msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 20:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid " Selection duration:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1762 rc.cpp:3778 rc.cpp:3784
+#: rc.cpp:1762 rc.cpp:1768 rc.cpp:3790 rc.cpp:3796
msgid " frames"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1597 rc.cpp:2144 rc.cpp:3088 rc.cpp:3619
-#: rc.cpp:4166 rc.cpp:5110
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1603 rc.cpp:2150 rc.cpp:3094 rc.cpp:3631
+#: rc.cpp:4178 rc.cpp:5122
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
msgid "%1°"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2569 rc.cpp:4591
+#: rc.cpp:2575 rc.cpp:4603
msgid "(notr)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5044
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5056
#, no-c-format
msgid "(notranslate) % display"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1612 rc.cpp:3634
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1618 rc.cpp:3646
msgid "+X"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1615 rc.cpp:3637
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1621 rc.cpp:3649
msgid "+Y"
msgstr ""
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1126 rc.cpp:1467 rc.cpp:1470 rc.cpp:1506 rc.cpp:1524
-#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1530 rc.cpp:1536 rc.cpp:1654 rc.cpp:1657 rc.cpp:1663
-#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1669 rc.cpp:1672 rc.cpp:1675 rc.cpp:1720 rc.cpp:1723
-#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1729 rc.cpp:1732 rc.cpp:1735 rc.cpp:1810 rc.cpp:1813
-#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1819 rc.cpp:1822 rc.cpp:2150 rc.cpp:2153 rc.cpp:2156
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:2162 rc.cpp:2165 rc.cpp:2183 rc.cpp:2186 rc.cpp:2192
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2204 rc.cpp:2229 rc.cpp:2232 rc.cpp:2241 rc.cpp:2244
-#: rc.cpp:2368 rc.cpp:2401 rc.cpp:2455 rc.cpp:2503 rc.cpp:2506 rc.cpp:2509
-#: rc.cpp:2512 rc.cpp:2842 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854 rc.cpp:2860 rc.cpp:2869
-#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2929 rc.cpp:3036 rc.cpp:3039 rc.cpp:3042 rc.cpp:3045
-#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3051 rc.cpp:3103 rc.cpp:3106 rc.cpp:3109 rc.cpp:3112
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:3118 rc.cpp:3121 rc.cpp:3124 rc.cpp:3127 rc.cpp:3130
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3148 rc.cpp:3489 rc.cpp:3492 rc.cpp:3528 rc.cpp:3546
-#: rc.cpp:3549 rc.cpp:3552 rc.cpp:3558 rc.cpp:3676 rc.cpp:3679 rc.cpp:3685
-#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3691 rc.cpp:3694 rc.cpp:3697 rc.cpp:3742 rc.cpp:3745
-#: rc.cpp:3748 rc.cpp:3751 rc.cpp:3754 rc.cpp:3757 rc.cpp:3832 rc.cpp:3835
-#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3841 rc.cpp:3844 rc.cpp:4172 rc.cpp:4175 rc.cpp:4178
-#: rc.cpp:4181 rc.cpp:4184 rc.cpp:4187 rc.cpp:4205 rc.cpp:4208 rc.cpp:4214
-#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226 rc.cpp:4251 rc.cpp:4254 rc.cpp:4263 rc.cpp:4266
-#: rc.cpp:4390 rc.cpp:4423 rc.cpp:4477 rc.cpp:4525 rc.cpp:4528 rc.cpp:4531
-#: rc.cpp:4534 rc.cpp:4864 rc.cpp:4870 rc.cpp:4876 rc.cpp:4882 rc.cpp:4891
-#: rc.cpp:4945 rc.cpp:4951 rc.cpp:5058 rc.cpp:5061 rc.cpp:5064 rc.cpp:5067
-#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5073 rc.cpp:5125 rc.cpp:5128 rc.cpp:5131 rc.cpp:5134
-#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5140 rc.cpp:5143 rc.cpp:5146 rc.cpp:5149 rc.cpp:5152
+#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1530 rc.cpp:1536 rc.cpp:1542 rc.cpp:1660 rc.cpp:1663
+#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1672 rc.cpp:1675 rc.cpp:1678 rc.cpp:1681 rc.cpp:1726
+#: rc.cpp:1729 rc.cpp:1732 rc.cpp:1735 rc.cpp:1738 rc.cpp:1741 rc.cpp:1816
+#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1822 rc.cpp:1825 rc.cpp:1828 rc.cpp:2156 rc.cpp:2159
+#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2165 rc.cpp:2168 rc.cpp:2171 rc.cpp:2189 rc.cpp:2192
+#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2204 rc.cpp:2210 rc.cpp:2235 rc.cpp:2238 rc.cpp:2247
+#: rc.cpp:2250 rc.cpp:2374 rc.cpp:2407 rc.cpp:2461 rc.cpp:2509 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854 rc.cpp:2860 rc.cpp:2866
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 rc.cpp:3042 rc.cpp:3045 rc.cpp:3048
+#: rc.cpp:3051 rc.cpp:3054 rc.cpp:3057 rc.cpp:3109 rc.cpp:3112 rc.cpp:3115
+#: rc.cpp:3118 rc.cpp:3121 rc.cpp:3124 rc.cpp:3127 rc.cpp:3130 rc.cpp:3133
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:3151 rc.cpp:3154 rc.cpp:3495 rc.cpp:3498 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:3552 rc.cpp:3555 rc.cpp:3558 rc.cpp:3564 rc.cpp:3570 rc.cpp:3688
+#: rc.cpp:3691 rc.cpp:3697 rc.cpp:3700 rc.cpp:3703 rc.cpp:3706 rc.cpp:3709
+#: rc.cpp:3754 rc.cpp:3757 rc.cpp:3760 rc.cpp:3763 rc.cpp:3766 rc.cpp:3769
+#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3847 rc.cpp:3850 rc.cpp:3853 rc.cpp:3856 rc.cpp:4184
+#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4190 rc.cpp:4193 rc.cpp:4196 rc.cpp:4199 rc.cpp:4217
+#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226 rc.cpp:4232 rc.cpp:4238 rc.cpp:4263 rc.cpp:4266
+#: rc.cpp:4275 rc.cpp:4278 rc.cpp:4402 rc.cpp:4435 rc.cpp:4489 rc.cpp:4537
+#: rc.cpp:4540 rc.cpp:4543 rc.cpp:4546 rc.cpp:4876 rc.cpp:4882 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:4894 rc.cpp:4903 rc.cpp:4957 rc.cpp:4963 rc.cpp:5070 rc.cpp:5073
+#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5079 rc.cpp:5082 rc.cpp:5085 rc.cpp:5137 rc.cpp:5140
+#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5146 rc.cpp:5149 rc.cpp:5152 rc.cpp:5155 rc.cpp:5158
+#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5164
msgid "..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1162 rc.cpp:1168 rc.cpp:3178 rc.cpp:3184 rc.cpp:3190
+#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1162 rc.cpp:1168 rc.cpp:3184 rc.cpp:3190 rc.cpp:3196
msgid "/"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1269 rc.cpp:1278 rc.cpp:1356 rc.cpp:2491 rc.cpp:3242
-#: rc.cpp:3291 rc.cpp:3300 rc.cpp:3378 rc.cpp:4513
+#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1269 rc.cpp:1278 rc.cpp:1356 rc.cpp:2497 rc.cpp:3248
+#: rc.cpp:3297 rc.cpp:3306 rc.cpp:3384 rc.cpp:4525
msgid "1"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3807
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3819
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr ""
msgid "100Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1948 rc.cpp:3970
+#: rc.cpp:1954 rc.cpp:3982
msgid "11250"
msgstr ""
msgid "1750Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1281 rc.cpp:1359 rc.cpp:2494 rc.cpp:3294 rc.cpp:3303
-#: rc.cpp:3381 rc.cpp:4516
+#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1281 rc.cpp:1359 rc.cpp:2500 rc.cpp:3300 rc.cpp:3309
+#: rc.cpp:3387 rc.cpp:4528
msgid "2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1789 rc.cpp:3811
+#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3823
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr ""
msgid "220Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1945 rc.cpp:3967
+#: rc.cpp:1951 rc.cpp:3979
msgid "22500"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2536 rc.cpp:4302 rc.cpp:4558
+#: rc.cpp:2286 rc.cpp:2542 rc.cpp:4314 rc.cpp:4570
msgid "25/1"
msgstr ""
msgid "2D video oscilloscope"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2497 rc.cpp:4519
+#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4531
msgid "3"
msgstr ""
msgid "311Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1942 rc.cpp:3964
+#: rc.cpp:1948 rc.cpp:3976
msgid "32000"
msgstr ""
msgid "3500Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4522
+#: rc.cpp:2506 rc.cpp:4534
msgid "4"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2292 rc.cpp:2548 rc.cpp:4314 rc.cpp:4570
+#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2554 rc.cpp:4326 rc.cpp:4582
msgid "4/3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3961
+#: rc.cpp:1945 rc.cpp:3973
msgid "41000"
msgstr ""
msgid "440Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1936 rc.cpp:3958
+#: rc.cpp:1942 rc.cpp:3970
msgid "48000"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3815
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr ""
msgid "50Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2286 rc.cpp:2542 rc.cpp:4308 rc.cpp:4564
+#: rc.cpp:2292 rc.cpp:2548 rc.cpp:4320 rc.cpp:4576
msgid "59/54"
msgstr ""
msgid "622Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2274 rc.cpp:2530 rc.cpp:4296 rc.cpp:4552
+#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2536 rc.cpp:4308 rc.cpp:4564
msgid "720x576"
msgstr ""
msgid "880Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1299 rc.cpp:1308 rc.cpp:1386 rc.cpp:1705 rc.cpp:2680
-#: rc.cpp:2686 rc.cpp:2692 rc.cpp:2698 rc.cpp:2773 rc.cpp:2782 rc.cpp:2878
-#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3321 rc.cpp:3330 rc.cpp:3408 rc.cpp:3727 rc.cpp:4702
-#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 rc.cpp:4720 rc.cpp:4795 rc.cpp:4804 rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1299 rc.cpp:1308 rc.cpp:1386 rc.cpp:1711 rc.cpp:2686
+#: rc.cpp:2692 rc.cpp:2698 rc.cpp:2704 rc.cpp:2779 rc.cpp:2788 rc.cpp:2884
+#: rc.cpp:3282 rc.cpp:3327 rc.cpp:3336 rc.cpp:3414 rc.cpp:3739 rc.cpp:4714
+#: rc.cpp:4720 rc.cpp:4726 rc.cpp:4732 rc.cpp:4807 rc.cpp:4816 rc.cpp:4912
msgid "99:99:99:99; "
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:601 rc.cpp:1395 rc.cpp:3417
+#: src/customtrackview.cpp:601 rc.cpp:1395 rc.cpp:3423
msgid ":"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:4723
+#: rc.cpp:2707 rc.cpp:4735
msgid ":::"
msgstr ""
+#: rc.cpp:440
+msgid ""
+"<![CDATA[Basic opacity for a light source.<br/>\n"
+" For slowly moving light source try to use a lower opacity value "
+"to obtain smoother results.]]>"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:628
+msgid ""
+"<![CDATA[Changes the Gamma value for the selected channel. Black and white "
+"pixel values will not be affected, but everything between.<br/>\n"
+" Mathematically, what happens is an exponentiation of the "
+"pixel brightness on <code>[0,1]</code> by the gamma value.]]>"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:607
+msgid ""
+"<![CDATA[Changing the slope means multiplying the pixel value with a "
+"constant value. Black pixels will remain black, whileas brighter ones will "
+"be changed.<br/>\n"
+" All effects can be observed well when applied on a greyscale "
+"gradient and looking at the RGB Parade monitor.]]>"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:454
+msgid ""
+"<![CDATA[Determines how bright (<code>R+G+B</code>) a light source needs to "
+"be in order to be recognized as light source.<br/>\n"
+" Increasing this threshold requires brighter light sources (i.e. "
+"more white or less color, respectively) but prevents some «false alarms» "
+"where semi-bright parts, e.g. hands where colors can change quite a lot "
+"compared to the background, are incorrectly recognized as light source.]]>"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:435
+msgid ""
+"<![CDATA[Determines how the effect tries to adapt to background changes. <br/"
+">\n"
+" If the background does not change, then try to use 0 "
+"(requires the first frame to represent background only, without your light "
+"sources).]]>"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:459
+msgid ""
+"<![CDATA[Similar to the brightness threshold, but for the brightness "
+"difference (<code>max(dR, dG, dB)</code>) <em>relative to the calculated "
+"background.</em><br/>\n"
+" Increasing this threshold makes it harder for light sources to "
+"be accepted on bright backgrounds, but decreases the danger of noise "
+"counting as light source.]]>"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:445
+msgid ""
+"<![CDATA[Smoothing of the light map according to the light source. <br/>\n"
+" A value of 1 results in absolutely smooth transitions from "
+"background to light source, but might result in too weak lights. The maximum "
+"value gives sharper edges and stronger lights.]]>"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:464
+msgid ""
+"<![CDATA[Threshold for the differences summed up (<code>dR + dG + dB</code>)."
