]> git.sesse.net Git - vlc/commitdiff
* po/*, ChangeLog: update for 0.8.1 release.
authorGildas Bazin <gbazin@videolan.org>
Sun, 14 Nov 2004 17:58:44 +0000 (17:58 +0000)
committerGildas Bazin <gbazin@videolan.org>
Sun, 14 Nov 2004 17:58:44 +0000 (17:58 +0000)
* modules/codec/quicktime.c: fixed small mem leak.

17 files changed:
ChangeLog
modules/codec/quicktime.c
po/da.po
po/de.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/no.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sv.po
po/vlc.pot

index bcc510c9d75c628650998c95422e8d47d7e36786..0ededd05d680878a57995ec71f3f84d10d093626 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,731 @@
 ------------------------------------------------------------------------
+r9320 | ipkiss | 2004-11-14 18:32:25 +0100 (Sun, 14 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/gui/skins2/src/generic_window.hpp
+   M /branches/0.8.1/modules/gui/skins2/src/vout_window.hpp
+   M /branches/0.8.1/modules/gui/skins2/win32/win32_loop.cpp
+
+ * Merged trunk changeset 9319 to 0.8.1 branch.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9318 | gbazin | 2004-11-14 18:27:44 +0100 (Sun, 14 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/src/audio_output/input.c
+
+* Merged trunk changeset 9317 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9316 | zorglub | 2004-11-14 18:23:08 +0100 (Sun, 14 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/NEWS
+
+Update NEWS
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9314 | fkuehne | 2004-11-14 15:01:04 +0100 (Sun, 14 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   A /branches/0.8.1/po/da.po
+
+* partial Danish l10n by Jonas Larsen (E-bola)
+------------------------------------------------------------------------
+r9313 | fkuehne | 2004-11-14 14:59:36 +0100 (Sun, 14 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/configure.ac
+
+* added Danish to the list of possible localisations
+------------------------------------------------------------------------
+r9307 | gbazin | 2004-11-13 14:09:42 +0100 (Sat, 13 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c
+
+* modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c: merged trunk changeset 9306 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9303 | gbazin | 2004-11-13 12:25:55 +0100 (Sat, 13 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/NEWS
+
+* NEWS: update for 0.8.1
+------------------------------------------------------------------------
+r9300 | hartman | 2004-11-13 02:35:28 +0100 (Sat, 13 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/demux/sgimb.c
+
+* Support Kasenna simulcast. Weird stuff is still happening though with the image. 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9299 | hartman | 2004-11-13 01:24:09 +0100 (Sat, 13 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/demux/sgimb.c
+
+* Document the sgimb fileformat. for everyones pleasure.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9298 | hartman | 2004-11-12 23:23:11 +0100 (Fri, 12 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/demux/livedotcom.cpp
+
+* Force kasenna sometimes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9296 | hartman | 2004-11-12 17:48:24 +0100 (Fri, 12 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/demux/sgimb.c
+
+* sgimb.c: Fix construction of RTSP URL when opening simulcast sessions
+------------------------------------------------------------------------
+r9294 | jpsaman | 2004-11-12 15:29:23 +0100 (Fri, 12 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/configure.ac
+
+Make sure the wxWindows development headers and libraries are present when skins2 module is enabled. Without wxWindows the skins2 interface is not very usable.
+------------------------------------------------------------------------
+r9292 | gbazin | 2004-11-12 11:44:50 +0100 (Fri, 12 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   D /branches/0.8.1/evc/vlc.c
+   M /branches/0.8.1/src/extras/libc.c
+   M /branches/0.8.1/src/vlc.c
+   M /branches/0.8.1/toolbox
+
+* Merged trunk changesets 9290 and 9291 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9289 | gbazin | 2004-11-12 09:12:11 +0100 (Fri, 12 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/include/vlc_common.h
+   M /branches/0.8.1/src/extras/libc.c
+
+* Merged trunk changeset 9288 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9287 | gbazin | 2004-11-12 09:06:26 +0100 (Fri, 12 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/audio_output/portaudio.c
+
+* Merged trunk changeset 9286 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9285 | fkuehne | 2004-11-11 20:03:54 +0100 (Thu, 11 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/po/de.po
+
+* updated to the latest strings
+------------------------------------------------------------------------
+r9284 | gbazin | 2004-11-11 19:50:53 +0100 (Thu, 11 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/src/misc/httpd.c
+
+* Merged trunk changeset 9283 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9282 | hartman | 2004-11-11 13:46:01 +0100 (Thu, 11 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/NEWS
+
+* Updated NEWS
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9281 | zorglub | 2004-11-11 13:45:53 +0100 (Thu, 11 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/control/http.c
+   M /branches/0.8.1/modules/misc/gnutls.c
+   M /branches/0.8.1/po/de.po
+   M /branches/0.8.1/po/en_GB.po
+   M /branches/0.8.1/po/es.po
+   M /branches/0.8.1/po/fr.po
+   M /branches/0.8.1/po/hu.po
+   M /branches/0.8.1/po/it.po
+   M /branches/0.8.1/po/ja.po
+   M /branches/0.8.1/po/nl.po
+   M /branches/0.8.1/po/no.po
+   M /branches/0.8.1/po/pl.po
+   M /branches/0.8.1/po/pt_BR.po
+   M /branches/0.8.1/po/ru.po
+   M /branches/0.8.1/po/sv.po
+   M /branches/0.8.1/po/vlc.pot
+
+Update po-files and french translation
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9280 | zorglub | 2004-11-11 13:31:27 +0100 (Thu, 11 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/access_output/http.c
+   M /branches/0.8.1/modules/codec/x264.c
+
+Fix strings
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9275 | fkuehne | 2004-11-10 17:05:14 +0100 (Wed, 10 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/po/POTFILES.in
+   M /branches/0.8.1/po/de.po
+   M /branches/0.8.1/po/en_GB.po
+   M /branches/0.8.1/po/es.po
+   M /branches/0.8.1/po/fr.po
+   M /branches/0.8.1/po/hu.po
+   M /branches/0.8.1/po/it.po
+   M /branches/0.8.1/po/ja.po
+   M /branches/0.8.1/po/nl.po
+   M /branches/0.8.1/po/no.po
+   M /branches/0.8.1/po/pl.po
+   M /branches/0.8.1/po/pt_BR.po
+   M /branches/0.8.1/po/ru.po
+   M /branches/0.8.1/po/sv.po
+   M /branches/0.8.1/po/vlc.pot
+
+* ALL: updated the po-files
+* de.po: finished the G. l10n for 0.8.1
+------------------------------------------------------------------------
+r9274 | gbazin | 2004-11-10 16:16:51 +0100 (Wed, 10 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/include/vlc_video.h
+   M /branches/0.8.1/src/video_output/video_widgets.c
+   M /branches/0.8.1/src/video_output/vout_subpictures.c
+
+* Merged trunk changesets 9185 9204 9205 9273 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9272 | fkuehne | 2004-11-10 15:49:52 +0100 (Wed, 10 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/control/rc.c
+   M /branches/0.8.1/modules/control/rtci.c
+
+* removed l10n for every string, but the help, 'initialised' and 'command not found' - strings
+------------------------------------------------------------------------
+r9270 | gbazin | 2004-11-10 14:05:27 +0100 (Wed, 10 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/demux/avi/avi.c
+   M /branches/0.8.1/modules/demux/avi/libavi.h
+
+* Merged trunk changeset 9265 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9269 | gbazin | 2004-11-10 14:04:45 +0100 (Wed, 10 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/video_output/directx/directx.c
+   M /branches/0.8.1/modules/video_output/directx/events.c
+   M /branches/0.8.1/modules/video_output/directx/glwin32.c
+   M /branches/0.8.1/modules/video_output/directx/vout.h
+
+* Merged trunk changesets 9258 and 9266 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9268 | gbazin | 2004-11-10 14:01:48 +0100 (Wed, 10 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/include/vlc_es.h
+   M /branches/0.8.1/modules/stream_out/transcode.c
+   M /branches/0.8.1/modules/video_filter/logo.c
+   M /branches/0.8.1/modules/video_output/x11/x11.c
+   M /branches/0.8.1/src/video_output/vout_pictures.c
+   M /branches/0.8.1/src/video_output/vout_subpictures.c
+
+* Merged trunk changes r9244:9250 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9254 | gbazin | 2004-11-08 22:07:28 +0100 (Mon, 08 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/audio_output/portaudio.c
+
+* Merged trunk changeset 9253 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9244 | gbazin | 2004-11-08 13:24:32 +0100 (Mon, 08 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/access/dshow/dshow.cpp
+
+* Merged trunk changes r9242:9243 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9239 | hartman | 2004-11-08 00:12:49 +0100 (Mon, 08 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/extras/contrib/src/Makefile
+   M /branches/0.8.1/extras/contrib/src/packages.mak
+
+* backport r9238 to 0.8.1 branch
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9236 | gbazin | 2004-11-07 21:20:35 +0100 (Sun, 07 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/codec/ffmpeg/demux.c
+
+* Merged trunk changes r9234:9235 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9233 | hartman | 2004-11-07 21:14:34 +0100 (Sun, 07 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/gui/macosx/voutqt.m
+
+* merged the QT patch from r9231 to 0.8.1
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9232 | gbazin | 2004-11-07 21:12:51 +0100 (Sun, 07 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/control/rc.c
+
+* modules/control/rc.c: reverted commit r9223 and added proper MRL parsing.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9223 | jpsaman | 2004-11-07 15:17:31 +0100 (Sun, 07 Nov 2004) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/control/rc.c
+
+First pass at Media Resource Locator parsing in the rc interface. It allows the following types to be used with the add command:
+
+add dvd:///dev/dvd:sout='#std{mux="ts",access="udp",url="127.0.0.1:1234"}'
+add dvd:///dev/dvd --sout '#std{mux="ts",access="udp",url="127.0.0.1:1234"}'
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9219 | courmisch | 2004-11-07 12:17:37 +0100 (Sun, 07 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/include/network.h
+   M /trunk/include/network.h
+
+Allow multiple inclusions of "network.h"
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9215 | jpsaman | 2004-11-07 10:11:02 +0100 (Sun, 07 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/control/rc.c
+
+Fix typo
+------------------------------------------------------------------------
+r9211 | jpsaman | 2004-11-07 00:02:55 +0100 (Sun, 07 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/control/rc.c
+   M /branches/0.8.1/modules/control/rtci.c
+
+removed overloaded standard library function printf and replaced by msg_rc() and msg_rtci()
+------------------------------------------------------------------------
+r9209 | courmisch | 2004-11-06 20:43:26 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/src/misc/tls.c
+   M /trunk/src/misc/tls.c
+
+Remove unused variable
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9206 | courmisch | 2004-11-06 19:40:52 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/misc/gnutls.c
+   M /trunk/modules/misc/gnutls.c
+
+Fixes malloc's parameter
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9203 | gbazin | 2004-11-06 17:54:39 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/Makefile.am
+   M /branches/0.8.1/TODO
+   M /branches/0.8.1/include/vlc_tls.h
+   M /branches/0.8.1/modules/access_output/http.c
+   M /branches/0.8.1/modules/control/http.c
+   A /branches/0.8.1/src/misc/tls.c (from /trunk/src/misc/tls.c:9196)
+
+* Merged trunk changes r9191:9196 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9202 | gbazin | 2004-11-06 17:52:48 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/misc/gnutls.c
+
+* Merged trunk changes r9187:9188 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9201 | yoann | 2004-11-06 17:51:46 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/include/stream_output.h
+   M /branches/0.8.1/modules/stream_out/standard.c
+   M /branches/0.8.1/src/stream_output/announce.c
+   M /branches/0.8.1/src/stream_output/sap.c
+
+* ported r9191 (group announcing support) from trunk
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9200 | gbazin | 2004-11-06 17:51:26 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/include/vlc_filter.h
+   M /branches/0.8.1/modules/misc/gnutls.c
+   M /branches/0.8.1/modules/video_filter/blend.c
+   M /branches/0.8.1/modules/video_filter/logo.c
+   M /branches/0.8.1/src/video_output/vout_subpictures.c
+
+* Merged trunk changes r9184:9186 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9199 | gbazin | 2004-11-06 17:50:31 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/modules/misc/gnutls.c
+
+* Merged trunk changes r9181:9183 to 0.8.1 branch.
+------------------------------------------------------------------------
+r9198 | gbazin | 2004-11-06 17:43:59 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /branches/0.8.1/configure.ac
+   M /branches/0.8.1/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings
+   M /branches/0.8.1/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj
+
+* ALL: renamed version number to 0.8.1
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9197 | gbazin | 2004-11-06 17:32:25 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   A /branches/0.8.1 (from /trunk:9171)
+
+* 0.8.1 branch based on revision 9171.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9171 | zorglub | 2004-11-06 12:15:50 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_help.h
+
+Missing help string
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9170 | zorglub | 2004-11-06 12:14:00 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/net.c
+
+add a comment to explain what it does
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9169 | zorglub | 2004-11-06 12:13:23 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/network.h
+   M /trunk/src/misc/net.c
+
+added net_Select
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9168 | courmisch | 2004-11-06 11:50:22 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   D /trunk/src/misc/tls.c
+
+No longer used
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9167 | courmisch | 2004-11-06 11:49:57 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Checks for gnutls
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9166 | courmisch | 2004-11-06 11:49:21 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http.c
+
+Fix to use TLS module dynamically
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9165 | courmisch | 2004-11-06 11:48:53 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/Modules.am
+   A /trunk/modules/misc/gnutls.c (from /trunk/src/misc/tls.c:9158)
+
+gnutls TLS module
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9164 | courmisch | 2004-11-06 11:48:15 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+
+common tls types
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9163 | courmisch | 2004-11-06 11:47:27 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+No longer build src/misc/tls.c
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9162 | courmisch | 2004-11-06 11:47:04 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/objects.c
+
+Support for creating TLS objects
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9161 | courmisch | 2004-11-06 11:45:07 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_tls.h
+
+TLS modules interface
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9160 | courmisch | 2004-11-06 11:43:35 +0100 (Sat, 06 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_objects.h
+
+New TLS object type
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9159 | ipkiss | 2004-11-05 21:11:21 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/skins/skins2-howto.xml
+
+Added the items specific to VLC 0.8.0
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9158 | hartman | 2004-11-05 16:18:12 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/avi/avi.c
+
+* unknow -> unknown
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9157 | gbazin | 2004-11-05 15:59:11 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+* NEWS: update to current changes in 0.8.1-svn.
+------------------------------------------------------------------------
+r9156 | gbazin | 2004-11-05 15:57:53 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/encoder.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/video.c
+
+* modules/codec/ffmpeg/*: fix interlaced encoding (top field first + repeat field.)
+------------------------------------------------------------------------
+r9155 | hartman | 2004-11-05 15:40:07 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/avi/avi.c
+   M /trunk/modules/demux/avi/libavi.h
+
+* recognize subtitles streams in avi. Now to decode them. if anyone has ANY info on how this works :)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9154 | hartman | 2004-11-05 15:16:09 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/avi/avi.c
+
+* Trackname support for avi
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9153 | gbazin | 2004-11-05 13:56:35 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_output/directx.c
+   M /trunk/modules/audio_output/waveout.c
+
+* modules/audio_output/waveout.c,directx.c: fixed audio channel ordering.
+------------------------------------------------------------------------
+r9152 | hartman | 2004-11-05 13:42:32 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/demux.c
+
+* comment correction
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9151 | gbazin | 2004-11-05 12:51:47 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/encoder.c
+
+* modules/codec/ffmpeg/encoder.c: hmm better be safe than sorry.
+------------------------------------------------------------------------
+r9150 | gbazin | 2004-11-05 12:50:32 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/encoder.c
+
+* modules/codec/ffmpeg/encoder.c: stupid rounding error in aspect ratio calculation.
+------------------------------------------------------------------------
+r9149 | courmisch | 2004-11-05 00:08:52 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http.c
+
+Use --http-intf-* for certificates stuff instead of --http-*
+(might conflict with HTTP streaming output at a later stage)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9148 | hartman | 2004-11-05 00:00:37 +0100 (Fri, 05 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings
+   M /trunk/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj
+
+* We are now at 0.8.1-svn
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9147 | courmisch | 2004-11-04 23:57:56 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/http.c
+
+HTTP interface SSL options
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9146 | courmisch | 2004-11-04 23:57:16 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_httpd.h
+
+Export HTTP/SSL support otherwise it's not much use
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9145 | courmisch | 2004-11-04 23:55:54 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/httpd.c
+
+HTTPd core optional SSL support
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9144 | courmisch | 2004-11-04 23:54:17 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/include/vlc_common.h
+   M /trunk/src/misc/modules.c
+   M /trunk/src/misc/tls.c
+
+Include TLS/SSL API
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9143 | courmisch | 2004-11-04 23:51:20 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+Check for libgnutls
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9142 | hartman | 2004-11-04 23:32:40 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.h
+   M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c
+
+* Added more annotations boxes
+* if we find the track name, then store in the fmt.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9141 | courmisch | 2004-11-04 23:01:48 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   A /trunk/include/vlc_tls.h
+   A /trunk/src/misc/tls.c
+
+Initial partial SSL/TLS support (to be continued)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9140 | courmisch | 2004-11-04 22:37:28 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/misc/net.c
+
+Compile warning fixed
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9139 | hartman | 2004-11-04 22:05:57 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+
+* src/input/es_out.c:
+  - renamed es_out_id_t->psz_description to psz_language to better reflect it's use.
+  - Reflect both track name and language (if we know them) in the menu's.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9138 | hartman | 2004-11-04 21:58:51 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+
+* Fix the psz_description of telx and vbi streams
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9137 | hartman | 2004-11-04 17:52:27 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/es.po
+
+* Updated Spanish translation (UTF-8 conversion fixing)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9136 | hartman | 2004-11-04 17:41:56 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/wizard.cpp
+
+* Spelling correction
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9135 | hartman | 2004-11-04 17:40:39 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/doc/translations.txt
+
+* Update environment instructions for 10.3 (which uses bash instead of tcsh)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9134 | hartman | 2004-11-04 17:39:40 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+* Spelling correction
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9133 | zorglub | 2004-11-04 14:37:17 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_filter/equalizer.c
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp
+
+Save equalizer values so that they don't get overriden on filter enable
+Set default preamp to 12.0 dB
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9132 | zorglub | 2004-11-04 14:02:38 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/ts.c
+
+Wrong options descriptions in TS muxer
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9131 | zorglub | 2004-11-04 13:58:22 +0100 (Thu, 04 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp
+
+Remember adjust settings when there is a vout so that settings are applied as soon as filter is re-enabled
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9130 | gbazin | 2004-11-03 19:32:30 +0100 (Wed, 03 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/pes.c
+
+* modules/mux/mpeg/pes.c: for mpgv, don't store dts if pts == dts.
+------------------------------------------------------------------------
+r9129 | gbazin | 2004-11-03 12:56:16 +0100 (Wed, 03 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
+
+* modules/access/dshow/dshow.cpp: fixed initialization bug.
+------------------------------------------------------------------------
+r9128 | gbazin | 2004-11-03 11:25:04 +0100 (Wed, 03 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
+
+* modules/access/dshow/dshow.cpp: really fix DV/PVR support this time (hopefully ;).
+------------------------------------------------------------------------
+r9126 | gbazin | 2004-11-03 01:07:38 +0100 (Wed, 03 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/audio_filter/normvol.c
+
+* modules/audio_filter/normvol.c: oops.
+------------------------------------------------------------------------
+r9125 | sam | 2004-11-03 01:05:22 +0100 (Wed, 03 Nov 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_interface.h
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/hu.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/no.po
+   M /trunk/po/pl.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+  * include/vlc_interface.h src/libvlc.h: typography.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r9124 | gbazin | 2004-11-03 00:59:02 +0100 (Wed, 03 Nov 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/ChangeLog
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+   M /trunk/po/fr.po
+   M /trunk/po/hu.po
+   M /trunk/po/it.po
+   M /trunk/po/ja.po
+   M /trunk/po/nl.po
+   M /trunk/po/no.po
+   M /trunk/po/pl.po
+   M /trunk/po/pt_BR.po
+   M /trunk/po/ru.po
+   M /trunk/po/sv.po
+   M /trunk/po/vlc.pot
+
+* ChangeLog, po: YAUF 0.8.0 (yet another update for 0.8.0).
+------------------------------------------------------------------------
 r9123 | sam | 2004-11-03 00:51:21 +0100 (Wed, 03 Nov 2004) | 2 lines
 Changed paths:
    M /trunk/modules/access/cdda/cdda.c
index 2b5eb26adc6c5b53f909493d52c7254a73d0a112..de073126c035f9068221ba02dc1f472a1342e7a6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
  * quicktime.c: a quicktime decoder that uses the QT library/dll
  *****************************************************************************
  * Copyright (C) 2003 VideoLAN
- * $Id: quicktime.c,v 1.21 2004/01/25 18:20:12 bigben Exp $
+ * $Id$
  *
  * Authors: Laurent Aimar <fenrir at via.ecp.fr>
  *          Derk-Jan Hartman <thedj at users.sf.net>
@@ -485,6 +485,8 @@ exit_error:
     vlc_mutex_unlock( &p_dec->p_vlc->quicktime_lock );
 #endif
     vlc_mutex_unlock( lockval.p_address );
+
+    free( p_sys );
     return VLC_EGENERIC;
 }
 
index 0942c3ce44e32a628972ba70be9733ad26676a3f..eb514ce05a1aa2a8ec04edaa5ea75af6f4aaba5c 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-13 20:03+0100\n"
 "Last-Translator: Jonas Akrouh Larsen <jonas@vrt.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr "VLC indstillinger"
 
