copy profile to favorites"
 msgstr ""
 
@@ -2137,7 +2120,7 @@ msgstr ""
 msgid "Corners"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1108
+#: src/renderer.cpp:1126
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -2164,7 +2147,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2992 rc.cpp:4965
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5058
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -2172,11 +2155,11 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1569
+#: src/mainwindow.cpp:1545
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4917
+#: rc.cpp:2989 rc.cpp:5010
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -2184,19 +2167,19 @@ msgstr ""
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3746
+#: src/mainwindow.cpp:3747
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3713
+#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3770
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4803
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:78 src/profilesdialog.cpp:52
+#: src/renderwidget.cpp:79 src/profilesdialog.cpp:52
 msgid "Create new profile"
 msgstr ""
 
@@ -2216,23 +2199,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2938 rc.cpp:4911
+#: rc.cpp:2983 rc.cpp:5004
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4914
+#: rc.cpp:2986 rc.cpp:5007
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4905
+#: rc.cpp:2977 rc.cpp:4998
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4902
+#: rc.cpp:2974 rc.cpp:4995
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4908
+#: rc.cpp:2980 rc.cpp:5001
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -2248,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3538
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
@@ -2256,12 +2239,11 @@ msgstr ""
 msgid "Crop from start:"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:955
-#, no-c-format
-msgid "Crop from start: %1s"
+#: src/customtrackview.cpp:624
+msgid "Crop from start: "
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3484
+#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3532
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
@@ -2269,7 +2251,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crosshair color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3304
+#: src/mainwindow.cpp:3305
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
@@ -2281,38 +2263,34 @@ msgstr ""
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:350 src/renderwidget.cpp:360 src/renderwidget.cpp:483
-#: src/renderwidget.cpp:519
+#: src/renderwidget.cpp:355 src/renderwidget.cpp:365 src/renderwidget.cpp:488
+#: src/renderwidget.cpp:524
 msgctxt "Group Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:453 src/renderwidget.cpp:1290
-#: src/renderwidget.cpp:1335
+#: src/renderwidget.cpp:458 src/renderwidget.cpp:1299
+#: src/renderwidget.cpp:1344
 msgctxt "Category Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1415
+#: src/renderwidget.cpp:1424
 msgctxt "Attribute Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:141
-#: src/effectslistwidget.cpp:143
+#: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:142
+#: src/effectslistwidget.cpp:144
 msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4107
+#: rc.cpp:2143 rc.cpp:4164
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1638
-msgid "Custom Effects"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:1406
+#: src/mainwindow.cpp:1381
 msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
@@ -2320,24 +2298,24 @@ msgstr ""
 msgid "Cut Group"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1668 rc.cpp:1782 rc.cpp:2449 rc.cpp:2725 rc.cpp:3238
-#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3641 rc.cpp:3755 rc.cpp:4422 rc.cpp:4698 rc.cpp:5211
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1668 rc.cpp:1791 rc.cpp:2464 rc.cpp:2752 rc.cpp:3286
+#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3689 rc.cpp:3812 rc.cpp:4485 rc.cpp:4773 rc.cpp:5307
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5106
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5202
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2179 rc.cpp:4152
+#: rc.cpp:2188 rc.cpp:4209
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4155
+#: rc.cpp:2191 rc.cpp:4212
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2176 rc.cpp:4149
+#: rc.cpp:2185 rc.cpp:4206
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -2345,7 +2323,7 @@ msgstr ""
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1213
+#: src/renderwidget.cpp:1222
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
@@ -2353,7 +2331,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4899
+#: rc.cpp:2971 rc.cpp:4992
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -2365,11 +2343,11 @@ msgstr ""
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1213
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1188
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3459
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -2405,36 +2383,36 @@ msgstr ""
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3659
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3707
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:448 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:329
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:330
+#: src/mainwindow.cpp:455 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:336
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2998 rc.cpp:4971
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5064
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4809
+#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4887
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4389
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4452
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4128
+#: rc.cpp:2164 rc.cpp:4185
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5235
+#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5331
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4374
+#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4437
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
@@ -2442,7 +2420,7 @@ msgstr ""
 msgid "Defish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1271 rc.cpp:1301 rc.cpp:2083 rc.cpp:4056
+#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1271 rc.cpp:1301 rc.cpp:2092 rc.cpp:4113
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -2466,27 +2444,27 @@ msgstr ""
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1802
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1820
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1490
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1466
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1419
+#: src/mainwindow.cpp:1394
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1585 src/projectlist.cpp:801
+#: src/mainwindow.cpp:1561 src/projectlist.cpp:830
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:779
+#: src/projectlist.cpp:808
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:792 src/projectlist.cpp:935
+#: src/projectlist.cpp:821 src/projectlist.cpp:964
 msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
@@ -2494,28 +2472,28 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1482 src/customtrackview.cpp:237
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1458 src/customtrackview.cpp:237
 msgid "Delete Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1415
+#: src/mainwindow.cpp:1390
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5190
+#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5286
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4797
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4875
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1331
+#: src/mainwindow.cpp:1306
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1470 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5681
+#: src/mainwindow.cpp:1446 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5711
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
@@ -2525,7 +2503,7 @@ msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/projectlist.cpp:801
+#: src/projectlist.cpp:830
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -2536,7 +2514,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5202
+#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5298
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
@@ -2548,7 +2526,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2673 rc.cpp:4646
+#: rc.cpp:2694 rc.cpp:4715
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -2556,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete folder"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:792
+#: src/projectlist.cpp:821
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -2574,51 +2552,59 @@ msgid "Delete guide"
 msgstr ""
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:283
+#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:380
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:412 src/addmarkercommand.cpp:32
+#: src/clipproperties.cpp:450 src/addmarkercommand.cpp:32
 msgid "Delete marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:70 src/profilesdialog.cpp:48
+#: src/renderwidget.cpp:71 src/profilesdialog.cpp:48
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3750
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:4727
+msgid "Delete proxies"
+msgstr ""
+
+#: src/clipproperties.cpp:222
+msgid "Delete proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:3774
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3748
+#: src/customtrackview.cpp:3772
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3753
+#: src/customtrackview.cpp:3777
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3752
+#: src/customtrackview.cpp:3776
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:626
+#: src/mainwindow.cpp:618
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3046
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3067
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5679
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5709
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -2626,7 +2612,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete transition from clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:129
+#: src/projectsettings.cpp:139
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr ""
 
@@ -2655,27 +2641,27 @@ msgstr ""
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1456 rc.cpp:1566 rc.cpp:3429 rc.cpp:3539
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1456 rc.cpp:1566 rc.cpp:3477 rc.cpp:3587
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3519
+#: src/mainwindow.cpp:3520
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1381
+#: src/mainwindow.cpp:1356
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1396
+#: src/mainwindow.cpp:1371
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2389 rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:2398 rc.cpp:4419
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1887 rc.cpp:2698 rc.cpp:2971 rc.cpp:3860 rc.cpp:4671 rc.cpp:4944
+#: rc.cpp:1896 rc.cpp:2725 rc.cpp:3016 rc.cpp:3917 rc.cpp:4746 rc.cpp:5037
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -2683,25 +2669,25 @@ msgstr ""
 msgid "Destination folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2332 rc.cpp:4224 rc.cpp:4305
+#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2341 rc.cpp:4281 rc.cpp:4362
 msgid "Detected devices"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2206 rc.cpp:3286 rc.cpp:4179 rc.cpp:5259
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:3334 rc.cpp:4236 rc.cpp:5355
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5130
+#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5226
 msgid "Device Name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5256
+#: rc.cpp:3331 rc.cpp:5352
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1722 rc.cpp:1881 rc.cpp:2498 rc.cpp:2543 rc.cpp:2692 rc.cpp:3351
-#: rc.cpp:3695 rc.cpp:3854 rc.cpp:4471 rc.cpp:4516 rc.cpp:4665 rc.cpp:5324
-#: rc.cpp:5366
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1890 rc.cpp:2513 rc.cpp:2558 rc.cpp:2719 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:3752 rc.cpp:3911 rc.cpp:4534 rc.cpp:4579 rc.cpp:4740 rc.cpp:5420
+#: rc.cpp:5462
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
@@ -2727,7 +2713,7 @@ msgid ""
 "value > 0."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:322
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:329
 msgid "Direct FB"
 msgstr ""
 
@@ -2735,11 +2721,11 @@ msgstr ""
 msgid "Direct update"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:829
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5016
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5109
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -2775,11 +2761,11 @@ msgstr ""
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3495
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2628 rc.cpp:4601
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2634 rc.cpp:4655
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -2787,7 +2773,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display average"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2908 rc.cpp:4881
+#: rc.cpp:2953 rc.cpp:4974
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
@@ -2803,7 +2789,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display minimum"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4833
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4911
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -2811,7 +2797,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1623 rc.cpp:3103 rc.cpp:3596 rc.cpp:5076
+#: src/initeffects.cpp:834 rc.cpp:1623 rc.cpp:3151 rc.cpp:3644 rc.cpp:5172
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
@@ -2819,7 +2805,7 @@ msgstr ""
 msgid "Distance"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:477 rc.cpp:1413
+#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:812 rc.cpp:477 rc.cpp:1413
 msgid "Distort"
 msgstr ""
 
@@ -2827,7 +2813,7 @@ msgstr ""
 msgid "Distorts the image for a pseudo perspective"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5013
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5106
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 
@@ -2843,7 +2829,7 @@ msgid ""
 "This is most needed for sharing Titles."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:262
+#: src/kdenlivedoc.cpp:274
 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2855,27 +2841,27 @@ msgstr ""
 msgid "Don't blank mask"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2012
+#: src/mainwindow.cpp:1965
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1162
+#: src/mainwindow.cpp:1137
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1161
+#: src/mainwindow.cpp:1136
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1163
+#: src/mainwindow.cpp:1138
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1160
+#: src/mainwindow.cpp:1135
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:629
+#: src/customtrackview.cpp:642
 msgid "Drag to add or resize a fade effect."
 msgstr ""
 
@@ -2900,12 +2886,12 @@ msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:118 rc.cpp:131 rc.cpp:141 rc.cpp:152 rc.cpp:1426 rc.cpp:1505
-#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1569 rc.cpp:2032 rc.cpp:2589 rc.cpp:3360 rc.cpp:3399
-#: rc.cpp:3478 rc.cpp:3487 rc.cpp:3542 rc.cpp:4005 rc.cpp:4562 rc.cpp:5333
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1569 rc.cpp:2041 rc.cpp:2595 rc.cpp:3408 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:3526 rc.cpp:3535 rc.cpp:3590 rc.cpp:4062 rc.cpp:4616 rc.cpp:5429
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5372
+#: rc.cpp:5468
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -2913,11 +2899,15 @@ msgstr ""
 msgid "Duration:"
 msgstr ""
 
+#: src/customtrackview.cpp:630
+msgid "Duration: "
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:106
 msgid "Dust"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2965 rc.cpp:4938
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5031
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
@@ -2933,7 +2923,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1665 rc.cpp:2719 rc.cpp:3638 rc.cpp:4692
+#: rc.cpp:1665 rc.cpp:2746 rc.cpp:3686 rc.cpp:4767
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -2969,36 +2959,36 @@ msgstr ""
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1579
+#: src/mainwindow.cpp:1555
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3774
+#: src/customtrackview.cpp:3798
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1359
+#: src/mainwindow.cpp:1334
 msgid "Edit Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1486 src/customtrackview.cpp:241
-#: src/customtrackview.cpp:5028 src/customtrackview.cpp:5040
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1462 src/customtrackview.cpp:241
+#: src/customtrackview.cpp:5058 src/customtrackview.cpp:5070
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3196 rc.cpp:5169
+#: rc.cpp:3244 rc.cpp:5265
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1423 src/mainwindow.cpp:2806 src/clipproperties.cpp:632
+#: src/mainwindow.cpp:1398 src/mainwindow.cpp:2785 src/clipproperties.cpp:688
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:490
+#: src/renderwidget.cpp:495
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1307 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1325 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr ""
 
@@ -3006,7 +2996,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3195
+#: src/mainwindow.cpp:3188
 msgid "Edit clips"
 msgstr ""
 
@@ -3014,7 +3004,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4077
+#: rc.cpp:2113 rc.cpp:4134
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -3026,15 +3016,15 @@ msgstr ""
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:410 src/addmarkercommand.cpp:34
+#: src/clipproperties.cpp:448 src/addmarkercommand.cpp:34
 msgid "Edit marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:74
+#: src/renderwidget.cpp:75
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4074
+#: rc.cpp:2110 rc.cpp:4131
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -3042,7 +3032,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4041
+#: rc.cpp:2077 rc.cpp:4098
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
@@ -3058,11 +3048,15 @@ msgstr ""
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1671 src/customtrackview.cpp:1743
+#: src/customtrackview.cpp:1689 src/customtrackview.cpp:1761
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2558
+#: src/mainwindow.cpp:413
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:2537
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr ""
@@ -3097,7 +3091,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5250
+#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5346
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -3105,24 +3099,24 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2655 rc.cpp:4628
-msgid "Enable proxy clips"
-msgstr ""
-
 #: src/effectstackview.cpp:74
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4842
+msgid "Encoder threads"
+msgstr ""
+
 #: src/recmonitor.cpp:516
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4218
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4275
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:294 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:3369 rc.cpp:5342
+#: src/renderwidget.cpp:299 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:124 rc.cpp:158
+#: rc.cpp:3417 rc.cpp:5438
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -3134,11 +3128,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enhancement"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1166
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1180
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4537
+#: rc.cpp:2579 rc.cpp:4600
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -3158,7 +3152,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your project notes here..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:84
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:91
 msgid "Environment"
 msgstr ""
 
@@ -3178,12 +3172,12 @@ msgstr ""
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4776
+#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4854
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2064 src/customtrackview.cpp:3381
-#: src/customtrackview.cpp:3649
+#: src/customtrackview.cpp:2082 src/customtrackview.cpp:3402
+#: src/customtrackview.cpp:3671
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -3195,29 +3189,29 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2092 src/customtrackview.cpp:4405
-#: src/customtrackview.cpp:4413 src/customtrackview.cpp:4527
-#: src/customtrackview.cpp:4647
+#: src/customtrackview.cpp:2111 src/customtrackview.cpp:4428
+#: src/customtrackview.cpp:4436 src/customtrackview.cpp:4550
+#: src/customtrackview.cpp:4670
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:302
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:309
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1494
+#: src/renderwidget.cpp:1503
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:759
+#: src/kdenlivedoc.cpp:773
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1893 rc.cpp:2740 rc.cpp:4713
+#: src/renderwidget.cpp:1907 rc.cpp:2767 rc.cpp:4788
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1891
+#: src/renderwidget.cpp:1905
 msgid "Export audio (automatic)"
 msgstr ""
 
@@ -3225,19 +3219,19 @@ msgstr ""
 msgid "Export background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5295
+#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5391
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2980 rc.cpp:4212 rc.cpp:4953
+#: rc.cpp:2248 rc.cpp:3025 rc.cpp:4269 rc.cpp:5046
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5378
+#: rc.cpp:5474
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:274
+#: src/monitor.cpp:283
 msgid "Extract frame"
 msgstr ""
 
@@ -3245,10 +3239,14 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3211 rc.cpp:3863 rc.cpp:5184
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3259 rc.cpp:3920 rc.cpp:5280
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2920 rc.cpp:4697 rc.cpp:4941
+msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:772 rc.cpp:1335
 msgid "Factor"
 msgstr ""
@@ -3269,11 +3267,19 @@ msgstr ""
 msgid "Fade in audio track"
 msgstr ""
 
+#: src/customtrackview.cpp:636
+msgid "Fade in duration: "
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:137
 msgid "Fade out"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:821
+#: src/customtrackview.cpp:639
+msgid "Fade out duration: "
+msgstr ""
+
+#: src/initeffects.cpp:834
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr ""
 
@@ -3297,7 +3303,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1212
+#: src/renderwidget.cpp:1221
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -3309,7 +3315,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3456
+#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3504
 msgid "Fields per second"
 msgstr ""
 
@@ -3319,18 +3325,18 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:176 rc.cpp:1423 rc.cpp:3396
+#: src/renderwidget.cpp:181 rc.cpp:1423 rc.cpp:3444
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1945
+#: src/mainwindow.cpp:1898
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:105
+#: src/kdenlivedoc.cpp:115
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
 msgstr ""
 
@@ -3338,43 +3344,47 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2011
+#: src/mainwindow.cpp:1964
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:696 src/colorplaneexport.cpp:151
+#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2923 rc.cpp:4700 rc.cpp:4944
+msgid "File extension"
+msgstr ""
+
+#: src/renderwidget.cpp:701 src/colorplaneexport.cpp:166
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5196
+#: rc.cpp:3271 rc.cpp:5292
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:949 src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963 src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1211
+#: src/renderwidget.cpp:1220
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3551
+#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3599
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3348 rc.cpp:5321
+#: rc.cpp:3396 rc.cpp:5417
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5055
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5151
 msgid "Filename pattern"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:766 src/initeffects.cpp:798
+#: src/initeffects.cpp:766 src/initeffects.cpp:811
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1972 rc.cpp:3945
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4002
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
@@ -3394,33 +3404,33 @@ msgstr ""
 msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/mainwindow.cpp:1120
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1125
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3373
+#: src/mainwindow.cpp:3374
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2170 rc.cpp:2350 rc.cpp:4131 rc.cpp:4143 rc.cpp:4323
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2179 rc.cpp:2359 rc.cpp:4188 rc.cpp:4200 rc.cpp:4380
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1443
+#: src/renderer.cpp:1461
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:135
+#: src/geometrywidget.cpp:118
 msgid "Fit to height"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:132
+#: src/geometrywidget.cpp:115
 msgid "Fit to width"
 msgstr ""
 
@@ -3432,31 +3442,19 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom to monitor size"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1024
+#: src/mainwindow.cpp:999
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:779
-msgid "Fix Rotate X"
-msgstr ""
-
-#: src/initeffects.cpp:778
-msgid "Fix Rotate Y"
-msgstr ""
-
-#: src/initeffects.cpp:780
-msgid "Fix Rotate Z"
-msgstr ""
-
-#: src/initeffects.cpp:785
+#: src/initeffects.cpp:799
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:784
+#: src/initeffects.cpp:798
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:786
+#: src/initeffects.cpp:800
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr ""
 
@@ -3476,8 +3474,8 @@ msgstr ""
 msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr ""
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:884
-#: src/projectlist.cpp:955 rc.cpp:3085 rc.cpp:5058
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
+#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3133 rc.cpp:5154
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -3485,11 +3483,11 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4275
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4332
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1981 rc.cpp:3725 rc.cpp:3954 rc.cpp:5375
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1990 rc.cpp:3782 rc.cpp:4011 rc.cpp:5471
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -3501,79 +3499,78 @@ msgstr ""
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:4658
+#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4734
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:772 src/initeffects.cpp:804 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:772 src/initeffects.cpp:817 src/initeffects.cpp:829
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2737 rc.cpp:4710
+#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4785
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2734 rc.cpp:4707
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4782
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:771 src/initeffects.cpp:803 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:771 src/initeffects.cpp:816 src/initeffects.cpp:829
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3656
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3704
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1707 rc.cpp:3680
+#: rc.cpp:1707 rc.cpp:3728
 msgid "Force colorspace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3674
+#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3722
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3737
 msgid "Force field order"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3719
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3716
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1791 rc.cpp:1797 rc.cpp:2362 rc.cpp:2577 rc.cpp:2833 rc.cpp:2884
-#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3148 rc.cpp:3256 rc.cpp:3375 rc.cpp:3764 rc.cpp:3770
-#: rc.cpp:4335 rc.cpp:4550 rc.cpp:4806 rc.cpp:4857 rc.cpp:5115 rc.cpp:5121
-#: rc.cpp:5229 rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:1806 rc.cpp:2371 rc.cpp:2863 rc.cpp:2929 rc.cpp:3190
+#: rc.cpp:3196 rc.cpp:3304 rc.cpp:3423 rc.cpp:3821 rc.cpp:3827 rc.cpp:4392
+#: rc.cpp:4884 rc.cpp:4950 rc.cpp:5211 rc.cpp:5217 rc.cpp:5325 rc.cpp:5444
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2227 rc.cpp:2236 rc.cpp:2707 rc.cpp:4182 rc.cpp:4200
-#: rc.cpp:4209 rc.cpp:4680
+#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2236 rc.cpp:2245 rc.cpp:2734 rc.cpp:4239 rc.cpp:4257
+#: rc.cpp:4266 rc.cpp:4755
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3518
+#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3566
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1281 src/monitor.cpp:110
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1256 src/monitor.cpp:111
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1316
+#: src/mainwindow.cpp:1291
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1321
+#: src/mainwindow.cpp:1296
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3351 src/mainwindow.cpp:3361
+#: src/mainwindow.cpp:3352 src/mainwindow.cpp:3362
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3599,20 +3596,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frame Captured"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5067
+#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5163
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3635
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:368 rc.cpp:1462 rc.cpp:2215 rc.cpp:2317 rc.cpp:3435
-#: rc.cpp:4188 rc.cpp:4290
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1462 rc.cpp:2224 rc.cpp:2326 rc.cpp:3483
+#: rc.cpp:4245 rc.cpp:4347
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2616 rc.cpp:2848 rc.cpp:4589 rc.cpp:4821
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2622 rc.cpp:2878 rc.cpp:4643 rc.cpp:4899
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
@@ -3620,7 +3617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Frame rotation in 3D space"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:365
+#: src/clipproperties.cpp:400
 msgid "Frame size"
 msgstr ""
 
@@ -3628,11 +3625,11 @@ msgstr ""
 msgid "Frame size:"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:321
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:328
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:917 src/clipproperties.cpp:292
+#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:892 src/clipproperties.cpp:327
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
@@ -3660,27 +3657,27 @@ msgstr ""
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:202 rc.cpp:483 rc.cpp:1253
+#: src/clipproperties.cpp:207 rc.cpp:483 rc.cpp:1253
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2776 rc.cpp:4749
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2803 rc.cpp:4824
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3731
 msgid "Full luma range"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4815
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4269
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4326
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4299
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4356
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
@@ -3688,7 +3685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fun"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:362 rc.cpp:2374 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:2383 rc.cpp:4404
 msgid "G"
 msgstr ""
 
@@ -3713,36 +3710,36 @@ msgstr ""
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2557
+#: src/mainwindow.cpp:2536
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:324
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:331
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2785 rc.cpp:4758
+#: rc.cpp:2812 rc.cpp:4833
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4851
-msgid "Generate proxy clips"
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2914 rc.cpp:4691 rc.cpp:4935
+msgid "Generate for images larger than"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2658 rc.cpp:4631
-msgid "Generate proxy if clip  larger than"
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2908 rc.cpp:4685 rc.cpp:4929
+msgid "Generate for videos larger than"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.h:121
+#: src/projectlist.h:126
 msgid "Generating proxy..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5387
+#: rc.cpp:5483
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:763 src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:795
+#: src/initeffects.cpp:763 src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:808
 #: rc.cpp:26
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
@@ -3751,52 +3748,52 @@ msgstr ""
 msgid "Glow"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5432
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5522
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1291
+#: src/mainwindow.cpp:1266
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1286
+#: src/mainwindow.cpp:1261
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1326
+#: src/mainwindow.cpp:1301
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1276
+#: src/mainwindow.cpp:1251
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1311
+#: src/mainwindow.cpp:1286
 msgid "Go to Project End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1306
+#: src/mainwindow.cpp:1281
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1301
+#: src/mainwindow.cpp:1276
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1296
+#: src/mainwindow.cpp:1271
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:123 src/customtrackview.cpp:217
+#: src/monitor.cpp:124 src/customtrackview.cpp:217
 msgid "Go to marker..."
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:73
+#: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:77
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:52
 msgid "Go to next keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:71
+#: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:75
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:47
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr ""
@@ -3821,7 +3818,7 @@ msgstr ""
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5160
+#: rc.cpp:3235 rc.cpp:5256
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
@@ -3829,7 +3826,7 @@ msgstr ""
 msgid "Gray color"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:211 src/colorplaneexport.cpp:220
+#: src/colorplaneexport.cpp:240 src/colorplaneexport.cpp:268
 #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:57 src/colorscopes/waveform.cpp:36
 msgid "Green"
 msgstr ""
@@ -3846,11 +3843,11 @@ msgstr ""
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2974 rc.cpp:4947
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5040
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1348
+#: src/mainwindow.cpp:1323
 msgid "Group Clips"
 msgstr ""
 
@@ -3858,34 +3855,51 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4996
+#: src/customtrackview.cpp:5025
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2773 rc.cpp:4746
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4821
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5414
+#: rc.cpp:5510
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:103 rc.cpp:1951 rc.cpp:3924
+#: src/geometrywidget.cpp:107
+msgctxt "Frame height"
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3788
+#: rc.cpp:1960 rc.cpp:3981
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3845
 msgid "H1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3863
 msgid "H2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3136 rc.cpp:4158 rc.cpp:5109
+#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3184 rc.cpp:4215 rc.cpp:5205
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
+#: src/colorplaneexport.cpp:37
+msgid "HSV Hue Shift"
+msgstr ""
+
+#: src/colorplaneexport.cpp:38 src/colorplaneexport.cpp:253
+msgid "HSV Saturation"
+msgstr ""
+
+#: src/colorplaneexport.cpp:254 src/colorplaneexport.cpp:261
+msgid "HSV Value"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:674
 msgid "HSync"
 msgstr ""
@@ -3898,27 +3912,27 @@ msgstr ""
 msgid "Hamming window"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3785
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3842
 msgid "Handle 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3782
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3839
 msgid "Handle 1 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3791
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3848
 msgid "Handle 1 Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3860
 msgid "Handle 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3857
 msgid "Handle 2 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3866
 msgid "Handle 2 Y"
 msgstr ""
 
@@ -3926,7 +3940,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4440
+#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4503
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -3946,11 +3960,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4281
+#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4338
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4278
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4335
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -3994,7 +4008,7 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3336 rc.cpp:5309
+#: rc.cpp:3384 rc.cpp:5405
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr ""
 
@@ -4006,7 +4020,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hue shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2704 rc.cpp:3996 rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2731 rc.cpp:4053 rc.cpp:4752
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -4018,7 +4032,7 @@ msgstr ""
 msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1770 rc.cpp:3617 rc.cpp:3743
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1779 rc.cpp:3665 rc.cpp:3800
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
@@ -4026,19 +4040,23 @@ msgstr ""
 msgid "Image File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5061
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5157
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3740
+msgid "Image background"
+msgstr ""
+
 #: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:169
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:169 rc.cpp:3007 rc.cpp:4980
+#: src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3052 rc.cpp:5073
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2419 rc.cpp:4392
+#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4455
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -4046,27 +4064,27 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5064
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5160
 msgid "Image name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1875 rc.cpp:3554 rc.cpp:3848
+#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1884 rc.cpp:3602 rc.cpp:3905
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5049
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5145
 msgid "Image selection method"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:4992
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5085
 msgid "Image sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2212 rc.cpp:3620 rc.cpp:4185
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2221 rc.cpp:3668 rc.cpp:4242
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3584
+#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3632
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -4076,11 +4094,11 @@ msgid ""
 "Selection on white,Selection on checkers"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1196
+#: src/projectlist.cpp:1206
 msgid "Import image sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:127
+#: src/kdenlivedoc.cpp:137
 msgid "Importing project effects"
 msgstr ""
 
@@ -4088,11 +4106,11 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:610
+#: src/monitor.cpp:619
 msgid "In Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3824
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3881
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4124,19 +4142,19 @@ msgstr ""
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1371
+#: src/mainwindow.cpp:1346
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5651
+#: src/customtrackview.cpp:5681
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1458
+#: src/mainwindow.cpp:1434
 msgid "Insert Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1466 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1442 src/headertrack.cpp:104
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
@@ -4144,11 +4162,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6329
+#: src/customtrackview.cpp:6360
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:950
+#: src/mainwindow.cpp:925
 msgid "Insert mode"
 msgstr ""
 
@@ -4156,27 +4174,27 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5650 rc.cpp:1725 rc.cpp:3698
+#: src/customtrackview.cpp:5680 rc.cpp:1734 rc.cpp:3755
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1242
+#: src/mainwindow.cpp:1217
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1247
+#: src/mainwindow.cpp:1222
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5411
+#: rc.cpp:5507
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5247
+#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5343
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3556
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -4184,12 +4202,12 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:659 rc.cpp:2637 rc.cpp:2866 rc.cpp:4610
-#: rc.cpp:4839
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2643 rc.cpp:2896 rc.cpp:4664
+#: rc.cpp:4917
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:279
+#: src/projectsettings.cpp:303
 msgid "Interlaced (%1 fields per second)"
 msgstr ""
 
@@ -4209,19 +4227,19 @@ msgstr ""
 msgid "Interval"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:4528
+#: rc.cpp:2570 rc.cpp:4591
 msgid "Interval Capture"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2531 rc.cpp:4504
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2546 rc.cpp:4567
 msgid "Interval capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3441
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3808 src/projectlist.cpp:1269
+#: src/customtrackview.cpp:3832 src/projectlist.cpp:1290
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -4237,11 +4255,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2197 src/customtrackview.cpp:5399
+#: src/customtrackview.cpp:2216 src/customtrackview.cpp:5429
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:829
 msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr ""
@@ -4271,15 +4289,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1969 rc.cpp:3942
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3999
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1332
+#: src/customtrackview.cpp:1350
 msgid "Item is locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:4260
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4317
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -4295,19 +4313,19 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4767
+#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4845
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3866
+#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3923
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5253
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5349
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:159
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:166
 msgid "JogShuttle"
 msgstr ""
 