+"<br/>\n"
+" Raising this value might, in some cases, avoid that some light "
+"objects lit by the light source are added to the light mask.]]>"
+msgstr ""
+
#: src/unicodedialog.cpp:134
msgid ""
"<p><strong>«</strong> (u+00ab, <code>&lfquo;</code> in HTML) and "
msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1461 rc.cpp:1687 rc.cpp:2116 rc.cpp:2911 rc.cpp:2992 rc.cpp:3483
-#: rc.cpp:3709 rc.cpp:4138 rc.cpp:4933 rc.cpp:5014
+#: rc.cpp:1461 rc.cpp:1693 rc.cpp:2122 rc.cpp:2917 rc.cpp:2998 rc.cpp:3489
+#: rc.cpp:3721 rc.cpp:4150 rc.cpp:4945 rc.cpp:5026
msgid "A"
msgstr ""
"choose another description for your custom profile."
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:1951 rc.cpp:3973
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:1957 rc.cpp:3985
msgid "ALSA"
msgstr ""
msgid "ARTS daemon"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2623 rc.cpp:4645
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2629 rc.cpp:4657
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1570 rc.cpp:2446 rc.cpp:4468
+#: src/renderwidget.cpp:1570 rc.cpp:2452 rc.cpp:4480
msgid "Abort Job"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2953 rc.cpp:4975
+#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4987
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr ""
msgid "Add %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5212
+#: rc.cpp:5224
msgid "Add Audio Effect"
msgstr ""
msgid "Add Color Clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5215
+#: rc.cpp:5227
msgid "Add Custom Effect"
msgstr ""
msgid "Add Marker/Guide quickly"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4912
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4924
msgid "Add Profile"
msgstr ""
msgid "Add Transition To Selection"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5209
+#: rc.cpp:5221
msgid "Add Video Effect"
msgstr ""
msgid "Add audio fade"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5020
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5032
msgid "Add chapter"
msgstr ""
msgid "Add clip cut"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1569 rc.cpp:3591
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1575 rc.cpp:3603
msgid "Add clip to project"
msgid_plural "Add clips to project"
msgstr[0] ""
msgid "Add keyframe"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4954
+#: rc.cpp:2938 rc.cpp:4966
msgid "Add keyframes"
msgstr ""
msgid "Add marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:3160
msgid "Add movie file"
msgstr ""
msgid "Add new video file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1861 rc.cpp:3883
+#: rc.cpp:1867 rc.cpp:3895
msgid "Add recording time to captured file name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2247 rc.cpp:4269
+#: rc.cpp:2253 rc.cpp:4281
msgid "Add space"
msgstr ""
msgid "Add timeline clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2177 rc.cpp:4199
+#: rc.cpp:2183 rc.cpp:4211
msgid "Add to project"
msgstr ""
msgid "Adding clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4257
+#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4269
msgid "Additional Information"
msgstr ""
msgid "Adjusts the saturation of a source image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1362 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:1362 rc.cpp:3390
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid "Align right"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3817
+#: rc.cpp:1801 rc.cpp:3829
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Animate Shear Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1768 rc.cpp:2800 rc.cpp:3345 rc.cpp:3790 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1774 rc.cpp:2806 rc.cpp:3351 rc.cpp:3802 rc.cpp:4834
msgid "Animation"
msgstr ""
msgid "Ascii art library"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2539 rc.cpp:4561
+#: rc.cpp:2545 rc.cpp:4573
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:132
#: src/effectslistwidget.cpp:134 src/tracksconfigdialog.cpp:37
#: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1275 rc.cpp:1801 rc.cpp:1891
-#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2578 rc.cpp:3297 rc.cpp:3823 rc.cpp:3913 rc.cpp:4335
-#: rc.cpp:4600
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1275 rc.cpp:1807 rc.cpp:1897
+#: rc.cpp:2319 rc.cpp:2584 rc.cpp:3303 rc.cpp:3835 rc.cpp:3925 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:4612
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1233 rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:1233 rc.cpp:3261
msgid "Audio Codecs"
msgstr ""
msgid "Audio and Video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:3952
+#: rc.cpp:1936 rc.cpp:3964
msgid "Audio channels"
msgstr ""
msgid "Audio clips"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:197 rc.cpp:1900 rc.cpp:3922
+#: src/clipproperties.cpp:197 rc.cpp:1906 rc.cpp:3934
msgid "Audio codec"
msgstr ""
msgid "Audio correction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1894 rc.cpp:3916
+#: rc.cpp:1900 rc.cpp:3928
msgid "Audio device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:1596 rc.cpp:3624
msgid "Audio device:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3621
msgid "Audio driver:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4117
+#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4129
msgid "Audio editing"
msgstr ""
msgid "Audio fade duration: %1s"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1933 rc.cpp:3955
+#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3967
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1374 rc.cpp:3396
+#: rc.cpp:1374 rc.cpp:3402
msgid "Audio index"
msgstr ""
msgid "Audio only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1419 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:1419 rc.cpp:3447
msgid "Audio track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2304 rc.cpp:2557 rc.cpp:4326 rc.cpp:4579
+#: rc.cpp:2310 rc.cpp:2563 rc.cpp:4338 rc.cpp:4591
msgid "Audio tracks"
msgstr ""
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2383 rc.cpp:4405
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2389 rc.cpp:4417
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4039
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4051
msgid "Auto add"
msgstr ""
msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4861
msgid "Autodetected capture devices"
msgstr ""
msgid "Automatic center-crop"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2710 rc.cpp:4732
+#: rc.cpp:2716 rc.cpp:4744
msgid "Automatically import image sequences"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2596 rc.cpp:4618
+#: rc.cpp:2602 rc.cpp:4630
msgid "Automatically split audio and video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1858 rc.cpp:3880
+#: rc.cpp:1864 rc.cpp:3892
msgid "Automatically start a new file on scene cut"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2587 rc.cpp:4609
+#: rc.cpp:2593 rc.cpp:4621
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1224 rc.cpp:3246
+#: rc.cpp:1224 rc.cpp:3252
msgid "Available Codecs (avformat)"
msgstr ""
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:286 rc.cpp:2047 rc.cpp:4069
+#: rc.cpp:286 rc.cpp:2053 rc.cpp:4081
msgid "B"
msgstr ""
msgid "B trace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1440 rc.cpp:3462
+#: rc.cpp:1440 rc.cpp:3468
msgid "Back to menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1443 rc.cpp:1446 rc.cpp:1765 rc.cpp:2566 rc.cpp:3465 rc.cpp:3468
-#: rc.cpp:3787 rc.cpp:4588
+#: rc.cpp:1443 rc.cpp:1446 rc.cpp:1771 rc.cpp:2572 rc.cpp:3471 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:3799 rc.cpp:4600
msgid "Background"
msgstr ""
msgid "Balances colors along with 3 points"
msgstr ""
-#: rc.cpp:440
-msgid ""
-"Basic opacity for a light source.<br/>\n"
-" For slowly moving light source try to use a lower opacity value "
-"to obtain smoother results."