 #: include/vlc_help.h:34
 msgid ""
-"Configure the global options in General Settings and configure each VLC module in the Modules section.\n"
+"Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
+"module in the Modules section.\n"
 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr ""
 "Konfigurere Generelle indstillinger og hvert VLC modul\n"
@@ -45,8 +46,7 @@ msgid ""
 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:53
-#: include/vlc_help.h:58
+#: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58
 msgid "Audio filters settings"
 msgstr ""
 
@@ -54,12 +54,8 @@ msgstr ""
 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:59
-#: include/vlc_help.h:73
-#: include/vlc_help.h:92
-#: include/vlc_help.h:100
-#: include/vlc_help.h:103
-#: include/vlc_help.h:128
+#: include/vlc_help.h:59 include/vlc_help.h:73 include/vlc_help.h:92
+#: include/vlc_help.h:100 include/vlc_help.h:103 include/vlc_help.h:128
 msgid " "
 msgstr ""
 
@@ -84,7 +80,9 @@ msgid "Decoder modules settings"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:69
-msgid "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your preferred subtitles."
+msgid ""
+"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
+"preferred subtitles."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:72
@@ -112,7 +110,9 @@ msgid "Interface plugins settings"
 msgstr "Indstillinger for interface plugins"
 
 #: include/vlc_help.h:84
-msgid "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured here."
+msgid ""
+"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
+"here."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:87
@@ -132,7 +132,9 @@ msgid "Stream output access modules settings"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:96
-msgid "In this section you can set the caching value for the stream output access modules."
+msgid ""
+"In this section you can set the caching value for the stream output access "
+"modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:99
@@ -148,7 +150,9 @@ msgid "Subtitle demuxer settings"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:107
-msgid "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for example by setting the subtitles type or file name."
+msgid ""
+"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
+"example by setting the subtitles type or file name."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:110
@@ -156,7 +160,9 @@ msgid "Text renderer settings"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:112
-msgid "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering (to display subtitles for example)."
+msgid ""
+"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
+"(to display subtitles for example)."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:115
@@ -164,11 +170,12 @@ msgid "Video output modules settings"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:117
-msgid "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it here."
+msgid ""
+"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
+"here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:120
-#: include/vlc_help.h:127
+#: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127
 msgid "Video filters settings"
 msgstr ""
 
@@ -189,58 +196,48 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_interface.h:129
 msgid ""
 "\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_interface.h:162
 msgid ""
-"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
+"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
 "\n"
-"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
 "\n"
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28
-#: src/input/var.c:140
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1369
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1390
-#: modules/gui/gtk/open.c:236
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1170
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
+#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
+#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:453
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1170
 #: modules/mux/asf.c:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: include/vlc_meta.h:29
-#: src/input/input.c:853
-#: src/playlist/sort.c:119
-#: src/playlist/sort.c:121
-#: modules/access/vcdx/access.c:1326
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:181
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:853 src/playlist/sort.c:119
+#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/vcdx/access.c:1326
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442
-#: modules/misc/playlist/m3u.c:62
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 #: modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
-#: include/vlc_meta.h:30
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:883
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:883
 msgid "Artist"
 msgstr "Kunstner"
 
@@ -248,20 +245,16 @@ msgstr "Kunstner"
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: include/vlc_meta.h:32
-#: modules/mux/asf.c:53
+#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: include/vlc_meta.h:33
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
+#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: include/vlc_meta.h:34
-#: modules/mux/asf.c:59
+#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
 msgid "Rating"
 msgstr "Vurdering"
 
@@ -273,20 +266,15 @@ msgstr "Dato"
 msgid "Setting"
 msgstr "Indstilling"
 
-#: include/vlc_meta.h:37
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
+#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759
-#: modules/gui/macosx/open.m:163
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:752
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: include/vlc_meta.h:38
-#: src/input/es_out.c:1134
-#: src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog"
@@ -379,24 +367,19 @@ msgstr "Codec navn"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec beskrivelse"
 
-#: src/audio_output/input.c:106
-#: modules/gui/macosx/intf.m:467
+#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:467
 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualiseringer"
 
-#: src/audio_output/input.c:108
-#: src/audio_output/input.c:154
-#: src/input/es_out.c:299
-#: src/video_output/video_output.c:404
+#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
+#: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:404
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
 msgid "Disable"
 msgstr "Sluk"
 
-#: src/audio_output/input.c:110
-#: modules/gui/macosx/controls.m:595
-#: modules/gui/macosx/intf.m:444
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 msgid "Random"
 msgstr "Random"
 
@@ -408,55 +391,39 @@ msgstr ""
 msgid "Spectrum"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:151
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154
-#: modules/gui/macosx/intf.m:492
+#: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:492
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Equalizer"
 
-#: src/audio_output/input.c:173
-#: src/libvlc.h:149
+#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:149
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
 msgid "Audio filters"
 msgstr "Lyd filtre"
 
-#: src/audio_output/output.c:102
-#: src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1080
-#: modules/gui/macosx/intf.m:463
+#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
+#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:463
 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Lyd kanaler"
 
-#: src/audio_output/output.c:105
-#: src/audio_output/output.c:140
-#: modules/audio_output/alsa.c:178
-#: modules/audio_output/alsa.c:209
-#: modules/audio_output/directx.c:447
-#: modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381
-#: modules/audio_output/sdl.c:181
-#: modules/audio_output/sdl.c:198
-#: modules/audio_output/waveout.c:392
+#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
+#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
+#: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/audio_output/output.c:107
-#: src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc.h:209
-#: modules/codec/subsdec.c:84
-#: modules/control/gestures.c:87
+#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
 #: modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: src/audio_output/output.c:109
-#: src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc.h:209
-#: modules/codec/subsdec.c:84
-#: modules/control/gestures.c:87
+#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
 #: modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Right"
 msgstr "Højre"
@@ -484,8 +451,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:686
-#: src/extras/getopt.c:859
+#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr ""
@@ -510,8 +476,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:778
-#: src/extras/getopt.c:908
+#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr ""
@@ -531,13 +496,9 @@ msgstr ""
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:319
-#: src/input/es_out.c:320
-#: src/input/es_out.c:326
-#: src/input/es_out.c:327
-#: modules/access/cdda.c:161
-#: modules/access/cdda/info.c:672
-#: modules/access/cdda/info.c:689
+#: src/input/es_out.c:319 src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326
+#: src/input/es_out.c:327 modules/access/cdda.c:161
+#: modules/access/cdda/info.c:672 modules/access/cdda/info.c:689
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
@@ -547,37 +508,28 @@ msgstr ""
 msgid "Stream %d"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1131
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807
+#: src/input/es_out.c:1131 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1142
-#: src/input/es_out.c:1164
-#: src/input/es_out.c:1181
+#: src/input/es_out.c:1142 src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181
 #: modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1142
-#: src/libvlc.h:806
+#: src/input/es_out.c:1142 src/libvlc.h:806
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:457
-#: modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/macosx/output.m:170
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1145
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
-#: modules/gui/macosx/output.m:176
+#: src/input/es_out.c:1145 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:774
 msgid "Channels"
 msgstr ""
@@ -595,8 +547,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1158
-#: modules/access/pvr/pvr.c:73
+#: src/input/es_out.c:1158 modules/access/pvr/pvr.c:73
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -605,15 +556,11 @@ msgstr "Bitrate"
 msgid "%d kb/s"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1164
-#: src/libvlc.h:832
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:470
-#: modules/gui/macosx/output.m:160
+#: src/input/es_out.c:1164 src/libvlc.h:832
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/macosx/output.m:160
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:91
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
@@ -625,51 +572,35 @@ msgstr ""
 msgid "Display resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1181
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: src/input/es_out.c:1181 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Undertekst"
 
-#: src/input/input.c:852
-#: src/input/input.c:1544
-#: src/playlist/item-ext.c:302
-#: src/playlist/item.c:62
-#: src/playlist/sort.c:119
-#: src/playlist/sort.c:121
-#: modules/access/vcdx/access.c:1051
-#: modules/access/vcdx/access.c:1326
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: src/input/input.c:852 src/input/input.c:1544 src/playlist/item-ext.c:302
+#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
+#: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442
-#: modules/misc/playlist/m3u.c:62
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/input/input.c:855
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:883
+#: src/input/input.c:855 modules/gui/macosx/playlist.m:883
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Meta-information"
 
-#: src/input/input.c:866
-#: src/input/input.c:870
-#: modules/gui/macosx/output.m:143
-#: modules/gui/macosx/output.m:253
-#: modules/gui/macosx/output.m:395
+#: src/input/input.c:866 src/input/input.c:870 modules/gui/macosx/output.m:143
+#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
 msgid "Stream"
 msgstr "Stream"
 
-#: src/input/input.c:1544
-#: src/playlist/item-ext.c:302
-#: modules/access/cdda/info.c:254
-#: modules/access/cdda/info.c:290
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:182
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
+#: src/input/input.c:1544 src/playlist/item-ext.c:302
+#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
 msgid "Duration"
 msgstr "Længde"
 
@@ -677,12 +608,9 @@ msgstr "Længde"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bogmærke"
 
-#: src/input/var.c:129
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:450
-#: modules/gui/macosx/intf.m:451
+#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
+#: modules/gui/macosx/intf.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:451
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
@@ -690,41 +618,31 @@ msgstr ""
 msgid "Programs"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:146
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
-#: modules/gui/gtk/menu.c:986
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1399
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
+#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:454
+#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/open.m:151
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:655
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: src/input/var.c:152
-#: modules/access/vcdx/access.c:1209
-#: modules/access/vcdx/access.c:1210
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
+#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/access.c:1209
+#: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: src/input/var.c:168
-#: modules/gui/macosx/intf.m:477
+#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:477
 #: modules/gui/macosx/intf.m:478
 msgid "Video Track"
 msgstr "Video spor"
 
-#: src/input/var.c:174
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461
+#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:461
 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Lyd spor"
 
-#: src/input/var.c:180
-#: modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:481
 #: modules/gui/macosx/intf.m:482
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Undertekst spor"
@@ -742,19 +660,16 @@ msgstr "Forrige titel"
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titel %i"
 
-#: src/input/var.c:312
-#: src/input/var.c:372
+#: src/input/var.c:312 src/input/var.c:372
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Kapitel %i"
 
-#: src/input/var.c:351
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Næste kapitel"
 
-#: src/input/var.c:356
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: src/input/var.c:356 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Forrige kapitel"
 
@@ -762,15 +677,12 @@ msgstr "Forrige kapitel"
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Skift interface"
 
-#: src/interface/interface.c:351
-#: modules/gui/macosx/intf.m:414
+#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:414
 #: modules/gui/macosx/intf.m:415
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Tilføj interface"
 
-#: src/libvlc.c:285
-#: src/libvlc.c:419
-#: src/misc/modules.c:1630
+#: src/libvlc.c:285 src/libvlc.c:419 src/misc/modules.c:1630
 #: src/misc/modules.c:1920
 msgid "C"
 msgstr "C"
@@ -784,18 +696,15 @@ msgstr "Hjælpe indstillinger"
 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1933
-#: src/misc/configuration.c:1197
+#: src/libvlc.c:1933 src/misc/configuration.c:1197
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1951
-#: src/misc/configuration.c:1167
+#: src/libvlc.c:1951 src/misc/configuration.c:1167
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1954
-#: src/misc/configuration.c:1187
+#: src/libvlc.c:1954 src/misc/configuration.c:1187
 msgid "float"
 msgstr ""
 
@@ -847,48 +756,39 @@ msgstr "Amerikansk"
 msgid "British"
 msgstr "Britisk"
 
-#: src/libvlc.h:34
-#: src/misc/iso-639_def.h:168
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
-#: src/libvlc.h:34
-#: src/misc/iso-639_def.h:80
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
 msgid "German"
 msgstr "Tysk"
 
-#: src/libvlc.h:35
-#: src/misc/iso-639_def.h:77
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
-#: src/libvlc.h:35
-#: src/misc/iso-639_def.h:92
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarnsk"
 
-#: src/libvlc.h:35
-#: src/misc/iso-639_def.h:99
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
-#: src/libvlc.h:35
-#: src/misc/iso-639_def.h:101
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japansk"
 
-#: src/libvlc.h:35
-#: src/misc/iso-639_def.h:69
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollansk"
 
-#: src/libvlc.h:36
-#: src/misc/iso-639_def.h:136
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norsk"
 
-#: src/libvlc.h:36
-#: src/misc/iso-639_def.h:147
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
 msgid "Polish"
 msgstr "Polsk"
 
@@ -896,20 +796,19 @@ msgstr "Polsk"
 msgid "Brazilian"
 msgstr "Brassiliensk"
 
-#: src/libvlc.h:36
-#: src/misc/iso-639_def.h:154
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: src/libvlc.h:37
-#: src/misc/iso-639_def.h:173
+#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
 #: src/libvlc.h:47
 msgid ""
 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define various related options."
+"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
+"various related options."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:51
@@ -922,13 +821,16 @@ msgid ""
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:57
-#: modules/control/ntservice.c:53
+#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:53
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:59
-msgid "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They will be launched in the background in addition to the default interface. Use a comma separated list of interface modules. (common values are logger, gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+msgid ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:64
@@ -936,7 +838,9 @@ msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:66
-msgid "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, 1=warnings, 2=debug)."
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:69
@@ -948,7 +852,9 @@ msgid "This options turns off all warning and information messages."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:74
-msgid "This option allows you to set the language of the interface. The system language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
+msgid ""
+"This option allows you to set the language of the interface. The system "
+"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:78
@@ -956,7 +862,9 @@ msgid "Color messages"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:80
-msgid "When this option is turned on, the messages sent to the console will be colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
+msgid ""
+"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
+"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:83
@@ -964,13 +872,19 @@ msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:85
-msgid "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show all the available options, including those that most users should never touch."
+msgid ""
+"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
+"all the available options, including those that most users should never "
+"touch."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:90
 msgid ""
-"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and to add audio filters which can be used for post processing or visual effects (spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" modules section."
+"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
+"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
+"(spectrum analyzer, etc.).\n"
+"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
+"modules section."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:96
@@ -978,16 +892,19 @@ msgid "Audio output module"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:98
-msgid "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The default behavior is to automatically select the best method available."
+msgid ""
+"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
+"default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:102
-#: modules/stream_out/display.c:37
+#: src/libvlc.h:102 modules/stream_out/display.c:37
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:104
-msgid "You can completely disable the audio output. In this case, the audio decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
+msgid ""
+"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:107
@@ -1003,7 +920,8 @@ msgid "Audio output volume"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:112
-msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+msgid ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:115
@@ -1019,7 +937,9 @@ msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:121
-msgid "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 (default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
+msgid ""
+"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
+"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:125
@@ -1027,7 +947,10 @@ msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:127
-msgid "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
+msgid ""
+"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+"resampling algorithm will be used instead."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:132
@@ -1035,7 +958,10 @@ msgid "Audio desynchronization compensation"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:134
-msgid "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
+msgid ""
+"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
+"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
+"the audio."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:138
@@ -1043,7 +969,10 @@ msgid "Preferred audio output channels mode"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:140
-msgid "This option allows you to set the audio output channels mode that will be used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being played)."
+msgid ""
+"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
+"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
+"the audio stream being played)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:144
@@ -1051,11 +980,15 @@ msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:146
-msgid "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your hardware supports it as well as the audio stream being played."
+msgid ""
+"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
+"hardware supports it as well as the audio stream being played."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:151
-msgid "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, or audio visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
+msgid ""
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
+"or audio visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:154
@@ -1063,11 +996,18 @@ msgid "Channel mixer"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:156
-msgid "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
+msgid ""
+"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
+"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:161
-msgid "These options allow you to modify the behavior of the video output subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the \"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the video output "
+"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
+"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
+"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
+"options."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:167
@@ -1075,36 +1015,41 @@ msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:169
-msgid "This option allows you to select the video output method used by VLC. The default behavior is to automatically select the best method available."
+msgid ""
+"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
+"default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:173
-#: modules/stream_out/display.c:39
+#: src/libvlc.h:173 modules/stream_out/display.c:39
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:175
-msgid "You can completely disable the video output. In this case, the video decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
+msgid ""
+"You can completely disable the video output. In this case, the video "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:178
-#: modules/stream_out/transcode.c:63
+#: src/libvlc.h:178 modules/stream_out/transcode.c:63
 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:180
-msgid "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the video characteristics."
+msgid ""
+"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
-#: modules/stream_out/transcode.c:66
+#: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/transcode.c:66
 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:185
-msgid "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the video characteristics."
+msgid ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:188
@@ -1112,7 +1057,9 @@ msgid "Video x coordinate"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:190
-msgid "You can enforce the position of the top left corner of the video window here (x coordinate)."
+msgid ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(x coordinate)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:193
@@ -1120,7 +1067,9 @@ msgid "Video y coordinate"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:195
-msgid "You can enforce the position of the top left corner of the video window here (y coordinate)."
+msgid ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(y coordinate)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:198
@@ -1136,42 +1085,37 @@ msgid "Video alignment"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:204
-msgid "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+msgid ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
-#: modules/codec/subsdec.c:84
-#: modules/video_filter/logo.c:78
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Center"
 msgstr "Center"
 
