kdenlive_subdirs="plugins renderer src src/widgets"
-$EXTRACTRC --tag=name --tag=description --tag=label --tag=comment --tag=paramlistdisplay data/*.rc effects/*.xml >> rc.cpp
+$EXTRACTRC --tag=name --tag=description --tag=label --tag=comment --tag=paramlistdisplay effects/*.xml data/kdenliveeffectscategory.rc >> rc.cpp
$EXTRACTRC `find $kdenlive_subdirs -name \*.rc -o -name \*.ui` >> rc.cpp
-$XGETTEXT `find $kdenlive_subdirs -name \*.cpp -o -name \*.h` -o $podir/kdenlive.pot
+$XGETTEXT `find $kdenlive_subdirs -name \*.cpp -o -name \*.h` *.cpp -o $podir/kdenlive.pot
+rm -f rc.cpp
--- /dev/null
+Some ideas for a big refactoring of code.
+
+
+Input
+=========
+ handle MLT connection ((re-)move from renderer.cpp (hacks, special cases))
+ handle project document entry
+ draw layer on clip instances in timeline (thumbnails)
+ settings management (available through project tree items)
+ proxy creation
+ input method (register mimetype in file dialog, custom widget)
+ effect support (a, v, av, special effects (freeze, speed))
+
+ => modules for avformat, qimage/gtk_image(?), generators (slideshow, color, f0r)
+
+
+Timeline
+=========
+ provides basic operations (resize, move, add, remove) (GUI + XML + MLT) to be applied on any item
+
+ => modules for input modes (drag & drop, 3/4-point editing, cut, resize by dragging end), spacer, ripple edit, push/pull edit, ...)
+
+Clip instances
+-------
+ connection to input module
+ manage project document entry
+ information about support for timeline operations
+ owns an effect device
+ per instance settings (functionality provided by input module)
+ graphical timeline item (modules can register layers they want to draw (thumbnails, effect names, keyframes))
+
+Clip groups
+------
+ manage project document entry
+ pass on operations to items
+
+
+Effect system
+=========
+Keyframe manager
+------
+ pipe information from/to timeline effect device, effect stack, effect parameter
+
+Effect parameter
+------
+ custom widget
+ function to handle keyframes -> connect to keyframe manager
+ written in QScript/QML ?
+
+Effect device
+------
+ manages list of effects attached to clip, track, timeline, group, the world
+ passes info from/to timeline items and effect stack
+ manage project document entry
+
+
+Project
+=========
+ read/write
+ project settings management
+ provide functionality to manage settings (remove hardcoded stuff (slideshow, proxy, ...))
+
+
+Interface
+=========
+ provide functions to add menu items, global actions (for shortcut management)
+ layout management
+ styles management (see digikam)
+ ...
# KDE Config File
[Desktop Entry]
Name=Kdenlive
+Name[cs]=Kdenlive
+Name[de]=Kdenlive
+Name[nds]=Kdenlive
+Name[nl]=Kdenlive
+Name[pt]=Kdenlive
+Name[sv]=Kdenlive
+Name[uk]=Kdenlive
+Name[x-test]=xxKdenlivexx
GenericName=Video Editor
+GenericName[cs]=Editor videí
+GenericName[de]=Video-Editor
+GenericName[pt]=Editor de Vídeo
+GenericName[sv]=Videoeditor
+GenericName[uk]=Відеоредактор
+GenericName[x-test]=xxVideo Editorxx
Comment=Nonlinear video editor for KDE
+Comment[de]=Nichtlinearer Video-Editor für KDE
+Comment[pt]=Editor de vídeo não-linear para o KDE
+Comment[sv]=Icke-linjär videoeditor för KDE
+Comment[uk]=Нелінійний редактор відео для KDE
+Comment[x-test]=xxNonlinear video editor for KDExx
Type=Application
Exec=kdenlive %i -caption "%c" %u
Icon=kdenlive
[Global]
IconName=kdenlive
Comment=Kdenlive
+Comment[cs]=Kdenlive
+Comment[de]=Kdenlive
+Comment[nds]=Kdenlive
+Comment[pt]=Kdenlive
+Comment[sv]=Kdenlive
+Comment[uk]=Kdenlive
+Comment[x-test]=xxKdenlivexx
[Event/RenderFinished]
Name=Rendering finished
+Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
+Name[pt]=A geração terminou
+Name[sv]=Framställning klar
+Name[uk]=Обробку завершено
+Name[x-test]=xxRendering finishedxx
Comment=Rendering is over
+Comment[cs]=Renderování je hotové
+Comment[pt]=A geração terminou
+Comment[sv]=Framställning är gjord
+Comment[uk]=Виконання обробки завершено
+Comment[x-test]=xxRendering is overxx
Action=Popup
[Event/RenderStarted]
Name=Rendering started
+Name[cs]=Renderování začalo
+Name[pt]=A geração foi iniciada
+Name[sv]=Framställning startad
+Name[uk]=Обробку розпочато
+Name[x-test]=xxRendering startedxx
Comment=Rendering was started
+Comment[cs]=Renderování bylo začato
+Comment[pt]=A geração foi iniciada
+Comment[sv]=Framställning har startats
+Comment[uk]=Було розпочато обробку
+Comment[x-test]=xxRendering was startedxx
Action=Popup
[Event/FrameCaptured]
Name=Frame captured
+Name[pt]=Imagem capturada
+Name[sv]=Ram lagrad
+Name[uk]=Захоплено кадр
+Name[x-test]=xxFrame capturedxx
Comment=A frame was captured to disk
+Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
+Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
+Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску
+Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx
Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg
Action=Sound
[Event/ReadyToCapture]
Name=Ready to capture
+Name[pt]=Pronto para capturar
+Name[sv]=Klar att lagra
+Name[uk]=Приготовано до захоплення
+Name[x-test]=xxReady to capturexx
Sound=KDE-Sys-App-Positive.ogg
Action=Sound
[Event/ErrorMessage]
Name=Error
+Name[cs]=Chyba
+Name[de]=Fehler
+Name[nds]=Fehler
+Name[nl]=Fout
+Name[pt]=Erro
+Name[sv]=Fel
+Name[uk]=Помилка
+Name[x-test]=xxErrorxx
Comment=An error occured in Kdenlive
+Comment[de]=Es ist ein Fehler in Kdenlive aufgetreten
+Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
+Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
+Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка
+Comment[x-test]=xxAn error occured in Kdenlivexx
Sound=KDE-Sys-Warning.ogg
Action=Sound
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=MLT Playlist
+Name[cs]=Seznam skladeb MLT
+Name[de]=MLT-Wiedergabeliste
+Name[pt]=Lista de Reprodução MLT
+Name[sv]=MLT-spellista
+Name[uk]=Список відтворення MLT
+Name[x-test]=xxMLT Playlistxx
X-KDE-ServiceTypes=ThumbCreator
CacheThumbnail=true
IgnoreMaximumSize=true