-msgstr ""
-
#: src/renderwidget.cpp:274
msgid "Beginning"
msgstr ""
msgid "Bigger tracks"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1990 rc.cpp:4012
+#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4024
msgid "Bit rate"
msgstr ""
msgid "Black output"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4021
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:4033
msgid "Blackmagic"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1837 rc.cpp:2029 rc.cpp:3859 rc.cpp:4051
+#: rc.cpp:1843 rc.cpp:2035 rc.cpp:3871 rc.cpp:4063
msgid "Blackmagic card"
msgstr ""
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1645 rc.cpp:3667
+#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3679
msgid "Border color"
msgstr ""
msgid "Broken clip producer %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1954 rc.cpp:1963 rc.cpp:3976 rc.cpp:3985
+#: rc.cpp:1960 rc.cpp:1969 rc.cpp:3988 rc.cpp:3997
msgid "Buffer"
msgstr ""
msgid "Bug fixing, logo, etc."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2635 rc.cpp:4657
+#: rc.cpp:2641 rc.cpp:4669
msgid "Burn"
msgstr ""
msgid "Burn with %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1425 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:1425 rc.cpp:3453
msgid "Button"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2971 rc.cpp:4993
+#: rc.cpp:2977 rc.cpp:5005
msgid "Button 1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2974 rc.cpp:4996
+#: rc.cpp:2980 rc.cpp:5008
msgid "Button 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2977 rc.cpp:4999
+#: rc.cpp:2983 rc.cpp:5011
msgid "Button 3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2980 rc.cpp:5002
+#: rc.cpp:2986 rc.cpp:5014
msgid "Button 4"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2983 rc.cpp:5005
+#: rc.cpp:2989 rc.cpp:5017
msgid "Button 5"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1437 rc.cpp:3459
+#: rc.cpp:1437 rc.cpp:3465
msgid "Button colors"
msgstr ""
msgid "Bézier Curves"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1187 rc.cpp:3209
+#: rc.cpp:1187 rc.cpp:3215
msgid "C"
msgstr ""
msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4858
+#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4870
msgid "Capacities"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105 rc.cpp:2219 rc.cpp:4241
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105 rc.cpp:2225 rc.cpp:4253
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1927 rc.cpp:2011 rc.cpp:3949 rc.cpp:4033
+#: rc.cpp:1933 rc.cpp:2017 rc.cpp:3961 rc.cpp:4045
msgid "Capture audio"
msgstr ""
"RecordMyDesktop exit code: %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2174 rc.cpp:4196
+#: rc.cpp:2180 rc.cpp:4208
msgid "Capture device"
msgstr ""
msgid "Capture failed"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2008 rc.cpp:3886 rc.cpp:4030
+#: rc.cpp:1870 rc.cpp:2014 rc.cpp:3898 rc.cpp:4042
msgid "Capture file name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2080 rc.cpp:4102
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4114
msgid "Capture folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3865
+#: rc.cpp:1849 rc.cpp:3877
msgid "Capture format"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:396 rc.cpp:2195 rc.cpp:4217
+#: src/mainwindow.cpp:396 rc.cpp:2201 rc.cpp:4229
msgid "Capture frame"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2222 rc.cpp:4244
+#: rc.cpp:2228 rc.cpp:4256
msgid "Capture interval (seconds)"
msgstr ""
msgid "Capture is not yet available on OS X."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2005 rc.cpp:4027
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4039
msgid "Capture mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1912 rc.cpp:3934
+#: rc.cpp:1918 rc.cpp:3946
msgid "Capture params"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4930
msgid "Captured files"
msgstr ""
msgid "Center correction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1320 rc.cpp:2797 rc.cpp:3342 rc.cpp:4819
+#: rc.cpp:1320 rc.cpp:2803 rc.cpp:3348 rc.cpp:4831
msgid "Center crop"
msgstr ""
msgid "Center vertically"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2098 rc.cpp:2104 rc.cpp:4114 rc.cpp:4120 rc.cpp:4126
+#: rc.cpp:2098 rc.cpp:2104 rc.cpp:2110 rc.cpp:4126 rc.cpp:4132 rc.cpp:4138
msgid "Change"
msgstr ""
"Saturation, according to the ASC CDL (Color Decision List)."
msgstr ""
-#: rc.cpp:628
-msgid ""
-"Changes the Gamma value for the selected channel. Black and white pixel "
-"values will not be affected, but everything between.<br/>\n"
-" Mathematically, what happens is an exponentiation of the "
-"pixel brightness on <code>[0,1]</code> by the gamma value."
-msgstr ""
-
#: rc.cpp:618
msgid ""
"Changing the offset lifts (or lowers) the brightness of each pixel by the "
" Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:607
-msgid ""
-"Changing the slope means multiplying the pixel value with a constant value. "
-"Black pixels will remain black, whileas brighter ones will be changed.<br/>\n"
-" All effects can be observed well when applied on a greyscale "
-"gradient and looking at the RGB Parade monitor."
-msgstr ""
-
#: rc.cpp:12 rc.cpp:232 rc.cpp:311 rc.cpp:413 rc.cpp:511
msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Charcoal drawing effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4864
msgid "Check"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4735
+#: rc.cpp:2719 rc.cpp:4747
msgid "Check if first added clip matches project profile"
msgstr ""
msgid "Clean Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4480
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4492
msgid "Clean Up"
msgstr ""
msgid "Clean up project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2331 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:2337 rc.cpp:4365
msgid "Clear cache"
msgstr ""
msgid "Click to add a transition."
msgstr ""
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5188
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5200
msgid "Clip"
msgstr ""
msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3060 rc.cpp:5082
+#: rc.cpp:3066 rc.cpp:5094
msgid "Clip Color"
msgstr ""
msgid "Clip Monitor"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1581 rc.cpp:1242 rc.cpp:3264
+#: src/mainwindow.cpp:1581 rc.cpp:1242 rc.cpp:3270
msgid "Clip Properties"
msgstr ""
msgid "Clip in Project Tree"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5182
+#: rc.cpp:5194
msgid "Clip in Timeline"
msgstr ""
msgid "Clips folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4341
+#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4353
msgid "Clips used in project:"
msgstr ""
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2440 rc.cpp:2449 rc.cpp:2476 rc.cpp:4462
-#: rc.cpp:4471 rc.cpp:4498
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2446 rc.cpp:2455 rc.cpp:2482 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:4483 rc.cpp:4510
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3606
msgid "Close after transcode"
msgstr ""
msgid "Co-efficient"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1888 rc.cpp:3910
+#: rc.cpp:1894 rc.cpp:3922
msgid "Codec"
msgstr ""
-#: rc.cpp:541 rc.cpp:1284 rc.cpp:1287 rc.cpp:1449 rc.cpp:1747 rc.cpp:3306
-#: rc.cpp:3309 rc.cpp:3471 rc.cpp:3769
+#: rc.cpp:541 rc.cpp:1284 rc.cpp:1287 rc.cpp:1449 rc.cpp:1753 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:3315 rc.cpp:3477 rc.cpp:3781
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Color clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2677 rc.cpp:4699
+#: rc.cpp:2683 rc.cpp:4711
msgid "Color clips"
msgstr ""
msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
msgstr ""
-#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5029
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5041
msgid "Color space"
msgstr ""
msgid "Color to select"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:380 rc.cpp:1178 rc.cpp:2295 rc.cpp:3200 rc.cpp:4317
+#: src/clipproperties.cpp:380 rc.cpp:1178 rc.cpp:2301 rc.cpp:3206 rc.cpp:4329
msgid "Colorspace"
msgstr ""
msgid "Comma separated list of clips to add"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1542 rc.cpp:3363 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1548 rc.cpp:3369 rc.cpp:3576
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:4072
+#: rc.cpp:2056 rc.cpp:4084
msgid "Components"
msgstr ""
msgid "Configure Track"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1482 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1807
-#: rc.cpp:3829
+#: src/mainwindow.cpp:1482 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1813
+#: rc.cpp:3841
msgid "Configure Tracks"
msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1903 rc.cpp:3925
+#: rc.cpp:1909 rc.cpp:3937
msgid "Container"
msgstr ""
msgid "Copyright © 2007–2011 Kdenlive authors"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4504
+#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4516
msgid "Corner"
msgstr ""
msgid "Crackle"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2668 rc.cpp:4690
+#: rc.cpp:2674 rc.cpp:4702
msgid "Crash recovery (automatic backup)"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2620 rc.cpp:4642
+#: rc.cpp:2626 rc.cpp:4654
msgid "Create ISO image"
msgstr ""
msgid "Create Render Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1422 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:1422 rc.cpp:3450
msgid "Create basic menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4429
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4441
msgid "Create chapter file based on guides"
msgstr ""
msgid "Creating DVD Image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2614 rc.cpp:4636
+#: rc.cpp:2620 rc.cpp:4648
msgid "Creating dvd structure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2617 rc.cpp:4639
+#: rc.cpp:2623 rc.cpp:4651
msgid "Creating iso file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2608 rc.cpp:4630
+#: rc.cpp:2614 rc.cpp:4642
msgid "Creating menu background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2605 rc.cpp:4627
+#: rc.cpp:2611 rc.cpp:4639
msgid "Creating menu images"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2611 rc.cpp:4633
+#: rc.cpp:2617 rc.cpp:4645
msgid "Creating menu movie"
msgstr ""
msgid "Crop & scale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1208 rc.cpp:3230
+#: rc.cpp:1208 rc.cpp:3236
msgid "Crop end"
msgstr ""
msgid "Crop from start: %1s"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1202 rc.cpp:3224
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:3230
msgid "Crop start"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1804 rc.cpp:3826
+#: rc.cpp:1810 rc.cpp:3838
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Cut Group"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1350 rc.cpp:1464 rc.cpp:2119 rc.cpp:2377 rc.cpp:2917
-#: rc.cpp:3215 rc.cpp:3372 rc.cpp:3486 rc.cpp:4141 rc.cpp:4399 rc.cpp:4939
+#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1350 rc.cpp:1464 rc.cpp:2125 rc.cpp:2383 rc.cpp:2923
+#: rc.cpp:3221 rc.cpp:3378 rc.cpp:3492 rc.cpp:4153 rc.cpp:4411 rc.cpp:4951
msgid "D"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4843
msgid "DV"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1849 rc.cpp:3871
+#: rc.cpp:1855 rc.cpp:3883
msgid "DV AVI type 1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1852 rc.cpp:3874
+#: rc.cpp:1858 rc.cpp:3886
msgid "DV AVI type 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1846 rc.cpp:3868
+#: rc.cpp:1852 rc.cpp:3880
msgid "DV Raw"
msgstr ""
msgid "DVD Chapters"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2602 rc.cpp:4624
+#: rc.cpp:2608 rc.cpp:4636
msgid "DVD ISO image"
msgstr ""
msgid "DVD Wizard"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1129 rc.cpp:3151
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:3157
msgid "DVD format"
msgstr ""
msgid "Declipper"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1368 rc.cpp:3390
+#: rc.cpp:1368 rc.cpp:3396
msgid "Decoding threads"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2674 rc.cpp:4696
+#: rc.cpp:2680 rc.cpp:4708
msgid "Default Durations"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4543
+#: rc.cpp:2527 rc.cpp:4555
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4108
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4120
msgid "Default apps"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1825 rc.cpp:3847
+#: rc.cpp:1831 rc.cpp:3859
msgid "Default capture device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4966
+#: rc.cpp:2950 rc.cpp:4978
msgid "Default folder for project files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:4093
+#: rc.cpp:2077 rc.cpp:4105
msgid "Default folders"
msgstr ""
msgid "Defish"
msgstr ""
-#: rc.cpp:962 rc.cpp:970 rc.cpp:1000 rc.cpp:1753 rc.cpp:3775
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:970 rc.cpp:1000 rc.cpp:1759 rc.cpp:3787
msgid "Delay"
msgstr ""
msgid "Delete Marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4927
msgid "Delete Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4495
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4507
msgid "Delete Script"
msgstr ""
msgid "Delete current button"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4927
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4939
msgid "Delete current file"
msgstr ""
msgid "Delete effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:2331 rc.cpp:4359
msgid "Delete files"
msgstr ""
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1147 rc.cpp:1248 rc.cpp:3169 rc.cpp:3270
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1147 rc.cpp:1248 rc.cpp:3175 rc.cpp:3276
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Deselect Transition"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4081
+#: rc.cpp:2065 rc.cpp:4093
msgid "Desktop search integration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1557 rc.cpp:2350 rc.cpp:2647 rc.cpp:3579 rc.cpp:4372 rc.cpp:4669
+#: rc.cpp:1563 rc.cpp:2356 rc.cpp:2653 rc.cpp:3591 rc.cpp:4384 rc.cpp:4681
msgid "Destination"
msgstr ""
msgid "Destination folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1921 rc.cpp:2002 rc.cpp:3943 rc.cpp:4024
+#: rc.cpp:1927 rc.cpp:2008 rc.cpp:3955 rc.cpp:4036
msgid "Detected devices"
msgstr ""
-#: rc.cpp:454
-msgid ""
-"Determines how bright (<code>R+G+B</code>) a light source needs to be in "
-"order to be recognized as light source.<br/>\n"
-" Increasing this threshold requires brighter light sources (i.e. "
-"more white or less color, respectively) but prevents some «false alarms» "
-"where semi-bright parts, e.g. hands where colors can change quite a lot "
-"compared to the background, are incorrectly recognized as light source."