-#: src/libvlc.h:209
-#: modules/video_filter/logo.c:78
+#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: src/libvlc.h:209
-#: modules/video_filter/logo.c:78
+#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bund"
 
-#: src/libvlc.h:210
-#: modules/video_filter/logo.c:79
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Venstre-top"
 
-#: src/libvlc.h:210
-#: modules/video_filter/logo.c:79
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Højre-top"
 
-#: src/libvlc.h:210
-#: modules/video_filter/logo.c:79
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Venstre-bund"
 
-#: src/libvlc.h:210
-#: modules/video_filter/logo.c:79
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Højre-bund"
 
@@ -1188,7 +1132,9 @@ msgid "Grayscale video output"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:218
-msgid "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this can also allow you to save some processing power)."
+msgid ""
+"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
+"can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:221
@@ -1196,7 +1142,8 @@ msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:223
-msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
+msgid ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:226
@@ -1204,11 +1151,12 @@ msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:228
-msgid "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of your graphics card (hardware acceleration)."
+msgid ""
+"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+"your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:231
-#: src/video_output/vout_intf.c:210
+#: src/libvlc.h:231 src/video_output/vout_intf.c:210
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
@@ -1221,7 +1169,9 @@ msgid "Video filter module"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:237
-msgid "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+msgid ""
+"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
+"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:241
@@ -1229,11 +1179,19 @@ msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:243
-msgid "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be 16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value (1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:251
-msgid "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle channel."
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
+"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
+"channel."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:255
@@ -1241,7 +1199,9 @@ msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:257
-msgid "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this to 10000."
+msgid ""
+"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
+"to 10000."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:260
@@ -1257,7 +1217,9 @@ msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:266
-msgid "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is usually 1500."
+msgid ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:269
@@ -1265,16 +1227,20 @@ msgid "Network interface address"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:271
-msgid "If you have several interfaces on your machine and use the multicast solution, you will probably have to indicate the IP address of your multicasting interface here."
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:275
-#: modules/stream_out/rtp.c:77
+#: src/libvlc.h:275 modules/stream_out/rtp.c:77
 msgid "Time to live"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:277
-msgid "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream output."
+msgid ""
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:280
@@ -1298,7 +1264,8 @@ msgid "Choose audio"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:291
-msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+msgid ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:294
@@ -1306,7 +1273,9 @@ msgid "Choose audio channel"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:296
-msgid "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 to n)."
+msgid ""
+"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 "
+"to n)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:299
@@ -1314,26 +1283,23 @@ msgid "Choose subtitle track"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:301
-msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
+msgid ""
+"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:304
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:305
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:307
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:307 src/libvlc.h:308
 msgid "Input start time (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:310
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:310 src/libvlc.h:311
 msgid "Input stop time (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:313
-#: src/libvlc.h:314
+#: src/libvlc.h:313 src/libvlc.h:314
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
@@ -1342,11 +1308,18 @@ msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:317
-msgid "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form \"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},{...}\""
+msgid ""
+"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
+"{...}\""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:322
-msgid "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
+"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
+"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:328
@@ -1354,7 +1327,9 @@ msgid "Force SPU position"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:330
-msgid "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of over the movie. Try several positions."
+msgid ""
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:333
@@ -1362,7 +1337,9 @@ msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:335
-msgid "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen Display). You can disable this feature here."
+msgid ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:338
@@ -1370,7 +1347,9 @@ msgid "Subpictures filter module"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:340
-msgid "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a logo."
+msgid ""
+"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
+"logo."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:343
@@ -1378,7 +1357,8 @@ msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:345
-msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
+msgid ""
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:348
@@ -1387,7 +1367,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:350
 msgid ""
-"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. Options are:\n"
+"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
+"Options are:\n"
 "0 = no subtitles autodetected\n"
 "1 = any subtitle file\n"
 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
@@ -1400,7 +1381,9 @@ msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:360
-msgid "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory."
+msgid ""
+"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
+"found in the current directory."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:363
@@ -1408,7 +1391,9 @@ msgid "Use subtitle file"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:365
-msgid "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file."
+msgid ""
+"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
+"subtitle file."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:368
@@ -1416,7 +1401,9 @@ msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:371
-msgid "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after the drive letter (eg. D:)"
+msgid ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:375
@@ -1428,7 +1415,9 @@ msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:381
-msgid "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device."
+msgid ""
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:385
@@ -1440,20 +1429,23 @@ msgid "Audio CD device"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:391
-msgid "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device."
+msgid ""
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:395
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:398
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
+#: src/libvlc.h:398 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:400
-msgid "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP connections."
+msgid ""
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:403
@@ -1461,7 +1453,9 @@ msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:405
-msgid "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP connections."
+msgid ""
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:408
@@ -1529,7 +1523,10 @@ msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:441
-msgid "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs (decompression methods). Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams."
+msgid ""
+"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
+"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
+"can break playback of all your streams."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:445
@@ -1537,7 +1534,10 @@ msgid "Preferred codecs list"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:447
-msgid "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying the other ones."
+msgid ""
+"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+"the other ones."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:451
@@ -1545,11 +1545,14 @@ msgid "Preferred encoders list"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:453
-msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+msgid ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:457
-msgid "These options allow you to set default global options for the stream output subsystem."
+msgid ""
+"These options allow you to set default global options for the stream output "
+"subsystem."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:460
@@ -1580,9 +1583,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:474
-#: src/libvlc.h:479
-msgid "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled."
+#: src/libvlc.h:474 src/libvlc.h:479
+msgid ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:477
@@ -1594,7 +1598,10 @@ msgid "Keep stream output open"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:484
-msgid "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple playlist item (automatically insert the gather stream output if not specified)"
+msgid ""
+"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
+"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
+"specified)"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:488
@@ -1602,7 +1609,8 @@ msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:490
-msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+msgid ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:493
@@ -1626,7 +1634,9 @@ msgid "Control SAP flow"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:502
-msgid "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
+msgid ""
+"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:506
@@ -1634,7 +1644,9 @@ msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:507
-msgid "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval between SAP announcements"
+msgid ""
+"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
+"between SAP announcements"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:511
@@ -1648,7 +1660,9 @@ msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:516
-msgid "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage of them."
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:519
@@ -1656,7 +1670,9 @@ msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr "Aktiver CPU 3D Now! understøttelse"
 
 #: src/libvlc.h:521
-msgid "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take advantage of them."
+msgid ""
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
 msgstr "Hvis din CPU understøtter 3D Now! instruktioner kan VLC udnytte disse."
 
 #: src/libvlc.h:524
@@ -1664,7 +1680,9 @@ msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr "Aktiver CPU MMX EXT understøttelse"
 
 #: src/libvlc.h:526
-msgid "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take advantage of them."
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
 msgstr "Hvis din CPU understøtter MMX EXT instruktioner kan VLC udnytte disse"
 
 #: src/libvlc.h:529
@@ -1672,7 +1690,9 @@ msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr "Aktiver CPU SSE understøttelse"
 
 #: src/libvlc.h:531
-msgid "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage of them."
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
 msgstr "Hvis din CPU understøtter SSE instruktioner kan VLC udnytte disse"
 
 #: src/libvlc.h:534
@@ -1680,7 +1700,9 @@ msgid "Enable CPU SSE2 support"
 msgstr "Aktiver CPU SSE2 understøttelse"
 
 #: src/libvlc.h:536
-msgid "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage of them."
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
 msgstr "Hvis din CPU understøtter SSE2 instruktioner kan VLC udnytte disse"
 
 #: src/libvlc.h:539
@@ -1688,11 +1710,15 @@ msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr "Aktiver CPU AltiVec understøttelse"
 
 #: src/libvlc.h:541
-msgid "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take advantage of them."
+msgid ""
+"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
 msgstr "Hvis din CPU understøtter AltiVec instruktioner kan VLC udnytte disse"
 
 #: src/libvlc.h:545
-msgid "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be overridden in the playlist dialog box."
+msgid ""
+"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:548
@@ -1700,7 +1726,9 @@ msgid "Play files randomly forever"
 msgstr "Afspil filerne tilfældigt i en uendelighed"
 
 #: src/libvlc.h:550
-msgid "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
+msgid ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:553
@@ -1708,7 +1736,9 @@ msgid "Loop playlist on end"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:555
-msgid "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this option."
+msgid ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:558
@@ -1716,7 +1746,9 @@ msgid "Repeat the current item"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:560
-msgid "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over and over again."
+msgid ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:563
@@ -1724,11 +1756,15 @@ msgid "Play and stop"
 msgstr "Start og stop"
 
 #: src/libvlc.h:565
-msgid "Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist index."
+msgid ""
+"Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist "
+"index."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:569
-msgid "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless you really know what you are doing."
+msgid ""
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:572
@@ -1736,7 +1772,9 @@ msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:574
-msgid "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will select the fastest one supported by your hardware."
+msgid ""
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:577
@@ -1760,7 +1798,11 @@ msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:587
-msgid "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise scheduling and yield better, especially when streaming content. It can however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should only activate this if you know what you're doing."
+msgid ""
+"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
+"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
+"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
+"only activate this if you know what you're doing."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:593
@@ -1768,7 +1810,10 @@ msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:595
-msgid "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other VLC instances."
+msgid ""
+"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
+"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
+"VLC instances."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:599
@@ -1784,7 +1829,9 @@ msgid "Modules search path"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:605
-msgid "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its modules."
+msgid ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:608
@@ -1792,7 +1839,9 @@ msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:610
-msgid "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the start time of VLC."
+msgid ""
+"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
+"start time of VLC."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:613
@@ -1808,7 +1857,12 @@ msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:619
-msgid "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for instance if you associated VLC with some media types and you don't want a new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the explorer. This option will allow you to play the file with the already running instance or enqueue it."
+msgid ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:625
@@ -1817,8 +1871,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:627
 msgid ""
-"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and render the whole system unresponsive which might require a reboot of your machine."
+"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
+"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
+"could otherwise take too much processor time.\n"
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
+"require a reboot of your machine."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634
@@ -1826,7 +1884,10 @@ msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636
-msgid "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us to correctly implement condition variables. You can also use the faster Win9x implementation but you might experience problems with it."
+msgid ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:641
@@ -1834,19 +1895,21 @@ msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:644
-msgid "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables implementation (more precisely there is a possibility for a race condition to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+msgid ""
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:652
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:655
-#: src/video_output/vout_intf.c:216
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202
-#: modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:665
-#: modules/gui/macosx/intf.m:403
+#: src/libvlc.h:655 src/video_output/vout_intf.c:216
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
+#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:403
 #: modules/gui/macosx/intf.m:475
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fuld Skærm"
@@ -1879,10 +1942,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:663
-#: modules/control/hotkeys.c:559
-#: modules/gui/macosx/controls.m:564
-#: modules/gui/macosx/intf.m:440
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:559
+#: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
@@ -1890,10 +1951,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:665
-#: modules/control/hotkeys.c:565
-#: modules/gui/macosx/controls.m:565
-#: modules/gui/macosx/intf.m:441
+#: src/libvlc.h:665 modules/control/hotkeys.c:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
@@ -1901,21 +1960,14 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:667
-#: modules/control/hotkeys.c:529
+#: src/libvlc.h:667 modules/control/hotkeys.c:529
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:131
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:163
-#: modules/gui/macosx/controls.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:402
-#: modules/gui/macosx/intf.m:443
-#: modules/gui/macosx/intf.m:509
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/intf.m:402 modules/gui/macosx/intf.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:509 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
@@ -1923,12 +1975,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:669
-#: modules/control/hotkeys.c:540
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
-#: modules/gui/macosx/intf.m:397
-#: modules/gui/macosx/intf.m:442
-#: modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: src/libvlc.h:669 modules/control/hotkeys.c:540
+#: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397
+#: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274
 msgid "Previous"
 msgstr ""
@@ -1937,20 +1986,13 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:671
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127
-#: modules/gui/macosx/controls.m:576
-#: modules/gui/macosx/intf.m:400
-#: modules/gui/macosx/intf.m:439
-#: modules/gui/macosx/intf.m:508
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273
-#: modules/visualization/xosd.c:230
+#: src/libvlc.h:671 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:576
+#: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/macosx/intf.m:439
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273 modules/visualization/xosd.c:230
 #: modules/visualization/xosd.c:231
 #, c-format
 msgid "Stop"
@@ -1960,8 +2002,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:673
-#: modules/gui/macosx/intf.m:405
+#: src/libvlc.h:673 modules/gui/macosx/intf.m:405
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -2017,9 +2058,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:692
-#: modules/control/hotkeys.c:258
-#: modules/control/lirc.c:194
+#: src/libvlc.h:692 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
 msgid "Quit"
 msgstr ""
@@ -2068,8 +2107,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:704
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
+#: src/libvlc.h:704 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
 msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
@@ -2077,8 +2115,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:706
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
+#: src/libvlc.h:706 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
 msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
@@ -2086,14 +2123,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:708
-#: modules/control/lirc.c:217
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:629
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460
+#: src/libvlc.h:708 modules/control/lirc.c:217
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
+#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:460
 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
 msgid "Mute"
 msgstr ""
@@ -2211,7 +2244,9 @@ msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:738
-msgid "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing history."
+msgid ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:739
@@ -2219,7 +2254,9 @@ msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:740
-msgid "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing history."
+msgid ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:742
@@ -2266,8 +2303,7 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:787
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:63
+#: src/libvlc.h:787 modules/misc/dummy/dummy.c:63
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
@@ -2283,10 +2319,8 @@ msgstr "Input"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Decoders"
 
-#: src/libvlc.h:956
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:414
+#: src/libvlc.h:956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:414
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:150
 msgid "Stream output"
 msgstr "Stream output"
@@ -2295,25 +2329,20 @@ msgstr "Stream output"
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: src/libvlc.h:996
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
+#: src/libvlc.h:996 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:185
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:493
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1006
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298
+#: src/libvlc.h:1006 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
@@ -2985,44 +3014,35 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/playlist.c:104
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:446
+#: src/playlist/playlist.c:104 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:446
 #: modules/misc/freetype.c:89
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:402
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349
-#: modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:483
 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:406
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:408
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:410
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:412
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:414
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
@@ -3050,26 +3070,20 @@ msgstr ""
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:42
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74
-#: modules/access/dvb/access.c:50
-#: modules/access/dvdnav.c:59
-#: modules/access/dvdread.c:61
-#: modules/access/file.c:78
-#: modules/access/ftp.c:40
-#: modules/access/http.c:48
-#: modules/access/mms/mms.c:46
-#: modules/access/screen/screen.c:37
-#: modules/access/tcp.c:37
-#: modules/access/udp.c:41
-#: modules/access/v4l/v4l.c:72
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
+#: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59
+#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37
+#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72
 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
 msgid "Caching value in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:44
-#: modules/access/vcd/vcd.c:42
-msgid "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value should be set in milliseconds units."
+#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:48
@@ -3095,11 +3109,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:52
-msgid "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:56
-msgid "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than 25 blocks per access."
+msgid ""
+"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
+"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
+"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
+"don't allow for more than 25 blocks per access."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:62
@@ -3143,8 +3163,7 @@ msgstr ""
 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:104
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:100
+#: modules/access/cdda/cdda.c:104 modules/access/vcdx/vcd.c:100
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
 msgstr ""
@@ -3193,8 +3212,7 @@ msgstr ""
 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:150
-#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150 modules/access/cdda/cdda.c:151
 msgid "email address reported to CDDB server"
 msgstr ""
 
@@ -3222,8 +3240,7 @@ msgstr ""
 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:172
-#: modules/access/cdda/cdda.c:173
+#: modules/access/cdda/cdda.c:172 modules/access/cdda/cdda.c:173
 msgid "Directory to cache CDDB requests"
 msgstr ""
 
@@ -3232,7 +3249,9 @@ msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
-msgid "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both are available"
+msgid ""
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:185
@@ -3243,34 +3262,22 @@ msgstr ""
 msgid "If set, get CD-Text information"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:254
-#: modules/access/dvdread.c:84
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
+#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738
-#: modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:351
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143
+#: modules/gui/macosx/open.m:351 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:288
-#: modules/access/cdda/info.c:502
-#: modules/access/cdda/info.c:548
-#: modules/access/cdda/info.c:603
-#: modules/access/cdda/info.c:607
-#: modules/access/vcdx/access.c:340
-#: modules/access/vcdx/access.c:693
-#: modules/access/vcdx/access.c:1193
-#: modules/access/vcdx/access.c:1194
-#: modules/gui/gtk/open.c:287
-#: modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1195
+#: modules/access/cdda/info.c:288 modules/access/cdda/info.c:502
+#: modules/access/cdda/info.c:548 modules/access/cdda/info.c:603
+#: modules/access/cdda/info.c:607 modules/access/vcdx/access.c:340
+#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193
+#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287
+#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1195
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1203
 msgid "Track"
 msgstr ""
@@ -3299,8 +3306,7 @@ msgid ""
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:74
-#: modules/codec/x264.c:98
+#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98
 msgid "none"
 msgstr ""
 
@@ -3316,43 +3322,45 @@ msgstr ""
 msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:453
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:453 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
 #: modules/video_output/directx/directx.c:138
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72
-#: modules/gui/gtk/menu.c:700
-#: modules/video_output/opengl.c:104
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:104
 #, c-format
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76
-msgid "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This value should be set in milliseconds units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
-#: modules/access/v4l/v4l.c:76
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/v4l/v4l.c:76
 msgid "Video device name"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
-msgid "You can specify the name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be used."
+msgid ""
+"You can specify the name of the video device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83
-#: modules/access/v4l/v4l.c:80
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:80
 msgid "Audio device name"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
-msgid "You can specify the name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be used."
+msgid ""
+"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
@@ -3360,16 +3368,20 @@ msgid "Video size"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
-msgid "You can specify the size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your device will be used."
+msgid ""
+"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
+"device will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
-#: modules/access/v4l/v4l.c:84
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l/v4l.c:84
 msgid "Video input chroma format"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
-msgid "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)"
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
@@ -3377,7 +3389,8 @@ msgid "Device properties"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
-msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
@@ -3392,25 +3405,24 @@ msgstr ""
 msgid "DirectShow"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:146
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 modules/access/dshow/dshow.cpp:127
 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
 msgid "Refresh list"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 modules/access/dshow/dshow.cpp:128
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvb/access.c:52
-msgid "Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvb/access.c:55
@@ -3418,7 +3430,9 @@ msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvb/access.c:56
-msgid "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with n>=0."
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvb/access.c:58
@@ -3449,18 +3463,15 @@ msgstr ""
 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:70
-#: modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:73
-#: modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:76
-#: modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
@@ -3552,18 +3563,18 @@ msgstr ""
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:55
-#: modules/access/dvdread.c:57
+#: modules/access/dvdnav.c:55 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:57
-#: modules/access/dvdread.c:59
+#: modules/access/dvdnav.c:57 modules/access/dvdread.c:59
 msgid "Allows you to select the default DVD angle."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdnav.c:61
-msgid "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdnav.c:63
@@ -3571,7 +3582,9 @@ msgid "Start directly in menu"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdnav.c:65
-msgid "Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the useless warnings introductions."
+msgid ""
+"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
+"all the useless warnings introductions."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdnav.c:72
@@ -3579,7 +3592,9 @@ msgid "DVDnav Input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdread.c:63
-msgid "Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdread.c:66
@@ -3589,9 +3604,16 @@ msgstr ""
 #: modules/access/dvdread.c:68
 msgid ""
 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
-"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
-"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
 "The default method is: key."
 msgstr ""
 
