]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update. Ukrainian translation update.
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 5 Apr 2010 06:59:51 +0000 (06:59 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 5 Apr 2010 06:59:51 +0000 (06:59 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4369

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index 7a038bb995970f95a51ac3d96f7ff335b107efc3..a75f9f881984565fb93f2ce161f52bf568425a67 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 18:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 09:59+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 rc.cpp:2715 rc.cpp:2721
+#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 rc.cpp:2733 rc.cpp:2739
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1348 rc.cpp:1097 rc.cpp:2646
+#: src/titlewidget.cpp:1346 rc.cpp:1097 rc.cpp:2664
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1373 rc.cpp:1100 rc.cpp:2649
+#: src/titlewidget.cpp:1371 rc.cpp:1100 rc.cpp:2667
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
@@ -42,66 +42,66 @@ msgstr ""
 #: rc.cpp:1031 rc.cpp:1034 rc.cpp:1130 rc.cpp:1133 rc.cpp:1136 rc.cpp:1139
 #: rc.cpp:1142 rc.cpp:1145 rc.cpp:1232 rc.cpp:1235 rc.cpp:1241 rc.cpp:1244
 #: rc.cpp:1247 rc.cpp:1250 rc.cpp:1253 rc.cpp:1526 rc.cpp:1544 rc.cpp:1547
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1739 rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 rc.cpp:1982 rc.cpp:1988
-#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2195 rc.cpp:2198 rc.cpp:2270 rc.cpp:2273 rc.cpp:2282
-#: rc.cpp:2285 rc.cpp:2294 rc.cpp:2297 rc.cpp:2306 rc.cpp:2309 rc.cpp:2568
-#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583 rc.cpp:2679 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2781 rc.cpp:2784 rc.cpp:2790
-#: rc.cpp:2793 rc.cpp:2796 rc.cpp:2799 rc.cpp:2802 rc.cpp:3075 rc.cpp:3093
-#: rc.cpp:3096 rc.cpp:3273 rc.cpp:3288 rc.cpp:3519 rc.cpp:3525 rc.cpp:3531
-#: rc.cpp:3537 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:1745 rc.cpp:1988 rc.cpp:1994 rc.cpp:2000 rc.cpp:2006
+#: rc.cpp:2015 rc.cpp:2213 rc.cpp:2216 rc.cpp:2288 rc.cpp:2291 rc.cpp:2300
+#: rc.cpp:2303 rc.cpp:2312 rc.cpp:2315 rc.cpp:2324 rc.cpp:2327 rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:2589 rc.cpp:2598 rc.cpp:2601 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2709 rc.cpp:2712 rc.cpp:2799 rc.cpp:2802 rc.cpp:2808
+#: rc.cpp:2811 rc.cpp:2814 rc.cpp:2817 rc.cpp:2820 rc.cpp:3093 rc.cpp:3111
+#: rc.cpp:3114 rc.cpp:3297 rc.cpp:3312 rc.cpp:3555 rc.cpp:3561 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:3573 rc.cpp:3582
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:688 rc.cpp:694 rc.cpp:2231 rc.cpp:2237 rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:688 rc.cpp:694 rc.cpp:2249 rc.cpp:2255 rc.cpp:2261
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2880
+#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2898
 msgid "/dev/dsp"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2919
 msgid "/dev/video0"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3549
+#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3585
 msgid "0"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:772 rc.cpp:905 rc.cpp:2321 rc.cpp:2454
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:905 rc.cpp:2339 rc.cpp:2472
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:647
+#: src/slideshowclip.cpp:134 src/clipproperties.cpp:648
 msgid "1 image found"
 msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1195 rc.cpp:2744
+#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1195 rc.cpp:2762
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2955
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:908 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:908 rc.cpp:2475
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:91 rc.cpp:1199 rc.cpp:2748
+#: src/geometryval.cpp:91 rc.cpp:1199 rc.cpp:2766
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1385 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:1385 rc.cpp:2952
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1865 rc.cpp:3129 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1883 rc.cpp:3147 rc.cpp:3450
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
@@ -109,52 +109,49 @@ msgstr ""
 msgid "3 point balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2931
+#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2949
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2907
+#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2925
 msgid "320x240"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1877 rc.cpp:3141 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1895 rc.cpp:3159 rc.cpp:3462
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2928
+#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2946
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2925
+#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2943
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1191 rc.cpp:2740
+#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1191 rc.cpp:2758
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1871 rc.cpp:3135 rc.cpp:3420
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1889 rc.cpp:3153 rc.cpp:3456
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1859 rc.cpp:3123 rc.cpp:3408
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1877 rc.cpp:3141 rc.cpp:3444
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:718 rc.cpp:730 rc.cpp:742 rc.cpp:754 rc.cpp:800 rc.cpp:854
 #: rc.cpp:863 rc.cpp:935 rc.cpp:1028 rc.cpp:1115 rc.cpp:1277 rc.cpp:1541
-#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1847 rc.cpp:1928 rc.cpp:1940 rc.cpp:2009 rc.cpp:2168
-#: rc.cpp:2267 rc.cpp:2279 rc.cpp:2291 rc.cpp:2303 rc.cpp:2349 rc.cpp:2403
-#: rc.cpp:2412 rc.cpp:2484 rc.cpp:2577 rc.cpp:2664 rc.cpp:2826 rc.cpp:3090
-#: rc.cpp:3387 rc.cpp:3396 rc.cpp:3477 rc.cpp:3489 rc.cpp:3558 rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 rc.cpp:1865 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2027
+#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2285 rc.cpp:2297 rc.cpp:2309 rc.cpp:2321 rc.cpp:2367
+#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2430 rc.cpp:2502 rc.cpp:2595 rc.cpp:2682 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:3108 rc.cpp:3420 rc.cpp:3426 rc.cpp:3432 rc.cpp:3513 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:3594 rc.cpp:3753
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3390
-msgid ":::"
-msgstr ""
-
 #: src/unicodedialog.cpp:134
 msgid ""
 "<p><strong>&laquo;</strong> (u+00ab, <code>&amp;lfquo;</code> in HTML) and "
@@ -223,12 +220,12 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1479
+#: src/renderwidget.cpp:1482
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1508 rc.cpp:2084 rc.cpp:2144 rc.cpp:2562 rc.cpp:3057
-#: rc.cpp:3633 rc.cpp:3693
+#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1508 rc.cpp:2102 rc.cpp:2162 rc.cpp:2580 rc.cpp:3075
+#: rc.cpp:3669 rc.cpp:3729
 msgid "A"
 msgstr ""
 
@@ -242,7 +239,7 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1391 rc.cpp:2940
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1391 rc.cpp:2958
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
@@ -250,15 +247,15 @@ msgstr ""
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1793 rc.cpp:3342
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1796 rc.cpp:3363
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1521 rc.cpp:1730 rc.cpp:3279
+#: src/renderwidget.cpp:1524 rc.cpp:1736 rc.cpp:3303
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3690
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
@@ -267,7 +264,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:3810
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr ""
 
@@ -283,7 +280,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3777
+#: rc.cpp:3813
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr ""
 
@@ -291,19 +288,19 @@ msgstr ""
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:349
+#: src/titlewidget.cpp:350
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1177 src/mainwindow.cpp:2228 src/clipproperties.cpp:427
+#: src/mainwindow.cpp:1177 src/mainwindow.cpp:2232 src/clipproperties.cpp:428
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3630
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:343
+#: src/titlewidget.cpp:344
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
@@ -315,7 +312,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:337
+#: src/titlewidget.cpp:338
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
@@ -331,7 +328,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:3807
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr ""
 
@@ -339,7 +336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add audio fade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3699
+#: rc.cpp:2168 rc.cpp:3735
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
@@ -351,7 +348,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1064 rc.cpp:2613
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1064 rc.cpp:2631
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
@@ -374,11 +371,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:274 src/addmarkercommand.cpp:33
+#: src/clipproperties.cpp:275 src/addmarkercommand.cpp:33
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:655 rc.cpp:2204
+#: rc.cpp:655 rc.cpp:2222
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -394,11 +391,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2880
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:3087
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:3105
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
@@ -418,7 +415,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1529 rc.cpp:3078
+#: rc.cpp:1529 rc.cpp:3096
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -466,43 +463,43 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:911 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:911 rc.cpp:2478
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:253
+#: src/titlewidget.cpp:254
 msgid "Align center"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:308
+#: src/titlewidget.cpp:309
 msgid "Align item horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:314
+#: src/titlewidget.cpp:315
 msgid "Align item to bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:318
+#: src/titlewidget.cpp:319
 msgid "Align item to left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:316
+#: src/titlewidget.cpp:317
 msgid "Align item to right"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:312
+#: src/titlewidget.cpp:313
 msgid "Align item to top"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:310
+#: src/titlewidget.cpp:311
 msgid "Align item vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:252
+#: src/titlewidget.cpp:253
 msgid "Align left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:251
+#: src/titlewidget.cpp:252
 msgid "Align right"
 msgstr ""
 
@@ -510,15 +507,15 @@ msgstr ""
 msgid "Align..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2811
+#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2829
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:927
+#: src/projectlist.cpp:933
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:927
+#: src/projectlist.cpp:933
 msgid "All Supported Files"
 msgstr ""
 
@@ -542,7 +539,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:819 src/renderwidget.cpp:1623
+#: src/renderwidget.cpp:820 src/renderwidget.cpp:1626
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
@@ -574,7 +571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2745
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -582,16 +579,16 @@ msgstr ""
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3453
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:91 rc.cpp:827 rc.cpp:1268 rc.cpp:1610 rc.cpp:2021
-#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2817 rc.cpp:3159 rc.cpp:3570
+#: src/effectslistwidget.cpp:104 rc.cpp:827 rc.cpp:1268 rc.cpp:1610
+#: rc.cpp:2039 rc.cpp:2394 rc.cpp:2835 rc.cpp:3177 rc.cpp:3606
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:785 rc.cpp:2334
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:2352
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
@@ -603,7 +600,7 @@ msgstr ""
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1370 rc.cpp:2919
+#: rc.cpp:1370 rc.cpp:2937
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -611,7 +608,7 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:2397
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
@@ -619,19 +616,19 @@ msgstr ""
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2886
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2904
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2631
+#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2649
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2628
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2646
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3036
+#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3054
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
@@ -640,23 +637,23 @@ msgstr ""
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2922
+#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2940
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:923 rc.cpp:2472
+#: rc.cpp:923 rc.cpp:2490
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1163 src/customtrackview.cpp:5523
+#: src/renderwidget.cpp:1166 src/customtrackview.cpp:5523
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:971 rc.cpp:2520
+#: rc.cpp:971 rc.cpp:2538
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1886 rc.cpp:3150 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1904 rc.cpp:3168 rc.cpp:3471
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -664,7 +661,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:78 rc.cpp:1676 rc.cpp:3225
+#: src/transitionsettings.cpp:78 rc.cpp:1676 rc.cpp:3243
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -672,7 +669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Mask"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2991
+#: rc.cpp:1442 rc.cpp:3009
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
@@ -692,15 +689,15 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2877
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3579
+#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3615
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:776 rc.cpp:2325
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:2343
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
@@ -708,11 +705,11 @@ msgstr ""
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:992 rc.cpp:2541
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:2559
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:995 rc.cpp:998 rc.cpp:1175 rc.cpp:2544 rc.cpp:2547 rc.cpp:2724
+#: rc.cpp:995 rc.cpp:998 rc.cpp:1175 rc.cpp:2562 rc.cpp:2565 rc.cpp:2742
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
@@ -720,7 +717,7 @@ msgstr ""
 msgid "Background color opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:305
+#: src/titlewidget.cpp:306
 msgid "Background opacity"
 msgstr ""
 
@@ -728,7 +725,7 @@ msgstr ""
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:269
+#: src/renderwidget.cpp:263
 msgid "Beginning"
 msgstr ""
 
@@ -736,7 +733,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2979
+#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2997
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
@@ -744,7 +741,7 @@ msgstr ""
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:236
+#: src/titlewidget.cpp:237
 msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr ""
@@ -761,7 +758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:178
+#: src/titlewidget.cpp:179
 msgid "Blur"
 msgstr ""
 
@@ -777,16 +774,16 @@ msgstr ""
 msgid "Blur image with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:235
+#: src/titlewidget.cpp:236
 msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2772
+#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2790
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:300
+#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:301
 msgid "Border opacity"
 msgstr ""
 
@@ -814,7 +811,7 @@ msgstr ""
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1403 rc.cpp:2943 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1403 rc.cpp:2961 rc.cpp:2970
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -822,39 +819,39 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3336
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3375
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:87 src/dvdwizard.cpp:94
+#: src/dvdwizard.cpp:88 src/dvdwizard.cpp:95
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:977 rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:977 rc.cpp:2544
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3672
+#: rc.cpp:2141 rc.cpp:3708
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2126 rc.cpp:3675
+#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3711
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:2147 rc.cpp:3714
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3681
+#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3717
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2135 rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3720
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:989 rc.cpp:2538
+#: rc.cpp:989 rc.cpp:2556
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -862,7 +859,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:703 rc.cpp:2252
+#: rc.cpp:703 rc.cpp:2270
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -901,7 +898,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2223
+#: src/mainwindow.cpp:2227
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
@@ -909,7 +906,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2251 src/mainwindow.cpp:2278 src/mainwindow.cpp:2301
+#: src/mainwindow.cpp:2255 src/mainwindow.cpp:2282 src/mainwindow.cpp:2305
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
@@ -921,7 +918,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1763
+#: src/renderwidget.cpp:652 src/mainwindow.cpp:1763
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
@@ -983,7 +980,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:655
+#: src/renderwidget.cpp:656
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1024,13 +1021,13 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539 src/renderwidget.cpp:545
-#: src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:784 src/renderwidget.cpp:796
-#: src/renderwidget.cpp:1705 src/renderwidget.cpp:1728
+#: src/renderwidget.cpp:421 src/renderwidget.cpp:538 src/renderwidget.cpp:544
+#: src/renderwidget.cpp:604 src/renderwidget.cpp:785 src/renderwidget.cpp:797
+#: src/renderwidget.cpp:1708 src/renderwidget.cpp:1731
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
-#: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:701
-#: src/dvdwizard.cpp:707 src/kdenlivedoc.cpp:486 src/kdenlivedoc.cpp:575
-#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1777
+#: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724
+#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:486 src/kdenlivedoc.cpp:575
+#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1775
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -1038,7 +1035,7 @@ msgstr ""
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1367 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:1367 rc.cpp:2934
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
@@ -1046,15 +1043,15 @@ msgstr ""
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2865
+#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2883
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:3024
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:3042
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2862
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
@@ -1062,11 +1059,11 @@ msgstr ""
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2889
+#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2907
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2069 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3654
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1086,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1490 rc.cpp:1496 rc.cpp:3033 rc.cpp:3039 rc.cpp:3045
+#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1490 rc.cpp:1496 rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 rc.cpp:3063
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
@@ -1130,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:833 rc.cpp:2382
+#: rc.cpp:833 rc.cpp:2400
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
@@ -1146,7 +1143,7 @@ msgstr ""
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3336
 msgid "CheckBox"
 msgstr ""
 
@@ -1178,23 +1175,23 @@ msgstr ""
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3291
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3315
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1898 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1901 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3195
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2728
+#: src/mainwindow.cpp:2732
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3750
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3786
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1206,15 +1203,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:960
+#: src/projectlist.cpp:966
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:962
+#: src/projectlist.cpp:968
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3711
+#: rc.cpp:2180 rc.cpp:3747
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
@@ -1222,7 +1219,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1333 rc.cpp:788 rc.cpp:2337
+#: src/mainwindow.cpp:1333 rc.cpp:788 rc.cpp:2355
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
@@ -1255,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3165
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3183
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
@@ -1263,8 +1260,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1715 rc.cpp:1733 rc.cpp:1760 rc.cpp:3264
-#: rc.cpp:3282 rc.cpp:3309
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1721 rc.cpp:1739 rc.cpp:1766 rc.cpp:3288
+#: rc.cpp:3306 rc.cpp:3333
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1273,7 +1270,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2616
+#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2634
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
@@ -1285,12 +1282,12 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:839 rc.cpp:842 rc.cpp:1001 rc.cpp:1157 rc.cpp:2388 rc.cpp:2391
-#: rc.cpp:2550 rc.cpp:2706
+#: rc.cpp:839 rc.cpp:842 rc.cpp:1001 rc.cpp:1157 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409
+#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2724
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:979 src/projectlist.cpp:980
+#: src/projectlist.cpp:985 src/projectlist.cpp:986
 msgid "Color Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1302,7 +1299,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3417
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
@@ -1331,7 +1328,7 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:1037 rc.cpp:2439 rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:1037 rc.cpp:2457 rc.cpp:2604
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
@@ -1377,7 +1374,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright © 2007–2010 Kdenlive authors"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1142
+#: src/renderer.cpp:1141
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -1388,7 +1385,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3375
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3408
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -1400,19 +1397,19 @@ msgstr ""
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3339
+#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3360
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3099
+#: src/mainwindow.cpp:3103
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:974 rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:974 rc.cpp:2541
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3270
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3294
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
@@ -1424,27 +1421,27 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3324
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3354
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3327
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3357
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3318
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3348
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3345
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3321
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3351
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
-#: src/kthumb.cpp:411 src/kthumb.cpp:416
+#: src/kthumb.cpp:413 src/kthumb.cpp:418
 msgid "Creating thumbnail for %1"
 msgstr ""
 
