]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update. Ukrainian translation update.
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 14 Jun 2010 19:04:25 +0000 (19:04 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 14 Jun 2010 19:04:25 +0000 (19:04 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4516

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index f60322b62ab3f0668a8bc2056f754e050dd7337c..802ad5f21c901614aa882f2d25d64e644dc2bf92 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-31 20:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-14 22:00+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1246 rc.cpp:2847 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1321 rc.cpp:2947 rc.cpp:2953
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1613 rc.cpp:3220
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1646 rc.cpp:3278
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
@@ -30,41 +30,43 @@ msgstr ""
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1389 rc.cpp:1171 rc.cpp:2778
+#: src/titlewidget.cpp:1353 rc.cpp:1171 rc.cpp:2803
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1414 rc.cpp:1174 rc.cpp:2781
+#: src/titlewidget.cpp:1378 rc.cpp:1174 rc.cpp:2806
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:795 rc.cpp:798 rc.cpp:807 rc.cpp:810
 #: rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:831 rc.cpp:834 rc.cpp:1093 rc.cpp:1096
-#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108 rc.cpp:1204 rc.cpp:1207 rc.cpp:1210 rc.cpp:1213
-#: rc.cpp:1216 rc.cpp:1219 rc.cpp:1306 rc.cpp:1309 rc.cpp:1315 rc.cpp:1318
-#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1324 rc.cpp:1327 rc.cpp:1619 rc.cpp:1622 rc.cpp:1625
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1631 rc.cpp:1634 rc.cpp:1643 rc.cpp:1658 rc.cpp:1661
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1673 rc.cpp:1856 rc.cpp:1871 rc.cpp:2120 rc.cpp:2126
-#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2138 rc.cpp:2147 rc.cpp:2327 rc.cpp:2330 rc.cpp:2402
-#: rc.cpp:2405 rc.cpp:2414 rc.cpp:2417 rc.cpp:2426 rc.cpp:2429 rc.cpp:2438
-#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 rc.cpp:2811
-#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2817 rc.cpp:2820 rc.cpp:2823 rc.cpp:2826 rc.cpp:2913
-#: rc.cpp:2916 rc.cpp:2922 rc.cpp:2925 rc.cpp:2928 rc.cpp:2931 rc.cpp:2934
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3229 rc.cpp:3232 rc.cpp:3235 rc.cpp:3238 rc.cpp:3241
-#: rc.cpp:3250 rc.cpp:3265 rc.cpp:3268 rc.cpp:3277 rc.cpp:3280 rc.cpp:3463
-#: rc.cpp:3478 rc.cpp:3727 rc.cpp:3733 rc.cpp:3739 rc.cpp:3745 rc.cpp:3754
+#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108 rc.cpp:1213 rc.cpp:1216 rc.cpp:1222 rc.cpp:1225
+#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1231 rc.cpp:1234 rc.cpp:1279 rc.cpp:1282 rc.cpp:1285
+#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1291 rc.cpp:1294 rc.cpp:1369 rc.cpp:1372 rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:1652 rc.cpp:1655 rc.cpp:1658 rc.cpp:1661
+#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1667 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1692 rc.cpp:1695
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:1896 rc.cpp:2145 rc.cpp:2151 rc.cpp:2157 rc.cpp:2163
+#: rc.cpp:2172 rc.cpp:2352 rc.cpp:2355 rc.cpp:2427 rc.cpp:2430 rc.cpp:2439
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2451 rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 rc.cpp:2466 rc.cpp:2725
+#: rc.cpp:2728 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 rc.cpp:2845 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2860 rc.cpp:2863 rc.cpp:2866 rc.cpp:2911 rc.cpp:2914
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2923 rc.cpp:2926 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3010 rc.cpp:3013 rc.cpp:3284 rc.cpp:3287 rc.cpp:3290
+#: rc.cpp:3293 rc.cpp:3296 rc.cpp:3299 rc.cpp:3306 rc.cpp:3309 rc.cpp:3324
+#: rc.cpp:3327 rc.cpp:3513 rc.cpp:3528 rc.cpp:3777 rc.cpp:3783 rc.cpp:3789
+#: rc.cpp:3795 rc.cpp:3804
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2363 rc.cpp:2369 rc.cpp:2375
+#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2388 rc.cpp:2394 rc.cpp:2400
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3757
+#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3807
 msgid "0"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:979 rc.cpp:2453 rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:846 rc.cpp:979 rc.cpp:2478 rc.cpp:2611
 msgid "1"
 msgstr ""
 
@@ -74,29 +76,29 @@ msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:1269 rc.cpp:2876
+#: rc.cpp:1344 rc.cpp:2976
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3072
+#: rc.cpp:1498 rc.cpp:3130
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:982 rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:982 rc.cpp:2614
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2880
+#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2980
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1462 rc.cpp:3069
+#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3127
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2009 rc.cpp:3313 rc.cpp:3616
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:2034 rc.cpp:3363 rc.cpp:3666
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
@@ -104,41 +106,41 @@ msgstr ""
 msgid "3 point balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3066
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3124
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:2021 rc.cpp:3325 rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:2046 rc.cpp:3375 rc.cpp:3678
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3121
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3118
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2872
+#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2972
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:2015 rc.cpp:3319 rc.cpp:3622
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2040 rc.cpp:3369 rc.cpp:3672
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1700 rc.cpp:2003 rc.cpp:3307 rc.cpp:3610
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:2028 rc.cpp:3357 rc.cpp:3660
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:792 rc.cpp:804 rc.cpp:816 rc.cpp:828 rc.cpp:874 rc.cpp:928
-#: rc.cpp:937 rc.cpp:1009 rc.cpp:1102 rc.cpp:1189 rc.cpp:1667 rc.cpp:1979
-#: rc.cpp:1985 rc.cpp:1991 rc.cpp:2075 rc.cpp:2087 rc.cpp:2159 rc.cpp:2300
-#: rc.cpp:2399 rc.cpp:2411 rc.cpp:2423 rc.cpp:2435 rc.cpp:2481 rc.cpp:2535
-#: rc.cpp:2544 rc.cpp:2616 rc.cpp:2709 rc.cpp:2796 rc.cpp:3274 rc.cpp:3586
-#: rc.cpp:3592 rc.cpp:3598 rc.cpp:3682 rc.cpp:3694 rc.cpp:3766 rc.cpp:3907
+#: rc.cpp:937 rc.cpp:1009 rc.cpp:1102 rc.cpp:1264 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010
+#: rc.cpp:2016 rc.cpp:2100 rc.cpp:2112 rc.cpp:2184 rc.cpp:2325 rc.cpp:2424
+#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2448 rc.cpp:2460 rc.cpp:2506 rc.cpp:2560 rc.cpp:2569
+#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2734 rc.cpp:2896 rc.cpp:3636 rc.cpp:3642 rc.cpp:3648
+#: rc.cpp:3732 rc.cpp:3744 rc.cpp:3816 rc.cpp:3957
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
@@ -214,12 +216,12 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1585 rc.cpp:2216 rc.cpp:2276 rc.cpp:2694 rc.cpp:3192
-#: rc.cpp:3823 rc.cpp:3883
+#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1246 rc.cpp:1618 rc.cpp:2241 rc.cpp:2301 rc.cpp:2719
+#: rc.cpp:2878 rc.cpp:3250 rc.cpp:3873 rc.cpp:3933
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4594
+#: src/customtrackview.cpp:4598
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
@@ -233,7 +235,7 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1468 rc.cpp:3075
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1501 rc.cpp:3133
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
@@ -241,15 +243,15 @@ msgstr ""
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1922 rc.cpp:3529
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1947 rc.cpp:3579
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1534 rc.cpp:1862 rc.cpp:3469
+#: src/renderwidget.cpp:1534 rc.cpp:1887 rc.cpp:3519
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2237 rc.cpp:3844
+#: rc.cpp:2262 rc.cpp:3894
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
@@ -258,71 +260,75 @@ msgstr ""
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3967
+#: rc.cpp:4017
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1320
+#: src/mainwindow.cpp:1315
 msgid "Add Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1156
+#: src/mainwindow.cpp:1160
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1324
+#: src/mainwindow.cpp:1319
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3970
+#: rc.cpp:4020
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1243 src/customtrackview.cpp:4609
+#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:4613
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:354
+#: src/titlewidget.cpp:389
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1181 src/mainwindow.cpp:2298 src/clipproperties.cpp:429
+#: src/mainwindow.cpp:1185 src/mainwindow.cpp:2311 src/clipproperties.cpp:429
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:3802
+#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3852
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:348
+#: src/titlewidget.cpp:383
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1328
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1323
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1336
+#: src/mainwindow.cpp:1331
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:342
+#: src/titlewidget.cpp:377
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1332
+#: src/mainwindow.cpp:1327
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:330
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:86
+msgid "Add Track"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:332
 msgid "Add Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1171
+#: src/mainwindow.cpp:1175
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3964
+#: rc.cpp:4014
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr ""
 
@@ -330,7 +336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add audio fade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2282 rc.cpp:3889
+#: rc.cpp:2307 rc.cpp:3939
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
@@ -344,7 +350,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1138 rc.cpp:2745
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1138 rc.cpp:2770
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
@@ -359,7 +365,7 @@ msgid "Add guide"
 msgstr ""
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:81
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:79
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -367,7 +373,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:2336
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:2361
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -383,11 +389,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2991
+#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3049
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:3271
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3330
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
@@ -407,7 +413,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3253
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3312
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -455,7 +461,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:985 rc.cpp:2592
+#: rc.cpp:985 rc.cpp:2617
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -471,43 +477,43 @@ msgstr ""
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:258
+#: src/titlewidget.cpp:259
 msgid "Align center"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:313 src/geometryval.cpp:117
+#: src/titlewidget.cpp:348 src/geometryval.cpp:115
 msgid "Align item horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:319 src/geometryval.cpp:123
+#: src/titlewidget.cpp:354 src/geometryval.cpp:121
 msgid "Align item to bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:323 src/geometryval.cpp:127
+#: src/titlewidget.cpp:358 src/geometryval.cpp:125
 msgid "Align item to left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:321 src/geometryval.cpp:125
+#: src/titlewidget.cpp:356 src/geometryval.cpp:123
 msgid "Align item to right"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:317 src/geometryval.cpp:121
+#: src/titlewidget.cpp:352 src/geometryval.cpp:119
 msgid "Align item to top"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:315 src/geometryval.cpp:119
+#: src/titlewidget.cpp:350 src/geometryval.cpp:117
 msgid "Align item vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:257
+#: src/titlewidget.cpp:258
 msgid "Align left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:256
+#: src/titlewidget.cpp:257
 msgid "Align right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2943
+#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2986
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -519,7 +525,7 @@ msgstr ""
 msgid "All Supported Files"
 msgstr ""
 
-#: src/spacerdialog.cpp:38
+#: src/spacerdialog.cpp:39
 msgid "All tracks"
 msgstr ""
 
@@ -579,7 +585,7 @@ msgstr ""
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2959
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -591,7 +597,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3619
+#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3669
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -599,27 +605,31 @@ msgstr ""
 msgid "Aspect type"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:104 src/tracksconfigdialog.cpp:36
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:91 src/tracksconfigdialog.cpp:118
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:150 rc.cpp:901 rc.cpp:1342 rc.cpp:1414
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:2171 rc.cpp:2508 rc.cpp:2949 rc.cpp:3021 rc.cpp:3343
-#: rc.cpp:3778
+#: src/effectslistwidget.cpp:104 src/tracksconfigdialog.cpp:37
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:901 rc.cpp:1360 rc.cpp:1447
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:2196 rc.cpp:2533 rc.cpp:2992 rc.cpp:3079 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:3828
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:859 rc.cpp:2466
+#: rc.cpp:859 rc.cpp:2491
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1201
+#: src/mainwindow.cpp:1390
+msgid "Audio Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1205
 msgid "Audio Only"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5648
+#: src/mainwindow.cpp:1215 src/customtrackview.cpp:5660
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3054
+#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3112
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -627,7 +637,7 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:904 rc.cpp:1423 rc.cpp:2511 rc.cpp:3030
+#: rc.cpp:904 rc.cpp:1456 rc.cpp:2536 rc.cpp:3088
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
@@ -635,19 +645,19 @@ msgstr ""
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3024
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3082
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2763
+#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2788
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2760
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2785
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1564 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3229
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
@@ -656,23 +666,23 @@ msgstr ""
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3057
+#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3115
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:997 rc.cpp:2604
+#: rc.cpp:997 rc.cpp:2629
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1176 src/customtrackview.cpp:5623
+#: src/renderwidget.cpp:1176 src/customtrackview.cpp:5635
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2677
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2030 rc.cpp:3334 rc.cpp:3637
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:2055 rc.cpp:3384 rc.cpp:3687
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -680,7 +690,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:87 rc.cpp:1802 rc.cpp:3409
+#: src/transitionsettings.cpp:87 rc.cpp:1827 rc.cpp:3459
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -688,11 +698,11 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Mask"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3126
+#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3184
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1677
+#: src/mainwindow.cpp:1682
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
@@ -708,19 +718,19 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3693
 msgid "Automatically split audio from video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2988
+#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3046
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:3787
+#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3837
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:850 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:850 rc.cpp:2482
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
@@ -728,11 +738,11 @@ msgstr ""
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2698
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1072 rc.cpp:1249 rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 rc.cpp:2856
+#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1072 rc.cpp:1324 rc.cpp:2701 rc.cpp:2704 rc.cpp:2956
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
@@ -740,7 +750,7 @@ msgstr ""
 msgid "Background color opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:310
+#: src/titlewidget.cpp:340
 msgid "Background opacity"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3172
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
@@ -764,7 +774,7 @@ msgstr ""
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:241
+#: src/titlewidget.cpp:242
 msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr ""
@@ -805,16 +815,16 @@ msgstr ""
 msgid "Blur image with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:240
+#: src/titlewidget.cpp:241
 msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2904
+#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2836
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:135 src/titlewidget.cpp:305
+#: src/titlewidget.cpp:135 src/titlewidget.cpp:335
 msgid "Border opacity"
 msgstr ""
 
@@ -842,7 +852,7 @@ msgstr ""
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1471 rc.cpp:1480 rc.cpp:3078 rc.cpp:3087
+#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1513 rc.cpp:3136 rc.cpp:3145
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -854,7 +864,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3541
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3591
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -862,31 +872,31 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2683
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2255 rc.cpp:3862
+#: rc.cpp:2280 rc.cpp:3912
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2258 rc.cpp:3865
+#: rc.cpp:2283 rc.cpp:3915
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2261 rc.cpp:3868
+#: rc.cpp:2286 rc.cpp:3918
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2264 rc.cpp:3871
+#: rc.cpp:2289 rc.cpp:3921
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2267 rc.cpp:3874
+#: rc.cpp:2292 rc.cpp:3924
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2695
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -894,7 +904,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:2384
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:2409
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -916,12 +926,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5604 src/customtrackview.cpp:5629
-#: src/customtrackview.cpp:5654
+#: src/customtrackview.cpp:5616 src/customtrackview.cpp:5641
+#: src/customtrackview.cpp:5666
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:998 src/customtrackview.cpp:3792
+#: src/customtrackview.cpp:998 src/customtrackview.cpp:3796
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr ""
 
@@ -933,7 +943,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3765
+#: src/customtrackview.cpp:3769
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
@@ -941,7 +951,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2293
+#: src/mainwindow.cpp:2306
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
@@ -953,7 +963,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2321 src/mainwindow.cpp:2348 src/mainwindow.cpp:2371
+#: src/mainwindow.cpp:2334 src/mainwindow.cpp:2361 src/mainwindow.cpp:2384
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
@@ -965,7 +975,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1771
+#: src/mainwindow.cpp:1776
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 
@@ -973,7 +983,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1794
+#: src/mainwindow.cpp:1799
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
@@ -981,23 +991,23 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2784
+#: src/customtrackview.cpp:2782
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2797
+#: src/customtrackview.cpp:2795
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2851
+#: src/customtrackview.cpp:2854
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4041 src/customtrackview.cpp:4247
+#: src/customtrackview.cpp:4045 src/customtrackview.cpp:4251
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3179 src/customtrackview.cpp:4077
+#: src/customtrackview.cpp:3183 src/customtrackview.cpp:4081
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
@@ -1005,33 +1015,33 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3188
+#: src/customtrackview.cpp:3192
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2866
+#: src/customtrackview.cpp:2869
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4197
+#: src/customtrackview.cpp:4201
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1717
+#: src/mainwindow.cpp:1722
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5000
+#: src/customtrackview.cpp:5004
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4961 src/customtrackview.cpp:4984
+#: src/customtrackview.cpp:4965 src/customtrackview.cpp:4988
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5014
+#: src/customtrackview.cpp:5018
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
@@ -1056,19 +1066,19 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3374 src/customtrackview.cpp:3466
+#: src/customtrackview.cpp:3378 src/customtrackview.cpp:3470
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5506
+#: src/customtrackview.cpp:5517
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
 #: src/customtrackview.cpp:2520 src/customtrackview.cpp:2592
-#: src/customtrackview.cpp:3923 src/customtrackview.cpp:5549
-#: src/customtrackview.cpp:5552 src/customtrackview.cpp:5578
-#: src/customtrackview.cpp:5676 src/customtrackview.cpp:5683
-#: src/customtrackview.cpp:5690
+#: src/customtrackview.cpp:3927 src/customtrackview.cpp:5561
+#: src/customtrackview.cpp:5564 src/customtrackview.cpp:5590
+#: src/customtrackview.cpp:5688 src/customtrackview.cpp:5695
+#: src/customtrackview.cpp:5702
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
@@ -1090,7 +1100,7 @@ msgstr ""
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724
 #: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:492 src/kdenlivedoc.cpp:581
-#: src/kdenlivedoc.cpp:587 src/titlewidget.cpp:1837
+#: src/kdenlivedoc.cpp:587 src/titlewidget.cpp:1801
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -1098,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3051
+#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3109
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
@@ -1112,15 +1122,15 @@ msgid ""
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1387 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3052
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3217
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2973
+#: rc.cpp:1399 rc.cpp:3031
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
@@ -1128,11 +1138,11 @@ msgstr ""
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3042
+#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3100
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:3808
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3858
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1148,7 +1158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1567 rc.cpp:1573 rc.cpp:3168 rc.cpp:3174 rc.cpp:3180
+#: rc.cpp:1594 rc.cpp:1600 rc.cpp:1606 rc.cpp:3226 rc.cpp:3232 rc.cpp:3238
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
@@ -1176,7 +1186,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:907 rc.cpp:2514
+#: rc.cpp:907 rc.cpp:2539
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
@@ -1192,7 +1202,7 @@ msgstr ""
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3502
+#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3552
 msgid "CheckBox"
 msgstr ""
 
@@ -1216,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 msgid "Chrominance V"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:224
+#: src/mainwindow.cpp:226
 msgid "Clean"
 msgstr ""
 