@@ -3608,7 +3630,9 @@ msgid "DVDRead Input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/file.c:80
-msgid "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/file.c:82
@@ -3616,7 +3640,9 @@ msgid "Concatenate with additional files"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/file.c:84
-msgid "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. Specify a comma-separated list of files."
+msgid ""
+"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+"Specify a comma-separated list of files."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/file.c:88
@@ -3624,7 +3650,9 @@ msgid "Standard filesystem file input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:42
-msgid "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:44
@@ -3632,15 +3660,15 @@ msgid "FTP user name"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:45
-msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:47
 msgid "FTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:48
-#: modules/access/http.c:58
+#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
@@ -3661,11 +3689,16 @@ msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:44
-msgid "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy.mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be tried."
+msgid ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:50
-msgid "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:53
@@ -3673,7 +3706,9 @@ msgid "HTTP user name"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:54
-msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection (Basic authentication only)."
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentication only)."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:57
@@ -3685,7 +3720,8 @@ msgid "HTTP user agent"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:62
-msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:65
@@ -3693,7 +3729,8 @@ msgid "Auto re-connect"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:66
-msgid "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
+msgid ""
+"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:70
@@ -3701,7 +3738,9 @@ msgid "HTTP input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/mms/mms.c:48
-msgid "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/mms/mms.c:51
@@ -3720,10 +3759,8 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:46
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
+#: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
 msgid "Device"
 msgstr ""
@@ -3772,8 +3809,7 @@ msgstr ""
 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
@@ -3803,7 +3839,9 @@ msgid "B Frames"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:71
-msgid "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the number of B-Frames."
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:74
@@ -3831,7 +3869,9 @@ msgid "Audio bitmask"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
-msgid "This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part of the card."
+msgid ""
+"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
+"of the card."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
@@ -3839,7 +3879,8 @@ msgid "Channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:82
-msgid "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
@@ -3891,7 +3932,9 @@ msgid "Satellite input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:39
-msgid "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
+"This value should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:41
@@ -3907,7 +3950,9 @@ msgid "Capture fragment size"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:48
-msgid "Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
+msgid ""
+"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
+"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:62
@@ -3919,7 +3964,9 @@ msgid "SLP attribute identifiers"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:62
-msgid "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for a playlist title or empty to use all attributes."
+msgid ""
+"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
+"a playlist title or empty to use all attributes."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:65
@@ -3927,7 +3974,9 @@ msgid "SLP scopes list"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:67
-msgid "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+msgid ""
+"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
+"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:70
@@ -3935,7 +3984,9 @@ msgid "SLP naming authority"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:72
-msgid "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and the empty string for the default of IANA."
+msgid ""
+"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
+"the empty string for the default of IANA."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:75
@@ -3943,7 +3994,9 @@ msgid "SLP LDAP filter"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:77
-msgid "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+msgid ""
+"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
+"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:80
@@ -3951,7 +4004,9 @@ msgid "Language requested in SLP requests"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:82
-msgid "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+msgid ""
+"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:86
@@ -3959,16 +4014,19 @@ msgid "SLP input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/tcp.c:39
-msgid "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/tcp.c:46
 msgid "TCP input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:43
-#: modules/access_output/udp.c:65
-msgid "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value should be set in millisecond units."
+#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/udp.c:46
@@ -3984,19 +4042,27 @@ msgid "UDP/RTP input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:74
-msgid "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:78
-msgid "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify anything, no video device will be used."
+msgid ""
+"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no video device will be used."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:82
-msgid "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify anything, no audio device will be used."
+msgid ""
+"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no audio device will be used."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:86
-msgid "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)"
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:90
@@ -4023,20 +4089,15 @@ msgstr ""
 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:262
-#: modules/access/vcdx/access.c:348
-#: modules/access/vcdx/access.c:411
-#: modules/access/vcdx/access.c:940
-#: modules/access/vcdx/access.c:1197
-#: modules/access/vcdx/access.c:1198
+#: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348
+#: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:940
+#: modules/access/vcdx/access.c:1197 modules/access/vcdx/access.c:1198
 #: modules/gui/gtk/open.c:276
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:348
-#: modules/access/vcdx/access.c:703
-#: modules/access/vcdx/access.c:940
-#: modules/access/vcdx/access.c:1201
+#: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:703
+#: modules/access/vcdx/access.c:940 modules/access/vcdx/access.c:1201
 #: modules/access/vcdx/access.c:1202
 msgid "Segment"
 msgstr ""
@@ -4069,8 +4130,7 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1060
-#: modules/gui/macosx/intf.m:404
+#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:404
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1129
 msgid "Volume"
 msgstr ""
@@ -4107,8 +4167,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last Entry Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1205
-#: modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1223
 msgid "List ID"
 msgstr ""
@@ -4138,7 +4197,8 @@ msgid ""
 "   %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
 "   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
 "   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
-"   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, SEGMENT...\n"
+"   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+"SEGMENT...\n"
 "   %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
 "   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
 "   %P : The publisher ID\n"
@@ -4164,7 +4224,9 @@ msgid "Use playback control?"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:105
-msgid "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by tracks."
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
@@ -4175,8 +4237,7 @@ msgstr ""
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40
-#: modules/stream_out/dummy.c:47
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
 msgid "Dummy stream output"
 msgstr ""
 
@@ -4197,7 +4258,8 @@ msgid "Username"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:49
-msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgid ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:51
@@ -4205,7 +4267,8 @@ msgid "Password"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:52
-msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
+msgid ""
+"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:54
@@ -4216,48 +4279,52 @@ msgstr ""
 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:57
-#: modules/control/http.c:81
+#: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
 msgid "Certificate file"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:58
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL stream output"
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:60
-#: modules/control/http.c:84
+#: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
 msgid "Private key file"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:61
-msgid "Path to the x509 PEM private key file that will  be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used by the HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:64
-#: modules/control/http.c:86
+#: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
 msgid "Root CA file"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:65
-msgid "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
+"don't have one."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:69
-#: modules/control/http.c:89
+#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
 msgid "CRL file"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:70
-msgid "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:75
 msgid "HTTP stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:63
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
 msgid "Caching value (ms)"
 msgstr ""
 
@@ -4274,7 +4341,10 @@ msgid "Group packets"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:73
-msgid "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
+"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
+"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:78
@@ -4282,7 +4352,9 @@ msgid "Late delay (ms)"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:79
-msgid "Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) a packet is allowed to be late."
+msgid ""
+"Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
+"a packet is allowed to be late."
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:82
@@ -4290,7 +4362,10 @@ msgid "Raw write"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:83
-msgid "If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgid ""
+"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
+"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
+"order to improve streaming)."
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:89
@@ -4299,7 +4374,10 @@ msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
 msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more realistic sound experience. It should also be more comfortable and less tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
@@ -4329,7 +4407,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
-msgid "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
@@ -4527,7 +4609,10 @@ msgid "Number of audio buffers"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
-msgid "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. A higher number of buffers will increase the response time of the filter to a high power but will make it less sensitive to short variations."
+msgid ""
+"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
+"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
+"a high power but will make it less sensitive to short variations."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
@@ -4535,7 +4620,10 @@ msgid "Max level"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
-msgid "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A value between 0.5 and 10 seems sensible."
+msgid ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/normvol.c:82
@@ -4574,8 +4662,7 @@ msgstr ""
 msgid "Trivial audio mixer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:84
-#: modules/codec/x264.c:98
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98
 msgid "default"
 msgstr ""
 
@@ -4587,49 +4674,35 @@ msgstr ""
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:217
-#: modules/audio_output/directx.c:383
-#: modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367
-#: modules/audio_output/sdl.c:176
-#: modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:343
-#: modules/gui/macosx/intf.m:465
-#: modules/gui/macosx/intf.m:466
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
+#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
+#: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:172
-#: modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222
-#: modules/audio_output/portaudio.c:373
-#: modules/audio_output/sdl.c:182
-#: modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
+#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:185
-#: modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178
-#: modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:191
-#: modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167
-#: modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:233
-#: modules/audio_output/directx.c:506
-#: modules/audio_output/oss.c:246
-#: modules/audio_output/waveout.c:421
+#: modules/audio_output/alsa.c:233 modules/audio_output/directx.c:506
+#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:421
 msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
@@ -4638,7 +4711,10 @@ msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/coreaudio.c:218
-msgid "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio playback."
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/coreaudio.c:223
@@ -4649,8 +4725,7 @@ msgstr ""
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415
-#: modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -4663,7 +4738,9 @@ msgid "Output format"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:81
-msgid "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", \"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:84
@@ -4671,7 +4748,9 @@ msgid "Output channels number"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:85
-msgid "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can restrict the number of channels here."
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:88
@@ -4703,7 +4782,10 @@ msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/oss.c:103
-msgid "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these drivers, then you need to enable this option."
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/oss.c:108
@@ -4714,15 +4796,15 @@ msgstr ""
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 msgid "Output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr ""
 
@@ -4735,7 +4817,9 @@ msgid "Use float32 output"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/waveout.c:131
-msgid "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/waveout.c:135
@@ -4853,7 +4937,8 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
 msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
-"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this can produce a lot of errors.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
@@ -4873,13 +4958,15 @@ msgid ""
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
-msgid "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
+msgid ""
+"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
+"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
+"pictures."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
@@ -4889,7 +4976,8 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 msgid ""
 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
-"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better looking pictures."
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
@@ -4929,7 +5017,9 @@ msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
-msgid "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key frame."
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
+"frame."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
@@ -4937,7 +5027,9 @@ msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
-msgid "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two reference frames."
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
+"reference frames."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
@@ -4993,16 +5085,19 @@ msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
-msgid "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+msgid ""
+"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
-#: modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:51
 msgid "Noise reduction"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
-msgid "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
+msgid ""
+"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
+"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
@@ -5010,7 +5105,10 @@ msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
-msgid "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This generally yields a better looking picture, while still retaining the compatibility with standard MPEG-2 decoders."
+msgid ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
@@ -5018,11 +5116,17 @@ msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
-msgid "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the encoding very much)."
+msgid ""
+"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
+"(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
-msgid "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
+msgid ""
+"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
+"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
+"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
+"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
@@ -5046,7 +5150,9 @@ msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
-msgid "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
+msgid ""
+"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
+"coefficients)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
@@ -5054,7 +5160,9 @@ msgid "Use fixed video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
-msgid "Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to 255.0)."
+msgid ""
+"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
+"(accepted values: 0.01 to 255.0)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
@@ -5062,11 +5170,12 @@ msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
-msgid "Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
+msgid ""
+"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
+"values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88
-#: modules/gui/macosx/intf.m:485
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:485
 #: modules/gui/macosx/intf.m:486
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
@@ -5149,7 +5258,17 @@ msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
-msgid "Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the right value will be determined automatically. Usually this is what you want. For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as 4:3 and 16:9 respectively."
+msgid ""
+"Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
+"right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
+"For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
+"scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
+"scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
+"correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
+"giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
+"example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
+"pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
+"4:3 and 16:9 respectively."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
@@ -5157,7 +5276,10 @@ msgid "Factor to increase subtitle display interval"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
-msgid "If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean until the next subtitle."
+msgid ""
+"If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
+"higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
+"until the next subtitle."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
@@ -5165,7 +5287,10 @@ msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
-msgid "If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. Negative values shift left and positive values right. 0 would be no deviation from where the position specified in the subtitle."
+msgid ""
+"If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
+"Negative values shift left and positive values right. 0 would be no "
+"deviation from where the position specified in the subtitle."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
@@ -5173,11 +5298,13 @@ msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
-msgid "If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from where the position specified in the subtitle."
+msgid ""
+"If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
+"Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
+"where the position specified in the subtitle."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ogt/write_png.c:59
-#: modules/codec/ogt/write_png.c:71
+#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
 #, c-format
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5206,8 +5333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Speex audio encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:547
-#: modules/codec/speex.c:564
+#: modules/codec/speex.c:547 modules/codec/speex.c:564
 msgid "Speex comment"
 msgstr ""
 
@@ -5231,8 +5357,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:88
-#: modules/gui/macosx/open.m:233
+#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:233
 msgid "Subtitles justification"
 msgstr ""
 
@@ -5248,15 +5373,15 @@ msgstr ""
 msgid "Tarkin decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:85
-#: modules/codec/toolame.c:50
+#: modules/codec/theora.c:85 modules/codec/toolame.c:50
 #: modules/codec/vorbis.c:127
 msgid "Encoding quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:87
-#: modules/codec/vorbis.c:129
-msgid "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+#: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
+"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/theora.c:91
@@ -5276,7 +5401,9 @@ msgid "Theora comment"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/toolame.c:52
-msgid "Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/toolame.c:55
@@ -5304,7 +5431,9 @@ msgid "Maximum encoding bitrate"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:133
-msgid "Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming applications."
+msgid ""
+"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
+"applications."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:135
@@ -5312,7 +5441,9 @@ msgid "Minimum encoding bitrate"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:137
-msgid "Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a fixed-size channel."
+msgid ""
+"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
+"fixed-size channel."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:139
@@ -5344,7 +5475,9 @@ msgid "Quantizer parameter"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:44
-msgid "This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
+"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:47
@@ -5368,7 +5501,9 @@ msgid "Enable CABAC"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:55
-msgid "Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+msgid ""
+"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
+"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:59
@@ -5392,7 +5527,9 @@ msgid "Sets maximum interval between I frames"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:66
-msgid "Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the cost of seeking precision."
+msgid ""
+"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
+"cost of seeking precision."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:69
@@ -5400,7 +5537,12 @@ msgid "IDR frames"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:70
-msgid "In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-Frame."
+msgid ""
+"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
+"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
+"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
+"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
+"frame prior to the IDR-Frame."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:77
@@ -5416,7 +5558,10 @@ msgid "Number of previous frames used as predictors."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:82
-msgid "This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref values."
+msgid ""
+"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
+"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
+"values."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:86
@@ -5424,7 +5569,13 @@ msgid "Scene-cut detection."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:87
-msgid "Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
+msgid ""
+"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
+"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
+"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
+"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
+"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
+"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:98
@@ -5527,14 +5678,12 @@ msgstr ""
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:478
-#: modules/control/lirc.c:373
+#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:492
-#: modules/control/hotkeys.c:520
+#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520
 #: modules/control/lirc.c:409
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
@@ -5544,8 +5693,7 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: modules/control/http.c:76
-#: modules/misc/rtsp.c:46
+#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
 msgid "Host address"
 msgstr ""
 
@@ -5553,8 +5701,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:79
-#: modules/control/http.c:80
+#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
 msgid "Source directory"
 msgstr ""
 
@@ -5583,7 +5730,9 @@ msgid "Motion threshold"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/joystick.c:137
-msgid "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0->32767)."
+msgid ""
+"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
+">32767)."
 msgstr ""
 
 #: modules/control/joystick.c:140
@@ -5599,7 +5748,9 @@ msgid "Repeat time (ms)"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/joystick.c:146
-msgid "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in milliseconds."
+msgid ""
+"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
 
 #: modules/control/joystick.c:149
@@ -5634,8 +5785,7 @@ msgstr ""
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:201
-#: modules/control/lirc.c:208
+#: modules/control/lirc.c:201 modules/control/lirc.c:208
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
@@ -5645,43 +5795,29 @@ msgstr ""
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:311
-#: modules/control/lirc.c:415
+#: modules/control/lirc.c:311 modules/control/lirc.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1110
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1111
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1112
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1110
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1049
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281
-#: modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:236
 #: modules/visualization/xosd.c:237
 #, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:325
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:399
-#: modules/gui/macosx/intf.m:438
-#: modules/gui/macosx/intf.m:507
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1118
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1119
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1120
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:172
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/control/lirc.c:325 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
+#: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:438
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/intf.m:1118
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1120
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Play"
 msgstr ""
@@ -5691,7 +5827,9 @@ msgid "Act as master for network synchronisation"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/netsync.c:82
-msgid "Allows you to specify if this client should act as the master client for the network synchronisation."
+msgid ""
+"Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
+"network synchronisation."
 msgstr ""
 
 #: modules/control/netsync.c:85
@@ -5699,7 +5837,9 @@ msgid "Master client ip address"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/netsync.c:86
-msgid "Allows you to specify the ip address of the master client used for the network synchronisation."
+msgid ""
+"Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
+"network synchronisation."
 msgstr ""
 
 #: modules/control/netsync.c:90
@@ -5735,29 +5875,34 @@ msgid "Configuration options"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:50
-msgid "This option allows you to specify configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install time so the Service is properly configured."
+msgid ""
+"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
+"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
+"time so the Service is properly configured."
 msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:55
-msgid "This option allows you to select additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at install time so the Service is properly configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
+msgid ""
+"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
+"Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
+"are: logger, sap, rc, http)"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:61
 msgid "Windows Service interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:127
-#: modules/control/rtci.c:127
+#: modules/control/rc.c:127 modules/control/rtci.c:127
 msgid "Show stream position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:128
-#: modules/control/rtci.c:128
-msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+#: modules/control/rc.c:128 modules/control/rtci.c:128
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:131
-#: modules/control/rtci.c:131
+#: modules/control/rc.c:131 modules/control/rtci.c:131
 msgid "Fake TTY"
 msgstr ""
 