@@ -1456,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:751 rc.cpp:2300
+#: rc.cpp:751 rc.cpp:2318
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
@@ -1465,11 +1462,11 @@ msgstr ""
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:727 rc.cpp:2276
+#: rc.cpp:727 rc.cpp:2294
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2725
+#: src/mainwindow.cpp:2729
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
@@ -1481,10 +1478,11 @@ msgstr ""
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:338 src/renderwidget.cpp:348 src/renderwidget.cpp:441
-#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1239
-#: src/renderwidget.cpp:1284 src/renderwidget.cpp:1364
-#: src/effectslistwidget.cpp:95 src/geometryval.cpp:93 rc.cpp:1271 rc.cpp:2820
+#: src/renderwidget.cpp:337 src/renderwidget.cpp:347 src/renderwidget.cpp:440
+#: src/renderwidget.cpp:470 src/renderwidget.cpp:506 src/renderwidget.cpp:1242
+#: src/renderwidget.cpp:1287 src/renderwidget.cpp:1367
+#: src/effectslistwidget.cpp:108 src/geometryval.cpp:93 rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:2838
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
@@ -1497,24 +1495,24 @@ msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:709 rc.cpp:899 rc.cpp:953 rc.cpp:1016 rc.cpp:1511 rc.cpp:1670
-#: rc.cpp:2087 rc.cpp:2258 rc.cpp:2448 rc.cpp:2502 rc.cpp:2565 rc.cpp:3060
-#: rc.cpp:3219 rc.cpp:3636
+#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2276 rc.cpp:2466 rc.cpp:2520 rc.cpp:2583 rc.cpp:3078
+#: rc.cpp:3237 rc.cpp:3672
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3543
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2868
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2871
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2847
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2865
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1162
+#: src/renderwidget.cpp:1165
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
@@ -1530,15 +1528,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3348
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3342
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:608
+#: src/dvdwizard.cpp:631
 msgid "DVD ISO image %1 successfully created."
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:595
+#: src/dvdwizard.cpp:615
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr ""
 
@@ -1546,16 +1544,16 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:652 rc.cpp:2201
+#: rc.cpp:652 rc.cpp:2219
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:520
+#: src/dvdwizard.cpp:534
 msgid "DVD structure broken"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:498
-msgid "DVDAuthor process crashed."
+#: src/dvdwizard.cpp:509
+msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:383 rc.cpp:393
@@ -1578,7 +1576,7 @@ msgstr ""
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:917 rc.cpp:2466
+#: rc.cpp:917 rc.cpp:2484
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
@@ -1587,31 +1585,31 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3381
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3414
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3435
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3027
+#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3045
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2829
+#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2847
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3645
+#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3681
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1466 rc.cpp:3015
+#: rc.cpp:1466 rc.cpp:3033
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1163 rc.cpp:2712
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1163 rc.cpp:2730
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -1631,15 +1629,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1345 src/projectlist.cpp:625
+#: src/mainwindow.cpp:1345 src/projectlist.cpp:631
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:602
+#: src/projectlist.cpp:608
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:616 src/projectlist.cpp:741
+#: src/projectlist.cpp:622 src/projectlist.cpp:747
 msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
@@ -1651,11 +1649,11 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3633
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3306
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3330
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
@@ -1673,7 +1671,7 @@ msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/projectlist.cpp:625
+#: src/projectlist.cpp:631
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -1684,7 +1682,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3663
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
@@ -1692,7 +1690,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3189
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -1700,7 +1698,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete folder"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:616
+#: src/projectlist.cpp:622
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -1718,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:278 src/addmarkercommand.cpp:32
+#: src/clipproperties.cpp:279 src/addmarkercommand.cpp:32
 msgid "Delete marker"
 msgstr ""
 
@@ -1770,7 +1768,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:234
+#: src/titlewidget.cpp:235
 msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr ""
@@ -1779,11 +1777,11 @@ msgstr ""
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:670 rc.cpp:794 rc.cpp:2219 rc.cpp:2343
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:670 rc.cpp:794 rc.cpp:2237 rc.cpp:2361
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2876
+#: src/mainwindow.cpp:2880
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
@@ -1795,11 +1793,11 @@ msgstr ""
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:3003
+#: rc.cpp:1454 rc.cpp:3021
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1052 rc.cpp:1646 rc.cpp:1805 rc.cpp:2601 rc.cpp:3195 rc.cpp:3354
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:1646 rc.cpp:1820 rc.cpp:2619 rc.cpp:3213 rc.cpp:3387
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -1807,16 +1805,16 @@ msgstr ""
 msgid "Destination folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:2138 rc.cpp:3705
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:2135 rc.cpp:3702
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:956 rc.cpp:1046 rc.cpp:1640 rc.cpp:2051 rc.cpp:2156 rc.cpp:2505
-#: rc.cpp:2595 rc.cpp:3189 rc.cpp:3600 rc.cpp:3705
+#: rc.cpp:956 rc.cpp:1046 rc.cpp:1640 rc.cpp:2069 rc.cpp:2174 rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:2613 rc.cpp:3207 rc.cpp:3636 rc.cpp:3741
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1840,23 +1838,23 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:2258
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1589 rc.cpp:3138
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1589 rc.cpp:3156
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3576
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3612
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3423
+#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3459
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:860 rc.cpp:1937 rc.cpp:2409 rc.cpp:3486
+#: rc.cpp:860 rc.cpp:1955 rc.cpp:2427 rc.cpp:3522
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
@@ -1900,21 +1898,25 @@ msgstr ""
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2640
+#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2658
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:640 rc.cpp:712 rc.cpp:739
-#: rc.cpp:797 rc.cpp:1112 rc.cpp:1553 rc.cpp:2165 rc.cpp:2189 rc.cpp:2261
-#: rc.cpp:2288 rc.cpp:2346 rc.cpp:2661 rc.cpp:3102 rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:1112 rc.cpp:1553 rc.cpp:2183 rc.cpp:2207 rc.cpp:2279
+#: rc.cpp:2306 rc.cpp:2364 rc.cpp:2679 rc.cpp:3120 rc.cpp:3750
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3381
+msgid "Dvdauthor File"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:944 rc.cpp:2511
 msgid "Dw"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:896 rc.cpp:950 rc.cpp:1664 rc.cpp:2445 rc.cpp:2499 rc.cpp:3213
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:950 rc.cpp:1664 rc.cpp:2463 rc.cpp:2517 rc.cpp:3231
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -1939,15 +1941,15 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3552
+#: rc.cpp:2021 rc.cpp:3588
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1189 src/mainwindow.cpp:2313 src/clipproperties.cpp:439
+#: src/mainwindow.cpp:1189 src/mainwindow.cpp:2317 src/clipproperties.cpp:440
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:478
+#: src/renderwidget.cpp:477
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
@@ -1959,7 +1961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2631
+#: src/mainwindow.cpp:2635
 msgid "Edit clips"
 msgstr ""
 
@@ -1967,7 +1969,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2733
+#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2751
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -1979,7 +1981,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:276 src/addmarkercommand.cpp:34
+#: src/clipproperties.cpp:277 src/addmarkercommand.cpp:34
 msgid "Edit marker"
 msgstr ""
 
@@ -1987,7 +1989,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2730
+#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2748
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -1995,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2697
+#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2715
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
@@ -2036,7 +2038,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2111 rc.cpp:3660
+#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3696
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -2044,12 +2046,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2892
+#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2910
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:2031 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3726
+#: src/renderwidget.cpp:281 src/titlewidget.cpp:2029 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2195 rc.cpp:3762
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -2061,7 +2063,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1520 rc.cpp:3069
+#: rc.cpp:1520 rc.cpp:3087
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -2085,7 +2087,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3285
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3309
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
@@ -2112,7 +2114,7 @@ msgstr ""
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1443
+#: src/renderwidget.cpp:1446
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
@@ -2120,19 +2122,19 @@ msgstr ""
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3234
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3252
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3363
+#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3396
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3732
+#: rc.cpp:3768
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:201
+#: src/monitor.cpp:202
 msgid "Extract frame"
 msgstr ""
 
@@ -2140,7 +2142,7 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2042 rc.cpp:2604 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2060 rc.cpp:2622 rc.cpp:3627
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
@@ -2184,7 +2186,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1161
+#: src/renderwidget.cpp:1164
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -2198,7 +2200,7 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:637 rc.cpp:2186
+#: src/renderwidget.cpp:161 rc.cpp:637 rc.cpp:2204
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -2212,7 +2214,7 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:723
+#: src/dvdwizard.cpp:746
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
@@ -2226,11 +2228,11 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:678
+#: src/renderwidget.cpp:679
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3657
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
@@ -2238,19 +2240,19 @@ msgstr ""
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1160
+#: src/renderwidget.cpp:1163
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:806 rc.cpp:2355
+#: rc.cpp:806 rc.cpp:2373
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1220 rc.cpp:2769
+#: rc.cpp:1220 rc.cpp:2787
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:299
+#: src/titlewidget.cpp:300
 msgid "Fill opacity"
 msgstr ""
 
@@ -2262,21 +2264,21 @@ msgstr ""
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2795
+#: src/mainwindow.cpp:2799
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1283 rc.cpp:1292 rc.cpp:1445 rc.cpp:2832 rc.cpp:2841 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1283 rc.cpp:1292 rc.cpp:1445 rc.cpp:2850 rc.cpp:2859 rc.cpp:3012
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1464
+#: src/renderer.cpp:1463
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:303
+#: src/titlewidget.cpp:304
 msgid "Fit zoom"
 msgstr ""
 
@@ -2288,20 +2290,20 @@ msgstr ""
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr ""
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:692
-#: src/projectlist.cpp:770 rc.cpp:1922 rc.cpp:3471
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:698
+#: src/projectlist.cpp:776 rc.cpp:1940 rc.cpp:3507
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:651
-msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
+#: src/dvdwizard.cpp:674
+msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2961
+#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2979
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:986 rc.cpp:1229 rc.cpp:2535 rc.cpp:2778
+#: rc.cpp:986 rc.cpp:1229 rc.cpp:2553 rc.cpp:2796
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -2309,43 +2311,43 @@ msgstr ""
 msgid "Font color opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:237
+#: src/titlewidget.cpp:238
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3204
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3231
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3249
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3228
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3246
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:932 rc.cpp:2481
+#: rc.cpp:932 rc.cpp:2499
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:929 rc.cpp:2478
+#: rc.cpp:929 rc.cpp:2496
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:914 rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:914 rc.cpp:2481
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:926 rc.cpp:2475
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:2493
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1334 rc.cpp:1655 rc.cpp:2874 rc.cpp:2883 rc.cpp:3204
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1334 rc.cpp:1655 rc.cpp:2892 rc.cpp:2901 rc.cpp:3222
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:2328
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:2346
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
@@ -2365,7 +2367,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2772 src/mainwindow.cpp:2783
+#: src/mainwindow.cpp:2776 src/mainwindow.cpp:2787
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2373,7 +2375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3510
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
@@ -2381,20 +2383,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frame Geometry"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:851 rc.cpp:2400
+#: rc.cpp:851 rc.cpp:2418
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:679 rc.cpp:821 rc.cpp:1361 rc.cpp:1427 rc.cpp:2228 rc.cpp:2370
-#: rc.cpp:2910 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:679 rc.cpp:821 rc.cpp:1361 rc.cpp:1427 rc.cpp:2246 rc.cpp:2388
+#: rc.cpp:2928 rc.cpp:2994
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1577 rc.cpp:1862 rc.cpp:3126 rc.cpp:3411
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1577 rc.cpp:1880 rc.cpp:3144 rc.cpp:3447
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:818 rc.cpp:2367
+#: rc.cpp:818 rc.cpp:2385
 msgid "Frame size"
 msgstr ""
 
@@ -2406,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:746 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:63 src/mainwindow.cpp:746 src/clipproperties.cpp:190
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
@@ -2434,23 +2436,23 @@ msgstr ""
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:836 rc.cpp:2385
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:836 rc.cpp:2403
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3258
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3276
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3249
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3267
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2973
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2985
+#: rc.cpp:1436 rc.cpp:3003
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
@@ -2483,11 +2485,11 @@ msgstr ""
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:98
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3285
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3741
+#: rc.cpp:3777
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
@@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr ""
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3783
+#: rc.cpp:3819
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
@@ -2547,7 +2549,7 @@ msgstr ""
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3576
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
@@ -2563,7 +2565,7 @@ msgstr ""
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3357
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3390
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -2575,7 +2577,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3369
+#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3402
 msgid "GroupBox"
 msgstr ""
 
@@ -2583,19 +2585,19 @@ msgstr ""
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3273
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:3801
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1106 rc.cpp:2655
+#: rc.cpp:1106 rc.cpp:2673
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1961 rc.cpp:2856 rc.cpp:3510
+#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1979 rc.cpp:2874 rc.cpp:3546
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -2603,7 +2605,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3648
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2619,11 +2621,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2967
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2985
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2964
+#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2982
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -2655,19 +2657,19 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3201
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3219
 msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:568
+#: src/dvdwizard.cpp:585
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:875 rc.cpp:1004 rc.cpp:2424 rc.cpp:2553
+#: rc.cpp:875 rc.cpp:1004 rc.cpp:2442 rc.cpp:2571
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3516
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
@@ -2675,27 +2677,27 @@ msgstr ""
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3423
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1481 rc.cpp:3030
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:3048
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:653
+#: src/dvdwizard.cpp:676
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:809 rc.cpp:1040 rc.cpp:2358 rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:809 rc.cpp:1040 rc.cpp:2376 rc.cpp:2607
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:878 rc.cpp:1355 rc.cpp:2427 rc.cpp:2904
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:1355 rc.cpp:2445 rc.cpp:2922
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:848 rc.cpp:2397
+#: rc.cpp:848 rc.cpp:2415
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -2703,7 +2705,7 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:547
+#: src/monitor.cpp:548
 msgid "In Point"
 msgstr ""
 
@@ -2745,7 +2747,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:257
+#: src/titlewidget.cpp:258
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
@@ -2761,7 +2763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5168 rc.cpp:959 rc.cpp:2508
+#: src/customtrackview.cpp:5168 rc.cpp:959 rc.cpp:2526
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
@@ -2773,15 +2775,15 @@ msgstr ""
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3762
+#: rc.cpp:3798
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:2126 rc.cpp:3693
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:769 rc.cpp:2318
+#: rc.cpp:769 rc.cpp:2336
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -2790,11 +2792,11 @@ msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:507 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1595
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3144 rc.cpp:3429
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3162 rc.cpp:3465
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:2183
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2201
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
@@ -2803,7 +2805,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3699 src/projectlist.cpp:962
+#: src/customtrackview.cpp:3699 src/projectlist.cpp:968
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -2827,19 +2829,19 @@ msgstr ""
 msgid "Invert colors"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:295
+#: src/titlewidget.cpp:296
 msgid "Invert x axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:296
+#: src/titlewidget.cpp:297
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1217 rc.cpp:2766
+#: rc.cpp:1217 rc.cpp:2784
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2946
+#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2964
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -2855,15 +2857,15 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3276
+#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3300
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2625
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3663
+#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3699
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
@@ -2879,7 +2881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1202 rc.cpp:2751
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:2769
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -2935,7 +2937,7 @@ msgstr ""
 msgid "Levels"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:232
+#: src/titlewidget.cpp:233
 msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr ""
@@ -2956,15 +2958,15 @@ msgstr ""
 msgid "Lo gain"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:103
+#: src/dvdwizard.cpp:104
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:621
+#: src/titlewidget.cpp:619
 msgid "Load Image"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1721
+#: src/titlewidget.cpp:1719
 msgid "Load Title"
 msgstr ""
 