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:435
-msgid ""
-"Determines how the effect tries to adapt to background changes. <br/>\n"
-" If the background does not change, then try to use 0 "
-"(requires the first frame to represent background only, without your light "
-"sources)."
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1876 rc.cpp:2968 rc.cpp:3898 rc.cpp:4990
+#: rc.cpp:1882 rc.cpp:2974 rc.cpp:3910 rc.cpp:5002
msgid "Device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4855
+#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4867
msgid "Device Name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2965 rc.cpp:4987
+#: rc.cpp:2971 rc.cpp:4999
msgid "Device configuration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1404 rc.cpp:1551 rc.cpp:2168 rc.cpp:2207 rc.cpp:2344 rc.cpp:3054
-#: rc.cpp:3426 rc.cpp:3573 rc.cpp:4190 rc.cpp:4229 rc.cpp:4366 rc.cpp:5076
-#: rc.cpp:5155
+#: rc.cpp:1404 rc.cpp:1557 rc.cpp:2174 rc.cpp:2213 rc.cpp:2350 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3585 rc.cpp:4202 rc.cpp:4241 rc.cpp:4378 rc.cpp:5088
+#: rc.cpp:5167
msgid "Dialog"
msgstr ""
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2719 rc.cpp:4741
+#: rc.cpp:2725 rc.cpp:4753
msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
msgstr ""
msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1165 rc.cpp:3187
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:3193
msgid "Display aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2289 rc.cpp:4311
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2295 rc.cpp:4323
msgid "Display aspect ratio:"
msgstr ""
msgid "Display average"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2584 rc.cpp:4606
+#: rc.cpp:2590 rc.cpp:4618
msgid "Display clip markers comments"
msgstr ""
msgid "Display minimum"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2545 rc.cpp:4567
+#: rc.cpp:2551 rc.cpp:4579
msgid "Display ratio:"
msgstr ""
msgid "Display the audio waveform instead of the video"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1305 rc.cpp:2779 rc.cpp:3327 rc.cpp:4801
+#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1305 rc.cpp:2785 rc.cpp:3333 rc.cpp:4813
msgid "Dissolve"
msgstr ""
msgid "Distort"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2716 rc.cpp:4738
+#: rc.cpp:2722 rc.cpp:4750
msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
msgstr ""
msgstr ""
#: rc.cpp:112 rc.cpp:125 rc.cpp:135 rc.cpp:146 rc.cpp:1117 rc.cpp:1196
-#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1251 rc.cpp:1702 rc.cpp:2250 rc.cpp:3063 rc.cpp:3139
-#: rc.cpp:3218 rc.cpp:3227 rc.cpp:3273 rc.cpp:3724 rc.cpp:4272 rc.cpp:5085
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1251 rc.cpp:1708 rc.cpp:2256 rc.cpp:3069 rc.cpp:3145
+#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3233 rc.cpp:3279 rc.cpp:3736 rc.cpp:4284 rc.cpp:5097
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5161
+#: rc.cpp:5173
msgid "Duration (seconds)"
msgstr ""
msgid "Dust"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2641 rc.cpp:4663
+#: rc.cpp:2647 rc.cpp:4675
msgid "Dvdauthor File"
msgstr ""
msgid "Dynamically normalise the audio volume"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1347 rc.cpp:2371 rc.cpp:3369 rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:1347 rc.cpp:2377 rc.cpp:3375 rc.cpp:4405
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Edit Guide"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4894
+#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4906
msgid "Edit Keyframe"
msgstr ""
msgid "Edit effect %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3796
+#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3808
msgid "Edit end"
msgstr ""
msgid "Edit profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3793
+#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3805
msgid "Edit start"
msgstr ""
msgid "Edit transition %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1738 rc.cpp:3760
+#: rc.cpp:1744 rc.cpp:3772
msgid "Effect"
msgstr ""
msgid "En Space (width of an n)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4981
+#: rc.cpp:2965 rc.cpp:4993
msgid "Enable Jog Shuttle device"
msgstr ""
msgid "Encoding captured video..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1915 rc.cpp:3937
+#: rc.cpp:1921 rc.cpp:3949
msgid "Encoding params"
msgstr ""
#: src/renderwidget.cpp:292 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:118 rc.cpp:152
-#: rc.cpp:3072 rc.cpp:5094
+#: rc.cpp:3078 rc.cpp:5106
msgid "End"
msgstr ""
msgid "Enter Template Path"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2225 rc.cpp:4247
+#: rc.cpp:2231 rc.cpp:4259
msgid "Enter Unicode value"
msgstr ""
msgid "Equalizer"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4486
msgid "Error Log"
msgstr ""
msgid "Existing Profile"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1891 rc.cpp:2392 rc.cpp:4414
+#: src/renderwidget.cpp:1891 rc.cpp:2398 rc.cpp:4426
msgid "Export audio"
msgstr ""
msgid "Export background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5026
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5038
msgid "Export color plane to PNG"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1909 rc.cpp:2656 rc.cpp:3931 rc.cpp:4678
+#: rc.cpp:1915 rc.cpp:2662 rc.cpp:3943 rc.cpp:4690
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5167
+#: rc.cpp:5179
msgid "Extra Toolbar"
msgstr ""
msgid "FFmpeg & ffplay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1560 rc.cpp:2887 rc.cpp:3582 rc.cpp:4909
+#: rc.cpp:1566 rc.cpp:2893 rc.cpp:3594 rc.cpp:4921
msgid "FFmpeg parameters"
msgstr ""
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1174 rc.cpp:3196
+#: rc.cpp:1174 rc.cpp:3202
msgid "Fields per second"
msgstr ""
"this font."