@@ -5765,44 +5910,42 @@ msgstr ""
 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:134
-#: modules/control/rtci.c:134
+#: modules/control/rc.c:134 modules/control/rtci.c:134
 msgid "UNIX socket command input"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:135
-#: modules/control/rtci.c:135
+#: modules/control/rc.c:135 modules/control/rtci.c:135
 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:138
-#: modules/control/rtci.c:138
+#: modules/control/rc.c:138 modules/control/rtci.c:138
 msgid "TCP command input"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:139
-#: modules/control/rtci.c:139
-msgid "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and port the interface will bind to."
+#: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:139
+msgid ""
+"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
+"port the interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:141
-#: modules/control/rtci.c:141
+#: modules/control/rc.c:141 modules/control/rtci.c:141
 msgid "Extended help"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:142
-#: modules/control/rtci.c:142
+#: modules/control/rc.c:142 modules/control/rtci.c:142
 msgid "List additional commands."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:146
-#: modules/control/rtci.c:146
+#: modules/control/rc.c:146 modules/control/rtci.c:146
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
 msgid "Do not open a DOS command box interface"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rc.c:148
-msgid "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rc.c:155
@@ -5813,158 +5956,127 @@ msgstr ""
 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:610
-#: modules/control/rtci.c:607
+#: modules/control/rc.c:610 modules/control/rtci.c:607
 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:612
-#: modules/control/rtci.c:609
+#: modules/control/rc.c:612 modules/control/rtci.c:609
 msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:613
-#: modules/control/rtci.c:610
+#: modules/control/rc.c:613 modules/control/rtci.c:610
 msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:614
-#: modules/control/rtci.c:611
+#: modules/control/rc.c:614 modules/control/rtci.c:611
 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:615
-#: modules/control/rtci.c:612
+#: modules/control/rc.c:615 modules/control/rtci.c:612
 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:616
-#: modules/control/rtci.c:613
+#: modules/control/rc.c:616 modules/control/rtci.c:613
 msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:617
-#: modules/control/rtci.c:614
+#: modules/control/rc.c:617 modules/control/rtci.c:614
 msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:618
-#: modules/control/rtci.c:615
+#: modules/control/rc.c:618 modules/control/rtci.c:615
 msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:619
-#: modules/control/rtci.c:616
+#: modules/control/rc.c:619 modules/control/rtci.c:616
 msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:620
-#: modules/control/rtci.c:617
+#: modules/control/rc.c:620 modules/control/rtci.c:617
 msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:621
-#: modules/control/rtci.c:618
+#: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:618
 msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:622
-#: modules/control/rtci.c:619
+#: modules/control/rc.c:622 modules/control/rtci.c:619
 msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:623
-#: modules/control/rtci.c:620
+#: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:620
 msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:625
-#: modules/control/rtci.c:622
+#: modules/control/rc.c:625 modules/control/rtci.c:622
 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:626
-#: modules/control/rtci.c:623
+#: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:623
 msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:627
-#: modules/control/rtci.c:624
+#: modules/control/rc.c:627 modules/control/rtci.c:624
 msgid "| f  . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:628
-#: modules/control/rtci.c:625
+#: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:625
 msgid "| info . . .  information about the current stream\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:630
-#: modules/control/rtci.c:627
+#: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:627
 msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:631
-#: modules/control/rtci.c:628
+#: modules/control/rc.c:631 modules/control/rtci.c:628
 msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:632
-#: modules/control/rtci.c:629
+#: modules/control/rc.c:632 modules/control/rtci.c:629
 msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:633
-#: modules/control/rtci.c:630
+#: modules/control/rc.c:633 modules/control/rtci.c:630
 msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:634
-#: modules/control/rtci.c:631
+#: modules/control/rc.c:634 modules/control/rtci.c:631
 msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:638
-#: modules/control/rtci.c:635
+#: modules/control/rc.c:638 modules/control/rtci.c:635
 msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:639
-#: modules/control/rtci.c:636
+#: modules/control/rc.c:639 modules/control/rtci.c:636
 msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:640
-#: modules/control/rtci.c:637
+#: modules/control/rc.c:640 modules/control/rtci.c:637
 msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:641
-#: modules/control/rtci.c:638
+#: modules/control/rc.c:641 modules/control/rtci.c:638
 msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:644
-#: modules/control/rtci.c:641
+#: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:641
 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:645
-#: modules/control/rtci.c:642
+#: modules/control/rc.c:645 modules/control/rtci.c:642
 msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:646
-#: modules/control/rtci.c:643
+#: modules/control/rc.c:646 modules/control/rtci.c:643
 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:648
-#: modules/control/rtci.c:645
+#: modules/control/rc.c:648 modules/control/rtci.c:645
 msgid "+----[ end of help ]\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:656
-#: modules/control/rtci.c:653
+#: modules/control/rc.c:656 modules/control/rtci.c:653
 #, c-format
 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
 msgstr ""
@@ -5974,7 +6086,9 @@ msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rtci.c:148
-msgid "By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not launch this command box."
+msgid ""
+"By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not launch this command box."
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rtci.c:153
@@ -6037,8 +6151,7 @@ msgstr ""
 msgid "AU demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:40
-#: modules/demux/avi/avi.c:41
+#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
 msgid "Force interleaved method"
 msgstr ""
 
@@ -6047,7 +6160,8 @@ msgid "Force index creation"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:51
@@ -6067,7 +6181,9 @@ msgid "Append"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:42
-msgid "If the file exists and this option is selected, the existing file will not be overwritten."
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:49
@@ -6083,7 +6199,9 @@ msgid "FLAC demuxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:63
-msgid "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
@@ -6091,7 +6209,10 @@ msgid "Kasenna RTSP dialect"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
-msgid "Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP When you set this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you cannot talk to normal RTSP servers."
+msgid ""
+"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP When you set this "
+"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
+"cannot talk to normal RTSP servers."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72
@@ -6102,8 +6223,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTSP/RTP access and demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:84
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:85
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:84 modules/demux/livedotcom.cpp:85
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr ""
 
@@ -6116,7 +6236,9 @@ msgid "Frames per Second"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mjpeg.c:44
-msgid "Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for live."
+msgid ""
+"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
+"live."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mjpeg.c:48
@@ -6127,8 +6249,7 @@ msgstr ""
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:103
-#: modules/demux/mkv.cpp:104
+#: modules/demux/mkv.cpp:103 modules/demux/mkv.cpp:104
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
@@ -6252,8 +6373,7 @@ msgstr ""
 msgid "PLS playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:47
-#: modules/demux/ps.c:53
+#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
 msgid "PS demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -6269,7 +6389,7 @@ msgstr ""
 msgid "Real demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
@@ -6277,8 +6397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Text subtitles demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:69
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
+#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
@@ -6310,13 +6429,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:77
-#: modules/demux/ts.c:78
+#: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78
 msgid "MTU for out mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:80
-#: modules/demux/ts.c:81
+#: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81
 msgid "CSA ck"
 msgstr ""
 
@@ -6661,51 +6778,37 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:620
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:80
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:214
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-#: modules/gui/macosx/open.m:416
-#: modules/gui/macosx/open.m:610
-#: modules/gui/macosx/open.m:715
-#: modules/gui/macosx/open.m:761
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:416
+#: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/macosx/open.m:715
+#: modules/gui/macosx/open.m:761 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:78
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:78
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
-#: modules/gui/kde/info.cpp:32
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:408
-#: modules/gui/macosx/intf.m:495
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
+#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
+#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/macosx/intf.m:495
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr ""
@@ -6716,38 +6819,27 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:347
-#: modules/gui/macosx/output.m:142
-#: modules/gui/macosx/output.m:232
-#: modules/gui/macosx/output.m:373
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:428
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
+#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:347
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
+#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:428
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191
-#: modules/gui/macosx/open.m:415
-#: modules/gui/macosx/open.m:714
-#: modules/gui/macosx/open.m:760
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415
+#: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254
 msgid "Open File"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
 msgid "Open Disc"
 msgstr ""
 
@@ -6756,15 +6848,12 @@ msgid "Open Subtitles"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
 msgid "Subtitles"
 msgstr ""
 
@@ -6788,28 +6877,20 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
-#: modules/gui/macosx/intf.m:488
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:488
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:608
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/open.m:235
-#: modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/open.m:235 modules/gui/macosx/output.m:138
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:456
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:287
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:456 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
@@ -6837,14 +6918,12 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101
-#: modules/gui/macosx/intf.m:430
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:430
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
-#: modules/gui/macosx/intf.m:435
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:435
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Vælg alle"
@@ -6886,24 +6965,19 @@ msgstr "Vis"
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:180
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:319
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:319 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:951
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:959
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:1029
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:951
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:959 modules/gui/macosx/prefs.m:1029
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduler"
@@ -6914,12 +6988,9 @@ msgid "Apply"
 msgstr "Anvend"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:599
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:512
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:326
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:79
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
+#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
@@ -6959,13 +7030,11 @@ msgstr ""
 msgid "Take Screen Shot"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:55
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:57
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
 msgid "Show tooltips"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:56
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:58
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
 msgid "Show tooltips for configuration options."
 msgstr ""
 
@@ -6977,57 +7046,48 @@ msgstr ""
 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:61
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:60
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
 msgid "Maximum height for the configuration windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:63
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:62
-msgid "You can set the maximum height that the configuration windows in the preferences menu will occupy."
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:66
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:65
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
 msgid "Interface default search path"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:68
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:67
-msgid "This option allows you to set the default path that the interface will open when looking for a file."
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
+msgid ""
+"This option allows you to set the default path that the interface will open "
+"when looking for a file."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:77
 msgid "GNOME interface"
 msgstr "GNOME interface"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
 msgid "_Open File..."
 msgstr "_Åpen Fil..."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åben en fil"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
 msgid "Open _Disc..."
 msgstr "Åben _Disk..."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
 msgid "Open Disc Media"
 msgstr "Åben medie"
 
@@ -7035,43 +7095,34 @@ msgstr "Åben medie"
 msgid "_Network stream..."
 msgstr "_Netværks stream"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
 msgid "Select a network stream"
 msgstr "Vælg en netværks stream"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
 msgid "_Eject Disc"
 msgstr "_Skub disk ud"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
 msgid "Eject disc"
 msgstr "Skud disk ud"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
 msgid "_Hide interface"
 msgstr "_Skjul interface"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
 msgid "Progr_am"
 msgstr "Progr_am"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
 msgid "Choose the program"
 msgstr "Vælg programmet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
 msgid "_Title"
 msgstr "_Titel"
 
@@ -7079,8 +7130,7 @@ msgstr "_Titel"
 msgid "Choose title"
 msgstr "Vælg titel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
 msgid "_Chapter"
 msgstr "_Kapitel"
 
@@ -7088,109 +7138,83 @@ msgstr "_Kapitel"
 msgid "Choose chapter"
 msgstr "Vælg kapitel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
 msgid "_Playlist..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
 msgid "_Modules..."
 msgstr "_Moduler..."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
 msgid "Open the module manager"
 msgstr "Åben modul manageren"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
 msgid "Messages..."
 msgstr "Beskeder..."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
 msgid "Open the messages window"
 msgstr "Åben besked vinduet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
 msgid "_Language"
 msgstr "_Sprog"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
 msgid "Select audio channel"
 msgstr "Vælg lyd kanal"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
-#: modules/gui/macosx/intf.m:458
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:458
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Volume op"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
-#: modules/gui/macosx/intf.m:459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:459
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Volume ned"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
 msgid "_Subtitles"
 msgstr "_Undertekster"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
 msgid "Select subtitles channel"
 msgstr "Vælg undertekst kanal"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fuld Skærm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/voutgl.m:158
-#: modules/gui/macosx/voutqt.m:236
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/macosx/voutgl.m:158 modules/gui/macosx/voutqt.m:236
 msgid "Screen"
 msgstr "Skærm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
 msgid "_Audio"
 msgstr "_Lyd"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
 msgid "_Video"
 msgstr "_Video"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
-#: modules/gui/macosx/intf.m:394
-#: modules/gui/macosx/intf.m:763
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:394
+#: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC media player"
@@ -7199,13 +7223,11 @@ msgstr "VLC media player"
 msgid "Open disc"
 msgstr "Åben disk"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
 msgid "Net"
 msgstr "Net"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
 msgid "Sat"
 msgstr "Sat"
 
@@ -7214,8 +7236,7 @@ msgid "Open a satellite card"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbage"
@@ -7228,8 +7249,7 @@ msgstr "Gå tilbage"
 msgid "Stop stream"
 msgstr "Stop stream"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
 msgid "Eject"
 msgstr "Skub ud"
 
@@ -7242,10 +7262,8 @@ msgid "Pause stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:160
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
 msgid "Slow"
 msgstr "Langsom"
 
@@ -7255,10 +7273,8 @@ msgid "Play slower"
 msgstr "Afspil langsommere"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:161
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
 msgid "Fast"
 msgstr "Hurtig"
 
@@ -7274,12 +7290,9 @@ msgid "Open playlist"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:129
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
 msgid "Prev"
 msgstr "Forrige"
@@ -7292,8 +7305,7 @@ msgstr "Forrige fil"
 msgid "Next file"
 msgstr "Næste fil"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
@@ -7301,8 +7313,7 @@ msgstr "Titel:"
 msgid "Select previous title"
 msgstr "Vælg forrige titel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
 msgid "Chapter:"
 msgstr ""
 
@@ -7314,8 +7325,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select next chapter"
 msgstr "Vælg næste kapitel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
 msgid "No server"
 msgstr ""
 
@@ -7323,14 +7333,12 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
 msgid "_Network Stream..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
 msgid "_Jump..."
 msgstr ""
 
@@ -7342,8 +7350,7 @@ msgstr ""
 msgid "Switch program"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
 msgid "_Navigation"
 msgstr ""
 
@@ -7351,189 +7358,147 @@ msgstr ""
 msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
 msgid "Toggle _Interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
 msgid "Playlist..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:110
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:107
-msgid "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
+msgid ""
+"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
 msgid "Open Stream"
 msgstr "Åben stream"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
 msgid "Open Target:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:405
-msgid "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined targets:"
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
-#: modules/gui/macosx/open.m:152
-#: modules/gui/macosx/open.m:223
-#: modules/gui/macosx/output.m:145
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:509
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:586
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:223
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:509
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:586
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gennemse..."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635
 msgid "Disc type"
 msgstr "Disk type"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
-#: modules/gui/macosx/open.m:571
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
+#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:571
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:630
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:465
-#: modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:631
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:465
+#: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/wxwindows/open.cpp:631
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
-#: modules/gui/macosx/open.m:472
-#: modules/gui/macosx/open.m:563
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:472
+#: modules/gui/macosx/open.m:563 modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Lyd CD"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
 msgid "Device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
 #: modules/gui/macosx/open.m:153
 msgid "Use DVD menus"
 msgstr "Udnyt DVD menuer"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:166
-#: modules/gui/macosx/open.m:631
-#: modules/gui/macosx/open.m:680
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
+#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:631
+#: modules/gui/macosx/open.m:680 modules/gui/wxwindows/open.cpp:687
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
-#: modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:708
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:735
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:487
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:708
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:735 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:487
 #: modules/stream_out/rtp.c:67
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
-#: modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752
-#: modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:355
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:144
+#: modules/gui/macosx/open.m:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
 msgid "Network"
 msgstr "Netværk"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
 msgid "Polarization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
 msgid "Satellite"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
 #: modules/gui/macosx/open.m:225
 msgid "delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
 #: modules/gui/macosx/open.m:227
 msgid "fps"
 msgstr ""
@@ -7542,21 +7507,19 @@ msgstr ""
 msgid "stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
-#: modules/gui/macosx/open.m:222
-#: modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:420
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
+#: modules/gui/macosx/open.m:222 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:420 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
-msgid "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later version."
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -7572,30 +7535,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:384
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:243
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:243
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:173
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
@@ -7607,8 +7564,7 @@ msgstr ""
 msgid "stream output (MRL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
 msgid "Destination Target: "
 msgstr ""
 
@@ -7622,39 +7578,32 @@ msgstr ""
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
 msgid "Path:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
 msgid "TS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
 msgid "AVI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:90
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
@@ -7669,8 +7618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Gtk+ interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
@@ -7682,8 +7630,7 @@ msgstr ""
 msgid "Close the window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
 msgid "E_xit"
 msgstr ""
 
@@ -7707,8 +7654,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Settings"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
 msgid "_Preferences..."
 msgstr ""
 
@@ -7720,8 +7666,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
 msgid "_About..."
 msgstr ""
 
@@ -7785,16 +7730,13 @@ msgstr ""
 msgid "Open Target"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
-#: modules/gui/macosx/open.m:165
-#: modules/gui/macosx/open.m:630
-#: modules/gui/macosx/open.m:668
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:668
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:686
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:688
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:688
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -7885,8 +7827,7 @@ msgstr ""
 msgid "PBC LID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:396
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
 msgid "Selected:"
 msgstr ""
 
@@ -7894,8 +7835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disk type"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:37
-#: modules/gui/kde/net.cpp:39
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
 msgid "Starting position"
 msgstr ""
 
@@ -7999,22 +7939,17 @@ msgstr ""
 msgid "Pauses playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:175
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:217
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:223
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:230
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:247
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:264
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
 msgid "Ready."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:200
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:222
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
 msgid "Opening file..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202
-#: modules/gui/macosx/intf.m:423
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:423
 msgid "Open File..."
 msgstr ""
 
@@ -8070,8 +8005,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73
-#: modules/gui/macosx/intf.m:412
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:412
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
@@ -8084,93 +8018,77 @@ msgstr ""
 msgid "Random Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:158
-#: modules/gui/macosx/controls.m:609
-#: modules/gui/macosx/intf.m:446
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:446 modules/gui/macosx/playlist.m:188
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:556
 msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:162
-#: modules/gui/macosx/controls.m:194
+#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 msgid "Repeat Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:190
-#: modules/gui/macosx/controls.m:602
-#: modules/gui/macosx/intf.m:445
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:602
+#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:187
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:548
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:282
-#: modules/gui/macosx/controls.m:310
-#: modules/gui/macosx/controls.m:633
-#: modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:310
+#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:471
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:284
-#: modules/gui/macosx/controls.m:311
-#: modules/gui/macosx/controls.m:634
-#: modules/gui/macosx/intf.m:472
+#: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:311
+#: modules/gui/macosx/controls.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:472
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:286
-#: modules/gui/macosx/controls.m:312
-#: modules/gui/macosx/controls.m:635
-#: modules/gui/macosx/intf.m:473
+#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:312
+#: modules/gui/macosx/controls.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:473
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:288
-#: modules/gui/macosx/controls.m:313
-#: modules/gui/macosx/controls.m:637
-#: modules/gui/macosx/controls.m:648
+#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:313
+#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/controls.m:648
 #: modules/gui/macosx/intf.m:476
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290
-#: modules/gui/macosx/controls.m:314
-#: modules/gui/macosx/controls.m:636
-#: modules/gui/macosx/intf.m:474
+#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:314
+#: modules/gui/macosx/controls.m:636 modules/gui/macosx/intf.m:474
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:616
-#: modules/gui/macosx/intf.m:447
+#: modules/gui/macosx/controls.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:447
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617
-#: modules/gui/macosx/intf.m:448
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:448
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
 msgid "2 Pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
-msgid "If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The effect will be sharper."
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
+msgid ""
+"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
+"effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
-msgid "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a preset."
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
+"preset."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
@@ -8181,8 +8099,7 @@ msgstr ""
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:398
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
@@ -8239,8 +8156,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:428
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1388
+#: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/intf.m:1388
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
@@ -8256,8 +8172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:434
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
+#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr ""
@@ -8266,8 +8181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:479
-#: modules/gui/macosx/intf.m:480
+#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:480
 msgid "Video Device"
 msgstr ""
 