@@ -2972,11 +2974,11 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1252
+#: src/projectlist.cpp:1264
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1164
+#: src/projectlist.cpp:1171
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -2984,11 +2986,15 @@ msgstr ""
 msgid "Lock track"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3366
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
 #: src/kdenlivedoc.cpp:886 src/kdenlivedoc.cpp:894
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:857 rc.cpp:1010 rc.cpp:1934 rc.cpp:2406 rc.cpp:2559 rc.cpp:3483
+#: rc.cpp:857 rc.cpp:1010 rc.cpp:1952 rc.cpp:2424 rc.cpp:2577 rc.cpp:3519
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
@@ -2996,15 +3002,15 @@ msgstr ""
 msgid "Loop Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1166
+#: src/renderwidget.cpp:1169
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:269
+#: src/titlewidget.cpp:270
 msgid "Lower object"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:284
+#: src/titlewidget.cpp:285
 msgid "Lower object to bottom"
 msgstr ""
 
@@ -3012,7 +3018,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3048
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3066
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -3020,7 +3026,7 @@ msgstr ""
 msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:3006
+#: rc.cpp:1457 rc.cpp:3024
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
@@ -3028,7 +3034,7 @@ msgstr ""
 msgid "MLT porting, KDE SC 4 porting, Main developer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1460 rc.cpp:3009
+#: rc.cpp:1460 rc.cpp:3027
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -3086,16 +3092,16 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2227 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:426
-#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1025 rc.cpp:2574
+#: src/mainwindow.cpp:2231 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:427
+#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1025 rc.cpp:2592
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:884 rc.cpp:2433 rc.cpp:3753
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:2451 rc.cpp:3789
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1165
+#: src/renderwidget.cpp:1168
 msgid "Media players"
 msgstr ""
 
@@ -3103,15 +3109,19 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:3012
+#: rc.cpp:1463 rc.cpp:3030
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:340
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3378
+msgid "Menu File"
+msgstr ""
+
+#: src/dvdwizard.cpp:348
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:902 rc.cpp:2451
+#: rc.cpp:902 rc.cpp:2469
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
@@ -3131,7 +3141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:87 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
+#: src/effectslistwidget.cpp:100 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
@@ -3151,7 +3161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3483
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -3159,7 +3169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mix"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1167
+#: src/renderwidget.cpp:1170
 msgid "Mobile devices"
 msgstr ""
 
@@ -3167,19 +3177,19 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3780
+#: rc.cpp:3816
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2637
+#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2655
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2634
+#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2652
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:215
+#: src/monitor.cpp:216
 msgid "Monitor overlay infos"
 msgstr ""
 
@@ -3219,7 +3229,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2147 rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:2165 rc.cpp:3732
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
@@ -3239,7 +3249,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mute video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:893 rc.cpp:938 rc.cpp:1505 rc.cpp:2442 rc.cpp:2487 rc.cpp:3054
+#: rc.cpp:893 rc.cpp:938 rc.cpp:1505 rc.cpp:2460 rc.cpp:2505 rc.cpp:3072
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -3247,7 +3257,7 @@ msgstr ""
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3210
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3228
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -3259,8 +3269,8 @@ msgstr ""
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1919 rc.cpp:2039 rc.cpp:2159
-#: rc.cpp:3468 rc.cpp:3588 rc.cpp:3708
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1937 rc.cpp:2057 rc.cpp:2177
+#: rc.cpp:3504 rc.cpp:3624 rc.cpp:3744
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -3288,11 +3298,11 @@ msgstr ""
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:250
+#: src/titlewidget.cpp:251
 msgid "No alignment"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:97
+#: src/dvdwizard.cpp:98
 msgid "No burning program found (K3b, Brasero)"
 msgstr ""
 
@@ -3304,7 +3314,7 @@ msgstr ""
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3063
+#: src/mainwindow.cpp:3067
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr ""
 
@@ -3317,11 +3327,11 @@ msgstr ""
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:642 rc.cpp:872 rc.cpp:1949 rc.cpp:2421 rc.cpp:3498
+#: src/clipproperties.cpp:643 rc.cpp:872 rc.cpp:1967 rc.cpp:2439 rc.cpp:3534
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2258 src/mainwindow.cpp:2308
+#: src/mainwindow.cpp:2262 src/mainwindow.cpp:2312
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -3333,12 +3343,12 @@ msgstr ""
 msgid "No-break space. &amp;nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020."
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:176 src/titlewidget.cpp:527 src/initeffects.cpp:69
+#: src/titlewidget.cpp:177 src/titlewidget.cpp:527 src/initeffects.cpp:69
 #: src/initeffects.cpp:648
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:233
+#: src/titlewidget.cpp:234
 msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
@@ -3351,7 +3361,7 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3573
+#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3609
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -3359,11 +3369,11 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:593 rc.cpp:1439 rc.cpp:2988
+#: src/recmonitor.cpp:593 rc.cpp:1439 rc.cpp:3006
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2786
+#: src/mainwindow.cpp:2790
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3379,19 +3389,19 @@ msgstr ""
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1421 rc.cpp:2709 rc.cpp:2970
+#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1421 rc.cpp:2727 rc.cpp:2988
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3066
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3084
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:354
+#: src/titlewidget.cpp:355
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3267
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3291
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -3399,15 +3409,15 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3243
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3261
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3372
+#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3405
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3378
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3411
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
@@ -3423,7 +3433,7 @@ msgstr ""
 msgid "Original size"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:302
+#: src/titlewidget.cpp:303
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr ""
 
@@ -3431,11 +3441,11 @@ msgstr ""
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:548
+#: src/monitor.cpp:549
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2787
+#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2805
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
@@ -3447,11 +3457,11 @@ msgstr ""
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3198
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3216
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:685
+#: src/renderwidget.cpp:686
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
@@ -3459,11 +3469,11 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3051
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3069
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3207
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3225
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3102
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -3487,7 +3497,7 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1817 rc.cpp:3366
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1832 rc.cpp:3399
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
@@ -3495,7 +3505,7 @@ msgstr ""
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:791 rc.cpp:1904 rc.cpp:2340 rc.cpp:3453
+#: rc.cpp:791 rc.cpp:1922 rc.cpp:2358 rc.cpp:3489
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
@@ -3519,11 +3529,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:685 rc.cpp:824 rc.cpp:2234 rc.cpp:2373
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:824 rc.cpp:2252 rc.cpp:2391
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1583 rc.cpp:3132
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1583 rc.cpp:3150
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -3548,7 +3558,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3246
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3264
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -3574,16 +3584,16 @@ msgstr ""
 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:295
+#: src/projectlist.cpp:300
 msgid ""
 "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:291
+#: src/projectlist.cpp:296
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3501
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3537
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -3640,16 +3650,16 @@ msgstr ""
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2949
+#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2967
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1514 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:3081
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:715 rc.cpp:1043 rc.cpp:1274 rc.cpp:2006 rc.cpp:2093 rc.cpp:2264
-#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2823 rc.cpp:3555 rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:715 rc.cpp:1043 rc.cpp:1274 rc.cpp:2024 rc.cpp:2111 rc.cpp:2282
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:2841 rc.cpp:3591 rc.cpp:3678
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3667,7 @@ msgstr ""
 msgid "Position: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2805
+#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2823
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -3677,7 +3687,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3333
+#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3372
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
@@ -3700,37 +3710,37 @@ msgstr ""
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:1070 rc.cpp:1568 rc.cpp:1853 rc.cpp:2213 rc.cpp:2619
-#: rc.cpp:3117 rc.cpp:3402
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:1070 rc.cpp:1568 rc.cpp:1871 rc.cpp:2231 rc.cpp:2637
+#: rc.cpp:3135 rc.cpp:3438
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518
+#: src/renderwidget.cpp:400 src/renderwidget.cpp:517
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3360
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3393
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:2210
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:2228
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:167
+#: src/renderwidget.cpp:161
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:508 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:697
-#: rc.cpp:2246
+#: rc.cpp:2264
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3735
+#: rc.cpp:3771
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3162
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3180
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
@@ -3738,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:965 rc.cpp:1556 rc.cpp:3105
+#: src/mainwindow.cpp:965 rc.cpp:1556 rc.cpp:3123
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
@@ -3746,11 +3756,11 @@ msgstr ""
 msgid "Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3180
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3198
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1562 rc.cpp:3018 rc.cpp:3111
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1562 rc.cpp:3036 rc.cpp:3129
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
@@ -3766,7 +3776,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:2216
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:2234
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -3790,7 +3800,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1433 rc.cpp:3000
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -3800,7 +3810,7 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:2514
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -3808,15 +3818,15 @@ msgstr ""
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1151 rc.cpp:1154 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703
+#: rc.cpp:1151 rc.cpp:1154 rc.cpp:2718 rc.cpp:2721
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:263
+#: src/titlewidget.cpp:264
 msgid "Raise object"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:277
+#: src/titlewidget.cpp:278
 msgid "Raise object to top"
 msgstr ""
 
@@ -3848,11 +3858,11 @@ msgstr ""
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2774
+#: src/mainwindow.cpp:2778
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:220
+#: src/monitor.cpp:221
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr ""
 
@@ -3886,7 +3896,7 @@ msgstr ""
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2958
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2976
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
@@ -3898,7 +3908,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1524
+#: src/renderwidget.cpp:1527
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
@@ -3906,7 +3916,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3702
+#: rc.cpp:2171 rc.cpp:3738
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -3914,11 +3924,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:658 rc.cpp:2207
+#: rc.cpp:658 rc.cpp:2225
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3462
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3498
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -3946,11 +3956,11 @@ msgstr ""
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3192
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3210
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:96
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3282
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
@@ -3958,23 +3968,23 @@ msgstr ""
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:888
+#: src/renderwidget.cpp:889
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1485
+#: src/renderwidget.cpp:1488
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:885 src/renderwidget.cpp:893 src/renderwidget.cpp:1476
+#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:894 src/renderwidget.cpp:1479
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1465
+#: src/renderwidget.cpp:1468
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:252
+#: src/dvdwizard.cpp:257
 msgid "Rendering job timed out"
 msgstr ""
 
@@ -4026,11 +4036,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3237
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3255
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3651
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
@@ -4038,7 +4048,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2736
+#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2754
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -4079,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reverb time"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3188
+#: src/mainwindow.cpp:3192
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
@@ -4115,7 +4125,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2688
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
@@ -4123,7 +4133,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2691
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
@@ -4131,7 +4141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1127 rc.cpp:2676
+#: rc.cpp:1127 rc.cpp:2694
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
@@ -4159,7 +4169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:1667 rc.cpp:2255 rc.cpp:3216
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:1667 rc.cpp:2273 rc.cpp:3234
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -4175,15 +4185,15 @@ msgstr ""
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:104
+#: src/dvdwizard.cpp:105
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:359
+#: src/titlewidget.cpp:360
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:674
+#: src/dvdwizard.cpp:697
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr ""
 
@@ -4191,7 +4201,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3351
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3384
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
@@ -4199,7 +4209,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2870
+#: src/mainwindow.cpp:2874
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
@@ -4211,7 +4221,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save profile"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:199
+#: src/monitor.cpp:200
 msgid "Save zone"
 msgstr ""
 
@@ -4235,39 +4245,39 @@ msgstr ""
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3222
+#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3240
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1364 rc.cpp:2838 rc.cpp:2913
+#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1364 rc.cpp:2856 rc.cpp:2931
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1451 rc.cpp:3000
+#: rc.cpp:1451 rc.cpp:3018
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:182
+#: src/renderwidget.cpp:176
 msgid "Script Files"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1580 src/renderwidget.cpp:1584
+#: src/renderwidget.cpp:1583 src/renderwidget.cpp:1587
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3104
+#: src/mainwindow.cpp:3108
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3099
+#: src/mainwindow.cpp:3103
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3300
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3324
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3201
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
@@ -4279,11 +4289,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3456
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3492
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3639
+#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3675
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -4313,11 +4323,11 @@ msgid ""
 "Press Esc to quit."
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:304
+#: src/titlewidget.cpp:305
 msgid "Select background color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:298
+#: src/titlewidget.cpp:299
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
@@ -4341,19 +4351,19 @@ msgstr ""
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:297
+#: src/titlewidget.cpp:298
 msgid "Select fill color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3252
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3270
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3759
+#: rc.cpp:3795
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:331
+#: src/titlewidget.cpp:332
 msgid "Selection Tool"
 msgstr ""
 
@@ -4373,7 +4383,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:211
+#: src/monitor.cpp:212
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr ""
 
@@ -4389,7 +4399,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3108
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3126
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -4405,13 +4415,13 @@ msgstr ""
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2731
+#: src/mainwindow.cpp:2735
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3513
+#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3549
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
@@ -4419,11 +4429,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:871 rc.cpp:2102 rc.cpp:3651
+#: src/mainwindow.cpp:871 rc.cpp:2120 rc.cpp:3687
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1214 rc.cpp:2763
+#: rc.cpp:1214 rc.cpp:2781
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
@@ -4443,11 +4453,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:865 rc.cpp:2099 rc.cpp:3648
+#: src/mainwindow.cpp:865 rc.cpp:2117 rc.cpp:3684
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3294
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3318
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -4470,20 +4480,20 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:643 rc.cpp:673 rc.cpp:1424 rc.cpp:2075 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222
-#: rc.cpp:2973 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:673 rc.cpp:1424 rc.cpp:2093 rc.cpp:2210 rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:2991 rc.cpp:3660
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:803 rc.cpp:1571 rc.cpp:1856 rc.cpp:2352 rc.cpp:3120 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:1571 rc.cpp:1874 rc.cpp:2370 rc.cpp:3138 rc.cpp:3441
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:845 rc.cpp:2394
+#: rc.cpp:845 rc.cpp:2412
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1916 rc.cpp:3465
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1934 rc.cpp:3501
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4499,7 +4509,7 @@ msgstr ""
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:869 rc.cpp:1946 rc.cpp:2418 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:869 rc.cpp:1964 rc.cpp:2436 rc.cpp:3531
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -4518,7 +4528,7 @@ msgid ""
 "making them portable, but you could have to adjust their size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2616
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -4610,7 +4620,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3768
+#: rc.cpp:3804
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
@@ -4634,7 +4644,7 @@ msgstr ""
 msgid "Split screen preview"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:206
+#: src/monitor.cpp:207
 msgid "Split view"
 msgstr ""
 