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:1114 rc.cpp:3136
+#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:1114 rc.cpp:3142
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4921
+#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4933
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "File rendering"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1260 rc.cpp:3282
+#: rc.cpp:1260 rc.cpp:3288
msgid "File size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3030 rc.cpp:5052
+#: rc.cpp:3036 rc.cpp:5064
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2758 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4792
msgid "Filename pattern"
msgstr ""
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3664
+#: rc.cpp:1648 rc.cpp:3676
msgid "Fill color"
msgstr ""
msgid "Find stopped"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1828 rc.cpp:1840 rc.cpp:2020 rc.cpp:3850 rc.cpp:3862 rc.cpp:4042
+#: rc.cpp:1834 rc.cpp:1846 rc.cpp:2026 rc.cpp:3862 rc.cpp:3874 rc.cpp:4054
msgid "Firewire"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:844
-#: src/projectlist.cpp:924 rc.cpp:2761 rc.cpp:4783
+#: src/projectlist.cpp:924 rc.cpp:2767 rc.cpp:4795
msgid "Folder"
msgstr ""
msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1972 rc.cpp:3994
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4006
msgid "Follow mouse"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1651 rc.cpp:3456 rc.cpp:3673 rc.cpp:5164
+#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1657 rc.cpp:3462 rc.cpp:3685 rc.cpp:5176
msgid "Font"
msgstr ""
msgid "Font weight"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2337 rc.cpp:4359
+#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4371
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgid "Force Deinterlace Overlay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2389 rc.cpp:4411
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4423
msgid "Force Interlaced"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2386 rc.cpp:4408
+#: rc.cpp:2392 rc.cpp:4420
msgid "Force Progressive"
msgstr ""
msgid "Force Progressive Rendering"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1365 rc.cpp:3387
+#: rc.cpp:1365 rc.cpp:3393
msgid "Force aspect ratio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:3417
msgid "Force colorspace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1383 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:1383 rc.cpp:3411
msgid "Force duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:3420
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:3426
msgid "Force field order"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1380 rc.cpp:3402
+#: rc.cpp:1380 rc.cpp:3408
msgid "Force frame rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1377 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:1377 rc.cpp:3405
msgid "Force progressive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1473 rc.cpp:1479 rc.cpp:2032 rc.cpp:2238 rc.cpp:2479 rc.cpp:2518
-#: rc.cpp:2560 rc.cpp:2818 rc.cpp:2824 rc.cpp:2938 rc.cpp:3033 rc.cpp:3078
-#: rc.cpp:3495 rc.cpp:3501 rc.cpp:4054 rc.cpp:4260 rc.cpp:4501 rc.cpp:4540
-#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4840 rc.cpp:4846 rc.cpp:4960 rc.cpp:5055 rc.cpp:5100
+#: rc.cpp:1473 rc.cpp:1479 rc.cpp:2038 rc.cpp:2244 rc.cpp:2485 rc.cpp:2524
+#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2824 rc.cpp:2830 rc.cpp:2944 rc.cpp:3039 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:3501 rc.cpp:3507 rc.cpp:4066 rc.cpp:4272 rc.cpp:4513 rc.cpp:4552
+#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4852 rc.cpp:4858 rc.cpp:4972 rc.cpp:5067 rc.cpp:5112
msgid "Form"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1897 rc.cpp:1906 rc.cpp:2359 rc.cpp:3901 rc.cpp:3919
-#: rc.cpp:3928 rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:1885 rc.cpp:1903 rc.cpp:1912 rc.cpp:2365 rc.cpp:3913 rc.cpp:3931
+#: rc.cpp:3940 rc.cpp:4393
msgid "Format"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1227 rc.cpp:3249
+#: rc.cpp:1227 rc.cpp:3255
msgid "Formats"
msgstr ""
msgid "Frame Captured"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2770 rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4804
msgid "Frame Duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1296 rc.cpp:3318
+#: rc.cpp:1296 rc.cpp:3324
msgid "Frame duration"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:370 rc.cpp:1153 rc.cpp:1885 rc.cpp:1987 rc.cpp:3175
-#: rc.cpp:3907 rc.cpp:4009
+#: src/clipproperties.cpp:370 rc.cpp:1153 rc.cpp:1891 rc.cpp:1993 rc.cpp:3181
+#: rc.cpp:3919 rc.cpp:4021
msgid "Frame rate"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2277 rc.cpp:2533 rc.cpp:4299 rc.cpp:4555
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2283 rc.cpp:2539 rc.cpp:4311 rc.cpp:4567
msgid "Frame rate:"
msgstr ""
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:2428 rc.cpp:4450
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:2434 rc.cpp:4462
msgid "From"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:1392 rc.cpp:3420
msgid "Full luma range"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2419 rc.cpp:4441
+#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4453
msgid "Full project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1966 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:1972 rc.cpp:4000
msgid "Full screen capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4018
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4030
msgid "Full shots"
msgstr ""
msgid "Fun"
msgstr ""
-#: rc.cpp:284 rc.cpp:2044 rc.cpp:4066
+#: rc.cpp:284 rc.cpp:2050 rc.cpp:4078
msgid "G"
msgstr ""
msgid "General graphics interface"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4459
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4471
msgid "Generate Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5176
+#: rc.cpp:5188
msgid "Generators"
msgstr ""
msgid "Glow"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5221
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5233
msgid "Go To"
msgstr ""
msgid "Graph position"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4885
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4897
msgid "GraphView"
msgstr ""
msgid "Greyscale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2650 rc.cpp:4672
+#: rc.cpp:2656 rc.cpp:4684
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "Guide"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4447
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4459
msgid "Guide zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5203
+#: rc.cpp:5215
msgid "Guides"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1621 rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3655
msgid "H"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1497 rc.cpp:3519
+#: rc.cpp:1497 rc.cpp:3525
msgid "H1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3543
msgid "H2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1855 rc.cpp:2812 rc.cpp:3877 rc.cpp:4834
+#: rc.cpp:1861 rc.cpp:2818 rc.cpp:3889 rc.cpp:4846
msgid "HDV"
msgstr ""
msgid "Hamming window"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1494 rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:1494 rc.cpp:3522
msgid "Handle 1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1491 rc.cpp:3513
+#: rc.cpp:1491 rc.cpp:3519
msgid "Handle 1 X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1500 rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:1500 rc.cpp:3528
msgid "Handle 1 Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3540
msgid "Handle 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3537
msgid "Handle 2 X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1518 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:1518 rc.cpp:3546
msgid "Handle 2 Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2137 rc.cpp:3100 rc.cpp:4159 rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:2143 rc.cpp:3106 rc.cpp:4171 rc.cpp:5134
msgid "Height"
msgstr ""
msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4012
msgid "Hide cursor"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1975 rc.cpp:3997
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4009
msgid "Hide frame"
msgstr ""
msgid "Horizontal scatter"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3018 rc.cpp:5040
+#: rc.cpp:3024 rc.cpp:5052
msgid "How much to zoom in"
msgstr ""
msgid "Hueshift"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1693 rc.cpp:2356 rc.cpp:3715 rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:1699 rc.cpp:2362 rc.cpp:3727 rc.cpp:4390
msgid "I"
msgstr ""
msgid "ISO creation process crashed."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1452 rc.cpp:3348 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1452 rc.cpp:3354 rc.cpp:3480
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Image File"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:2770 rc.cpp:4798
msgid "Image Type"
msgstr ""
msgid "Image clip"
msgstr ""
-#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2683 rc.cpp:4705
+#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2689 rc.cpp:4717
msgid "Image clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4111
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4123
msgid "Image editing"
msgstr ""
msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:2773 rc.cpp:4801
msgid "Image name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1545 rc.cpp:3285 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1551 rc.cpp:3291 rc.cpp:3579
msgid "Image preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4774
+#: rc.cpp:2758 rc.cpp:4786
msgid "Image selection method"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2695 rc.cpp:4717
+#: rc.cpp:2701 rc.cpp:4729
msgid "Image sequence"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1329 rc.cpp:1882 rc.cpp:3351 rc.cpp:3904
+#: rc.cpp:1329 rc.cpp:1888 rc.cpp:3357 rc.cpp:3916
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1293 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1293 rc.cpp:3321
msgid "Image type"
msgstr ""
msgid "In Point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3561
msgid ""
"Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
"from 0 again."
msgid "Insert space"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5641 rc.cpp:1407 rc.cpp:3429
+#: src/customtrackview.cpp:5641 rc.cpp:1407 rc.cpp:3435
msgid "Insert track"
msgstr ""
msgid "Insert zone in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5200
+#: rc.cpp:5212
msgid "Insertion"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4978
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4990
msgid "Install extra video mimetypes"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1217 rc.cpp:3239
+#: rc.cpp:1217 rc.cpp:3245
msgid "Installed modules"
msgstr ""
msgid "Intensity"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:655 rc.cpp:2298 rc.cpp:2551 rc.cpp:4320
-#: rc.cpp:4573
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:655 rc.cpp:2304 rc.cpp:2557 rc.cpp:4332
+#: rc.cpp:4585
msgid "Interlaced"
msgstr ""
msgid "Interval capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1111 rc.cpp:3133
+#: rc.cpp:1111 rc.cpp:3139
msgid "Intro movie"
msgstr ""
msgid "Invert y axis and change 0 point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3661
+#: rc.cpp:1645 rc.cpp:3673
msgid "Item Properties"
msgstr ""
msgid "Item is locked"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1957 rc.cpp:3979
+#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3991
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Jean-Michel Poure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4465
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4477
msgid "Job Queue"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:1569 rc.cpp:3597
msgid "Job status"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4984
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:4996
msgid "Jog Shuttle device disabled."
msgstr ""
msgid "Keep as placeholder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3814
+#: rc.cpp:1798 rc.cpp:3826
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
msgid "Kernel size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4969
msgid "Keyframes"
msgstr ""
msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1503 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:1503 rc.cpp:3531
msgid ""
"Link the Handles' position so you draw a line through Handle -> Point -> "
"Handle.<br />Results in a natural spline."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2189 rc.cpp:4211
+#: rc.cpp:2195 rc.cpp:4223
msgid "Live view"
msgstr ""
msgid "Load Image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:5242
msgid "Load Layout"
msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2626 rc.cpp:4648
+#: rc.cpp:2632 rc.cpp:4660
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Looking for %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1458 rc.cpp:2213 rc.cpp:2776 rc.cpp:3324 rc.cpp:3480
-#: rc.cpp:4235 rc.cpp:4798
+#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1458 rc.cpp:2219 rc.cpp:2782 rc.cpp:3330 rc.cpp:3486
+#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4810
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Luma mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2035 rc.cpp:4057
+#: rc.cpp:2041 rc.cpp:4069
msgid "Luma value"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4129
+#: rc.cpp:2113 rc.cpp:4141
msgid "M"
msgstr ""
msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4084
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4096
msgid "MLT environment"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2065 rc.cpp:4087
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:4099
msgid "MLT profiles folder"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2710 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:611
-#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1539 rc.cpp:3561
+#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1545 rc.cpp:3573
msgid "Marker"
msgstr ""
msgid "Marker 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:3357 rc.cpp:5191
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:3363 rc.cpp:5203
msgid "Markers"
msgstr ""
msgid "Melt"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4090
+#: rc.cpp:2074 rc.cpp:4102
msgid "Melt path"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2638 rc.cpp:4660
+#: rc.cpp:2644 rc.cpp:4672
msgid "Menu File"
msgstr ""
msgid "Menu job timed out"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1353 rc.cpp:3375
+#: rc.cpp:1353 rc.cpp:3381
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgid "Mid gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4777
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4789
msgid "Mimetype"
msgstr ""
msgid "Missing background image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4750
+#: rc.cpp:2734 rc.cpp:4762
msgid "Missing clips"
msgstr ""
msgid "Modified YUV (Chroma)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:5230
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Monitor audio signal"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3622
+#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3634
msgid "Monitor background color:"
msgstr ""
msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2995 rc.cpp:5017
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5029
msgid "Movie file"
msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1699 rc.cpp:2113 rc.cpp:3366 rc.cpp:3721 rc.cpp:4135
+#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1705 rc.cpp:2119 rc.cpp:3372 rc.cpp:3733 rc.cpp:4147
msgid "N"
msgstr ""
msgid "NAME OF TRANSLATORS"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2365 rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4399
msgid "NTSC"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:2749 rc.cpp:2884 rc.cpp:3057 rc.cpp:4771 rc.cpp:4906 rc.cpp:5079
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:2890 rc.cpp:3063 rc.cpp:4783 rc.cpp:4918 rc.cpp:5091
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "No guide at cursor time"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:904 rc.cpp:1317 rc.cpp:2794 rc.cpp:3339 rc.cpp:4816
+#: src/clipproperties.cpp:904 rc.cpp:1317 rc.cpp:2800 rc.cpp:3345 rc.cpp:4828
msgid "No image found"
msgstr ""
msgid "Normalise"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2581 rc.cpp:4603
+#: rc.cpp:2587 rc.cpp:4615
msgid "Normalise audio for thumbnails"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2014 rc.cpp:4036
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2020 rc.cpp:4048
msgid "Not connected"
msgstr ""
msgid "Number of curve points"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2216 rc.cpp:4238
+#: rc.cpp:2222 rc.cpp:4250
msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
msgstr ""
msgid "Obscure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1750 rc.cpp:1981 rc.cpp:3772 rc.cpp:4003
+#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1987 rc.cpp:3784 rc.cpp:4015
msgid "Offset"
msgstr ""
msgid "Oldfilm"
msgstr ""
-#: rc.cpp:438 rc.cpp:2122 rc.cpp:3091 rc.cpp:4144 rc.cpp:5113
+#: rc.cpp:438 rc.cpp:2128 rc.cpp:3097 rc.cpp:4156 rc.cpp:5125
msgid "Opacity"
msgstr ""
msgid "Open Document"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2404 rc.cpp:4426
+#: rc.cpp:2410 rc.cpp:4438
msgid "Open Dvd wizard after rendering"
msgstr ""
msgid "Open box; stands for a space."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2410 rc.cpp:4432
+#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4444
msgid "Open browser window after export"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2665 rc.cpp:4687
+#: rc.cpp:2671 rc.cpp:4699
msgid "Open last project on startup"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2671 rc.cpp:4693
+#: rc.cpp:2677 rc.cpp:4705
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr ""
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2147 rc.cpp:4169
+#: rc.cpp:2153 rc.cpp:4181
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "Out Point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3682
+#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3694
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Outline width"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3640
msgid "Output device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4387
msgid "Output file"
msgstr ""
msgid "Overwrite mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2110 rc.cpp:4132
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4144
msgid "P"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2362 rc.cpp:4384
+#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4396
msgid "PAL"
msgstr ""
msgid "PAL 4:3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2563 rc.cpp:2821 rc.cpp:3261 rc.cpp:4585 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2569 rc.cpp:2827 rc.cpp:3267 rc.cpp:4597 rc.cpp:4855
msgid "Paint mode"
msgstr ""
msgid "Pan, low-pass"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:3423
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:3429
msgid "Param"
msgstr ""
msgid "Parameter info"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 rc.cpp:2659 rc.cpp:4681
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 rc.cpp:2665 rc.cpp:4693
msgid "Parameters"
msgstr ""
msgid "Paste Effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1245 rc.cpp:2734 rc.cpp:3267 rc.cpp:4756
+#: rc.cpp:1245 rc.cpp:2740 rc.cpp:3273 rc.cpp:4768
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Pixbuf module"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:374 rc.cpp:1159 rc.cpp:3181
+#: src/clipproperties.cpp:374 rc.cpp:1159 rc.cpp:3187
msgid "Pixel aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2283 rc.cpp:4305
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2289 rc.cpp:4317
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr ""
msgid "Pixelize input image."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4375
msgid "Plain text export"
msgstr ""
msgid "Play Zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4435
+#: rc.cpp:2419 rc.cpp:4447
msgid "Play after render"
msgstr ""
msgid "Play..."