@@ -4319,11 +4337,11 @@ msgstr ""
 msgid "Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:949 src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963 src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2122 rc.cpp:4095
+#: rc.cpp:2131 rc.cpp:4152
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -4383,7 +4401,7 @@ msgstr ""
 msgid "Layout %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1720
+#: src/mainwindow.cpp:1668
 msgid "Layout name:"
 msgstr ""
 
@@ -4448,11 +4466,11 @@ msgstr ""
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3794
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3851
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2519 rc.cpp:4492
+#: rc.cpp:2534 rc.cpp:4555
 msgid "Live view"
 msgstr ""
 
@@ -4476,19 +4494,19 @@ msgstr ""
 msgid "Load Title"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:120 src/projectlist.cpp:966
+#: src/kdenlivedoc.cpp:130 src/projectlist.cpp:996
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1615
+#: src/projectlist.cpp:1668
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2039 src/mainwindow.cpp:2050 src/kdenlivedoc.cpp:171
+#: src/mainwindow.cpp:1992 src/mainwindow.cpp:2003 src/kdenlivedoc.cpp:183
 msgid "Loading project"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1488
+#: src/projectlist.cpp:1529
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -4500,28 +4518,28 @@ msgstr ""
 msgid "Locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2950 rc.cpp:4923
+#: rc.cpp:2995 rc.cpp:5016
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:954 src/kdenlivedoc.cpp:962
+#: src/kdenlivedoc.cpp:968 src/kdenlivedoc.cpp:976
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1620 rc.cpp:1776 rc.cpp:2549 rc.cpp:3100 rc.cpp:3593 rc.cpp:3749
-#: rc.cpp:4522 rc.cpp:5073
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:1785 rc.cpp:2564 rc.cpp:3148 rc.cpp:3641 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:4585 rc.cpp:5169
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1203
+#: src/mainwindow.cpp:1178
 msgid "Loop Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1208
+#: src/mainwindow.cpp:1183
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1217
+#: src/renderwidget.cpp:1226
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
@@ -4537,7 +4555,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lower object to bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:213 src/colorplaneexport.cpp:222
+#: src/colorplaneexport.cpp:242 src/colorplaneexport.cpp:270
 msgid "Luma"
 msgstr ""
 
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2365 rc.cpp:4338
+#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4395
 msgid "Luma value"
 msgstr ""
 
@@ -4561,7 +4579,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luminance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4410
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4473
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -4569,11 +4587,11 @@ msgstr ""
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2392 rc.cpp:4365
+#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4422
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4368
+#: rc.cpp:2404 rc.cpp:4425
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -4621,7 +4639,7 @@ msgid ""
 "paint the light mask over a completely different video."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1156
+#: src/mainwindow.cpp:1131
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -4649,8 +4667,8 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2721 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:619
-#: src/docclipbase.cpp:367 rc.cpp:1869 rc.cpp:3842
+#: src/mainwindow.cpp:2700 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
+#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1878 rc.cpp:3899
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
@@ -4662,7 +4680,7 @@ msgstr ""
 msgid "Marker 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3626 rc.cpp:5402
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3674 rc.cpp:5498
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
@@ -4706,7 +4724,7 @@ msgstr ""
 msgid "Measurement"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1216
+#: src/renderwidget.cpp:1225
 msgid "Media players"
 msgstr ""
 
@@ -4714,11 +4732,11 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2398 rc.cpp:4371
+#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4428
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4935
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5028
 msgid "Menu File"
 msgstr ""
 
@@ -4726,7 +4744,7 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3644
+#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3692
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
@@ -4734,7 +4752,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mid gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5052
+#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5148
 msgid "Mimetype"
 msgstr ""
 
@@ -4754,12 +4772,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:123
-#: src/effectslistwidget.cpp:125 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:58
+#: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:124
+#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:59
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:116 src/geometryval.cpp:84
+#: src/monitor.cpp:117 src/geometryval.cpp:84
 msgid "Misc..."
 msgstr ""
 
@@ -4767,7 +4785,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:738 src/kdenlivedoc.cpp:754 src/kdenlivedoc.cpp:769
+#: src/kdenlivedoc.cpp:752 src/kdenlivedoc.cpp:768 src/kdenlivedoc.cpp:783
 msgid "Missing Profile"
 msgstr ""
 
@@ -4775,15 +4793,15 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5025
+#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5121
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:789 rc.cpp:70
+#: src/initeffects.cpp:802 rc.cpp:70
 msgid "Mix"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1218
+#: src/renderwidget.cpp:1227
 msgid "Mobile devices"
 msgstr ""
 
@@ -4791,12 +4809,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:30 src/colorscopes/vectorscope.cpp:59
+#: src/colorplaneexport.cpp:34 src/colorscopes/vectorscope.cpp:59
 #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:65
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5429
+#: rc.cpp:5519
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
@@ -4804,11 +4822,11 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3960
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:286
+#: src/monitor.cpp:295
 msgid "Monitor overlay infos"
 msgstr ""
 
@@ -4828,7 +4846,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3206
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3227
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -4844,7 +4862,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3362
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3383
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -4852,7 +4870,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move guide"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:635
+#: src/customtrackview.cpp:649
 msgid ""
 "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new "
 "one."
@@ -4862,7 +4880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr ""
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3335
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3356
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
@@ -4870,7 +4888,7 @@ msgstr ""
 msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5286
+#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5382
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
@@ -4894,7 +4912,7 @@ msgstr ""
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:2029 rc.cpp:2443 rc.cpp:3635 rc.cpp:4002 rc.cpp:4416
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:2038 rc.cpp:2458 rc.cpp:3683 rc.cpp:4059 rc.cpp:4479
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -4906,7 +4924,7 @@ msgstr ""
 msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4686
+#: rc.cpp:2740 rc.cpp:4761
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -4918,8 +4936,8 @@ msgstr ""
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:705 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3208 rc.cpp:3354 rc.cpp:5046 rc.cpp:5181 rc.cpp:5327
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3256 rc.cpp:3402 rc.cpp:5142 rc.cpp:5277 rc.cpp:5423
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -4927,7 +4945,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:320
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:327
 msgid "Nano X"
 msgstr ""
 
@@ -4945,7 +4963,7 @@ msgstr ""
 msgid "Neutral Color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3774
+#: src/customtrackview.cpp:3798
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -4977,11 +4995,11 @@ msgstr ""
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3999 src/customtrackview.cpp:5333
+#: src/customtrackview.cpp:4022 src/customtrackview.cpp:5363
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3709
+#: src/mainwindow.cpp:3710
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr ""
 
@@ -4989,20 +5007,20 @@ msgstr ""
 msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5896
+#: src/customtrackview.cpp:5926
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4972 src/customtrackview.cpp:5023
-#: src/customtrackview.cpp:5061
+#: src/customtrackview.cpp:5001 src/customtrackview.cpp:5053
+#: src/customtrackview.cpp:5091
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:912 rc.cpp:1635 rc.cpp:3118 rc.cpp:3608 rc.cpp:5091
+#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1635 rc.cpp:3166 rc.cpp:3656 rc.cpp:5187
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2751 src/mainwindow.cpp:2801
+#: src/mainwindow.cpp:2730 src/mainwindow.cpp:2780
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -5034,7 +5052,7 @@ msgid "Non-edge brightness downscaling multiplier"
 msgstr ""
 
 #: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63
-#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:265
+#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:300
 #: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:660
 msgid "None"
 msgstr ""
@@ -5052,7 +5070,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:938
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3743
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:913
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
@@ -5064,23 +5086,23 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4878
+#: rc.cpp:2950 rc.cpp:4971
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2344 rc.cpp:4317
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2353 rc.cpp:4374
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3364
+#: src/mainwindow.cpp:3365
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4440 src/customtrackview.cpp:4561
+#: src/customtrackview.cpp:4463 src/customtrackview.cpp:4584
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4534
+#: rc.cpp:2576 rc.cpp:4597
 msgid "Notify before capture"
 msgstr ""
 
@@ -5088,15 +5110,15 @@ msgstr ""
 msgid "Number of curve points"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2552 rc.cpp:4525
+#: rc.cpp:2567 rc.cpp:4588
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:298
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:305
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:301
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:308
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr ""
 
@@ -5104,7 +5126,7 @@ msgstr ""
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2311 rc.cpp:4053 rc.cpp:4284
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:2320 rc.cpp:4110 rc.cpp:4341
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -5140,7 +5162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Oldfilm"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:112 rc.cpp:2452 rc.cpp:4425
+#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:2467 rc.cpp:4488
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
@@ -5148,7 +5170,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4725
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4800
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -5156,19 +5178,19 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2758 rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:2785 rc.cpp:4806
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4962
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5055
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2995 rc.cpp:4968
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5061
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2023
+#: src/mainwindow.cpp:1976
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
@@ -5176,11 +5198,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3390 rc.cpp:5363
+#: rc.cpp:3438 rc.cpp:5459
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2477 rc.cpp:4450
+#: rc.cpp:2492 rc.cpp:4513
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
@@ -5200,7 +5222,7 @@ msgstr ""
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:178
+#: src/projectsettings.cpp:202
 msgid "Other clips"
 msgstr ""
 
@@ -5208,11 +5230,11 @@ msgstr ""
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:612
+#: src/monitor.cpp:621
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1990 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4020
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
@@ -5224,19 +5246,19 @@ msgstr ""
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1936 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:1945 rc.cpp:3966
 msgid "Output device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:4674
+#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4749
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:703
+#: src/renderwidget.cpp:708
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:796
+#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
 msgid "Over,And,Or,Xor"
 msgstr ""
 
@@ -5252,15 +5274,15 @@ msgstr ""
 msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:944
+#: src/mainwindow.cpp:919
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4413
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4476
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2710 rc.cpp:4683
+#: rc.cpp:2737 rc.cpp:4758
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -5272,11 +5294,11 @@ msgstr ""
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1557 rc.cpp:2887 rc.cpp:3145 rc.cpp:3530 rc.cpp:4860 rc.cpp:5118
+#: rc.cpp:1557 rc.cpp:2932 rc.cpp:3193 rc.cpp:3578 rc.cpp:4953 rc.cpp:5214
 msgid "Paint mode"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:63 src/clipproperties.cpp:266 rc.cpp:8 rc.cpp:16
+#: src/slideshowclip.cpp:63 src/clipproperties.cpp:301 rc.cpp:8 rc.cpp:16
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
@@ -5284,19 +5306,19 @@ msgstr ""
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:268
+#: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:303
 msgid "Pan and zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:66 src/clipproperties.cpp:269
+#: src/slideshowclip.cpp:66 src/clipproperties.cpp:304
 msgid "Pan and zoom, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:267
+#: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:302
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3749
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -5304,19 +5326,19 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:705 rc.cpp:2983 rc.cpp:4956
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3028 rc.cpp:5049
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1494
+#: src/mainwindow.cpp:1470
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3058 rc.cpp:3536 rc.cpp:5031
+#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3106 rc.cpp:3584 rc.cpp:5127
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1194
+#: src/mainwindow.cpp:1169
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
@@ -5356,15 +5378,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:372 rc.cpp:1468 rc.cpp:3441
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1468 rc.cpp:3489
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2622 rc.cpp:4595
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2628 rc.cpp:4649
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:375
+#: src/clipproperties.cpp:410
 msgid "Pixel format"
 msgstr ""
 
@@ -5380,7 +5402,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2689 rc.cpp:4662
+#: rc.cpp:2716 rc.cpp:4737
 msgid "Plain text export"
 msgstr ""
 
@@ -5388,7 +5410,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1186 src/monitor.cpp:101
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1161 src/monitor.cpp:102
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33
 msgid "Play"
 msgstr ""
@@ -5397,19 +5419,19 @@ msgstr ""
 msgid "Play All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1198
+#: src/mainwindow.cpp:1173
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:2788 rc.cpp:4809
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:100
+#: src/monitor.cpp:101
 msgid "Play..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2546 rc.cpp:4519
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2561 rc.cpp:4582
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
@@ -5427,16 +5449,16 @@ msgstr ""
 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:342
+#: src/projectlist.cpp:371
 msgid ""
 "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:336
+#: src/projectlist.cpp:365
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5100
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5196
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -5462,7 +5484,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3776
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3833
 msgid "Point"
 msgstr ""
 
@@ -5506,24 +5528,24 @@ msgstr ""
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3773
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3830
 msgid "Point In"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3779
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3836
 msgid "Point Out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4263
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:4320
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4428
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4491
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:220 rc.cpp:1508 rc.cpp:1878 rc.cpp:3199
-#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3851 rc.cpp:5172
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:220 rc.cpp:1508 rc.cpp:1887 rc.cpp:3247
+#: rc.cpp:3529 rc.cpp:3908 rc.cpp:5268
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -5535,7 +5557,7 @@ msgstr ""
 msgid "Position Y"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:219 src/customruler.cpp:220 src/smallruler.cpp:124
+#: src/customruler.cpp:219 src/customruler.cpp:220 src/smallruler.cpp:125
 msgid "Position: %1"
 msgstr ""
 
@@ -5567,7 +5589,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precision"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:96 rc.cpp:2008 rc.cpp:3981
+#: src/renderwidget.cpp:101 rc.cpp:2017 rc.cpp:4038
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -5587,15 +5609,15 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4929
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5022
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:4483
+#: rc.cpp:2525 rc.cpp:4546
 msgid "Preview sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3896
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3953
 msgid "Preview volume:"
 msgstr ""
 
@@ -5607,62 +5629,66 @@ msgstr ""
 msgid "Primaries"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1574 src/customtrackview.cpp:1594
-#: src/customtrackview.cpp:1608
+#: src/customtrackview.cpp:1592 src/customtrackview.cpp:1612
+#: src/customtrackview.cpp:1626
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1567 src/customtrackview.cpp:1621
-#: src/customtrackview.cpp:1639
+#: src/customtrackview.cpp:1585 src/customtrackview.cpp:1639
+#: src/customtrackview.cpp:1657
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1839 src/customtrackview.cpp:1857
-#: src/customtrackview.cpp:1894 src/customtrackview.cpp:4691
-#: src/customtrackview.cpp:4709 src/customtrackview.cpp:4731
-#: src/customtrackview.cpp:4749 src/customtrackview.cpp:6543
+#: src/customtrackview.cpp:1857 src/customtrackview.cpp:1875
+#: src/customtrackview.cpp:1912 src/customtrackview.cpp:4720
+#: src/customtrackview.cpp:4738 src/customtrackview.cpp:4760
+#: src/customtrackview.cpp:4778 src/customtrackview.cpp:6574
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1450 rc.cpp:1905 rc.cpp:2607 rc.cpp:2839 rc.cpp:3423 rc.cpp:3878
-#: rc.cpp:4580 rc.cpp:4812
+#: rc.cpp:2410 rc.cpp:4431
+msgid "Processing threads"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:1914 rc.cpp:2613 rc.cpp:2869 rc.cpp:3471 rc.cpp:3935
+#: rc.cpp:4634 rc.cpp:4890
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:413 src/renderwidget.cpp:530
+#: src/renderwidget.cpp:418 src/renderwidget.cpp:535
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2977 rc.cpp:4950
+#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5043
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3420
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3468
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:176
+#: src/renderwidget.cpp:181
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:661 src/projectsettings.cpp:282 rc.cpp:1490
-#: rc.cpp:3463
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1490
+#: rc.cpp:3511
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5381
+#: rc.cpp:5477
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:65
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:66
 msgid "Project Defaults"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2664 rc.cpp:4637
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:4706
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1497 src/kdenlivedoc.cpp:1511
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1511 src/kdenlivedoc.cpp:1525
 msgid "Project Folder"
 msgstr ""
 
@@ -5674,7 +5700,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Notes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1169 rc.cpp:2595 rc.cpp:4568
+#: src/mainwindow.cpp:1144 rc.cpp:2601 rc.cpp:4622
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
@@ -5682,55 +5708,59 @@ msgstr ""
 msgid "Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:250
+#: src/kdenlivedoc.cpp:262
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2682 rc.cpp:4655
+#: rc.cpp:2709 rc.cpp:4730
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2404 rc.cpp:2601 rc.cpp:4377 rc.cpp:4574
+#: rc.cpp:2419 rc.cpp:2607 rc.cpp:4440 rc.cpp:4628
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:430
+#: src/projectsettings.cpp:469
 msgid "Project folder: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:754
+#: src/kdenlivedoc.cpp:768
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:769
+#: src/kdenlivedoc.cpp:783
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:738
+#: src/kdenlivedoc.cpp:752
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:431
+#: src/projectsettings.cpp:470
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3474
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.h:126
+#: src/projectlist.h:121
 msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:115
+#: src/projectlist.cpp:117
 msgid "Proxy clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4848
+#: src/clipproperties.cpp:220
+msgid "Proxy clip: %1"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2703 rc.cpp:2905 rc.cpp:4682 rc.cpp:4724 rc.cpp:4926
 msgid "Proxy clips"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:300
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:307
 msgid "PulseAudio"
 msgstr ""
 
@@ -5750,7 +5780,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4296
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:4353
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -5760,7 +5790,7 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:2026 rc.cpp:2371 rc.cpp:3999 rc.cpp:4344
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:2035 rc.cpp:2380 rc.cpp:4056 rc.cpp:4401
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -5776,7 +5806,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:268 rc.cpp:776 rc.cpp:1554 rc.cpp:3527
+#: src/mainwindow.cpp:268 rc.cpp:776 rc.cpp:1554 rc.cpp:3575
 msgid "RGB Parade"
 msgstr ""
 
@@ -5784,11 +5814,11 @@ msgstr ""
 msgid "RGB adjustment"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:32
+#: src/colorplaneexport.cpp:36
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:2392 rc.cpp:4413
 msgid "RGB summed up"
 msgstr ""
 
@@ -5808,7 +5838,7 @@ msgstr ""
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2074 rc.cpp:4044 rc.cpp:4047
+#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:4101 rc.cpp:4104
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
@@ -5844,19 +5874,19 @@ msgstr ""
 msgid "Razor clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:975
+#: src/mainwindow.cpp:950
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3353
+#: src/mainwindow.cpp:3354
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:291
+#: src/monitor.cpp:300
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr ""
 
-#: src/abstractscopewidget.cpp:79
+#: src/abstractscopewidget.cpp:81
 msgid "Realtime (with precision loss)"
 msgstr ""
 
@@ -5884,7 +5914,7 @@ msgstr ""
 msgid "Record Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:250
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:257
 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
 msgstr ""
 
@@ -5894,7 +5924,7 @@ msgid ""
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2012
+#: src/mainwindow.cpp:1965
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
@@ -5910,7 +5940,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rectangular window"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:210 src/colorplaneexport.cpp:219
+#: src/colorplaneexport.cpp:239 src/colorplaneexport.cpp:267
 msgid "Red"
 msgstr ""
 
@@ -5930,11 +5960,11 @@ msgstr ""
 msgid "Regeneration"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:792 rc.cpp:1132
+#: src/initeffects.cpp:805 rc.cpp:1132
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2299 rc.cpp:4272
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4329
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
@@ -5942,19 +5972,19 @@ msgstr ""
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1591
+#: src/mainwindow.cpp:1567
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1575
+#: src/renderwidget.cpp:1584
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1462 src/customtrackview.cpp:2842
+#: src/mainwindow.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2863
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5292
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:5388
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -5962,11 +5992,17 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3465
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5040
+#: src/projectlist.cpp:2315
+msgid "Remove proxy clip"
+msgid_plural "Remove proxy clips"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5136
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -5996,39 +6032,39 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1173
+#: src/mainwindow.cpp:1148
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2695 rc.cpp:4668
+#: rc.cpp:2722 rc.cpp:4743
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4755
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4830
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4764
+#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4839
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:68
+#: src/renderwidget.cpp:69
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:932
+#: src/renderwidget.cpp:941
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1536
+#: src/renderwidget.cpp:1545
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:929 src/renderwidget.cpp:937 src/renderwidget.cpp:1527
+#: src/renderwidget.cpp:938 src/renderwidget.cpp:946 src/renderwidget.cpp:1536
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1516
+#: src/renderwidget.cpp:1525
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr ""
 
@@ -6092,7 +6128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4716
+#: rc.cpp:2770 rc.cpp:4791
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
@@ -6108,11 +6144,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5214
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5310
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3830
+#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3887
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr ""
 
@@ -6130,23 +6166,23 @@ msgid ""
 "clip, check the Reset box and uncheck it again."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4080
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4137
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:128
+#: src/monitor.cpp:129
 msgid "Resize (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:129
+#: src/monitor.cpp:130
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1256
+#: src/mainwindow.cpp:1231
 msgid "Resize Item End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1251
+#: src/mainwindow.cpp:1226
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr ""
 
@@ -6154,23 +6190,27 @@ msgstr ""
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4573
+#: src/customtrackview.cpp:4604
 msgid "Resize clip end"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4452
+#: src/customtrackview.cpp:4475
 msgid "Resize clip start"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3465 src/customtrackview.cpp:3489
+#: src/customtrackview.cpp:3487 src/customtrackview.cpp:3511
 msgid "Resize group"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4443
+#: src/customtrackview.cpp:4673
+msgid "Resize transition end"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4506
 msgid "Resize:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3343 rc.cpp:5316
+#: rc.cpp:3391 rc.cpp:5412
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -6186,7 +6226,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reverberance"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:821
+#: src/initeffects.cpp:834
 msgid "Reverse"
 msgstr ""
 
@@ -6194,19 +6234,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3865
+#: src/mainwindow.cpp:3866
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1261 src/monitor.cpp:96
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1236 src/monitor.cpp:97
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1266
+#: src/mainwindow.cpp:1241
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1271
+#: src/mainwindow.cpp:1246
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -6230,27 +6270,27 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:776 rc.cpp:1165 rc.cpp:1179
+#: src/initeffects.cpp:792 src/geometrywidget.cpp:187 rc.cpp:1165 rc.cpp:1179
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:4014
+#: rc.cpp:2050 rc.cpp:4071
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:1167 rc.cpp:1181
+#: src/initeffects.cpp:793 src/geometrywidget.cpp:191 rc.cpp:1167 rc.cpp:1181
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2044 rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:2053 rc.cpp:4074
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1169 rc.cpp:1183
+#: src/initeffects.cpp:794 src/geometrywidget.cpp:195 rc.cpp:1169 rc.cpp:1183
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2047 rc.cpp:4020
+#: rc.cpp:2056 rc.cpp:4077
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
@@ -6282,11 +6322,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotoscopy Spline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1165
+#: src/mainwindow.cpp:1140
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1499 rc.cpp:2722 rc.cpp:3472 rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:2749 rc.cpp:3520 rc.cpp:4770
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -6294,7 +6334,7 @@ msgstr ""
 msgid "SOP/Sat"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:323
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:330
 msgid "SVGAlib"
 msgstr ""
 
@@ -6322,31 +6362,31 @@ msgstr ""
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1720
+#: src/mainwindow.cpp:1668
 msgid "Save Layout"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5438
+#: rc.cpp:5528
 msgid "Save Layout As"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2968 rc.cpp:4941
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5034
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3152
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 msgid "Save Title"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1692
+#: src/mainwindow.cpp:1640
 msgid "Save as %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:649 src/mainwindow.cpp:1876
+#: src/mainwindow.cpp:641 src/mainwindow.cpp:1829
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3514
+#: src/mainwindow.cpp:3515
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
@@ -6354,7 +6394,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3152
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 msgid "Save in project only"
 msgstr ""
 
@@ -6362,15 +6402,15 @@ msgstr ""
 msgid "Save profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:5465
 msgid "Save to"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3152
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 msgid "Save to title file"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:272
+#: src/monitor.cpp:281
 msgid "Save zone"
 msgstr ""
 
@@ -6394,11 +6434,12 @@ msgstr ""
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
-#: src/dragvalue.cpp:102 rc.cpp:453 rc.cpp:3333 rc.cpp:5306
+#: src/colorplaneexport.cpp:206 src/dragvalue.cpp:102 rc.cpp:453 rc.cpp:3381
+#: rc.cpp:5402
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4701
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4776
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
@@ -6410,35 +6451,35 @@ msgstr ""
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4227
+#: rc.cpp:2263 rc.cpp:4284
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2356 rc.cpp:4137 rc.cpp:4329
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:2365 rc.cpp:4194 rc.cpp:4386
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:190
+#: src/renderwidget.cpp:195
 msgid "Script Files"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1638 src/renderwidget.cpp:1642
+#: src/renderwidget.cpp:1647 src/renderwidget.cpp:1651
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3751
+#: src/mainwindow.cpp:3752
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3746
+#: src/mainwindow.cpp:3747
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4791
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4869
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:949
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963
 msgid "Search automatically"
 msgstr ""
 
@@ -6446,19 +6487,19 @@ msgstr ""
 msgid "Search in the effect list"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
+#: src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5034
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5130
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5220
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5316
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1376
+#: src/mainwindow.cpp:1351
 msgid "Select Clip"
 msgstr ""
 
@@ -6466,15 +6507,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1391
+#: src/mainwindow.cpp:1366
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5247
+#: src/customtrackview.cpp:5277
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1707
+#: src/customtrackview.cpp:1725
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr ""
 
@@ -6496,27 +6537,27 @@ msgstr ""
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3762
+#: src/customtrackview.cpp:3786
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2222 src/customtrackview.cpp:3691
+#: src/customtrackview.cpp:2241 src/customtrackview.cpp:3715
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:433
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:440
 msgid "Select default audio editor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:444
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:451
 msgid "Select default image editor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:422
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:429
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2248 rc.cpp:4221
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:4278
 msgid "Select device in list"
 msgstr ""
 
@@ -6540,11 +6581,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2770 rc.cpp:4743
+#: rc.cpp:2797 rc.cpp:4818
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5408
+#: rc.cpp:5504
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
@@ -6556,11 +6597,11 @@ msgstr ""
 msgid "Selection subspace"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:969
+#: src/mainwindow.cpp:944
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2014 rc.cpp:3987
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4044
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr ""
 
@@ -6576,23 +6617,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2501 rc.cpp:2525 rc.cpp:4474 rc.cpp:4498
+#: rc.cpp:2516 rc.cpp:2540 rc.cpp:4537 rc.cpp:4561
 msgid "Sequence name"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:2012
+#: src/projectlist.cpp:2065
 msgid "Sequence not found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1222
+#: src/mainwindow.cpp:1197
 msgid "Set Zone In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1202
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:282
+#: src/monitor.cpp:291
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr ""
 
@@ -6600,15 +6641,15 @@ msgstr ""
 msgid "Set the path for MLT environment"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:91
+#: src/monitor.cpp:92
 msgid "Set zone end"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:90
+#: src/monitor.cpp:91
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:4571
+#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4625
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -6620,23 +6661,19 @@ msgstr ""
 msgid "Sharpen"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:1191
+#: rc.cpp:1191
 msgid "Shear X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1193
+#: rc.cpp:1193
 msgid "Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:783
-msgid "Shear Z"
-msgstr ""
-
 #: rc.cpp:1064 rc.cpp:1311
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3310
+#: src/mainwindow.cpp:3311
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -6650,19 +6687,19 @@ msgstr ""
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5112
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5208
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1499
+#: src/mainwindow.cpp:1475
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1505
+#: src/mainwindow.cpp:1481
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr ""
 
-#: src/cornerswidget.cpp:53
+#: src/cornerswidget.cpp:54
 msgid "Show additional controls"
 msgstr ""
 
@@ -6674,11 +6711,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1081 rc.cpp:3268 rc.cpp:5241
+#: src/mainwindow.cpp:1056 rc.cpp:3316 rc.cpp:5337
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1966 rc.cpp:3939
+#: rc.cpp:1975 rc.cpp:3996
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
@@ -6690,7 +6727,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3812
+#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3869
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 
@@ -6702,7 +6739,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3836
+#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3893
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr ""
 
@@ -6718,7 +6755,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1087
+#: src/mainwindow.cpp:1062
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
@@ -6726,15 +6763,19 @@ msgstr ""
 msgid "Show maximum"
 msgstr ""
 
+#: src/geometrywidget.cpp:58
+msgid "Show previous keyframe"
+msgstr ""
+
 #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:173
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5088
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5184
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1075 rc.cpp:3265 rc.cpp:5238
+#: src/mainwindow.cpp:1050 rc.cpp:3313 rc.cpp:5334
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -6750,7 +6791,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show/Hide the effect description"
 msgstr ""
 
-#: src/cornerswidget.cpp:55
+#: src/cornerswidget.cpp:56
 msgid "Show/Hide the lines connecting the corners"
 msgstr ""
 