@@ -4652,8 +4662,8 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3152 src/titlewidget.cpp:2030 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2171 rc.cpp:2610 rc.cpp:3720
+#: src/mainwindow.cpp:3156 src/titlewidget.cpp:2028 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2189 rc.cpp:2628 rc.cpp:3756
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -4661,19 +4671,15 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3297
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3321
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:95
-msgid "Start Rendering"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3303
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3327
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2718
+#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2736
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
@@ -4681,11 +4687,11 @@ msgstr ""
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2764
+#: src/mainwindow.cpp:2768
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3330
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3369
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -4713,11 +4719,11 @@ msgstr ""
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:983 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:983 rc.cpp:2550
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3477
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -4729,19 +4735,19 @@ msgstr ""
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2808
+#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2826
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3345
+#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3339
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:3021
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:3039
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:980 rc.cpp:1895 rc.cpp:2529 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:980 rc.cpp:1913 rc.cpp:2547 rc.cpp:3480
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -4753,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 msgid "Text clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3081
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3099
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -4761,17 +4767,17 @@ msgstr ""
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3789
+#: rc.cpp:3825
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:819 src/renderwidget.cpp:1623
+#: src/renderwidget.cpp:820 src/renderwidget.cpp:1626
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1471
+#: src/renderer.cpp:1470
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
@@ -4795,7 +4801,7 @@ msgid ""
 "seconds..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518
+#: src/renderwidget.cpp:400 src/renderwidget.cpp:517
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -4815,13 +4821,13 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3188
+#: src/mainwindow.cpp:3192
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1898 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1901 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
@@ -4858,15 +4864,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3600
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3174
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3192
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3153
+#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3171
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -4878,7 +4884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:887 rc.cpp:2436
+#: rc.cpp:887 rc.cpp:2454
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
@@ -4886,11 +4892,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3240
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3258
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3756
+#: rc.cpp:3792
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -4906,7 +4912,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2643
+#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2661
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4926,22 +4932,26 @@ msgstr ""
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:1862 rc.cpp:3429
+msgid "Title clips"
+msgstr ""
+
 #: src/wizard.cpp:304
 msgid "Title module"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:554
+#: src/titlewidget.cpp:552
 msgid ""
 "Title was changed !\n"
 "Do you really want to load a new template?\n"
 "All changes in this document are lost !!"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3630
+#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3666
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3747
+#: rc.cpp:3783
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -4949,19 +4959,19 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2648 rc.cpp:1550 rc.cpp:3099
+#: src/customtrackview.cpp:2648 rc.cpp:1550 rc.cpp:3117
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3582
+#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3618
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3744
+#: rc.cpp:3780
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3738
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3774
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -4989,11 +4999,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2180 rc.cpp:3723 rc.cpp:3729
+#: rc.cpp:2192 rc.cpp:2198 rc.cpp:3759 rc.cpp:3765
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:881 rc.cpp:2430
+#: rc.cpp:881 rc.cpp:2448
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -5005,11 +5015,11 @@ msgstr ""
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:763 rc.cpp:1901 rc.cpp:2312 rc.cpp:3450
+#: rc.cpp:763 rc.cpp:1919 rc.cpp:2330 rc.cpp:3486
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:177
+#: src/titlewidget.cpp:178
 msgid "Typewriter"
 msgstr ""
 
@@ -5017,7 +5027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open project"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:416 src/renderwidget.cpp:599 src/renderwidget.cpp:1253
+#: src/renderwidget.cpp:415 src/renderwidget.cpp:598 src/renderwidget.cpp:1256
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -5041,15 +5051,15 @@ msgstr ""
 msgid "Unlock track"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1039
+#: src/renderwidget.cpp:1040
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1056
+#: src/renderwidget.cpp:1057
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1023
+#: src/renderwidget.cpp:1024
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
@@ -5057,11 +5067,11 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3168
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3186
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:2490
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:2508
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -5069,15 +5079,15 @@ msgstr ""
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3474
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:700 rc.cpp:2249
+#: rc.cpp:700 rc.cpp:2267
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3459
+#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3495
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -5085,8 +5095,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1208 rc.cpp:2138 rc.cpp:2141 rc.cpp:2754 rc.cpp:2757
-#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3690
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1208 rc.cpp:2156 rc.cpp:2159 rc.cpp:2772 rc.cpp:2775
+#: rc.cpp:3723 rc.cpp:3726
 msgid "V"
 msgstr ""
 
@@ -5094,7 +5104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3561
+#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3597
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -5130,12 +5140,12 @@ msgstr ""
 msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:812 rc.cpp:1007 rc.cpp:1265 rc.cpp:1607 rc.cpp:2018 rc.cpp:2361
-#: rc.cpp:2556 rc.cpp:2814 rc.cpp:3156 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:812 rc.cpp:1007 rc.cpp:1265 rc.cpp:1607 rc.cpp:2036 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2832 rc.cpp:3174 rc.cpp:3603
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:2331
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:2349
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
@@ -5143,11 +5153,11 @@ msgstr ""
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3132
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3540
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -5160,19 +5170,19 @@ msgstr ""
 msgid "Video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:815 rc.cpp:2364
+#: rc.cpp:815 rc.cpp:2382
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2877
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2895
 msgid "Video device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2643
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:920 rc.cpp:2469
+#: rc.cpp:920 rc.cpp:2487
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
@@ -5180,23 +5190,23 @@ msgstr ""
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3042
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3060
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:968 rc.cpp:2517
+#: rc.cpp:968 rc.cpp:2535
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1883 rc.cpp:3147 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1901 rc.cpp:3165 rc.cpp:3468
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1322 rc.cpp:1448 rc.cpp:2835 rc.cpp:2871 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1322 rc.cpp:1448 rc.cpp:2853 rc.cpp:2889 rc.cpp:3015
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:3822
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -5216,16 +5226,16 @@ msgstr ""
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2670
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:828 src/renderwidget.cpp:1430
-#: src/renderwidget.cpp:1631
+#: src/renderwidget.cpp:829 src/renderwidget.cpp:1433
+#: src/renderwidget.cpp:1634
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2640
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5239,7 +5249,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1164
+#: src/renderwidget.cpp:1167
 msgid "Web sites"
 msgstr ""
 
@@ -5259,7 +5269,7 @@ msgstr ""
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1226 rc.cpp:2060 rc.cpp:2775 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1226 rc.cpp:2078 rc.cpp:2793 rc.cpp:3645
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
@@ -5267,11 +5277,11 @@ msgstr ""
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:866 rc.cpp:1943 rc.cpp:2415 rc.cpp:3492
+#: rc.cpp:866 rc.cpp:1961 rc.cpp:2433 rc.cpp:3528
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3603
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3639
 msgid "X"
 msgstr ""
 
@@ -5287,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3642
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
@@ -5329,7 +5339,7 @@ msgstr ""
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:628
+#: src/dvdwizard.cpp:651
 msgid "You need program <b>%1</b> to perform this action"
 msgstr ""
 
@@ -5377,7 +5387,7 @@ msgid ""
 "Please choose a new name to save it"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1109 rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:1109 rc.cpp:2676
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
@@ -5393,7 +5403,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:301
+#: src/titlewidget.cpp:302
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
@@ -5409,31 +5419,31 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3621
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2685
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1346
+#: src/titlewidget.cpp:1344
 msgid "\\u2212X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1371
+#: src/titlewidget.cpp:1369
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:965 rc.cpp:2514
+#: rc.cpp:965 rc.cpp:2532
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:962 rc.cpp:2511
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:2529
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3570
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -5445,7 +5455,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2868
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2886
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -5469,7 +5479,7 @@ msgstr ""
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:177
+#: src/timecode.cpp:190
 msgid "frames"
 msgstr ""
 
@@ -5481,11 +5491,11 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:745 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:62 src/mainwindow.cpp:745 src/clipproperties.cpp:189
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:156
+#: src/timecode.cpp:169
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
@@ -5498,7 +5508,7 @@ msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:164
+#: src/timecode.cpp:177
 msgid "min."
 msgstr ""
 
@@ -5506,11 +5516,11 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3552
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3558
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
@@ -5523,11 +5533,11 @@ msgstr ""
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2895
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2913
 msgid "oss"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3579
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
@@ -5544,11 +5554,11 @@ msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1747
+#: src/renderwidget.cpp:1750
 msgid "script"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:172
+#: src/timecode.cpp:185
 msgid "sec."
 msgstr ""
 
@@ -5560,23 +5570,23 @@ msgstr ""
 msgid "smooth"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3261
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3279
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1082
+#: src/renderwidget.cpp:1083
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3528
+#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3564
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2916
 msgid "video4linux2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:766 rc.cpp:2315
+#: rc.cpp:766 rc.cpp:2333
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
@@ -5585,11 +5595,11 @@ msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:593 rc.cpp:676 rc.cpp:2225
+#: rc.cpp:593 rc.cpp:676 rc.cpp:2243
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2760
+#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2778
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
index 95e2dd3d367295d335b71ea9ddde1a13e0659784..6998be565b3b30c2c0353204568cf0886e7a73ee 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 18:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-22 18:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 09:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 09:56+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 rc.cpp:2715 rc.cpp:2721
+#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 rc.cpp:2733 rc.cpp:2739
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "%"
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr "%1 буде замінено на %2"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1348 rc.cpp:1097 rc.cpp:2646
+#: src/titlewidget.cpp:1346 rc.cpp:1097 rc.cpp:2664
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1373 rc.cpp:1100 rc.cpp:2649
+#: src/titlewidget.cpp:1371 rc.cpp:1100 rc.cpp:2667
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
@@ -42,67 +42,67 @@ msgstr "+Y"
 #: rc.cpp:1031 rc.cpp:1034 rc.cpp:1130 rc.cpp:1133 rc.cpp:1136 rc.cpp:1139
 #: rc.cpp:1142 rc.cpp:1145 rc.cpp:1232 rc.cpp:1235 rc.cpp:1241 rc.cpp:1244
 #: rc.cpp:1247 rc.cpp:1250 rc.cpp:1253 rc.cpp:1526 rc.cpp:1544 rc.cpp:1547
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1739 rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 rc.cpp:1982 rc.cpp:1988
-#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2195 rc.cpp:2198 rc.cpp:2270 rc.cpp:2273 rc.cpp:2282
-#: rc.cpp:2285 rc.cpp:2294 rc.cpp:2297 rc.cpp:2306 rc.cpp:2309 rc.cpp:2568
-#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583 rc.cpp:2679 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2781 rc.cpp:2784 rc.cpp:2790
-#: rc.cpp:2793 rc.cpp:2796 rc.cpp:2799 rc.cpp:2802 rc.cpp:3075 rc.cpp:3093
-#: rc.cpp:3096 rc.cpp:3273 rc.cpp:3288 rc.cpp:3519 rc.cpp:3525 rc.cpp:3531
-#: rc.cpp:3537 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:1745 rc.cpp:1988 rc.cpp:1994 rc.cpp:2000 rc.cpp:2006
+#: rc.cpp:2015 rc.cpp:2213 rc.cpp:2216 rc.cpp:2288 rc.cpp:2291 rc.cpp:2300
+#: rc.cpp:2303 rc.cpp:2312 rc.cpp:2315 rc.cpp:2324 rc.cpp:2327 rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:2589 rc.cpp:2598 rc.cpp:2601 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2709 rc.cpp:2712 rc.cpp:2799 rc.cpp:2802 rc.cpp:2808
+#: rc.cpp:2811 rc.cpp:2814 rc.cpp:2817 rc.cpp:2820 rc.cpp:3093 rc.cpp:3111
+#: rc.cpp:3114 rc.cpp:3297 rc.cpp:3312 rc.cpp:3555 rc.cpp:3561 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:3573 rc.cpp:3582
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:688 rc.cpp:694 rc.cpp:2231 rc.cpp:2237 rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:688 rc.cpp:694 rc.cpp:2249 rc.cpp:2255 rc.cpp:2261
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2880
+#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2898
 msgid "/dev/dsp"
 msgstr "/dev/dsp"
 
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2919
 msgid "/dev/video0"
 msgstr "/dev/video0"
 
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3549
+#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3585
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: rc.cpp:772 rc.cpp:905 rc.cpp:2321 rc.cpp:2454
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:905 rc.cpp:2339 rc.cpp:2472
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:647
+#: src/slideshowclip.cpp:134 src/clipproperties.cpp:648
 msgid "1 image found"
 msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[1] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
 
-#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1195 rc.cpp:2744
+#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1195 rc.cpp:2762
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2955
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
-#: rc.cpp:908 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:908 rc.cpp:2475
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: src/geometryval.cpp:91 rc.cpp:1199 rc.cpp:2748
+#: src/geometryval.cpp:91 rc.cpp:1199 rc.cpp:2766
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: rc.cpp:1385 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:1385 rc.cpp:2952
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1865 rc.cpp:3129 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1883 rc.cpp:3147 rc.cpp:3450
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
@@ -110,52 +110,49 @@ msgstr "25/1"
 msgid "3 point balance"
 msgstr "Баланс за 3 точками"
 
-#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2931
+#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2949
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
-#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2907
+#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2925
 msgid "320x240"
 msgstr "320x240"
 
-#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1877 rc.cpp:3141 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1895 rc.cpp:3159 rc.cpp:3462
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2928
+#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2946
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
-#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2925
+#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2943
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1191 rc.cpp:2740
+#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1191 rc.cpp:2758
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1871 rc.cpp:3135 rc.cpp:3420
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1889 rc.cpp:3153 rc.cpp:3456
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1859 rc.cpp:3123 rc.cpp:3408
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1877 rc.cpp:3141 rc.cpp:3444
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
 #: rc.cpp:718 rc.cpp:730 rc.cpp:742 rc.cpp:754 rc.cpp:800 rc.cpp:854
 #: rc.cpp:863 rc.cpp:935 rc.cpp:1028 rc.cpp:1115 rc.cpp:1277 rc.cpp:1541
-#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1847 rc.cpp:1928 rc.cpp:1940 rc.cpp:2009 rc.cpp:2168
-#: rc.cpp:2267 rc.cpp:2279 rc.cpp:2291 rc.cpp:2303 rc.cpp:2349 rc.cpp:2403
-#: rc.cpp:2412 rc.cpp:2484 rc.cpp:2577 rc.cpp:2664 rc.cpp:2826 rc.cpp:3090
-#: rc.cpp:3387 rc.cpp:3396 rc.cpp:3477 rc.cpp:3489 rc.cpp:3558 rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 rc.cpp:1865 rc.cpp:1946 rc.cpp:1958 rc.cpp:2027
+#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2285 rc.cpp:2297 rc.cpp:2309 rc.cpp:2321 rc.cpp:2367
+#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2430 rc.cpp:2502 rc.cpp:2595 rc.cpp:2682 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:3108 rc.cpp:3420 rc.cpp:3426 rc.cpp:3432 rc.cpp:3513 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:3594 rc.cpp:3753
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
-#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3390
-msgid ":::"
-msgstr ":::"
-
 #: src/unicodedialog.cpp:134
 msgid ""
 "<p><strong>&laquo;</strong> (u+00ab, <code>&amp;lfquo;</code> in HTML) and "
@@ -260,13 +257,13 @@ msgstr ""
 "<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
 "1 або %2.</strong>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1479
+#: src/renderwidget.cpp:1482
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1508 rc.cpp:2084 rc.cpp:2144 rc.cpp:2562 rc.cpp:3057
-#: rc.cpp:3633 rc.cpp:3693
+#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1508 rc.cpp:2102 rc.cpp:2162 rc.cpp:2580 rc.cpp:3075
+#: rc.cpp:3669 rc.cpp:3729
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
@@ -282,7 +279,7 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1391 rc.cpp:2940
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1391 rc.cpp:2958
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
@@ -290,15 +287,15 @@ msgstr "ALSA"
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1793 rc.cpp:3342
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1796 rc.cpp:3363
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1521 rc.cpp:1730 rc.cpp:3279
+#: src/renderwidget.cpp:1524 rc.cpp:1736 rc.cpp:3303
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
-#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3690
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
@@ -307,7 +304,7 @@ msgstr "Задіяти відновлення після аварій (авто
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:3810
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr "Додати звуковий ефект"
 
@@ -323,7 +320,7 @@ msgstr "Додати до позначеного кліп"
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:3777
+#: rc.cpp:3813
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr "Додати нетиповий ефект"
 
@@ -331,19 +328,19 @@ msgstr "Додати нетиповий ефект"
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
-#: src/titlewidget.cpp:349
+#: src/titlewidget.cpp:350
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1177 src/mainwindow.cpp:2228 src/clipproperties.cpp:427
+#: src/mainwindow.cpp:1177 src/mainwindow.cpp:2232 src/clipproperties.cpp:428
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3630
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
-#: src/titlewidget.cpp:343
+#: src/titlewidget.cpp:344
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
@@ -355,7 +352,7 @@ msgstr "Додати показ слайдів"
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 
-#: src/titlewidget.cpp:337
+#: src/titlewidget.cpp:338
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
@@ -371,7 +368,7 @@ msgstr "Додати перехід"
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:3807
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr "Додати відеоефект"
 
@@ -379,7 +376,7 @@ msgstr "Додати відеоефект"
 msgid "Add audio fade"
 msgstr "Додати зміну гучності"
 
-#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3699
+#: rc.cpp:2168 rc.cpp:3735
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
@@ -391,7 +388,7 @@ msgstr "Додати кліп"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1064 rc.cpp:2613
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1064 rc.cpp:2631
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліп"
@@ -415,11 +412,11 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
-#: src/clipproperties.cpp:274 src/addmarkercommand.cpp:33
+#: src/clipproperties.cpp:275 src/addmarkercommand.cpp:33
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:655 rc.cpp:2204
+#: rc.cpp:655 rc.cpp:2222
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -435,11 +432,11 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2880
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:3087
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:3105
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
@@ -459,7 +456,7 @@ msgstr "Додати перехід"
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr "Додати перехід до кліпу"
 
-#: rc.cpp:1529 rc.cpp:3078
+#: rc.cpp:1529 rc.cpp:3096
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -507,43 +504,43 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:911 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:911 rc.cpp:2478
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
-#: src/titlewidget.cpp:253
+#: src/titlewidget.cpp:254
 msgid "Align center"
 msgstr "Вирівняти посередині"
 
-#: src/titlewidget.cpp:308
+#: src/titlewidget.cpp:309
 msgid "Align item horizontally"
 msgstr "Вирівняти елемент горизонтально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:314
+#: src/titlewidget.cpp:315
 msgid "Align item to bottom"
 msgstr "Вирівняти елемент за нижнім краєм"
 
-#: src/titlewidget.cpp:318
+#: src/titlewidget.cpp:319
 msgid "Align item to left"
 msgstr "Вирівняти елемент ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:316
+#: src/titlewidget.cpp:317
 msgid "Align item to right"
 msgstr "Вирівняти елемент праворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:312
+#: src/titlewidget.cpp:313
 msgid "Align item to top"
 msgstr "Вирівняти елемент за верхнім краєм"
 
-#: src/titlewidget.cpp:310
+#: src/titlewidget.cpp:311
 msgid "Align item vertically"
 msgstr "Вирівняти елемент вертикально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:252
+#: src/titlewidget.cpp:253
 msgid "Align left"
 msgstr "Вирівняти ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:251
+#: src/titlewidget.cpp:252
 msgid "Align right"
 msgstr "Вирівняти праворуч"
 
@@ -551,15 +548,15 @@ msgstr "Вирівняти праворуч"
 msgid "Align..."
 msgstr "Вирівняти..."
 