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2210 rc.cpp:4232
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2216 rc.cpp:4244
msgid "Playback"
msgstr ""
msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4837
msgid "Please set your default video profile"
msgstr ""
"%1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1485 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:1485 rc.cpp:3513
msgid "Point"
msgstr ""
msgid "Point 5 output value"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1482 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:1482 rc.cpp:3510
msgid "Point In"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1488 rc.cpp:3510
+#: rc.cpp:1488 rc.cpp:3516
msgid "Point Out"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1960 rc.cpp:3982
+#: rc.cpp:1966 rc.cpp:3994
msgid "Ports:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2125 rc.cpp:4147
+#: rc.cpp:2131 rc.cpp:4159
msgid "Pos"
msgstr ""
-#: rc.cpp:184 rc.cpp:1199 rc.cpp:1548 rc.cpp:2875 rc.cpp:2914 rc.cpp:3221
-#: rc.cpp:3570 rc.cpp:4897 rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:184 rc.cpp:1199 rc.cpp:1554 rc.cpp:2881 rc.cpp:2920 rc.cpp:3227
+#: rc.cpp:3582 rc.cpp:4909 rc.cpp:4948
msgid "Position"
msgstr ""
msgid "Pre-delay"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1678 rc.cpp:3700
+#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1684 rc.cpp:3712
msgid "Preserve aspect ratio"
msgstr ""
"%1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2632 rc.cpp:4654
+#: rc.cpp:2638 rc.cpp:4666
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:4202
+#: rc.cpp:2186 rc.cpp:4214
msgid "Preview sequence"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:1599 rc.cpp:3627
msgid "Preview volume:"
msgstr ""
msgid "Problem editing effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1575 rc.cpp:2268 rc.cpp:2524 rc.cpp:3163 rc.cpp:3597
-#: rc.cpp:4290 rc.cpp:4546
+#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1581 rc.cpp:2274 rc.cpp:2530 rc.cpp:3169 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:4302 rc.cpp:4558
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Profile already exists"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2653 rc.cpp:4675
+#: rc.cpp:2659 rc.cpp:4687
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1138 rc.cpp:3160
+#: rc.cpp:1138 rc.cpp:3166
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:657 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1181
-#: rc.cpp:3203
+#: rc.cpp:3209
msgid "Progressive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5170
+#: rc.cpp:5182
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Project Defaults"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4338
+#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4350
msgid "Project Files"
msgstr ""
msgid "Project Notes"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1177 rc.cpp:2256 rc.cpp:4278
+#: src/mainwindow.cpp:1177 rc.cpp:2262 rc.cpp:4290
msgid "Project Settings"
msgstr ""
msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:2340 rc.cpp:4368
msgid "Project files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2262 rc.cpp:4096 rc.cpp:4284
+#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2268 rc.cpp:4108 rc.cpp:4296
msgid "Project folder"
msgstr ""
msgid "Project profile: %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1144 rc.cpp:3166
+#: rc.cpp:1144 rc.cpp:3172
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "QImage module"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1993 rc.cpp:4015
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4027
msgid "Quality"
msgstr ""
"wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:1696 rc.cpp:2041 rc.cpp:3718 rc.cpp:4063
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:1702 rc.cpp:2047 rc.cpp:3730 rc.cpp:4075
msgid "R"
msgstr ""
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:267 rc.cpp:1236 rc.cpp:3258
+#: src/mainwindow.cpp:267 rc.cpp:1236 rc.cpp:3264
msgid "RGB Parade"
msgstr ""
msgid "RGB plane, one component varying"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:4075
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4087
msgid "RGB summed up"
msgstr ""
msgid "RPM"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1744 rc.cpp:3763 rc.cpp:3766
+#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1750 rc.cpp:3775 rc.cpp:3778
msgid "Radius"
msgstr ""
msgid "Region"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1969 rc.cpp:3991
+#: rc.cpp:1975 rc.cpp:4003
msgid "Region capture"
msgstr ""
msgid "Remove Space"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5023
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5035
msgid "Remove chapter"
msgstr ""
msgid "Remove clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:3157
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:3163
msgid "Remove file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4765
+#: rc.cpp:2749 rc.cpp:4777
msgid "Remove selected clips"
msgstr ""
msgid "Render"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4369
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4381
msgid "Render Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4456
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4468
msgid "Render to File"
msgstr ""
msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4417
+#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4429
msgid "Rescale"
msgstr ""
msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4942
+#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4954
msgid "Reset the parameters to their default values"
msgstr ""
+#: rc.cpp:1539 rc.cpp:3567
+msgid "Reset the selected spline"
+msgstr ""
+
#: src/doubleparameterwidget.cpp:59
msgid "Reset to default value"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3799
+#: rc.cpp:1783 rc.cpp:3811
msgid "Resize"
msgstr ""
msgid "Resize group"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2140 rc.cpp:3084 rc.cpp:4162 rc.cpp:5106
+#: rc.cpp:2146 rc.cpp:3090 rc.cpp:4174 rc.cpp:5118
msgid "Resize:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5047
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5059
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgid "Rotate X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1711 rc.cpp:3733
+#: rc.cpp:1717 rc.cpp:3745
msgid "Rotate X:"
msgstr ""
msgid "Rotate Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1714 rc.cpp:3736
+#: rc.cpp:1720 rc.cpp:3748
msgid "Rotate Y:"
msgstr ""
msgid "Rotate Z"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1717 rc.cpp:3739
+#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3751
msgid "Rotate Z:"
msgstr ""
msgid "Run Config Wizard"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2374 rc.cpp:3212 rc.cpp:4396
+#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2380 rc.cpp:3218 rc.cpp:4408
msgid "S"
msgstr ""
msgid "Save Layout"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5227
+#: rc.cpp:5239
msgid "Save Layout As"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2644 rc.cpp:4666
+#: rc.cpp:2650 rc.cpp:4678
msgid "Save Profile"
msgstr ""
msgid "Save profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5158
+#: rc.cpp:5170
msgid "Save to"
msgstr ""
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:353 rc.cpp:3015 rc.cpp:5037
+#: rc.cpp:353 rc.cpp:3021 rc.cpp:5049
msgid "Scaling"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4402
+#: rc.cpp:2386 rc.cpp:4414
msgid "Scanning"
msgstr ""
msgid "Scratchlines over the picture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1924 rc.cpp:3946
+#: rc.cpp:1930 rc.cpp:3958
msgid "Screen Grab"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1834 rc.cpp:2026 rc.cpp:3856 rc.cpp:4048
+#: rc.cpp:1840 rc.cpp:2032 rc.cpp:3868 rc.cpp:4060
msgid "Screen grab"
msgstr ""
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4489
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4501
msgid "Scripts"
msgstr ""
msgid "Search manually"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2737 rc.cpp:4759
+#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4771
msgid "Search recursively"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4948
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4960
msgid "Seek to active keyframe"
msgstr ""
msgid "Select default video player"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1918 rc.cpp:3940
+#: rc.cpp:1924 rc.cpp:3952
msgid "Select device in list"
msgstr ""
msgid "Select your default video4linux device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4444
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4456
msgid "Selected zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5197
+#: rc.cpp:5209
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Selection tool"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3706
+#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3718
msgid "Selects all items on the canvas."
msgstr ""
msgid "Sepia"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2171 rc.cpp:2201 rc.cpp:4193 rc.cpp:4223
+#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2207 rc.cpp:4205 rc.cpp:4235
msgid "Sequence name"
msgstr ""
msgid "Set zone start"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4281
+#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4293
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Shifts the hue of a source image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4837
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4849
msgid "Show All"
msgstr ""
msgid "Show alpha"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1089 rc.cpp:2950 rc.cpp:4972
+#: src/mainwindow.cpp:1089 rc.cpp:2956 rc.cpp:4984
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1636 rc.cpp:3658
+#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3670
msgid "Show background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1521 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:1521 rc.cpp:3549
msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
msgstr ""
msgid "Show sequence thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4813
+#: rc.cpp:2797 rc.cpp:4825
msgid "Show thumbnails"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1083 rc.cpp:2947 rc.cpp:4969
+#: src/mainwindow.cpp:1083 rc.cpp:2953 rc.cpp:4981
msgid "Show video thumbnails"
msgstr ""
msgid "Shrink/grow amount"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4483
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4495
msgid "Shutdown computer after renderings"
msgstr ""
-#: rc.cpp:459
-msgid ""
-"Similar to the brightness threshold, but for the brightness difference "
-"(<code>max(dR, dG, dB)</code>) <em>relative to the calculated background.</"
-"em><br/>\n"
-" Increasing this threshold makes it harder for light sources to "
-"be accepted on bright backgrounds, but decreases the danger of noise "
-"counting as light source."