@@ -6758,7 +6799,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2812 rc.cpp:4785
+#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4863
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -6785,8 +6826,8 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:108 rc.cpp:846 rc.cpp:1429 rc.cpp:1480 rc.cpp:2314
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3402 rc.cpp:3453 rc.cpp:4287 rc.cpp:5199
+#: src/geometrywidget.cpp:178 rc.cpp:846 rc.cpp:1429 rc.cpp:1480 rc.cpp:2323
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:3450 rc.cpp:3501 rc.cpp:4344 rc.cpp:5295
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -6798,23 +6839,23 @@ msgstr ""
 msgid "Size Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1575 rc.cpp:2610 rc.cpp:2842 rc.cpp:3548 rc.cpp:4583 rc.cpp:4815
+#: rc.cpp:1575 rc.cpp:2616 rc.cpp:2872 rc.cpp:3596 rc.cpp:4637 rc.cpp:4893
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:829
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:829
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3629
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3070 rc.cpp:5043
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3118 rc.cpp:5139
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -6822,7 +6863,7 @@ msgstr ""
 msgid "Slideshow clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:172
+#: src/projectsettings.cpp:196
 msgid "Slideshow clips"
 msgstr ""
 
@@ -6846,7 +6887,7 @@ msgstr ""
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1093
+#: src/mainwindow.cpp:1068
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
@@ -6858,7 +6899,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sobel filter"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1632 rc.cpp:3112 rc.cpp:3605 rc.cpp:5085
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1632 rc.cpp:3160 rc.cpp:3653 rc.cpp:5181
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -6881,7 +6922,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3857
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3914
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -6965,11 +7006,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5417
+#: rc.cpp:5513
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:981
+#: src/mainwindow.cpp:956
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
@@ -6985,15 +7026,15 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1432
+#: src/mainwindow.cpp:1408
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5850
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5880
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1069
+#: src/mainwindow.cpp:1044
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr ""
 
@@ -7001,7 +7042,7 @@ msgstr ""
 msgid "Split screen preview"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:278
+#: src/monitor.cpp:287
 msgid "Split view"
 msgstr ""
 
@@ -7023,8 +7064,8 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3797 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
-#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3363 rc.cpp:3869 rc.cpp:5336
+#: src/mainwindow.cpp:3798 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3411 rc.cpp:3926 rc.cpp:5432
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -7032,27 +7073,27 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4788
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4866
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4794
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4872
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4062
+#: rc.cpp:2098 rc.cpp:4119
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:626
+#: src/mainwindow.cpp:618
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3343
+#: src/mainwindow.cpp:3344
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2953 rc.cpp:4926
+#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5019
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -7068,7 +7109,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop Motion"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1597 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
+#: src/mainwindow.cpp:1573 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr ""
 
@@ -7096,7 +7137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subspace shape"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2386 rc.cpp:4359
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4416
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
@@ -7112,11 +7153,11 @@ msgstr ""
 msgid "Switch live / captured frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1232
+#: src/mainwindow.cpp:1207
 msgid "Switch monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1237
+#: src/mainwindow.cpp:1212
 msgid "Switch monitor fullscreen"
 msgstr ""
 
@@ -7124,19 +7165,19 @@ msgstr ""
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:78
+#: src/geometrywidget.cpp:82
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:3993
+#: rc.cpp:2029 rc.cpp:4050
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6315
+#: src/customtrackview.cpp:6346
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3722
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3779
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
@@ -7148,7 +7189,7 @@ msgstr ""
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5019
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5115
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -7156,11 +7197,11 @@ msgstr ""
 msgid "Template text clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1172
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1186
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2011 rc.cpp:3984
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4041
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
@@ -7168,15 +7209,15 @@ msgstr ""
 msgid "Temporal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4896
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:4989
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4380
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4443
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3049 rc.cpp:3719 rc.cpp:5022
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3097 rc.cpp:3776 rc.cpp:5118
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -7188,15 +7229,15 @@ msgstr ""
 msgid "Text clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:175
+#: src/projectsettings.cpp:199
 msgid "Text clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2986 rc.cpp:4803 rc.cpp:4959
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:3031 rc.cpp:4881 rc.cpp:5052
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:191
+#: src/colorplaneexport.cpp:218
 msgid "The Y value describes the brightness of the colors."
 msgstr ""
 
@@ -7204,7 +7245,7 @@ msgstr ""
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:676 src/kdenlivedoc.cpp:255
+#: src/renderwidget.cpp:681 src/kdenlivedoc.cpp:267
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
@@ -7218,7 +7259,7 @@ msgstr ""
 msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1471
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1485
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr ""
 
@@ -7230,7 +7271,7 @@ msgstr ""
 msgid "The overall saturation will be changed in the last step of this filter."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1878
+#: src/mainwindow.cpp:643 src/mainwindow.cpp:1831
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
@@ -7243,17 +7284,17 @@ msgid ""
 "Wikipedia."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5441
+#: rc.cpp:5531
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:859 src/renderwidget.cpp:1687
+#: src/renderwidget.cpp:868 src/renderwidget.cpp:1696
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1449
+#: src/renderer.cpp:1467
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
@@ -7281,7 +7322,7 @@ msgid ""
 "seconds..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:413 src/renderwidget.cpp:530
+#: src/renderwidget.cpp:418 src/renderwidget.cpp:535
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -7301,17 +7342,17 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3865
+#: src/mainwindow.cpp:3866
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2324 src/projectsettings.cpp:124
+#: src/mainwindow.cpp:2303 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:129
+#: src/projectsettings.cpp:139
 msgid ""
 "This will remove the following files from your hard drive.\n"
 "This action cannot be undone, only use if you know what you are doing.\n"
@@ -7344,15 +7385,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4869
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4962
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4649
+#: rc.cpp:2697 rc.cpp:4718
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2646 rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:2652 rc.cpp:4673
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -7372,7 +7413,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1656 rc.cpp:3629
+#: rc.cpp:1656 rc.cpp:3677
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
@@ -7380,11 +7421,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4812
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5405
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5501
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -7400,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3912
+#: rc.cpp:1948 rc.cpp:3969
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -7416,11 +7457,11 @@ msgstr ""
 msgid "Title Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1155
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1169
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3013 rc.cpp:4986
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5079
 msgid "Title clips"
 msgstr ""
 
@@ -7432,11 +7473,11 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5205
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5301
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5396
+#: rc.cpp:5492
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -7460,19 +7501,19 @@ msgstr ""
 msgid "Top Right"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:116
+#: src/clipproperties.cpp:121
 msgid "Top first"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:432
+#: src/projectsettings.cpp:471
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2842 rc.cpp:2592 rc.cpp:4565
+#: src/customtrackview.cpp:2863 rc.cpp:2598 rc.cpp:4619
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4887
+#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4980
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
@@ -7480,11 +7521,11 @@ msgstr ""
 msgid "Track mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5390
+#: rc.cpp:5486
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5384
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5480
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -7492,7 +7533,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1217
+#: src/mainwindow.cpp:1192
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr ""
 
@@ -7504,10 +7545,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4854
-msgid "Transcoding parameters"
-msgstr ""
-
 #: src/mainwindow.cpp:235
 msgid "Transition"
 msgstr ""
@@ -7520,26 +7557,38 @@ msgstr ""
 msgid "Transition width"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1648
+#: src/mainwindow.cpp:1594
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:551 rc.cpp:3366 rc.cpp:3372 rc.cpp:5339 rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:551 rc.cpp:3414 rc.cpp:3420 rc.cpp:5435 rc.cpp:5441
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:794
+#: src/initeffects.cpp:807
 msgid "Transparency clip"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3746
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:338 rc.cpp:634
 msgid "Transparent Background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3623
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3671
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
+#: src/projectlist.cpp:1208
+msgid "Transparent background for images"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5112
+msgid "Transparent background for imported images"
+msgstr ""
+
 #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:80 src/audioscopes/spectrogram.cpp:67
 msgid "Triangular window"
 msgstr ""
@@ -7548,11 +7597,11 @@ msgstr ""
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3767
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3824
 msgid "True FFT size:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5232
+#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5328
 msgid "True FFT size: "
 msgstr ""
 
@@ -7564,8 +7613,8 @@ msgstr ""
 msgid "Turns image black/white"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:1520 rc.cpp:3055
-#: rc.cpp:3493 rc.cpp:5028
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:1520 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:3541 rc.cpp:5124
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -7573,7 +7622,7 @@ msgstr ""
 msgid "Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:201
+#: src/colorplaneexport.cpp:230
 msgid "UV angle"
 msgstr ""
 
@@ -7581,7 +7630,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open project"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:428 src/renderwidget.cpp:611 src/renderwidget.cpp:1304
+#: src/renderwidget.cpp:433 src/renderwidget.cpp:616 src/renderwidget.cpp:1313
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -7601,7 +7650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unevendevelop up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1353
+#: src/mainwindow.cpp:1328
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr ""
 
@@ -7633,23 +7682,23 @@ msgstr ""
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1092
+#: src/renderwidget.cpp:1101
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1109
+#: src/renderwidget.cpp:1118
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1076
+#: src/renderwidget.cpp:1085
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:920
+#: src/kdenlivedoc.cpp:934
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4643
+#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4712
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
@@ -7661,45 +7710,49 @@ msgstr ""
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1665
+#: src/projectlist.cpp:1718
 msgid "Update profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:622 src/customtrackview.cpp:626
+#: src/projectlist.cpp:2244
+msgid "Update proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:626 src/customtrackview.cpp:632
 msgid ""
 "Use Ctrl to resize only current item, otherwise all items in this group will "
 "be resized at once."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5001
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5094
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3884
+#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3941
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:793
+#: src/initeffects.cpp:806
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3466
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3514
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1933 rc.cpp:3906
+#: rc.cpp:1942 rc.cpp:3963
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5004
+#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5097
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5037
+#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5133
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4386
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4449
 msgid "Use project folder"
 msgstr ""
 
@@ -7707,16 +7760,16 @@ msgstr ""
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 rc.cpp:3304 rc.cpp:3307 rc.cpp:3930 rc.cpp:3933
-#: rc.cpp:5277 rc.cpp:5280
+#: rc.cpp:1966 rc.cpp:1969 rc.cpp:3352 rc.cpp:3355 rc.cpp:3987 rc.cpp:3990
+#: rc.cpp:5373 rc.cpp:5376
 msgid "V"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:99
+#: src/kdenlivedoc.cpp:109
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5178
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5274
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -7728,7 +7781,7 @@ msgstr ""
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:3376 rc.cpp:5397
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
@@ -7757,28 +7810,24 @@ msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1584
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:2128 rc.cpp:2203 rc.cpp:2649 rc.cpp:2899 rc.cpp:3557
-#: rc.cpp:3746 rc.cpp:4101 rc.cpp:4176 rc.cpp:4622 rc.cpp:4872
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:2137 rc.cpp:2212 rc.cpp:2655 rc.cpp:2944 rc.cpp:3605
+#: rc.cpp:3803 rc.cpp:4158 rc.cpp:4233 rc.cpp:4676 rc.cpp:4965
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1548 rc.cpp:3521
+#: rc.cpp:1548 rc.cpp:3569
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1618
-msgid "Video Effects"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:1441
+#: src/mainwindow.cpp:1417
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4577
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4631
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5103
+#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5199
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -7791,11 +7840,11 @@ msgstr ""
 msgid "Video clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:163
+#: src/projectsettings.cpp:187
 msgid "Video clips"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:362
+#: src/clipproperties.cpp:397
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
@@ -7803,39 +7852,39 @@ msgstr ""
 msgid "Video delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3887
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3944
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3662
+#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3710
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5956
+#: src/customtrackview.cpp:5986
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4404
+#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4467
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3707
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3764
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2640 rc.cpp:2869 rc.cpp:4613 rc.cpp:4842
+#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2899 rc.cpp:4667 rc.cpp:4920
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:893
+#: src/renderwidget.cpp:902
 msgid "Video without audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2200 rc.cpp:2353 rc.cpp:4134 rc.cpp:4173 rc.cpp:4326
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2209 rc.cpp:2362 rc.cpp:4191 rc.cpp:4230 rc.cpp:4383
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5435
+#: rc.cpp:5525
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -7855,20 +7904,29 @@ msgstr ""
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:99 rc.cpp:1948 rc.cpp:3921
+#: src/geometrywidget.cpp:103
+msgctxt "Frame width"
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1957 rc.cpp:3978
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4006
+#: src/customtrackview.cpp:4029
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:868 src/renderwidget.cpp:1481
-#: src/renderwidget.cpp:1695
+#: src/projectlist.h:127
+msgid "Waiting proxy..."
+msgstr ""
+
+#: src/renderwidget.cpp:877 src/renderwidget.cpp:1490
+#: src/renderwidget.cpp:1704
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3881
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3938
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -7886,7 +7944,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1215
+#: src/renderwidget.cpp:1224
 msgid "Web sites"
 msgstr ""
 
@@ -7922,7 +7980,7 @@ msgstr ""
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1277 rc.cpp:1978 rc.cpp:2464 rc.cpp:3951 rc.cpp:4437
+#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1277 rc.cpp:1987 rc.cpp:2479 rc.cpp:4008 rc.cpp:4500
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
@@ -7938,19 +7996,19 @@ msgstr ""
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1629 rc.cpp:3109 rc.cpp:3602 rc.cpp:5082
+#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1629 rc.cpp:3157 rc.cpp:3650 rc.cpp:5178
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:800
+#: src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:813
 msgid "Wipe File"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:802
+#: src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:815
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:769 src/initeffects.cpp:801
+#: src/initeffects.cpp:769 src/initeffects.cpp:814
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr ""
 
@@ -7962,7 +8020,12 @@ msgstr ""
 msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:91 rc.cpp:704 rc.cpp:722 rc.cpp:2458 rc.cpp:4431
+#: src/geometrywidget.cpp:95
+msgctxt "x axis position"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:704 rc.cpp:722 rc.cpp:2473 rc.cpp:4494
 msgid "X"
 msgstr ""
 
@@ -7982,20 +8045,24 @@ msgstr ""
 msgid "X size"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:318
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:325
 msgid "X11"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:319
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:326
 msgid "XFree86 DGA 2.0"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:317
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:324
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:95 rc.cpp:706 rc.cpp:724 rc.cpp:2368 rc.cpp:2461
-#: rc.cpp:4341 rc.cpp:4434
+#: src/geometrywidget.cpp:99
+msgctxt "y axis position"
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:724 rc.cpp:2377 rc.cpp:2476 rc.cpp:4398 rc.cpp:4497
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
@@ -8019,7 +8086,7 @@ msgstr ""
 msgid "Y trace"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:190
+#: src/colorplaneexport.cpp:217
 msgid "Y value"
 msgstr ""
 
@@ -8027,7 +8094,7 @@ msgstr ""
 msgid "Y-Delta"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:31
+#: src/colorplaneexport.cpp:35
 msgid "YCbCr CbCr plane"
 msgstr ""
 
@@ -8040,11 +8107,11 @@ msgstr ""
 msgid "YUV"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:28
+#: src/colorplaneexport.cpp:32
 msgid "YUV UV plane"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:29
+#: src/colorplaneexport.cpp:33
 msgid "YUV Y plane"
 msgstr ""
 
@@ -8056,13 +8123,13 @@ msgstr ""
 msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3152
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 msgid ""
 "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
 "changes to the title file or save the changes for this project only?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:626
+#: src/mainwindow.cpp:618
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -8072,31 +8139,37 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:683
+#: src/kdenlivedoc.cpp:697
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2856 src/customtrackview.cpp:2862
+#: src/mainwindow.cpp:2183
+msgid ""
+"You have changed the proxy parameters. Do you want to recreate all proxy "
+"clips for this project?"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:2877 src/customtrackview.cpp:2883
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5411
+#: src/customtrackview.cpp:5441
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5846
+#: src/customtrackview.cpp:5876
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5547 src/customtrackview.cpp:5561
-#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5977
-#: src/customtrackview.cpp:6002
+#: src/customtrackview.cpp:5577 src/customtrackview.cpp:5591
+#: src/customtrackview.cpp:5982 src/customtrackview.cpp:6007
+#: src/customtrackview.cpp:6032
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5743
+#: src/customtrackview.cpp:5774
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -8129,7 +8202,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1651
+#: src/projectlist.cpp:1704
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -8137,7 +8210,7 @@ msgid ""
 "The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1676
+#: src/projectlist.cpp:1729
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -8157,7 +8230,7 @@ msgid ""
 "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:759
+#: src/kdenlivedoc.cpp:773
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
@@ -8178,35 +8251,35 @@ msgstr ""
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1954 rc.cpp:3927
+#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3984
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:215 src/customruler.cpp:216 src/smallruler.cpp:123
+#: src/customruler.cpp:215 src/customruler.cpp:216 src/smallruler.cpp:124
 msgid "Zone duration: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:121
+#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:122
 msgid "Zone end: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:119
+#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:120
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:67 src/titlewidget.cpp:336 src/clipproperties.cpp:270
+#: src/slideshowclip.cpp:67 src/titlewidget.cpp:336 src/clipproperties.cpp:305
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1041
+#: src/mainwindow.cpp:1016
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3059
+#: src/mainwindow.cpp:3048
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1028
+#: src/mainwindow.cpp:1003
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
@@ -8214,15 +8287,15 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4890
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4983
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:68 src/clipproperties.cpp:271
+#: src/slideshowclip.cpp:68 src/clipproperties.cpp:306
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:2047 rc.cpp:4068
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
@@ -8234,11 +8307,15 @@ msgstr ""
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3704
+#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3761
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3701
+#: rc.cpp:2682 rc.cpp:2926 rc.cpp:4703 rc.cpp:4947
+msgid "avi"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3758
 msgid "before"
 msgstr ""
 
@@ -8246,7 +8323,7 @@ msgstr ""
 msgid "bluescreen0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5154
+#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5250
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -8262,7 +8339,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2197 rc.cpp:4170
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:4227
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -8272,17 +8349,17 @@ msgid ""
 " please install it for firewire capture"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:240
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1656 src/customtrackview.cpp:1700
-#: src/customtrackview.cpp:1801 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1674 src/customtrackview.cpp:1718
+#: src/customtrackview.cpp:1819 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6315
+#: src/customtrackview.cpp:6346
 msgid "error"
 msgstr ""
 
@@ -8302,7 +8379,7 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:916 src/clipproperties.cpp:291
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:891 src/clipproperties.cpp:326
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr ""
 
@@ -8314,7 +8391,7 @@ msgstr ""
 msgid "import"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:982
+#: src/mainwindow.cpp:957
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr ""
@@ -8327,15 +8404,15 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5136
+#: rc.cpp:3211 rc.cpp:5232
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5142
+#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5238
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:939
+#: src/mainwindow.cpp:914
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
@@ -8348,11 +8425,12 @@ msgstr ""
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5163
+#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5259
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2661 rc.cpp:4634
+#: rc.cpp:2667 rc.cpp:2673 rc.cpp:2911 rc.cpp:2917 rc.cpp:4688 rc.cpp:4694
+#: rc.cpp:4932 rc.cpp:4938
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
@@ -8364,6 +8442,10 @@ msgstr ""
 msgid "pr0file"
 msgstr ""
 
+#: src/projectlist.h:128
+msgid "proxy crashed"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:1373
 msgid "radius"
 msgstr ""
@@ -8372,7 +8454,7 @@ msgstr ""
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:970
+#: src/mainwindow.cpp:945
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
@@ -8381,7 +8463,7 @@ msgstr ""
 msgid "scanline0r"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1841
+#: src/renderwidget.cpp:1850
 msgid "script"
 msgstr ""
 
@@ -8389,7 +8471,7 @@ msgstr ""
 msgid "sec."
 msgstr ""
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:344
+#: src/abstractclipitem.cpp:343
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
@@ -8401,7 +8483,7 @@ msgstr ""
 msgid "threelay0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4752
+#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4827
 msgid "to"
 msgstr ""
 
@@ -8409,28 +8491,28 @@ msgstr ""
 msgid "twolay0r"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1135
+#: src/renderwidget.cpp:1144
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5148
+#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5244
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3544
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:976
+#: src/mainwindow.cpp:951
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1459 rc.cpp:2746 rc.cpp:3432 rc.cpp:4719
+#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1459 rc.cpp:2773 rc.cpp:3480 rc.cpp:4794
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3936
+#: rc.cpp:1972 rc.cpp:3993
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
index 424fcbacd270d8166f02688d707a80b23e549db5..f0f393bd5bfdd99e66caf019ed81eb6efa140b69 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 19:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-14 19:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-28 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-28 19:21+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,23 +18,23 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Language: uk\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:604
+#: src/customtrackview.cpp:607
 msgid " Duration:"
 msgstr " Тривалість:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:610
+#: src/customtrackview.cpp:613
 msgid " Group duration:"
 msgstr " Тривалість групи:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:603
+#: src/customtrackview.cpp:606
 msgid " Position:"
 msgstr " Позиція:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:608 src/customtrackview.cpp:614
+#: src/customtrackview.cpp:611 src/customtrackview.cpp:617
 msgid " Selection duration:"
 msgstr " Тривалість позначеного:"
 
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:2092 rc.cpp:4059 rc.cpp:4065
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 rc.cpp:4116 rc.cpp:4122
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr[1] " секунди"
 msgstr[2] " секунд"
 msgstr[3] " секунда"
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:108
-#: src/geometrywidget.cpp:112 rc.cpp:1927 rc.cpp:2474 rc.cpp:3900 rc.cpp:4447
+#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:178
+#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1936 rc.cpp:2489 rc.cpp:3957 rc.cpp:4510
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%1 дБ"
 msgid "%1 kHz"
 msgstr "%1 кГц"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:117
+#: src/colorplaneexport.cpp:126
 msgid "%1 px"
 msgstr "%1 пк"
 
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "%1 пк"
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr "%1 буде замінено на %2"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:110 src/colorscopes/vectorscope.cpp:252
+#: src/colorplaneexport.cpp:119 src/colorscopes/vectorscope.cpp:252
 msgid "%1°"
 msgstr "%1°"
 
-#: src/clipproperties.cpp:440
+#: src/clipproperties.cpp:478
 msgid "(%1 clip)"
 msgid_plural "(%1 clips)"
 msgstr[0] "(%1 кліп)"
@@ -99,58 +99,61 @@ msgstr[1] "(%1 кліпи)"
 msgstr[2] "(%1 кліпів)"
 msgstr[3] "(один кліп)"
 
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4866
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4434
+msgid "(>1 is experimental)"
+msgstr "(значення >1 є експриментальними)"
+
+#: rc.cpp:2938 rc.cpp:4959
 msgid "(notr)"
 msgstr "(notr)"
 
-#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5313
+#: rc.cpp:3388 rc.cpp:5409
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr "(notranslate) % display"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1942 rc.cpp:3915
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1951 rc.cpp:3972
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1945 rc.cpp:3918
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1954 rc.cpp:3975
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
-#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1435 rc.cpp:1526 rc.cpp:1529 rc.cpp:1532 rc.cpp:1785
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:1824 rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1854
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:1866 rc.cpp:1984 rc.cpp:1987 rc.cpp:1993 rc.cpp:1996
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2056
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2062 rc.cpp:2065 rc.cpp:2140 rc.cpp:2143 rc.cpp:2146
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:2152 rc.cpp:2480 rc.cpp:2483 rc.cpp:2486 rc.cpp:2489
-#: rc.cpp:2492 rc.cpp:2495 rc.cpp:2513 rc.cpp:2516 rc.cpp:2522 rc.cpp:2528
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2540 rc.cpp:2568 rc.cpp:2571 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583
-#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2749 rc.cpp:2806 rc.cpp:3166 rc.cpp:3172 rc.cpp:3178
-#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3193 rc.cpp:3244 rc.cpp:3250 rc.cpp:3378 rc.cpp:3381
-#: rc.cpp:3384 rc.cpp:3387 rc.cpp:3405 rc.cpp:3408 rc.cpp:3499 rc.cpp:3502
-#: rc.cpp:3505 rc.cpp:3758 rc.cpp:3761 rc.cpp:3797 rc.cpp:3815 rc.cpp:3818
-#: rc.cpp:3821 rc.cpp:3827 rc.cpp:3833 rc.cpp:3839 rc.cpp:3957 rc.cpp:3960
-#: rc.cpp:3966 rc.cpp:3969 rc.cpp:3972 rc.cpp:3975 rc.cpp:3978 rc.cpp:4023
-#: rc.cpp:4026 rc.cpp:4029 rc.cpp:4032 rc.cpp:4035 rc.cpp:4038 rc.cpp:4113
-#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4125 rc.cpp:4453 rc.cpp:4456
-#: rc.cpp:4459 rc.cpp:4462 rc.cpp:4465 rc.cpp:4468 rc.cpp:4486 rc.cpp:4489
-#: rc.cpp:4495 rc.cpp:4501 rc.cpp:4507 rc.cpp:4513 rc.cpp:4541 rc.cpp:4544
-#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4556 rc.cpp:4689 rc.cpp:4722 rc.cpp:4779 rc.cpp:5139
-#: rc.cpp:5145 rc.cpp:5151 rc.cpp:5157 rc.cpp:5166 rc.cpp:5217 rc.cpp:5223
-#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5354 rc.cpp:5357 rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1435 rc.cpp:1526 rc.cpp:1529 rc.cpp:1532 rc.cpp:1794
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:1833 rc.cpp:1851 rc.cpp:1854 rc.cpp:1857 rc.cpp:1863
+#: rc.cpp:1869 rc.cpp:1875 rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2002 rc.cpp:2005
+#: rc.cpp:2008 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 rc.cpp:2059 rc.cpp:2062 rc.cpp:2065
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2071 rc.cpp:2074 rc.cpp:2149 rc.cpp:2152 rc.cpp:2155
+#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2161 rc.cpp:2495 rc.cpp:2498 rc.cpp:2501 rc.cpp:2504
+#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2510 rc.cpp:2528 rc.cpp:2531 rc.cpp:2537 rc.cpp:2543
+#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2555 rc.cpp:2583 rc.cpp:2586 rc.cpp:2743 rc.cpp:2776
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3214 rc.cpp:3220 rc.cpp:3226 rc.cpp:3232 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3298 rc.cpp:3426 rc.cpp:3429 rc.cpp:3432 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3456 rc.cpp:3547 rc.cpp:3550 rc.cpp:3553 rc.cpp:3815
+#: rc.cpp:3818 rc.cpp:3854 rc.cpp:3872 rc.cpp:3875 rc.cpp:3878 rc.cpp:3884
+#: rc.cpp:3890 rc.cpp:3896 rc.cpp:4014 rc.cpp:4017 rc.cpp:4023 rc.cpp:4026
+#: rc.cpp:4029 rc.cpp:4032 rc.cpp:4035 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083 rc.cpp:4086
+#: rc.cpp:4089 rc.cpp:4092 rc.cpp:4095 rc.cpp:4170 rc.cpp:4173 rc.cpp:4176
+#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4182 rc.cpp:4516 rc.cpp:4519 rc.cpp:4522 rc.cpp:4525
+#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4531 rc.cpp:4549 rc.cpp:4552 rc.cpp:4558 rc.cpp:4564
+#: rc.cpp:4570 rc.cpp:4576 rc.cpp:4604 rc.cpp:4607 rc.cpp:4764 rc.cpp:4797
+#: rc.cpp:4857 rc.cpp:5235 rc.cpp:5241 rc.cpp:5247 rc.cpp:5253 rc.cpp:5262
+#: rc.cpp:5313 rc.cpp:5319 rc.cpp:5447 rc.cpp:5450 rc.cpp:5453 rc.cpp:5456
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1471 rc.cpp:1477 rc.cpp:3438 rc.cpp:3444 rc.cpp:3450
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1471 rc.cpp:1477 rc.cpp:3486 rc.cpp:3492 rc.cpp:3498
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1587 rc.cpp:1596 rc.cpp:1674 rc.cpp:3511 rc.cpp:3560
-#: rc.cpp:3569 rc.cpp:3647
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1587 rc.cpp:1596 rc.cpp:1674 rc.cpp:3559 rc.cpp:3608
+#: rc.cpp:3617 rc.cpp:3695
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:917
-#: src/projectsettings.cpp:407 src/projectsettings.cpp:420
+#: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:978
+#: src/projectsettings.cpp:446 src/projectsettings.cpp:459
 msgid "1 image found"
 msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] "Знайдено %1 зображення"
@@ -159,26 +162,23 @@ msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
 msgstr[3] "Знайдено одне зображення"
 
 #: rc.cpp:994
-#| msgid "100Hz"
 msgid "100 Hz"
 msgstr "100 Гц"
 
-#: rc.cpp:2115 rc.cpp:4088
+#: rc.cpp:2124 rc.cpp:4145
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
 #: rc.cpp:1018
-#| msgid "10000Hz"
 msgid "10000 Hz"
 msgstr "10000 Гц"
 
-#: rc.cpp:2278 rc.cpp:4251
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:4308
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
 #: rc.cpp:1008
-#| msgid "1250Hz"
 msgid "1250 Hz"
 msgstr "1250 Гц"
 
@@ -187,44 +187,39 @@ msgid "15 Band Equalizer"
 msgstr "15-смуговий еквалайзер"
 
 #: rc.cpp:996
-#| msgid "156Hz"
 msgid "156 Hz"
 msgstr "156 Гц"
 
 #: rc.cpp:1010
-#| msgid "1750Hz"
 msgid "1750 Hz"
 msgstr "1750 Гц"
 