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2811
+#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2829
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
-#: src/projectlist.cpp:927
+#: src/projectlist.cpp:933
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/projectlist.cpp:927
+#: src/projectlist.cpp:933
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Всі файли, що підтримуються"
 
@@ -583,7 +580,7 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями"
 
-#: src/renderwidget.cpp:819 src/renderwidget.cpp:1623
+#: src/renderwidget.cpp:820 src/renderwidget.cpp:1626
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
@@ -615,7 +612,7 @@ msgstr "Анімація перекошування за X"
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2745
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -623,16 +620,16 @@ msgstr "Анімація"
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3453
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:91 rc.cpp:827 rc.cpp:1268 rc.cpp:1610 rc.cpp:2021
-#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2817 rc.cpp:3159 rc.cpp:3570
+#: src/effectslistwidget.cpp:104 rc.cpp:827 rc.cpp:1268 rc.cpp:1610
+#: rc.cpp:2039 rc.cpp:2394 rc.cpp:2835 rc.cpp:3177 rc.cpp:3606
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:785 rc.cpp:2334
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:2352
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
@@ -644,7 +641,7 @@ msgstr "Лише звук"
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:1370 rc.cpp:2919
+#: rc.cpp:1370 rc.cpp:2937
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -652,7 +649,7 @@ msgstr "Звукові канали"
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Звуковий кліп"
 
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:2397
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
@@ -660,19 +657,19 @@ msgstr "Звуковий кодек"
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
-#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2886
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2904
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2631
+#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2649
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2628
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2646
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3036
+#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3054
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
@@ -681,23 +678,23 @@ msgstr "Редагування звукових даних"
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
 
-#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2922
+#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2940
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:923 rc.cpp:2472
+#: rc.cpp:923 rc.cpp:2490
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1163 src/customtrackview.cpp:5523
+#: src/renderwidget.cpp:1166 src/customtrackview.cpp:5523
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:971 rc.cpp:2520
+#: rc.cpp:971 rc.cpp:2538
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1886 rc.cpp:3150 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1904 rc.cpp:3168 rc.cpp:3471
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -705,7 +702,7 @@ msgstr "Звукові доріжки"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:78 rc.cpp:1676 rc.cpp:3225
+#: src/transitionsettings.cpp:78 rc.cpp:1676 rc.cpp:3243
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -713,7 +710,7 @@ msgstr "Авто"
 msgid "Auto Mask"
 msgstr "Автомаскування"
 
-#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2991
+#: rc.cpp:1442 rc.cpp:3009
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
@@ -735,15 +732,15 @@ msgstr "Автоматичний перехід"
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 
-#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2877
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3579
+#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3615
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:776 rc.cpp:2325
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:2343
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
@@ -751,11 +748,11 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:992 rc.cpp:2541
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:2559
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:995 rc.cpp:998 rc.cpp:1175 rc.cpp:2544 rc.cpp:2547 rc.cpp:2724
+#: rc.cpp:995 rc.cpp:998 rc.cpp:1175 rc.cpp:2562 rc.cpp:2565 rc.cpp:2742
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
@@ -763,7 +760,7 @@ msgstr "Тло"
 msgid "Background color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору тла"
 
-#: src/titlewidget.cpp:305
+#: src/titlewidget.cpp:306
 msgid "Background opacity"
 msgstr "Непрозорість тла"
 
@@ -771,7 +768,7 @@ msgstr "Непрозорість тла"
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок"
 
-#: src/renderwidget.cpp:269
+#: src/renderwidget.cpp:263
 msgid "Beginning"
 msgstr "Початок"
 
@@ -779,7 +776,7 @@ msgstr "Початок"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2979
+#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2997
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
@@ -787,7 +784,7 @@ msgstr "Бітова швидкість"
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
 
-#: src/titlewidget.cpp:236
+#: src/titlewidget.cpp:237
 msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
@@ -804,7 +801,7 @@ msgstr "Вихідний чорний"
 msgid "Blue Screen"
 msgstr "Синій екран"
 
-#: src/titlewidget.cpp:178
+#: src/titlewidget.cpp:179
 msgid "Blur"
 msgstr "Розмивання"
 
@@ -820,16 +817,16 @@ msgstr "Коефіцієнт розмивання"
 msgid "Blur image with keyframes"
 msgstr "Розмивання зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/titlewidget.cpp:235
+#: src/titlewidget.cpp:236
 msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирний"
 
-#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2772
+#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2790
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
-#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:300
+#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:301
 msgid "Border opacity"
 msgstr "Непрозорість рамки"
 
@@ -857,7 +854,7 @@ msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1403 rc.cpp:2943 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1403 rc.cpp:2961 rc.cpp:2970
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -865,39 +862,39 @@ msgstr "Буфер"
 msgid "Bug fixing, etc."
 msgstr "Виправлення вад тощо."
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3336
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3375
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:87 src/dvdwizard.cpp:94
+#: src/dvdwizard.cpp:88 src/dvdwizard.cpp:95
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:977 rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:977 rc.cpp:2544
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3672
+#: rc.cpp:2141 rc.cpp:3708
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:2126 rc.cpp:3675
+#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3711
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:2147 rc.cpp:3714
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3681
+#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3717
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:2135 rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3720
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:989 rc.cpp:2538
+#: rc.cpp:989 rc.cpp:2556
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -905,7 +902,7 @@ msgstr "Кольори кнопок"
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr "Кнопки перекриваються"
 
-#: rc.cpp:703 rc.cpp:2252
+#: rc.cpp:703 rc.cpp:2270
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -944,7 +941,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидко
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2223
+#: src/mainwindow.cpp:2227
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
@@ -952,7 +949,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання по
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2251 src/mainwindow.cpp:2278 src/mainwindow.cpp:2301
+#: src/mainwindow.cpp:2255 src/mainwindow.cpp:2282 src/mainwindow.cpp:2305
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
@@ -964,7 +961,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування в
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром"
 
-#: src/renderwidget.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1763
+#: src/renderwidget.cpp:652 src/mainwindow.cpp:1763
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
@@ -1031,7 +1028,7 @@ msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
-#: src/renderwidget.cpp:655
+#: src/renderwidget.cpp:656
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1078,13 +1075,13 @@ msgstr "Використовувати розпірку у заблокован
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539 src/renderwidget.cpp:545
-#: src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:784 src/renderwidget.cpp:796
-#: src/renderwidget.cpp:1705 src/renderwidget.cpp:1728
+#: src/renderwidget.cpp:421 src/renderwidget.cpp:538 src/renderwidget.cpp:544
+#: src/renderwidget.cpp:604 src/renderwidget.cpp:785 src/renderwidget.cpp:797
+#: src/renderwidget.cpp:1708 src/renderwidget.cpp:1731
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
-#: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:701
-#: src/dvdwizard.cpp:707 src/kdenlivedoc.cpp:486 src/kdenlivedoc.cpp:575
-#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1777
+#: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724
+#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:486 src/kdenlivedoc.cpp:575
+#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1775
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -1092,7 +1089,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:1367 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:1367 rc.cpp:2934
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
@@ -1100,15 +1097,15 @@ msgstr "Захоплення звуку"
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри"
 
-#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2865
+#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2883
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:3024
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:3042
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2862
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
@@ -1116,11 +1113,11 @@ msgstr "Формат захоплення"
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2889
+#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2907
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:2069 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3654
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1140,7 +1137,7 @@ msgstr "Центральна частота"
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1490 rc.cpp:1496 rc.cpp:3033 rc.cpp:3039 rc.cpp:3045
+#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1490 rc.cpp:1496 rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 rc.cpp:3063
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -1188,7 +1185,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: rc.cpp:833 rc.cpp:2382
+#: rc.cpp:833 rc.cpp:2400
 msgid "Channels"
 msgstr "Канали"
 
@@ -1204,7 +1201,7 @@ msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3336
 msgid "CheckBox"
 msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією"
 
@@ -1236,51 +1233,47 @@ msgstr "Спорожнення"
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3291
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3315
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1898 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1901 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3195
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2728
+#: src/mainwindow.cpp:2732
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3750
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3786
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
 #: src/kdenlivedoc.cpp:884 src/kdenlivedoc.cpp:892
-#| msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що "
 "робити?"
 
 #: src/kdenlivedoc.cpp:881
-#| msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?"
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, що робити?"
 
-#: src/projectlist.cpp:960
-#| msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
+#: src/projectlist.cpp:966
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
 
-#: src/projectlist.cpp:962
-#| msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
+#: src/projectlist.cpp:968
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3711
+#: rc.cpp:2180 rc.cpp:3747
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
@@ -1288,7 +1281,7 @@ msgstr "Колір кліпу"
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1333 rc.cpp:788 rc.cpp:2337
+#: src/mainwindow.cpp:1333 rc.cpp:788 rc.cpp:2355
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
@@ -1321,7 +1314,7 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3165
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3183
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
@@ -1329,8 +1322,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1715 rc.cpp:1733 rc.cpp:1760 rc.cpp:3264
-#: rc.cpp:3282 rc.cpp:3309
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1721 rc.cpp:1739 rc.cpp:1766 rc.cpp:3288
+#: rc.cpp:3306 rc.cpp:3333
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -1339,7 +1332,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2616
+#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2634
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
@@ -1351,12 +1344,12 @@ msgstr "Закрити поточну вкладку"
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:839 rc.cpp:842 rc.cpp:1001 rc.cpp:1157 rc.cpp:2388 rc.cpp:2391
-#: rc.cpp:2550 rc.cpp:2706
+#: rc.cpp:839 rc.cpp:842 rc.cpp:1001 rc.cpp:1157 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409
+#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2724
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: src/projectlist.cpp:979 src/projectlist.cpp:980
+#: src/projectlist.cpp:985 src/projectlist.cpp:986
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
@@ -1368,7 +1361,7 @@ msgstr "Відстань між кольорами"
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3417
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
@@ -1397,7 +1390,7 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr "Стовпчики"
 
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:1037 rc.cpp:2439 rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:1037 rc.cpp:2457 rc.cpp:2604
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
@@ -1445,7 +1438,7 @@ msgstr "Копіювати лівий канал праворуч"
 msgid "Copyright © 2007–2010 Kdenlive authors"
 msgstr "© Автори Kdenlive, 2007–2010"
 
-#: src/renderer.cpp:1142
+#: src/renderer.cpp:1141
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -1459,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3375
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3408
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -1471,19 +1464,19 @@ msgstr "Створити меню DVD"
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3339
+#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3360
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3099
+#: src/mainwindow.cpp:3103
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:974 rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:974 rc.cpp:2541
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3270
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3294
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
@@ -1495,27 +1488,27 @@ msgstr "Створити профіль"
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3324
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3354
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3327
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3357
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3318
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3348
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3345
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3321
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3351
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
-#: src/kthumb.cpp:411 src/kthumb.cpp:416
+#: src/kthumb.cpp:413 src/kthumb.cpp:418
 msgid "Creating thumbnail for %1"
 msgstr "Створення мініатюри %1"
 
@@ -1527,7 +1520,7 @@ msgstr "Обрізати"
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
-#: rc.cpp:751 rc.cpp:2300
+#: rc.cpp:751 rc.cpp:2318
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
@@ -1536,11 +1529,11 @@ msgstr "Обрізати кінець"
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
 
-#: rc.cpp:727 rc.cpp:2276
+#: rc.cpp:727 rc.cpp:2294
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2725
+#: src/mainwindow.cpp:2729
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
@@ -1554,10 +1547,11 @@ msgstr "Номер точки кривої"
 msgid "Curves"
 msgstr "Криві"
 
-#: src/renderwidget.cpp:338 src/renderwidget.cpp:348 src/renderwidget.cpp:441
-#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1239
-#: src/renderwidget.cpp:1284 src/renderwidget.cpp:1364
-#: src/effectslistwidget.cpp:95 src/geometryval.cpp:93 rc.cpp:1271 rc.cpp:2820
+#: src/renderwidget.cpp:337 src/renderwidget.cpp:347 src/renderwidget.cpp:440
+#: src/renderwidget.cpp:470 src/renderwidget.cpp:506 src/renderwidget.cpp:1242
+#: src/renderwidget.cpp:1287 src/renderwidget.cpp:1367
+#: src/effectslistwidget.cpp:108 src/geometryval.cpp:93 rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:2838
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
@@ -1570,24 +1564,24 @@ msgid "Cut Clip"
 msgstr "Вирізати кліп"
 
 #: rc.cpp:709 rc.cpp:899 rc.cpp:953 rc.cpp:1016 rc.cpp:1511 rc.cpp:1670
-#: rc.cpp:2087 rc.cpp:2258 rc.cpp:2448 rc.cpp:2502 rc.cpp:2565 rc.cpp:3060
-#: rc.cpp:3219 rc.cpp:3636
+#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2276 rc.cpp:2466 rc.cpp:2520 rc.cpp:2583 rc.cpp:3078
+#: rc.cpp:3237 rc.cpp:3672
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3543
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2868
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2871
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2847
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2865
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -1595,7 +1589,7 @@ msgstr "DV без обробки"
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "Модуль DV (libdv)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1162
+#: src/renderwidget.cpp:1165
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -1603,15 +1597,15 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3348
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3342
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:608
+#: src/dvdwizard.cpp:631
 msgid "DVD ISO image %1 successfully created."
 msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено."
 