@@ -1224,23 +1234,23 @@ msgstr ""
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3481
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3531
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1942 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1947 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3361
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3411
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2841
+#: src/mainwindow.cpp:2854
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3943
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3993
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1264,15 +1274,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2294 rc.cpp:3901
+#: rc.cpp:2319 rc.cpp:3951
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:196
+#: src/mainwindow.cpp:198
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1344 rc.cpp:862 rc.cpp:2469
+#: src/mainwindow.cpp:1339 rc.cpp:862 rc.cpp:2494
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
@@ -1289,7 +1299,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4518
+#: src/customtrackview.cpp:4522
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
@@ -1297,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3937
+#: rc.cpp:3987
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -1317,16 +1327,16 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3349
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3399
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:485
+#: src/titlewidget.cpp:527
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1847 rc.cpp:1865 rc.cpp:1892 rc.cpp:3454
-#: rc.cpp:3472 rc.cpp:3499
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1872 rc.cpp:1890 rc.cpp:1917 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:3522 rc.cpp:3549
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1335,11 +1345,11 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2748
+#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2773
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:146
+#: src/mainwindow.cpp:148
 msgid "Close the current tab"
 msgstr ""
 
@@ -1347,12 +1357,12 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3018
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3076
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:913 rc.cpp:916 rc.cpp:1075 rc.cpp:1231 rc.cpp:2520 rc.cpp:2523
-#: rc.cpp:2682 rc.cpp:2838
+#: rc.cpp:913 rc.cpp:916 rc.cpp:1075 rc.cpp:1306 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548
+#: rc.cpp:2707 rc.cpp:2938
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -1368,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3583
+#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3633
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
@@ -1397,7 +1407,7 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:964 rc.cpp:1111 rc.cpp:2571 rc.cpp:2718
+#: rc.cpp:964 rc.cpp:1111 rc.cpp:2596 rc.cpp:2743
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
@@ -1417,8 +1427,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1239 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1348
-#: rc.cpp:2955
+#: src/mainwindow.cpp:1243 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1366
+#: rc.cpp:2998
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr ""
 
@@ -1430,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3033
+#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3091
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
@@ -1492,7 +1502,7 @@ msgstr ""
 msgid "Corner 4 Y"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1135
+#: src/renderer.cpp:1134
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -1503,7 +1513,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3574
+#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3624
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -1511,23 +1521,23 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1340
+#: src/mainwindow.cpp:1335
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3526
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3576
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3263
+#: src/mainwindow.cpp:3287
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2655
+#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2680
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3460
+#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3510
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
@@ -1543,23 +1553,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3570
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3523
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3573
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3514
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3564
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3511
+#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3561
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3517
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:3567
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -1575,7 +1585,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:2432
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:2457
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
@@ -1584,11 +1594,11 @@ msgstr ""
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:801 rc.cpp:2408
+#: rc.cpp:801 rc.cpp:2433
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2838
+#: src/mainwindow.cpp:2851
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
@@ -1603,37 +1613,41 @@ msgstr ""
 #: src/renderwidget.cpp:344 src/renderwidget.cpp:354 src/renderwidget.cpp:447
 #: src/renderwidget.cpp:477 src/renderwidget.cpp:513 src/renderwidget.cpp:1252
 #: src/renderwidget.cpp:1297 src/renderwidget.cpp:1377
-#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1345 rc.cpp:2952
+#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1363 rc.cpp:2995
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#: src/mainwindow.cpp:1400
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:115
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1176
+#: src/mainwindow.cpp:1180
 msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:973 rc.cpp:1027 rc.cpp:1090 rc.cpp:1588 rc.cpp:1796
-#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2390 rc.cpp:2580 rc.cpp:2634 rc.cpp:2697 rc.cpp:3195
-#: rc.cpp:3403 rc.cpp:3826
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:973 rc.cpp:1027 rc.cpp:1090 rc.cpp:1621 rc.cpp:1821
+#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2415 rc.cpp:2605 rc.cpp:2659 rc.cpp:2722 rc.cpp:3253
+#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3876
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3715
+#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3765
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2979
+#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3037
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1375 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3040
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1402 rc.cpp:3034
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -1649,7 +1663,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3558
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -1665,7 +1679,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:726 rc.cpp:2333
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:2358
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -1701,36 +1715,36 @@ msgstr ""
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:991 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:991 rc.cpp:2623
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:277 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:253
+#: src/mainwindow.cpp:279 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:253
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:254
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3580
+#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3630
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3601
+#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3651
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3162
+#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3220
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2958
+#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3016
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2228 rc.cpp:3835
+#: rc.cpp:2253 rc.cpp:3885
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3150
+#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3208
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
@@ -1738,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 msgid "Defish0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1237 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1312 rc.cpp:2944
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -1750,15 +1764,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1255
+#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1259
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1189
+#: src/mainwindow.cpp:1193
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1356 src/projectlist.cpp:711
+#: src/mainwindow.cpp:1351 src/projectlist.cpp:711
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1770,19 +1784,19 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:227
+#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1251 src/customtrackview.cpp:227
 msgid "Delete Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1185
+#: src/mainwindow.cpp:1189
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:3805
+#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3855
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3546
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
@@ -1790,7 +1804,8 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1235 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5337
+#: src/mainwindow.cpp:1239 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5342
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
@@ -1811,15 +1826,15 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3817
+#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3867
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:58 src/effectslistview.cpp:50
+#: src/effectstackview.cpp:58 src/effectslistview.cpp:51
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3355
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3405
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -1841,7 +1856,7 @@ msgid "Delete guide"
 msgstr ""
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:83
+#: src/geometryval.cpp:81
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -1853,39 +1868,39 @@ msgstr ""
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3723
+#: src/customtrackview.cpp:3727
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3721
+#: src/customtrackview.cpp:3725
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3726
+#: src/customtrackview.cpp:3730
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3725
+#: src/customtrackview.cpp:3729
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:438
+#: src/mainwindow.cpp:441
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2908
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2912
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5332
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5337
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -1897,7 +1912,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:239
+#: src/titlewidget.cpp:240
 msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr ""
@@ -1906,27 +1921,27 @@ msgstr ""
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:868 rc.cpp:2351 rc.cpp:2475
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:868 rc.cpp:2376 rc.cpp:2500
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3042
+#: src/mainwindow.cpp:3066
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1151
+#: src/mainwindow.cpp:1155
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1166
+#: src/mainwindow.cpp:1170
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:1564 rc.cpp:3196
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1772 rc.cpp:1946 rc.cpp:2733 rc.cpp:3379 rc.cpp:3553
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1797 rc.cpp:1971 rc.cpp:2758 rc.cpp:3429 rc.cpp:3603
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -1934,16 +1949,16 @@ msgstr ""
 msgid "Destination folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2252 rc.cpp:3006 rc.cpp:3859
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:2277 rc.cpp:3064 rc.cpp:3909
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2249 rc.cpp:3856
+#: rc.cpp:2274 rc.cpp:3906
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1120 rc.cpp:1766 rc.cpp:2288 rc.cpp:2637 rc.cpp:2727
-#: rc.cpp:3373 rc.cpp:3895
+#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1120 rc.cpp:1791 rc.cpp:2313 rc.cpp:2662 rc.cpp:2752
+#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3945
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1971,23 +1986,23 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:765 rc.cpp:2372
+#: rc.cpp:765 rc.cpp:2397
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1715 rc.cpp:3322
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1740 rc.cpp:3372
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3784
+#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3834
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3675
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:934 rc.cpp:2084 rc.cpp:2541 rc.cpp:3691
+#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:934 rc.cpp:2109 rc.cpp:2566 rc.cpp:3741
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
@@ -2003,7 +2018,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:556
+#: src/titlewidget.cpp:598
 msgid ""
 "Do you really want to load a new template? Changes in this title will be "
 "lost!"
@@ -2017,15 +2032,15 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1679
+#: src/mainwindow.cpp:1684
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:953
+#: src/mainwindow.cpp:954
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:951
+#: src/mainwindow.cpp:953
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr ""
 
@@ -2033,29 +2048,29 @@ msgstr ""
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:949
+#: src/mainwindow.cpp:952
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2772
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2797
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:714 rc.cpp:786 rc.cpp:813
-#: rc.cpp:871 rc.cpp:1186 rc.cpp:1679 rc.cpp:2297 rc.cpp:2321 rc.cpp:2393
-#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2478 rc.cpp:2793 rc.cpp:3286 rc.cpp:3904
+#: rc.cpp:871 rc.cpp:1261 rc.cpp:1704 rc.cpp:2322 rc.cpp:2346 rc.cpp:2418
+#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2503 rc.cpp:2893 rc.cpp:3336 rc.cpp:3954
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3547
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3597
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2650
 msgid "Dw"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:1024 rc.cpp:1790 rc.cpp:2577 rc.cpp:2631 rc.cpp:3397
+#: rc.cpp:970 rc.cpp:1024 rc.cpp:1815 rc.cpp:2602 rc.cpp:2656 rc.cpp:3447
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -2067,11 +2082,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1350
+#: src/mainwindow.cpp:1345
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3746
+#: src/customtrackview.cpp:3750
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
@@ -2079,16 +2094,16 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1251 src/customtrackview.cpp:231
-#: src/customtrackview.cpp:4635 src/customtrackview.cpp:4647
+#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1255 src/customtrackview.cpp:231
+#: src/customtrackview.cpp:4639 src/customtrackview.cpp:4651
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3760
+#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3810
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1193 src/mainwindow.cpp:2383 src/clipproperties.cpp:441
+#: src/mainwindow.cpp:1197 src/mainwindow.cpp:2396 src/clipproperties.cpp:441
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
@@ -2104,7 +2119,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2744
+#: src/mainwindow.cpp:2757
 msgid "Edit clips"
 msgstr ""
 
@@ -2112,7 +2127,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2865
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2965
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -2132,7 +2147,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2962
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -2140,7 +2155,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2829
+#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2929
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
@@ -2148,11 +2163,11 @@ msgstr ""
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:168
+#: src/mainwindow.cpp:170
 msgid "Effect List"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:176
+#: src/mainwindow.cpp:178
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
@@ -2160,6 +2175,11 @@ msgstr ""
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
+#: src/mainwindow.cpp:2158
+msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
+msgid "Effects & Transitions"
+msgstr ""
+
 #: src/unicodedialog.cpp:170
 msgid ""
 "Eighth note (Am.) or quaver (Brit.). Half as long as a quarter note (U"
@@ -2181,7 +2201,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2243 rc.cpp:3850
+#: rc.cpp:2268 rc.cpp:3900
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -2189,16 +2209,20 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr ""
 
+#: src/effectstackview.cpp:63
+msgid "Enable/Disable all effects"
+msgstr ""
+
 #: src/recmonitor.cpp:436
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3045
+#: rc.cpp:1471 rc.cpp:3103
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2088 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2309 rc.cpp:3916
+#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2334 rc.cpp:3966
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -2210,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3244
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3302
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -2234,12 +2258,12 @@ msgstr ""
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3475
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3525
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1990 src/customtrackview.cpp:3230
-#: src/customtrackview.cpp:3622
+#: src/customtrackview.cpp:1990 src/customtrackview.cpp:3234
+#: src/customtrackview.cpp:3626
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -2251,9 +2275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2015 src/customtrackview.cpp:3364
-#: src/customtrackview.cpp:3459 src/customtrackview.cpp:4266
-#: src/customtrackview.cpp:4274
+#: src/customtrackview.cpp:2015 src/customtrackview.cpp:3368
+#: src/customtrackview.cpp:3463 src/customtrackview.cpp:4270
+#: src/customtrackview.cpp:4278
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
@@ -2269,19 +2293,19 @@ msgstr ""
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3418
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3468
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1955 rc.cpp:3039 rc.cpp:3562
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1980 rc.cpp:3097 rc.cpp:3612
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3922
+#: rc.cpp:3972
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:195
+#: src/monitor.cpp:194
 msgid "Extract frame"
 msgstr ""
 
@@ -2289,7 +2313,7 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2192 rc.cpp:2736 rc.cpp:3799
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2217 rc.cpp:2761 rc.cpp:3849
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
@@ -2355,7 +2379,7 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:711 rc.cpp:2318
+#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:711 rc.cpp:2343
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -2373,11 +2397,11 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1678
+#: src/mainwindow.cpp:1683
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:111 src/mainwindow.cpp:1614
+#: src/effectstackview.cpp:113 src/mainwindow.cpp:1619
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -2387,7 +2411,7 @@ msgstr ""
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2204 rc.cpp:3811
+#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3861
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
@@ -2399,7 +2423,7 @@ msgstr ""
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:880 rc.cpp:2487
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:2512
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
@@ -2407,41 +2431,41 @@ msgstr ""
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1294 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2833
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:304
+#: src/titlewidget.cpp:334
 msgid "Fill opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:934
+#: src/mainwindow.cpp:937
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:939
+#: src/mainwindow.cpp:942
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2908
+#: src/mainwindow.cpp:2921
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1363 rc.cpp:1522 rc.cpp:2961 rc.cpp:2970 rc.cpp:3129
+#: rc.cpp:1387 rc.cpp:1396 rc.cpp:1555 rc.cpp:3019 rc.cpp:3028 rc.cpp:3187
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1454
+#: src/renderer.cpp:1453
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:308
+#: src/titlewidget.cpp:338
 msgid "Fit zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:813
+#: src/mainwindow.cpp:816
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
@@ -2474,7 +2498,7 @@ msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr ""
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:782
-#: src/projectlist.cpp:859 rc.cpp:2069 rc.cpp:3676
+#: src/projectlist.cpp:859 rc.cpp:2094 rc.cpp:3726
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -2482,11 +2506,11 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3096
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3154
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1303 rc.cpp:2667 rc.cpp:2910
+#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1210 rc.cpp:2692 rc.cpp:2842
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -2494,11 +2518,11 @@ msgstr ""
 msgid "Font color opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:242
+#: src/titlewidget.cpp:243
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3370
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3420
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
@@ -2506,11 +2530,11 @@ msgstr ""
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3415
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3465
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3412
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3462
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
@@ -2518,32 +2542,32 @@ msgstr ""
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2613
+#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2638
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2610
+#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2635
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:988 rc.cpp:2595
+#: rc.cpp:988 rc.cpp:2620
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2632
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3262
+#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3321
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1402 rc.cpp:1420 rc.cpp:1429 rc.cpp:1781 rc.cpp:3009 rc.cpp:3027
-#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3388
+#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453 rc.cpp:1462 rc.cpp:1806 rc.cpp:3067 rc.cpp:3085
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:3438
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:853 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:853 rc.cpp:2485
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
@@ -2563,7 +2587,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2885 src/mainwindow.cpp:2896
+#: src/mainwindow.cpp:2898 src/mainwindow.cpp:2909
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2575,24 +2599,24 @@ msgstr ""
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3679
+#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3729
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:925 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:925 rc.cpp:2557
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:895 rc.cpp:1408 rc.cpp:1504 rc.cpp:2360 rc.cpp:2502
-#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3111
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:895 rc.cpp:1441 rc.cpp:1537 rc.cpp:2385 rc.cpp:2527
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3169
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1703 rc.cpp:2006 rc.cpp:3310 rc.cpp:3613
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1728 rc.cpp:2031 rc.cpp:3360 rc.cpp:3663
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:892 rc.cpp:2499
+#: rc.cpp:892 rc.cpp:2524
 msgid "Frame size"
 msgstr ""
 
@@ -2604,7 +2628,7 @@ msgstr ""
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:710 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:713 src/clipproperties.cpp:190
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
@@ -2632,23 +2656,23 @@ msgstr ""
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:910 rc.cpp:2517
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:910 rc.cpp:2542
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3442
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3492
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3433
+#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3483
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3090
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3148
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3120
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3178
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
@@ -2677,15 +2701,20 @@ msgstr ""
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
+#: src/mainwindow.cpp:2157
+msgctxt "general keyboard shortcuts"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3451
+#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3501
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3931
+#: rc.cpp:3981
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
@@ -2697,7 +2726,7 @@ msgstr ""
 msgid "Glow"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:3976
+#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:4026
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
@@ -2737,11 +2766,11 @@ msgstr ""
 msgid "Go to marker..."
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:77
+#: src/geometryval.cpp:75
 msgid "Go to next keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:79
+#: src/geometryval.cpp:77
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -2749,7 +2778,7 @@ msgstr ""
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2141 rc.cpp:3748
+#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3798
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
@@ -2765,7 +2794,7 @@ msgstr ""
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3556
+#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3606
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -2777,27 +2806,27 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3568
+#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3618
 msgid "GroupBox"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4608
+#: src/customtrackview.cpp:4612
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3439
+#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3489
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3958
+#: rc.cpp:4008
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2787
+#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2812
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1378 rc.cpp:2111 rc.cpp:2985 rc.cpp:3718
+#: rc.cpp:1411 rc.cpp:2136 rc.cpp:3043 rc.cpp:3768
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -2805,7 +2834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3213
+#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3271
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2813,7 +2842,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hi gain"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
@@ -2825,11 +2854,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3102
+#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3160
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3099
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3157
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -2865,7 +2894,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hueshift0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3385
+#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1803 rc.cpp:2884 rc.cpp:3435
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -2873,7 +2902,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:949 rc.cpp:1078 rc.cpp:2556 rc.cpp:2685
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:1078 rc.cpp:2581 rc.cpp:2710
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
@@ -2881,7 +2910,7 @@ msgstr ""
 msgid "Image File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3685
+#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3735
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
@@ -2889,11 +2918,11 @@ msgstr ""
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3589
+#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3639
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1558 rc.cpp:3165
+#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3223
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -2901,15 +2930,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:883 rc.cpp:1114 rc.cpp:2490 rc.cpp:2721
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:1114 rc.cpp:2515 rc.cpp:2746
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:952 rc.cpp:1405 rc.cpp:2559 rc.cpp:3012
+#: rc.cpp:952 rc.cpp:1438 rc.cpp:2584 rc.cpp:3070
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:922 rc.cpp:2529
+#: rc.cpp:922 rc.cpp:2554
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -2917,7 +2946,7 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:522
+#: src/monitor.cpp:521
 msgid "In Point"
 msgstr ""
 
@@ -2943,31 +2972,31 @@ msgstr ""
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1141
+#: src/mainwindow.cpp:1145
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5303
+#: src/customtrackview.cpp:5307
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1223
+#: src/mainwindow.cpp:1227
 msgid "Insert Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1231 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1235 src/headertrack.cpp:82
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:262
+#: src/titlewidget.cpp:263
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5971
+#: src/customtrackview.cpp:5983
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:739
+#: src/mainwindow.cpp:742
 msgid "Insert mode"
 msgstr ""
 