-#: rc.cpp:1590 rc.cpp:1599 rc.cpp:1677 rc.cpp:3563 rc.cpp:3572 rc.cpp:3650
+#: rc.cpp:1590 rc.cpp:1599 rc.cpp:1677 rc.cpp:3611 rc.cpp:3620 rc.cpp:3698
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:2119 rc.cpp:4092
+#: rc.cpp:2128 rc.cpp:4149
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
 #: rc.cpp:1020
-#| msgid "20000Hz"
 msgid "20000 Hz"
 msgstr "20000 Гц"
 
 #: rc.cpp:998
-#| msgid "220Hz"
 msgid "220 Hz"
 msgstr "220 Гц"
 
-#: rc.cpp:2275 rc.cpp:4248
+#: rc.cpp:2284 rc.cpp:4305
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2851 rc.cpp:4592 rc.cpp:4824
+#: rc.cpp:2625 rc.cpp:2881 rc.cpp:4646 rc.cpp:4902
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
 #: rc.cpp:1012
-#| msgid "2500Hz"
 msgid "2500 Hz"
 msgstr "2500 Гц"
 
@@ -241,16 +236,14 @@ msgid "3 point balance"
 msgstr "Баланс за 3 точками"
 
 #: rc.cpp:1000
-#| msgid "311Hz"
 msgid "311 Hz"
 msgstr "311 Гц"
 
-#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4245
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4302
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
 #: rc.cpp:1014
-#| msgid "3500Hz"
 msgid "3500 Hz"
 msgstr "3500 Гц"
 
@@ -258,48 +251,44 @@ msgstr "3500 Гц"
 msgid "3dflippo"
 msgstr "3dflippo"
 
-#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2863 rc.cpp:4604 rc.cpp:4836
+#: rc.cpp:2637 rc.cpp:2893 rc.cpp:4658 rc.cpp:4914
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:2269 rc.cpp:4242
+#: rc.cpp:2278 rc.cpp:4299
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
 #: rc.cpp:1002
-#| msgid "440Hz"
 msgid "440 Hz"
 msgstr "440 Гц"
 
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4239
+#: rc.cpp:2275 rc.cpp:4296
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
 #: rc.cpp:992
-#| msgid "50Hz"
 msgid "50 Hz"
 msgstr "50 Гц"
 
-#: rc.cpp:2111 rc.cpp:4084
+#: rc.cpp:2120 rc.cpp:4141
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: rc.cpp:1016
-#| msgid "5000Hz"
 msgid "5000 Hz"
 msgstr "5000 Гц"
 
-#: rc.cpp:2625 rc.cpp:2857 rc.cpp:4598 rc.cpp:4830
+#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2887 rc.cpp:4652 rc.cpp:4908
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
 #: rc.cpp:1004
-#| msgid "622Hz"
 msgid "622 Hz"
 msgstr "622 Гц"
 
-#: rc.cpp:2613 rc.cpp:2845 rc.cpp:4586 rc.cpp:4818
+#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2875 rc.cpp:4640 rc.cpp:4896
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
@@ -308,22 +297,21 @@ msgid "75% box"
 msgstr "75%-блок"
 
 #: rc.cpp:1006
-#| msgid "880Hz"
 msgid "880 Hz"
 msgstr "880 Гц"
 
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1617 rc.cpp:1626 rc.cpp:1704 rc.cpp:2035 rc.cpp:3004
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3016 rc.cpp:3022 rc.cpp:3097 rc.cpp:3106 rc.cpp:3202
-#: rc.cpp:3545 rc.cpp:3590 rc.cpp:3599 rc.cpp:3677 rc.cpp:4008 rc.cpp:4977
-#: rc.cpp:4983 rc.cpp:4989 rc.cpp:4995 rc.cpp:5070 rc.cpp:5079 rc.cpp:5175
+#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1617 rc.cpp:1626 rc.cpp:1704 rc.cpp:2044 rc.cpp:3049
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3061 rc.cpp:3067 rc.cpp:3145 rc.cpp:3154 rc.cpp:3250
+#: rc.cpp:3593 rc.cpp:3638 rc.cpp:3647 rc.cpp:3725 rc.cpp:4065 rc.cpp:5070
+#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5082 rc.cpp:5088 rc.cpp:5166 rc.cpp:5175 rc.cpp:5271
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
-#: src/customtrackview.cpp:602 rc.cpp:1713 rc.cpp:3686
+#: src/customtrackview.cpp:605 rc.cpp:1713 rc.cpp:3734
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:4998
+#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5091
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
@@ -353,13 +341,6 @@ msgstr ""
 "відтінків сірого на моніторі розкладки RGB.]]>"
 
 #: rc.cpp:618
-#| msgid ""
-#| "<![CDATA[Determines how the effect tries to adapt to background changes. "
-#| "<br/>\n"
-#| "            The Light Graffiti remembers the first frame of the clip it "
-#| "is applied to, so the clip should <em>always</em> start with the painter "
-#| "outside of the video. If the background constantly changes, e.g. on a "
-#| "street, try to set α > 0 to calculate an average background image.]]>"
 msgid ""
 "<![CDATA[Determines how the effect tries to adapt to background changes. <br/"
 ">\n"
@@ -408,12 +389,6 @@ msgstr ""
 "світла.]]>"
 
 #: rc.cpp:595
-#| msgid ""
-#| "<![CDATA[How much does the sum of all color channels <em>relative to the "
-#| "background image</em> (<code>dR + dG + dB</code>) have to change until a "
-#| "pixel is recognized as a light source?.<br/>\n"
-#| "            Raising this value might, in some cases, avoid that some "
-#| "light objects lit by the light source are added to the light mask.]]>"
 msgid ""
 "<![CDATA[How much does the sum of all color channels <em>relative to the "
 "background image</em> (<code>dR + dG + dB</code>) have to change until a "
@@ -441,10 +416,6 @@ msgstr ""
 "повільно, спробуйте зменшити чутливості, щоб отримати кращу експозицію.]]>"
 
 #: rc.cpp:605
-#| msgid ""
-#| "<![CDATA[Lowers overexposure.<br/>\n"
-#| "            The light mask does not get white immediately when moving "
-#| "slower or staying steady.]]>"
 msgid ""
 "<![CDATA[Lowers overexposure.<br/>\n"
 "            The light mask does not get white immediately when the light "
@@ -546,7 +517,7 @@ msgstr "<small>(не позначено жодного символу)</small>"
 msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
 msgstr "<small>Додаткові відомості щодо цього символу не знайдено.</small>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255
 msgid ""
 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
 "screen grabs</strong>"
@@ -555,7 +526,7 @@ msgstr ""
 "встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати зображення з екрана."
 "</strong>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:241
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
 msgid ""
 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
 "capture</strong>"
@@ -575,13 +546,13 @@ msgstr ""
 "<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
 "1 або %2.</strong>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1530
+#: src/renderwidget.cpp:1539
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:2017 rc.cpp:2446 rc.cpp:3235 rc.cpp:3310 rc.cpp:3752
-#: rc.cpp:3990 rc.cpp:4419 rc.cpp:5208 rc.cpp:5283
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:2026 rc.cpp:2461 rc.cpp:3283 rc.cpp:3358 rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:4047 rc.cpp:4482 rc.cpp:5304 rc.cpp:5379
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
@@ -592,7 +563,7 @@ msgstr ""
 "Збільшення розмірів вікна покращить точність, але потребуватиме додаткових "
 "обчислювальних потужностей."
 
-#: src/customtrackview.cpp:4982
+#: src/customtrackview.cpp:5011
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
@@ -608,19 +579,19 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:2281 rc.cpp:4254
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2290 rc.cpp:4311
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:303
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:310
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2947 rc.cpp:4920
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2992 rc.cpp:5013
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1572 rc.cpp:2797 rc.cpp:4770
+#: src/renderwidget.cpp:1581 rc.cpp:2827 rc.cpp:4848
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
@@ -628,36 +599,33 @@ msgstr "Перервати виконання"
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
-#: rc.cpp:3271 rc.cpp:5244
+#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5340
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1657
-#: src/customtrackview.cpp:1701
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1675
+#: src/customtrackview.cpp:1719
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: rc.cpp:5423
-msgid "Add Audio Effect"
-msgstr "Додати звуковий ефект"
-
-#: src/mainwindow.cpp:1549
+#: src/mainwindow.cpp:1525
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1386
+#: src/mainwindow.cpp:1361
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1553
+#: src/mainwindow.cpp:1529
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:5426
-msgid "Add Custom Effect"
-msgstr "Додати нетиповий ефект"
+#: rc.cpp:5516
+#| msgid "Audio Effects"
+msgid "Add Effect"
+msgstr "Додати ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1478 src/customtrackview.cpp:4998
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1454 src/customtrackview.cpp:5027
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
@@ -665,15 +633,15 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1411 src/mainwindow.cpp:2722 src/clipproperties.cpp:620
+#: src/mainwindow.cpp:1386 src/mainwindow.cpp:2701 src/clipproperties.cpp:676
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1427
+#: src/mainwindow.cpp:1403
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
 
-#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5187
+#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5283
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
@@ -681,11 +649,11 @@ msgstr "Додати профіль"
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1557
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1533
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Додати показ слайдів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1565
+#: src/mainwindow.cpp:1541
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 
@@ -693,7 +661,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1561
+#: src/mainwindow.cpp:1537
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Додати кліп з титрами"
 
@@ -705,23 +673,15 @@ msgstr "Додати доріжку"
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1401
+#: src/mainwindow.cpp:1376
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:5420
-msgid "Add Video Effect"
-msgstr "Додати відеоефект"
-
-#: src/clipitem.cpp:949 src/clipitem.cpp:958
-msgid "Add audio fade"
-msgstr "Додати зміну гучності"
-
-#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5289
+#: rc.cpp:3364 rc.cpp:5385
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
-#: src/clipmanager.cpp:326 src/addclipcommand.cpp:33
+#: src/clipmanager.cpp:327 src/addclipcommand.cpp:33
 msgid "Add clip"
 msgid_plural "Add clips"
 msgstr[0] "Додати кліпи"
@@ -733,7 +693,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1899 rc.cpp:3872
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1908 rc.cpp:3929
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
@@ -760,20 +720,20 @@ msgid "Add guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:75
-#: src/geometrywidget.cpp:276 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:79
+#: src/geometrywidget.cpp:373 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
-#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5226
+#: rc.cpp:3301 rc.cpp:5322
 msgid "Add keyframes"
 msgstr "Додати ключові кадри"
 
-#: src/clipproperties.cpp:408 src/addmarkercommand.cpp:33
+#: src/clipproperties.cpp:446 src/addmarkercommand.cpp:33
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3462
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -789,19 +749,28 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: rc.cpp:2191 rc.cpp:4164
+#: src/projectlist.cpp:2314
+#| msgid "Proxy clip"
+msgid "Add proxy clip"
+msgid_plural "Add proxy clips"
+msgstr[0] "Додати проміжні кліпи"
+msgstr[1] "Додати проміжні кліпи"
+msgstr[2] "Додати проміжні кліпи"
+msgstr[3] "Додати проміжний кліп"
+
+#: rc.cpp:2200 rc.cpp:4221
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4559
+#: rc.cpp:2592 rc.cpp:4613
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2319
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2339
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4480
+#: rc.cpp:2522 rc.cpp:4543
 msgid "Add to project"
 msgstr "Додати до проекту"
 
@@ -809,19 +778,15 @@ msgstr "Додати до проекту"
 msgid "Add track"
 msgstr "Додати доріжку"
 
-#: src/clipitem.cpp:967 src/clipitem.cpp:970
-msgid "Add transition"
-msgstr "Додати перехід"
-
 #: src/addtransitioncommand.cpp:34
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr "Додати перехід до кліпу"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:171 src/kdenlivedoc.cpp:174
+#: src/kdenlivedoc.cpp:183 src/kdenlivedoc.cpp:186
 msgid "Adding clips"
 msgstr "Додавання кліпів"
 
-#: rc.cpp:2574 rc.cpp:4547
+#: rc.cpp:2589 rc.cpp:4610
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -835,7 +800,7 @@ msgstr ""
 "Додає чорні смуги вгорі і внизу зображення так, щоб воно стало подібним на "
 "кінозображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1182
+#: src/mainwindow.cpp:1157
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr "Скоригувати профіль за поточним кліпом"
 
@@ -871,8 +836,7 @@ msgstr "Скоригувати поширення каналу ліворуч-п
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:129
-#| msgid "Original size"
+#: src/geometrywidget.cpp:112
 msgid "Adjust to original size"
 msgstr "Скоригувати до початкових розмірів"
 
@@ -892,7 +856,7 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3653
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3701
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -904,12 +868,11 @@ msgstr "Афінне перетворення"
 msgid "Alberto Villa"
 msgstr "Alberto Villa"
 
-#: src/initeffects.cpp:765 src/initeffects.cpp:797 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:765 src/initeffects.cpp:810 src/initeffects.cpp:829
 msgid "Align"
 msgstr "Вирівняти"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:155
-#| msgid "Clip bottom"
+#: src/geometrywidget.cpp:138
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Притиснути донизу"
 
@@ -941,28 +904,27 @@ msgstr "Вирівняти елемент за верхнім краєм"
 msgid "Align item vertically"
 msgstr "Вирівняти елемент вертикально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:140
+#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:123
 msgid "Align left"
 msgstr "Вирівняти ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:146
+#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:129
 msgid "Align right"
 msgstr "Вирівняти праворуч"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:149
-#| msgid "Align left"
+#: src/geometrywidget.cpp:132
 msgid "Align top"
 msgstr "Притиснути догори"
 
-#: rc.cpp:2125 rc.cpp:4098
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4155
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1195
+#: src/projectlist.cpp:1205
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/projectlist.cpp:1195
+#: src/projectlist.cpp:1205
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Всі файли, що підтримуються"
 
@@ -982,7 +944,7 @@ msgstr "Дозволити вертикальне пересування"
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення об’єктива"
 
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:796
+#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
@@ -1019,10 +981,11 @@ msgid "Alpha trace"
 msgstr "α-лінія"
 
 #: rc.cpp:1205
-msgid "Alpha,Matte,RGB"
-msgstr "прозорий,матовий,RGB"
+#| msgid "Alpha,Matte,RGB"
+msgid "Alpha,Luma,RGB"
+msgstr "прозорий,яскравий,RGB"
 
-#: src/renderwidget.cpp:859 src/renderwidget.cpp:1687
+#: src/renderwidget.cpp:868 src/renderwidget.cpp:1696
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
@@ -1050,7 +1013,7 @@ msgstr "Амплітуда"
 msgid "An open source video editor."
 msgstr "Відеоредактор з відкритим кодом."
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:202
+#: src/colorplaneexport.cpp:231
 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
 msgstr "Під кутом до площини UV з усіма можливими значеннями Y."
 
@@ -1074,7 +1037,7 @@ msgstr "Анімація перекошування за X"
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1641 rc.cpp:2098 rc.cpp:3124 rc.cpp:3614 rc.cpp:4071 rc.cpp:5097
+#: rc.cpp:1641 rc.cpp:2107 rc.cpp:3172 rc.cpp:3662 rc.cpp:4128 rc.cpp:5193
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -1082,11 +1045,11 @@ msgstr "Анімація"
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:325
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:332
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4827
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4905
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -1094,24 +1057,20 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:"
 msgid "Aspect type"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:132
-#: src/effectslistwidget.cpp:134 src/tracksconfigdialog.cpp:37
+#: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133
+#: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1593 rc.cpp:2131 rc.cpp:2221
-#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2902 rc.cpp:3566 rc.cpp:4104 rc.cpp:4194 rc.cpp:4625
-#: rc.cpp:4875
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1593 rc.cpp:2140 rc.cpp:2230
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2947 rc.cpp:3614 rc.cpp:4161 rc.cpp:4251 rc.cpp:4679
+#: rc.cpp:4968
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3524
+#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3572
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1628
-msgid "Audio Effects"
-msgstr "Звукові ефекти"
-
-#: src/mainwindow.cpp:1436
+#: src/mainwindow.cpp:1412
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Лише звук"
 
@@ -1123,11 +1082,11 @@ msgstr "Аудіосигнал"
 msgid "Audio Wave"
 msgstr "Звукова хвиля"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1446 src/customtrackview.cpp:6006
+#: src/mainwindow.cpp:1422 src/customtrackview.cpp:6036
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:2260 rc.cpp:4233
+#: rc.cpp:2269 rc.cpp:4290
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -1135,11 +1094,11 @@ msgstr "Звукові канали"
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Звуковий кліп"
 
-#: src/projectsettings.cpp:166
+#: src/projectsettings.cpp:190
 msgid "Audio clips"
 msgstr "Звукові кліпи"
 
-#: src/clipproperties.cpp:196 rc.cpp:2230 rc.cpp:4203
+#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2239 rc.cpp:4260
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
@@ -1147,48 +1106,43 @@ msgstr "Звуковий кодек"
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
-#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4197
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:4254
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3893
+#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3950
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3890
+#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3947
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4398
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4461
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
-#: src/clipitem.cpp:951 src/clipitem.cpp:960
-#, no-c-format
-msgid "Audio fade duration: %1s"
-msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
-
-#: rc.cpp:2263 rc.cpp:4236
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4293
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3713
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1214 src/customtrackview.cpp:5981
+#: src/renderwidget.cpp:1223 src/customtrackview.cpp:6011
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3710
+#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3767
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2872 rc.cpp:4616 rc.cpp:4845
+#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2902 rc.cpp:4670 rc.cpp:4923
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
-#: src/monitor.cpp:144
+#: src/monitor.cpp:145
 msgid "Audio volume"
 msgstr "Гучність звуку"
 
@@ -1200,7 +1154,7 @@ msgstr "Звуковий спектр"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2731 rc.cpp:4704
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2758 rc.cpp:4779
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -1208,29 +1162,29 @@ msgstr "Авто"
 msgid "Auto Mask"
 msgstr "Автомаскування"
 
-#: src/abstractscopewidget.cpp:77
+#: src/abstractscopewidget.cpp:79
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Автоматичне оновлення"
 
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4320
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4377
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2010
+#: src/mainwindow.cpp:1963
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
 "файлами?"
 
-#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5124
+#: rc.cpp:3199 rc.cpp:5220
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:296 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:315
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:303 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:322
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1345
+#: src/mainwindow.cpp:1320
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Автоматичний перехід"
 
@@ -1238,23 +1192,23 @@ msgstr "Автоматичний перехід"
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 
-#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5007
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5100
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень"
 
-#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4893
+#: rc.cpp:2965 rc.cpp:4986
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
 
-#: rc.cpp:2188 rc.cpp:4161
+#: rc.cpp:2197 rc.cpp:4218
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4884
+#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4977
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3515
+#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3563
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
@@ -1262,7 +1216,7 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:2377 rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:2386 rc.cpp:4407
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
@@ -1270,12 +1224,12 @@ msgstr "B"
 msgid "B trace"
 msgstr "B-лінія"
 
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3731
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3788
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1764 rc.cpp:2095 rc.cpp:2890 rc.cpp:3734 rc.cpp:3737
-#: rc.cpp:4068 rc.cpp:4863
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:1773 rc.cpp:2104 rc.cpp:2935 rc.cpp:3791 rc.cpp:3794
+#: rc.cpp:4125 rc.cpp:4956
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
@@ -1303,7 +1257,7 @@ msgstr "Збалансування кольорів за допомогою тр
 msgid "Baltan"
 msgstr "Baltan"
 
-#: src/renderwidget.cpp:276
+#: src/renderwidget.cpp:281
 msgid "Beginning"
 msgstr "Початок"
 
@@ -1315,7 +1269,7 @@ msgstr "Велике вікно"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4293
+#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4350
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
@@ -1340,11 +1294,11 @@ msgstr "Чорний колір"
 msgid "Black output"
 msgstr "Вихідний чорний"
 
-#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4302
+#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4359
 msgid "Blackmagic"
 msgstr "Blackmagic"
 
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2359 rc.cpp:4140 rc.cpp:4332
+#: rc.cpp:2176 rc.cpp:2368 rc.cpp:4197 rc.cpp:4389
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr "Картка Blackmagic"
 
@@ -1356,7 +1310,7 @@ msgstr "Розмір блоку за X"
 msgid "Block Size Y"
 msgstr "Розмір блоку за Y"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:212 src/colorplaneexport.cpp:221
+#: src/colorplaneexport.cpp:241 src/colorplaneexport.cpp:269
 msgid "Blue"
 msgstr "Синій"
 
@@ -1393,7 +1347,7 @@ msgstr "Жирний"
 msgid "Border Width"
 msgstr "Ширина смуг"
 
-#: rc.cpp:1975 rc.cpp:3948
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4005
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
@@ -1417,7 +1371,7 @@ msgstr "Нижній лівий"
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Нижній правий"
 
-#: src/clipproperties.cpp:115
+#: src/clipproperties.cpp:120
 msgid "Bottom first"
 msgstr "Нижній перший"
 
@@ -1465,7 +1419,7 @@ msgstr "Поламаний телевізор"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 rc.cpp:4257 rc.cpp:4266
+#: rc.cpp:2293 rc.cpp:2302 rc.cpp:4314 rc.cpp:4323
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -1477,7 +1431,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо."
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
 
-#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4932
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5025
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -1485,31 +1439,31 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3716
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3773
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5262
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5358
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5265
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5361
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5268
+#: rc.cpp:3343 rc.cpp:5364
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5271
+#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5367
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:3301 rc.cpp:5274
+#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5370
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3728
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3785
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -1525,7 +1479,7 @@ msgstr "Криві Безьє"
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr "Віджет сплайна Безьє"
 
-#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3469
+#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3517
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -1545,131 +1499,136 @@ msgstr ""
 "Обчислює відстань між позначеним кольором і кольором поточного пікселя, а "
 "потім використовує отримане значення для зміни кольору пікселя"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1738
+#: src/customtrackview.cpp:1756
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1729
+#: src/customtrackview.cpp:1747
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1026 src/customtrackview.cpp:1059
-#: src/customtrackview.cpp:2137 src/customtrackview.cpp:2163
-#: src/customtrackview.cpp:2189 src/customtrackview.cpp:2213
+#: src/customtrackview.cpp:1043 src/customtrackview.cpp:1076
+#: src/customtrackview.cpp:2156 src/customtrackview.cpp:2182
+#: src/customtrackview.cpp:2208 src/customtrackview.cpp:2232
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5962 src/customtrackview.cpp:5987
-#: src/customtrackview.cpp:6012
+#: src/customtrackview.cpp:5992 src/customtrackview.cpp:6017
+#: src/customtrackview.cpp:6042
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:895
+#: src/customtrackview.cpp:912
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1280
+#: src/customtrackview.cpp:1298
 msgid "Cannot edit an item in a group"
 msgstr "Не можна змінювати елемент у групі"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1269
+#: src/customtrackview.cpp:1287
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3795
+#: src/customtrackview.cpp:3819
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1610
+#: src/customtrackview.cpp:1628
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2717 src/mainwindow.cpp:2826
+#: src/mainwindow.cpp:2696 src/mainwindow.cpp:2805
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2002
+#: src/customtrackview.cpp:2020
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1267 src/customtrackview.cpp:1275
+#: src/customtrackview.cpp:1285 src/customtrackview.cpp:1293
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2744 src/mainwindow.cpp:2771 src/mainwindow.cpp:2794
+#: src/mainwindow.cpp:2723 src/mainwindow.cpp:2750 src/mainwindow.cpp:2773
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2059
+#: src/customtrackview.cpp:2077
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
-#: src/projectlist.cpp:1631
+#: src/mainwindow.cpp:2979
+#| msgid "Cannot find clip to add effect"
+msgid "Cannot find effect %1 / %2"
+msgstr "Не вдалося знайти ефект %1/%2"
+
+#: src/projectlist.cpp:1684
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr "Не вдалося знайти профіль з поточного кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2131
+#: src/mainwindow.cpp:2084
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "MLT)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:665
+#: src/renderwidget.cpp:670
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2154
+#: src/mainwindow.cpp:2107
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1407 src/customtrackview.cpp:2345
+#: src/customtrackview.cpp:1425 src/customtrackview.cpp:2365
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4015
+#: src/customtrackview.cpp:4038
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr "Не вдалося вставити кліп…"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2915
+#: src/customtrackview.cpp:2936
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2928
+#: src/customtrackview.cpp:2949
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2988
+#: src/customtrackview.cpp:3009
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4176 src/customtrackview.cpp:4385
+#: src/customtrackview.cpp:4199 src/customtrackview.cpp:4408
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3323 src/customtrackview.cpp:4209
+#: src/customtrackview.cpp:3344 src/customtrackview.cpp:4232
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1928 src/customtrackview.cpp:1945
+#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:1963
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3331
+#: src/customtrackview.cpp:3352
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3003
+#: src/customtrackview.cpp:3024
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4335
+#: src/customtrackview.cpp:4358
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2077
+#: src/mainwindow.cpp:2030
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
@@ -1677,19 +1636,19 @@ msgstr ""
 "Не вдалося відкрити файл %1.\n"
 "Файл проекту пошкоджено."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5387
+#: src/customtrackview.cpp:5417
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5371
+#: src/customtrackview.cpp:5401
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5401
+#: src/customtrackview.cpp:5431
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
-#: src/renderwidget.cpp:669
+#: src/renderwidget.cpp:674
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1708,67 +1667,67 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2850
+#: src/customtrackview.cpp:2871
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2873
+#: src/customtrackview.cpp:2894
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4536 src/customtrackview.cpp:4656
+#: src/customtrackview.cpp:4559 src/customtrackview.cpp:4680
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5856
+#: src/customtrackview.cpp:5886
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2604 src/customtrackview.cpp:2675
-#: src/customtrackview.cpp:4059 src/customtrackview.cpp:5907
-#: src/customtrackview.cpp:5910 src/customtrackview.cpp:5936
-#: src/customtrackview.cpp:6034 src/customtrackview.cpp:6041
-#: src/customtrackview.cpp:6048
+#: src/customtrackview.cpp:2625 src/customtrackview.cpp:2696
+#: src/customtrackview.cpp:4082 src/customtrackview.cpp:5937
+#: src/customtrackview.cpp:5940 src/customtrackview.cpp:5966
+#: src/customtrackview.cpp:6064 src/customtrackview.cpp:6071
+#: src/customtrackview.cpp:6078
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2243
+#: src/customtrackview.cpp:2262
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr "Не вдалося оновити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:819
+#: src/customtrackview.cpp:836
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:829
+#: src/customtrackview.cpp:846
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
-#: src/renderwidget.cpp:434 src/renderwidget.cpp:551 src/renderwidget.cpp:557
-#: src/renderwidget.cpp:617 src/renderwidget.cpp:803 src/renderwidget.cpp:815
-#: src/renderwidget.cpp:1799 src/renderwidget.cpp:1822
+#: src/renderwidget.cpp:439 src/renderwidget.cpp:556 src/renderwidget.cpp:562
+#: src/renderwidget.cpp:622 src/renderwidget.cpp:812 src/renderwidget.cpp:824
+#: src/renderwidget.cpp:1808 src/renderwidget.cpp:1831
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
 #: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3833 src/mainwindow.cpp:3838
-#: src/kdenlivedoc.cpp:651 src/kdenlivedoc.cpp:657 src/titlewidget.cpp:1809
+#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3834 src/mainwindow.cpp:3839
+#: src/kdenlivedoc.cpp:665 src/kdenlivedoc.cpp:671 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:532
+#: src/kdenlivedoc.cpp:545
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено."
 
-#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5133
+#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5229
 msgid "Capacities"
 msgstr "Можливості"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:112
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2341 rc.cpp:4230 rc.cpp:4314
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2350 rc.cpp:4287 rc.cpp:4371
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
@@ -1784,11 +1743,11 @@ msgstr ""
 "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
 "Код завершення RecordMyDesktop: %1"
 
-#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4531
+#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4594
 msgid "Capture delay"
 msgstr "Затримка захоплення"
 
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:2519 rc.cpp:4540
 msgid "Capture device"
 msgstr "Пристрій захоплення"
 
@@ -1796,35 +1755,35 @@ msgstr "Пристрій захоплення"
 msgid "Capture failed"
 msgstr "Помилка захоплення"
 
-#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2338 rc.cpp:4167 rc.cpp:4311
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:2347 rc.cpp:4224 rc.cpp:4368
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:2410 rc.cpp:4383
+#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4446
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4146
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4203
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:2537 rc.cpp:4510
+#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:2552 rc.cpp:4573
 msgid "Capture frame"
 msgstr "Захопити кадр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:110
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:117
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4308
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4365
 msgid "Capture mode"
 msgstr "Режим захоплення"
 
-#: rc.cpp:2242 rc.cpp:4215
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:4272
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5193
+#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5289
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1854,11 +1813,11 @@ msgstr "Баланс за центром"
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3121 rc.cpp:3611 rc.cpp:5094
+#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3169 rc.cpp:3659 rc.cpp:5190
 msgid "Center crop"
 msgstr "Обрізання за центром"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:143
+#: src/geometrywidget.cpp:126
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "По центру горизонтально"
 
@@ -1870,11 +1829,11 @@ msgstr "Розташування центра за X"
 msgid "Center position (Y)"
 msgstr "Розташування центра за Y"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:152
+#: src/geometrywidget.cpp:135
 msgid "Center vertically"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2428 rc.cpp:2434 rc.cpp:4395 rc.cpp:4401 rc.cpp:4407
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2443 rc.cpp:2449 rc.cpp:4458 rc.cpp:4464 rc.cpp:4470
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -1890,7 +1849,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/projectlist.cpp:1646
+#: src/projectlist.cpp:1699
 msgid "Change project profile"
 msgstr "Зміна профілю проекту"
 
@@ -1911,7 +1870,7 @@ msgstr ""
 "Зміна значення зміщення піднімає (або знижує) яскравість кожного пікселя на "
 "вказане значення."
 