-#: src/dvdwizard.cpp:595
+#: src/dvdwizard.cpp:615
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 
@@ -1619,17 +1613,18 @@ msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:652 rc.cpp:2201
+#: rc.cpp:652 rc.cpp:2219
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:520
+#: src/dvdwizard.cpp:534
 msgid "DVD structure broken"
 msgstr "Структуру DVD порушено"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:498
-msgid "DVDAuthor process crashed."
-msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі."
+#: src/dvdwizard.cpp:509
+#| msgid "DVDAuthor process crashed."
+msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
+msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі.</strong><br />"
 
 #: rc.cpp:383 rc.cpp:393
 msgid "Damping"
@@ -1651,7 +1646,7 @@ msgstr "Розпад"
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:917 rc.cpp:2466
+#: rc.cpp:917 rc.cpp:2484
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
@@ -1660,31 +1655,31 @@ msgstr "Потоки декодування"
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3381
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3414
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3435
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3027
+#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3045
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2829
+#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2847
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3645
+#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3681
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:1466 rc.cpp:3015
+#: rc.cpp:1466 rc.cpp:3033
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1163 rc.cpp:2712
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1163 rc.cpp:2730
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
@@ -1704,15 +1699,15 @@ msgstr "Вилучити всі напрямні"
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1345 src/projectlist.cpp:625
+#: src/mainwindow.cpp:1345 src/projectlist.cpp:631
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
-#: src/projectlist.cpp:602
+#: src/projectlist.cpp:608
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr "Вилучити ділянку кліпу"
 
-#: src/projectlist.cpp:616 src/projectlist.cpp:741
+#: src/projectlist.cpp:622 src/projectlist.cpp:747
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
@@ -1724,11 +1719,11 @@ msgstr "Вилучити напрямну"
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3633
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3306
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3330
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
@@ -1747,31 +1742,25 @@ msgstr[0] "Вилучити кліп"
 msgstr[1] "Вилучити кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи"
 
-#: src/projectlist.cpp:625
-#| msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove the clip in timeline"
-#| msgid_plural ""
-#| "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove its %1 clips in timeline"
+#: src/projectlist.cpp:631
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
 msgstr[0] ""
 "Вилучити кліп <b>%2</b>?<br />Вилучення запису призведе до вилучення %1 "
-"кліпу "
-"з лінійки запису"
+"кліпу з лінійки запису"
 msgstr[1] ""
 "Вилучити кліп <b>%2</b>?<br />Вилучення запису призведе до вилучення %1 "
-"кліпів "
-"з лінійки запису"
+"кліпів з лінійки запису"
 msgstr[2] ""
 "Вилучити кліп <b>%2</b>?<br />Вилучення запису призведе до вилучення %1 "
-"кліпів "
-"з лінійки запису"
+"кліпів з лінійки запису"
 
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:45
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3663
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
@@ -1779,7 +1768,7 @@ msgstr "Вилучити поточний файл"
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3189
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -1787,12 +1776,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/projectlist.cpp:616
-#| msgid ""
-#| "Delete folder <b>%2</b>?<br>This will also remove the clip in that folder"
-#| msgid_plural ""
-#| "Delete folder <b>%2</b>?<br>This will also remove the %1 clips in that "
-#| "folder"
+#: src/projectlist.cpp:622
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -1803,12 +1787,10 @@ msgstr[0] ""
 "що у ній зберігається"
 msgstr[1] ""
 "Вилучити теку <b>%2</b>?<br />Вилучення теки призведе до вилучення %1 "
-"кліпів, "
-"що у ній зберігається"
+"кліпів, що у ній зберігається"
 msgstr[2] ""
 "Вилучити теку <b>%2</b>?<br />Вилучення теки призведе до вилучення %1 "
-"кліпів, "
-"що у ній зберігається"
+"кліпів, що у ній зберігається"
 
 #: src/editguidecommand.cpp:35
 msgid "Delete guide"
@@ -1819,7 +1801,7 @@ msgstr "Вилучити напрямну"
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 
-#: src/clipproperties.cpp:278 src/addmarkercommand.cpp:32
+#: src/clipproperties.cpp:279 src/addmarkercommand.cpp:32
 msgid "Delete marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
@@ -1875,7 +1857,7 @@ msgstr "Вилучити з кліпу перехід"
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr "Вилучити невикористані кліпи"
 
-#: src/titlewidget.cpp:234
+#: src/titlewidget.cpp:235
 msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr "Напівжирний"
@@ -1884,11 +1866,11 @@ msgstr "Напівжирний"
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:670 rc.cpp:794 rc.cpp:2219 rc.cpp:2343
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:670 rc.cpp:794 rc.cpp:2237 rc.cpp:2361
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2876
+#: src/mainwindow.cpp:2880
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
@@ -1900,11 +1882,11 @@ msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:3003
+#: rc.cpp:1454 rc.cpp:3021
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1052 rc.cpp:1646 rc.cpp:1805 rc.cpp:2601 rc.cpp:3195 rc.cpp:3354
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:1646 rc.cpp:1820 rc.cpp:2619 rc.cpp:3213 rc.cpp:3387
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -1912,16 +1894,16 @@ msgstr "Призначення"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Тека призначення"
 
-#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:2138 rc.cpp:3705
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:2135 rc.cpp:3702
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:956 rc.cpp:1046 rc.cpp:1640 rc.cpp:2051 rc.cpp:2156 rc.cpp:2505
-#: rc.cpp:2595 rc.cpp:3189 rc.cpp:3600 rc.cpp:3705
+#: rc.cpp:956 rc.cpp:1046 rc.cpp:1640 rc.cpp:2069 rc.cpp:2174 rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:2613 rc.cpp:3207 rc.cpp:3636 rc.cpp:3741
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
@@ -1945,23 +1927,23 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус
 msgid "Display"
 msgstr "Показ"
 
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:2258
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1589 rc.cpp:3138
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1589 rc.cpp:3156
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3576
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3612
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
-#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3423
+#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3459
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
-#: rc.cpp:860 rc.cpp:1937 rc.cpp:2409 rc.cpp:3486
+#: rc.cpp:860 rc.cpp:1955 rc.cpp:2427 rc.cpp:3522
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
@@ -2007,21 +1989,26 @@ msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..."
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
-#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2640
+#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2658
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264"
 
 #: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:640 rc.cpp:712 rc.cpp:739
-#: rc.cpp:797 rc.cpp:1112 rc.cpp:1553 rc.cpp:2165 rc.cpp:2189 rc.cpp:2261
-#: rc.cpp:2288 rc.cpp:2346 rc.cpp:2661 rc.cpp:3102 rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:1112 rc.cpp:1553 rc.cpp:2183 rc.cpp:2207 rc.cpp:2279
+#: rc.cpp:2306 rc.cpp:2364 rc.cpp:2679 rc.cpp:3120 rc.cpp:3750
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3381
+#| msgid "dvdauthor"
+msgid "Dvdauthor File"
+msgstr "Файл dvdauthor"
+
+#: rc.cpp:944 rc.cpp:2511
 msgid "Dw"
 msgstr "Вниз"
 
-#: rc.cpp:896 rc.cpp:950 rc.cpp:1664 rc.cpp:2445 rc.cpp:2499 rc.cpp:3213
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:950 rc.cpp:1664 rc.cpp:2463 rc.cpp:2517 rc.cpp:3231
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -2046,15 +2033,15 @@ msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3552
+#: rc.cpp:2021 rc.cpp:3588
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1189 src/mainwindow.cpp:2313 src/clipproperties.cpp:439
+#: src/mainwindow.cpp:1189 src/mainwindow.cpp:2317 src/clipproperties.cpp:440
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:478
+#: src/renderwidget.cpp:477
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
@@ -2066,7 +2053,7 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2631
+#: src/mainwindow.cpp:2635
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Змінити кліпи"
 
@@ -2074,7 +2061,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2733
+#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2751
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -2086,7 +2073,7 @@ msgstr "Змінити напрямну"
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/clipproperties.cpp:276 src/addmarkercommand.cpp:34
+#: src/clipproperties.cpp:277 src/addmarkercommand.cpp:34
 msgid "Edit marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
@@ -2094,7 +2081,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2730
+#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2748
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -2102,7 +2089,7 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2697
+#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2715
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
@@ -2148,7 +2135,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:2111 rc.cpp:3660
+#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3696
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -2156,12 +2143,12 @@ msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2892
+#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2910
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
-#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:2031 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3726
+#: src/renderwidget.cpp:281 src/titlewidget.cpp:2029 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2195 rc.cpp:3762
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -2173,7 +2160,7 @@ msgstr "Кінцеве підсилення"
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:1520 rc.cpp:3069
+#: rc.cpp:1520 rc.cpp:3087
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -2199,7 +2186,7 @@ msgstr "Середовище"
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Еквалайзер"
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3285
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3309
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
@@ -2228,7 +2215,7 @@ msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів к
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1443
+#: src/renderwidget.cpp:1446
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
@@ -2236,19 +2223,19 @@ msgstr "Оцінка часу: %1"
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3234
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3252
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3363
+#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3396
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:3732
+#: rc.cpp:3768
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
-#: src/monitor.cpp:201
+#: src/monitor.cpp:202
 msgid "Extract frame"
 msgstr "Видобути кадр"
 
@@ -2256,7 +2243,7 @@ msgstr "Видобути кадр"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2042 rc.cpp:2604 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2060 rc.cpp:2622 rc.cpp:3627
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
@@ -2300,7 +2287,7 @@ msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного ч
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1161
+#: src/renderwidget.cpp:1164
 msgid "Favorites"
 msgstr "Основні"
 
@@ -2316,7 +2303,7 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:637 rc.cpp:2186
+#: src/renderwidget.cpp:161 rc.cpp:637 rc.cpp:2204
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -2332,7 +2319,7 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:723
+#: src/dvdwizard.cpp:746
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
@@ -2348,11 +2335,11 @@ msgstr ""
 "Файл %1 вже існує.\n"
 "Перезаписати?"
 
-#: src/renderwidget.cpp:678
+#: src/renderwidget.cpp:679
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3657
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
@@ -2360,19 +2347,19 @@ msgstr "Назва файла"
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1160
+#: src/renderwidget.cpp:1163
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:806 rc.cpp:2355
+#: rc.cpp:806 rc.cpp:2373
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: rc.cpp:1220 rc.cpp:2769
+#: rc.cpp:1220 rc.cpp:2787
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
-#: src/titlewidget.cpp:299
+#: src/titlewidget.cpp:300
 msgid "Fill opacity"
 msgstr "Непрозорість заповнення"
 
@@ -2384,15 +2371,15 @@ msgstr "Знайти"
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2795
+#: src/mainwindow.cpp:2799
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:1283 rc.cpp:1292 rc.cpp:1445 rc.cpp:2832 rc.cpp:2841 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1283 rc.cpp:1292 rc.cpp:1445 rc.cpp:2850 rc.cpp:2859 rc.cpp:3012
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1464
+#: src/renderer.cpp:1463
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -2400,7 +2387,7 @@ msgstr ""
 "У вашій системі Firewire вимкнено.\n"
 " Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive"
 
-#: src/titlewidget.cpp:303
+#: src/titlewidget.cpp:304
 msgid "Fit zoom"
 msgstr "Підбір масштабу"
 
@@ -2412,20 +2399,21 @@ msgstr "Масштабування за проектом"
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:692
-#: src/projectlist.cpp:770 rc.cpp:1922 rc.cpp:3471
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:698
+#: src/projectlist.cpp:776 rc.cpp:1940 rc.cpp:3507
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:651
-msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
-msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
+#: src/dvdwizard.cpp:674
+#| msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
+msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
+msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2961
+#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2979
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:986 rc.cpp:1229 rc.cpp:2535 rc.cpp:2778
+#: rc.cpp:986 rc.cpp:1229 rc.cpp:2553 rc.cpp:2796
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -2433,43 +2421,43 @@ msgstr "Шрифт"
 msgid "Font color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 
-#: src/titlewidget.cpp:237
+#: src/titlewidget.cpp:238
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3204
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3231
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3249
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3228
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3246
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:932 rc.cpp:2481
+#: rc.cpp:932 rc.cpp:2499
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:929 rc.cpp:2478
+#: rc.cpp:929 rc.cpp:2496
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:914 rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:914 rc.cpp:2481
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: rc.cpp:926 rc.cpp:2475
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:2493
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1334 rc.cpp:1655 rc.cpp:2874 rc.cpp:2883 rc.cpp:3204
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1334 rc.cpp:1655 rc.cpp:2892 rc.cpp:2901 rc.cpp:3222
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:2328
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:2346
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
@@ -2489,7 +2477,7 @@ msgstr "Вперед на 1 секунду"
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2772 src/mainwindow.cpp:2783
+#: src/mainwindow.cpp:2776 src/mainwindow.cpp:2787
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -2497,7 +2485,7 @@ msgstr "Знайдено: %1"
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини <em>em</em>"
 
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3510
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
@@ -2505,20 +2493,20 @@ msgstr "Тривалість кадру"
 msgid "Frame Geometry"
 msgstr "Розміри кадру"
 
-#: rc.cpp:851 rc.cpp:2400
+#: rc.cpp:851 rc.cpp:2418
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:679 rc.cpp:821 rc.cpp:1361 rc.cpp:1427 rc.cpp:2228 rc.cpp:2370
-#: rc.cpp:2910 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:679 rc.cpp:821 rc.cpp:1361 rc.cpp:1427 rc.cpp:2246 rc.cpp:2388
+#: rc.cpp:2928 rc.cpp:2994
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1577 rc.cpp:1862 rc.cpp:3126 rc.cpp:3411
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1577 rc.cpp:1880 rc.cpp:3144 rc.cpp:3447
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
-#: rc.cpp:818 rc.cpp:2367
+#: rc.cpp:818 rc.cpp:2385
 msgid "Frame size"
 msgstr "Розміри кадру"
 
@@ -2530,7 +2518,7 @@ msgstr "Розмір кадру:"
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:746 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:63 src/mainwindow.cpp:746 src/clipproperties.cpp:190
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
@@ -2558,23 +2546,23 @@ msgstr "Зупинити у"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:836 rc.cpp:2385
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:836 rc.cpp:2403
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3258
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3276
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3249
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3267
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2973
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2985
+#: rc.cpp:1436 rc.cpp:3003
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
@@ -2607,11 +2595,11 @@ msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: src/renderwidget.cpp:98
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3285
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:3741
+#: rc.cpp:3777
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
@@ -2619,7 +2607,7 @@ msgstr "Засоби створення"
 msgid "Geometry"
 msgstr "Позиція і розміри"
 
-#: rc.cpp:3783
+#: rc.cpp:3819
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
@@ -2671,7 +2659,7 @@ msgstr "Перейти до попереднього ключового кадр
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3576
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
@@ -2687,7 +2675,7 @@ msgstr "Відтінок зеленого"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3357
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3390
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
@@ -2699,7 +2687,7 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3369
+#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3402
 msgid "GroupBox"
 msgstr "GroupBox"
 
@@ -2707,19 +2695,19 @@ msgstr "GroupBox"
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3273
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:3801
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: rc.cpp:1106 rc.cpp:2655
+#: rc.cpp:1106 rc.cpp:2673
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1961 rc.cpp:2856 rc.cpp:3510
+#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1979 rc.cpp:2874 rc.cpp:3546
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -2727,7 +2715,7 @@ msgstr "HDV"
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 
-#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3648
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
@@ -2743,11 +2731,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2967
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2985
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2964
+#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2982
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -2779,19 +2767,19 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3201
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3219
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:568
+#: src/dvdwizard.cpp:585
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
 
-#: rc.cpp:875 rc.cpp:1004 rc.cpp:2424 rc.cpp:2553
+#: rc.cpp:875 rc.cpp:1004 rc.cpp:2442 rc.cpp:2571
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3516
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -2799,27 +2787,27 @@ msgstr "Тип зображення"
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3423
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:1481 rc.cpp:3030
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:3048
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:653
+#: src/dvdwizard.cpp:676
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:809 rc.cpp:1040 rc.cpp:2358 rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:809 rc.cpp:1040 rc.cpp:2376 rc.cpp:2607
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:878 rc.cpp:1355 rc.cpp:2427 rc.cpp:2904
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:1355 rc.cpp:2445 rc.cpp:2922
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:848 rc.cpp:2397
+#: rc.cpp:848 rc.cpp:2415
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -2827,7 +2815,7 @@ msgstr "Тип зображення"
 msgid "In"
 msgstr "Вхід"
 
-#: src/monitor.cpp:547
+#: src/monitor.cpp:548
 msgid "In Point"
 msgstr "Вхідна точка"
 
@@ -2871,7 +2859,7 @@ msgstr "Вставити пробіл"
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/titlewidget.cpp:257
+#: src/titlewidget.cpp:258
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
@@ -2887,7 +2875,7 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5168 rc.cpp:959 rc.cpp:2508
+#: src/customtrackview.cpp:5168 rc.cpp:959 rc.cpp:2526
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -2899,15 +2887,15 @@ msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:3762
+#: rc.cpp:3798
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:2126 rc.cpp:3693
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:769 rc.cpp:2318
+#: rc.cpp:769 rc.cpp:2336
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -2916,11 +2904,11 @@ msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:507 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1595
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3144 rc.cpp:3429
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3162 rc.cpp:3465
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:2183
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2201
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
@@ -2929,7 +2917,7 @@ msgstr "Вступне відео"
 msgid "Invalid action"
 msgstr "Некоректна дія"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3699 src/projectlist.cpp:962
+#: src/customtrackview.cpp:3699 src/projectlist.cpp:968
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -2953,19 +2941,19 @@ msgstr "Інвертувати"
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Інвертувати кольори"
 