@@ -2975,7 +3004,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5300 rc.cpp:1033 rc.cpp:2640
+#: src/customtrackview.cpp:5304 rc.cpp:1033 rc.cpp:2665
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
@@ -2987,15 +3016,15 @@ msgstr ""
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3955
+#: rc.cpp:4005
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2240 rc.cpp:3847
+#: rc.cpp:2265 rc.cpp:3897
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:2450
+#: rc.cpp:843 rc.cpp:2475
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -3003,8 +3032,8 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1721
-#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3328 rc.cpp:3631
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1746
+#: rc.cpp:2049 rc.cpp:3378 rc.cpp:3681
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
@@ -3012,16 +3041,16 @@ msgstr ""
 msgid "Interpolator"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:708 rc.cpp:2315
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:2340
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5169 src/customtrackview.cpp:5175
-#: src/customtrackview.cpp:5201 src/customtrackview.cpp:5207
+#: src/customtrackview.cpp:5173 src/customtrackview.cpp:5179
+#: src/customtrackview.cpp:5205 src/customtrackview.cpp:5211
 msgid "Invalid action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3781 src/projectlist.cpp:1051
+#: src/customtrackview.cpp:3785 src/projectlist.cpp:1051
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -3033,7 +3062,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:5012
+#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:5016
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
@@ -3046,15 +3075,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invert colors"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:300
+#: src/titlewidget.cpp:330
 msgid "Invert x axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:301
+#: src/titlewidget.cpp:331
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1291 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2830
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
@@ -3062,7 +3091,7 @@ msgstr ""
 msgid "Item is locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3081
+#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3139
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -3078,15 +3107,15 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3466
+#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3516
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2739
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2764
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2246 rc.cpp:3853
+#: rc.cpp:2271 rc.cpp:3903
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
@@ -3102,7 +3131,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2883
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2983
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -3158,7 +3187,7 @@ msgstr ""
 msgid "Levels"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:237
+#: src/titlewidget.cpp:238
 msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr ""
@@ -3183,11 +3212,11 @@ msgstr ""
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:636
+#: src/titlewidget.cpp:684
 msgid "Load Image"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1781
+#: src/titlewidget.cpp:1745
 msgid "Load Title"
 msgstr ""
 
@@ -3207,11 +3236,11 @@ msgstr ""
 msgid "Lock track"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72
 msgid "Locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3532
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3582
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
@@ -3219,7 +3248,7 @@ msgstr ""
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:931 rc.cpp:1084 rc.cpp:2081 rc.cpp:2538 rc.cpp:2691 rc.cpp:3688
+#: rc.cpp:931 rc.cpp:1084 rc.cpp:2106 rc.cpp:2563 rc.cpp:2716 rc.cpp:3738
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
@@ -3231,11 +3260,11 @@ msgstr ""
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:274
+#: src/titlewidget.cpp:275
 msgid "Lower object"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:289
+#: src/titlewidget.cpp:290
 msgid "Lower object to bottom"
 msgstr ""
 
@@ -3243,7 +3272,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3241
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -3251,11 +3280,11 @@ msgstr ""
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3141
+#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3199
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3144
+#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3202
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -3297,7 +3326,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:945
+#: src/mainwindow.cpp:948
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -3325,12 +3354,12 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2297 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
-#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1099 rc.cpp:2706
+#: src/mainwindow.cpp:2310 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
+#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1099 rc.cpp:2731
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:958 rc.cpp:2565 rc.cpp:3946
+#: rc.cpp:958 rc.cpp:2590 rc.cpp:3996
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
@@ -3342,11 +3371,11 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3147
+#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3205
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3544
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3594
 msgid "Menu File"
 msgstr ""
 
@@ -3354,7 +3383,7 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:976 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:976 rc.cpp:2608
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
@@ -3378,7 +3407,7 @@ msgstr ""
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:85
+#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:83
 msgid "Misc..."
 msgstr ""
 
@@ -3394,7 +3423,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3652
+#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3702
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -3410,19 +3439,19 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3973
+#: rc.cpp:4023
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2769
+#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2794
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2766
+#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2791
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:209
+#: src/monitor.cpp:208
 msgid "Monitor overlay infos"
 msgstr ""
 
@@ -3434,7 +3463,15 @@ msgstr ""
 msgid "Motion"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3065
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:98
+msgid "Move Track downwards"
+msgstr ""
+
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:94
+msgid "Move Track upwards"
+msgstr ""
+
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3069
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -3450,7 +3487,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3211
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3215
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -3458,11 +3495,11 @@ msgstr ""
 msgid "Move guide"
 msgstr ""
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3192
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3196
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2279 rc.cpp:3886
+#: rc.cpp:2304 rc.cpp:3936
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
@@ -3482,11 +3519,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mute video clip"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:967 rc.cpp:1012 rc.cpp:1582 rc.cpp:2574 rc.cpp:2619 rc.cpp:3189
+#: rc.cpp:967 rc.cpp:1012 rc.cpp:1258 rc.cpp:1615 rc.cpp:2599 rc.cpp:2644
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:3247
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -3494,7 +3532,7 @@ msgstr ""
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3394
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3444
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -3506,12 +3544,12 @@ msgstr ""
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 src/tracksconfigdialog.cpp:71
-#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2189 rc.cpp:2291 rc.cpp:3673 rc.cpp:3796 rc.cpp:3898
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 src/tracksconfigdialog.cpp:72
+#: rc.cpp:2091 rc.cpp:2214 rc.cpp:2316 rc.cpp:3723 rc.cpp:3846 rc.cpp:3948
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:107
+#: src/effectstackview.cpp:109
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr ""
 
@@ -3527,7 +3565,7 @@ msgstr ""
 msgid "New Track Name"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3746
+#: src/customtrackview.cpp:3750
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -3535,7 +3573,7 @@ msgstr ""
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:255
+#: src/titlewidget.cpp:256
 msgid "No alignment"
 msgstr ""
 
@@ -3547,28 +3585,28 @@ msgstr ""
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3882 src/customtrackview.cpp:4954
+#: src/customtrackview.cpp:3886 src/customtrackview.cpp:4958
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3227
+#: src/mainwindow.cpp:3251
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5538
+#: src/customtrackview.cpp:5550
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4584 src/customtrackview.cpp:4630
-#: src/customtrackview.cpp:4668
+#: src/customtrackview.cpp:4588 src/customtrackview.cpp:4634
+#: src/customtrackview.cpp:4672
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:946 rc.cpp:2099 rc.cpp:2553 rc.cpp:3706
+#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:946 rc.cpp:2124 rc.cpp:2578 rc.cpp:3756
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2328 src/mainwindow.cpp:2378
+#: src/mainwindow.cpp:2341 src/mainwindow.cpp:2391
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -3584,17 +3622,17 @@ msgstr ""
 msgid "Non rectilinear lens mappings"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:531 src/initeffects.cpp:68
+#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:573 src/initeffects.cpp:68
 #: src/initeffects.cpp:686
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:238
+#: src/titlewidget.cpp:239
 msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:727
+#: src/mainwindow.cpp:730
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
@@ -3602,7 +3640,7 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2174 rc.cpp:3781
+#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3831
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -3610,11 +3648,11 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1516 rc.cpp:3123
+#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1549 rc.cpp:3181
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2899
+#: src/mainwindow.cpp:2912
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3634,19 +3672,19 @@ msgstr ""
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1498 rc.cpp:2841 rc.cpp:3105
+#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1531 rc.cpp:2941 rc.cpp:3163
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3198
+#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3256
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:359
+#: src/titlewidget.cpp:394
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3457
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3507
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -3654,23 +3692,23 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3427
+#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3477
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3571
+#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3621
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3577
+#: rc.cpp:1995 rc.cpp:3627
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1691
+#: src/mainwindow.cpp:1696
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3223
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3281
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
@@ -3678,7 +3716,7 @@ msgstr ""
 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:307
+#: src/titlewidget.cpp:337
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr ""
 
@@ -3686,11 +3724,11 @@ msgstr ""
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:523
+#: src/monitor.cpp:522
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1312 rc.cpp:2919
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2851
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
@@ -3702,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3382
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3432
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
@@ -3710,15 +3748,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:733
+#: src/mainwindow.cpp:736
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3244
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3391
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3441
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -3734,7 +3772,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3259
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3318
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -3742,15 +3780,15 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1958 rc.cpp:3565
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1983 rc.cpp:3615
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1259
+#: src/mainwindow.cpp:1263
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:865 rc.cpp:2051 rc.cpp:2472 rc.cpp:3658
+#: rc.cpp:865 rc.cpp:2076 rc.cpp:2497 rc.cpp:3708
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
@@ -3774,11 +3812,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:759 rc.cpp:898 rc.cpp:2366 rc.cpp:2505
+#: rc.cpp:759 rc.cpp:898 rc.cpp:2391 rc.cpp:2530
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1709 rc.cpp:3316
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1734 rc.cpp:3366
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -3807,7 +3845,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3430
+#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3480
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -3842,7 +3880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3709
+#: rc.cpp:2127 rc.cpp:3759
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -3899,24 +3937,24 @@ msgstr ""
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3142
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1594 rc.cpp:3201
+#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3259
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:789 rc.cpp:1117 rc.cpp:2156 rc.cpp:2225 rc.cpp:2396 rc.cpp:2724
-#: rc.cpp:3763 rc.cpp:3832
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1117 rc.cpp:2181 rc.cpp:2250 rc.cpp:2421 rc.cpp:2749
+#: rc.cpp:3813 rc.cpp:3882
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:210 src/customruler.cpp:211 src/smallruler.cpp:120
+#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:120
 msgid "Position: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2869
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -3936,7 +3974,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3538
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3588
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
@@ -3954,13 +3992,13 @@ msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
 #: src/customtrackview.cpp:1828 src/customtrackview.cpp:1862
-#: src/customtrackview.cpp:4310 src/customtrackview.cpp:4328
-#: src/customtrackview.cpp:4350 src/customtrackview.cpp:4368
+#: src/customtrackview.cpp:4314 src/customtrackview.cpp:4332
+#: src/customtrackview.cpp:4354 src/customtrackview.cpp:4372
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1694 rc.cpp:1997 rc.cpp:2345 rc.cpp:2751
-#: rc.cpp:3301 rc.cpp:3604
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1719 rc.cpp:2022 rc.cpp:2370 rc.cpp:2776
+#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3654
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
@@ -3968,11 +4006,11 @@ msgstr ""
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3559
+#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3609
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:2342
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:2367
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -3981,35 +4019,35 @@ msgid "Progress"
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:510 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:771
-#: rc.cpp:2378
+#: rc.cpp:2403
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3925
+#: rc.cpp:3975
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3346
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3396
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:203
+#: src/mainwindow.cpp:205
 msgid "Project Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:961 rc.cpp:1682 rc.cpp:3289
+#: src/mainwindow.cpp:961 rc.cpp:1707 rc.cpp:3339
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:159
+#: src/mainwindow.cpp:161
 msgid "Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3364
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3414
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1688 rc.cpp:3153 rc.cpp:3295
+#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1713 rc.cpp:3211 rc.cpp:3345
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
@@ -4025,7 +4063,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:2348
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:2373
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -4049,7 +4087,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3117
+#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3175
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -4059,7 +4097,7 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2628
+#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1255 rc.cpp:2653 rc.cpp:2887
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -4067,15 +4105,15 @@ msgstr ""
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1228 rc.cpp:2832 rc.cpp:2835
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1303 rc.cpp:2932 rc.cpp:2935
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:268
+#: src/titlewidget.cpp:269
 msgid "Raise object"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:282
+#: src/titlewidget.cpp:283
 msgid "Raise object to top"
 msgstr ""
 
@@ -4103,15 +4141,15 @@ msgstr ""
 msgid "Razor clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:764
+#: src/mainwindow.cpp:767
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2887
+#: src/mainwindow.cpp:2900
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:214
+#: src/monitor.cpp:213
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4157,7 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:210
+#: src/mainwindow.cpp:212
 msgid "Record Monitor"
 msgstr ""
 
@@ -4133,7 +4171,7 @@ msgid ""
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1679
+#: src/mainwindow.cpp:1684
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
@@ -4145,7 +4183,7 @@ msgstr ""
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3093
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3151
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
@@ -4153,7 +4191,7 @@ msgstr ""
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1362
+#: src/mainwindow.cpp:1357
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4161,11 +4199,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227 src/customtrackview.cpp:2710
+#: src/mainwindow.cpp:1231 src/customtrackview.cpp:2710
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2285 rc.cpp:3892
+#: rc.cpp:2310 rc.cpp:3942
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -4173,11 +4211,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:2339
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:2364
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3667
+#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3717
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -4201,11 +4239,11 @@ msgstr ""
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3376
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3426
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3448
+#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3498
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
@@ -4285,11 +4323,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3421
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3471
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:95
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:93
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
@@ -4297,7 +4335,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2868
+#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2968
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -4317,12 +4355,12 @@ msgstr ""
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr ""
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3302
-#: src/customtrackview.cpp:3401
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3306
+#: src/customtrackview.cpp:3405
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3216
+#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3274
 msgid "Resize:"
 msgstr ""
 
@@ -4346,7 +4384,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3355
+#: src/mainwindow.cpp:3379
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
@@ -4382,7 +4420,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2802
+#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2902
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
@@ -4390,7 +4428,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2805
+#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2905
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
@@ -4398,7 +4436,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2808
+#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2908
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
@@ -4426,7 +4464,7 @@ msgstr ""
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:780 rc.cpp:1793 rc.cpp:2387 rc.cpp:3400
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:1818 rc.cpp:2412 rc.cpp:3450
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -4446,7 +4484,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:364
+#: src/titlewidget.cpp:399
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
@@ -4454,19 +4492,19 @@ msgstr ""
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:107
+#: src/effectstackview.cpp:109
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3550
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3600
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:457 src/mainwindow.cpp:1548
+#: src/mainwindow.cpp:460 src/mainwindow.cpp:1553
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3036
+#: src/mainwindow.cpp:3060
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
@@ -4478,7 +4516,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save profile"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:193
+#: src/monitor.cpp:192
 msgid "Save zone"
 msgstr ""
 
@@ -4506,15 +4544,15 @@ msgstr ""
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3406
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3456
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:2967 rc.cpp:3048
+#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1474 rc.cpp:3025 rc.cpp:3106
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3135
+#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3193
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
@@ -4526,19 +4564,19 @@ msgstr ""
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3268
+#: src/mainwindow.cpp:3292
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3263
+#: src/mainwindow.cpp:3287
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3540
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3367
+#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3417
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
@@ -4550,15 +4588,15 @@ msgstr ""
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3661
+#: rc.cpp:2079 rc.cpp:3711
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2222 rc.cpp:3829
+#: rc.cpp:2247 rc.cpp:3879
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1146
+#: src/mainwindow.cpp:1150
 msgid "Select Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4566,11 +4604,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1161
+#: src/mainwindow.cpp:1165
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4868
+#: src/customtrackview.cpp:4872
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
@@ -4584,19 +4622,23 @@ msgid ""
 "Press Esc to quit."
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:309
+#: src/titlewidget.cpp:341
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: src/titlewidget.cpp:339
 msgid "Select background color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:303
+#: src/titlewidget.cpp:333
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3734
+#: src/customtrackview.cpp:3738
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2145 src/customtrackview.cpp:3664
+#: src/customtrackview.cpp:2145 src/customtrackview.cpp:3668
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
@@ -4612,26 +4654,42 @@ msgstr ""
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:302
+#: src/titlewidget.cpp:332
 msgid "Select fill color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3436
+#: src/titlewidget.cpp:344
+msgid "Select image items in current selection"
+msgstr ""
+
+#: src/titlewidget.cpp:343
+msgid "Select rect items in current selection"
+msgstr ""
+
+#: src/titlewidget.cpp:342
+msgid "Select text items in current selection"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3486
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3952
+#: rc.cpp:4002
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:336
+#: src/titlewidget.cpp:371
 msgid "Selection Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:758
+#: src/mainwindow.cpp:761
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2875
+msgid "Selects all items on the canvas."
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:541
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
@@ -4644,7 +4702,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:205
+#: src/monitor.cpp:204
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr ""
 
@@ -4660,7 +4718,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3342
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -4680,7 +4738,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2844
+#: src/mainwindow.cpp:2857
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -4690,23 +4748,23 @@ msgstr ""
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3721
+#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3771
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1264
+#: src/mainwindow.cpp:1268
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1270
+#: src/mainwindow.cpp:1274
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:870 rc.cpp:2234 rc.cpp:3841
+#: src/mainwindow.cpp:873 rc.cpp:2259 rc.cpp:3891
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2895
+#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2827
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
@@ -4722,23 +4780,23 @@ msgstr ""
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:876
+#: src/mainwindow.cpp:879
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3703
+#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3753
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:864 rc.cpp:2231 rc.cpp:3838
+#: src/mainwindow.cpp:867 rc.cpp:2256 rc.cpp:3888
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:89
+#: src/geometryval.cpp:87
 msgid "Show/Hide options"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3484
+#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3534
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -4761,12 +4819,12 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1501 rc.cpp:2207 rc.cpp:2324 rc.cpp:2354
-#: rc.cpp:3108 rc.cpp:3814
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1534 rc.cpp:2232 rc.cpp:2349 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3864
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:877 rc.cpp:1697 rc.cpp:2000 rc.cpp:2484 rc.cpp:3304 rc.cpp:3607
+#: rc.cpp:877 rc.cpp:1722 rc.cpp:2025 rc.cpp:2509 rc.cpp:3354 rc.cpp:3657
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
@@ -4778,11 +4836,11 @@ msgstr ""
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:919 rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:919 rc.cpp:2551
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2063 rc.cpp:3670
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2088 rc.cpp:3720
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4794,11 +4852,11 @@ msgstr ""
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:882
+#: src/mainwindow.cpp:885
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:943 rc.cpp:2093 rc.cpp:2550 rc.cpp:3700
+#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:943 rc.cpp:2118 rc.cpp:2575 rc.cpp:3750
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -4817,7 +4875,7 @@ msgid ""
 "making them portable, but you could have to adjust their size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2730
+#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2755
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -4909,11 +4967,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3961
+#: rc.cpp:4011
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:770
+#: src/mainwindow.cpp:773
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
@@ -4921,15 +4979,15 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1197
+#: src/mainwindow.cpp:1201
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5500
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5511
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:858
+#: src/mainwindow.cpp:861
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr ""
 
@@ -4937,7 +4995,7 @@ msgstr ""
 msgid "Split screen preview"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:200
+#: src/monitor.cpp:199
 msgid "Split view"
 msgstr ""
 
@@ -4955,8 +5013,8 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3316 src/titlewidget.cpp:2087 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2303 rc.cpp:2742 rc.cpp:3910
+#: src/mainwindow.cpp:3340 src/titlewidget.cpp:2051 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2328 rc.cpp:2767 rc.cpp:3960
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -4964,27 +5022,27 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3487
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3537
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3493
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3543
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1318 rc.cpp:2950
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:438
+#: src/mainwindow.cpp:441
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2877
+#: src/mainwindow.cpp:2890
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3535
+#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3585
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -5012,19 +5070,23 @@ msgstr ""
 msgid "Switch monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:97
+#: src/geometryval.cpp:95
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5957
+#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2881
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:5969
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2689
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3646
+#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3696
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -5036,19 +5098,19 @@ msgstr ""
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2940
+#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2872
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3505
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3555
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1549 rc.cpp:3156
+#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3214
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2042 rc.cpp:2661 rc.cpp:3649
+#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2067 rc.cpp:2686 rc.cpp:3699
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -5060,7 +5122,7 @@ msgstr ""
 msgid "Text clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3256
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3315
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -5074,7 +5136,7 @@ msgid ""
 "Please make sure you have the required permissions."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3982
+#: rc.cpp:4032
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
@@ -5084,7 +5146,7 @@ msgid ""
 "you want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1460
+#: src/renderer.cpp:1459
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
@@ -5128,13 +5190,13 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3355
+#: src/mainwindow.cpp:3379
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1942 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1947 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
@@ -5171,15 +5233,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2165 rc.cpp:3772
+#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3822
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3358
+#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3408
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3337
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3387
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -5191,7 +5253,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:961 rc.cpp:2568
+#: rc.cpp:961 rc.cpp:2593
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
@@ -5199,11 +5261,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3424
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3474
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3949
+#: rc.cpp:3999
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -5215,11 +5277,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tint0r"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:485
+#: src/titlewidget.cpp:527
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2775
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2800
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -5239,7 +5301,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3595
+#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3645
 msgid "Title clips"
 msgstr ""
 
