]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
Update regarding experimental export formats messages for italian
authorSalvatore Brigaglia <opensourcecat@gmail.com>
Tue, 11 Nov 2008 20:52:21 +0000 (20:52 +0000)
committerSalvatore Brigaglia <opensourcecat@gmail.com>
Tue, 11 Nov 2008 20:52:21 +0000 (20:52 +0000)
svn path=/branches/KDE4/; revision=2681

po/it/kdenlive.po

index a5261082ccf315e533acdef9495e60ec64283cad..d2941f6469ef7bc382c53ee8f51d7df065a0ab1e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdenlive\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-25 14:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 15:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 21:51+0100\n"
 "Last-Translator: opensourcecat <opensourcecat@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@lists.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -293,6 +293,22 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot add marker if more than one clip is selected"
 msgstr "Impossibile aggiungere un marcatore con più di una clip selezionata"
 
+msgid ""
+"Changing the size of video when rendering\n"
+"is not fully supported, you may have problems\n"
+"with some effects or title clips, so the export\n"
+"profiles that resize your video are marked as\n"
+"experimental"
+msgstr ""
+"Il cambiamento della risoluzione del video con l'esportazione\n"
+"non è ancora pienamente supportato e possono verificarsi dei\n"
+"problemi con alcune transizioni o effetti. I profili di esportazione\n"
+"che modificano la risoluzione del video sono pertanto segnalati\n"
+"come sperimentali."
+
+msgid "Show experimental formats"
+msgstr "Mostra formati sperimentali"
+
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Impossibile tagliare una transizione"