-#: src/titlewidget.cpp:295
+#: src/titlewidget.cpp:296
 msgid "Invert x axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 
-#: src/titlewidget.cpp:296
+#: src/titlewidget.cpp:297
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:1217 rc.cpp:2766
+#: rc.cpp:1217 rc.cpp:2784
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
-#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2946
+#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2964
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -2981,15 +2969,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3276
+#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3300
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2625
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3663
+#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3699
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
@@ -3005,7 +2993,7 @@ msgstr "Kdenlive"
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:1202 rc.cpp:2751
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:2769
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
@@ -3061,7 +3049,7 @@ msgstr "Виправлення об’єктива"
 msgid "Levels"
 msgstr "Рівні"
 
-#: src/titlewidget.cpp:232
+#: src/titlewidget.cpp:233
 msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr "Світлий"
@@ -3082,15 +3070,15 @@ msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка,
 msgid "Lo gain"
 msgstr "Низькі"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:103
+#: src/dvdwizard.cpp:104
 msgid "Load"
 msgstr "Завантажити"
 
-#: src/titlewidget.cpp:621
+#: src/titlewidget.cpp:619
 msgid "Load Image"
 msgstr "Завантажити зображення"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1721
+#: src/titlewidget.cpp:1719
 msgid "Load Title"
 msgstr "Завантажити титри"
 
@@ -3098,11 +3086,11 @@ msgstr "Завантажити титри"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1252
+#: src/projectlist.cpp:1264
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/projectlist.cpp:1164
+#: src/projectlist.cpp:1171
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
@@ -3110,11 +3098,16 @@ msgstr "Завантаження мініатюр"
 msgid "Lock track"
 msgstr "Заблокувати доріжку"
 
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3366
+#| msgid "Lo gain"
+msgid "Log"
+msgstr "Журнал"
+
 #: src/kdenlivedoc.cpp:886 src/kdenlivedoc.cpp:894
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:857 rc.cpp:1010 rc.cpp:1934 rc.cpp:2406 rc.cpp:2559 rc.cpp:3483
+#: rc.cpp:857 rc.cpp:1010 rc.cpp:1952 rc.cpp:2424 rc.cpp:2577 rc.cpp:3519
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
@@ -3122,15 +3115,15 @@ msgstr "Зациклити"
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1166
+#: src/renderwidget.cpp:1169
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
-#: src/titlewidget.cpp:269
+#: src/titlewidget.cpp:270
 msgid "Lower object"
 msgstr "Опустити об’єкт"
 
-#: src/titlewidget.cpp:284
+#: src/titlewidget.cpp:285
 msgid "Lower object to bottom"
 msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
 
@@ -3138,7 +3131,7 @@ msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
 msgid "Luma file"
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
-#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3048
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3066
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -3147,16 +3140,15 @@ msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
 msgstr ""
 "Розробник з’єднання за допомогою MLT, переходів, ефектів, лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:3006
+#: rc.cpp:1457 rc.cpp:3024
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
 #: src/main.cpp:38
-#| msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
 msgid "MLT porting, KDE SC 4 porting, Main developer"
 msgstr "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник"
 
-#: rc.cpp:1460 rc.cpp:3009
+#: rc.cpp:1460 rc.cpp:3027
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -3221,16 +3213,16 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2227 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:426
-#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1025 rc.cpp:2574
+#: src/mainwindow.cpp:2231 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:427
+#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1025 rc.cpp:2592
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
-#: rc.cpp:884 rc.cpp:2433 rc.cpp:3753
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:2451 rc.cpp:3789
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1165
+#: src/renderwidget.cpp:1168
 msgid "Media players"
 msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 
@@ -3238,15 +3230,20 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:3012
+#: rc.cpp:1463 rc.cpp:3030
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:340
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3378
+#| msgid "Movie file"
+msgid "Menu File"
+msgstr "Файл меню"
+
+#: src/dvdwizard.cpp:348
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:902 rc.cpp:2451
+#: rc.cpp:902 rc.cpp:2469
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
@@ -3266,7 +3263,7 @@ msgstr "Віддзеркалити"
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr "Напрям віддзеркалення"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:87 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
+#: src/effectslistwidget.cpp:100 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Інше"
 
@@ -3286,7 +3283,7 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3483
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
@@ -3294,7 +3291,7 @@ msgstr "Не вказано кліпів"
 msgid "Mix"
 msgstr "Змішати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1167
+#: src/renderwidget.cpp:1170
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Мобільні пристрої"
 
@@ -3302,19 +3299,19 @@ msgstr "Мобільні пристрої"
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: rc.cpp:3780
+#: rc.cpp:3816
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
-#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2637
+#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2655
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду"
 
-#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2634
+#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2652
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)"
 
-#: src/monitor.cpp:215
+#: src/monitor.cpp:216
 msgid "Monitor overlay infos"
 msgstr "Накладки з інформацією"
 
@@ -3354,7 +3351,7 @@ msgstr "Пересунути напрямну"
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
-#: rc.cpp:2147 rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:2165 rc.cpp:3732
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
@@ -3374,7 +3371,7 @@ msgstr "Вимкнути звук доріжки"
 msgid "Mute video clip"
 msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 
-#: rc.cpp:893 rc.cpp:938 rc.cpp:1505 rc.cpp:2442 rc.cpp:2487 rc.cpp:3054
+#: rc.cpp:893 rc.cpp:938 rc.cpp:1505 rc.cpp:2460 rc.cpp:2505 rc.cpp:3072
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -3382,7 +3379,7 @@ msgstr "N"
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr "Юрій Чорноіван"
 
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3210
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3228
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -3394,8 +3391,8 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1919 rc.cpp:2039 rc.cpp:2159
-#: rc.cpp:3468 rc.cpp:3588 rc.cpp:3708
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1937 rc.cpp:2057 rc.cpp:2177
+#: rc.cpp:3504 rc.cpp:3624 rc.cpp:3744
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -3423,11 +3420,11 @@ msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr "Наступний символ Unicode (стрілка вниз)"
 
-#: src/titlewidget.cpp:250
+#: src/titlewidget.cpp:251
 msgid "No alignment"
 msgstr "Без вирівнювання"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:97
+#: src/dvdwizard.cpp:98
 msgid "No burning program found (K3b, Brasero)"
 msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero)"
 
@@ -3439,7 +3436,7 @@ msgstr "У меню немає кнопок"
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3063
+#: src/mainwindow.cpp:3067
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
 
@@ -3452,11 +3449,11 @@ msgstr "Немає вільного місця для додавання зву
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:642 rc.cpp:872 rc.cpp:1949 rc.cpp:2421 rc.cpp:3498
+#: src/clipproperties.cpp:643 rc.cpp:872 rc.cpp:1967 rc.cpp:2439 rc.cpp:3534
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2258 src/mainwindow.cpp:2308
+#: src/mainwindow.cpp:2262 src/mainwindow.cpp:2312
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -3468,12 +3465,12 @@ msgstr "Немає пункту меню для %1"
 msgid "No-break space. &amp;nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020."
 msgstr "Нерозривний пробіл. &amp;nbsp; у HTML. Див. U+2009 і U+0020."
 
-#: src/titlewidget.cpp:176 src/titlewidget.cpp:527 src/initeffects.cpp:69
+#: src/titlewidget.cpp:177 src/titlewidget.cpp:527 src/initeffects.cpp:69
 #: src/initeffects.cpp:648
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
-#: src/titlewidget.cpp:233
+#: src/titlewidget.cpp:234
 msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
@@ -3486,7 +3483,7 @@ msgstr "Звичайний режим"
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3573
+#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3609
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
@@ -3494,11 +3491,11 @@ msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr "Нормалізувати гучність"
 
-#: src/recmonitor.cpp:593 rc.cpp:1439 rc.cpp:2988
+#: src/recmonitor.cpp:593 rc.cpp:1439 rc.cpp:3006
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2786
+#: src/mainwindow.cpp:2790
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
@@ -3515,19 +3512,19 @@ msgstr "OSS з доступом DMA"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1421 rc.cpp:2709 rc.cpp:2970
+#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1421 rc.cpp:2727 rc.cpp:2988
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3066
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3084
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
-#: src/titlewidget.cpp:354
+#: src/titlewidget.cpp:355
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3267
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3291
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -3535,15 +3532,15 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3243
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3261
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3372
+#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3405
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3378
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3411
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
@@ -3559,7 +3556,7 @@ msgstr "Автор початкової версії для KDE 3 (вже не 
 msgid "Original size"
 msgstr "Початковий розмір"
 
-#: src/titlewidget.cpp:302
+#: src/titlewidget.cpp:303
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 
@@ -3567,11 +3564,11 @@ msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 msgid "Out"
 msgstr "Вихід"
 
-#: src/monitor.cpp:548
+#: src/monitor.cpp:549
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2787
+#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2805
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
@@ -3583,11 +3580,11 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3198
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3216
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
-#: src/renderwidget.cpp:685
+#: src/renderwidget.cpp:686
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
@@ -3595,11 +3592,11 @@ msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписа
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3051
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3069
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3207
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3225
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -3615,7 +3612,7 @@ msgstr "PAL 4:3"
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3102
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -3623,7 +3620,7 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1817 rc.cpp:3366
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1832 rc.cpp:3399
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
@@ -3631,7 +3628,7 @@ msgstr "Параметри"
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:791 rc.cpp:1904 rc.cpp:2340 rc.cpp:3453
+#: rc.cpp:791 rc.cpp:1922 rc.cpp:2358 rc.cpp:3489
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
@@ -3655,11 +3652,11 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: rc.cpp:685 rc.cpp:824 rc.cpp:2234 rc.cpp:2373
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:824 rc.cpp:2252 rc.cpp:2391
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1583 rc.cpp:3132
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1583 rc.cpp:3150
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
@@ -3684,7 +3681,7 @@ msgstr "Відтворити все"
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3246
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3264
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -3713,20 +3710,20 @@ msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
 msgstr ""
 "Будь ласка, повідомляйте про вади за адресою http://kdenlive.org/mantis"
 
-#: src/projectlist.cpp:295
+#: src/projectlist.cpp:300
 msgid ""
 "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog"
 msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття звукових файлів за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: src/projectlist.cpp:291
+#: src/projectlist.cpp:296
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3501
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3537
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -3788,16 +3785,16 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2949
+#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2967
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:1514 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:3081
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: rc.cpp:715 rc.cpp:1043 rc.cpp:1274 rc.cpp:2006 rc.cpp:2093 rc.cpp:2264
-#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2823 rc.cpp:3555 rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:715 rc.cpp:1043 rc.cpp:1274 rc.cpp:2024 rc.cpp:2111 rc.cpp:2282
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:2841 rc.cpp:3591 rc.cpp:3678
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
@@ -3805,7 +3802,7 @@ msgstr "Позиція"
 msgid "Position: %1"
 msgstr "Позиція: %1"
 
-#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2805
+#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2823
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -3833,7 +3830,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3333
+#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3372
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -3856,37 +3853,37 @@ msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:1070 rc.cpp:1568 rc.cpp:1853 rc.cpp:2213 rc.cpp:2619
-#: rc.cpp:3117 rc.cpp:3402
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:1070 rc.cpp:1568 rc.cpp:1871 rc.cpp:2231 rc.cpp:2637
+#: rc.cpp:3135 rc.cpp:3438
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518
+#: src/renderwidget.cpp:400 src/renderwidget.cpp:517
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3360
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3393
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:2210
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:2228
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
-#: src/renderwidget.cpp:167
+#: src/renderwidget.cpp:161
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:508 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:697
-#: rc.cpp:2246
+#: rc.cpp:2264
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:3735
+#: rc.cpp:3771
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
-#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3162
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3180
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
@@ -3894,7 +3891,7 @@ msgstr "Файли проекту"
 msgid "Project Monitor"
 msgstr "Монітор проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:965 rc.cpp:1556 rc.cpp:3105
+#: src/mainwindow.cpp:965 rc.cpp:1556 rc.cpp:3123
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
@@ -3902,11 +3899,11 @@ msgstr "Параметри проекту"
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Дерево проекту"
 
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3180
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3198
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1562 rc.cpp:3018 rc.cpp:3111
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1562 rc.cpp:3036 rc.cpp:3129
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
@@ -3922,7 +3919,7 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль бу
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
 
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:2216
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:2234
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
@@ -3950,7 +3947,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1433 rc.cpp:3000
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -3962,7 +3959,7 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:2514
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -3970,15 +3967,15 @@ msgstr "R"
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:1151 rc.cpp:1154 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703
+#: rc.cpp:1151 rc.cpp:1154 rc.cpp:2718 rc.cpp:2721
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
-#: src/titlewidget.cpp:263
+#: src/titlewidget.cpp:264
 msgid "Raise object"
 msgstr "Підняти об’єкт"
 
-#: src/titlewidget.cpp:277
+#: src/titlewidget.cpp:278
 msgid "Raise object to top"
 msgstr "Підняти об’єкт на передній план"
 
@@ -4010,11 +4007,11 @@ msgstr "Підрізати кліп"
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2774
+#: src/mainwindow.cpp:2778
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
-#: src/monitor.cpp:220
+#: src/monitor.cpp:221
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)"
 
@@ -4051,7 +4048,7 @@ msgstr "Прямокутник"
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2958
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2976
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
@@ -4063,7 +4060,7 @@ msgstr "Час стихання (у с)"
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1524
+#: src/renderwidget.cpp:1527
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
@@ -4071,7 +4068,7 @@ msgstr "Вилучити завдання"
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3702
+#: rc.cpp:2171 rc.cpp:3738
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -4079,11 +4076,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:658 rc.cpp:2207
+#: rc.cpp:658 rc.cpp:2225
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3462
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3498
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -4111,11 +4108,11 @@ msgstr "Перейменувати теку"
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3192
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3210
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: src/renderwidget.cpp:96
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3282
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
@@ -4123,23 +4120,23 @@ msgstr "Обробка до файла"
 msgid "Rendering"
 msgstr "Обробка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:888
+#: src/renderwidget.cpp:889
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1485
+#: src/renderwidget.cpp:1488
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr "Обробку перервано"
 
-#: src/renderwidget.cpp:885 src/renderwidget.cpp:893 src/renderwidget.cpp:1476
+#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:894 src/renderwidget.cpp:1479
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1465
+#: src/renderwidget.cpp:1468
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Обробку завершено за %1"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:252
+#: src/dvdwizard.cpp:257
 msgid "Rendering job timed out"
 msgstr "Перевищення часу очікування на завершення обробки"
 
@@ -4191,11 +4188,11 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3237
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3255
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
-#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3651
 msgid "Reset"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -4203,7 +4200,7 @@ msgstr "Відновити"
 msgid "Reset effect"
 msgstr "Відновити параметри ефекту"
 
-#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2736
+#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2754
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -4244,7 +4241,7 @@ msgstr "Час відлуння"
 msgid "Reverb time"
 msgstr "Час відлуння"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3188
+#: src/mainwindow.cpp:3192
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
@@ -4280,7 +4277,7 @@ msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2688
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
@@ -4288,7 +4285,7 @@ msgstr "Обертання навколо X:"
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2691
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
@@ -4296,7 +4293,7 @@ msgstr "Обертання навколо Y:"
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:1127 rc.cpp:2676
+#: rc.cpp:1127 rc.cpp:2694
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
@@ -4324,7 +4321,7 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:1667 rc.cpp:2255 rc.cpp:3216
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:1667 rc.cpp:2273 rc.cpp:3234
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -4340,15 +4337,15 @@ msgstr "Saturat0r"
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насиченість"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:104
+#: src/dvdwizard.cpp:105
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: src/titlewidget.cpp:359
+#: src/titlewidget.cpp:360
 msgid "Save As"
 msgstr "Зберегти як"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:674
+#: src/dvdwizard.cpp:697
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr "Зберегти проект DVD"
 
@@ -4356,7 +4353,7 @@ msgstr "Зберегти проект DVD"
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3351
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3384
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
@@ -4364,7 +4361,7 @@ msgstr "Зберегти профіль"
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2870
+#: src/mainwindow.cpp:2874
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
@@ -4376,7 +4373,7 @@ msgstr "Зберегти ефект"
 msgid "Save profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/monitor.cpp:199
+#: src/monitor.cpp:200
 msgid "Save zone"
 msgstr "Зберегти ділянку"
 
@@ -4400,39 +4397,39 @@ msgstr "Scale0tilt"
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3222
+#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3240
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
-#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1364 rc.cpp:2838 rc.cpp:2913
+#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1364 rc.cpp:2856 rc.cpp:2931
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:1451 rc.cpp:3000
+#: rc.cpp:1451 rc.cpp:3018
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: src/renderwidget.cpp:182
+#: src/renderwidget.cpp:176
 msgid "Script Files"
 msgstr "Файли скриптів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1580 src/renderwidget.cpp:1584
+#: src/renderwidget.cpp:1583 src/renderwidget.cpp:1587
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3104
+#: src/mainwindow.cpp:3108
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3099
+#: src/mainwindow.cpp:3103
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3300
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3324
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
-#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3201
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
@@ -4444,11 +4441,11 @@ msgstr "Автоматичний пошук"
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3456
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3492
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
-#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3639
+#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3675
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
@@ -4480,11 +4477,11 @@ msgstr ""
 "Позначте вказівником миші ділянку. Щоб зробити знімок, натисніть клавішу "
 "Enter. Клавіша ESC завершує роботу програми."
 