@@ -5247,11 +5309,11 @@ msgstr ""
 msgid "Title module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2213 rc.cpp:3820
+#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3870
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3940
+#: rc.cpp:3990
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -5259,19 +5321,19 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2710 rc.cpp:1676 rc.cpp:3283
+#: src/customtrackview.cpp:2710 rc.cpp:1701 rc.cpp:3333
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:3790
+#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3840
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3934
+#: rc.cpp:3984
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3928
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3978
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -5291,7 +5353,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:182
+#: src/mainwindow.cpp:184
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
@@ -5299,7 +5361,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2306 rc.cpp:2312 rc.cpp:3913 rc.cpp:3919
+#: src/mainwindow.cpp:1410
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2337 rc.cpp:3963 rc.cpp:3969
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
@@ -5307,7 +5373,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transparent Background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:955 rc.cpp:2562
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:2587
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -5319,8 +5385,8 @@ msgstr ""
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:71 rc.cpp:231 rc.cpp:837 rc.cpp:2048 rc.cpp:2444
-#: rc.cpp:3655
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:231 rc.cpp:837 rc.cpp:2073 rc.cpp:2469
+#: rc.cpp:3705
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -5336,7 +5402,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:220
+#: src/mainwindow.cpp:222
 msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
@@ -5356,6 +5422,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unlock track"
 msgstr ""
 
+#: src/titlewidget.cpp:345
+msgid "Unselect all"
+msgstr ""
+
 #: src/renderwidget.cpp:1050
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr ""
@@ -5372,11 +5442,11 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3352
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3402
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2647
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -5384,15 +5454,15 @@ msgstr ""
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3690
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:2381
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:2406
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3664
+#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3714
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -5400,8 +5470,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1282 rc.cpp:2270 rc.cpp:2273 rc.cpp:2886 rc.cpp:2889
-#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3880
+#: rc.cpp:1186 rc.cpp:1189 rc.cpp:2295 rc.cpp:2298 rc.cpp:2818 rc.cpp:2821
+#: rc.cpp:3927 rc.cpp:3930
 msgid "V"
 msgstr ""
 
@@ -5409,7 +5479,7 @@ msgstr ""
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3769
+#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3819
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -5441,25 +5511,29 @@ msgstr ""
 msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:35 src/tracksconfigdialog.cpp:116 rc.cpp:886
-#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1339 rc.cpp:1396 rc.cpp:1733 rc.cpp:2168 rc.cpp:2493
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2946 rc.cpp:3003 rc.cpp:3340 rc.cpp:3775
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:886
+#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1357 rc.cpp:1429 rc.cpp:1758 rc.cpp:2193 rc.cpp:2518
+#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2989 rc.cpp:3061 rc.cpp:3390 rc.cpp:3825
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:856 rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:2488
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1206
+#: src/mainwindow.cpp:1380
+msgid "Video Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1210
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3298
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3348
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3712
+#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3762
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -5472,39 +5546,39 @@ msgstr ""
 msgid "Video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:889 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:889 rc.cpp:2521
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2757
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2782
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:994 rc.cpp:2601
+#: rc.cpp:994 rc.cpp:2626
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5598
+#: src/customtrackview.cpp:5610
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3235
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2649
+#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2674
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:2027 rc.cpp:3331 rc.cpp:3634
+#: rc.cpp:1749 rc.cpp:2052 rc.cpp:3381 rc.cpp:3684
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1393 rc.cpp:1525 rc.cpp:2964 rc.cpp:3000 rc.cpp:3132
+#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1426 rc.cpp:1558 rc.cpp:3022 rc.cpp:3058 rc.cpp:3190
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3979
+#: rc.cpp:4029
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -5524,7 +5598,7 @@ msgstr ""
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2784
+#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2809
 msgid "W"
 msgstr ""
 
@@ -5533,7 +5607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2754
+#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2779
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5567,7 +5641,7 @@ msgstr ""
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:555 rc.cpp:1300 rc.cpp:1603 rc.cpp:2907 rc.cpp:3210
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:1207 rc.cpp:1636 rc.cpp:2839 rc.cpp:3268
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
@@ -5575,7 +5649,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:940 rc.cpp:2090 rc.cpp:2547 rc.cpp:3697
+#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:940 rc.cpp:2115 rc.cpp:2572 rc.cpp:3747
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
@@ -5591,7 +5665,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3204
+#: rc.cpp:1630 rc.cpp:3262
 msgid "X"
 msgstr ""
 
@@ -5607,7 +5681,7 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3207
+#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3265
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
@@ -5615,7 +5689,7 @@ msgstr ""
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:438
+#: src/mainwindow.cpp:441
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -5635,21 +5709,21 @@ msgstr ""
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5023
+#: src/customtrackview.cpp:5027
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5496
+#: src/customtrackview.cpp:5507
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5160 src/customtrackview.cpp:5191
-#: src/customtrackview.cpp:5594 src/customtrackview.cpp:5619
-#: src/customtrackview.cpp:5644
+#: src/customtrackview.cpp:5164 src/customtrackview.cpp:5195
+#: src/customtrackview.cpp:5606 src/customtrackview.cpp:5631
+#: src/customtrackview.cpp:5656
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5393
+#: src/customtrackview.cpp:5404
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -5701,35 +5775,35 @@ msgid ""
 "Please choose a new name to save it"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2790
+#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2815
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:206 src/customruler.cpp:207 src/smallruler.cpp:119
+#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:119
 msgid "Zone duration: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:202 src/customruler.cpp:203 src/smallruler.cpp:117
+#: src/customruler.cpp:203 src/customruler.cpp:204 src/smallruler.cpp:117
 msgid "Zone end: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:198 src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:115
+#: src/customruler.cpp:199 src/customruler.cpp:200 src/smallruler.cpp:115
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:306
+#: src/titlewidget.cpp:336
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:830
+#: src/mainwindow.cpp:833
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2624
+#: src/mainwindow.cpp:2637
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:817
+#: src/mainwindow.cpp:820
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
@@ -5737,31 +5811,31 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:3793
+#: rc.cpp:2211 rc.cpp:3843
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2799
+#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2899
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1387
+#: src/titlewidget.cpp:1351
 msgid "\\u2212X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1412
+#: src/titlewidget.cpp:1376
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2646
+#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2671
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2643
+#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2668
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2135 rc.cpp:3742
+#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3792
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -5773,7 +5847,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1390 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1423 rc.cpp:3055
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -5793,7 +5867,7 @@ msgstr ""
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5957
+#: src/customtrackview.cpp:5969
 msgid "error"
 msgstr ""
 
@@ -5809,7 +5883,7 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:709 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:712 src/clipproperties.cpp:189
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr ""
 
@@ -5821,7 +5895,7 @@ msgstr ""
 msgid "import"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:771
+#: src/mainwindow.cpp:774
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr ""
@@ -5834,15 +5908,15 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3724
+#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3774
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3730
+#: rc.cpp:2148 rc.cpp:3780
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:728
+#: src/mainwindow.cpp:731
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
@@ -5851,7 +5925,7 @@ msgstr ""
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3751
+#: rc.cpp:2169 rc.cpp:3801
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
@@ -5867,7 +5941,7 @@ msgstr ""
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:759
+#: src/mainwindow.cpp:762
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
@@ -5880,7 +5954,7 @@ msgstr ""
 msgid "sec."
 msgstr ""
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:318
+#: src/abstractclipitem.cpp:316
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
@@ -5888,7 +5962,7 @@ msgstr ""
 msgid "smooth"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3445
+#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3495
 msgid "to"
 msgstr ""
 
@@ -5896,24 +5970,24 @@ msgstr ""
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3736
+#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3786
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:2447
+#: rc.cpp:840 rc.cpp:2472
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:765
+#: src/mainwindow.cpp:768
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:2357
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:2382
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2892
+#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2824
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
index 2e3335388248610f010dd6b6329ecf2f1945bb4b..fe20ecdb7a5ca503a1c9c519fd23f0274ece59d3 100644 (file)
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-31 19:59+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-31 20:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-14 22:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-14 21:58+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1246 rc.cpp:2847 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1321 rc.cpp:2947 rc.cpp:2953
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1613 rc.cpp:3220
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1646 rc.cpp:3278
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -30,41 +30,43 @@ msgstr "%"
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr "%1 буде замінено на %2"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1389 rc.cpp:1171 rc.cpp:2778
+#: src/titlewidget.cpp:1353 rc.cpp:1171 rc.cpp:2803
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1414 rc.cpp:1174 rc.cpp:2781
+#: src/titlewidget.cpp:1378 rc.cpp:1174 rc.cpp:2806
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
 #: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:795 rc.cpp:798 rc.cpp:807 rc.cpp:810
 #: rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:831 rc.cpp:834 rc.cpp:1093 rc.cpp:1096
-#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108 rc.cpp:1204 rc.cpp:1207 rc.cpp:1210 rc.cpp:1213
-#: rc.cpp:1216 rc.cpp:1219 rc.cpp:1306 rc.cpp:1309 rc.cpp:1315 rc.cpp:1318
-#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1324 rc.cpp:1327 rc.cpp:1619 rc.cpp:1622 rc.cpp:1625
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1631 rc.cpp:1634 rc.cpp:1643 rc.cpp:1658 rc.cpp:1661
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1673 rc.cpp:1856 rc.cpp:1871 rc.cpp:2120 rc.cpp:2126
-#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2138 rc.cpp:2147 rc.cpp:2327 rc.cpp:2330 rc.cpp:2402
-#: rc.cpp:2405 rc.cpp:2414 rc.cpp:2417 rc.cpp:2426 rc.cpp:2429 rc.cpp:2438
-#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 rc.cpp:2811
-#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2817 rc.cpp:2820 rc.cpp:2823 rc.cpp:2826 rc.cpp:2913
-#: rc.cpp:2916 rc.cpp:2922 rc.cpp:2925 rc.cpp:2928 rc.cpp:2931 rc.cpp:2934
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3229 rc.cpp:3232 rc.cpp:3235 rc.cpp:3238 rc.cpp:3241
-#: rc.cpp:3250 rc.cpp:3265 rc.cpp:3268 rc.cpp:3277 rc.cpp:3280 rc.cpp:3463
-#: rc.cpp:3478 rc.cpp:3727 rc.cpp:3733 rc.cpp:3739 rc.cpp:3745 rc.cpp:3754
+#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108 rc.cpp:1213 rc.cpp:1216 rc.cpp:1222 rc.cpp:1225
+#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1231 rc.cpp:1234 rc.cpp:1279 rc.cpp:1282 rc.cpp:1285
+#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1291 rc.cpp:1294 rc.cpp:1369 rc.cpp:1372 rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:1652 rc.cpp:1655 rc.cpp:1658 rc.cpp:1661
+#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1667 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1692 rc.cpp:1695
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:1896 rc.cpp:2145 rc.cpp:2151 rc.cpp:2157 rc.cpp:2163
+#: rc.cpp:2172 rc.cpp:2352 rc.cpp:2355 rc.cpp:2427 rc.cpp:2430 rc.cpp:2439
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2451 rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 rc.cpp:2466 rc.cpp:2725
+#: rc.cpp:2728 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 rc.cpp:2845 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2860 rc.cpp:2863 rc.cpp:2866 rc.cpp:2911 rc.cpp:2914
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2923 rc.cpp:2926 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3010 rc.cpp:3013 rc.cpp:3284 rc.cpp:3287 rc.cpp:3290
+#: rc.cpp:3293 rc.cpp:3296 rc.cpp:3299 rc.cpp:3306 rc.cpp:3309 rc.cpp:3324
+#: rc.cpp:3327 rc.cpp:3513 rc.cpp:3528 rc.cpp:3777 rc.cpp:3783 rc.cpp:3789
+#: rc.cpp:3795 rc.cpp:3804
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2363 rc.cpp:2369 rc.cpp:2375
+#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2388 rc.cpp:2394 rc.cpp:2400
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3757
+#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3807
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:979 rc.cpp:2453 rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:846 rc.cpp:979 rc.cpp:2478 rc.cpp:2611
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -74,30 +76,31 @@ msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[1] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
+msgstr[3] "Знайдено одне зображення"
 
-#: rc.cpp:1269 rc.cpp:2876
+#: rc.cpp:1344 rc.cpp:2976
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3072
+#: rc.cpp:1498 rc.cpp:3130
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
-#: rc.cpp:982 rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:982 rc.cpp:2614
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2880
+#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2980
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: rc.cpp:1462 rc.cpp:3069
+#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3127
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2009 rc.cpp:3313 rc.cpp:3616
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:2034 rc.cpp:3363 rc.cpp:3666
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
@@ -105,41 +108,41 @@ msgstr "25/1"
 msgid "3 point balance"
 msgstr "Баланс за 3 точками"
 
-#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3066
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3124
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:2021 rc.cpp:3325 rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:2046 rc.cpp:3375 rc.cpp:3678
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3121
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
-#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3118
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
-#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2872
+#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2972
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:2015 rc.cpp:3319 rc.cpp:3622
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2040 rc.cpp:3369 rc.cpp:3672
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
-#: rc.cpp:1700 rc.cpp:2003 rc.cpp:3307 rc.cpp:3610
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:2028 rc.cpp:3357 rc.cpp:3660
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
 #: rc.cpp:792 rc.cpp:804 rc.cpp:816 rc.cpp:828 rc.cpp:874 rc.cpp:928
-#: rc.cpp:937 rc.cpp:1009 rc.cpp:1102 rc.cpp:1189 rc.cpp:1667 rc.cpp:1979
-#: rc.cpp:1985 rc.cpp:1991 rc.cpp:2075 rc.cpp:2087 rc.cpp:2159 rc.cpp:2300
-#: rc.cpp:2399 rc.cpp:2411 rc.cpp:2423 rc.cpp:2435 rc.cpp:2481 rc.cpp:2535
-#: rc.cpp:2544 rc.cpp:2616 rc.cpp:2709 rc.cpp:2796 rc.cpp:3274 rc.cpp:3586
-#: rc.cpp:3592 rc.cpp:3598 rc.cpp:3682 rc.cpp:3694 rc.cpp:3766 rc.cpp:3907
+#: rc.cpp:937 rc.cpp:1009 rc.cpp:1102 rc.cpp:1264 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010
+#: rc.cpp:2016 rc.cpp:2100 rc.cpp:2112 rc.cpp:2184 rc.cpp:2325 rc.cpp:2424
+#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2448 rc.cpp:2460 rc.cpp:2506 rc.cpp:2560 rc.cpp:2569
+#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2734 rc.cpp:2896 rc.cpp:3636 rc.cpp:3642 rc.cpp:3648
+#: rc.cpp:3732 rc.cpp:3744 rc.cpp:3816 rc.cpp:3957
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
@@ -252,12 +255,12 @@ msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1585 rc.cpp:2216 rc.cpp:2276 rc.cpp:2694 rc.cpp:3192
-#: rc.cpp:3823 rc.cpp:3883
+#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1246 rc.cpp:1618 rc.cpp:2241 rc.cpp:2301 rc.cpp:2719
+#: rc.cpp:2878 rc.cpp:3250 rc.cpp:3873 rc.cpp:3933
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4594
+#: src/customtrackview.cpp:4598
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
@@ -273,7 +276,7 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1468 rc.cpp:3075
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1501 rc.cpp:3133
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
@@ -281,15 +284,15 @@ msgstr "ALSA"
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1922 rc.cpp:3529
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1947 rc.cpp:3579
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1534 rc.cpp:1862 rc.cpp:3469
+#: src/renderwidget.cpp:1534 rc.cpp:1887 rc.cpp:3519
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
-#: rc.cpp:2237 rc.cpp:3844
+#: rc.cpp:2262 rc.cpp:3894
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
@@ -298,71 +301,75 @@ msgstr "Задіяти відновлення після аварій (авто
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: rc.cpp:3967
+#: rc.cpp:4017
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr "Додати звуковий ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1320
+#: src/mainwindow.cpp:1315
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1156
+#: src/mainwindow.cpp:1160
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1324
+#: src/mainwindow.cpp:1319
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:3970
+#: rc.cpp:4020
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr "Додати нетиповий ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1243 src/customtrackview.cpp:4609
+#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:4613
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
-#: src/titlewidget.cpp:354
+#: src/titlewidget.cpp:389
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1181 src/mainwindow.cpp:2298 src/clipproperties.cpp:429
+#: src/mainwindow.cpp:1185 src/mainwindow.cpp:2311 src/clipproperties.cpp:429
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:3802
+#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3852
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
-#: src/titlewidget.cpp:348
+#: src/titlewidget.cpp:383
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1328
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1323
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Додати показ слайдів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1336
+#: src/mainwindow.cpp:1331
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 
-#: src/titlewidget.cpp:342
+#: src/titlewidget.cpp:377
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1332
+#: src/mainwindow.cpp:1327
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Додати кліп з титрами"
 
-#: src/mainwindow.cpp:330
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:86
+msgid "Add Track"
+msgstr "Додати доріжку"
+
+#: src/mainwindow.cpp:332
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1171
+#: src/mainwindow.cpp:1175
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:3964
+#: rc.cpp:4014
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr "Додати відеоефект"
 
@@ -370,27 +377,29 @@ msgstr "Додати відеоефект"
 msgid "Add audio fade"
 msgstr "Додати зміну гучності"
 
-#: rc.cpp:2282 rc.cpp:3889
+#: rc.cpp:2307 rc.cpp:3939
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
 #: src/clipmanager.cpp:317 src/addclipcommand.cpp:33
 msgid "Add clip"
 msgid_plural "Add clips"
-msgstr[0] "Додати кліп"
+msgstr[0] "Додати кліпи"
 msgstr[1] "Додати кліпи"
 msgstr[2] "Додати кліпи"
+msgstr[3] "Додати кліп"
 
 #: src/addclipcutcommand.cpp:35
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1138 rc.cpp:2745
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1138 rc.cpp:2770
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
-msgstr[0] "Додати до проекту кліп"
+msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
 msgstr[1] "Додати до проекту кліпи"
 msgstr[2] "Додати до проекту кліпи"
+msgstr[3] "Додати до проекту кліп"
 