-#: src/projectsettings.cpp:266
+#: src/projectsettings.cpp:290
 msgid ""
 "Changing the profile of your project cannot be undone.\n"
 "It is recommended to save your project before attempting this operation that "
@@ -1927,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: src/clipproperties.cpp:199
+#: src/clipproperties.cpp:204
 msgid "Channels"
 msgstr "Канали"
 
@@ -1939,15 +1898,15 @@ msgstr "Вугільний олівець"
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 
-#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5127
+#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5223
 msgid "Check"
 msgstr "Позначити"
 
-#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5010
+#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5103
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1857 src/kdenlivedoc.cpp:114 src/projectlist.cpp:485
+#: src/renderwidget.cpp:1866 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
@@ -1975,31 +1934,31 @@ msgstr "Колірність V"
 msgid "Clean"
 msgstr "Спорожнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1178
+#: src/mainwindow.cpp:1153
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4782
+#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4860
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2324 src/projectsettings.cpp:124
+#: src/mainwindow.cpp:2303 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2679 rc.cpp:4652
+#: rc.cpp:2700 rc.cpp:4721
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3307
+#: src/mainwindow.cpp:3308
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
-#: src/customtrackview.cpp:632
+#: src/customtrackview.cpp:646
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5399
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5495
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
@@ -2007,27 +1966,27 @@ msgstr "Кліп"
 msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
 msgstr "Кліп з назвою <b>%1</b><br />вже є частиною проекту, що робити?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
+#: src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що "
 "робити?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:949
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, що робити?"
 
-#: src/projectlist.cpp:1268
+#: src/projectlist.cpp:1289
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
 
-#: src/projectlist.cpp:1269
+#: src/projectlist.cpp:1290
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:3357 rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:3405 rc.cpp:5426
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
@@ -2035,7 +1994,7 @@ msgstr "Колір кліпу"
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1573 rc.cpp:1560 rc.cpp:3533
+#: src/mainwindow.cpp:1549 rc.cpp:1560 rc.cpp:3581
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
@@ -2047,20 +2006,15 @@ msgstr "Такий кліп вже існує"
 msgid "Clip bottom"
 msgstr "Нижній край"
 
-#: src/clipitem.cpp:964
-#, no-c-format
-msgid "Clip duration: %1s"
-msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
-
-#: src/customtrackview.cpp:4906
+#: src/customtrackview.cpp:4935
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1363
+#: src/mainwindow.cpp:1338
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Кліп у дереві проекту"
 
-#: rc.cpp:5393
+#: rc.cpp:5489
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Кліп на лінійці запису"
 
@@ -2068,7 +2022,7 @@ msgstr "Кліп на лінійці запису"
 msgid "Clip left"
 msgstr "Лівий край"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1434 src/customtrackview.cpp:1489
+#: src/customtrackview.cpp:1452 src/customtrackview.cpp:1507
 msgid "Clip not ready"
 msgstr "Кліп неготовий"
 
@@ -2084,7 +2038,7 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:2667 rc.cpp:4640
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:4709
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
@@ -2092,8 +2046,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2788 rc.cpp:2800 rc.cpp:2827 rc.cpp:4761
-#: rc.cpp:4773 rc.cpp:4800
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2815 rc.cpp:2830 rc.cpp:2857 rc.cpp:4836
+#: rc.cpp:4851 rc.cpp:4878
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -2102,7 +2056,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3875
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3932
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
@@ -2119,16 +2073,16 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2218 rc.cpp:4191
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4248
 msgid "Codec"
 msgstr "Кодек"
 
-#: rc.cpp:292 rc.cpp:764 rc.cpp:1602 rc.cpp:1605 rc.cpp:1767 rc.cpp:2077
-#: rc.cpp:3575 rc.cpp:3578 rc.cpp:3740 rc.cpp:4050
+#: rc.cpp:292 rc.cpp:764 rc.cpp:1602 rc.cpp:1605 rc.cpp:1776 rc.cpp:2086
+#: rc.cpp:3623 rc.cpp:3626 rc.cpp:3797 rc.cpp:4107
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: src/projectlist.cpp:1285 src/projectlist.cpp:1286
+#: src/projectlist.cpp:1323 src/projectlist.cpp:1324
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
@@ -2152,7 +2106,7 @@ msgstr "Вибір каналу прозорості на основі коль
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:4974
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5067
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
@@ -2172,7 +2126,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору"
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо."
 
-#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5298
+#: rc.cpp:3373 rc.cpp:5394
 msgid "Color space"
 msgstr "Простір кольорів"
 
@@ -2184,7 +2138,7 @@ msgstr "Перетворення кольору на прозорий (blit SRCA
 msgid "Color to select"
 msgstr "Колір, який слід позначити"
 
-#: src/clipproperties.cpp:378 rc.cpp:1487 rc.cpp:2634 rc.cpp:3460 rc.cpp:4607
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1487 rc.cpp:2640 rc.cpp:3508 rc.cpp:4661
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Простір кольорів"
 
@@ -2205,11 +2159,11 @@ msgstr "Стовпчики"
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати"
 
-#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1872 rc.cpp:3632 rc.cpp:3845
+#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1881 rc.cpp:3680 rc.cpp:3902
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
-#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:2389 rc.cpp:4410
 msgid "Components"
 msgstr "Компоненти"
 
@@ -2233,12 +2187,12 @@ msgstr "Налаштування зупинки руху"
 msgid "Configure Track"
 msgstr "Налаштувати доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1474 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2137
-#: rc.cpp:4110
+#: src/mainwindow.cpp:1450 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2146
+#: rc.cpp:4167
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr "Налаштувати доріжки"
 
-#: src/projectsettings.cpp:266
+#: src/projectsettings.cpp:290
 msgid "Confirm profile change"
 msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 
@@ -2246,7 +2200,7 @@ msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
-#: rc.cpp:2233 rc.cpp:4206
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:4263
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
@@ -2266,7 +2220,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy one channel to another"
 msgstr "Копіювати один канал на інший"
 
-#: src/renderwidget.cpp:84
+#: src/renderwidget.cpp:85
 msgid "Copy profile to favorites"
 msgstr "Копіювати профіль до списку основних"
 
@@ -2310,7 +2264,7 @@ msgstr "Y кута 4"
 msgid "Corners"
 msgstr "Кути"
 
-#: src/renderer.cpp:1108
+#: src/renderer.cpp:1126
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -2340,7 +2294,7 @@ msgstr "Зворотний відлік"
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:2992 rc.cpp:4965
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5058
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -2348,11 +2302,11 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне 
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "Створити меню DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1569
+#: src/mainwindow.cpp:1545
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4917
+#: rc.cpp:2989 rc.cpp:5010
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
@@ -2360,19 +2314,19 @@ msgstr "Створити образ ISO"
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr "Створення послідовності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3746
+#: src/mainwindow.cpp:3747
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3713
+#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3770
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4803
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:78 src/profilesdialog.cpp:52
+#: src/renderwidget.cpp:79 src/profilesdialog.cpp:52
 msgid "Create new profile"
 msgstr "Створити профіль"
 
@@ -2392,23 +2346,23 @@ msgstr "Створює квадратну маску на каналі проз
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:2938 rc.cpp:4911
+#: rc.cpp:2983 rc.cpp:5004
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4914
+#: rc.cpp:2986 rc.cpp:5007
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4905
+#: rc.cpp:2977 rc.cpp:4998
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4902
+#: rc.cpp:2974 rc.cpp:4995
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4908
+#: rc.cpp:2980 rc.cpp:5001
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -2424,7 +2378,7 @@ msgstr "Обрізати"
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3538
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
@@ -2432,12 +2386,12 @@ msgstr "Обрізати кінець"
 msgid "Crop from start:"
 msgstr "Обрізати від початку:"
 
-#: src/clipitem.cpp:955
-#, no-c-format
-msgid "Crop from start: %1s"
-msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
+#: src/customtrackview.cpp:624
+#| msgid "Crop from start:"
+msgid "Crop from start: "
+msgstr "Обрізати від початку: "
 
-#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3484
+#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3532
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
@@ -2445,7 +2399,7 @@ msgstr "Обрізати початок"
 msgid "Crosshair color"
 msgstr "Колір перехрестя"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3304
+#: src/mainwindow.cpp:3305
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
@@ -2459,38 +2413,34 @@ msgstr "Віджет кривої"
 msgid "Curves"
 msgstr "Криві"
 
-#: src/renderwidget.cpp:350 src/renderwidget.cpp:360 src/renderwidget.cpp:483
-#: src/renderwidget.cpp:519
+#: src/renderwidget.cpp:355 src/renderwidget.cpp:365 src/renderwidget.cpp:488
+#: src/renderwidget.cpp:524
 msgctxt "Group Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: src/renderwidget.cpp:453 src/renderwidget.cpp:1290
-#: src/renderwidget.cpp:1335
+#: src/renderwidget.cpp:458 src/renderwidget.cpp:1299
+#: src/renderwidget.cpp:1344
 msgctxt "Category Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1415
+#: src/renderwidget.cpp:1424
 msgctxt "Attribute Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:141
-#: src/effectslistwidget.cpp:143
+#: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:142
+#: src/effectslistwidget.cpp:144
 msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4107
+#: rc.cpp:2143 rc.cpp:4164
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1638
-msgid "Custom Effects"
-msgstr "Нетипові ефекти"
-
-#: src/mainwindow.cpp:1406
+#: src/mainwindow.cpp:1381
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Вирізати кліп"
 
@@ -2498,24 +2448,24 @@ msgstr "Вирізати кліп"
 msgid "Cut Group"
 msgstr "Вирізати групу"
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1668 rc.cpp:1782 rc.cpp:2449 rc.cpp:2725 rc.cpp:3238
-#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3641 rc.cpp:3755 rc.cpp:4422 rc.cpp:4698 rc.cpp:5211
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1668 rc.cpp:1791 rc.cpp:2464 rc.cpp:2752 rc.cpp:3286
+#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3689 rc.cpp:3812 rc.cpp:4485 rc.cpp:4773 rc.cpp:5307
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5106
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5202
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:2179 rc.cpp:4152
+#: rc.cpp:2188 rc.cpp:4209
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4155
+#: rc.cpp:2191 rc.cpp:4212
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:2176 rc.cpp:4149
+#: rc.cpp:2185 rc.cpp:4206
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -2523,7 +2473,7 @@ msgstr "DV без обробки"
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "Модуль DV (libdv)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1213
+#: src/renderwidget.cpp:1222
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -2531,7 +2481,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4899
+#: rc.cpp:2971 rc.cpp:4992
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -2543,11 +2493,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено."
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1213
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1188
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3459
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -2583,36 +2533,36 @@ msgstr "Розпад"
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3659
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3707
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:448 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:329
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:330
+#: src/mainwindow.cpp:455 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:336
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:2998 rc.cpp:4971
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5064
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4809
+#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4887
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4389
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4452
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4128
+#: rc.cpp:2164 rc.cpp:4185
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5235
+#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5331
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4374
+#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4437
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
@@ -2620,7 +2570,7 @@ msgstr "Типові теки"
 msgid "Defish"
 msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 
-#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1271 rc.cpp:1301 rc.cpp:2083 rc.cpp:4056
+#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1271 rc.cpp:1301 rc.cpp:2092 rc.cpp:4113
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
@@ -2644,27 +2594,27 @@ msgstr "Затримане згладжування з прозорістю"
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr "Затриманий показ кадрів на растровому зображенні"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1802
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1820
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1490
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1466
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Вилучити всі напрямні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1419
+#: src/mainwindow.cpp:1394
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1585 src/projectlist.cpp:801
+#: src/mainwindow.cpp:1561 src/projectlist.cpp:830
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
-#: src/projectlist.cpp:779
+#: src/projectlist.cpp:808
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr "Вилучити ділянку кліпу"
 
-#: src/projectlist.cpp:792 src/projectlist.cpp:935
+#: src/projectlist.cpp:821 src/projectlist.cpp:964
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
@@ -2672,28 +2622,28 @@ msgstr "Вилучити теку"
 msgid "Delete Frame"
 msgstr "Вилучення кадру"
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1482 src/customtrackview.cpp:237
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1458 src/customtrackview.cpp:237
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1415
+#: src/mainwindow.cpp:1390
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5190
+#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5286
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4797
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4875
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1331
+#: src/mainwindow.cpp:1306
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1470 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5681
+#: src/mainwindow.cpp:1446 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5711
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2705,7 +2655,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити кліп"
 
-#: src/projectlist.cpp:801
+#: src/projectlist.cpp:830
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -2726,7 +2676,7 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5202
+#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5298
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
@@ -2738,7 +2688,7 @@ msgstr "Вилучити поточний кадр"
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:2673 rc.cpp:4646
+#: rc.cpp:2694 rc.cpp:4715
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -2746,7 +2696,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/projectlist.cpp:792
+#: src/projectlist.cpp:821
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -2774,19 +2724,29 @@ msgid "Delete guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:283
+#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:380
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 
-#: src/clipproperties.cpp:412 src/addmarkercommand.cpp:32
+#: src/clipproperties.cpp:450 src/addmarkercommand.cpp:32
 msgid "Delete marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:70 src/profilesdialog.cpp:48
+#: src/renderwidget.cpp:71 src/profilesdialog.cpp:48
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3750
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:4727
+#| msgid "Delete profile"
+msgid "Delete proxies"
+msgstr "Вилучити проміжні"
+
+#: src/clipproperties.cpp:222
+#| msgid "Delete profile"
+msgid "Delete proxy"
+msgstr "Вилучити проміжний"
+
+#: src/customtrackview.cpp:3774
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи"
@@ -2794,7 +2754,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3748
+#: src/customtrackview.cpp:3772
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначені групи"
@@ -2802,11 +2762,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[3] "Вилучити позначену групу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3753
+#: src/customtrackview.cpp:3777
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3752
+#: src/customtrackview.cpp:3776
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначені переходи"
@@ -2814,11 +2774,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:626
+#: src/mainwindow.cpp:618
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3046
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3067
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису"
@@ -2826,7 +2786,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5679
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5709
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2834,7 +2794,7 @@ msgstr "Вилучити доріжку"
 msgid "Delete transition from clip"
 msgstr "Вилучити з кліпу перехід"
 
-#: src/projectsettings.cpp:129
+#: src/projectsettings.cpp:139
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr "Вилучити невикористані кліпи"
 
@@ -2863,27 +2823,27 @@ msgstr "Усування шуму"
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1456 rc.cpp:1566 rc.cpp:3429 rc.cpp:3539
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1456 rc.cpp:1566 rc.cpp:3477 rc.cpp:3587
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3519
+#: src/mainwindow.cpp:3520
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1381
+#: src/mainwindow.cpp:1356
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1396
+#: src/mainwindow.cpp:1371
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:2389 rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:2398 rc.cpp:4419
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1887 rc.cpp:2698 rc.cpp:2971 rc.cpp:3860 rc.cpp:4671 rc.cpp:4944
+#: rc.cpp:1896 rc.cpp:2725 rc.cpp:3016 rc.cpp:3917 rc.cpp:4746 rc.cpp:5037
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -2891,25 +2851,25 @@ msgstr "Призначення"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Тека призначення"
 
-#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2332 rc.cpp:4224 rc.cpp:4305
+#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2341 rc.cpp:4281 rc.cpp:4362
 msgid "Detected devices"
 msgstr "Виявлені пристрої"
 
-#: rc.cpp:2206 rc.cpp:3286 rc.cpp:4179 rc.cpp:5259
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:3334 rc.cpp:4236 rc.cpp:5355
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5130
+#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5226
 msgid "Device Name"
 msgstr "Назва пристрою"
 
-#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5256
+#: rc.cpp:3331 rc.cpp:5352
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:1722 rc.cpp:1881 rc.cpp:2498 rc.cpp:2543 rc.cpp:2692 rc.cpp:3351
-#: rc.cpp:3695 rc.cpp:3854 rc.cpp:4471 rc.cpp:4516 rc.cpp:4665 rc.cpp:5324
-#: rc.cpp:5366
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1890 rc.cpp:2513 rc.cpp:2558 rc.cpp:2719 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:3752 rc.cpp:3911 rc.cpp:4534 rc.cpp:4579 rc.cpp:4740 rc.cpp:5420
+#: rc.cpp:5462
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
@@ -2937,7 +2897,7 @@ msgstr ""
 "Робить тьмянішою маску світла. Якщо встановити значення > 0, джерела світла "
 "лишатимуть сліди, що тьмянішатимуть з часом."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:322
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:329
 msgid "Direct FB"
 msgstr "Direct FB"
 
@@ -2945,11 +2905,11 @@ msgstr "Direct FB"
 msgid "Direct update"
 msgstr "Безпосереднє оновлення"
 
-#: src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:829
 msgid "Direction"
 msgstr "Напрямок"
 
-#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5016
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5109
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект"
 
@@ -2985,11 +2945,11 @@ msgstr "Показ векторскопа відеоданих"
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)"
 
-#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3495
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2628 rc.cpp:4601
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2634 rc.cpp:4655
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -2997,7 +2957,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:"
 msgid "Display average"
 msgstr "Показувати середнє"
 
-#: rc.cpp:2908 rc.cpp:4881
+#: rc.cpp:2953 rc.cpp:4974
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
@@ -3013,7 +2973,7 @@ msgstr "Показувати максимум"
 msgid "Display minimum"
 msgstr "Показувати мінімум"
 
-#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4833
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4911
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
@@ -3021,7 +2981,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео"
 
-#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1623 rc.cpp:3103 rc.cpp:3596 rc.cpp:5076
+#: src/initeffects.cpp:834 rc.cpp:1623 rc.cpp:3151 rc.cpp:3644 rc.cpp:5172
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
@@ -3029,7 +2989,7 @@ msgstr "Розчиняти"
 msgid "Distance"
 msgstr "Відстань"
 
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:477 rc.cpp:1413
+#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:812 rc.cpp:477 rc.cpp:1413
 msgid "Distort"
 msgstr "Викривлення"
 
@@ -3037,7 +2997,7 @@ msgstr "Викривлення"
 msgid "Distorts the image for a pseudo perspective"
 msgstr "Викривлення зображення з використанням псевдоперспективи"
 
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5013
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5106
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 "Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)"
@@ -3058,7 +3018,7 @@ msgstr ""
 "Бажаєте вбудувати зображення до цього основного документа?\n"
 "Зображення — найважливіша умова, якщо ви бажаєте поширювати дані."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:262
+#: src/kdenlivedoc.cpp:274
 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
 msgstr ""
 "Вказано некоректну теку проекту документа, програма встановила типову теку: %"
@@ -3072,27 +3032,27 @@ msgstr "Документ, який слід відкрити"
 msgid "Don't blank mask"
 msgstr "Не спорожняти маску"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2012
+#: src/mainwindow.cpp:1965
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1162
+#: src/mainwindow.cpp:1137
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1161
+#: src/mainwindow.cpp:1136
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1163
+#: src/mainwindow.cpp:1138
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1160
+#: src/mainwindow.cpp:1135
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
-#: src/customtrackview.cpp:629
+#: src/customtrackview.cpp:642
 msgid "Drag to add or resize a fade effect."
 msgstr "Перетягніть, щоб додати або змінити тривалість ефекту згасання."
 
@@ -3117,12 +3077,12 @@ msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості"
 
 #: rc.cpp:118 rc.cpp:131 rc.cpp:141 rc.cpp:152 rc.cpp:1426 rc.cpp:1505
-#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1569 rc.cpp:2032 rc.cpp:2589 rc.cpp:3360 rc.cpp:3399
-#: rc.cpp:3478 rc.cpp:3487 rc.cpp:3542 rc.cpp:4005 rc.cpp:4562 rc.cpp:5333
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1569 rc.cpp:2041 rc.cpp:2595 rc.cpp:3408 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:3526 rc.cpp:3535 rc.cpp:3590 rc.cpp:4062 rc.cpp:4616 rc.cpp:5429
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:5372
+#: rc.cpp:5468
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr "Тривалість (у секундах)"
 
@@ -3130,11 +3090,16 @@ msgstr "Тривалість (у секундах)"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Тривалість:"
 
+#: src/customtrackview.cpp:630
+#| msgid "Duration:"
+msgid "Duration: "
+msgstr "Тривалість: "
+
 #: rc.cpp:106
 msgid "Dust"
 msgstr "Пил"
 
-#: rc.cpp:2965 rc.cpp:4938
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5031
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr "Файл dvdauthor"
 
@@ -3151,7 +3116,7 @@ msgstr "Динамічні порогові значення"
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr "Динамічна нормалізація гучності"
 
-#: rc.cpp:1665 rc.cpp:2719 rc.cpp:3638 rc.cpp:4692
+#: rc.cpp:1665 rc.cpp:2746 rc.cpp:3686 rc.cpp:4767
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -3187,36 +3152,36 @@ msgstr "Режим країв"
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1579
+#: src/mainwindow.cpp:1555
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3774
+#: src/customtrackview.cpp:3798
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1359
+#: src/mainwindow.cpp:1334
 msgid "Edit Duration"
 msgstr "Змінити тривалість"
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1486 src/customtrackview.cpp:241
-#: src/customtrackview.cpp:5028 src/customtrackview.cpp:5040
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1462 src/customtrackview.cpp:241
+#: src/customtrackview.cpp:5058 src/customtrackview.cpp:5070
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:3196 rc.cpp:5169
+#: rc.cpp:3244 rc.cpp:5265
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1423 src/mainwindow.cpp:2806 src/clipproperties.cpp:632
+#: src/mainwindow.cpp:1398 src/mainwindow.cpp:2785 src/clipproperties.cpp:688
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:490
+#: src/renderwidget.cpp:495
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1307 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1325 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
@@ -3224,7 +3189,7 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3195
+#: src/mainwindow.cpp:3188
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Змінити кліпи"
 
@@ -3232,7 +3197,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4077
+#: rc.cpp:2113 rc.cpp:4134
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -3244,15 +3209,15 @@ msgstr "Змінити напрямну"
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/clipproperties.cpp:410 src/addmarkercommand.cpp:34
+#: src/clipproperties.cpp:448 src/addmarkercommand.cpp:34
 msgid "Edit marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:74
+#: src/renderwidget.cpp:75
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4074
+#: rc.cpp:2110 rc.cpp:4131
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -3260,7 +3225,7 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4041
+#: rc.cpp:2077 rc.cpp:4098
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
@@ -3276,11 +3241,16 @@ msgstr "Список ефектів"
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1671 src/customtrackview.cpp:1743
+#: src/customtrackview.cpp:1689 src/customtrackview.cpp:1761
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2558
+#: src/mainwindow.cpp:413
+#| msgid "Effect"
+msgid "Effects"
+msgstr "Ефекти"
+
+#: src/mainwindow.cpp:2537
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr "Ефекти і переходи"
@@ -3320,7 +3290,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5250
+#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5346
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -3328,25 +3298,25 @@ msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr "Дозволити розтягування"
 
-#: rc.cpp:2655 rc.cpp:4628
-#| msgid "Generate proxy clips"
-msgid "Enable proxy clips"
-msgstr "Створювати проміжні кліпи"
-
 #: src/effectstackview.cpp:74
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
 
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4842
+#| msgid "Decoding threads"
+msgid "Encoder threads"
+msgstr "Потоки кодування"
+
 #: src/recmonitor.cpp:516
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4218
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4275
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
-#: src/renderwidget.cpp:294 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:3369 rc.cpp:5342
+#: src/renderwidget.cpp:299 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:124 rc.cpp:158
+#: rc.cpp:3417 rc.cpp:5438
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -3358,11 +3328,11 @@ msgstr "Кінцеве підсилення"
 msgid "Enhancement"
 msgstr "Покращення"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1166
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1180
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4537
+#: rc.cpp:2579 rc.cpp:4600
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -3384,7 +3354,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your project notes here..."
 msgstr "Тут ви можете вказати нотатки щодо вашого проекту…"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:84
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:91
 msgid "Environment"
 msgstr "Середовище"
 
@@ -3404,12 +3374,12 @@ msgstr "Вирівнює гістограму інтенсивності"
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr "рівновіддаленість,пряма проекція,збереження площі,стереографія"
 
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4776
+#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4854
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2064 src/customtrackview.cpp:3381
-#: src/customtrackview.cpp:3649
+#: src/customtrackview.cpp:2082 src/customtrackview.cpp:3402
+#: src/customtrackview.cpp:3671
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
@@ -3423,29 +3393,29 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2092 src/customtrackview.cpp:4405
-#: src/customtrackview.cpp:4413 src/customtrackview.cpp:4527
-#: src/customtrackview.cpp:4647
+#: src/customtrackview.cpp:2111 src/customtrackview.cpp:4428
+#: src/customtrackview.cpp:4436 src/customtrackview.cpp:4550
+#: src/customtrackview.cpp:4670
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:302
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:309
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1494
+#: src/renderwidget.cpp:1503
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:759
+#: src/kdenlivedoc.cpp:773
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1893 rc.cpp:2740 rc.cpp:4713
+#: src/renderwidget.cpp:1907 rc.cpp:2767 rc.cpp:4788
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1891
+#: src/renderwidget.cpp:1905
 msgid "Export audio (automatic)"
 msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 
@@ -3453,19 +3423,19 @@ msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 msgid "Export background"
 msgstr "Експортувати тло"
 
-#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5295
+#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5391
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG"
 
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2980 rc.cpp:4212 rc.cpp:4953
+#: rc.cpp:2248 rc.cpp:3025 rc.cpp:4269 rc.cpp:5046
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:5378
+#: rc.cpp:5474
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
-#: src/monitor.cpp:274
+#: src/monitor.cpp:283
 msgid "Extract frame"
 msgstr "Видобути кадр"
 
@@ -3473,10 +3443,15 @@ msgstr "Видобути кадр"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3211 rc.cpp:3863 rc.cpp:5184
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3259 rc.cpp:3920 rc.cpp:5280
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2920 rc.cpp:4697 rc.cpp:4941
+#| msgid "Transcoding parameters"
+msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
+msgstr "Параметри перекодування відео FFmpeg"
+
 #: rc.cpp:772 rc.cpp:1335
 msgid "Factor"
 msgstr "Множник"
@@ -3497,11 +3472,21 @@ msgstr "Збільшення гучності"
 msgid "Fade in audio track"
 msgstr "Збільшення гучності звукової доріжки"
 
+#: src/customtrackview.cpp:636
+#| msgid "Frame duration"
+msgid "Fade in duration: "
+msgstr "Тривалість вхідного переходу: "
+
 #: rc.cpp:137
 msgid "Fade out"
 msgstr "Зменшення гучності"
 
-#: src/initeffects.cpp:821
+#: src/customtrackview.cpp:639
+#| msgid " Group duration:"
+msgid "Fade out duration: "
+msgstr "Тривалість вихідного переходу: "
+
+#: src/initeffects.cpp:834
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого."
 