@@ -8283,8 +8197,7 @@ msgstr ""
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:494
-#: modules/gui/macosx/intf.m:521
+#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
 msgid "Info"
@@ -8314,18 +8227,17 @@ msgstr ""
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:504
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:1381
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:514
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
-msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+msgid ""
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
@@ -8349,17 +8261,20 @@ msgid "No CrashLog found"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1345
-msgid "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any heavy crashes yet."
+msgid ""
+"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
+"heavy crashes yet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
-#: modules/gui/macosx/voutgl.m:147
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:147
 #: modules/gui/macosx/voutqt.m:225
 msgid "Video device"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
-msgid "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
+"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
@@ -8367,7 +8282,9 @@ msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
-msgid "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 is fully transparent."
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
@@ -8375,7 +8292,9 @@ msgid "Stretch Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
-msgid "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, stretch the video to fill the entire window."
+msgid ""
+"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
+"stretch the video to fill the entire window."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
@@ -8383,7 +8302,9 @@ msgid "Fill fullscreen"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
-msgid "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the screen without black borders (OpenGL only)."
+msgid ""
+"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
+"screen without black borders (OpenGL only)."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
@@ -8394,8 +8315,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:137
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
+#: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
@@ -8403,13 +8323,11 @@ msgstr ""
 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:454
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:454
 msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:167
-#: modules/gui/macosx/open.m:632
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:632
 #: modules/gui/macosx/open.m:693
 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
 msgstr ""
@@ -8422,13 +8340,11 @@ msgstr ""
 msgid "Override"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:229
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/open.m:229 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
 msgid "Subtitles encoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:231
-#: modules/misc/freetype.c:85
+#: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:85
 msgid "Font size"
 msgstr ""
 
@@ -8440,10 +8356,8 @@ msgstr ""
 msgid "Subtitle File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:506
-#: modules/gui/macosx/open.m:558
-#: modules/gui/macosx/open.m:566
-#: modules/gui/macosx/open.m:574
+#: modules/gui/macosx/open.m:506 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:566 modules/gui/macosx/open.m:574
 #, objc-format
 msgid "No %@s found"
 msgstr ""
@@ -8460,18 +8374,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:141
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "Play locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:466
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:466
 msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:155
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:584
+#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:584
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -8479,17 +8390,14 @@ msgstr ""
 msgid "Transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:163
-#: modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:695
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:768
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:701
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:701
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
@@ -8497,28 +8405,23 @@ msgstr ""
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:183
-#: modules/gui/macosx/output.m:621
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
 msgid "RTSP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:184
-#: modules/gui/macosx/output.m:627
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
 msgid "HTTP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:185
-#: modules/gui/macosx/output.m:633
+#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
 msgid "Export SDP as file"
 msgstr ""
 
@@ -8538,8 +8441,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save Playlist..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:175
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:210
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:210
 msgid "Item Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -8551,13 +8453,11 @@ msgstr ""
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:184
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
@@ -8578,8 +8478,7 @@ msgstr ""
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577
 msgid "URI"
 msgstr ""
@@ -8592,14 +8491,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68
-#: modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:81
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
 msgid "Reset All"
 msgstr ""
 
@@ -8607,37 +8504,32 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:179
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:760
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:760
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:182
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:764
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:182 modules/gui/macosx/prefs.m:764
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:185
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:768
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:768
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
 msgid "Option/Alt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:188
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:772
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:188 modules/gui/macosx/prefs.m:772
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:214
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
 msgid "Reset Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -8645,8 +8537,7 @@ msgstr ""
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:216
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:216 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
 msgid ""
 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
@@ -8665,7 +8556,9 @@ msgid "Filebrowser starting point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/ncurses.c:88
-msgid "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will show you initially."
+msgid ""
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/ncurses.c:92
@@ -8684,8 +8577,7 @@ msgstr ""
 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:218
-#: modules/gui/pda/pda.c:273
+#: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:453
 msgid "Filename"
 msgstr ""
@@ -8702,8 +8594,7 @@ msgstr ""
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:279
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
+#: modules/gui/pda/pda.c:279 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
@@ -8711,8 +8602,7 @@ msgstr ""
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:287
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
@@ -8720,10 +8610,8 @@ msgstr ""
 msgid "00:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:543
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
 msgid "Add to Playlist"
 msgstr ""
 
@@ -8783,17 +8671,13 @@ msgstr ""
 msgid "Protocol:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:848
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
 msgid "Transcode:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:833
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
@@ -9001,8 +8885,7 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG1"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
 msgid "OGG"
 msgstr ""
 
@@ -9010,18 +8893,15 @@ msgstr ""
 msgid "MP4"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
 msgid "MOV"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
 msgid "ASF"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
 msgid "kbits/s"
 msgstr ""
 
@@ -9069,8 +8949,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce Channel:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -9099,7 +8978,10 @@ msgid "Preference"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
-msgid "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html)."
+msgid ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
@@ -9156,7 +9038,9 @@ msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
-msgid "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful when moving windows does not behave correctly."
+msgid ""
+"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
+"when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:351
@@ -9216,7 +9100,8 @@ msgid "No input found"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501
-msgid "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgid ""
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
@@ -9224,7 +9109,9 @@ msgid "No input"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509
-msgid "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing bookmarks to keep the same input."
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
+"bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:512
@@ -9232,7 +9119,9 @@ msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42
-msgid "If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. The higher the value is, the more correlated their movement will be."
+msgid ""
+"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
+"The higher the value is, the more correlated their movement will be."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
@@ -9285,7 +9174,8 @@ msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391
-msgid "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+msgid ""
+"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
@@ -9293,7 +9183,8 @@ msgid "Volume normalization"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
-msgid "This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
+msgid ""
+"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
@@ -9301,14 +9192,20 @@ msgid "Maximum level"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
-msgid "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a preset (Audio Menu->Equalizer)."
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
+"preset (Audio Menu->Equalizer)."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930
 msgid ""
-"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for these settings to take effect.\n"
-"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video Filters. You can then configure each filter.\n"
-"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which they are applied ), you need to enter manually a filters string (Preferences / General / Video)."
+"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
+"these settings to take effect.\n"
+"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
+"Filters. You can then configure each filter.\n"
+"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
+"they are applied ), you need to enter manually a filters string "
+"(Preferences / General / Video)."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940
@@ -9412,8 +9309,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
@@ -9486,8 +9382,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Messages..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -9503,8 +9398,7 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced options..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:231
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:231 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr ""
@@ -9513,8 +9407,7 @@ msgstr ""
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:363
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 modules/gui/wxwindows/open.cpp:363
 msgid "Open..."
 msgstr ""
 
@@ -9525,7 +9418,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the controls below."
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
@@ -9540,8 +9434,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:593
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:593 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 msgid "Subtitle options"
 msgstr ""
 
@@ -9824,11 +9717,17 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
-msgid "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This is the most efficient method to stream to several computers, but it does not work over Internet."
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
-msgid "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an address beginning with 239.255."
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
@@ -9837,11 +9736,17 @@ msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
-msgid "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as the server needs to send several times the stream."
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
+"the server needs to send several times the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
-msgid "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is generally the best thing to do. Other computers can then access the stream at http://yourip:8080 by default"
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
@@ -9879,7 +9784,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:172
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the controls below"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
@@ -9923,11 +9829,12 @@ msgid "Subtitles options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
-msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP subtitles."
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226
-#: modules/stream_out/display.c:41
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -9939,8 +9846,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr ""
@@ -9953,8 +9859,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream to network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
 msgid "Use this to stream on a network"
 msgstr ""
 
@@ -9967,13 +9872,18 @@ msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
-msgid "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all of them"
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
+"of them"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You should use its transcoding features to save network streams, for example"
+"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
+"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
+"should use its transcoding features to save network streams, for example"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
@@ -10002,7 +9912,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network stream.)\n"
+"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
+"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
+"stream.)\n"
 "Enter the starting and ending times (in seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -10011,7 +9923,10 @@ msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
-msgid "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed to next page)."
+msgid ""
+"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
+"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
+"to next page)."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
@@ -10051,7 +9966,9 @@ msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
-msgid "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending on the choices you made, all formats won't be available."
+msgid ""
+"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
+"on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
@@ -10059,7 +9976,9 @@ msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
-msgid "In this page, you will define a few additionnal parameters for your transcoding"
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+"transcoding"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
@@ -10071,21 +9990,29 @@ msgid "Additional streaming options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
-msgid "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
-msgid "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't know what it means, or if you want to stream on your local network only, leave this setting to 1."
+msgid ""
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
 msgid ""
-"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default name will be used"
+"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483
 msgid "More Info"
 msgstr ""
 
@@ -10117,8 +10044,7 @@ msgstr ""
 msgid "Streaming method"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020
-#: modules/stream_out/rtp.c:41
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -10139,7 +10065,9 @@ msgid "Embed video in interface"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
-msgid "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate window."
+msgid ""
+"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
+"window."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
@@ -10163,7 +10091,9 @@ msgid "Dummy image chroma format"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
-msgid "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
@@ -10171,11 +10101,16 @@ msgid "Save raw codec data"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
-msgid "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the main options."
+msgid ""
+"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
+"forced the dummy decoder in the main options."
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
-msgid "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgid ""
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
@@ -10210,8 +10145,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:79
-#: modules/visualization/xosd.c:73
+#: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -10224,7 +10158,9 @@ msgid "Font size in pixels"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/freetype.c:82
-msgid "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different than 0 this option will override the relative font size "
+msgid ""
+"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
+"than 0 this option will override the relative font size "
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/freetype.c:86
@@ -10256,7 +10192,9 @@ msgid "Diffie-Hellman prime bits"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/gnutls.c:56
-msgid "Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS or SSL-based server-side encryption)."
+msgid ""
+"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
+"or SSL-based server-side encryption)."
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/gnutls.c:60
@@ -10276,7 +10214,9 @@ msgid "Log format"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/logger.c:98
-msgid "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"."
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/logger.c:101
@@ -10316,7 +10256,9 @@ msgid "TCP connection timeout in ms"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/network/ipv4.c:90
-msgid "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should be set in millisecond units."
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/network/ipv4.c:94
@@ -10340,7 +10282,9 @@ msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
-msgid "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is equivalent to the -qws option from normal Qt."
+msgid ""
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
+"equivalent to the -qws option from normal Qt."
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
@@ -10359,8 +10303,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:88
-#: modules/misc/sap.c:89
+#: modules/misc/sap.c:88 modules/misc/sap.c:89
 msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -10393,7 +10336,8 @@ msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/sap.c:101
-msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/sap.c:103
@@ -10401,7 +10345,9 @@ msgid "Try to parse the SAP"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/sap.c:105
-msgid "When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behavior is to have livedotcom parse the announce."
+msgid ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behavior is to have "
+"livedotcom parse the announce."
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/sap.c:114
@@ -10421,7 +10367,8 @@ msgid "SVG template file"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/svg.c:61
-msgid "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+msgid ""
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
@@ -10441,7 +10388,8 @@ msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:54
-msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
+msgid ""
+"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:56
@@ -10477,20 +10425,25 @@ msgid "Create \"Fast start\" files"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mp4.c:47
-msgid "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast start\" files are optimized for download, allowing the user to start previewing the file while it is downloading)."
+msgid ""
+"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
+"start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
+"previewing the file while it is downloading)."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mp4.c:56
 msgid "MP4/MOV muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:43
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:113
 msgid "DTS delay (ms)"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44
-msgid "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering inside the client decoder."
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
@@ -10502,7 +10455,9 @@ msgid "Video PID"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:78
-msgid "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be the video."
+msgid ""
+"Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
@@ -10542,7 +10497,10 @@ msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
-msgid "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
+msgid ""
+"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
+"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
+"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
@@ -10550,7 +10508,12 @@ msgid "Use keyframes"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
-msgid "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the user is a worse case used when no reference frame is available. This enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually the biggest frames in the stream."
+msgid ""
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
@@ -10558,15 +10521,16 @@ msgid "PCR delay (ms)"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
-msgid "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
+msgid ""
+"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
+"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
 msgid "Minimum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111
 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
 msgstr ""
 
@@ -10575,7 +10539,10 @@ msgid "Maximum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
-msgid "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering inside the client decoder."
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
@@ -10591,7 +10558,9 @@ msgid "CSA Key"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
-msgid "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
+msgid ""
+"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
+"bytes)."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
@@ -10654,14 +10623,13 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:37
-#: modules/stream_out/standard.c:43
+#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
 msgid "Output access method"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:39
-#: modules/stream_out/standard.c:45
-msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
+#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
@@ -10669,7 +10637,9 @@ msgid "Audio output access method"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:43
-msgid "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
+"output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:45
@@ -10677,16 +10647,16 @@ msgid "Video output access method"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:47
-msgid "Allows you to specify the output access method used for the video streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
+"output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:50
-#: modules/stream_out/standard.c:47
+#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
 msgid "Output muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:52
-#: modules/stream_out/rtp.c:52
+#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
 msgstr ""
 
@@ -10706,13 +10676,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:60
-#: modules/stream_out/standard.c:51
+#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
 msgid "Output URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:62
-#: modules/stream_out/rtp.c:43
+#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
 #: modules/stream_out/standard.c:53
 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
 msgstr ""
@@ -10722,7 +10690,8 @@ msgid "Audio output URL"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:65
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
@@ -10730,7 +10699,8 @@ msgid "Video output URL"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:69
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:78
@@ -10746,15 +10716,17 @@ msgid "SDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:46
-msgid "Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
+msgid ""
+"Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
+"url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
+"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:50
 msgid "Muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:54
-#: modules/stream_out/standard.c:55
+#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
 msgid "Session name"
 msgstr ""
 
@@ -10795,7 +10767,8 @@ msgid "Audio port"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:72
-msgid "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
+msgid ""
+"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:73
@@ -10803,7 +10776,8 @@ msgid "Video port"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:75
-msgid "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
+msgid ""
+"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:79
@@ -10815,7 +10789,8 @@ msgid "RTP stream output"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/standard.c:49
-msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/standard.c:57
@@ -10863,7 +10838,8 @@ msgid "Video encoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:44
-msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
+msgid ""
+"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:46
@@ -10871,7 +10847,9 @@ msgid "Destination video codec"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:48
-msgid "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
+"output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:50
@@ -10951,7 +10929,8 @@ msgid "Audio encoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:85
-msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:87
@@ -10959,7 +10938,9 @@ msgid "Destination audio codec"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:89
-msgid "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
+"output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:91
@@ -10975,7 +10956,8 @@ msgid "Audio sample rate"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:97
-msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:99
@@ -10983,7 +10965,9 @@ msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:101
-msgid "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
+"output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:104
@@ -10991,7 +10975,9 @@ msgid "Subtitles encoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:106
-msgid "Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated options."
+msgid ""
+"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
+"options."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:108
@@ -10999,7 +10985,9 @@ msgid "Destination subtitles codec"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:110
-msgid "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
+"output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:112
@@ -11007,7 +10995,10 @@ msgid "Subpictures filter"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:114
-msgid "Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the video."
+msgid ""
+"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
+"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
+"video."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:118
@@ -11023,7 +11014,9 @@ msgid "Synchronise on audio track"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:124
-msgid "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track on the audio track."
+msgid ""
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:133
@@ -11042,24 +11035,19 @@ msgstr ""
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
 msgid "Conversions from "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
 msgid " to "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr ""
@@ -11141,7 +11129,9 @@ msgid "Crop geometry (pixels)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:55
-msgid "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + <left offset> + <top offset>."
+msgid ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:57
@@ -11204,8 +11194,7 @@ msgstr ""
 msgid "X coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:64
-#: modules/video_filter/logo.c:66
+#: modules/video_filter/logo.c:64 modules/video_filter/logo.c:66
 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
 msgstr ""
 
@@ -11218,7 +11207,9 @@ msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:68
-msgid "You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)."
+msgid ""
+"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
+"to 255 for full opacity)."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:70
@@ -11226,7 +11217,9 @@ msgid "Logo position"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:72
-msgid "You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+msgid ""
+"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:82
@@ -11245,23 +11238,19 @@ msgstr ""
 msgid "Marquee text to display"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:66
-#: modules/video_filter/time.c:57
+#: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57
 msgid "X offset, from left"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:67
-#: modules/video_filter/time.c:58
+#: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58
 msgid "X offset, from the left screen edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:68
-#: modules/video_filter/time.c:59
+#: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59
 msgid "Y offset, from the top"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:69
-#: modules/video_filter/time.c:60
+#: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60
 msgid "Y offset, down from the top"
 msgstr ""
 
@@ -11270,7 +11259,9 @@ msgid "Marquee timeout"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/marq.c:71
-msgid "Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default value is 0 (remain forever)."
+msgid ""
+"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
+"value is 0 (remain forever)."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/marq.c:86
@@ -11289,8 +11280,7 @@ msgstr ""
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/scale.c:53
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:74
+#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
 msgid "Video scaling filter"
 msgstr ""
 
@@ -11351,7 +11341,9 @@ msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/time.c:56
-msgid "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second"
+msgid ""
+"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
+"%S = second"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/time.c:71
@@ -11395,7 +11387,8 @@ msgid "Number of columns"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:54
-msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:57
@@ -11403,7 +11396,8 @@ msgid "Number of rows"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:58
-msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video."
+msgid ""
+"Select the number of vertical video windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:61
@@ -11431,7 +11425,9 @@ msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
-msgid "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option doesn't have any effect when using overlays."
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:113
@@ -11439,7 +11435,11 @@ msgid "Use video buffers in system memory"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
-msgid "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't recommended as usually using video memory allows to benefit from more hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option doesn't have any effect when using overlays."
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:120
@@ -11447,7 +11447,9 @@ msgid "Use triple buffering for overlays"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:122
-msgid "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much better video quality (no flickering)."
+msgid ""
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
+"better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
@@ -11455,7 +11457,10 @@ msgid "Name of desired display device"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
-msgid "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+msgid ""
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:131
@@ -11463,7 +11468,10 @@ msgid "Enable wallpaper mode "
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
-msgid "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background. Note that this feature only works in overlay mode and the desktop must not already have a wallpaper."
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
+"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
+"desktop must not already have a wallpaper."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:156
@@ -11483,17 +11491,17 @@ msgid "Framebuffer device"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/fb.c:69
-msgid "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering (usually /dev/fb0)."
+msgid ""
+"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
+"(usually /dev/fb0)."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/fb.c:75
 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/ggi.c:56
-#: modules/video_output/x11/glx.c:101
-#: modules/video_output/x11/x11.c:52
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
 msgid "X11 display name"
 msgstr ""
 
@@ -11540,7 +11548,9 @@ msgid "QT Embedded display name"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
-msgid "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
@@ -11595,59 +11605,59 @@ msgstr ""
 msgid "Windows GDI video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:87
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
 msgid "XVideo adaptor number"
 msgstr "XVideo adaptor nummer"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:89
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
-msgid "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+msgid ""
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:92
-#: modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 msgid "Alternate fullscreen method"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:94
-#: modules/video_output/x11/x11.c:45
+#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to show on top of the video."
+"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
+"its drawbacks.\n"
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
+"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
+"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"show on top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:103
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
-msgid "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
+"the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:106
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:108
-#: modules/video_output/x11/x11.c:63
+#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
-msgid "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, 1 for the second."
+msgid ""
+"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
+"0 for first screen, 1 for the second."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
 msgid "X11 OpenGL provider"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:57
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
 msgid "Use shared memory"
 msgstr "Brug delt hukommelse"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
 msgstr "Brug delt hukommelse til at kommunikere mellem VLC og X serveren."
 