 #: src/addfoldercommand.cpp:33
 msgid "Add folder"
@@ -401,7 +410,7 @@ msgid "Add guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:81
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:79
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
@@ -409,7 +418,7 @@ msgstr "Додати ключовий кадр"
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:2336
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:2361
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -425,11 +434,11 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2991
+#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3049
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:3271
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3330
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
@@ -449,7 +458,7 @@ msgstr "Додати перехід"
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr "Додати перехід до кліпу"
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3253
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3312
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -497,7 +506,7 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:985 rc.cpp:2592
+#: rc.cpp:985 rc.cpp:2617
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -513,43 +522,43 @@ msgstr "Alberto Villa"
 msgid "Align"
 msgstr "Вирівняти"
 
-#: src/titlewidget.cpp:258
+#: src/titlewidget.cpp:259
 msgid "Align center"
 msgstr "Вирівняти посередині"
 
-#: src/titlewidget.cpp:313 src/geometryval.cpp:117
+#: src/titlewidget.cpp:348 src/geometryval.cpp:115
 msgid "Align item horizontally"
 msgstr "Вирівняти елемент горизонтально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:319 src/geometryval.cpp:123
+#: src/titlewidget.cpp:354 src/geometryval.cpp:121
 msgid "Align item to bottom"
 msgstr "Вирівняти елемент за нижнім краєм"
 
-#: src/titlewidget.cpp:323 src/geometryval.cpp:127
+#: src/titlewidget.cpp:358 src/geometryval.cpp:125
 msgid "Align item to left"
 msgstr "Вирівняти елемент ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:321 src/geometryval.cpp:125
+#: src/titlewidget.cpp:356 src/geometryval.cpp:123
 msgid "Align item to right"
 msgstr "Вирівняти елемент праворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:317 src/geometryval.cpp:121
+#: src/titlewidget.cpp:352 src/geometryval.cpp:119
 msgid "Align item to top"
 msgstr "Вирівняти елемент за верхнім краєм"
 
-#: src/titlewidget.cpp:315 src/geometryval.cpp:119
+#: src/titlewidget.cpp:350 src/geometryval.cpp:117
 msgid "Align item vertically"
 msgstr "Вирівняти елемент вертикально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:257
+#: src/titlewidget.cpp:258
 msgid "Align left"
 msgstr "Вирівняти ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:256
+#: src/titlewidget.cpp:257
 msgid "Align right"
 msgstr "Вирівняти праворуч"
 
-#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2943
+#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2986
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
@@ -561,7 +570,7 @@ msgstr "Всі файли"
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Всі файли, що підтримуються"
 
-#: src/spacerdialog.cpp:38
+#: src/spacerdialog.cpp:39
 msgid "All tracks"
 msgstr "Всі доріжки"
 
@@ -621,7 +630,7 @@ msgstr "Анімація перекошування за X"
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2959
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -633,7 +642,7 @@ msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточ
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3619
+#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3669
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -641,27 +650,31 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:"
 msgid "Aspect type"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:104 src/tracksconfigdialog.cpp:36
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:91 src/tracksconfigdialog.cpp:118
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:150 rc.cpp:901 rc.cpp:1342 rc.cpp:1414
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:2171 rc.cpp:2508 rc.cpp:2949 rc.cpp:3021 rc.cpp:3343
-#: rc.cpp:3778
+#: src/effectslistwidget.cpp:104 src/tracksconfigdialog.cpp:37
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:901 rc.cpp:1360 rc.cpp:1447
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:2196 rc.cpp:2533 rc.cpp:2992 rc.cpp:3079 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:3828
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:859 rc.cpp:2466
+#: rc.cpp:859 rc.cpp:2491
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1201
+#: src/mainwindow.cpp:1390
+msgid "Audio Effects"
+msgstr "Звукові ефекти"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1205
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5648
+#: src/mainwindow.cpp:1215 src/customtrackview.cpp:5660
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3054
+#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3112
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -669,7 +682,7 @@ msgstr "Звукові канали"
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Звуковий кліп"
 
-#: rc.cpp:904 rc.cpp:1423 rc.cpp:2511 rc.cpp:3030
+#: rc.cpp:904 rc.cpp:1456 rc.cpp:2536 rc.cpp:3088
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
@@ -677,19 +690,19 @@ msgstr "Звуковий кодек"
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
-#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3024
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3082
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2763
+#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2788
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2760
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2785
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:1564 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3229
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
@@ -698,23 +711,23 @@ msgstr "Редагування звукових даних"
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
 
-#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3057
+#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3115
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:997 rc.cpp:2604
+#: rc.cpp:997 rc.cpp:2629
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1176 src/customtrackview.cpp:5623
+#: src/renderwidget.cpp:1176 src/customtrackview.cpp:5635
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2677
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2030 rc.cpp:3334 rc.cpp:3637
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:2055 rc.cpp:3384 rc.cpp:3687
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -722,7 +735,7 @@ msgstr "Звукові доріжки"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:87 rc.cpp:1802 rc.cpp:3409
+#: src/transitionsettings.cpp:87 rc.cpp:1827 rc.cpp:3459
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -730,11 +743,11 @@ msgstr "Авто"
 msgid "Auto Mask"
 msgstr "Автомаскування"
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3126
+#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3184
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1677
+#: src/mainwindow.cpp:1682
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
@@ -752,19 +765,19 @@ msgstr "Автоматичний перехід"
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3693
 msgid "Automatically split audio from video"
 msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
 
-#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2988
+#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3046
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:3787
+#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3837
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:850 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:850 rc.cpp:2482
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
@@ -772,11 +785,11 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2698
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1072 rc.cpp:1249 rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 rc.cpp:2856
+#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1072 rc.cpp:1324 rc.cpp:2701 rc.cpp:2704 rc.cpp:2956
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
@@ -784,7 +797,7 @@ msgstr "Тло"
 msgid "Background color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору тла"
 
-#: src/titlewidget.cpp:310
+#: src/titlewidget.cpp:340
 msgid "Background opacity"
 msgstr "Непрозорість тла"
 
@@ -800,7 +813,7 @@ msgstr "Початок"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3172
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
@@ -808,7 +821,7 @@ msgstr "Бітова швидкість"
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
 
-#: src/titlewidget.cpp:241
+#: src/titlewidget.cpp:242
 msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
@@ -849,16 +862,16 @@ msgstr "Коефіцієнт розмивання"
 msgid "Blur image with keyframes"
 msgstr "Розмивання зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/titlewidget.cpp:240
+#: src/titlewidget.cpp:241
 msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирний"
 
-#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2904
+#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2836
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
-#: src/titlewidget.cpp:135 src/titlewidget.cpp:305
+#: src/titlewidget.cpp:135 src/titlewidget.cpp:335
 msgid "Border opacity"
 msgstr "Непрозорість рамки"
 
@@ -886,7 +899,7 @@ msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:1471 rc.cpp:1480 rc.cpp:3078 rc.cpp:3087
+#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1513 rc.cpp:3136 rc.cpp:3145
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -898,7 +911,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо."
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
 
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3541
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3591
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -906,31 +919,31 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2683
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:2255 rc.cpp:3862
+#: rc.cpp:2280 rc.cpp:3912
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:2258 rc.cpp:3865
+#: rc.cpp:2283 rc.cpp:3915
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:2261 rc.cpp:3868
+#: rc.cpp:2286 rc.cpp:3918
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:2264 rc.cpp:3871
+#: rc.cpp:2289 rc.cpp:3921
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:2267 rc.cpp:3874
+#: rc.cpp:2292 rc.cpp:3924
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2695
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -938,7 +951,7 @@ msgstr "Кольори кнопок"
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr "Кнопки перекриваються"
 
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:2384
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:2409
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -960,12 +973,12 @@ msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цьо
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5604 src/customtrackview.cpp:5629
-#: src/customtrackview.cpp:5654
+#: src/customtrackview.cpp:5616 src/customtrackview.cpp:5641
+#: src/customtrackview.cpp:5666
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:998 src/customtrackview.cpp:3792
+#: src/customtrackview.cpp:998 src/customtrackview.cpp:3796
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи"
 
@@ -977,7 +990,7 @@ msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3765
+#: src/customtrackview.cpp:3769
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
@@ -985,7 +998,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидко
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2293
+#: src/mainwindow.cpp:2306
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
@@ -997,7 +1010,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2321 src/mainwindow.cpp:2348 src/mainwindow.cpp:2371
+#: src/mainwindow.cpp:2334 src/mainwindow.cpp:2361 src/mainwindow.cpp:2384
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
@@ -1009,7 +1022,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування в
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1771
+#: src/mainwindow.cpp:1776
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
@@ -1021,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1794
+#: src/mainwindow.cpp:1799
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
@@ -1030,24 +1043,23 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2784
-#| msgid "Cannot use spacer in a locked track"
+#: src/customtrackview.cpp:2782
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2797
+#: src/customtrackview.cpp:2795
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2851
+#: src/customtrackview.cpp:2854
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4041 src/customtrackview.cpp:4247
+#: src/customtrackview.cpp:4045 src/customtrackview.cpp:4251
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3179 src/customtrackview.cpp:4077
+#: src/customtrackview.cpp:3183 src/customtrackview.cpp:4081
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
@@ -1055,19 +1067,19 @@ msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3188
+#: src/customtrackview.cpp:3192
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2866
+#: src/customtrackview.cpp:2869
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4197
+#: src/customtrackview.cpp:4201
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1717
+#: src/mainwindow.cpp:1722
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
@@ -1075,15 +1087,15 @@ msgstr ""
 "Не вдалося відкрити файл %1.\n"
 "Файл проекту пошкоджено."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5000
+#: src/customtrackview.cpp:5004
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4961 src/customtrackview.cpp:4984
+#: src/customtrackview.cpp:4965 src/customtrackview.cpp:4988
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5014
+#: src/customtrackview.cpp:5018
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
@@ -1107,7 +1119,6 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
 #: src/customtrackview.cpp:2718
-#| msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна"
 
@@ -1115,19 +1126,19 @@ msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліп
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3374 src/customtrackview.cpp:3466
+#: src/customtrackview.cpp:3378 src/customtrackview.cpp:3470
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5506
+#: src/customtrackview.cpp:5517
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
 #: src/customtrackview.cpp:2520 src/customtrackview.cpp:2592
-#: src/customtrackview.cpp:3923 src/customtrackview.cpp:5549
-#: src/customtrackview.cpp:5552 src/customtrackview.cpp:5578
-#: src/customtrackview.cpp:5676 src/customtrackview.cpp:5683
-#: src/customtrackview.cpp:5690
+#: src/customtrackview.cpp:3927 src/customtrackview.cpp:5561
+#: src/customtrackview.cpp:5564 src/customtrackview.cpp:5590
+#: src/customtrackview.cpp:5688 src/customtrackview.cpp:5695
+#: src/customtrackview.cpp:5702
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
@@ -1149,7 +1160,7 @@ msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах р
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724
 #: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:492 src/kdenlivedoc.cpp:581
-#: src/kdenlivedoc.cpp:587 src/titlewidget.cpp:1837
+#: src/kdenlivedoc.cpp:587 src/titlewidget.cpp:1801
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -1157,7 +1168,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3051
+#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3109
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
@@ -1173,15 +1184,15 @@ msgstr ""
 "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
 "Код завершення RecordMyDesktop: %1"
 
-#: rc.cpp:1387 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3052
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3217
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2973
+#: rc.cpp:1399 rc.cpp:3031
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
@@ -1189,11 +1200,11 @@ msgstr "Формат захоплення"
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3042
+#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3100
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:3808
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3858
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1209,7 +1220,7 @@ msgstr "Центральна частота"
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1567 rc.cpp:1573 rc.cpp:3168 rc.cpp:3174 rc.cpp:3180
+#: rc.cpp:1594 rc.cpp:1600 rc.cpp:1606 rc.cpp:3226 rc.cpp:3232 rc.cpp:3238
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -1241,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: rc.cpp:907 rc.cpp:2514
+#: rc.cpp:907 rc.cpp:2539
 msgid "Channels"
 msgstr "Канали"
 
@@ -1257,7 +1268,7 @@ msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
-#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3502
+#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3552
 msgid "CheckBox"
 msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією"
 
@@ -1281,7 +1292,7 @@ msgstr "Колірність U"
 msgid "Chrominance V"
 msgstr "Колірність V"
 
-#: src/mainwindow.cpp:224
+#: src/mainwindow.cpp:226
 msgid "Clean"
 msgstr "Спорожнення"
 
@@ -1289,23 +1300,23 @@ msgstr "Спорожнення"
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3481
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3531
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1942 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1947 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3361
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3411
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2841
+#: src/mainwindow.cpp:2854
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3943
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:3993
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
@@ -1333,15 +1344,15 @@ msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:2294 rc.cpp:3901
+#: rc.cpp:2319 rc.cpp:3951
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:196
+#: src/mainwindow.cpp:198
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1344 rc.cpp:862 rc.cpp:2469
+#: src/mainwindow.cpp:1339 rc.cpp:862 rc.cpp:2494
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
@@ -1358,7 +1369,7 @@ msgstr "Нижній край"
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4518
+#: src/customtrackview.cpp:4522
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
@@ -1366,7 +1377,7 @@ msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Кліп у дереві проекту"
 
-#: rc.cpp:3937
+#: rc.cpp:3987
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Кліп на лінійці запису"
 
@@ -1386,16 +1397,16 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3349
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3399
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
-#: src/titlewidget.cpp:485
+#: src/titlewidget.cpp:527
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1847 rc.cpp:1865 rc.cpp:1892 rc.cpp:3454
-#: rc.cpp:3472 rc.cpp:3499
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1872 rc.cpp:1890 rc.cpp:1917 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:3522 rc.cpp:3549
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -1404,11 +1415,11 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2748
+#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2773
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:146
+#: src/mainwindow.cpp:148
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Закрити поточну вкладку"
 
@@ -1416,13 +1427,12 @@ msgstr "Закрити поточну вкладку"
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3018
-#| msgid "Connect"
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3076
 msgid "Codec"
 msgstr "Кодек"
 
-#: rc.cpp:913 rc.cpp:916 rc.cpp:1075 rc.cpp:1231 rc.cpp:2520 rc.cpp:2523
-#: rc.cpp:2682 rc.cpp:2838
+#: rc.cpp:913 rc.cpp:916 rc.cpp:1075 rc.cpp:1306 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548
+#: rc.cpp:2707 rc.cpp:2938
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
@@ -1438,7 +1448,7 @@ msgstr "Відстань між кольорами"
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3583
+#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3633
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
@@ -1467,7 +1477,7 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr "Стовпчики"
 
-#: rc.cpp:964 rc.cpp:1111 rc.cpp:2571 rc.cpp:2718
+#: rc.cpp:964 rc.cpp:1111 rc.cpp:2596 rc.cpp:2743
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
@@ -1484,13 +1494,11 @@ msgid "Configure"
 msgstr "Налаштувати"
 
 #: src/headertrack.cpp:90
-#| msgid "Configure"
 msgid "Configure Track"
 msgstr "Налаштувати доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1239 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1348
-#: rc.cpp:2955
-#| msgid "Configure"
+#: src/mainwindow.cpp:1243 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1366
+#: rc.cpp:2998
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr "Налаштувати доріжки"
 
@@ -1502,8 +1510,7 @@ msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
-#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3033
-#| msgid "Center"
+#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3091
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
@@ -1567,7 +1574,7 @@ msgstr "X кута 4"
 msgid "Corner 4 Y"
 msgstr "Y кута 4"
 
-#: src/renderer.cpp:1135
+#: src/renderer.cpp:1134
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -1581,7 +1588,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3574
+#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3624
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -1589,23 +1596,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне 
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "Створити меню DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1340
+#: src/mainwindow.cpp:1335
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3526
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3576
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3263
+#: src/mainwindow.cpp:3287
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2655
+#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2680
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3460
+#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3510
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
@@ -1621,23 +1628,23 @@ msgstr "Створює чарівне сяйво"
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3570
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3523
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3573
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3514
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3564
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3511
+#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3561
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3517
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:3567
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -1653,7 +1660,7 @@ msgstr "Обрізати"
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:2432
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:2457
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
@@ -1662,11 +1669,11 @@ msgstr "Обрізати кінець"
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
 
-#: rc.cpp:801 rc.cpp:2408
+#: rc.cpp:801 rc.cpp:2433
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2838
+#: src/mainwindow.cpp:2851
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
@@ -1683,37 +1690,41 @@ msgstr "Криві"
 #: src/renderwidget.cpp:344 src/renderwidget.cpp:354 src/renderwidget.cpp:447
 #: src/renderwidget.cpp:477 src/renderwidget.cpp:513 src/renderwidget.cpp:1252
 #: src/renderwidget.cpp:1297 src/renderwidget.cpp:1377
-#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1345 rc.cpp:2952
+#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1363 rc.cpp:2995
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
+#: src/mainwindow.cpp:1400
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Нетипові ефекти"
+
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:115
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1176
+#: src/mainwindow.cpp:1180
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Вирізати кліп"
 
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:973 rc.cpp:1027 rc.cpp:1090 rc.cpp:1588 rc.cpp:1796
-#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2390 rc.cpp:2580 rc.cpp:2634 rc.cpp:2697 rc.cpp:3195
-#: rc.cpp:3403 rc.cpp:3826
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:973 rc.cpp:1027 rc.cpp:1090 rc.cpp:1621 rc.cpp:1821
+#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2415 rc.cpp:2605 rc.cpp:2659 rc.cpp:2722 rc.cpp:3253
+#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3876
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3715
+#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3765
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2979
+#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3037
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:1375 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3040
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1402 rc.cpp:3034
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -1729,7 +1740,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3558
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -1745,7 +1756,7 @@ msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:726 rc.cpp:2333
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:2358
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -1781,36 +1792,36 @@ msgstr "Розпад"
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:991 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:991 rc.cpp:2623
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:277 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:253
+#: src/mainwindow.cpp:279 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:253
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:254
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3580
+#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3630
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3601
+#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3651
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3162
+#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3220
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2958
+#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3016
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:2228 rc.cpp:3835
+#: rc.cpp:2253 rc.cpp:3885
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3150
+#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3208
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
@@ -1818,7 +1829,7 @@ msgstr "Типові теки"
 msgid "Defish0r"
 msgstr "Defish0r"
 
-#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1237 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1312 rc.cpp:2944
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
@@ -1830,15 +1841,15 @@ msgstr "Затримка (у с/10)"
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
-#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1255
+#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1259
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Вилучити всі напрямні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1189
+#: src/mainwindow.cpp:1193
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1356 src/projectlist.cpp:711
+#: src/mainwindow.cpp:1351 src/projectlist.cpp:711
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
@@ -1850,19 +1861,19 @@ msgstr "Вилучити ділянку кліпу"
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:227
+#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1251 src/customtrackview.cpp:227
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1185
+#: src/mainwindow.cpp:1189
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:3805
+#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3855
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3546
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
@@ -1870,16 +1881,18 @@ msgstr "Вилучити скрипт"
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1235 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5337
+#: src/mainwindow.cpp:1239 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5342
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
 #: src/clipmanager.cpp:165 src/addclipcommand.cpp:34
 msgid "Delete clip"
 msgid_plural "Delete clips"
-msgstr[0] "Вилучити кліп"
+msgstr[0] "Вилучити кліпи"
 msgstr[1] "Вилучити кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи"
+msgstr[3] "Вилучити кліп"
 