@@ -3526,7 +3511,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1212
+#: src/renderwidget.cpp:1221
 msgid "Favorites"
 msgstr "Основні"
 
@@ -3538,7 +3523,7 @@ msgstr "Степінь прозорості"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотній зв’язок"
 
-#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3456
+#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3504
 msgid "Fields per second"
 msgstr "Полів на секунду"
 
@@ -3550,12 +3535,12 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:176 rc.cpp:1423 rc.cpp:3396
+#: src/renderwidget.cpp:181 rc.cpp:1423 rc.cpp:3444
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1945
+#: src/mainwindow.cpp:1898
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -3563,7 +3548,7 @@ msgstr ""
 "Файл %1 вже існує\n"
 "Перезаписати?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:105
+#: src/kdenlivedoc.cpp:115
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 
@@ -3571,43 +3556,48 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:2011
+#: src/mainwindow.cpp:1964
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:696 src/colorplaneexport.cpp:151
+#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2923 rc.cpp:4700 rc.cpp:4944
+#| msgid "Extension"
+msgid "File extension"
+msgstr "Суфікс назви файла"
+
+#: src/renderwidget.cpp:701 src/colorplaneexport.cpp:166
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5196
+#: rc.cpp:3271 rc.cpp:5292
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:949 src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963 src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1211
+#: src/renderwidget.cpp:1220
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3551
+#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3599
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: rc.cpp:3348 rc.cpp:5321
+#: rc.cpp:3396 rc.cpp:5417
 msgid "Filename"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5055
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5151
 msgid "Filename pattern"
 msgstr "Шаблон назви файла"
 
-#: src/initeffects.cpp:766 src/initeffects.cpp:798
+#: src/initeffects.cpp:766 src/initeffects.cpp:811
 msgid "Fill"
 msgstr "Заповнити"
 
-#: rc.cpp:1972 rc.cpp:3945
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4002
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
@@ -3627,23 +3617,23 @@ msgstr "Заповнення зображенням або чорним коль
 msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
 msgstr "заповнення,у центрі,вміщення,вручну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/mainwindow.cpp:1120
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1125
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3373
+#: src/mainwindow.cpp:3374
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2170 rc.cpp:2350 rc.cpp:4131 rc.cpp:4143 rc.cpp:4323
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2179 rc.cpp:2359 rc.cpp:4188 rc.cpp:4200 rc.cpp:4380
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1443
+#: src/renderer.cpp:1461
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -3651,13 +3641,11 @@ msgstr ""
 "У вашій системі Firewire вимкнено.\n"
 " Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:135
-#| msgid "Font weight"
+#: src/geometrywidget.cpp:118
 msgid "Fit to height"
 msgstr "За висотою"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:132
-#| msgid "Transition width"
+#: src/geometrywidget.cpp:115
 msgid "Fit to width"
 msgstr "За шириною"
 
@@ -3669,31 +3657,19 @@ msgstr "Підбір масштабу"
 msgid "Fit zoom to monitor size"
 msgstr "Масштабування за розміром панелі монітора"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1024
+#: src/mainwindow.cpp:999
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
-#: src/initeffects.cpp:779
-msgid "Fix Rotate X"
-msgstr "Стале обертання навколо X"
-
-#: src/initeffects.cpp:778
-msgid "Fix Rotate Y"
-msgstr "Стале обертання навколо Y"
-
-#: src/initeffects.cpp:780
-msgid "Fix Rotate Z"
-msgstr "Стале обертання навколо Z"
-
-#: src/initeffects.cpp:785
+#: src/initeffects.cpp:799
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
-#: src/initeffects.cpp:784
+#: src/initeffects.cpp:798
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr "Сталий зсув за Y"
 
-#: src/initeffects.cpp:786
+#: src/initeffects.cpp:800
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
@@ -3713,8 +3689,8 @@ msgstr "Flippo"
 msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr "Пересуває кадри лінійкою запису з метою створення ефекту нервування"
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:884
-#: src/projectlist.cpp:955 rc.cpp:3085 rc.cpp:5058
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
+#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3133 rc.cpp:5154
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -3722,11 +3698,11 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
-#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4275
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4332
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1981 rc.cpp:3725 rc.cpp:3954 rc.cpp:5375
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1990 rc.cpp:3782 rc.cpp:4011 rc.cpp:5471
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -3738,79 +3714,78 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:4658
+#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4734
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
-#: src/initeffects.cpp:772 src/initeffects.cpp:804 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:772 src/initeffects.cpp:817 src/initeffects.cpp:829
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
 
-#: rc.cpp:2737 rc.cpp:4710
+#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4785
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:2734 rc.cpp:4707
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4782
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: src/initeffects.cpp:771 src/initeffects.cpp:803 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:771 src/initeffects.cpp:816 src/initeffects.cpp:829
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3656
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3704
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів"
 
-#: rc.cpp:1707 rc.cpp:3680
+#: rc.cpp:1707 rc.cpp:3728
 msgid "Force colorspace"
 msgstr "Примусовий простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3674
+#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3722
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3737
 msgid "Force field order"
 msgstr "Примусовий порядок полів"
 
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3719
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3716
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1791 rc.cpp:1797 rc.cpp:2362 rc.cpp:2577 rc.cpp:2833 rc.cpp:2884
-#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3148 rc.cpp:3256 rc.cpp:3375 rc.cpp:3764 rc.cpp:3770
-#: rc.cpp:4335 rc.cpp:4550 rc.cpp:4806 rc.cpp:4857 rc.cpp:5115 rc.cpp:5121
-#: rc.cpp:5229 rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:1806 rc.cpp:2371 rc.cpp:2863 rc.cpp:2929 rc.cpp:3190
+#: rc.cpp:3196 rc.cpp:3304 rc.cpp:3423 rc.cpp:3821 rc.cpp:3827 rc.cpp:4392
+#: rc.cpp:4884 rc.cpp:4950 rc.cpp:5211 rc.cpp:5217 rc.cpp:5325 rc.cpp:5444
 msgid "Form"
 msgstr "Форма"
 
-#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2227 rc.cpp:2236 rc.cpp:2707 rc.cpp:4182 rc.cpp:4200
-#: rc.cpp:4209 rc.cpp:4680
+#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2236 rc.cpp:2245 rc.cpp:2734 rc.cpp:4239 rc.cpp:4257
+#: rc.cpp:4266 rc.cpp:4755
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3518
+#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3566
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1281 src/monitor.cpp:110
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1256 src/monitor.cpp:111
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1316
+#: src/mainwindow.cpp:1291
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1321
+#: src/mainwindow.cpp:1296
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "Вперед на 1 секунду"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3351 src/mainwindow.cpp:3361
+#: src/mainwindow.cpp:3352 src/mainwindow.cpp:3362
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -3838,20 +3813,20 @@ msgstr "Кадр (%1) — немає вхідного сигналу"
 msgid "Frame Captured"
 msgstr "Захоплено кадр"
 
-#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5067
+#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5163
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3635
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: src/clipproperties.cpp:368 rc.cpp:1462 rc.cpp:2215 rc.cpp:2317 rc.cpp:3435
-#: rc.cpp:4188 rc.cpp:4290
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1462 rc.cpp:2224 rc.cpp:2326 rc.cpp:3483
+#: rc.cpp:4245 rc.cpp:4347
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2616 rc.cpp:2848 rc.cpp:4589 rc.cpp:4821
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2622 rc.cpp:2878 rc.cpp:4643 rc.cpp:4899
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
@@ -3859,7 +3834,7 @@ msgstr "Частота кадрів:"
 msgid "Frame rotation in 3D space"
 msgstr "Обертання кадру у просторі"
 
-#: src/clipproperties.cpp:365
+#: src/clipproperties.cpp:400
 msgid "Frame size"
 msgstr "Розміри кадру"
 
@@ -3867,11 +3842,11 @@ msgstr "Розміри кадру"
 msgid "Frame size:"
 msgstr "Розмір кадру:"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:321
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:328
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:917 src/clipproperties.cpp:292
+#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:892 src/clipproperties.cpp:327
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
@@ -3899,27 +3874,27 @@ msgstr "Зупинити у"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: src/clipproperties.cpp:202 rc.cpp:483 rc.cpp:1253
+#: src/clipproperties.cpp:207 rc.cpp:483 rc.cpp:1253
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2776 rc.cpp:4749
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2803 rc.cpp:4824
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3731
 msgid "Full luma range"
 msgstr "Повний діапазон яскравості"
 
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4815
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4269
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4326
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4299
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4356
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
@@ -3927,7 +3902,7 @@ msgstr "Ціла картинка"
 msgid "Fun"
 msgstr "Забавки"
 
-#: rc.cpp:362 rc.cpp:2374 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:2383 rc.cpp:4404
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
@@ -3952,37 +3927,38 @@ msgstr "Вихідне підсилення"
 msgid "Gamma"
 msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2557
+#: src/mainwindow.cpp:2536
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr "Загальні"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:324
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:331
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: rc.cpp:2785 rc.cpp:4758
+#: rc.cpp:2812 rc.cpp:4833
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4851
-msgid "Generate proxy clips"
-msgstr "Створювати проміжні кліпи"
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2914 rc.cpp:4691 rc.cpp:4935
+#| msgid "Generate proxy if clip  larger than"
+msgid "Generate for images larger than"
+msgstr "Створювати для зображень, більших за"
 
-#: rc.cpp:2658 rc.cpp:4631
-#| msgid "Generate proxy clips"
-msgid "Generate proxy if clip  larger than"
-msgstr "СÑ\82воÑ\80Ñ\8eваÑ\82и Ð¿Ñ\80омÑ\96жнÑ\96 ÐºÐ»Ñ\96пи, Ñ\8fкÑ\89о ÐºÐ»Ñ\96п Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88ий за"
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2908 rc.cpp:4685 rc.cpp:4929
+#| msgid "Generate proxy if clip  larger than"
+msgid "Generate for videos larger than"
+msgstr "СÑ\82воÑ\80Ñ\8eваÑ\82и Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\96део, Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88иÑ\85 за"
 
-#: src/projectlist.h:121
+#: src/projectlist.h:126
 msgid "Generating proxy..."
 msgstr "Створення проміжного кліпу…"
 
-#: rc.cpp:5387
+#: rc.cpp:5483
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
-#: src/initeffects.cpp:763 src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:795
+#: src/initeffects.cpp:763 src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:808
 #: rc.cpp:26
 msgid "Geometry"
 msgstr "Позиція і розміри"
@@ -3991,52 +3967,52 @@ msgstr "Позиція і розміри"
 msgid "Glow"
 msgstr "Сяйво"
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5432
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5522
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1291
+#: src/mainwindow.cpp:1266
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Перейти до кінця кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1286
+#: src/mainwindow.cpp:1261
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Перейти до початку кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1326
+#: src/mainwindow.cpp:1301
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1276
+#: src/mainwindow.cpp:1251
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1311
+#: src/mainwindow.cpp:1286
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Перейти до кінця проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1306
+#: src/mainwindow.cpp:1281
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Перейти до початку проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1301
+#: src/mainwindow.cpp:1276
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr "Перейти до кінця ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1296
+#: src/mainwindow.cpp:1271
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr "Перейти до початку ділянки"
 
-#: src/monitor.cpp:123 src/customtrackview.cpp:217
+#: src/monitor.cpp:124 src/customtrackview.cpp:217
 msgid "Go to marker..."
 msgstr "Перейти до позначки..."
 
-#: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:73
+#: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:77
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:52
 msgid "Go to next keyframe"
 msgstr "Перейти до наступного ключового кадру"
 
-#: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:71
+#: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:75
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:47
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру"
@@ -4061,7 +4037,7 @@ msgstr "Ефекти зернистості плівки на зображенн
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5160
+#: rc.cpp:3235 rc.cpp:5256
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
@@ -4069,7 +4045,7 @@ msgstr "GraphView"
 msgid "Gray color"
 msgstr "Сірий колір"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:211 src/colorplaneexport.cpp:220
+#: src/colorplaneexport.cpp:240 src/colorplaneexport.cpp:268
 #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:57 src/colorscopes/waveform.cpp:36
 msgid "Green"
 msgstr "Зелений"
@@ -4086,11 +4062,11 @@ msgstr "Відтінок зеленого"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:2974 rc.cpp:4947
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5040
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1348
+#: src/mainwindow.cpp:1323
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
@@ -4098,34 +4074,55 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4996
+#: src/customtrackview.cpp:5025
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:2773 rc.cpp:4746
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4821
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:5414
+#: rc.cpp:5510
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:103 rc.cpp:1951 rc.cpp:3924
+#: src/geometrywidget.cpp:107
+#| msgid "H"
+msgctxt "Frame height"
+msgid "H"
+msgstr "В"
+
+#: rc.cpp:1960 rc.cpp:3981
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3788
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3845
 msgid "H1"
 msgstr "КТ1"
 
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3863
 msgid "H2"
 msgstr "КТ2"
 
-#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3136 rc.cpp:4158 rc.cpp:5109
+#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3184 rc.cpp:4215 rc.cpp:5205
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
+#: src/colorplaneexport.cpp:37
+#| msgid "Hue shift"
+msgid "HSV Hue Shift"
+msgstr "Зсув відтінку HSV"
+
+#: src/colorplaneexport.cpp:38 src/colorplaneexport.cpp:253
+#| msgid "Saturation"
+msgid "HSV Saturation"
+msgstr "Насиченість HSV"
+
+#: src/colorplaneexport.cpp:254 src/colorplaneexport.cpp:261
+#| msgid "Value"
+msgid "HSV Value"
+msgstr "Значення HSV"
+
 #: rc.cpp:674
 msgid "HSync"
 msgstr "Гор. синхронізація"
@@ -4138,27 +4135,27 @@ msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 msgid "Hamming window"
 msgstr "Вікно Гаммінґа"
 
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3785
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3842
 msgid "Handle 1"
 msgstr "Контрольна точка 1"
 
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3782
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3839
 msgid "Handle 1 X"
 msgstr "X контрольної точки 1"
 
-#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3791
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3848
 msgid "Handle 1 Y"
 msgstr "Y контрольної точки 1"
 
-#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3860
 msgid "Handle 2"
 msgstr "Контрольна точка 2"
 
-#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3857
 msgid "Handle 2 X"
 msgstr "X контрольної точки 2"
 
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3866
 msgid "Handle 2 Y"
 msgstr "Y контрольної точки 2"
 
@@ -4166,7 +4163,7 @@ msgstr "Y контрольної точки 2"
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr "широчезні,широкі,звичайні,вузькі"
 
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4440
+#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4503
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
@@ -4186,11 +4183,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4281
+#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4338
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4278
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4335
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -4234,7 +4231,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:3336 rc.cpp:5309
+#: rc.cpp:3384 rc.cpp:5405
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr "Масштаб збільшення"
 
@@ -4246,7 +4243,7 @@ msgstr "Відтінок"
 msgid "Hue shift"
 msgstr "Зсув відтінку"
 
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2704 rc.cpp:3996 rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2731 rc.cpp:4053 rc.cpp:4752
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -4260,7 +4257,7 @@ msgstr ""
 "Якщо звичайне тьмянішання виглядає недостатньо природним, спробуйте цей "
 "ефект."
 
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1770 rc.cpp:3617 rc.cpp:3743
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1779 rc.cpp:3665 rc.cpp:3800
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
@@ -4268,19 +4265,24 @@ msgstr "Зображення"
 msgid "Image File"
 msgstr "Файл зображення"
 
-#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5061
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5157
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3740
+#| msgid "Show background"
+msgid "Image background"
+msgstr "Тло зображення"
+
 #: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:169
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: src/projectsettings.cpp:169 rc.cpp:3007 rc.cpp:4980
+#: src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3052 rc.cpp:5073
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:2419 rc.cpp:4392
+#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4455
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -4288,27 +4290,27 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5064
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5160
 msgid "Image name"
 msgstr "Назва зображення"
 
-#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1875 rc.cpp:3554 rc.cpp:3848
+#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1884 rc.cpp:3602 rc.cpp:3905
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5049
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5145
 msgid "Image selection method"
 msgstr "Спосіб вибору зображення"
 
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:4992
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5085
 msgid "Image sequence"
 msgstr "Послідовність зображень"
 
-#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2212 rc.cpp:3620 rc.cpp:4185
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2221 rc.cpp:3668 rc.cpp:4242
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3584
+#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3632
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -4320,11 +4322,11 @@ msgstr ""
 "зображення,прозорість сірим,сірий + червоний,позначене на чорному,позначене "
 "на сірому,позначене на білому,позначене на шаховій дошці"
 
-#: src/projectlist.cpp:1196
+#: src/projectlist.cpp:1206
 msgid "Import image sequence"
 msgstr "Імпортувати послідовність зображень"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:127
+#: src/kdenlivedoc.cpp:137
 msgid "Importing project effects"
 msgstr "Імпортування ефектів проекту"
 
@@ -4332,11 +4334,11 @@ msgstr "Імпортування ефектів проекту"
 msgid "In"
 msgstr "Вхід"
 
-#: src/monitor.cpp:610
+#: src/monitor.cpp:619
 msgid "In Point"
 msgstr "Вхідна точка"
 
-#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3824
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3881
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4372,19 +4374,19 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1371
+#: src/mainwindow.cpp:1346
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5651
+#: src/customtrackview.cpp:5681
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1458
+#: src/mainwindow.cpp:1434
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1466 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1442 src/headertrack.cpp:104
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -4392,11 +4394,11 @@ msgstr "Вставити доріжку"
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6329
+#: src/customtrackview.cpp:6360
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:950
+#: src/mainwindow.cpp:925
 msgid "Insert mode"
 msgstr "Режим вставки"
 
@@ -4404,27 +4406,27 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5650 rc.cpp:1725 rc.cpp:3698
+#: src/customtrackview.cpp:5680 rc.cpp:1734 rc.cpp:3755
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1242
+#: src/mainwindow.cpp:1217
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1247
+#: src/mainwindow.cpp:1222
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:5411
+#: rc.cpp:5507
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5247
+#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5343
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3556
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -4432,12 +4434,12 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:659 rc.cpp:2637 rc.cpp:2866 rc.cpp:4610
-#: rc.cpp:4839
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2643 rc.cpp:2896 rc.cpp:4664
+#: rc.cpp:4917
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
-#: src/projectsettings.cpp:279
+#: src/projectsettings.cpp:303
 msgid "Interlaced (%1 fields per second)"
 msgstr "Черезрядкове (%1 полів на секунду)"
 
@@ -4457,19 +4459,19 @@ msgstr "Інтерполятор"
 msgid "Interval"
 msgstr "Інтервал"
 
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:4528
+#: rc.cpp:2570 rc.cpp:4591
 msgid "Interval Capture"
 msgstr "Регулярне захоплення"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2531 rc.cpp:4504
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2546 rc.cpp:4567
 msgid "Interval capture"
 msgstr "захоплення протягом проміжку часу"
 
-#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3441
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3808 src/projectlist.cpp:1269
+#: src/customtrackview.cpp:3832 src/projectlist.cpp:1290
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -4485,11 +4487,11 @@ msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріж
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr "Вказано некоректний режим %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2197 src/customtrackview.cpp:5399
+#: src/customtrackview.cpp:2216 src/customtrackview.cpp:5429
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
-#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:829
 msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертоване"
@@ -4519,15 +4521,15 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:1969 rc.cpp:3942
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3999
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1332
+#: src/customtrackview.cpp:1350
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Об’єкт заблоковано"
 
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:4260
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4317
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -4543,19 +4545,19 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4767
+#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4845
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3866
+#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3923
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5253
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5349
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:159
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:166
 msgid "JogShuttle"
 msgstr "Ручка керування"
 
@@ -4567,11 +4569,11 @@ msgstr "Кластеризація за методом K-середніх"
 msgid "Kdenlive"
 msgstr "Kdenlive"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:949 src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963 src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:2122 rc.cpp:4095
+#: rc.cpp:2131 rc.cpp:4152
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
@@ -4631,7 +4633,7 @@ msgstr "Ефект реверберації звуку у приміщенні L
 msgid "Layout %1"
 msgstr "Компонування %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1720
+#: src/mainwindow.cpp:1668
 msgid "Layout name:"
 msgstr "Назва компонування:"
 
@@ -4699,12 +4701,12 @@ msgstr "Обмежувач"
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
 
-#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3794
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3851
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 "Прив’язує позицію контрольної точки.<br />Результатом є природній сплайн."
 
-#: rc.cpp:2519 rc.cpp:4492
+#: rc.cpp:2534 rc.cpp:4555
 msgid "Live view"
 msgstr "Інтерактивний перегляд"
 
@@ -4728,19 +4730,19 @@ msgstr "Завантажити компонування"
 msgid "Load Title"
 msgstr "Завантажити титри"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:120 src/projectlist.cpp:966
+#: src/kdenlivedoc.cpp:130 src/projectlist.cpp:996
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1615
+#: src/projectlist.cpp:1668
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2039 src/mainwindow.cpp:2050 src/kdenlivedoc.cpp:171
+#: src/mainwindow.cpp:1992 src/mainwindow.cpp:2003 src/kdenlivedoc.cpp:183
 msgid "Loading project"
 msgstr "Завантаження проекту"
 
-#: src/projectlist.cpp:1488
+#: src/projectlist.cpp:1529
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
@@ -4752,28 +4754,28 @@ msgstr "Заблокувати доріжку"
 msgid "Locked"
 msgstr "Заблоковано"
 
-#: rc.cpp:2950 rc.cpp:4923
+#: rc.cpp:2995 rc.cpp:5016
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:954 src/kdenlivedoc.cpp:962
+#: src/kdenlivedoc.cpp:968 src/kdenlivedoc.cpp:976
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:1620 rc.cpp:1776 rc.cpp:2549 rc.cpp:3100 rc.cpp:3593 rc.cpp:3749
-#: rc.cpp:4522 rc.cpp:5073
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:1785 rc.cpp:2564 rc.cpp:3148 rc.cpp:3641 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:4585 rc.cpp:5169
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1203
+#: src/mainwindow.cpp:1178
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1208
+#: src/mainwindow.cpp:1183
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr "Зациклити позначений кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1217
+#: src/renderwidget.cpp:1226
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
@@ -4789,7 +4791,7 @@ msgstr "Опустити об’єкт"
 msgid "Lower object to bottom"
 msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:213 src/colorplaneexport.cpp:222
+#: src/colorplaneexport.cpp:242 src/colorplaneexport.cpp:270
 msgid "Luma"
 msgstr "Яскравість"
 
@@ -4805,7 +4807,7 @@ msgstr "Формула яскравості"
 msgid "Luma mode"
 msgstr "Режим яскравості"
 
-#: rc.cpp:2365 rc.cpp:4338
+#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4395
 msgid "Luma value"
 msgstr "Значення яскравості"
 
@@ -4813,7 +4815,7 @@ msgstr "Значення яскравості"
 msgid "Luminance"
 msgstr "Підсвіченість"
 
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4410
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4473
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -4822,11 +4824,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
 
-#: rc.cpp:2392 rc.cpp:4365
+#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4422
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
-#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4368
+#: rc.cpp:2404 rc.cpp:4425
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -4881,7 +4883,7 @@ msgstr ""
 "Робить тло прозорим, надаючи змогу застосувати ефекти змішування і малювати "
 "маску світла на зовсім іншому відео."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1156
+#: src/mainwindow.cpp:1131
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
@@ -4911,8 +4913,8 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2721 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:619
-#: src/docclipbase.cpp:367 rc.cpp:1869 rc.cpp:3842
+#: src/mainwindow.cpp:2700 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
+#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1878 rc.cpp:3899
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
@@ -4924,7 +4926,7 @@ msgstr "Позначка 1"
 msgid "Marker 2"
 msgstr "Позначка 2"
 
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3626 rc.cpp:5402
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3674 rc.cpp:5498
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
@@ -4968,7 +4970,7 @@ msgstr "Виміряти значення на відео"
 msgid "Measurement"
 msgstr "Вимірювання"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1216
+#: src/renderwidget.cpp:1225
 msgid "Media players"
 msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 
@@ -4976,11 +4978,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:2398 rc.cpp:4371
+#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4428
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
-#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4935
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5028
 msgid "Menu File"
 msgstr "Файл меню"
 
@@ -4988,7 +4990,7 @@ msgstr "Файл меню"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3644
+#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3692
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
@@ -4996,7 +4998,7 @@ msgstr "Метадані"
 msgid "Mid gain"
 msgstr "Середні"
 
-#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5052
+#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5148
 msgid "Mimetype"
 msgstr "Тип MIME"
 
@@ -5016,12 +5018,12 @@ msgstr "Віддзеркалити"
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr "Напрям віддзеркалення"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:123
-#: src/effectslistwidget.cpp:125 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:58
+#: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:124
+#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:59
 msgid "Misc"
 msgstr "Інше"
 
-#: src/monitor.cpp:116 src/geometryval.cpp:84
+#: src/monitor.cpp:117 src/geometryval.cpp:84
 msgid "Misc..."
 msgstr "Інше..."
 
@@ -5029,7 +5031,7 @@ msgstr "Інше..."
 msgid "Missing"
 msgstr "Не вказано"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:738 src/kdenlivedoc.cpp:754 src/kdenlivedoc.cpp:769
+#: src/kdenlivedoc.cpp:752 src/kdenlivedoc.cpp:768 src/kdenlivedoc.cpp:783
 msgid "Missing Profile"
 msgstr "Не вказано профілю профіль"
 
@@ -5037,15 +5039,15 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5025
+#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5121
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
-#: src/initeffects.cpp:789 rc.cpp:70
+#: src/initeffects.cpp:802 rc.cpp:70
 msgid "Mix"
 msgstr "Змішати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1218
+#: src/renderwidget.cpp:1227
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Мобільні пристрої"
 
@@ -5053,12 +5055,12 @@ msgstr "Мобільні пристрої"
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:30 src/colorscopes/vectorscope.cpp:59
+#: src/colorplaneexport.cpp:34 src/colorscopes/vectorscope.cpp:59
 #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:65
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr "Змінена YUV (насиченість)"
 
-#: rc.cpp:5429
+#: rc.cpp:5519
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
@@ -5066,11 +5068,11 @@ msgstr "Монітор"
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr "Спостереження за аудіосигналом"
 
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3960
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr "Колір тла монітора:"
 
-#: src/monitor.cpp:286
+#: src/monitor.cpp:295
 msgid "Monitor overlay infos"
 msgstr "Накладки з інформацією"
 
@@ -5090,7 +5092,7 @@ msgstr "Пересунути доріжку вниз"
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr "Пересунути доріжку вище"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3206
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3227
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -5106,7 +5108,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз"
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3362
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3383
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -5114,7 +5116,7 @@ msgstr "Пересунути групу"
 msgid "Move guide"
 msgstr "Пересунути напрямну"
 
-#: src/customtrackview.cpp:635
+#: src/customtrackview.cpp:649
 msgid ""
 "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new "
 "one."
@@ -5126,7 +5128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr "Пересунути лівий канал праворуч, а правий — ліворуч"
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3335
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3356
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
@@ -5135,7 +5137,7 @@ msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 "Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості"
 
-#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5286
+#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5382
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
@@ -5159,7 +5161,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 msgid "Muted"
 msgstr "Вимкнено звук"
 
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:2029 rc.cpp:2443 rc.cpp:3635 rc.cpp:4002 rc.cpp:4416
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:2038 rc.cpp:2458 rc.cpp:3683 rc.cpp:4059 rc.cpp:4479
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -5173,7 +5175,7 @@ msgstr ""
 "нічого,зрізати,сильно звузити,трохи звузити,сильно збільшити,трохи збільшити,"
 "обрізати"
 
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4686
+#: rc.cpp:2740 rc.cpp:4761
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -5185,8 +5187,8 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:705 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3208 rc.cpp:3354 rc.cpp:5046 rc.cpp:5181 rc.cpp:5327
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3256 rc.cpp:3402 rc.cpp:5142 rc.cpp:5277 rc.cpp:5423
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -5194,7 +5196,7 @@ msgstr "Назва"
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr "Назва збереженого ефекту: "
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:320
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:327
 msgid "Nano X"
 msgstr "Nano X"
 
@@ -5214,7 +5216,7 @@ msgstr "Нервовість"
 msgid "Neutral Color"
 msgstr "Нейтральний колір"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3774
+#: src/customtrackview.cpp:3798
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -5246,11 +5248,11 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3999 src/customtrackview.cpp:5333
+#: src/customtrackview.cpp:4022 src/customtrackview.cpp:5363
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3709
+#: src/mainwindow.cpp:3710
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
 
@@ -5260,20 +5262,20 @@ msgstr ""
 "Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і "
 "оновіть список."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5896
+#: src/customtrackview.cpp:5926
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4972 src/customtrackview.cpp:5023
-#: src/customtrackview.cpp:5061
+#: src/customtrackview.cpp:5001 src/customtrackview.cpp:5053
+#: src/customtrackview.cpp:5091
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:912 rc.cpp:1635 rc.cpp:3118 rc.cpp:3608 rc.cpp:5091
+#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1635 rc.cpp:3166 rc.cpp:3656 rc.cpp:5187
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2751 src/mainwindow.cpp:2801
+#: src/mainwindow.cpp:2730 src/mainwindow.cpp:2780
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -5305,7 +5307,7 @@ msgid "Non-edge brightness downscaling multiplier"
 msgstr "Коефіцієнт зменшення яскравості точок поза краями"
 
 #: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63
-#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:265
+#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:300
 #: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:660
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
@@ -5323,12 +5325,17 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: src/mainwindow.cpp:938
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3743
+#| msgctxt "Font style"
+#| msgid "Normal"
+msgid "Normal"
+msgstr "Звичайне"
+
+#: src/mainwindow.cpp:913
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
 #: src/dragvalue.cpp:103
-#| msgid "Normalise"
 msgid "Normal scale"
 msgstr "Звичайне масштабування"
 
@@ -5336,23 +5343,23 @@ msgstr "Звичайне масштабування"
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4878
+#: rc.cpp:2950 rc.cpp:4971
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2344 rc.cpp:4317
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2353 rc.cpp:4374
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3364
+#: src/mainwindow.cpp:3365
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4440 src/customtrackview.cpp:4561
+#: src/customtrackview.cpp:4463 src/customtrackview.cpp:4584
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr "Зміна тривалості неможлива"
 
-#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4534
+#: rc.cpp:2576 rc.cpp:4597
 msgid "Notify before capture"
 msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
 
@@ -5360,15 +5367,15 @@ msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
 msgid "Number of curve points"
 msgstr "Кількість точок на кривій"
 
-#: rc.cpp:2552 rc.cpp:4525
+#: rc.cpp:2567 rc.cpp:4588
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:298
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:305
 msgid "OSS"
 msgstr "OSS"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:301
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:308
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr "OSS з доступом DMA"
 
@@ -5377,7 +5384,7 @@ msgstr "OSS з доступом DMA"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2311 rc.cpp:4053 rc.cpp:4284
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:2320 rc.cpp:4110 rc.cpp:4341
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
@@ -5398,12 +5405,10 @@ msgid "Offset Red"
 msgstr "Інтенсивність червоного"
 
 #: rc.cpp:1171
-#| msgid "Offset"
 msgid "Offset X"
 msgstr "Зміщення за X"
 
 #: rc.cpp:1173
-#| msgid "Offset"
 msgid "Offset Y"
 msgstr "Зміщення за Y"
 