@@ -11664,7 +11674,9 @@ msgid "XVimage chroma format"
 msgstr "XVimage chroma format"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
-msgid "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
@@ -11684,7 +11696,9 @@ msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/goom.c:60
-msgid "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution will be prettier but more CPU intensive)."
+msgid ""
+"Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
+"will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/goom.c:63
@@ -11792,5 +11806,3 @@ msgstr ""
 #: modules/visualization/xosd.c:80
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD interface"
-
-\r
index 8a3e4708f3e57a8bd9c294eb144767c3eb8af723..1bb2dc6988ffb48d7fab01975c2d6f1a9e9da3b6 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-06 21:09+0100\n"
 "Last-Translator: Felix Kühne <fkuehne@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Audiokanäle"
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
@@ -1003,7 +1003,8 @@ msgid "Audio output volume"
 msgstr "Audio-Ausgabelautstärke"
 
 #: src/libvlc.h:112
-msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+msgid ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 "Sie können hier die Standard-Audio-Lautstärke im Bereich von 0 bis 1024 "
 "festlegen."
@@ -1014,7 +1015,8 @@ msgstr "Gespeicherte Ausgabelautstärke"
 
 #: src/libvlc.h:117
 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
-msgstr "Dies speichert die Audio-Ausgabelautstärke, wenn Sie 'Ton aus' auswählen."
+msgstr ""
+"Dies speichert die Audio-Ausgabelautstärke, wenn Sie 'Ton aus' auswählen."
 
 #: src/libvlc.h:119
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
@@ -1271,7 +1273,8 @@ msgid "Fullscreen video output"
 msgstr "Vollbildausgabe"
 
 #: src/libvlc.h:223
-msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
+msgid ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird VLC ein Video immer im Vollbildmodus "
 "starten."
@@ -1421,7 +1424,8 @@ msgid "Choose audio"
 msgstr "Audio wählen"
 
 #: src/libvlc.h:291
-msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+msgid ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 msgstr ""
 "Geben Sie den Standard-Audiotyp ein, den Sie bei DVDs benutzen wollen. (nur "
 "für Entwickler)"
@@ -1443,7 +1447,8 @@ msgid "Choose subtitle track"
 msgstr "Untertitelspur wählen"
 
 #: src/libvlc.h:301
-msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
+msgid ""
+"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 "Geben Sie die Stream-Nummer des Untertitelkanals ein, den Sie benutzen "
 "möchten (von 1 bis n)."
@@ -1532,7 +1537,8 @@ msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr "Untertiteldateien automatisch erkennen"
 
 #: src/libvlc.h:345
-msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
+msgid ""
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 msgstr ""
 "Automatisch eine Untertiteldatei aufspüren, wenn kein Untertiteldateiname "
 "angegeben ist."
@@ -1670,7 +1676,8 @@ msgstr "Autor-Metadaten"
 
 #: src/libvlc.h:414
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
-msgstr "Erlaubt Ihnen \"author\"(Autoren-) Metadaten für einen Input festzulegen."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen \"author\"(Autoren-) Metadaten für einen Input festzulegen."
 
 #: src/libvlc.h:416
 msgid "Artist metadata"
@@ -1678,7 +1685,8 @@ msgstr "Künstler-Metadaten"
 
 #: src/libvlc.h:418
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
-msgstr "Erlaubt Ihnen \"artist\" (Künstler) - Metadaten für einen Input anzugeben."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen \"artist\" (Künstler) - Metadaten für einen Input anzugeben."
 
 #: src/libvlc.h:420
 msgid "Genre metadata"
@@ -1752,7 +1760,8 @@ msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "Liste der bevorzugten Encoder"
 
 #: src/libvlc.h:453
-msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+msgid ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Ihnen eine Liste von Encodern auswählen, die VLC mit "
 "Priorität benutzen wird."
@@ -1824,7 +1833,8 @@ msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "Liste der bevorzugten Packetizer"
 
 #: src/libvlc.h:490
-msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+msgid ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Ihnen die Reihefolge festzulegen nach der VLC seine "
 "Paketizer wählt."
@@ -1835,7 +1845,8 @@ msgstr "Mux-Modul"
 
 #: src/libvlc.h:495
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
-msgstr "Dies ist ein Altlast-Eintrag mit dem Sie die mux-Module konfigurieren können."
+msgstr ""
+"Dies ist ein Altlast-Eintrag mit dem Sie die mux-Module konfigurieren können."
 
 #: src/libvlc.h:497
 msgid "Access output module"
@@ -1899,7 +1910,8 @@ msgstr "Prozessor-'3D Now!' Unterstützung aktivieren"
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
-msgstr "Falls Ihr Prozessor 3D Now! Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
+msgstr ""
+"Falls Ihr Prozessor 3D Now! Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
 
 #: src/libvlc.h:524
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
@@ -1909,7 +1921,8 @@ msgstr "MMX EXT Unterstützung aktivieren."
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
-msgstr "Falls Ihr Prozessor MMX EXT Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
+msgstr ""
+"Falls Ihr Prozessor MMX EXT Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
 
 #: src/libvlc.h:529
 msgid "Enable CPU SSE support"
@@ -1929,7 +1942,8 @@ msgstr "CPU SSE2 Unterstützung aktivieren"
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
-msgstr "Falls Ihr Prozessor SSE2-Anweisungen unterstützt, kann VLC diese benutzen."
+msgstr ""
+"Falls Ihr Prozessor SSE2-Anweisungen unterstützt, kann VLC diese benutzen."
 
 #: src/libvlc.h:539
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
@@ -1939,7 +1953,8 @@ msgstr "AltiVec Unterstützung aktivieren"
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
-msgstr "Falls Ihr Prozessor AltiVec Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
+msgstr ""
+"Falls Ihr Prozessor AltiVec Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
 
 #: src/libvlc.h:545
 msgid ""
@@ -2023,7 +2038,8 @@ msgstr "Zugriffsmodul"
 
 #: src/libvlc.h:579
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
-msgstr "Dies ist ein Altlasteintrag, mit dem Sie Zugriffsmodule konfigurieren können."
+msgstr ""
+"Dies ist ein Altlasteintrag, mit dem Sie Zugriffsmodule konfigurieren können."
 
 #: src/libvlc.h:581
 msgid "Demux module"
@@ -2031,7 +2047,8 @@ msgstr "Demux-Modul"
 
 #: src/libvlc.h:583
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
-msgstr "Dies ist ein Altlasteintrag, mit Sie die Demux-Module konfigurieren können."
+msgstr ""
+"Dies ist ein Altlasteintrag, mit Sie die Demux-Module konfigurieren können."
 
 #: src/libvlc.h:585
 msgid "Allow real-time priority"
@@ -2249,7 +2266,8 @@ msgstr "Nächstes"
 
 #: src/libvlc.h:668
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
-msgstr "Wählen Sie Hotkey zum Springen zum nächsten Objekt der Wiedergabeliste."
+msgstr ""
+"Wählen Sie Hotkey zum Springen zum nächsten Objekt der Wiedergabeliste."
 
 #: src/libvlc.h:669 modules/control/hotkeys.c:540
 #: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397
@@ -2260,7 +2278,8 @@ msgstr "Vorheriges"
 
 #: src/libvlc.h:670
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
-msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Springen zum vorherigen Objekt der Wiedergabeliste."
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Hotkey zum Springen zum vorherigen Objekt der Wiedergabeliste."
 
 #: src/libvlc.h:671 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
@@ -2373,7 +2392,8 @@ msgstr "Nach rechts bewegen"
 
 #: src/libvlc.h:701
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
-msgstr "Wählen Sie den Hotkey um die Auswahl in DVD-Menüs nach rechts zuverschieben."
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Hotkey um die Auswahl in DVD-Menüs nach rechts zuverschieben."
 
 #: src/libvlc.h:702
 msgid "Activate"
@@ -2381,7 +2401,8 @@ msgstr "Aktivieren"
 
 #: src/libvlc.h:703
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
-msgstr "Wählen Sie den Hotkey zur Aktivierung des ausgewählten Objekts in DVD-Menüs."
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Hotkey zur Aktivierung des ausgewählten Objekts in DVD-Menüs."
 
 #: src/libvlc.h:704 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
 msgid "Volume up"
@@ -2513,7 +2534,8 @@ msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 10 festlegen"
 
 #: src/libvlc.h:735
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
-msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Festlegen dieses Wiedergabelistenlesezeichens."
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Hotkey zum Festlegen dieses Wiedergabelistenlesezeichens."
 
 #: src/libvlc.h:737
 msgid "Go back in browsing history"
@@ -3526,7 +3548,8 @@ msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Autor\""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
-msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Titel\", falls ohne CDDB"
+msgstr ""
+"Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Titel\", falls ohne CDDB"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
@@ -3538,7 +3561,8 @@ msgstr "CDDB-Suchen machen?"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
-msgstr "Wenn aktiv, werden CD-DA-Titel-Informationen durch das CDDB-Protokoll gesucht"
+msgstr ""
+"Wenn aktiv, werden CD-DA-Titel-Informationen durch das CDDB-Protokoll gesucht"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
 msgid "CDDB server"
@@ -3574,7 +3598,8 @@ msgstr "CDDB über das HTTP-Protokoll kontaktieren?"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
-msgstr "Wenn aktiv, erhält der CDDB-Server Informationen über das CDDB-HTTP-Protokoll"
+msgstr ""
+"Wenn aktiv, erhält der CDDB-Server Informationen über das CDDB-HTTP-Protokoll"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
 msgid "CDDB server timeout"
@@ -3753,7 +3778,8 @@ msgid "Device properties"
 msgstr "Device-Eigenschaften"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
-msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 "Den Eigenschaftsdialog des ausgewählten Devices vor dem Starten des Streams "
 "zeigen."
@@ -3830,7 +3856,8 @@ msgstr "DVB-Karte auf Fähigkeiten prüfen"
 
 #: modules/access/dvb/access.c:68
 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
-msgstr "Einige DVB-Karten mögen es nicht, auf Ihre Fähigkeiten geprüft zu werden."
+msgstr ""
+"Einige DVB-Karten mögen es nicht, auf Ihre Fähigkeiten geprüft zu werden."
 
 #: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
@@ -4058,8 +4085,10 @@ msgid "FTP user name"
 msgstr "FTP Benutzername"
 
 #: modules/access/ftp.c:45
-msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den für die Verbindung benutzten Benutzernamen zu ändern."
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den für die Verbindung benutzten Benutzernamen zu ändern."
 
 #: modules/access/ftp.c:47
 msgid "FTP password"
@@ -4126,7 +4155,8 @@ msgid "HTTP user agent"
 msgstr "HTTP Useragent"
 
 #: modules/access/http.c:62
-msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 msgstr "Erlaubt Ihnen den für die Verbindung benutzten User-Agent zu ändern."
 
 #: modules/access/http.c:65
@@ -4134,7 +4164,8 @@ msgid "Auto re-connect"
 msgstr "Automatisch wieder verbinden"
 
 #: modules/access/http.c:66
-msgid "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
+msgid ""
+"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
 msgstr ""
 "Wird automatisch eine erneute Verbindung aufbauen, falls sie unerwartet "
 "geschlossen wurde."
@@ -4291,7 +4322,8 @@ msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:82
-msgid "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
 msgstr ""
 "Zubenutzender Kanal der Karte (üblicherweise: 0 = Tuner, 1 = Composite, 2 = "
 "svideo)"
@@ -4471,7 +4503,8 @@ msgstr "Automatische Erkennung von MTU"
 
 #: modules/access/udp.c:48
 msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
-msgstr "Erlaubt die Vergrößerung der MTU, wenn zerstückelte Pakete gefunden werden."
+msgstr ""
+"Erlaubt die Vergrößerung der MTU, wenn zerstückelte Pakete gefunden werden."
 
 #: modules/access/udp.c:54
 msgid "UDP/RTP input"
@@ -4736,7 +4769,8 @@ msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
 #: modules/access_output/http.c:49
-msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgid ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen einen Benutzernamen anzugeben, der beim Zugriff auf den Stream "
 "angefordert wird."
@@ -4746,7 +4780,8 @@ msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
 #: modules/access_output/http.c:52
-msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
+msgid ""
+"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen ein Passwort anzugeben, das beim Zugriff auf den Stream "
 "angefordert wird."
@@ -4757,7 +4792,8 @@ msgstr "Mime"
 
 #: modules/access_output/http.c:55
 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Mime-Typ festzulegen, der vom Server zurückgegeben wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Mime-Typ festzulegen, der vom Server zurückgegeben wird."
 
 #: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
 msgid "Certificate file"
@@ -4781,7 +4817,8 @@ msgid ""
 "stream output. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
 "Pfad zur privaten x509 PEM Schlüsselsdatei, die von der HTTP/SSL "
-"Streamausgabe benutzt werden wird. Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine haben."
+"Streamausgabe benutzt werden wird. Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine "
+"haben."
 
 #: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
 msgid "Root CA file"
@@ -4793,9 +4830,9 @@ msgid ""
 "file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
 "don't have one."
 msgstr ""
-"Pfad zur verlässlichen x509 PEM Root-CA (certificate authority)-Zertifikatsdatei, "
-"die von der HTTP/SSL Streamausgabe benutzt werden wird. Lassen Sie dies leer, "
-"wenn Sie keine haben."
+"Pfad zur verlässlichen x509 PEM Root-CA (certificate authority)-"
+"Zertifikatsdatei, die von der HTTP/SSL Streamausgabe benutzt werden wird. "
+"Lassen Sie dies leer, wenn Sie keine haben."
 
 #: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
 msgid "CRL file"
@@ -4824,7 +4861,8 @@ msgstr "Time To Live"
 
 #: modules/access_output/udp.c:69
 msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die \"Time To Live\" des ausgehenden Stream zu definieren."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die \"Time To Live\" des ausgehenden Stream zu definieren."
 
 #: modules/access_output/udp.c:72
 msgid "Group packets"
@@ -5191,27 +5229,27 @@ msgstr "ALSA Devicename"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Audiodevice"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "2 Vorder- und 2 Rückseiten"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr "5.1"
@@ -5243,7 +5281,7 @@ msgstr "CoreAudio - Ausgabe"
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "DirectX Audioausgabe"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr "3 Vorder- und 2 Rückseiten"
 
@@ -5323,15 +5361,15 @@ msgstr "Linux OSS Audioausgabe"
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "OSS DSP-Device"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 msgid "Output device"
 msgstr "Ausgabedevice"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr "Portaudio-Kennung für das Ausgabedevice"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "PORTAUDIO Audioausgabe"
 
@@ -5558,7 +5596,8 @@ msgstr "Dekodierung mit geringer Auflösung"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
 msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
-msgstr "Dies wird nur eine Version des Videos mit geringer Auflösung dekodieren."
+msgstr ""
+"Dies wird nur eine Version des Videos mit geringer Auflösung dekodieren."
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
@@ -5602,7 +5641,8 @@ msgstr "Interlaced-Encoding aktivieren"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
-msgstr "Erlaubt Ihnen dedizierte Algorithmen für Interlaced-Frames zu aktivieren."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen dedizierte Algorithmen für Interlaced-Frames zu aktivieren."
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
 msgid "Enable pre motion estimation"
@@ -5618,7 +5658,8 @@ msgstr "Strikte Ratenkontrolle aktivieren"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
-msgstr "Erlaubt Ihnen, den strikten Ratenkontrollierungsalgorithmus zu aktivieren."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen, den strikten Ratenkontrollierungsalgorithmus zu aktivieren."
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
 msgid "Rate control buffer size"
@@ -6406,7 +6447,8 @@ msgstr "Wartezeit (ms)"
 
 #: modules/control/joystick.c:151
 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
-msgstr "Die Zeit, die gewartet wird, bis die Wiederholung startet; in Mikrosekunden."
+msgstr ""
+"Die Zeit, die gewartet wird, bis die Wiederholung startet; in Mikrosekunden."
 
 #: modules/control/joystick.c:153
 msgid "Max seek interval (seconds)"
@@ -6414,7 +6456,8 @@ msgstr "Max. Suchintervall (Sekunden)"
 
 #: modules/control/joystick.c:155
 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
-msgstr "Die maximale Zahl der Sekunden, die an einem Zeitpunkt lang gesucht wird."
+msgstr ""
+"Die maximale Zahl der Sekunden, die an einem Zeitpunkt lang gesucht wird."
 
 #: modules/control/joystick.c:157
 msgid "Action mapping"
@@ -6503,7 +6546,8 @@ msgstr "Windows-Dienst installieren"
 
 #: modules/control/ntservice.c:41
 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird das Interface den Dienst installieren und sich beenden."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert, wird das Interface den Dienst installieren und sich beenden."
 
 #: modules/control/ntservice.c:42
 msgid "Uninstall Windows Service"
@@ -6559,7 +6603,8 @@ msgid "Show stream position"
 msgstr "Streamposition anzeigen"
 
 #: modules/control/rc.c:128 modules/control/rtci.c:128
-msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr "Zeigt die aktuelle Position im Stream von Zeit zu Zeit in Sekunden an."
 