-#: src/titlewidget.cpp:304
+#: src/titlewidget.cpp:305
 msgid "Select background color"
 msgstr "Оберіть колір тла"
 
-#: src/titlewidget.cpp:298
+#: src/titlewidget.cpp:299
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
@@ -4508,19 +4505,19 @@ msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: src/titlewidget.cpp:297
+#: src/titlewidget.cpp:298
 msgid "Select fill color"
 msgstr "Оберіть колір заповнення"
 
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3252
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3270
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:3759
+#: rc.cpp:3795
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
-#: src/titlewidget.cpp:331
+#: src/titlewidget.cpp:332
 msgid "Selection Tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
@@ -4540,7 +4537,7 @@ msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 
-#: src/monitor.cpp:211
+#: src/monitor.cpp:212
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr "Зробити поточне зображення зображенням мініатюри"
 
@@ -4556,7 +4553,7 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3108
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3126
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
@@ -4572,7 +4569,7 @@ msgstr "Зсув за Y"
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2731
+#: src/mainwindow.cpp:2735
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -4580,7 +4577,7 @@ msgstr ""
 "Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену "
 "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи."
 
-#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3513
+#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3549
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
@@ -4588,11 +4585,11 @@ msgstr "Показувати всі"
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:871 rc.cpp:2102 rc.cpp:3651
+#: src/mainwindow.cpp:871 rc.cpp:2120 rc.cpp:3687
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:1214 rc.cpp:2763
+#: rc.cpp:1214 rc.cpp:2781
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
@@ -4612,11 +4609,11 @@ msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці за
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
-#: src/mainwindow.cpp:865 rc.cpp:2099 rc.cpp:3648
+#: src/mainwindow.cpp:865 rc.cpp:2117 rc.cpp:3684
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3294
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3318
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -4642,20 +4639,20 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: rc.cpp:643 rc.cpp:673 rc.cpp:1424 rc.cpp:2075 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222
-#: rc.cpp:2973 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:673 rc.cpp:1424 rc.cpp:2093 rc.cpp:2210 rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:2991 rc.cpp:3660
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
-#: rc.cpp:803 rc.cpp:1571 rc.cpp:1856 rc.cpp:2352 rc.cpp:3120 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:1571 rc.cpp:1874 rc.cpp:2370 rc.cpp:3138 rc.cpp:3441
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
-#: rc.cpp:845 rc.cpp:2394
+#: rc.cpp:845 rc.cpp:2412
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1916 rc.cpp:3465
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1934 rc.cpp:3501
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -4671,7 +4668,7 @@ msgstr "Менші доріжки"
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
-#: rc.cpp:869 rc.cpp:1946 rc.cpp:2418 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:869 rc.cpp:1964 rc.cpp:2436 rc.cpp:3531
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -4699,7 +4696,7 @@ msgstr ""
 "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення "
 "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту."
 
-#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2616
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
@@ -4791,7 +4788,7 @@ msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox"
 
-#: rc.cpp:3768
+#: rc.cpp:3804
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
@@ -4815,7 +4812,7 @@ msgstr "Відділити звук"
 msgid "Split screen preview"
 msgstr "Розділити екран перегляду"
 
-#: src/monitor.cpp:206
+#: src/monitor.cpp:207
 msgid "Split view"
 msgstr "Розділений перегляд"
 
@@ -4835,8 +4832,8 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3152 src/titlewidget.cpp:2030 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2171 rc.cpp:2610 rc.cpp:3720
+#: src/mainwindow.cpp:3156 src/titlewidget.cpp:2028 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2189 rc.cpp:2628 rc.cpp:3756
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -4844,19 +4841,15 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3297
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3321
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: src/renderwidget.cpp:95
-msgid "Start Rendering"
-msgstr "Почати обробку"
-
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3303
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3327
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2718
+#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2736
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
@@ -4864,11 +4857,11 @@ msgstr "Почати у"
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2764
+#: src/mainwindow.cpp:2768
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3330
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3369
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
@@ -4896,11 +4889,11 @@ msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:983 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:983 rc.cpp:2550
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3477
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -4912,19 +4905,19 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2808
+#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2826
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
-#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3345
+#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3339
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:3021
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:3039
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:980 rc.cpp:1895 rc.cpp:2529 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:980 rc.cpp:1913 rc.cpp:2547 rc.cpp:3480
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -4936,7 +4929,7 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено"
 msgid "Text clip"
 msgstr "Текстовий кліп"
 
-#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3081
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3099
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -4944,14 +4937,11 @@ msgstr "Текст"
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
 
-#: rc.cpp:3789
+#: rc.cpp:3825
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
-#: src/renderwidget.cpp:819 src/renderwidget.cpp:1623
-#| msgid ""
-#| "There is already a job writing file:<br><b>%1</b><br>Abort the job if you "
-#| "want to overwrite it..."
+#: src/renderwidget.cpp:820 src/renderwidget.cpp:1626
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
@@ -4959,7 +4949,7 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1471
+#: src/renderer.cpp:1470
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
@@ -4991,7 +4981,7 @@ msgstr ""
 "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна "
 "буде вже за декілька секунд..."
 
-#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518
+#: src/renderwidget.cpp:400 src/renderwidget.cpp:517
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -5018,7 +5008,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3188
+#: src/mainwindow.cpp:3192
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -5026,7 +5016,7 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1898 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1901 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
@@ -5068,15 +5058,15 @@ msgstr "Threshold0r"
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3600
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3174
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3192
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3153
+#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3171
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -5088,7 +5078,7 @@ msgstr "Нахил за X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:887 rc.cpp:2436
+#: rc.cpp:887 rc.cpp:2454
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
@@ -5096,11 +5086,11 @@ msgstr "Час"
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3240
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3258
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Накладка часового відліку"
 
-#: rc.cpp:3756
+#: rc.cpp:3792
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
@@ -5116,7 +5106,7 @@ msgstr "Tint0r"
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2643
+#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2661
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -5136,11 +5126,16 @@ msgstr "Профіль титрів"
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
+#: rc.cpp:1862 rc.cpp:3429
+#| msgid "Title clip"
+msgid "Title clips"
+msgstr "Кліпи з титрами"
+
 #: src/wizard.cpp:304
 msgid "Title module"
 msgstr "Модуль титрів"
 
-#: src/titlewidget.cpp:554
+#: src/titlewidget.cpp:552
 msgid ""
 "Title was changed !\n"
 "Do you really want to load a new template?\n"
@@ -5150,11 +5145,11 @@ msgstr ""
 "Ви справді бажаєте завантажити новий шаблон?\n"
 "Всі зміни, внесені до цього документа буде втрачено!"
 
-#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3630
+#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3666
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:3747
+#: rc.cpp:3783
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -5162,19 +5157,19 @@ msgstr "Інструмент"
 msgid "Top"
 msgstr "Вгорі"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2648 rc.cpp:1550 rc.cpp:3099
+#: src/customtrackview.cpp:2648 rc.cpp:1550 rc.cpp:3117
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3582
+#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3618
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
-#: rc.cpp:3744
+#: rc.cpp:3780
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3738
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3774
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодувати"
 
@@ -5202,11 +5197,11 @@ msgstr "Перехід"
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3"
 
-#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2180 rc.cpp:3723 rc.cpp:3729
+#: rc.cpp:2192 rc.cpp:2198 rc.cpp:3759 rc.cpp:3765
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
-#: rc.cpp:881 rc.cpp:2430
+#: rc.cpp:881 rc.cpp:2448
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -5218,11 +5213,11 @@ msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
-#: rc.cpp:763 rc.cpp:1901 rc.cpp:2312 rc.cpp:3450
+#: rc.cpp:763 rc.cpp:1919 rc.cpp:2330 rc.cpp:3486
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/titlewidget.cpp:177
+#: src/titlewidget.cpp:178
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Друкарська машинка"
 
@@ -5230,7 +5225,7 @@ msgstr "Друкарська машинка"
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 
-#: src/renderwidget.cpp:416 src/renderwidget.cpp:599 src/renderwidget.cpp:1253
+#: src/renderwidget.cpp:415 src/renderwidget.cpp:598 src/renderwidget.cpp:1256
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -5254,15 +5249,15 @@ msgstr "Невідомий кліп"
 msgid "Unlock track"
 msgstr "Розблокувати доріжку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1039
+#: src/renderwidget.cpp:1040
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1056
+#: src/renderwidget.cpp:1057
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1023
+#: src/renderwidget.cpp:1024
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
@@ -5270,11 +5265,11 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3168
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3186
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:2490
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:2508
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
@@ -5282,15 +5277,15 @@ msgstr "Вгору"
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr "Оновити текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3474
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:700 rc.cpp:2249
+#: rc.cpp:700 rc.cpp:2267
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3459
+#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3495
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
@@ -5298,8 +5293,8 @@ msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не зна
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1208 rc.cpp:2138 rc.cpp:2141 rc.cpp:2754 rc.cpp:2757
-#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3690
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1208 rc.cpp:2156 rc.cpp:2159 rc.cpp:2772 rc.cpp:2775
+#: rc.cpp:3723 rc.cpp:3726
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
@@ -5307,7 +5302,7 @@ msgstr "V"
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3561
+#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3597
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
@@ -5343,12 +5338,12 @@ msgstr "Вертикальне розсіювання"
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
-#: rc.cpp:812 rc.cpp:1007 rc.cpp:1265 rc.cpp:1607 rc.cpp:2018 rc.cpp:2361
-#: rc.cpp:2556 rc.cpp:2814 rc.cpp:3156 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:812 rc.cpp:1007 rc.cpp:1265 rc.cpp:1607 rc.cpp:2036 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2832 rc.cpp:3174 rc.cpp:3603
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:2331
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:2349
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
@@ -5356,11 +5351,11 @@ msgstr "Відеокодеки"
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3132
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3540
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -5373,19 +5368,19 @@ msgstr "Стандарт відео"
 msgid "Video clip"
 msgstr "Відеокліп"
 
-#: rc.cpp:815 rc.cpp:2364
+#: rc.cpp:815 rc.cpp:2382
 msgid "Video codec"
 msgstr "Відеокодек"
 
-#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2877
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2895
 msgid "Video device"
 msgstr "Пристрій відео:"
 
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2643
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:920 rc.cpp:2469
+#: rc.cpp:920 rc.cpp:2487
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
@@ -5393,23 +5388,23 @@ msgstr "Покажчик відео"
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3042
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3060
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:968 rc.cpp:2517
+#: rc.cpp:968 rc.cpp:2535
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1883 rc.cpp:3147 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1901 rc.cpp:3165 rc.cpp:3468
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
-#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1322 rc.cpp:1448 rc.cpp:2835 rc.cpp:2871 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1322 rc.cpp:1448 rc.cpp:2853 rc.cpp:2889 rc.cpp:3015
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:3822
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -5429,16 +5424,16 @@ msgstr "Віртуальний кліп"
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2670
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/renderwidget.cpp:828 src/renderwidget.cpp:1430
-#: src/renderwidget.cpp:1631
+#: src/renderwidget.cpp:829 src/renderwidget.cpp:1433
+#: src/renderwidget.cpp:1634
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2640
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5455,7 +5450,7 @@ msgstr "Хвиля"
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1164
+#: src/renderwidget.cpp:1167
 msgid "Web sites"
 msgstr "Веб-сайти"
 
@@ -5475,7 +5470,7 @@ msgstr "Білий колір"
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1226 rc.cpp:2060 rc.cpp:2775 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1226 rc.cpp:2078 rc.cpp:2793 rc.cpp:3645
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -5483,11 +5478,11 @@ msgstr "Ширина"
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: rc.cpp:866 rc.cpp:1943 rc.cpp:2415 rc.cpp:3492
+#: rc.cpp:866 rc.cpp:1961 rc.cpp:2433 rc.cpp:3528
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
-#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3603
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3639
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -5503,7 +5498,7 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3642
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -5556,7 +5551,7 @@ msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначи
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:628
+#: src/dvdwizard.cpp:651
 msgid "You need program <b>%1</b> to perform this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід встановити програму <b>%1</b>"
 
@@ -5618,7 +5613,7 @@ msgstr ""
 "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n"
 "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю."
 
-#: rc.cpp:1109 rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:1109 rc.cpp:2676
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
@@ -5634,7 +5629,7 @@ msgstr "Кінець ділянки: %1"
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr "Початок ділянки: %1"
 
-#: src/titlewidget.cpp:301
+#: src/titlewidget.cpp:302
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
@@ -5650,31 +5645,31 @@ msgstr "Зменшити"
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3621
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
-#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2685
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1346
+#: src/titlewidget.cpp:1344
 msgid "\\u2212X"
 msgstr "\\u2212X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1371
+#: src/titlewidget.cpp:1369
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:965 rc.cpp:2514
+#: rc.cpp:965 rc.cpp:2532
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:962 rc.cpp:2511
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:2529
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3570
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -5686,7 +5681,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2868
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2886
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -5712,7 +5707,7 @@ msgstr "ефект"
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
-#: src/timecode.cpp:177
+#: src/timecode.cpp:190
 msgid "frames"
 msgstr "кадрів"
 
@@ -5724,11 +5719,11 @@ msgstr "genisoimage"
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:745 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:62 src/mainwindow.cpp:745 src/clipproperties.cpp:189
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr "гг:хх:сс::дд"
 
-#: src/timecode.cpp:156
+#: src/timecode.cpp:169
 msgid "hour"
 msgstr "годин"
 
@@ -5741,7 +5736,7 @@ msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: src/timecode.cpp:164
+#: src/timecode.cpp:177
 msgid "min."
 msgstr "хв."
 
@@ -5749,11 +5744,11 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3552
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3558
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
@@ -5766,11 +5761,11 @@ msgstr "n"
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2895
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2913
 msgid "oss"
 msgstr "OSS"
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3579
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
@@ -5787,11 +5782,11 @@ msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1747
+#: src/renderwidget.cpp:1750
 msgid "script"
 msgstr "скрипт"
 
-#: src/timecode.cpp:172
+#: src/timecode.cpp:185
 msgid "sec."
 msgstr "с"
 
@@ -5803,23 +5798,23 @@ msgstr "секунд"
 msgid "smooth"
 msgstr "згладжування"
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3261
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3279
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1082
+#: src/renderwidget.cpp:1083
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3528
+#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3564
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2916
 msgid "video4linux2"
 msgstr "video4linux2"
 
-#: rc.cpp:766 rc.cpp:2315
+#: rc.cpp:766 rc.cpp:2333
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
@@ -5828,11 +5823,11 @@ msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:593 rc.cpp:676 rc.cpp:2225
+#: rc.cpp:593 rc.cpp:676 rc.cpp:2243
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2760
+#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2778
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
@@ -5840,5 +5835,11 @@ msgstr "x1"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid ":::"
+#~ msgstr ":::"
+
+#~ msgid "Start Rendering"
+#~ msgstr "Почати обробку"
+
 #~ msgid "Copyright (c) 2009 Development team"
 #~ msgstr "Авторські права належать ©2009 команді з розробки"