@@ -5415,7 +5420,7 @@ msgstr "Зміщення:"
 msgid "Oldfilm"
 msgstr "Стара плівка"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:112 rc.cpp:2452 rc.cpp:4425
+#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:2467 rc.cpp:4488
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
@@ -5423,7 +5428,7 @@ msgstr "Непрозорість"
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4725
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4800
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -5431,19 +5436,19 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:2758 rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:2785 rc.cpp:4806
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4962
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5055
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:2995 rc.cpp:4968
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5061
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2023
+#: src/mainwindow.cpp:1976
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
@@ -5451,12 +5456,11 @@ msgstr "Відкривається файл %1"
 msgid "Operation"
 msgstr "Обробка"
 
-#: rc.cpp:3390 rc.cpp:5363
-#| msgid "Operation"
+#: rc.cpp:3438 rc.cpp:5459
 msgid "Options"
 msgstr "Параметри"
 
-#: rc.cpp:2477 rc.cpp:4450
+#: rc.cpp:2492 rc.cpp:4513
 msgid "Original"
 msgstr "Початкове"
 
@@ -5476,7 +5480,7 @@ msgstr "Початковий розмір"
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 
-#: src/projectsettings.cpp:178
+#: src/projectsettings.cpp:202
 msgid "Other clips"
 msgstr "Інші кліпи"
 
@@ -5484,11 +5488,11 @@ msgstr "Інші кліпи"
 msgid "Out"
 msgstr "Вихід"
 
-#: src/monitor.cpp:612
+#: src/monitor.cpp:621
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:1990 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4020
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
@@ -5500,19 +5504,19 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:1936 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:1945 rc.cpp:3966
 msgid "Output device"
 msgstr "Пристрій виводу"
 
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:4674
+#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4749
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
-#: src/renderwidget.cpp:703
+#: src/renderwidget.cpp:708
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:796
+#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
 msgid "Over,And,Or,Xor"
 msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR"
 
@@ -5530,15 +5534,15 @@ msgstr ""
 "Перенасичує кольори відео, роблячи його подібним до старих мультфільмів у зі "
 "схемою кольорів Technicolor"
 
-#: src/mainwindow.cpp:944
+#: src/mainwindow.cpp:919
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4413
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4476
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:2710 rc.cpp:4683
+#: rc.cpp:2737 rc.cpp:4758
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -5550,11 +5554,11 @@ msgstr "PAL 16:9"
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr "PAL 4:3"
 
-#: rc.cpp:1557 rc.cpp:2887 rc.cpp:3145 rc.cpp:3530 rc.cpp:4860 rc.cpp:5118
+#: rc.cpp:1557 rc.cpp:2932 rc.cpp:3193 rc.cpp:3578 rc.cpp:4953 rc.cpp:5214
 msgid "Paint mode"
 msgstr "Режим малювання"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:63 src/clipproperties.cpp:266 rc.cpp:8 rc.cpp:16
+#: src/slideshowclip.cpp:63 src/clipproperties.cpp:301 rc.cpp:8 rc.cpp:16
 msgid "Pan"
 msgstr "Панорамування"
 
@@ -5562,19 +5566,19 @@ msgstr "Панорамування"
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:268
+#: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:303
 msgid "Pan and zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:66 src/clipproperties.cpp:269
+#: src/slideshowclip.cpp:66 src/clipproperties.cpp:304
 msgid "Pan and zoom, low-pass"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні частоти"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:267
+#: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:302
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr "Панорамування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3749
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -5582,19 +5586,19 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:705 rc.cpp:2983 rc.cpp:4956
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3028 rc.cpp:5049
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1494
+#: src/mainwindow.cpp:1470
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3058 rc.cpp:3536 rc.cpp:5031
+#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3106 rc.cpp:3584 rc.cpp:5127
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1194
+#: src/mainwindow.cpp:1169
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
@@ -5634,20 +5638,19 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: src/clipproperties.cpp:372 rc.cpp:1468 rc.cpp:3441
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1468 rc.cpp:3489
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2622 rc.cpp:4595
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2628 rc.cpp:4649
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
-#: src/clipproperties.cpp:375
+#: src/clipproperties.cpp:410
 msgid "Pixel format"
 msgstr "Розміри у пікселях"
 
 #: src/dragvalue.cpp:104
-#| msgid "Rescale"
 msgid "Pixel scale"
 msgstr "Визначення розмірів у пікселях"
 
@@ -5659,7 +5662,7 @@ msgstr "Пікселізація"
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
 
-#: rc.cpp:2689 rc.cpp:4662
+#: rc.cpp:2716 rc.cpp:4737
 msgid "Plain text export"
 msgstr "Експортувати як текст"
 
@@ -5667,7 +5670,7 @@ msgstr "Експортувати як текст"
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1186 src/monitor.cpp:101
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1161 src/monitor.cpp:102
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворити"
@@ -5676,19 +5679,19 @@ msgstr "Відтворити"
 msgid "Play All"
 msgstr "Відтворити все"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1198
+#: src/mainwindow.cpp:1173
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:2788 rc.cpp:4809
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
-#: src/monitor.cpp:100
+#: src/monitor.cpp:101
 msgid "Play..."
 msgstr "Відтворити..."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2546 rc.cpp:4519
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2561 rc.cpp:4582
 msgid "Playback"
 msgstr "Відтворення"
 
@@ -5709,20 +5712,20 @@ msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
 msgstr ""
 "Будь ласка, повідомляйте про вади за адресою http://kdenlive.org/mantis"
 
-#: src/projectlist.cpp:342
+#: src/projectlist.cpp:371
 msgid ""
 "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog"
 msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття звукових файлів за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: src/projectlist.cpp:336
+#: src/projectlist.cpp:365
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5100
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5196
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -5758,7 +5761,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3776
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3833
 msgid "Point"
 msgstr "Точка"
 
@@ -5802,24 +5805,24 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3773
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3830
 msgid "Point In"
 msgstr "X точки"
 
-#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3779
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3836
 msgid "Point Out"
 msgstr "Y точки"
 
-#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4263
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:4320
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4428
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4491
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:220 rc.cpp:1508 rc.cpp:1878 rc.cpp:3199
-#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3851 rc.cpp:5172
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:220 rc.cpp:1508 rc.cpp:1887 rc.cpp:3247
+#: rc.cpp:3529 rc.cpp:3908 rc.cpp:5268
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
@@ -5831,7 +5834,7 @@ msgstr "Позиція за X"
 msgid "Position Y"
 msgstr "Позиція за Y"
 
-#: src/customruler.cpp:219 src/customruler.cpp:220 src/smallruler.cpp:124
+#: src/customruler.cpp:219 src/customruler.cpp:220 src/smallruler.cpp:125
 msgid "Position: %1"
 msgstr "Позиція: %1"
 
@@ -5863,7 +5866,7 @@ msgstr "Попередня затримка"
 msgid "Precision"
 msgstr "Точність"
 
-#: src/renderwidget.cpp:96 rc.cpp:2008 rc.cpp:3981
+#: src/renderwidget.cpp:101 rc.cpp:2017 rc.cpp:4038
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -5891,15 +5894,15 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4929
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5022
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:4483
+#: rc.cpp:2525 rc.cpp:4546
 msgid "Preview sequence"
 msgstr "Перегляд послідовності кадрів"
 
-#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3896
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3953
 msgid "Preview volume:"
 msgstr "Об’єм перегляду:"
 
@@ -5911,62 +5914,67 @@ msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)"
 msgid "Primaries"
 msgstr "Основні"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1574 src/customtrackview.cpp:1594
-#: src/customtrackview.cpp:1608
+#: src/customtrackview.cpp:1592 src/customtrackview.cpp:1612
+#: src/customtrackview.cpp:1626
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1567 src/customtrackview.cpp:1621
-#: src/customtrackview.cpp:1639
+#: src/customtrackview.cpp:1585 src/customtrackview.cpp:1639
+#: src/customtrackview.cpp:1657
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1839 src/customtrackview.cpp:1857
-#: src/customtrackview.cpp:1894 src/customtrackview.cpp:4691
-#: src/customtrackview.cpp:4709 src/customtrackview.cpp:4731
-#: src/customtrackview.cpp:4749 src/customtrackview.cpp:6543
+#: src/customtrackview.cpp:1857 src/customtrackview.cpp:1875
+#: src/customtrackview.cpp:1912 src/customtrackview.cpp:4720
+#: src/customtrackview.cpp:4738 src/customtrackview.cpp:4760
+#: src/customtrackview.cpp:4778 src/customtrackview.cpp:6574
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:1450 rc.cpp:1905 rc.cpp:2607 rc.cpp:2839 rc.cpp:3423 rc.cpp:3878
-#: rc.cpp:4580 rc.cpp:4812
+#: rc.cpp:2410 rc.cpp:4431
+#| msgid "Decoding threads"
+msgid "Processing threads"
+msgstr "Потоки обробки"
+
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:1914 rc.cpp:2613 rc.cpp:2869 rc.cpp:3471 rc.cpp:3935
+#: rc.cpp:4634 rc.cpp:4890
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:413 src/renderwidget.cpp:530
+#: src/renderwidget.cpp:418 src/renderwidget.cpp:535
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:2977 rc.cpp:4950
+#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5043
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3420
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3468
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
-#: src/renderwidget.cpp:176
+#: src/renderwidget.cpp:181
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:661 src/projectsettings.cpp:282 rc.cpp:1490
-#: rc.cpp:3463
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1490
+#: rc.cpp:3511
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:5381
+#: rc.cpp:5477
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:65
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:66
 msgid "Project Defaults"
 msgstr "Типові значення проекту"
 
-#: rc.cpp:2664 rc.cpp:4637
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:4706
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1497 src/kdenlivedoc.cpp:1511
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1511 src/kdenlivedoc.cpp:1525
 msgid "Project Folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
@@ -5978,7 +5986,7 @@ msgstr "Монітор проекту"
 msgid "Project Notes"
 msgstr "Нотатки щодо проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1169 rc.cpp:2595 rc.cpp:4568
+#: src/mainwindow.cpp:1144 rc.cpp:2601 rc.cpp:4622
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
@@ -5986,55 +5994,60 @@ msgstr "Параметри проекту"
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Дерево проекту"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:250
+#: src/kdenlivedoc.cpp:262
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?"
 
-#: rc.cpp:2682 rc.cpp:4655
+#: rc.cpp:2709 rc.cpp:4730
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:2404 rc.cpp:2601 rc.cpp:4377 rc.cpp:4574
+#: rc.cpp:2419 rc.cpp:2607 rc.cpp:4440 rc.cpp:4628
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
-#: src/projectsettings.cpp:430
+#: src/projectsettings.cpp:469
 msgid "Project folder: %1"
 msgstr "Тека проекту: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:754
+#: src/kdenlivedoc.cpp:768
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль замінено на %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:769
+#: src/kdenlivedoc.cpp:783
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль буде додано у вашу систему зараз."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:738
+#: src/kdenlivedoc.cpp:752
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
 
-#: src/projectsettings.cpp:431
+#: src/projectsettings.cpp:470
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr "Профіль проекту: %1"
 
-#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3474
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
-#: src/projectlist.h:126
+#: src/projectlist.h:121
 msgid "Proxy"
 msgstr "Проміжний"
 
-#: src/projectlist.cpp:115
+#: src/projectlist.cpp:117
 msgid "Proxy clip"
 msgstr "Проміжний кліп"
 
-#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4848
+#: src/clipproperties.cpp:220
+#| msgid "Proxy clip"
+msgid "Proxy clip: %1"
+msgstr "Проміжний кліп: %1"
+
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2703 rc.cpp:2905 rc.cpp:4682 rc.cpp:4724 rc.cpp:4926
 msgid "Proxy clips"
 msgstr "Проміжні кліпи"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:300
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:307
 msgid "PulseAudio"
 msgstr "PulseAudio"
 
@@ -6058,7 +6071,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4296
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:4353
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -6070,7 +6083,7 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:2026 rc.cpp:2371 rc.cpp:3999 rc.cpp:4344
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:2035 rc.cpp:2380 rc.cpp:4056 rc.cpp:4401
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -6086,7 +6099,7 @@ msgstr "R,G,B,Y',Pr,Pb,α"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/mainwindow.cpp:268 rc.cpp:776 rc.cpp:1554 rc.cpp:3527
+#: src/mainwindow.cpp:268 rc.cpp:776 rc.cpp:1554 rc.cpp:3575
 msgid "RGB Parade"
 msgstr "Розкладка RGB"
 
@@ -6094,11 +6107,11 @@ msgstr "Розкладка RGB"
 msgid "RGB adjustment"
 msgstr "Коригування RGB"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:32
+#: src/colorplaneexport.cpp:36
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента"
 
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:2392 rc.cpp:4413
 msgid "RGB summed up"
 msgstr "Сума RGB"
 
@@ -6118,7 +6131,7 @@ msgstr "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2074 rc.cpp:4044 rc.cpp:4047
+#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:4101 rc.cpp:4104
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
@@ -6154,19 +6167,19 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Підрізати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:975
+#: src/mainwindow.cpp:950
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3353
+#: src/mainwindow.cpp:3354
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
-#: src/monitor.cpp:291
+#: src/monitor.cpp:300
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)"
 
-#: src/abstractscopewidget.cpp:79
+#: src/abstractscopewidget.cpp:81
 msgid "Realtime (with precision loss)"
 msgstr "Інтерактивно (з втратою точності)"
 
@@ -6194,7 +6207,7 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Record Monitor"
 msgstr "Монітор запису"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:250
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:257
 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
 msgstr "Знайдено Recordmydesktop: %1"
 
@@ -6207,7 +6220,7 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:2012
+#: src/mainwindow.cpp:1965
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -6223,7 +6236,7 @@ msgstr "прямокутник,еліпс,трикутник,ромб"
 msgid "Rectangular window"
 msgstr "Прямокутне вікно"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:210 src/colorplaneexport.cpp:219
+#: src/colorplaneexport.cpp:239 src/colorplaneexport.cpp:267
 msgid "Red"
 msgstr "Червоний"
 
@@ -6243,11 +6256,11 @@ msgstr "Залишити на зображенні лише основні ко
 msgid "Regeneration"
 msgstr "Повторне створення"
 
-#: src/initeffects.cpp:792 rc.cpp:1132
+#: src/initeffects.cpp:805 rc.cpp:1132
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:2299 rc.cpp:4272
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4329
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
@@ -6255,19 +6268,19 @@ msgstr "Захоплення області"
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1591
+#: src/mainwindow.cpp:1567
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1575
+#: src/renderwidget.cpp:1584
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1462 src/customtrackview.cpp:2842
+#: src/mainwindow.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2863
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5292
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:5388
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -6275,11 +6288,20 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3465
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5040
+#: src/projectlist.cpp:2315
+#| msgid "Remove clips"
+msgid "Remove proxy clip"
+msgid_plural "Remove proxy clips"
+msgstr[0] "Вилучити проміжні кліпи"
+msgstr[1] "Вилучити проміжні кліпи"
+msgstr[2] "Вилучити проміжні кліпи"
+msgstr[3] "Вилучити проміжний кліп"
+
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5136
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -6315,39 +6337,39 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr "Перейменувати теку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1173
+#: src/mainwindow.cpp:1148
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:2695 rc.cpp:4668
+#: rc.cpp:2722 rc.cpp:4743
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4755
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4830
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
-#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4764
+#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4839
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr "Обробка за допомогою проміжних кліпів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:68
+#: src/renderwidget.cpp:69
 msgid "Rendering"
 msgstr "Обробка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:932
+#: src/renderwidget.cpp:941
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1536
+#: src/renderwidget.cpp:1545
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr "Обробку перервано"
 
-#: src/renderwidget.cpp:929 src/renderwidget.cpp:937 src/renderwidget.cpp:1527
+#: src/renderwidget.cpp:938 src/renderwidget.cpp:946 src/renderwidget.cpp:1536
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1516
+#: src/renderwidget.cpp:1525
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Обробку завершено за %1"
 
@@ -6411,7 +6433,7 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4716
+#: rc.cpp:2770 rc.cpp:4791
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
@@ -6427,16 +6449,15 @@ msgstr "Відновити параметри ефекту"
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації"
 
-#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5214
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5310
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr "Відновити типові значення значення параметрів"
 
-#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3830
+#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3887
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна"
 
 #: src/dragvalue.cpp:114
-#| msgid "Rescale"
 msgid "Reset value"
 msgstr "Відновити типове значення"
 
@@ -6457,23 +6478,23 @@ msgstr ""
 "коригування порогових значень пересуньте курсор на початок кліпу, позначте "
 "пункт відновлення, а потім знову зніміть з нього позначку."
 
-#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4080
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4137
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
-#: src/monitor.cpp:128
+#: src/monitor.cpp:129
 msgid "Resize (100%)"
 msgstr "Змінити розмір (100%)"
 
-#: src/monitor.cpp:129
+#: src/monitor.cpp:130
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Змінити розмір (50%)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1256
+#: src/mainwindow.cpp:1231
 msgid "Resize Item End"
 msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1251
+#: src/mainwindow.cpp:1226
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 
@@ -6481,23 +6502,28 @@ msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4573
+#: src/customtrackview.cpp:4604
 msgid "Resize clip end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4452
+#: src/customtrackview.cpp:4475
 msgid "Resize clip start"
 msgstr "Початок зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3465 src/customtrackview.cpp:3489
+#: src/customtrackview.cpp:3487 src/customtrackview.cpp:3511
 msgid "Resize group"
 msgstr "Змінити розміри групи"
 
-#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4443
+#: src/customtrackview.cpp:4673
+#| msgid "Reverse Transition"
+msgid "Resize transition end"
+msgstr "Кінець зміни розмірів переходу"
+
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4506
 msgid "Resize:"
 msgstr "Змінити розміри:"
 
-#: rc.cpp:3343 rc.cpp:5316
+#: rc.cpp:3391 rc.cpp:5412
 msgid "Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність"
 
@@ -6513,7 +6539,7 @@ msgstr "Час реверберації"
 msgid "Reverberance"
 msgstr "Реверберація"
 
-#: src/initeffects.cpp:821
+#: src/initeffects.cpp:834
 msgid "Reverse"
 msgstr "Зворотний"
 
@@ -6521,19 +6547,19 @@ msgstr "Зворотний"
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Зворотний перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3865
+#: src/mainwindow.cpp:3866
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1261 src/monitor.cpp:96
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1236 src/monitor.cpp:97
 msgid "Rewind"
 msgstr "Повний назад"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1266
+#: src/mainwindow.cpp:1241
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1271
+#: src/mainwindow.cpp:1246
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "Назад на 1 секунду"
 
@@ -6557,27 +6583,27 @@ msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 msgid "Rotate (keyframable)"
 msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)"
 
-#: src/initeffects.cpp:776 rc.cpp:1165 rc.cpp:1179
+#: src/initeffects.cpp:792 src/geometrywidget.cpp:187 rc.cpp:1165 rc.cpp:1179
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:4014
+#: rc.cpp:2050 rc.cpp:4071
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
-#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:1167 rc.cpp:1181
+#: src/initeffects.cpp:793 src/geometrywidget.cpp:191 rc.cpp:1167 rc.cpp:1181
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:2044 rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:2053 rc.cpp:4074
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1169 rc.cpp:1183
+#: src/initeffects.cpp:794 src/geometrywidget.cpp:195 rc.cpp:1169 rc.cpp:1183
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:2047 rc.cpp:4020
+#: rc.cpp:2056 rc.cpp:4077
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
@@ -6609,11 +6635,11 @@ msgstr "Ротоскоп"
 msgid "Rotoscopy Spline"
 msgstr "Ротоскопічний сплайн"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1165
+#: src/mainwindow.cpp:1140
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:1499 rc.cpp:2722 rc.cpp:3472 rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:2749 rc.cpp:3520 rc.cpp:4770
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -6621,7 +6647,7 @@ msgstr "S"
 msgid "SOP/Sat"
 msgstr "SOP/Sat"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:323
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:330
 msgid "SVGAlib"
 msgstr "SVGAlib"
 
@@ -6649,31 +6675,31 @@ msgstr "Зберегти проект DVD"
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1720
+#: src/mainwindow.cpp:1668
 msgid "Save Layout"
 msgstr "Зберегти компонування"
 
-#: rc.cpp:5438
+#: rc.cpp:5528
 msgid "Save Layout As"
 msgstr "Зберегти компонування як"
 
-#: rc.cpp:2968 rc.cpp:4941
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5034
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3152
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 msgid "Save Title"
 msgstr "Збереження титрів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1692
+#: src/mainwindow.cpp:1640
 msgid "Save as %1"
 msgstr "Зберегти як %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:649 src/mainwindow.cpp:1876
+#: src/mainwindow.cpp:641 src/mainwindow.cpp:1829
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3514
+#: src/mainwindow.cpp:3515
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
@@ -6681,7 +6707,7 @@ msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 msgid "Save effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3152
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 msgid "Save in project only"
 msgstr "Зберегти лише у проекті"
 
@@ -6689,15 +6715,15 @@ msgstr "Зберегти лише у проекті"
 msgid "Save profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:5465
 msgid "Save to"
 msgstr "Зберегти до"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3152
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 msgid "Save to title file"
 msgstr "Зберегти до файла титрів"
 
-#: src/monitor.cpp:272
+#: src/monitor.cpp:281
 msgid "Save zone"
 msgstr "Зберегти ділянку"
 
@@ -6721,11 +6747,12 @@ msgstr "Масштабування та перекошування"
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
-#: src/dragvalue.cpp:102 rc.cpp:453 rc.cpp:3333 rc.cpp:5306
+#: src/colorplaneexport.cpp:206 src/dragvalue.cpp:102 rc.cpp:453 rc.cpp:3381
+#: rc.cpp:5402
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4701
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4776
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
@@ -6737,35 +6764,35 @@ msgstr "Подряпини"
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr "Подряпини на зображенні"
 
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4227
+#: rc.cpp:2263 rc.cpp:4284
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2356 rc.cpp:4137 rc.cpp:4329
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:2365 rc.cpp:4194 rc.cpp:4386
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: src/renderwidget.cpp:190
+#: src/renderwidget.cpp:195
 msgid "Script Files"
 msgstr "Файли скриптів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1638 src/renderwidget.cpp:1642
+#: src/renderwidget.cpp:1647 src/renderwidget.cpp:1651
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3751
+#: src/mainwindow.cpp:3752
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3746
+#: src/mainwindow.cpp:3747
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4791
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4869
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:949
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963
 msgid "Search automatically"
 msgstr "Автоматичний пошук"
 
@@ -6773,19 +6800,19 @@ msgstr "Автоматичний пошук"
 msgid "Search in the effect list"
 msgstr "Пошук у списку ефектів"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
+#: src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5034
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5130
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5220
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5316
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1376
+#: src/mainwindow.cpp:1351
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Позначити кліп"
 
@@ -6793,15 +6820,15 @@ msgstr "Позначити кліп"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1391
+#: src/mainwindow.cpp:1366
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5247
+#: src/customtrackview.cpp:5277
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1707
+#: src/customtrackview.cpp:1725
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
 
@@ -6825,27 +6852,27 @@ msgstr "Оберіть колір тла"
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3762
+#: src/customtrackview.cpp:3786
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2222 src/customtrackview.cpp:3691
+#: src/customtrackview.cpp:2241 src/customtrackview.cpp:3715
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:433
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:440
 msgid "Select default audio editor"
 msgstr "Вкажіть типовий редактор звукових даних"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:444
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:451
 msgid "Select default image editor"
 msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:422
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:429
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: rc.cpp:2248 rc.cpp:4221
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:4278
 msgid "Select device in list"
 msgstr "Виберіть пристрій зі списку"
 
@@ -6869,11 +6896,11 @@ msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначе
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux"
 
-#: rc.cpp:2770 rc.cpp:4743
+#: rc.cpp:2797 rc.cpp:4818
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:5408
+#: rc.cpp:5504
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
@@ -6885,11 +6912,11 @@ msgstr "Інструмент вибору"
 msgid "Selection subspace"
 msgstr "Підпростір вибору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:969
+#: src/mainwindow.cpp:944
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:2014 rc.cpp:3987
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4044
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
 
@@ -6905,23 +6932,23 @@ msgstr "Чутливість"
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
-#: rc.cpp:2501 rc.cpp:2525 rc.cpp:4474 rc.cpp:4498
+#: rc.cpp:2516 rc.cpp:2540 rc.cpp:4537 rc.cpp:4561
 msgid "Sequence name"
 msgstr "Назва послідовності кадрів"
 
-#: src/projectlist.cpp:2012
+#: src/projectlist.cpp:2065
 msgid "Sequence not found"
 msgstr "Послідовності кадрів не знайдено"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1222
+#: src/mainwindow.cpp:1197
 msgid "Set Zone In"
 msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1202
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 
-#: src/monitor.cpp:282
+#: src/monitor.cpp:291
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr "Зробити поточне зображення зображенням мініатюри"
 
@@ -6929,15 +6956,15 @@ msgstr "Зробити поточне зображення зображення
 msgid "Set the path for MLT environment"
 msgstr "Вкажіть шлях до теки середовища MLT"
 
-#: src/monitor.cpp:91
+#: src/monitor.cpp:92
 msgid "Set zone end"
 msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 
-#: src/monitor.cpp:90
+#: src/monitor.cpp:91
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:4571
+#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4625
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
@@ -6949,23 +6976,19 @@ msgstr "Форма"
 msgid "Sharpen"
 msgstr "Збільшити різкість"
 
-#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:1191
+#: rc.cpp:1191
 msgid "Shear X"
 msgstr "Зсув за X"
 
-#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1193
+#: rc.cpp:1193
 msgid "Shear Y"
 msgstr "Зсув за Y"
 
-#: src/initeffects.cpp:783
-msgid "Shear Z"
-msgstr "Зсув за Z"
-
 #: rc.cpp:1064 rc.cpp:1311
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3310
+#: src/mainwindow.cpp:3311
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -6981,19 +7004,19 @@ msgstr "Зсуває відтінок початкового зображенн
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr "Показувати %1 на лінійці запису"
 
-#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5112
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5208
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1499
+#: src/mainwindow.cpp:1475
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1505
+#: src/mainwindow.cpp:1481
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr "Показувати смужки заголовків"
 
-#: src/cornerswidget.cpp:53
+#: src/cornerswidget.cpp:54
 msgid "Show additional controls"
 msgstr "Показати додаткові елементи керування"
 
@@ -7005,11 +7028,11 @@ msgstr "Показати додаткові відомості щодо пара
 msgid "Show alpha"
 msgstr "Показувати альфа-канал"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1081 rc.cpp:3268 rc.cpp:5241
+#: src/mainwindow.cpp:1056 rc.cpp:3316 rc.cpp:5337
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:1966 rc.cpp:3939
+#: rc.cpp:1975 rc.cpp:3996
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
@@ -7021,7 +7044,7 @@ msgstr "Показати статистичні дані щодо відмінн
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr "Показати статистичні дані щодо загальних відмінностей"
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3812
+#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3869
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 "Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни "
@@ -7035,7 +7058,7 @@ msgstr "Показати статистичні дані щодо яскраво
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr "Показувати графік на зображенні"
 
-#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3836
+#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3893
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr "Показувати елементи керування всіма точками чи лише позначеною"
 
@@ -7051,7 +7074,7 @@ msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці за
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr "Показати останній кадр над відео"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1087
+#: src/mainwindow.cpp:1062
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
@@ -7059,15 +7082,20 @@ msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 msgid "Show maximum"
 msgstr "Показувати максимум"
 
+#: src/geometrywidget.cpp:58
+#| msgid "Go to previous keyframe"
+msgid "Show previous keyframe"
+msgstr "Показати попередній ключовий кадр"
+
 #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:173
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри послідовності"
 
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5088
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5184
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1075 rc.cpp:3265 rc.cpp:5238
+#: src/mainwindow.cpp:1050 rc.cpp:3313 rc.cpp:5334
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
@@ -7083,7 +7111,7 @@ msgstr "Показати/Сховати параметри"
 msgid "Show/Hide the effect description"
 msgstr "Показати/Сховати опис ефекту"
 
-#: src/cornerswidget.cpp:55
+#: src/cornerswidget.cpp:56
 msgid "Show/Hide the lines connecting the corners"
 msgstr "Показати/Сховати лінії, що з’єднують кути"
 
@@ -7091,7 +7119,7 @@ msgstr "Показати/Сховати лінії, що з’єднують к
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr "Стиснути/Розтягнути"
 
-#: rc.cpp:2812 rc.cpp:4785
+#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4863
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -7121,8 +7149,8 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:108 rc.cpp:846 rc.cpp:1429 rc.cpp:1480 rc.cpp:2314
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3402 rc.cpp:3453 rc.cpp:4287 rc.cpp:5199
+#: src/geometrywidget.cpp:178 rc.cpp:846 rc.cpp:1429 rc.cpp:1480 rc.cpp:2323
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:3450 rc.cpp:3501 rc.cpp:4344 rc.cpp:5295
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
@@ -7134,23 +7162,23 @@ msgstr "Розмір за X"
 msgid "Size Y"
 msgstr "Розмір за Y"
 