 #: src/projectlist.cpp:711
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
@@ -1894,20 +1907,23 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "Вилучити кліп <b>%2</b>?<br />Вилучення запису призведе до вилучення %1 "
 "кліпів з лінійки запису"
+msgstr[3] ""
+"Вилучити кліп <b>%2</b>?<br />Вилучення запису призведе до вилучення кліпу з "
+"лінійки запису"
 
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:45
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3817
+#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3867
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
-#: src/effectstackview.cpp:58 src/effectslistview.cpp:50
+#: src/effectstackview.cpp:58 src/effectslistview.cpp:51
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3355
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3405
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -1923,20 +1939,23 @@ msgid_plural ""
 "folder"
 msgstr[0] ""
 "Вилучити теку <b>%2</b>?<br />Вилучення теки призведе до вилучення %1 кліпу, "
-"Ñ\89о Ñ\83 Ð½Ñ\96й Ð·Ð±ÐµÑ\80Ñ\96гаÑ\94ться"
+"Ñ\89о Ñ\83 Ð½Ñ\96й Ð·Ð±ÐµÑ\80Ñ\96гаÑ\8eться"
 msgstr[1] ""
 "Вилучити теку <b>%2</b>?<br />Вилучення теки призведе до вилучення %1 "
-"клÑ\96пÑ\96в, Ñ\89о Ñ\83 Ð½Ñ\96й Ð·Ð±ÐµÑ\80Ñ\96гаÑ\94ться"
+"клÑ\96пÑ\96в, Ñ\89о Ñ\83 Ð½Ñ\96й Ð·Ð±ÐµÑ\80Ñ\96гаÑ\8eться"
 msgstr[2] ""
 "Вилучити теку <b>%2</b>?<br />Вилучення теки призведе до вилучення %1 "
-"кліпів, що у ній зберігається"
+"кліпів, що у ній зберігаються"
+msgstr[3] ""
+"Вилучити теку <b>%2</b>?<br />Вилучення теки призведе до вилучення кліпу, що "
+"у ній зберігається"
 
 #: src/editguidecommand.cpp:35
 msgid "Delete guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:83
+#: src/geometryval.cpp:81
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 
@@ -1948,43 +1967,47 @@ msgstr "Вилучити позначку"
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3723
+#: src/customtrackview.cpp:3727
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
-msgstr[0] "Вилучити позначений кліп"
+msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
+msgstr[3] "Вилучити позначений кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3721
+#: src/customtrackview.cpp:3725
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
-msgstr[0] "Ð\92илÑ\83Ñ\87иÑ\82и Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87енÑ\83 Ð³Ñ\80Ñ\83пÑ\83"
+msgstr[0] "Ð\92илÑ\83Ñ\87иÑ\82и Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87енÑ\96 Ð³Ñ\80Ñ\83пи"
 msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
+msgstr[3] "Вилучити позначену групу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3726
+#: src/customtrackview.cpp:3730
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3725
+#: src/customtrackview.cpp:3729
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
-msgstr[0] "Вилучити позначений перехід"
+msgstr[0] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[1] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені переходи"
+msgstr[3] "Вилучити позначений перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:438
+#: src/mainwindow.cpp:441
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2908
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2912
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
-msgstr[0] "Вилучити кліп лінійки запису"
+msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
+msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5332
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5337
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -1996,7 +2019,7 @@ msgstr "Вилучити з кліпу перехід"
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr "Вилучити невикористані кліпи"
 
-#: src/titlewidget.cpp:239
+#: src/titlewidget.cpp:240
 msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr "Напівжирний"
@@ -2005,27 +2028,27 @@ msgstr "Напівжирний"
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:868 rc.cpp:2351 rc.cpp:2475
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:868 rc.cpp:2376 rc.cpp:2500
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3042
+#: src/mainwindow.cpp:3066
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1151
+#: src/mainwindow.cpp:1155
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1166
+#: src/mainwindow.cpp:1170
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:1564 rc.cpp:3196
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1772 rc.cpp:1946 rc.cpp:2733 rc.cpp:3379 rc.cpp:3553
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1797 rc.cpp:1971 rc.cpp:2758 rc.cpp:3429 rc.cpp:3603
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -2033,16 +2056,16 @@ msgstr "Призначення"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Тека призначення"
 
-#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2252 rc.cpp:3006 rc.cpp:3859
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:2277 rc.cpp:3064 rc.cpp:3909
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:2249 rc.cpp:3856
+#: rc.cpp:2274 rc.cpp:3906
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1120 rc.cpp:1766 rc.cpp:2288 rc.cpp:2637 rc.cpp:2727
-#: rc.cpp:3373 rc.cpp:3895
+#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1120 rc.cpp:1791 rc.cpp:2313 rc.cpp:2662 rc.cpp:2752
+#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3945
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
@@ -2070,23 +2093,23 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус
 msgid "Display"
 msgstr "Показ"
 
-#: rc.cpp:765 rc.cpp:2372
+#: rc.cpp:765 rc.cpp:2397
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1715 rc.cpp:3322
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1740 rc.cpp:3372
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3784
+#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3834
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
-#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3675
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:934 rc.cpp:2084 rc.cpp:2541 rc.cpp:3691
+#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:934 rc.cpp:2109 rc.cpp:2566 rc.cpp:3741
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
@@ -2102,11 +2125,7 @@ msgstr "Distort0r"
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Нічого не робити"
 
-#: src/titlewidget.cpp:556
-#| msgid ""
-#| "Title was changed !\n"
-#| "Do you really want to load a new template?\n"
-#| "All changes in this document are lost !!"
+#: src/titlewidget.cpp:598
 msgid ""
 "Do you really want to load a new template? Changes in this title will be "
 "lost!"
@@ -2124,15 +2143,15 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr "Документ, який слід відкрити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1679
+#: src/mainwindow.cpp:1684
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:953
+#: src/mainwindow.cpp:954
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:951
+#: src/mainwindow.cpp:953
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 
@@ -2140,29 +2159,29 @@ msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:949
+#: src/mainwindow.cpp:952
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
-#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2772
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2797
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264"
 
 #: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:714 rc.cpp:786 rc.cpp:813
-#: rc.cpp:871 rc.cpp:1186 rc.cpp:1679 rc.cpp:2297 rc.cpp:2321 rc.cpp:2393
-#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2478 rc.cpp:2793 rc.cpp:3286 rc.cpp:3904
+#: rc.cpp:871 rc.cpp:1261 rc.cpp:1704 rc.cpp:2322 rc.cpp:2346 rc.cpp:2418
+#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2503 rc.cpp:2893 rc.cpp:3336 rc.cpp:3954
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3547
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3597
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr "Файл dvdauthor"
 
-#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2650
 msgid "Dw"
 msgstr "Вниз"
 
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:1024 rc.cpp:1790 rc.cpp:2577 rc.cpp:2631 rc.cpp:3397
+#: rc.cpp:970 rc.cpp:1024 rc.cpp:1815 rc.cpp:2602 rc.cpp:2656 rc.cpp:3447
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -2174,11 +2193,11 @@ msgstr "yurchor@ukr.net"
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1350
+#: src/mainwindow.cpp:1345
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3746
+#: src/customtrackview.cpp:3750
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
@@ -2186,16 +2205,16 @@ msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 msgid "Edit Duration"
 msgstr "Змінити тривалість"
 
-#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1251 src/customtrackview.cpp:231
-#: src/customtrackview.cpp:4635 src/customtrackview.cpp:4647
+#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1255 src/customtrackview.cpp:231
+#: src/customtrackview.cpp:4639 src/customtrackview.cpp:4651
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3760
+#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3810
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1193 src/mainwindow.cpp:2383 src/clipproperties.cpp:441
+#: src/mainwindow.cpp:1197 src/mainwindow.cpp:2396 src/clipproperties.cpp:441
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
@@ -2211,7 +2230,7 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2744
+#: src/mainwindow.cpp:2757
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Змінити кліпи"
 
@@ -2219,7 +2238,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2865
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2965
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -2239,7 +2258,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2962
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -2247,7 +2266,7 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2829
+#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2929
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
@@ -2255,11 +2274,11 @@ msgstr "Ефект"
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n"
 
-#: src/mainwindow.cpp:168
+#: src/mainwindow.cpp:170
 msgid "Effect List"
 msgstr "Список ефектів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:176
+#: src/mainwindow.cpp:178
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
@@ -2267,6 +2286,11 @@ msgstr "Стос ефектів"
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
+#: src/mainwindow.cpp:2158
+msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
+msgid "Effects & Transitions"
+msgstr "Ефекти і переходи"
+
 #: src/unicodedialog.cpp:170
 msgid ""
 "Eighth note (Am.) or quaver (Brit.). Half as long as a quarter note (U"
@@ -2293,7 +2317,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:2243 rc.cpp:3850
+#: rc.cpp:2268 rc.cpp:3900
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -2301,16 +2325,20 @@ msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr "Дозволити розтягування"
 
+#: src/effectstackview.cpp:63
+msgid "Enable/Disable all effects"
+msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
+
 #: src/recmonitor.cpp:436
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3045
+#: rc.cpp:1471 rc.cpp:3103
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
-#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2088 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2309 rc.cpp:3916
+#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2334 rc.cpp:3966
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -2322,7 +2350,7 @@ msgstr "Кінцеве підсилення"
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3244
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3302
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -2348,12 +2376,12 @@ msgstr "Середовище"
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Еквалайзер"
 
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3475
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3525
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1990 src/customtrackview.cpp:3230
-#: src/customtrackview.cpp:3622
+#: src/customtrackview.cpp:1990 src/customtrackview.cpp:3234
+#: src/customtrackview.cpp:3626
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
@@ -2367,9 +2395,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2015 src/customtrackview.cpp:3364
-#: src/customtrackview.cpp:3459 src/customtrackview.cpp:4266
-#: src/customtrackview.cpp:4274
+#: src/customtrackview.cpp:2015 src/customtrackview.cpp:3368
+#: src/customtrackview.cpp:3463 src/customtrackview.cpp:4270
+#: src/customtrackview.cpp:4278
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
@@ -2385,19 +2413,19 @@ msgstr "Оцінка часу: %1"
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3418
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3468
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
-#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1955 rc.cpp:3039 rc.cpp:3562
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1980 rc.cpp:3097 rc.cpp:3612
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:3922
+#: rc.cpp:3972
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
-#: src/monitor.cpp:195
+#: src/monitor.cpp:194
 msgid "Extract frame"
 msgstr "Видобути кадр"
 
@@ -2405,7 +2433,7 @@ msgstr "Видобути кадр"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2192 rc.cpp:2736 rc.cpp:3799
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2217 rc.cpp:2761 rc.cpp:3849
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
@@ -2473,7 +2501,7 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:711 rc.cpp:2318
+#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:711 rc.cpp:2343
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -2493,11 +2521,11 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1678
+#: src/mainwindow.cpp:1683
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
-#: src/effectstackview.cpp:111 src/mainwindow.cpp:1614
+#: src/effectstackview.cpp:113 src/mainwindow.cpp:1619
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -2509,7 +2537,7 @@ msgstr ""
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:2204 rc.cpp:3811
+#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3861
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
@@ -2521,7 +2549,7 @@ msgstr "Файл не знайдено"
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:880 rc.cpp:2487
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:2512
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
@@ -2529,31 +2557,31 @@ msgstr "Розмір файла"
 msgid "Fill"
 msgstr "Заповнити"
 
-#: rc.cpp:1294 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2833
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
-#: src/titlewidget.cpp:304
+#: src/titlewidget.cpp:334
 msgid "Fill opacity"
 msgstr "Непрозорість заповнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:934
+#: src/mainwindow.cpp:937
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:939
+#: src/mainwindow.cpp:942
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2908
+#: src/mainwindow.cpp:2921
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1363 rc.cpp:1522 rc.cpp:2961 rc.cpp:2970 rc.cpp:3129
+#: rc.cpp:1387 rc.cpp:1396 rc.cpp:1555 rc.cpp:3019 rc.cpp:3028 rc.cpp:3187
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1454
+#: src/renderer.cpp:1453
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -2561,11 +2589,11 @@ msgstr ""
 "У вашій системі Firewire вимкнено.\n"
 " Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive"
 
-#: src/titlewidget.cpp:308
+#: src/titlewidget.cpp:338
 msgid "Fit zoom"
 msgstr "Підбір масштабу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:813
+#: src/mainwindow.cpp:816
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
@@ -2598,7 +2626,7 @@ msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:782
-#: src/projectlist.cpp:859 rc.cpp:2069 rc.cpp:3676
+#: src/projectlist.cpp:859 rc.cpp:2094 rc.cpp:3726
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -2606,11 +2634,11 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
-#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3096
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3154
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1303 rc.cpp:2667 rc.cpp:2910
+#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1210 rc.cpp:2692 rc.cpp:2842
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -2618,11 +2646,11 @@ msgstr "Шрифт"
 msgid "Font color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 
-#: src/titlewidget.cpp:242
+#: src/titlewidget.cpp:243
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3370
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3420
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
@@ -2630,11 +2658,11 @@ msgstr "Шрифти"
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3415
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3465
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3412
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3462
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
@@ -2642,33 +2670,32 @@ msgstr "Примусова прогресивність"
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
 
-#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2613
+#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2638
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2610
+#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2635
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:988 rc.cpp:2595
+#: rc.cpp:988 rc.cpp:2620
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2632
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3262
-#| msgid "Format"
+#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3321
 msgid "Form"
 msgstr "Форма"
 
-#: rc.cpp:1402 rc.cpp:1420 rc.cpp:1429 rc.cpp:1781 rc.cpp:3009 rc.cpp:3027
-#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3388
+#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453 rc.cpp:1462 rc.cpp:1806 rc.cpp:3067 rc.cpp:3085
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:3438
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:853 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:853 rc.cpp:2485
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
@@ -2688,7 +2715,7 @@ msgstr "Вперед на 1 секунду"
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2885 src/mainwindow.cpp:2896
+#: src/mainwindow.cpp:2898 src/mainwindow.cpp:2909
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -2700,24 +2727,24 @@ msgstr "Чотириточковий рушій зміни геометрії"
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини <em>em</em>"
 
-#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3679
+#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3729
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:925 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:925 rc.cpp:2557
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:895 rc.cpp:1408 rc.cpp:1504 rc.cpp:2360 rc.cpp:2502
-#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3111
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:895 rc.cpp:1441 rc.cpp:1537 rc.cpp:2385 rc.cpp:2527
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3169
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1703 rc.cpp:2006 rc.cpp:3310 rc.cpp:3613
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1728 rc.cpp:2031 rc.cpp:3360 rc.cpp:3663
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
-#: rc.cpp:892 rc.cpp:2499
+#: rc.cpp:892 rc.cpp:2524
 msgid "Frame size"
 msgstr "Розміри кадру"
 
@@ -2729,7 +2756,7 @@ msgstr "Розмір кадру:"
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:710 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:713 src/clipproperties.cpp:190
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
@@ -2757,23 +2784,23 @@ msgstr "Зупинити у"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:910 rc.cpp:2517
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:910 rc.cpp:2542
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3442
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3492
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3433
+#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3483
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3090
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3148
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3120
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3178
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
@@ -2802,15 +2829,20 @@ msgstr "Вихідне підсилення"
 msgid "Gamma"
 msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 
+#: src/mainwindow.cpp:2157
+msgctxt "general keyboard shortcuts"
+msgid "General"
+msgstr "Загальні"
+
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3451
+#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3501
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:3931
+#: rc.cpp:3981
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
@@ -2822,7 +2854,7 @@ msgstr "Позиція і розміри"
 msgid "Glow"
 msgstr "Сяйво"
 
-#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:3976
+#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:4026
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
@@ -2862,11 +2894,11 @@ msgstr "Перейти до початку ділянки"
 msgid "Go to marker..."
 msgstr "Перейти до позначки..."
 
-#: src/geometryval.cpp:77
+#: src/geometryval.cpp:75
 msgid "Go to next keyframe"
 msgstr "Перейти до наступного ключового кадру"
 
-#: src/geometryval.cpp:79
+#: src/geometryval.cpp:77
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру"
 
@@ -2874,7 +2906,7 @@ msgstr "Перейти до попереднього ключового кадр
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:2141 rc.cpp:3748
+#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3798
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
@@ -2890,7 +2922,7 @@ msgstr "Відтінок зеленого"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3556
+#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3606
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
@@ -2902,27 +2934,27 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3568
+#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3618
 msgid "GroupBox"
 msgstr "GroupBox"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4608
+#: src/customtrackview.cpp:4612
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3439
+#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3489
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:3958
+#: rc.cpp:4008
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2787
+#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2812
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1378 rc.cpp:2111 rc.cpp:2985 rc.cpp:3718
+#: rc.cpp:1411 rc.cpp:2136 rc.cpp:3043 rc.cpp:3768
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -2930,7 +2962,7 @@ msgstr "HDV"
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 
-#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3213
+#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3271
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
@@ -2938,7 +2970,7 @@ msgstr "Висота"
 msgid "Hi gain"
 msgstr "Високі"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72
 msgid "Hidden"
 msgstr "Приховано"
 
@@ -2950,11 +2982,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3102
+#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3160
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3099
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3157
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -2990,7 +3022,7 @@ msgstr "Відтінок"
 msgid "Hueshift0r"
 msgstr "Hueshift0r"
 
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3385
+#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1803 rc.cpp:2884 rc.cpp:3435
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -2998,7 +3030,7 @@ msgstr "I"
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
 
-#: rc.cpp:949 rc.cpp:1078 rc.cpp:2556 rc.cpp:2685
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:1078 rc.cpp:2581 rc.cpp:2710
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
@@ -3006,7 +3038,7 @@ msgstr "Зображення"
 msgid "Image File"
 msgstr "Файл зображення"
 
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3685
+#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3735
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -3014,11 +3046,11 @@ msgstr "Тип зображення"
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3589
+#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3639
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:1558 rc.cpp:3165
+#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3223
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -3026,15 +3058,15 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:883 rc.cpp:1114 rc.cpp:2490 rc.cpp:2721
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:1114 rc.cpp:2515 rc.cpp:2746
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:952 rc.cpp:1405 rc.cpp:2559 rc.cpp:3012
+#: rc.cpp:952 rc.cpp:1438 rc.cpp:2584 rc.cpp:3070
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:922 rc.cpp:2529
+#: rc.cpp:922 rc.cpp:2554
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -3042,7 +3074,7 @@ msgstr "Тип зображення"
 msgid "In"
 msgstr "Вхід"
 
-#: src/monitor.cpp:522
+#: src/monitor.cpp:521
 msgid "In Point"
 msgstr "Вхідна точка"
 
@@ -3070,31 +3102,31 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1141
+#: src/mainwindow.cpp:1145
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5303
+#: src/customtrackview.cpp:5307
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1223
+#: src/mainwindow.cpp:1227
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1231 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1235 src/headertrack.cpp:82
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/titlewidget.cpp:262
+#: src/titlewidget.cpp:263
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5971
+#: src/customtrackview.cpp:5983
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:739
+#: src/mainwindow.cpp:742
 msgid "Insert mode"
 msgstr "Режим вставки"
 