-msgstr ""
-
#: src/main.cpp:41
msgid "Simon A. Eugster"
msgstr ""
"\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:599 rc.cpp:1120 rc.cpp:1171 rc.cpp:1984 rc.cpp:2902 rc.cpp:3142
-#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4006 rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:599 rc.cpp:1120 rc.cpp:1171 rc.cpp:1990 rc.cpp:2908 rc.cpp:3148
+#: rc.cpp:3199 rc.cpp:4018 rc.cpp:4936
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "Size Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1257 rc.cpp:2271 rc.cpp:2527 rc.cpp:3279 rc.cpp:4293 rc.cpp:4549
+#: rc.cpp:1257 rc.cpp:2277 rc.cpp:2533 rc.cpp:3285 rc.cpp:4305 rc.cpp:4561
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Slide image from one side to another."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1290 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:1290 rc.cpp:3318
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2746 rc.cpp:4768
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2752 rc.cpp:4780
msgid "Slideshow Clip"
msgstr ""
msgid "Smoothing"
msgstr ""
-#: rc.cpp:445
-msgid ""
-"Smoothing of the light map according to the light source. <br/>\n"
-" A value of 1 results in absolutely smooth transitions from "
-"background to light source, but might result in too weak lights. The maximum "
-"value gives sharper edges and stronger lights."
-msgstr ""
-
#: src/mainwindow.cpp:1101
msgid "Snap"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1314 rc.cpp:2788 rc.cpp:3336 rc.cpp:4810
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1314 rc.cpp:2794 rc.cpp:3342 rc.cpp:4822
msgid "Softness"
msgstr ""
"making them portable, but you could have to adjust their size."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1554 rc.cpp:3576
+#: rc.cpp:1560 rc.cpp:3588
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Sox stretch audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5206
+#: rc.cpp:5218
msgid "Space"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:3788 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:116 rc.cpp:150
-#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3066 rc.cpp:3588 rc.cpp:5088
+#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3072 rc.cpp:3600 rc.cpp:5100
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start Gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4486
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4498
msgid "Start Job"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4492
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4504
msgid "Start Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1759 rc.cpp:3781
+#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3793
msgid "Start at"
msgstr ""
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2629 rc.cpp:4651
+#: rc.cpp:2635 rc.cpp:4663
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Subspace shape"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:4078
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4090
msgid "Sum"
msgstr ""
msgid "Synchronize with timeline cursor"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3712
+#: rc.cpp:1696 rc.cpp:3724
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TRACTOR"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1431 rc.cpp:3453
+#: rc.cpp:1431 rc.cpp:3459
msgid "Target"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2722 rc.cpp:4744
+#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4756
msgid "Template"
msgstr ""
msgid "Template title clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3703
+#: rc.cpp:1687 rc.cpp:3715
msgid "Template:"
msgstr ""
msgid "Temporal"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2599 rc.cpp:4621
+#: rc.cpp:2605 rc.cpp:4633
msgid "Temporary data folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2077 rc.cpp:4099
+#: rc.cpp:2083 rc.cpp:4111
msgid "Temporary files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1428 rc.cpp:2725 rc.cpp:3450 rc.cpp:4747
+#: rc.cpp:1428 rc.cpp:2731 rc.cpp:3456 rc.cpp:4759
msgid "Text"
msgstr ""
msgid "Text clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2662 rc.cpp:4537 rc.cpp:4684
+#: rc.cpp:2521 rc.cpp:2668 rc.cpp:4549 rc.cpp:4696
msgid "TextLabel"
msgstr ""
"Wikipedia."
msgstr ""
-#: rc.cpp:5233
+#: rc.cpp:5245
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr ""
-#: rc.cpp:464
-msgid ""
-"Threshold for the differences summed up (<code>dR + dG + dB</code>).<br/>\n"
-" Raising this value might, in some cases, avoid that some light "
-"objects lit by the light source are added to the light mask."
-msgstr ""
-
#: rc.cpp:1054
msgid "Threshold value"
msgstr ""
msgid "Thresholds a source image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2572 rc.cpp:4594
+#: rc.cpp:2578 rc.cpp:4606
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4362
msgid "Thumbnails cache:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2307 rc.cpp:4329
+#: rc.cpp:2313 rc.cpp:4341
msgid "Thumbnails:"
msgstr ""
msgid "Tilt Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1338 rc.cpp:3360
+#: rc.cpp:1338 rc.cpp:3366
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Time window (ms)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4438
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4450
msgid "Timecode overlay"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5194
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5206
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3631
+#: rc.cpp:1615 rc.cpp:3643
msgid "Title Clip"
msgstr ""
msgid "Title clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2689 rc.cpp:4711
+#: rc.cpp:2695 rc.cpp:4723
msgid "Title clips"
msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2908 rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4942
msgid "Toggle selection"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5185
+#: rc.cpp:5197
msgid "Tool"
msgstr ""
msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2831 rc.cpp:2253 rc.cpp:4275
+#: src/customtrackview.cpp:2831 rc.cpp:2259 rc.cpp:4287
msgid "Track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2590 rc.cpp:4612
+#: rc.cpp:2596 rc.cpp:4624
msgid "Track height"
msgstr ""
msgid "Track mouse"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5179
+#: rc.cpp:5191
msgid "Tracks"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5173
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5185
msgid "Transcode"
msgstr ""
msgid "Transitions"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3069 rc.cpp:3075 rc.cpp:5091 rc.cpp:5097
+#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 rc.cpp:5103 rc.cpp:5109
msgid "Transparency"
msgstr ""
msgid "Transparent Background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1332 rc.cpp:3354
+#: rc.cpp:1332 rc.cpp:3360
msgid "Transparent background"
msgstr ""
msgid "Trim the edges of a clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1476 rc.cpp:3498
+#: rc.cpp:1476 rc.cpp:3504
msgid "True FFT size:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4963
+#: rc.cpp:2947 rc.cpp:4975
msgid "True FFT size: "
msgstr ""
msgid "Turn clip colors to sepia"
msgstr ""
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:351 rc.cpp:1211 rc.cpp:2731
-#: rc.cpp:3233 rc.cpp:4753
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:351 rc.cpp:1211 rc.cpp:2737
+#: rc.cpp:3239 rc.cpp:4765
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4344
+#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4356
msgid "Unused clips:"
msgstr ""
"be resized at once."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2704 rc.cpp:4726
+#: rc.cpp:2710 rc.cpp:4738
msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3603
+#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3615
msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
msgstr ""
msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1184 rc.cpp:3206
+#: rc.cpp:1184 rc.cpp:3212
msgid "Use as default"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3637
msgid "Use external display (Blackmagic card)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2707 rc.cpp:4729
+#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4741
msgid "Use on-monitor effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2740 rc.cpp:4762
+#: rc.cpp:2746 rc.cpp:4774
msgid "Use placeholders for missing clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2083 rc.cpp:4105
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4117
msgid "Use project folder"
msgstr ""
msgid "Use transparency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1627 rc.cpp:1630 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:3649 rc.cpp:3652
-#: rc.cpp:5008 rc.cpp:5011
+#: rc.cpp:1633 rc.cpp:1636 rc.cpp:2992 rc.cpp:2995 rc.cpp:3661 rc.cpp:3664
+#: rc.cpp:5020 rc.cpp:5023
msgid "V"
msgstr ""
msgid "Validating"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4915
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5032
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5044
msgid "Variant"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1266
-#: rc.cpp:1455 rc.cpp:1798 rc.cpp:1873 rc.cpp:2310 rc.cpp:2575 rc.cpp:3288
-#: rc.cpp:3477 rc.cpp:3820 rc.cpp:3895 rc.cpp:4332 rc.cpp:4597
+#: rc.cpp:1455 rc.cpp:1804 rc.cpp:1879 rc.cpp:2316 rc.cpp:2581 rc.cpp:3294
+#: rc.cpp:3483 rc.cpp:3832 rc.cpp:3907 rc.cpp:4344 rc.cpp:4609
msgid "Video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1230 rc.cpp:3252
+#: rc.cpp:1230 rc.cpp:3258
msgid "Video Codecs"
msgstr ""
msgid "Video Only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4287
+#: rc.cpp:2271 rc.cpp:4299
msgid "Video Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:2812 rc.cpp:4840
msgid "Video Resolution"
msgstr ""
msgid "Video codec"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3618
msgid "Video driver:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1371 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1371 rc.cpp:3399
msgid "Video index"
msgstr ""
msgid "Video only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4123
+#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4135
msgid "Video player"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1416 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:1416 rc.cpp:3444
msgid "Video track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2554 rc.cpp:4323 rc.cpp:4576
+#: rc.cpp:2307 rc.cpp:2560 rc.cpp:4335 rc.cpp:4588
msgid "Video tracks"
msgstr ""
msgid "Video without audio track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1831 rc.cpp:1870 rc.cpp:2023 rc.cpp:3853 rc.cpp:3892 rc.cpp:4045
+#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1876 rc.cpp:2029 rc.cpp:3865 rc.cpp:3904 rc.cpp:4057
msgid "Video4Linux"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5224
+#: rc.cpp:5236
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Volume (keyframable)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3652
msgid "W"
msgstr ""
msgid "Waiting..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3600
+#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3612
msgid ""
"Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
"Change only if you know what you do."