-#: rc.cpp:1575 rc.cpp:2610 rc.cpp:2842 rc.cpp:3548 rc.cpp:4583 rc.cpp:4815
+#: rc.cpp:1575 rc.cpp:2616 rc.cpp:2872 rc.cpp:3596 rc.cpp:4637 rc.cpp:4893
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
-#: src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:829
 msgid "Slide"
 msgstr "Ковзання"
 
-#: src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:829
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
 
-#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3629
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3070 rc.cpp:5043
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3118 rc.cpp:5139
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -7158,7 +7186,7 @@ msgstr "Кліп показу слайдів"
 msgid "Slideshow clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
-#: src/projectsettings.cpp:172
+#: src/projectsettings.cpp:196
 msgid "Slideshow clips"
 msgstr "Кліпи показу слайдів"
 
@@ -7182,7 +7210,7 @@ msgstr "Нахил червоного"
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr "Менші доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1093
+#: src/mainwindow.cpp:1068
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
@@ -7194,7 +7222,7 @@ msgstr "Собель"
 msgid "Sobel filter"
 msgstr "Фільтр Собеля"
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1632 rc.cpp:3112 rc.cpp:3605 rc.cpp:5085
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1632 rc.cpp:3160 rc.cpp:3653 rc.cpp:5181
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -7226,7 +7254,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr "Щось схоже на «відеостіну»"
 
-#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3857
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3914
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
@@ -7310,11 +7338,11 @@ msgstr "Звуковий ефект реверберації Sox"
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:5417
+#: rc.cpp:5513
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:981
+#: src/mainwindow.cpp:956
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
@@ -7330,15 +7358,15 @@ msgstr "Спектрограма"
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1432
+#: src/mainwindow.cpp:1408
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5850
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5880
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1069
+#: src/mainwindow.cpp:1044
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr "Автоматично відокремити звук від відео"
 
@@ -7346,7 +7374,7 @@ msgstr "Автоматично відокремити звук від відео
 msgid "Split screen preview"
 msgstr "Розділити екран перегляду"
 
-#: src/monitor.cpp:278
+#: src/monitor.cpp:287
 msgid "Split view"
 msgstr "Розділений перегляд"
 
@@ -7370,8 +7398,8 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3797 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
-#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3363 rc.cpp:3869 rc.cpp:5336
+#: src/mainwindow.cpp:3798 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3411 rc.cpp:3926 rc.cpp:5432
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -7379,27 +7407,27 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4788
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4866
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4794
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4872
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4062
+#: rc.cpp:2098 rc.cpp:4119
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
-#: src/mainwindow.cpp:626
+#: src/mainwindow.cpp:618
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3343
+#: src/mainwindow.cpp:3344
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:2953 rc.cpp:4926
+#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5019
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
@@ -7415,7 +7443,7 @@ msgstr "Зупинити"
 msgid "Stop Motion"
 msgstr "Зупинка руху"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1597 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
+#: src/mainwindow.cpp:1573 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr "Захоплення послідовності кадрів"
 
@@ -7446,7 +7474,7 @@ msgstr "Стробоскоп"
 msgid "Subspace shape"
 msgstr "Форма підпростору"
 
-#: rc.cpp:2386 rc.cpp:4359
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4416
 msgid "Sum"
 msgstr "Сума"
 
@@ -7462,11 +7490,11 @@ msgstr "Поміняти місцями канали"
 msgid "Switch live / captured frame"
 msgstr "Перемикання між поточним і захопленим кадрами"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1232
+#: src/mainwindow.cpp:1207
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Перемкнути монітор"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1237
+#: src/mainwindow.cpp:1212
 msgid "Switch monitor fullscreen"
 msgstr "Повноекранний режим монітора"
 
@@ -7474,19 +7502,19 @@ msgstr "Повноекранний режим монітора"
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:78
+#: src/geometrywidget.cpp:82
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:3993
+#: rc.cpp:2029 rc.cpp:4050
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6315
+#: src/customtrackview.cpp:6346
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3722
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3779
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
@@ -7498,7 +7526,7 @@ msgstr "Technicolor"
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr "TehRoxx0r"
 
-#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5019
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5115
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -7506,11 +7534,11 @@ msgstr "Шаблон"
 msgid "Template text clip"
 msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1172
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1186
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:2011 rc.cpp:3984
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4041
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
@@ -7518,15 +7546,15 @@ msgstr "Шаблон:"
 msgid "Temporal"
 msgstr "Часові"
 
-#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4896
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:4989
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4380
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4443
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3049 rc.cpp:3719 rc.cpp:5022
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3097 rc.cpp:3776 rc.cpp:5118
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -7538,15 +7566,15 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено"
 msgid "Text clip"
 msgstr "Текстовий кліп"
 
-#: src/projectsettings.cpp:175
+#: src/projectsettings.cpp:199
 msgid "Text clips"
 msgstr "Текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2986 rc.cpp:4803 rc.cpp:4959
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:3031 rc.cpp:4881 rc.cpp:5052
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:191
+#: src/colorplaneexport.cpp:218
 msgid "The Y value describes the brightness of the colors."
 msgstr "Значення за віссю Y описує яскравість кольорів."
 
@@ -7554,7 +7582,7 @@ msgstr "Значення за віссю Y описує яскравість к
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
 
-#: src/renderwidget.cpp:676 src/kdenlivedoc.cpp:255
+#: src/renderwidget.cpp:681 src/kdenlivedoc.cpp:267
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
@@ -7573,7 +7601,7 @@ msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
 msgstr ""
 "Режим показу %1 не підтримується за вказаних розмірів зображення у пікселях"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1471
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1485
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr "З проекту було імпортовано такі ефекти:"
 
@@ -7582,15 +7610,12 @@ msgid "The maximum window size is limited by the number of samples per frame."
 msgstr "Максимальний розмір вікна обмежено кількістю семплів на кадр."
 
 #: rc.cpp:890
-#| msgid ""
-#| "The overall saturation will be changed after all previous effects have "
-#| "been applied."
 msgid "The overall saturation will be changed in the last step of this filter."
 msgstr ""
 "Загальну насиченість буде змінено на останньому кроці застосування цього "
 "фільтра."
 
-#: src/mainwindow.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1878
+#: src/mainwindow.cpp:643 src/mainwindow.cpp:1831
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
@@ -7608,11 +7633,11 @@ msgstr ""
 "(вузькими піками), але додає змазування. Докладніше про це можна дізнатися "
 "зі сторінки Вікіпедії: http://en.wikipedia.org/wiki/Window_function"
 
-#: rc.cpp:5441
+#: rc.cpp:5531
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
-#: src/renderwidget.cpp:859 src/renderwidget.cpp:1687
+#: src/renderwidget.cpp:868 src/renderwidget.cpp:1696
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
@@ -7620,7 +7645,7 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1449
+#: src/renderer.cpp:1467
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
@@ -7656,7 +7681,7 @@ msgstr ""
 "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна "
 "буде вже за декілька секунд..."
 
-#: src/renderwidget.cpp:413 src/renderwidget.cpp:530
+#: src/renderwidget.cpp:418 src/renderwidget.cpp:535
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -7683,7 +7708,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3865
+#: src/mainwindow.cpp:3866
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -7691,11 +7716,11 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2324 src/projectsettings.cpp:124
+#: src/mainwindow.cpp:2303 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
-#: src/projectsettings.cpp:129
+#: src/projectsettings.cpp:139
 msgid ""
 "This will remove the following files from your hard drive.\n"
 "This action cannot be undone, only use if you know what you are doing.\n"
@@ -7734,15 +7759,15 @@ msgstr "Threshold0r"
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4869
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4962
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4649
+#: rc.cpp:2697 rc.cpp:4718
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:2646 rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:2652 rc.cpp:4673
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -7762,7 +7787,7 @@ msgstr "Нахил за X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:1656 rc.cpp:3629
+#: rc.cpp:1656 rc.cpp:3677
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
@@ -7770,11 +7795,11 @@ msgstr "Час"
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4812
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Накладка часового відліку"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5405
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5501
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
@@ -7790,7 +7815,7 @@ msgstr "Рівень відтінку"
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3912
+#: rc.cpp:1948 rc.cpp:3969
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -7806,11 +7831,11 @@ msgstr "Зображення титрів"
 msgid "Title Profile"
 msgstr "Профіль титрів"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1155
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1169
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
-#: rc.cpp:3013 rc.cpp:4986
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5079
 msgid "Title clips"
 msgstr "Кліпи з титрами"
 
@@ -7822,11 +7847,11 @@ msgstr "Модуль титрів"
 msgid "To"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5205
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5301
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:5396
+#: rc.cpp:5492
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -7850,19 +7875,19 @@ msgstr "вгорі ліворуч,вгорі праворуч,внизу лів
 msgid "Top Right"
 msgstr "Верхній правий"
 
-#: src/clipproperties.cpp:116
+#: src/clipproperties.cpp:121
 msgid "Top first"
 msgstr "Верхній перший"
 
-#: src/projectsettings.cpp:432
+#: src/projectsettings.cpp:471
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2842 rc.cpp:2592 rc.cpp:4565
+#: src/customtrackview.cpp:2863 rc.cpp:2598 rc.cpp:4619
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4887
+#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4980
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
@@ -7870,11 +7895,11 @@ msgstr "Висота доріжки"
 msgid "Track mouse"
 msgstr "Сліди мишки"
 
-#: rc.cpp:5390
+#: rc.cpp:5486
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5384
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5480
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодування"
 
@@ -7882,7 +7907,7 @@ msgstr "Перекодування"
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr "Перекодувати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1217
+#: src/mainwindow.cpp:1192
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr "Перекодувати кліпи"
 
@@ -7894,10 +7919,6 @@ msgstr "Спроба перекодування зазнала невдачі."
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr "Перекодування завершено."
 
-#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4854
-msgid "Transcoding parameters"
-msgstr "Параметри перекодування"
-
 #: src/mainwindow.cpp:235
 msgid "Transition"
 msgstr "Перехід"
@@ -7910,26 +7931,41 @@ msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжк
 msgid "Transition width"
 msgstr "Ширина переходу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1648
+#: src/mainwindow.cpp:1594
 msgid "Transitions"
 msgstr "Переходи"
 
-#: rc.cpp:551 rc.cpp:3366 rc.cpp:3372 rc.cpp:5339 rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:551 rc.cpp:3414 rc.cpp:3420 rc.cpp:5435 rc.cpp:5441
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
-#: src/initeffects.cpp:794
+#: src/initeffects.cpp:807
 msgid "Transparency clip"
 msgstr "Кліп прозорості"
 
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3746
+#| msgid "Transparency"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Прозоре"
+
 #: rc.cpp:338 rc.cpp:634
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3623
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3671
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
+#: src/projectlist.cpp:1208
+#| msgid "Transparent background"
+msgid "Transparent background for images"
+msgstr "Прозоре тло для зображень"
+
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5112
+#| msgid "Transparent background"
+msgid "Transparent background for imported images"
+msgstr "Прозоре тло для імпортованих зображень"
+
 #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:80 src/audioscopes/spectrogram.cpp:67
 msgid "Triangular window"
 msgstr "Трикутне вікно"
@@ -7938,11 +7974,11 @@ msgstr "Трикутне вікно"
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3767
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3824
 msgid "True FFT size:"
 msgstr "Справжній розмір ШПФ:"
 
-#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5232
+#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5328
 msgid "True FFT size: "
 msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
 
@@ -7954,8 +7990,8 @@ msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони се
 msgid "Turns image black/white"
 msgstr "Перетворити зображення на чорно-біле"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:1520 rc.cpp:3055
-#: rc.cpp:3493 rc.cpp:5028
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:1520 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:3541 rc.cpp:5124
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -7963,7 +7999,7 @@ msgstr "Тип"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Друкарська машинка"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:201
+#: src/colorplaneexport.cpp:230
 msgid "UV angle"
 msgstr "Кут UV"
 
@@ -7971,7 +8007,7 @@ msgstr "Кут UV"
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 
-#: src/renderwidget.cpp:428 src/renderwidget.cpp:611 src/renderwidget.cpp:1304
+#: src/renderwidget.cpp:433 src/renderwidget.cpp:616 src/renderwidget.cpp:1313
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -7991,7 +8027,7 @@ msgstr "Нерівномірне проявлення вниз"
 msgid "Unevendevelop up"
 msgstr "Нерівномірне проявлення вгору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1353
+#: src/mainwindow.cpp:1328
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
@@ -8023,23 +8059,23 @@ msgstr "Зняти позначення з усього"
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr "Фільтр маски зменшення різкості (портовано з MPlayer)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1092
+#: src/renderwidget.cpp:1101
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1109
+#: src/renderwidget.cpp:1118
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1076
+#: src/renderwidget.cpp:1085
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:920
+#: src/kdenlivedoc.cpp:934
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4643
+#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4712
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
@@ -8051,11 +8087,16 @@ msgstr "Оновити текстові кліпи"
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr "Оновлювати параметри відповідно до зміни сцени на моніторі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1665
+#: src/projectlist.cpp:1718
 msgid "Update profile"
 msgstr "Оновити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:622 src/customtrackview.cpp:626
+#: src/projectlist.cpp:2244
+#| msgid "Update profile"
+msgid "Update proxy settings"
+msgstr "Оновлення параметрів проміжних кліпів"
+
+#: src/customtrackview.cpp:626 src/customtrackview.cpp:632
 msgid ""
 "Use Ctrl to resize only current item, otherwise all items in this group will "
 "be resized at once."
@@ -8063,36 +8104,36 @@ msgstr ""
 "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви "
 "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи."
 
-#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5001
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5094
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3884
+#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3941
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 "Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
 
-#: src/initeffects.cpp:793
+#: src/initeffects.cpp:806
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
 
-#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3466
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3514
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:1933 rc.cpp:3906
+#: rc.cpp:1942 rc.cpp:3963
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)"
 
-#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5004
+#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5097
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr "Використовувати ефекти монітора"
 
-#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5037
+#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5133
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
-#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4386
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4449
 msgid "Use project folder"
 msgstr "Використовувати теку проекту"
 
@@ -8100,16 +8141,16 @@ msgstr "Використовувати теку проекту"
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 rc.cpp:3304 rc.cpp:3307 rc.cpp:3930 rc.cpp:3933
-#: rc.cpp:5277 rc.cpp:5280
+#: rc.cpp:1966 rc.cpp:1969 rc.cpp:3352 rc.cpp:3355 rc.cpp:3987 rc.cpp:3990
+#: rc.cpp:5373 rc.cpp:5376
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:99
+#: src/kdenlivedoc.cpp:109
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5178
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5274
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
@@ -8121,7 +8162,7 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру
 msgid "Variance"
 msgstr "Дисперсія"
 
-#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:3376 rc.cpp:5397
 msgid "Variant"
 msgstr "Варіант"
 
@@ -8150,28 +8191,24 @@ msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1584
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:2128 rc.cpp:2203 rc.cpp:2649 rc.cpp:2899 rc.cpp:3557
-#: rc.cpp:3746 rc.cpp:4101 rc.cpp:4176 rc.cpp:4622 rc.cpp:4872
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:2137 rc.cpp:2212 rc.cpp:2655 rc.cpp:2944 rc.cpp:3605
+#: rc.cpp:3803 rc.cpp:4158 rc.cpp:4233 rc.cpp:4676 rc.cpp:4965
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:1548 rc.cpp:3521
+#: rc.cpp:1548 rc.cpp:3569
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1618
-msgid "Video Effects"
-msgstr "Відеоефекти"
-
-#: src/mainwindow.cpp:1441
+#: src/mainwindow.cpp:1417
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4577
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4631
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5103
+#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5199
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -8184,11 +8221,11 @@ msgstr "Стандарт відео"
 msgid "Video clip"
 msgstr "Відеокліп"
 
-#: src/projectsettings.cpp:163
+#: src/projectsettings.cpp:187
 msgid "Video clips"
 msgstr "Відеокліпи"
 
-#: src/clipproperties.cpp:362
+#: src/clipproperties.cpp:397
 msgid "Video codec"
 msgstr "Відеокодек"
 
@@ -8196,39 +8233,39 @@ msgstr "Відеокодек"
 msgid "Video delay"
 msgstr "Затримка відео"
 
-#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3887
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3944
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3662
+#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3710
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5956
+#: src/customtrackview.cpp:5986
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4404
+#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4467
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3707
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3764
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:2640 rc.cpp:2869 rc.cpp:4613 rc.cpp:4842
+#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2899 rc.cpp:4667 rc.cpp:4920
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:893
+#: src/renderwidget.cpp:902
 msgid "Video without audio track"
 msgstr "Відео без звукової доріжки"
 
-#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2200 rc.cpp:2353 rc.cpp:4134 rc.cpp:4173 rc.cpp:4326
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2209 rc.cpp:2362 rc.cpp:4191 rc.cpp:4230 rc.cpp:4383
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:5435
+#: rc.cpp:5525
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -8248,20 +8285,31 @@ msgstr "Віртуальний кліп"
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:99 rc.cpp:1948 rc.cpp:3921
+#: src/geometrywidget.cpp:103
+#| msgid "W"
+msgctxt "Frame width"
+msgid "W"
+msgstr "Ш"
+
+#: rc.cpp:1957 rc.cpp:3978
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4006
+#: src/customtrackview.cpp:4029
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr "Очікування на кліп…"
 
-#: src/renderwidget.cpp:868 src/renderwidget.cpp:1481
-#: src/renderwidget.cpp:1695
+#: src/projectlist.h:127
+#| msgid "Generating proxy..."
+msgid "Waiting proxy..."
+msgstr "Побудова проміжного кліпу…"
+
+#: src/renderwidget.cpp:877 src/renderwidget.cpp:1490
+#: src/renderwidget.cpp:1704
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3881
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3938
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -8282,7 +8330,7 @@ msgstr "Хвиля"
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1215
+#: src/renderwidget.cpp:1224
 msgid "Web sites"
 msgstr "Веб-сайти"
 
@@ -8318,7 +8366,7 @@ msgstr "Білий колір"
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1277 rc.cpp:1978 rc.cpp:2464 rc.cpp:3951 rc.cpp:4437
+#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1277 rc.cpp:1987 rc.cpp:2479 rc.cpp:4008 rc.cpp:4500
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -8334,19 +8382,19 @@ msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1629 rc.cpp:3109 rc.cpp:3602 rc.cpp:5082
+#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1629 rc.cpp:3157 rc.cpp:3650 rc.cpp:5178
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
-#: src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:800
+#: src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:813
 msgid "Wipe File"
 msgstr "Згортання"
 
-#: src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:802
+#: src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:815
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr "Інверсія"
 
-#: src/initeffects.cpp:769 src/initeffects.cpp:801
+#: src/initeffects.cpp:769 src/initeffects.cpp:814
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr "Розмивання"
 
@@ -8360,7 +8408,13 @@ msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract"
 msgstr ""
 "перезапис,максимальне значення,мінімальне значення,додавання,віднімання"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:91 rc.cpp:704 rc.cpp:722 rc.cpp:2458 rc.cpp:4431
+#: src/geometrywidget.cpp:95
+#| msgid "X"
+msgctxt "x axis position"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: rc.cpp:704 rc.cpp:722 rc.cpp:2473 rc.cpp:4494
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -8380,20 +8434,25 @@ msgstr "Швидкість обертання навколо вісі X"
 msgid "X size"
 msgstr "Розмір за X"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:318
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:325
 msgid "X11"
 msgstr "X11"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:319
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:326
 msgid "XFree86 DGA 2.0"
 msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:317
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:324
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:95 rc.cpp:706 rc.cpp:724 rc.cpp:2368 rc.cpp:2461
-#: rc.cpp:4341 rc.cpp:4434
+#: src/geometrywidget.cpp:99
+#| msgid "Y"
+msgctxt "y axis position"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:724 rc.cpp:2377 rc.cpp:2476 rc.cpp:4398 rc.cpp:4497
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -8417,7 +8476,7 @@ msgstr "Розмір за Y"
 msgid "Y trace"
 msgstr "Y-лінія"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:190
+#: src/colorplaneexport.cpp:217
 msgid "Y value"
 msgstr "Значення Y"
 
@@ -8425,7 +8484,7 @@ msgstr "Значення Y"
 msgid "Y-Delta"
 msgstr "Відмінність за Y"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:31
+#: src/colorplaneexport.cpp:35
 msgid "YCbCr CbCr plane"
 msgstr "Площина CbCr YCbCr"
 
@@ -8438,11 +8497,11 @@ msgstr "YPbPr"
 msgid "YUV"
 msgstr "YUV"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:28
+#: src/colorplaneexport.cpp:32
 msgid "YUV UV plane"
 msgstr "Площина UV YUV"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:29
+#: src/colorplaneexport.cpp:33
 msgid "YUV Y plane"
 msgstr "Площина Y YUV"
 
@@ -8454,7 +8513,7 @@ msgstr "Рік"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Жовтий"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3152
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 msgid ""
 "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
 "changes to the title file or save the changes for this project only?"
@@ -8462,7 +8521,7 @@ msgstr ""
 "Ви редагуєте зовнішній кліп титрів (%1). Бажаєте зберегти зміни до файла "
 "титрів чи внести зміни лише до файлів вашого проекту?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:626
+#: src/mainwindow.cpp:618
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -8482,7 +8541,7 @@ msgstr[3] ""
 "У черзі перебуває одне завдання з обробки.\n"
 "Що роботи з цим завданням?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:683
+#: src/kdenlivedoc.cpp:697
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
@@ -8490,27 +8549,38 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
 "%1 до нової теки %2?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2856 src/customtrackview.cpp:2862
+#: src/mainwindow.cpp:2183
+#| msgid ""
+#| "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
+#| "from %1 to the new folder %2?"
+msgid ""
+"You have changed the proxy parameters. Do you want to recreate all proxy "
+"clips for this project?"
+msgstr ""
+"Вами було змінено параметри створення проміжних кліпів. Бажаєте повторно "
+"створити всі проміжні кліпи цього проекту?"
+
+#: src/customtrackview.cpp:2877 src/customtrackview.cpp:2883
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5411
+#: src/customtrackview.cpp:5441
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5846
+#: src/customtrackview.cpp:5876
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5547 src/customtrackview.cpp:5561
-#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5977
-#: src/customtrackview.cpp:6002
+#: src/customtrackview.cpp:5577 src/customtrackview.cpp:5591
+#: src/customtrackview.cpp:5982 src/customtrackview.cpp:6007
+#: src/customtrackview.cpp:6032
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5743
+#: src/customtrackview.cpp:5774
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -8549,7 +8619,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується."
 
-#: src/projectlist.cpp:1651
+#: src/projectlist.cpp:1704
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -8561,7 +8631,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Кліпу (розміри: %1, частота кадрів: %2) відповідають такі профілі:"
 
-#: src/projectlist.cpp:1676
+#: src/projectlist.cpp:1729
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -8590,7 +8660,7 @@ msgstr ""
 "Kdenlive.\n"
 "Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:759
+#: src/kdenlivedoc.cpp:773
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
@@ -8617,35 +8687,35 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Z"
 
-#: rc.cpp:1954 rc.cpp:3927
+#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3984
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
-#: src/customruler.cpp:215 src/customruler.cpp:216 src/smallruler.cpp:123
+#: src/customruler.cpp:215 src/customruler.cpp:216 src/smallruler.cpp:124
 msgid "Zone duration: %1"
 msgstr "Тривалість ділянки: %1"
 
-#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:121
+#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:122
 msgid "Zone end: %1"
 msgstr "Кінець ділянки: %1"
 
-#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:119
+#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:120
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr "Початок ділянки: %1"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:67 src/titlewidget.cpp:336 src/clipproperties.cpp:270
+#: src/slideshowclip.cpp:67 src/titlewidget.cpp:336 src/clipproperties.cpp:305
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1041
+#: src/mainwindow.cpp:1016
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3059
+#: src/mainwindow.cpp:3048
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr "Масштаб: %1/13"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1028
+#: src/mainwindow.cpp:1003
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
@@ -8653,15 +8723,15 @@ msgstr "Зменшити"
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4890
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4983
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:68 src/clipproperties.cpp:271
+#: src/slideshowclip.cpp:68 src/clipproperties.cpp:306
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr "Масштабування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:2047 rc.cpp:4068
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
@@ -8673,11 +8743,15 @@ msgstr "\\u2212X"
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3704
+#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3761
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3701
+#: rc.cpp:2682 rc.cpp:2926 rc.cpp:4703 rc.cpp:4947
+msgid "avi"
+msgstr "avi"
+
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3758
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
@@ -8685,7 +8759,7 @@ msgstr "до"
 msgid "bluescreen0r"
 msgstr "bluescreen0r"
 
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5154
+#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5250
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -8701,7 +8775,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:2197 rc.cpp:4170
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:4227
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -8713,17 +8787,17 @@ msgstr ""
 "Не знайдено програми dvgrab,\n"
 " будь ласка, встановіть її, щоб мати змогу захоплювати дані firewire."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:240
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1656 src/customtrackview.cpp:1700
-#: src/customtrackview.cpp:1801 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1674 src/customtrackview.cpp:1718
+#: src/customtrackview.cpp:1819 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6315
+#: src/customtrackview.cpp:6346
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
@@ -8743,7 +8817,7 @@ msgstr "genisoimage"
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:916 src/clipproperties.cpp:291
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:891 src/clipproperties.cpp:326
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr "гг:хх:сс:дд"
 
@@ -8755,7 +8829,7 @@ msgstr "годин"
 msgid "import"
 msgstr "імпортувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:982
+#: src/mainwindow.cpp:957
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "m"
@@ -8768,15 +8842,15 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5136
+#: rc.cpp:3211 rc.cpp:5232
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5142
+#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5238
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
-#: src/mainwindow.cpp:939
+#: src/mainwindow.cpp:914
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
@@ -8789,11 +8863,12 @@ msgstr "nosync0r"
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5163
+#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5259
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
-#: rc.cpp:2661 rc.cpp:4634
+#: rc.cpp:2667 rc.cpp:2673 rc.cpp:2911 rc.cpp:2917 rc.cpp:4688 rc.cpp:4694
+#: rc.cpp:4932 rc.cpp:4938
 msgid "pixels"
 msgstr "пікселів"
 
@@ -8805,6 +8880,11 @@ msgstr "Піпетка"
 msgid "pr0file"
 msgstr "Профілювання"
 
+#: src/projectlist.h:128
+#| msgid "Rendering crashed"
+msgid "proxy crashed"
+msgstr "аварійне завершення процесу побудови"
+
 #: rc.cpp:1373
 msgid "radius"
 msgstr "радіус"
@@ -8813,7 +8893,7 @@ msgstr "радіус"
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
 
-#: src/mainwindow.cpp:970
+#: src/mainwindow.cpp:945
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
@@ -8822,7 +8902,7 @@ msgstr "s"
 msgid "scanline0r"
 msgstr "scanline0r"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1841
+#: src/renderwidget.cpp:1850
 msgid "script"
 msgstr "скрипт"
 
@@ -8830,7 +8910,7 @@ msgstr "скрипт"
 msgid "sec."
 msgstr "с"
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:344
+#: src/abstractclipitem.cpp:343
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
@@ -8842,7 +8922,7 @@ msgstr "згладжування"
 msgid "threelay0r"
 msgstr "threelay0r"
 
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4752
+#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4827
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
@@ -8850,28 +8930,28 @@ msgstr "до"
 msgid "twolay0r"
 msgstr "twolay0r"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1135
+#: src/renderwidget.cpp:1144
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5148
+#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5244
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3544
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:976
+#: src/mainwindow.cpp:951
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1459 rc.cpp:2746 rc.cpp:3432 rc.cpp:4719
+#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1459 rc.cpp:2773 rc.cpp:3480 rc.cpp:4794
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3936
+#: rc.cpp:1972 rc.cpp:3993
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
@@ -8887,6 +8967,55 @@ msgstr "y"
 msgid "α"
 msgstr "α"
 
+#~ msgid "Add Audio Effect"
+#~ msgstr "Додати звуковий ефект"
+
+#~ msgid "Add Custom Effect"
+#~ msgstr "Додати нетиповий ефект"
+
+#~ msgid "Add Video Effect"
+#~ msgstr "Додати відеоефект"
+
+#~ msgid "Add audio fade"
+#~ msgstr "Додати зміну гучності"
+
+#~ msgid "Add transition"
+#~ msgstr "Додати перехід"
+
+#~ msgid "Audio fade duration: %1s"
+#~ msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
+
+#~ msgid "Clip duration: %1s"
+#~ msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
+
+#~ msgid "Crop from start: %1s"
+#~ msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
+
+#~ msgid "Custom Effects"
+#~ msgstr "Нетипові ефекти"
+
+#~| msgid "Generate proxy clips"
+#~ msgid "Enable proxy clips"
+#~ msgstr "Створювати проміжні кліпи"
+
+#~ msgid "Fix Rotate X"
+#~ msgstr "Стале обертання навколо X"
+
+#~ msgid "Fix Rotate Y"
+#~ msgstr "Стале обертання навколо Y"
+
+#~ msgid "Fix Rotate Z"
+#~ msgstr "Стале обертання навколо Z"
+
+#~ msgid "Generate proxy clips"
+#~ msgstr "Створювати проміжні кліпи"
+
+#~ msgid "Shear Z"
+#~ msgstr "Зсув за Z"
+
+#~ msgid "Video Effects"
+#~ msgstr "Відеоефекти"
+
 #~ msgid "Move to bottom"
 #~ msgstr "Пересунути вниз"