@@ -3102,7 +3134,7 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5300 rc.cpp:1033 rc.cpp:2640
+#: src/customtrackview.cpp:5304 rc.cpp:1033 rc.cpp:2665
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -3114,15 +3146,15 @@ msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:3955
+#: rc.cpp:4005
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:2240 rc.cpp:3847
+#: rc.cpp:2265 rc.cpp:3897
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:2450
+#: rc.cpp:843 rc.cpp:2475
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -3130,8 +3162,8 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1721
-#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3328 rc.cpp:3631
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1746
+#: rc.cpp:2049 rc.cpp:3378 rc.cpp:3681
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
@@ -3139,16 +3171,16 @@ msgstr "Черезрядкове"
 msgid "Interpolator"
 msgstr "Інтерполятор"
 
-#: rc.cpp:708 rc.cpp:2315
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:2340
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5169 src/customtrackview.cpp:5175
-#: src/customtrackview.cpp:5201 src/customtrackview.cpp:5207
+#: src/customtrackview.cpp:5173 src/customtrackview.cpp:5179
+#: src/customtrackview.cpp:5205 src/customtrackview.cpp:5211
 msgid "Invalid action"
 msgstr "Некоректна дія"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3781 src/projectlist.cpp:1051
+#: src/customtrackview.cpp:3785 src/projectlist.cpp:1051
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -3160,7 +3192,7 @@ msgstr "Некоректний інструмент створення кліп
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:5012
+#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:5016
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
@@ -3173,15 +3205,15 @@ msgstr "Інвертувати"
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Інвертувати кольори"
 
-#: src/titlewidget.cpp:300
+#: src/titlewidget.cpp:330
 msgid "Invert x axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 
-#: src/titlewidget.cpp:301
+#: src/titlewidget.cpp:331
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:1291 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2830
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
@@ -3189,7 +3221,7 @@ msgstr "Властивості елемента"
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Об’єкт заблоковано"
 
-#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3081
+#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3139
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -3205,15 +3237,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3466
+#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3516
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2739
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2764
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:2246 rc.cpp:3853
+#: rc.cpp:2271 rc.cpp:3903
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
@@ -3229,7 +3261,7 @@ msgstr "Kdenlive"
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2883
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2983
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
@@ -3285,7 +3317,7 @@ msgstr "Виправлення об’єктива"
 msgid "Levels"
 msgstr "Рівні"
 
-#: src/titlewidget.cpp:237
+#: src/titlewidget.cpp:238
 msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr "Світлий"
@@ -3310,11 +3342,11 @@ msgstr "Низькі"
 msgid "Load"
 msgstr "Завантажити"
 
-#: src/titlewidget.cpp:636
+#: src/titlewidget.cpp:684
 msgid "Load Image"
 msgstr "Завантажити зображення"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1781
+#: src/titlewidget.cpp:1745
 msgid "Load Title"
 msgstr "Завантажити титри"
 
@@ -3334,12 +3366,11 @@ msgstr "Завантаження мініатюр"
 msgid "Lock track"
 msgstr "Заблокувати доріжку"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
-#| msgid "Load"
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72
 msgid "Locked"
 msgstr "Заблоковано"
 
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3532
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3582
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
@@ -3347,7 +3378,7 @@ msgstr "Журнал"
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:931 rc.cpp:1084 rc.cpp:2081 rc.cpp:2538 rc.cpp:2691 rc.cpp:3688
+#: rc.cpp:931 rc.cpp:1084 rc.cpp:2106 rc.cpp:2563 rc.cpp:2716 rc.cpp:3738
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
@@ -3359,11 +3390,11 @@ msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
-#: src/titlewidget.cpp:274
+#: src/titlewidget.cpp:275
 msgid "Lower object"
 msgstr "Опустити об’єкт"
 
-#: src/titlewidget.cpp:289
+#: src/titlewidget.cpp:290
 msgid "Lower object to bottom"
 msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
 
@@ -3371,7 +3402,7 @@ msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
 msgid "Luma file"
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
-#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3241
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -3380,11 +3411,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
 
-#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3141
+#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3199
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
-#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3144
+#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3202
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -3431,7 +3462,7 @@ msgstr "Зробити позначений колір прозорим"
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:945
+#: src/mainwindow.cpp:948
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
@@ -3461,12 +3492,12 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2297 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
-#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1099 rc.cpp:2706
+#: src/mainwindow.cpp:2310 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
+#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1099 rc.cpp:2731
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
-#: rc.cpp:958 rc.cpp:2565 rc.cpp:3946
+#: rc.cpp:958 rc.cpp:2590 rc.cpp:3996
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
@@ -3478,11 +3509,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3147
+#: rc.cpp:1573 rc.cpp:3205
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3544
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3594
 msgid "Menu File"
 msgstr "Файл меню"
 
@@ -3490,7 +3521,7 @@ msgstr "Файл меню"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:976 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:976 rc.cpp:2608
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
@@ -3514,7 +3545,7 @@ msgstr "Напрям віддзеркалення"
 msgid "Misc"
 msgstr "Інше"
 
-#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:85
+#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:83
 msgid "Misc..."
 msgstr "Інше..."
 
@@ -3530,7 +3561,7 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3652
+#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3702
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
@@ -3546,19 +3577,19 @@ msgstr "Мобільні пристрої"
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: rc.cpp:3973
+#: rc.cpp:4023
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
-#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2769
+#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2794
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду"
 
-#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2766
+#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2791
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)"
 
-#: src/monitor.cpp:209
+#: src/monitor.cpp:208
 msgid "Monitor overlay infos"
 msgstr "Накладки з інформацією"
 
@@ -3570,7 +3601,15 @@ msgstr "Моно у стерео"
 msgid "Motion"
 msgstr "Рух"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3065
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:98
+msgid "Move Track downwards"
+msgstr "Пересунути доріжку вниз"
+
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:94
+msgid "Move Track upwards"
+msgstr "Пересунути доріжку вище"
+
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3069
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -3586,7 +3625,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз"
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3211
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3215
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -3594,11 +3633,11 @@ msgstr "Пересунути групу"
 msgid "Move guide"
 msgstr "Пересунути напрямну"
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3192
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3196
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
-#: rc.cpp:2279 rc.cpp:3886
+#: rc.cpp:2304 rc.cpp:3936
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
@@ -3618,12 +3657,12 @@ msgstr "Вимкнути звук доріжки"
 msgid "Mute video clip"
 msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
-#| msgid "Mute"
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72
 msgid "Muted"
 msgstr "Вимкнено звук"
 
-#: rc.cpp:967 rc.cpp:1012 rc.cpp:1582 rc.cpp:2574 rc.cpp:2619 rc.cpp:3189
+#: rc.cpp:967 rc.cpp:1012 rc.cpp:1258 rc.cpp:1615 rc.cpp:2599 rc.cpp:2644
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:3247
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -3631,7 +3670,7 @@ msgstr "N"
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr "Юрій Чорноіван"
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3394
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3444
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -3643,12 +3682,12 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 src/tracksconfigdialog.cpp:71
-#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2189 rc.cpp:2291 rc.cpp:3673 rc.cpp:3796 rc.cpp:3898
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 src/tracksconfigdialog.cpp:72
+#: rc.cpp:2091 rc.cpp:2214 rc.cpp:2316 rc.cpp:3723 rc.cpp:3846 rc.cpp:3948
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/effectstackview.cpp:107
+#: src/effectstackview.cpp:109
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr "Назва збереженого ефекту: "
 
@@ -3664,7 +3703,7 @@ msgstr "Нейтральний колір"
 msgid "New Track Name"
 msgstr "Нова назва доріжки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3746
+#: src/customtrackview.cpp:3750
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -3672,7 +3711,7 @@ msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr "Наступний символ Unicode (стрілка вниз)"
 
-#: src/titlewidget.cpp:255
+#: src/titlewidget.cpp:256
 msgid "No alignment"
 msgstr "Без вирівнювання"
 
@@ -3684,28 +3723,28 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3882 src/customtrackview.cpp:4954
+#: src/customtrackview.cpp:3886 src/customtrackview.cpp:4958
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3227
+#: src/mainwindow.cpp:3251
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5538
+#: src/customtrackview.cpp:5550
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4584 src/customtrackview.cpp:4630
-#: src/customtrackview.cpp:4668
+#: src/customtrackview.cpp:4588 src/customtrackview.cpp:4634
+#: src/customtrackview.cpp:4672
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:946 rc.cpp:2099 rc.cpp:2553 rc.cpp:3706
+#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:946 rc.cpp:2124 rc.cpp:2578 rc.cpp:3756
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2328 src/mainwindow.cpp:2378
+#: src/mainwindow.cpp:2341 src/mainwindow.cpp:2391
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -3721,17 +3760,17 @@ msgstr "Нерозривний пробіл. &amp;nbsp; у HTML. Див. U+2009
 msgid "Non rectilinear lens mappings"
 msgstr "Криволінійна імітація об’єктива"
 
-#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:531 src/initeffects.cpp:68
+#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:573 src/initeffects.cpp:68
 #: src/initeffects.cpp:686
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
-#: src/titlewidget.cpp:238
+#: src/titlewidget.cpp:239
 msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: src/mainwindow.cpp:727
+#: src/mainwindow.cpp:730
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
@@ -3739,7 +3778,7 @@ msgstr "Звичайний режим"
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:2174 rc.cpp:3781
+#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3831
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
@@ -3747,11 +3786,11 @@ msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr "Нормалізувати гучність"
 
-#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1516 rc.cpp:3123
+#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1549 rc.cpp:3181
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2899
+#: src/mainwindow.cpp:2912
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
@@ -3772,19 +3811,19 @@ msgstr "OSS з доступом DMA"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1498 rc.cpp:2841 rc.cpp:3105
+#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1531 rc.cpp:2941 rc.cpp:3163
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
-#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3198
+#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3256
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
-#: src/titlewidget.cpp:359
+#: src/titlewidget.cpp:394
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3457
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3507
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -3792,23 +3831,23 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3427
+#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3477
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3571
+#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3621
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3577
+#: rc.cpp:1995 rc.cpp:3627
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1691
+#: src/mainwindow.cpp:1696
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3223
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3281
 msgid "Original"
 msgstr "Початкове"
 
@@ -3816,7 +3855,7 @@ msgstr "Початкове"
 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)"
 msgstr "Автор початкової версії для KDE 3 (вже не є активним розробником)"
 
-#: src/titlewidget.cpp:307
+#: src/titlewidget.cpp:337
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 
@@ -3824,11 +3863,11 @@ msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 msgid "Out"
 msgstr "Вихід"
 
-#: src/monitor.cpp:523
+#: src/monitor.cpp:522
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:1312 rc.cpp:2919
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2851
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
@@ -3840,7 +3879,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3382
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3432
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
@@ -3848,15 +3887,15 @@ msgstr "Вихідний файл"
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:733
+#: src/mainwindow.cpp:736
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3244
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3391
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3441
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -3872,7 +3911,7 @@ msgstr "PAL 4:3"
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3259
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3318
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -3880,15 +3919,15 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1958 rc.cpp:3565
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1983 rc.cpp:3615
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1259
+#: src/mainwindow.cpp:1263
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:865 rc.cpp:2051 rc.cpp:2472 rc.cpp:3658
+#: rc.cpp:865 rc.cpp:2076 rc.cpp:2497 rc.cpp:3708
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
@@ -3912,11 +3951,11 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: rc.cpp:759 rc.cpp:898 rc.cpp:2366 rc.cpp:2505
+#: rc.cpp:759 rc.cpp:898 rc.cpp:2391 rc.cpp:2530
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1709 rc.cpp:3316
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1734 rc.cpp:3366
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
@@ -3945,7 +3984,7 @@ msgstr "Відтворити все"
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3430
+#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3480
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -3987,7 +4026,7 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3709
+#: rc.cpp:2127 rc.cpp:3759
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -4049,24 +4088,24 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3142
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:1594 rc.cpp:3201
+#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3259
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: rc.cpp:789 rc.cpp:1117 rc.cpp:2156 rc.cpp:2225 rc.cpp:2396 rc.cpp:2724
-#: rc.cpp:3763 rc.cpp:3832
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1117 rc.cpp:2181 rc.cpp:2250 rc.cpp:2421 rc.cpp:2749
+#: rc.cpp:3813 rc.cpp:3882
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
-#: src/customruler.cpp:210 src/customruler.cpp:211 src/smallruler.cpp:120
+#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:120
 msgid "Position: %1"
 msgstr "Позиція: %1"
 
-#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2869
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -4094,7 +4133,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3538
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3588
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -4112,13 +4151,13 @@ msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
 #: src/customtrackview.cpp:1828 src/customtrackview.cpp:1862
-#: src/customtrackview.cpp:4310 src/customtrackview.cpp:4328
-#: src/customtrackview.cpp:4350 src/customtrackview.cpp:4368
+#: src/customtrackview.cpp:4314 src/customtrackview.cpp:4332
+#: src/customtrackview.cpp:4354 src/customtrackview.cpp:4372
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1694 rc.cpp:1997 rc.cpp:2345 rc.cpp:2751
-#: rc.cpp:3301 rc.cpp:3604
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1719 rc.cpp:2022 rc.cpp:2370 rc.cpp:2776
+#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3654
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
@@ -4126,11 +4165,11 @@ msgstr "Профіль"
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3559
+#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3609
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:2342
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:2367
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
@@ -4139,35 +4178,35 @@ msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:510 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:771
-#: rc.cpp:2378
+#: rc.cpp:2403
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:3925
+#: rc.cpp:3975
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3346
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3396
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:203
+#: src/mainwindow.cpp:205
 msgid "Project Monitor"
 msgstr "Монітор проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:961 rc.cpp:1682 rc.cpp:3289
+#: src/mainwindow.cpp:961 rc.cpp:1707 rc.cpp:3339
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:159
+#: src/mainwindow.cpp:161
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Дерево проекту"
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3364
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3414
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1688 rc.cpp:3153 rc.cpp:3295
+#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1713 rc.cpp:3211 rc.cpp:3345
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
@@ -4183,7 +4222,7 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль бу
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
 
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:2348
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:2373
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
@@ -4211,7 +4250,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3117
+#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3175
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -4223,7 +4262,7 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2628
+#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1255 rc.cpp:2653 rc.cpp:2887
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -4231,15 +4270,15 @@ msgstr "R"
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1228 rc.cpp:2832 rc.cpp:2835
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1303 rc.cpp:2932 rc.cpp:2935
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
-#: src/titlewidget.cpp:268
+#: src/titlewidget.cpp:269
 msgid "Raise object"
 msgstr "Підняти об’єкт"
 
-#: src/titlewidget.cpp:282
+#: src/titlewidget.cpp:283
 msgid "Raise object to top"
 msgstr "Підняти об’єкт на передній план"
 
@@ -4267,15 +4306,15 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Підрізати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:764
+#: src/mainwindow.cpp:767
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2887
+#: src/mainwindow.cpp:2900
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
-#: src/monitor.cpp:214
+#: src/monitor.cpp:213
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)"
 
@@ -4283,7 +4322,7 @@ msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)"
 msgid "Record"
 msgstr "Записати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:210
+#: src/mainwindow.cpp:212
 msgid "Record Monitor"
 msgstr "Монітор запису"
 
@@ -4300,7 +4339,7 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1679
+#: src/mainwindow.cpp:1684
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -4312,7 +4351,7 @@ msgstr "Прямокутник"
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3093
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3151
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
@@ -4320,7 +4359,7 @@ msgstr "Захоплення області"
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1362
+#: src/mainwindow.cpp:1357
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
@@ -4328,11 +4367,11 @@ msgstr "Перезавантажити кліп"
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227 src/customtrackview.cpp:2710
+#: src/mainwindow.cpp:1231 src/customtrackview.cpp:2710
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:2285 rc.cpp:3892
+#: rc.cpp:2310 rc.cpp:3942
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -4340,11 +4379,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:2339
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:2364
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3667
+#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3717
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -4368,11 +4407,11 @@ msgstr "Перейменувати теку"
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3376
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3426
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3448
+#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3498
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
@@ -4452,11 +4491,11 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3421
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3471
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
-#: src/geometryval.cpp:95
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:93
 msgid "Reset"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -4464,7 +4503,7 @@ msgstr "Відновити"
 msgid "Reset effect"
 msgstr "Відновити параметри ефекту"
 
-#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2868
+#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2968
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -4484,12 +4523,12 @@ msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3302
-#: src/customtrackview.cpp:3401
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3306
+#: src/customtrackview.cpp:3405
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
-#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3216
+#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3274
 msgid "Resize:"
 msgstr "Змінити розміри:"
 
@@ -4513,7 +4552,7 @@ msgstr "Зворотний"
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Зворотний перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3355
+#: src/mainwindow.cpp:3379
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
@@ -4549,7 +4588,7 @@ msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2802
+#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2902
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
@@ -4557,7 +4596,7 @@ msgstr "Обертання навколо X:"
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2805
+#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2905
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
@@ -4565,7 +4604,7 @@ msgstr "Обертання навколо Y:"
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2808
+#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2908
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
@@ -4593,7 +4632,7 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:780 rc.cpp:1793 rc.cpp:2387 rc.cpp:3400
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:1818 rc.cpp:2412 rc.cpp:3450
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -4613,7 +4652,7 @@ msgstr "Насиченість"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: src/titlewidget.cpp:364
+#: src/titlewidget.cpp:399
 msgid "Save As"
 msgstr "Зберегти як"
 
@@ -4621,19 +4660,19 @@ msgstr "Зберегти як"
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr "Зберегти проект DVD"
 
-#: src/effectstackview.cpp:107
+#: src/effectstackview.cpp:109
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3550
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3600
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:457 src/mainwindow.cpp:1548
+#: src/mainwindow.cpp:460 src/mainwindow.cpp:1553
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3036
+#: src/mainwindow.cpp:3060
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
@@ -4645,7 +4684,7 @@ msgstr "Зберегти ефект"
 msgid "Save profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/monitor.cpp:193
+#: src/monitor.cpp:192
 msgid "Save zone"
 msgstr "Зберегти ділянку"
 
@@ -4673,15 +4712,15 @@ msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зобр
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3406
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3456
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
-#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:2967 rc.cpp:3048
+#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1474 rc.cpp:3025 rc.cpp:3106
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3135
+#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3193
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
@@ -4693,19 +4732,19 @@ msgstr "Файли скриптів"
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3268
+#: src/mainwindow.cpp:3292
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3263
+#: src/mainwindow.cpp:3287
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3540
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3367
+#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3417
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
@@ -4717,15 +4756,15 @@ msgstr "Автоматичний пошук"
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3661
+#: rc.cpp:2079 rc.cpp:3711
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
-#: rc.cpp:2222 rc.cpp:3829
+#: rc.cpp:2247 rc.cpp:3879
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1146
+#: src/mainwindow.cpp:1150
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Позначити кліп"
 
@@ -4733,11 +4772,11 @@ msgstr "Позначити кліп"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1161
+#: src/mainwindow.cpp:1165
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4868
+#: src/customtrackview.cpp:4872
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
@@ -4753,19 +4792,23 @@ msgstr ""
 "Позначте вказівником миші ділянку. Щоб зробити знімок, натисніть клавішу "
 "Enter. Клавіша ESC завершує роботу програми."
 