 #: modules/control/rc.c:131 modules/control/rtci.c:131
@@ -6765,7 +6810,8 @@ msgstr "Echtzeit-Control-Interface"
 
 #: modules/control/rtci.c:278
 msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
-msgstr "Echtzeit-Control-Interface initialisiert. Geben Sie `h' für Hilfe ein\n"
+msgstr ""
+"Echtzeit-Control-Interface initialisiert. Geben Sie `h' für Hilfe ein\n"
 
 #: modules/control/showintf.c:62
 msgid "Threshold"
@@ -6828,7 +6874,8 @@ msgid "Force index creation"
 msgstr "Index-Erzeugung erzwingen"
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
 msgstr ""
 "Einen Index für die AVI-Datei erzeugen, so dass wir sie zuverlässiger "
 "durchsuchen können."
@@ -6843,7 +6890,8 @@ msgstr "Dateiname des Dumps"
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:39
 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
-msgstr "Geben Sie einen Dateinamen ein, unter dem der rohe Stream gesichert wird."
+msgstr ""
+"Geben Sie einen Dateinamen ein, unter dem der rohe Stream gesichert wird."
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:40
 msgid "Append"
@@ -7068,7 +7116,7 @@ msgstr "raw DV Demuxer"
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "Real-Demuxer"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr "Kasenna-MediaBase-Metademux"
 
@@ -7108,7 +7156,8 @@ msgstr "Schnells UDP-Streaming"
 
 #: modules/demux/ts.c:75
 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
-msgstr "Sendet TS an bestimmte ip:port via UDP (Sie müssen wissen, was Sie tun)"
+msgstr ""
+"Sendet TS an bestimmte ip:port via UDP (Sie müssen wissen, was Sie tun)"
 
 #: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78
 msgid "MTU for out mode"
@@ -8078,7 +8127,8 @@ msgstr "Ziel öffnen:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
-msgstr "Sonst können Sie eine MRL mit einem dieser vordefinierten Ziele erzeugen:"
+msgstr ""
+"Sonst können Sie eine MRL mit einem dieser vordefinierten Ziele erzeugen:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
@@ -8929,7 +8979,8 @@ msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
-msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+msgid ""
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten, der wahrscheinlich die Ausführung der "
 "gewünschten Funktion verhindert hat:"
@@ -9281,7 +9332,8 @@ msgstr "Ausgewählte Datei automatisch abspielen"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:59
 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
-msgstr "Automatisch die Datei abspielen, wenn sie in der Dateiliste ausgewählt wird"
+msgstr ""
+"Automatisch die Datei abspielen, wenn sie in der Dateiliste ausgewählt wird"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:66
 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
@@ -9817,7 +9869,8 @@ msgid "No input found"
 msgstr "Kein Input gefunden"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501
-msgid "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgid ""
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 "Kein Input gefunden. Der Stream muss wiedergegeben oder pausiert werden, "
 "damit die Lesezeichen funktionieren."
@@ -9898,7 +9951,8 @@ msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Kopfhörervisualisierung"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391
-msgid "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+msgid ""
+"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
 msgstr ""
 "Dieser Filter gibt Ihnen das Gefühl eines 5.1-Systems, wenn Sie einen "
 "Kopfhörer benutzen."
@@ -9908,7 +9962,8 @@ msgid "Volume normalization"
 msgstr "Lautstärkennormalisierung"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
-msgid "This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
+msgid ""
+"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
 msgstr ""
 "Dieser Filter verhindert, dass die Audio-Ausgabelautstärle einen definierten "
 "Wert übersteigt."
@@ -10380,7 +10435,8 @@ msgstr "Dritte DivX-Version"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
 msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
-msgstr "H263 ist ein für Videokonferenzen (niedrige Raten) optimierter Videocodec"
+msgstr ""
+"H263 ist ein für Videokonferenzen (niedrige Raten) optimierter Videocodec"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
 msgid "H264 is a new video codec"
@@ -10742,7 +10798,8 @@ msgstr "Streaming"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
-msgstr "Auf dieser Seite werden Sie auswählen, wie Ihr Input-Stream gesendet wird."
+msgstr ""
+"Auf dieser Seite werden Sie auswählen, wie Ihr Input-Stream gesendet wird."
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
@@ -10786,7 +10843,8 @@ msgid "Additional streaming options"
 msgstr "Zusätzliche Streamingoptionen"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
-msgid "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
 msgstr ""
 "Auf dieser Seite werden Sie ein paar wenige zusätzliche Parameter für Ihren "
 "Stream festlegen."
@@ -11016,8 +11074,8 @@ msgid ""
 "Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
 "or SSL-based server-side encryption)."
 msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen die Diffie-Hellan Primzahl von Bits (für TLS oder "
-"SSL-basierte, serverseitige Verschlüsselung benutzt) zu verändern."
+"Erlaubt Ihnen die Diffie-Hellan Primzahl von Bits (für TLS oder SSL-"
+"basierte, serverseitige Verschlüsselung benutzt) zu verändern."
 
 #: modules/misc/gnutls.c:60
 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
@@ -11144,7 +11202,8 @@ msgstr "IPv6-SAP-Listening"
 
 #: modules/misc/sap.c:92
 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
-msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv4-Ankündigungen hören soll"
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv4-Ankündigungen hören soll"
 
 #: modules/misc/sap.c:93
 msgid "IPv6-SAP listening"
@@ -11152,7 +11211,8 @@ msgstr "IPv6-SAP-Listening"
 
 #: modules/misc/sap.c:95
 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
-msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv6-Ankündigungen hören soll"
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv6-Ankündigungen hören soll"
 
 #: modules/misc/sap.c:96
 msgid "IPv6 SAP scope"
@@ -11167,7 +11227,8 @@ msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr "SAP Timeout (Sekunden)"
 
 #: modules/misc/sap.c:101
-msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
 msgstr ""
 "Stellt die Zeit ein, bevor SAP-Objekte gelöscht werden, wenn keine neue "
 "Ankündigung empfangen wurde."
@@ -11201,7 +11262,8 @@ msgid "SVG template file"
 msgstr "SVG-Vorlage"
 
 #: modules/misc/svg.c:61
-msgid "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+msgid ""
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
 "Ort einer Datei, die eine SVG-Vorlage für automatische String-Konvertierung "
 "enthält"
@@ -11216,14 +11278,17 @@ msgstr "Verschiedene Streß-Tests"
 
 #: modules/mux/asf.c:48
 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Titel festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Titel festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
 
 #: modules/mux/asf.c:51
 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Autor festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Autor festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
 
 #: modules/mux/asf.c:54
-msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
+msgid ""
+"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen den Copyright-String festzulegen, der in ASF-Kommentaren "
 "ablegt wird."
@@ -11234,7 +11299,8 @@ msgstr "Kommentar"
 
 #: modules/mux/asf.c:57
 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Kommentar festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Kommentar festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
 
 #: modules/mux/asf.c:60
 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
@@ -11491,7 +11557,8 @@ msgid "Output access method"
 msgstr "Ausgabezugriffsmethode"
 
 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
-msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen die Ausgabezugriffsmethode festzulegen, die für die "
 "Streamingausgabe benutzt wird."
@@ -11564,16 +11631,20 @@ msgid "Audio output URL"
 msgstr "Audioausgabe-URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:65
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die Ausgabe-URL für die Audiostreamingausgabe festzulegen."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die Ausgabe-URL für die Audiostreamingausgabe festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
 msgid "Video output URL"
 msgstr "Videoausgabe-URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:69
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die Ausgabe-URL für die Videostreamingausgabe festzulegen."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die Ausgabe-URL für die Videostreamingausgabe festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/es.c:78
 msgid "Elementary stream output"
@@ -11647,7 +11718,8 @@ msgid "Audio port"
 msgstr "Audio-Port"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:72
-msgid "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
+msgid ""
+"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen den standardmäßigen Audio-Port festzulegen, der für RTP-"
 "Streaming benutzt wird."
@@ -11657,7 +11729,8 @@ msgid "Video port"
 msgstr "Video-Port"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:75
-msgid "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
+msgid ""
+"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen den standardmäßigen Video-Port festzulegen, der für RTP-"
 "Streaming benutzt wird."
@@ -11671,8 +11744,10 @@ msgid "RTP stream output"
 msgstr "RTP-Streamausgabe"
 
 #: modules/stream_out/standard.c:49
-msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die Ausgabemuxermethode für die Streamingausgabe festzulegen."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die Ausgabemuxermethode für die Streamingausgabe festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/standard.c:57
 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
@@ -11719,7 +11794,8 @@ msgid "Video encoder"
 msgstr "Videoencoder"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:44
-msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
+msgid ""
+"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen den zu benutzenden Videoencoder und dessen Optionen "
 "festzulegen."
@@ -11768,7 +11844,8 @@ msgstr "Deinterlace auf das Video anwenden"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:62
 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
-msgstr "Erlaubt Ihnen 'deinterlace' auf das Video vor der Kodierung anzuwenden."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen 'deinterlace' auf das Video vor der Kodierung anzuwenden."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:65
 msgid "Allows you to specify the output video width."
@@ -11784,7 +11861,8 @@ msgstr "Video oben beschneiden"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:72
 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die obere Koordinate für die Videobeschneidung festzulegen."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die obere Koordinate für die Videobeschneidung festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:73
 msgid "Video crop left"
@@ -11792,7 +11870,8 @@ msgstr "Video links beschneiden"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:75
 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die linke Koordinate für die Videobeschneidung festzulegen."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die linke Koordinate für die Videobeschneidung festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:76
 msgid "Video crop bottom"
@@ -11800,7 +11879,8 @@ msgstr "Video unten beschneiden"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:78
 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die untere Koordinate für die Videobeschneidung festzulegen."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die untere Koordinate für die Videobeschneidung festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:79
 msgid "Video crop right"
@@ -11808,14 +11888,16 @@ msgstr "Video rechts beschneiden"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:81
 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die rechte Koordinate für die Videobeschneidung festzulegen."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die rechte Koordinate für die Videobeschneidung festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:83
 msgid "Audio encoder"
 msgstr "Audioencoder"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:85
-msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen den zu benutzenden Audioencoder und dessen Optionen "
 "festzulegen."
@@ -11847,7 +11929,8 @@ msgid "Audio sample rate"
 msgstr "Audio-Samplerate"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:97
-msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen die für die Streamingausgabe verwendete Audio-Samplerate "
 "festzulegen."
@@ -12309,7 +12392,8 @@ msgid "Number of columns"
 msgstr "Anzahl der Spalten"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:54
-msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
 msgstr ""
 "Wählen Sie die Anzahl der horizontalen Videofenster, auf die das "
 "Videoverteilt werden soll."
@@ -12319,7 +12403,8 @@ msgid "Number of rows"
 msgstr "Anzahl der Reihen"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:58
-msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video."
+msgid ""
+"Select the number of vertical video windows in which to split the video."
 msgstr ""
 "Wählen Sie die Anzahl der vertikalen Videofenster, auf die das Bild verteilt "
 "werden soll."
@@ -12625,7 +12710,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
-msgstr "Wählen Sie den Bildschirm, der für den Vollbildmodus benutzt werden soll."
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Bildschirm, der für den Vollbildmodus benutzt werden soll."
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
 msgid "X11 video output"
@@ -12775,7 +12861,8 @@ msgstr "Versatz des Schattens in Pixeln"
 
 #: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
-msgstr "Die Schrift, die zur Anzeige des Textes in der xosd Ausgabe benutzt wird"
+msgstr ""
+"Die Schrift, die zur Anzeige des Textes in der xosd Ausgabe benutzt wird"
 
 #: modules/visualization/xosd.c:80
 msgid "XOSD interface"
@@ -13096,4 +13183,3 @@ msgstr "XOSD Interface"
 
 #~ msgid "TS muxer"
 #~ msgstr "TS Muxer"
-
index a6fd008a848dc7296321f1c0fa2b465aadfff729..5096d01c1df3eb0c9cd98f6f4503ab1a4283014f 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Audio Channels"
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
@@ -5185,27 +5185,27 @@ msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Audio Device"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr ""
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr "Audio output URL"
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -5311,16 +5311,16 @@ msgstr "File audio output"
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "OSS DSP device"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 #, fuzzy
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "File audio output"
@@ -7036,7 +7036,7 @@ msgstr "raw DV demuxer"
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
index 4d50d917ab97bd2b169f6346f0ef45aa7081495b..6a40b8c484c720ec68760dd9045945c4f158c46d 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-03 02:57+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Javier Varela Calvo <tonxabar@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish-English\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Canales de Audio"
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "Estéreo"
@@ -5102,27 +5102,27 @@ msgstr "Nombre de Aparato ALSA"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Aparato de Audio"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "2 Frontales 2 Traseros"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr "5.1"
@@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Salida CoreAudio"
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "Salida de audio DirectX"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr "3 Frontales 2 Traseros"
 
@@ -5231,15 +5231,15 @@ msgstr "Salida de audio Linux OSS"
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "Aparato DSP OSS"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 msgid "Output device"
 msgstr "Aparato de salida"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr "Identificador portaudio para el aparato de salida"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "Salida de audio PORTAUDIO"
 
@@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr "Demuxor DV raw"
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "Demuxor Real"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr "Metademux Kasenna MediaBase"
 
index 865dc319f3b80f0be13034642db666d240b2d949..6f36843598635722725486f4c28f948859f893d8 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-11 13:43+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Canaux audio"
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stéréo"
@@ -5273,27 +5273,27 @@ msgstr "Nom du périphérique ALSA"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Périphérique audio"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "2 à l’avant ; 2 à l’arrière"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr "5.1"
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgstr "Sortie CoreAudio"
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "Sortie audio DirectX"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr "3 à l’avant ; 2 à l’arrière"
 
@@ -5405,15 +5405,15 @@ msgstr "Sortie audio OSS pour Linux"
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "Périphérique audio OSS"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 msgid "Output device"
 msgstr "P�iph�ique de sortie"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr "Identifiant Portaudio du p�iph�ique de sortie"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "Sortie audio Portaudio"
 
@@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr "Démultiplexeur DV brut"
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "Démultiplexeur Real"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr "Metademux Kasenna MediBase"
 
index be2a47859c53d661456f2c7773d12fd296e51cdd..3d4e08fd143ff5d1c993eb84983ecc10519c9cc7 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLAN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 02:54+0100\n"
 "Last-Translator: DirektX <DirektX @ freemail.hu>\n"
 "Language-Team: DirektX <DirektX @ freemail.hu>\n"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Hang csatorn
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "Sztereó"
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "Eszk
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 #, fuzzy
@@ -4960,20 +4960,20 @@ msgid "Audio Device"
 msgstr "Hang eszköz"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr "Monó"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "2 elsõ, 2 hátsó"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr ""
@@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr "Hang kimenet modul"
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "Teljesképernyõs kép"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 #, fuzzy
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr "2 elsõ, 2 hátsó"
@@ -5083,16 +5083,16 @@ msgstr "Teljesk
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "VCD meghajtó"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "Fájl megnyitása"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 #, fuzzy
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "Teljesképernyõs kép"
@@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "hang k
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "hang kódoló"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
index 90fbb9fc777148b0107e4e436e4a7a5b2e35b722..3e52f112fbb984718dbacf11908c3d702715ba03 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-02 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Carlo Calabrò\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Canali audio"
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
@@ -5192,27 +5192,27 @@ msgstr "Periferica ALSA"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Periferica Audio"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "2 Anteriori 2 Posteriori"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr "5.1"
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Uscita CoreAudio"
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "Uscita audio DirectX"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr "3 Anteriori 2 Posteriori"
 
@@ -5324,16 +5324,16 @@ msgstr "Uscita audio Linux OSS"
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "Periferica DSP OSS"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "File in uscita"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 #, fuzzy
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "Uscita audio ALSA"
@@ -7050,7 +7050,7 @@ msgstr "Demuxer DV semplice"
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "Demuxer Real"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr "Metademux Kasenna MediBase"
 
index ed045dbfedee2573a30d4221facff26713bf00d8..623d66275eba17e3800a491b2350a9d9c66741ac 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 02:46+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
@@ -5111,27 +5111,27 @@ msgstr "ALSA 
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr "5.1"
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "DirectX ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 3, ¥ê¥¢ 2"
 
@@ -5237,16 +5237,16 @@ msgstr "Linux OSS 
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "OSS DSP ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 #, fuzzy
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr "MPEG 1/2
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
index 547892e46ff19b14f09c131632531dd07630802e..6bf5c545ced2e6929d92bc1966818731b71b4be7 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n"
 "Last-Translator: Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>\n"
 "Language-Team: Nederlands <www-doc@videolan.org>\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Audio kanalen"
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
@@ -5154,27 +5154,27 @@ msgstr "ALSA apparaatnaam"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Audio apparaat"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "2 Voor 2 Achter"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr "5.1"
@@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "CoreAudio uitvoer"
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "DirectX audio uitvoer"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr "3 Voor 2 Achter"
 
@@ -5286,16 +5286,16 @@ msgstr "Linux OSS audio uitvoer"
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "OSS DSP apparaat"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "Uitvoer naar bestand"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 #, fuzzy
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "ALSA audio uitvoer"
@@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr "raw DV demuxer"
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "Real demuxer"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr "Kasenna MediaBase metademux"
 
index 9a65f8875c35aff110bb36339b643008bcda2b80..8f2dbfd8ebf01a77cd5601aade64ef847f2a19cb 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n"
 "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
 "Language-Team: vlc <>\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Velg lydkanal"
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "Navn p
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 #, fuzzy
@@ -5227,20 +5227,20 @@ msgid "Audio Device"
 msgstr "lydenhet"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "2 Front 2 Bak"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr ""
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "Lydeksport volum"
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 #, fuzzy
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr "2 Front 2 Bak"
@@ -5354,16 +5354,16 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "VCD-enhet"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "Neste fil"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 #, fuzzy
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "Lydeksport volum"
@@ -7147,7 +7147,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
index e7760a72c52323518601e9947f2dbc22411372ab..9b21e0a3940adf4847ea6251b36db53c1fe19359 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
 "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Wybiera kana
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Nazwa urz
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 #, fuzzy
@@ -5190,7 +5190,7 @@ msgid "Audio Device"
 msgstr "urz±dzenie VCD"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 #, fuzzy
@@ -5198,13 +5198,13 @@ msgid "Mono"
 msgstr "zm. logiczna"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr ""
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "g
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -5315,16 +5315,16 @@ msgstr "modu
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "urz±dzenie OSS dsp"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 #, fuzzy
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA"
@@ -7117,7 +7117,7 @@ msgstr "dekoder d
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
index de93223a9849c7533c824175fbed22fd3e655fbd..c79222e5ba17643f774ad46681ab315fba44a1bd 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
 "Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Canais de Audio"
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "Estéreo"
@@ -5341,27 +5341,27 @@ msgstr "Nome do dispositivo ALSA"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Dispositivo de Audio"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "2 Frontais 2 Traseiros"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr "5.1"
@@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "Sa
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "Saída de audio DirectX"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr "3 Frontais 2 Traseiras"
 
@@ -5476,16 +5476,16 @@ msgstr "Sa
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "Dispositivo OSS dsp"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "Arquivo de saída"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 #, fuzzy
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "Saída de audio ALSA"
@@ -7228,7 +7228,7 @@ msgstr "demuxer raw dv"
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "demuxer REAL"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
index 28a2e60ff49726921656dc979dc33f30f3de45f1..fe5cc13f52ef7fbf2b3b6c4a3eca36cf5b6fa4e5 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 #, fuzzy
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgid "Audio Device"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 #, fuzzy
@@ -4898,13 +4898,13 @@ msgid "Mono"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr ""
@@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -5015,16 +5015,16 @@ msgstr "
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 #, fuzzy
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
@@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
index 1330ef5a12ab66ac1a408759bb705d179d9e5aba..883f862a66338085bf376e3c2de8a1f9d00d7295 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Kanal:"
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "_N
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 #, fuzzy
@@ -4915,7 +4915,7 @@ msgid "Audio Device"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 #, fuzzy
@@ -4923,13 +4923,13 @@ msgid "Mono"
 msgstr "Radera"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr ""
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "Paus"
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -5040,16 +5040,16 @@ msgstr "Paus"
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "Nästa file"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 #, fuzzy
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "Paus"
@@ -6794,7 +6794,7 @@ msgstr "_N
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
index db42ea84905fbb7a162841ce3ce4b89bdd3cc8f1..a945e97ec1c72b713d28d8a63b5c19df9233e2f9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-14 17:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
@@ -4677,27 +4677,27 @@ msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
 #: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
 #: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
 #: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgstr ""
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr ""
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -4797,15 +4797,15 @@ msgstr ""
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
 msgid "Output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr ""
 
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr ""
 msgid "Real demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""