-#: src/titlewidget.cpp:309
+#: src/titlewidget.cpp:341
+msgid "Select all"
+msgstr "Вибрати все"
+
+#: src/titlewidget.cpp:339
 msgid "Select background color"
 msgstr "Оберіть колір тла"
 
-#: src/titlewidget.cpp:303
+#: src/titlewidget.cpp:333
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3734
+#: src/customtrackview.cpp:3738
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2145 src/customtrackview.cpp:3664
+#: src/customtrackview.cpp:2145 src/customtrackview.cpp:3668
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
@@ -4781,26 +4824,42 @@ msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: src/titlewidget.cpp:302
+#: src/titlewidget.cpp:332
 msgid "Select fill color"
 msgstr "Оберіть колір заповнення"
 
-#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3436
+#: src/titlewidget.cpp:344
+msgid "Select image items in current selection"
+msgstr "Вибрати всі об’єкти зображень у позначеній області"
+
+#: src/titlewidget.cpp:343
+msgid "Select rect items in current selection"
+msgstr "Вибрати всі об’єкти рамок у позначеній області"
+
+#: src/titlewidget.cpp:342
+msgid "Select text items in current selection"
+msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначеній області"
+
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3486
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:3952
+#: rc.cpp:4002
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
-#: src/titlewidget.cpp:336
+#: src/titlewidget.cpp:371
 msgid "Selection Tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:758
+#: src/mainwindow.cpp:761
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
+#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2875
+msgid "Selects all items on the canvas."
+msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
+
 #: rc.cpp:541
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
@@ -4813,7 +4872,7 @@ msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 
-#: src/monitor.cpp:205
+#: src/monitor.cpp:204
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr "Зробити поточне зображення зображенням мініатюри"
 
@@ -4829,7 +4888,7 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3342
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
@@ -4849,7 +4908,7 @@ msgstr "Зсув за Z"
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2844
+#: src/mainwindow.cpp:2857
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -4858,27 +4917,26 @@ msgstr ""
 "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи."
 
 #: rc.cpp:259
-#| msgid "Adjusts the brightness of a source image"
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3721
+#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3771
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1264
+#: src/mainwindow.cpp:1268
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1270
+#: src/mainwindow.cpp:1274
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr "Показувати смужки заголовків"
 
-#: src/mainwindow.cpp:870 rc.cpp:2234 rc.cpp:3841
+#: src/mainwindow.cpp:873 rc.cpp:2259 rc.cpp:3891
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2895
+#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2827
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
@@ -4894,23 +4952,23 @@ msgstr "Показувати гістограму"
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:876
+#: src/mainwindow.cpp:879
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
-#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3703
+#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3753
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:864 rc.cpp:2231 rc.cpp:3838
+#: src/mainwindow.cpp:867 rc.cpp:2256 rc.cpp:3888
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
-#: src/geometryval.cpp:89
+#: src/geometryval.cpp:87
 msgid "Show/Hide options"
 msgstr "Показати/Сховати параметри"
 
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3484
+#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3534
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -4936,12 +4994,12 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1501 rc.cpp:2207 rc.cpp:2324 rc.cpp:2354
-#: rc.cpp:3108 rc.cpp:3814
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1534 rc.cpp:2232 rc.cpp:2349 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3864
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
-#: rc.cpp:877 rc.cpp:1697 rc.cpp:2000 rc.cpp:2484 rc.cpp:3304 rc.cpp:3607
+#: rc.cpp:877 rc.cpp:1722 rc.cpp:2025 rc.cpp:2509 rc.cpp:3354 rc.cpp:3657
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
@@ -4953,11 +5011,11 @@ msgstr "Ковзання"
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
 
-#: rc.cpp:919 rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:919 rc.cpp:2551
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2063 rc.cpp:3670
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2088 rc.cpp:3720
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -4969,11 +5027,11 @@ msgstr "Кліп показу слайдів"
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr "Менші доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:882
+#: src/mainwindow.cpp:885
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
-#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:943 rc.cpp:2093 rc.cpp:2550 rc.cpp:3700
+#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:943 rc.cpp:2118 rc.cpp:2575 rc.cpp:3750
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -5001,7 +5059,7 @@ msgstr ""
 "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення "
 "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту."
 
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2730
+#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2755
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
@@ -5093,11 +5151,11 @@ msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox"
 
-#: rc.cpp:3961
+#: rc.cpp:4011
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:770
+#: src/mainwindow.cpp:773
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
@@ -5105,15 +5163,15 @@ msgstr "Інструмент-розпірка"
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1197
+#: src/mainwindow.cpp:1201
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5500
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5511
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:858
+#: src/mainwindow.cpp:861
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr "Автоматично відокремити звук від відео"
 
@@ -5121,7 +5179,7 @@ msgstr "Автоматично відокремити звук від відео
 msgid "Split screen preview"
 msgstr "Розділити екран перегляду"
 
-#: src/monitor.cpp:200
+#: src/monitor.cpp:199
 msgid "Split view"
 msgstr "Розділений перегляд"
 
@@ -5141,8 +5199,8 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3316 src/titlewidget.cpp:2087 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2303 rc.cpp:2742 rc.cpp:3910
+#: src/mainwindow.cpp:3340 src/titlewidget.cpp:2051 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2328 rc.cpp:2767 rc.cpp:3960
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -5150,27 +5208,27 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3487
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3537
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3493
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3543
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1318 rc.cpp:2950
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
-#: src/mainwindow.cpp:438
+#: src/mainwindow.cpp:441
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2877
+#: src/mainwindow.cpp:2890
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3535
+#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3585
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
@@ -5198,19 +5256,23 @@ msgstr "Викривлення поверхні"
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Перемкнути монітор"
 
-#: src/geometryval.cpp:97
+#: src/geometryval.cpp:95
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5957
+#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2881
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: src/customtrackview.cpp:5969
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2689
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3646
+#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3696
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -5222,19 +5284,19 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2940
+#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2872
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3505
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3555
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:1549 rc.cpp:3156
+#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3214
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2042 rc.cpp:2661 rc.cpp:3649
+#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2067 rc.cpp:2686 rc.cpp:3699
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -5246,7 +5308,7 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено"
 msgid "Text clip"
 msgstr "Текстовий кліп"
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3256
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3315
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -5262,7 +5324,7 @@ msgstr ""
 "Не вдалося створити каталог %1.\n"
 "Переконайтеся, що маєте потрібні права доступу."
 
-#: rc.cpp:3982
+#: rc.cpp:4032
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
@@ -5274,7 +5336,7 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1460
+#: src/renderer.cpp:1459
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
@@ -5333,7 +5395,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3355
+#: src/mainwindow.cpp:3379
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -5341,7 +5403,7 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1942 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1947 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
@@ -5359,9 +5421,10 @@ msgstr ""
 #: src/documentchecker.cpp:476
 msgid "This will remove the selected clip from this project"
 msgid_plural "This will remove the selected clips from this project"
-msgstr[0] "Вилучити позначений кліп з цього проекту"
+msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи з цього проекту"
 msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи з цього проекту"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи з цього проекту"
+msgstr[3] "Вилучити позначений кліп з цього проекту"
 
 #: src/unicodedialog.cpp:140
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
@@ -5383,15 +5446,15 @@ msgstr "Threshold0r"
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:2165 rc.cpp:3772
+#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3822
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3358
+#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3408
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3337
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3387
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -5403,7 +5466,7 @@ msgstr "Нахил за X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:961 rc.cpp:2568
+#: rc.cpp:961 rc.cpp:2593
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
@@ -5411,11 +5474,11 @@ msgstr "Час"
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3424
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3474
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Накладка часового відліку"
 
-#: rc.cpp:3949
+#: rc.cpp:3999
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
@@ -5427,11 +5490,11 @@ msgstr "Рівень відтінку"
 msgid "Tint0r"
 msgstr "Tint0r"
 
-#: src/titlewidget.cpp:485
+#: src/titlewidget.cpp:527
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2775
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2800
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -5451,7 +5514,7 @@ msgstr "Профіль титрів"
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
-#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3595
+#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3645
 msgid "Title clips"
 msgstr "Кліпи з титрами"
 
@@ -5459,11 +5522,11 @@ msgstr "Кліпи з титрами"
 msgid "Title module"
 msgstr "Модуль титрів"
 
-#: rc.cpp:2213 rc.cpp:3820
+#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3870
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:3940
+#: rc.cpp:3990
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -5471,19 +5534,19 @@ msgstr "Інструмент"
 msgid "Top"
 msgstr "Вгорі"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2710 rc.cpp:1676 rc.cpp:3283
+#: src/customtrackview.cpp:2710 rc.cpp:1701 rc.cpp:3333
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:3790
+#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3840
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
-#: rc.cpp:3934
+#: rc.cpp:3984
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3928
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3978
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодувати"
 
@@ -5503,7 +5566,7 @@ msgstr "Спроба перекодування зазнала невдачі."
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr "Перекодування завершено."
 
-#: src/mainwindow.cpp:182
+#: src/mainwindow.cpp:184
 msgid "Transition"
 msgstr "Перехід"
 
@@ -5511,7 +5574,11 @@ msgstr "Перехід"
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3"
 
-#: rc.cpp:2306 rc.cpp:2312 rc.cpp:3913 rc.cpp:3919
+#: src/mainwindow.cpp:1410
+msgid "Transitions"
+msgstr "Переходи"
+
+#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2337 rc.cpp:3963 rc.cpp:3969
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
@@ -5519,7 +5586,7 @@ msgstr "Прозорість"
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: rc.cpp:955 rc.cpp:2562
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:2587
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -5531,8 +5598,8 @@ msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:71 rc.cpp:231 rc.cpp:837 rc.cpp:2048 rc.cpp:2444
-#: rc.cpp:3655
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:231 rc.cpp:837 rc.cpp:2073 rc.cpp:2469
+#: rc.cpp:3705
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -5548,7 +5615,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:220
+#: src/mainwindow.cpp:222
 msgid "Undo History"
 msgstr "Журнал скасування"
 
@@ -5568,6 +5635,10 @@ msgstr "Невідомий кліп"
 msgid "Unlock track"
 msgstr "Розблокувати доріжку"
 
+#: src/titlewidget.cpp:345
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Зняти позначення з усього"
+
 #: src/renderwidget.cpp:1050
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
@@ -5584,11 +5655,11 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3352
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3402
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
-#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2647
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
@@ -5596,15 +5667,15 @@ msgstr "Вгору"
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr "Оновити текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3690
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:2381
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:2406
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3664
+#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3714
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
@@ -5612,8 +5683,8 @@ msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не зна
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1282 rc.cpp:2270 rc.cpp:2273 rc.cpp:2886 rc.cpp:2889
-#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3880
+#: rc.cpp:1186 rc.cpp:1189 rc.cpp:2295 rc.cpp:2298 rc.cpp:2818 rc.cpp:2821
+#: rc.cpp:3927 rc.cpp:3930
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
@@ -5621,7 +5692,7 @@ msgstr "V"
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3769
+#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3819
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
@@ -5653,25 +5724,29 @@ msgstr "Вертикальне розсіювання"
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:35 src/tracksconfigdialog.cpp:116 rc.cpp:886
-#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1339 rc.cpp:1396 rc.cpp:1733 rc.cpp:2168 rc.cpp:2493
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2946 rc.cpp:3003 rc.cpp:3340 rc.cpp:3775
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:886
+#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1357 rc.cpp:1429 rc.cpp:1758 rc.cpp:2193 rc.cpp:2518
+#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2989 rc.cpp:3061 rc.cpp:3390 rc.cpp:3825
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:856 rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:2488
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1206
+#: src/mainwindow.cpp:1380
+msgid "Video Effects"
+msgstr "Відеоефекти"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1210
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3298
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3348
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3712
+#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3762
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -5684,39 +5759,39 @@ msgstr "Стандарт відео"
 msgid "Video clip"
 msgstr "Відеокліп"
 
-#: rc.cpp:889 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:889 rc.cpp:2521
 msgid "Video codec"
 msgstr "Відеокодек"
 
-#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2757
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2782
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:994 rc.cpp:2601
+#: rc.cpp:994 rc.cpp:2626
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5598
+#: src/customtrackview.cpp:5610
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3235
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2649
+#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2674
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:2027 rc.cpp:3331 rc.cpp:3634
+#: rc.cpp:1749 rc.cpp:2052 rc.cpp:3381 rc.cpp:3684
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
-#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1393 rc.cpp:1525 rc.cpp:2964 rc.cpp:3000 rc.cpp:3132
+#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1426 rc.cpp:1558 rc.cpp:3022 rc.cpp:3058 rc.cpp:3190
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:3979
+#: rc.cpp:4029
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -5736,7 +5811,7 @@ msgstr "Віртуальний кліп"
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2784
+#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2809
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
@@ -5745,7 +5820,7 @@ msgstr "W"
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2754
+#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2779
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5782,7 +5857,7 @@ msgstr "Білий колір"
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:555 rc.cpp:1300 rc.cpp:1603 rc.cpp:2907 rc.cpp:3210
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:1207 rc.cpp:1636 rc.cpp:2839 rc.cpp:3268
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -5790,7 +5865,7 @@ msgstr "Ширина"
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:940 rc.cpp:2090 rc.cpp:2547 rc.cpp:3697
+#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:940 rc.cpp:2115 rc.cpp:2572 rc.cpp:3747
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
@@ -5806,7 +5881,7 @@ msgstr "Інверсія"
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr "Розмивання"
 
-#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3204
+#: rc.cpp:1630 rc.cpp:3262
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -5822,7 +5897,7 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3207
+#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3265
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -5830,7 +5905,7 @@ msgstr "Y"
 msgid "Year"
 msgstr "Рік"
 
-#: src/mainwindow.cpp:438
+#: src/mainwindow.cpp:441
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -5839,13 +5914,16 @@ msgid_plural ""
 "What do you want to do with these jobs?"
 msgstr[0] ""
 "У черзі перебуває %1 завдання з обробки.\n"
-"Що роботи з цим завданням?"
+"Що роботи з цими завданнями?"
 msgstr[1] ""
 "У черзі перебуває %1 завдання з обробки.\n"
 "Що роботи з цими завданнями?"
 msgstr[2] ""
 "У черзі перебуває %1 завдань з обробки.\n"
 "Що роботи з цими завданнями?"
+msgstr[3] ""
+"У черзі перебуває одне завдання з обробки.\n"
+"Що роботи з цим завданням?"
 
 #: src/kdenlivedoc.cpp:613
 msgid ""
@@ -5861,22 +5939,21 @@ msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5023
+#: src/customtrackview.cpp:5027
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5496
-#| msgid "You must select one clip for this action"
+#: src/customtrackview.cpp:5507
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5160 src/customtrackview.cpp:5191
-#: src/customtrackview.cpp:5594 src/customtrackview.cpp:5619
-#: src/customtrackview.cpp:5644
+#: src/customtrackview.cpp:5164 src/customtrackview.cpp:5195
+#: src/customtrackview.cpp:5606 src/customtrackview.cpp:5631
+#: src/customtrackview.cpp:5656
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5393
+#: src/customtrackview.cpp:5404
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -5916,9 +5993,6 @@ msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується."
 
 #: src/trackview.cpp:434
-#| msgid ""
-#| "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, "
-#| "it was not possible to create a backup copy."
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but "
 "it was not possible to create a backup copy."
@@ -5927,9 +6001,6 @@ msgstr ""
 "Kdenlive, але створення резервної копії було неможливим."
 
 #: src/trackview.cpp:433
-#| msgid ""
-#| "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n"
-#| " To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n"
 "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
@@ -5948,35 +6019,35 @@ msgstr ""
 "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n"
 "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю."
 
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2790
+#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2815
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
-#: src/customruler.cpp:206 src/customruler.cpp:207 src/smallruler.cpp:119
+#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:119
 msgid "Zone duration: %1"
 msgstr "Тривалість ділянки: %1"
 
-#: src/customruler.cpp:202 src/customruler.cpp:203 src/smallruler.cpp:117
+#: src/customruler.cpp:203 src/customruler.cpp:204 src/smallruler.cpp:117
 msgid "Zone end: %1"
 msgstr "Кінець ділянки: %1"
 
-#: src/customruler.cpp:198 src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:115
+#: src/customruler.cpp:199 src/customruler.cpp:200 src/smallruler.cpp:115
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr "Початок ділянки: %1"
 
-#: src/titlewidget.cpp:306
+#: src/titlewidget.cpp:336
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:830
+#: src/mainwindow.cpp:833
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2624
+#: src/mainwindow.cpp:2637
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr "Масштаб: %1/13"
 
-#: src/mainwindow.cpp:817
+#: src/mainwindow.cpp:820
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
@@ -5984,31 +6055,31 @@ msgstr "Зменшити"
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:3793
+#: rc.cpp:2211 rc.cpp:3843
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
-#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2799
+#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2899
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1387
+#: src/titlewidget.cpp:1351
 msgid "\\u2212X"
 msgstr "\\u2212X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1412
+#: src/titlewidget.cpp:1376
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2646
+#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2671
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2643
+#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2668
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:2135 rc.cpp:3742
+#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3792
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -6020,7 +6091,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:1390 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1423 rc.cpp:3055
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -6042,7 +6113,7 @@ msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5957
+#: src/customtrackview.cpp:5969
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
@@ -6058,7 +6129,7 @@ msgstr "genisoimage"
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:709 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:712 src/clipproperties.cpp:189
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr "гг:хх:сс::дд"
 
@@ -6070,7 +6141,7 @@ msgstr "годин"
 msgid "import"
 msgstr "імпортувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:771
+#: src/mainwindow.cpp:774
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "m"
@@ -6083,15 +6154,15 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3724
+#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3774
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3730
+#: rc.cpp:2148 rc.cpp:3780
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
-#: src/mainwindow.cpp:728
+#: src/mainwindow.cpp:731
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
@@ -6100,7 +6171,7 @@ msgstr "n"
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3751
+#: rc.cpp:2169 rc.cpp:3801
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
@@ -6116,7 +6187,7 @@ msgstr "радіус"
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
 
-#: src/mainwindow.cpp:759
+#: src/mainwindow.cpp:762
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
@@ -6129,7 +6200,7 @@ msgstr "скрипт"
 msgid "sec."
 msgstr "с"
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:318
+#: src/abstractclipitem.cpp:316
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
@@ -6137,7 +6208,7 @@ msgstr "секунд"
 msgid "smooth"
 msgstr "згладжування"
 
-#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3445
+#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3495
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
@@ -6145,24 +6216,24 @@ msgstr "до"
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3736
+#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3786
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:2447
+#: rc.cpp:840 rc.cpp:2472
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:765
+#: src/mainwindow.cpp:768
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:2357
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:2382
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2892
+#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2824
 msgid "x1"
 msgstr "x1"