msgid "White output"
msgstr ""
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:976 rc.cpp:1648 rc.cpp:2134 rc.cpp:3097 rc.cpp:3670
-#: rc.cpp:4156 rc.cpp:5119
+#: rc.cpp:944 rc.cpp:976 rc.cpp:1654 rc.cpp:2140 rc.cpp:3103 rc.cpp:3682
+#: rc.cpp:4168 rc.cpp:5131
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Window"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1311 rc.cpp:2785 rc.cpp:3333 rc.cpp:4807
+#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1311 rc.cpp:2791 rc.cpp:3339 rc.cpp:4819
msgid "Wipe"
msgstr ""
msgid "Wipe Softness"
msgstr ""
-#: rc.cpp:485 rc.cpp:503 rc.cpp:2128 rc.cpp:2485 rc.cpp:3081 rc.cpp:4150
-#: rc.cpp:4507 rc.cpp:5103
+#: rc.cpp:485 rc.cpp:503 rc.cpp:2134 rc.cpp:2491 rc.cpp:3087 rc.cpp:4162
+#: rc.cpp:4519 rc.cpp:5115
msgid "X"
msgstr ""
msgid "XVideo"
msgstr ""
-#: rc.cpp:487 rc.cpp:505 rc.cpp:2038 rc.cpp:2131 rc.cpp:2488 rc.cpp:3094
-#: rc.cpp:4060 rc.cpp:4153 rc.cpp:4510 rc.cpp:5116
+#: rc.cpp:487 rc.cpp:505 rc.cpp:2044 rc.cpp:2137 rc.cpp:2494 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:4072 rc.cpp:4165 rc.cpp:4522 rc.cpp:5128
msgid "Y"
msgstr ""
"Please see supported profiles below. Switching to normal video display."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3646
+#: rc.cpp:1630 rc.cpp:3658
msgid "Z-Index:"
msgstr ""
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2593 rc.cpp:4615
+#: rc.cpp:2599 rc.cpp:4627
msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
msgstr ""
msgid "Zoom, low-pass"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3730
+#: rc.cpp:1714 rc.cpp:3742
msgid "Zoom:"
msgstr ""
msgid "\\u2212Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1413 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1413 rc.cpp:3441
msgid "after"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1410 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1410 rc.cpp:3438
msgid "before"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4879
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4891
msgid "create new points"
msgstr ""
msgid "dvgrab"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1867 rc.cpp:3889
+#: rc.cpp:1873 rc.cpp:3901
msgid "dvgrab additional parameters"
msgstr ""
msgid "mkisofs"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4873
msgid "move on X axis"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4867
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4879
msgid "move on Y axis"
msgstr ""
msgid "opacity"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4900
msgid "parameter description"
msgstr ""
msgid "smooth"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4453
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4465
msgid "to"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4885
msgid "update values in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1214 rc.cpp:3236
+#: rc.cpp:1214 rc.cpp:3242
msgid "with track"
msgstr ""
msgid "x"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1066 rc.cpp:1150 rc.cpp:2398 rc.cpp:3172 rc.cpp:4420
+#: rc.cpp:1066 rc.cpp:1150 rc.cpp:2404 rc.cpp:3178 rc.cpp:4432
msgid "x"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3655
+#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3667
msgid "x1"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 20:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-03 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 21:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-03 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid " Selection duration:"
msgstr " Тривалість позначеного:"
-#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1762 rc.cpp:3778 rc.cpp:3784
+#: rc.cpp:1762 rc.cpp:1768 rc.cpp:3790 rc.cpp:3796
msgid " frames"
msgstr " кадрів"
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1597 rc.cpp:2144 rc.cpp:3088 rc.cpp:3619
-#: rc.cpp:4166 rc.cpp:5110
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1603 rc.cpp:2150 rc.cpp:3094 rc.cpp:3631
+#: rc.cpp:4178 rc.cpp:5122
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "%1°"
msgstr "%1°"
-#: rc.cpp:2569 rc.cpp:4591
+#: rc.cpp:2575 rc.cpp:4603
msgid "(notr)"
msgstr "(notr)"
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5044
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5056
#, no-c-format
msgid "(notranslate) % display"
msgstr "(notranslate) % display"
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1612 rc.cpp:3634
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1618 rc.cpp:3646
msgid "+X"
msgstr "+X"
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1615 rc.cpp:3637
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1621 rc.cpp:3649
msgid "+Y"
msgstr "+Y"
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1126 rc.cpp:1467 rc.cpp:1470 rc.cpp:1506 rc.cpp:1524
-#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1530 rc.cpp:1536 rc.cpp:1654 rc.cpp:1657 rc.cpp:1663
-#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1669 rc.cpp:1672 rc.cpp:1675 rc.cpp:1720 rc.cpp:1723
-#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1729 rc.cpp:1732 rc.cpp:1735 rc.cpp:1810 rc.cpp:1813
-#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1819 rc.cpp:1822 rc.cpp:2150 rc.cpp:2153 rc.cpp:2156
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:2162 rc.cpp:2165 rc.cpp:2183 rc.cpp:2186 rc.cpp:2192
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2204 rc.cpp:2229 rc.cpp:2232 rc.cpp:2241 rc.cpp:2244
-#: rc.cpp:2368 rc.cpp:2401 rc.cpp:2455 rc.cpp:2503 rc.cpp:2506 rc.cpp:2509
-#: rc.cpp:2512 rc.cpp:2842 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854 rc.cpp:2860 rc.cpp:2869
-#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2929 rc.cpp:3036 rc.cpp:3039 rc.cpp:3042 rc.cpp:3045
-#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3051 rc.cpp:3103 rc.cpp:3106 rc.cpp:3109 rc.cpp:3112
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:3118 rc.cpp:3121 rc.cpp:3124 rc.cpp:3127 rc.cpp:3130
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3148 rc.cpp:3489 rc.cpp:3492 rc.cpp:3528 rc.cpp:3546
-#: rc.cpp:3549 rc.cpp:3552 rc.cpp:3558 rc.cpp:3676 rc.cpp:3679 rc.cpp:3685
-#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3691 rc.cpp:3694 rc.cpp:3697 rc.cpp:3742 rc.cpp:3745
-#: rc.cpp:3748 rc.cpp:3751 rc.cpp:3754 rc.cpp:3757 rc.cpp:3832 rc.cpp:3835
-#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3841 rc.cpp:3844 rc.cpp:4172 rc.cpp:4175 rc.cpp:4178
-#: rc.cpp:4181 rc.cpp:4184 rc.cpp:4187 rc.cpp:4205 rc.cpp:4208 rc.cpp:4214
-#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226 rc.cpp:4251 rc.cpp:4254 rc.cpp:4263 rc.cpp:4266
-#: rc.cpp:4390 rc.cpp:4423 rc.cpp:4477 rc.cpp:4525 rc.cpp:4528 rc.cpp:4531
-#: rc.cpp:4534 rc.cpp:4864 rc.cpp:4870 rc.cpp:4876 rc.cpp:4882 rc.cpp:4891
-#: rc.cpp:4945 rc.cpp:4951 rc.cpp:5058 rc.cpp:5061 rc.cpp:5064 rc.cpp:5067
-#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5073 rc.cpp:5125 rc.cpp:5128 rc.cpp:5131 rc.cpp:5134
-#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5140 rc.cpp:5143 rc.cpp:5146 rc.cpp:5149 rc.cpp:5152
+#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1530 rc.cpp:1536 rc.cpp:1542 rc.cpp:1660 rc.cpp:1663
+#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1672 rc.cpp:1675 rc.cpp:1678 rc.cpp:1681 rc.cpp:1726
+#: rc.cpp:1729 rc.cpp:1732 rc.cpp:1735 rc.cpp:1738 rc.cpp:1741 rc.cpp:1816
+#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1822 rc.cpp:1825 rc.cpp:1828 rc.cpp:2156 rc.cpp:2159
+#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2165 rc.cpp:2168 rc.cpp:2171 rc.cpp:2189 rc.cpp:2192
+#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2204 rc.cpp:2210 rc.cpp:2235 rc.cpp:2238 rc.cpp:2247
+#: rc.cpp:2250 rc.cpp:2374 rc.cpp:2407 rc.cpp:2461 rc.cpp:2509 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 rc.cpp:2848 rc.cpp:2854 rc.cpp:2860 rc.cpp:2866
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 rc.cpp:3042 rc.cpp:3045 rc.cpp:3048
+#: rc.cpp:3051 rc.cpp:3054 rc.cpp:3057 rc.cpp:3109 rc.cpp:3112 rc.cpp:3115
+#: rc.cpp:3118 rc.cpp:3121 rc.cpp:3124 rc.cpp:3127 rc.cpp:3130 rc.cpp:3133
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:3151 rc.cpp:3154 rc.cpp:3495 rc.cpp:3498 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:3552 rc.cpp:3555 rc.cpp:3558 rc.cpp:3564 rc.cpp:3570 rc.cpp:3688
+#: rc.cpp:3691 rc.cpp:3697 rc.cpp:3700 rc.cpp:3703 rc.cpp:3706 rc.cpp:3709
+#: rc.cpp:3754 rc.cpp:3757 rc.cpp:3760 rc.cpp:3763 rc.cpp:3766 rc.cpp:3769
+#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3847 rc.cpp:3850 rc.cpp:3853 rc.cpp:3856 rc.cpp:4184
+#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4190 rc.cpp:4193 rc.cpp:4196 rc.cpp:4199 rc.cpp:4217
+#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226 rc.cpp:4232 rc.cpp:4238 rc.cpp:4263 rc.cpp:4266
+#: rc.cpp:4275 rc.cpp:4278 rc.cpp:4402 rc.cpp:4435 rc.cpp:4489 rc.cpp:4537
+#: rc.cpp:4540 rc.cpp:4543 rc.cpp:4546 rc.cpp:4876 rc.cpp:4882 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:4894 rc.cpp:4903 rc.cpp:4957 rc.cpp:4963 rc.cpp:5070 rc.cpp:5073
+#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5079 rc.cpp:5082 rc.cpp:5085 rc.cpp:5137 rc.cpp:5140
+#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5146 rc.cpp:5149 rc.cpp:5152 rc.cpp:5155 rc.cpp:5158
+#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5164
msgid "..."
msgstr "..."
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1162 rc.cpp:1168 rc.cpp:3178 rc.cpp:3184 rc.cpp:3190
+#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1162 rc.cpp:1168 rc.cpp:3184 rc.cpp:3190 rc.cpp:3196
msgid "/"
msgstr "/"
-#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1269 rc.cpp:1278 rc.cpp:1356 rc.cpp:2491 rc.cpp:3242
-#: rc.cpp:3291 rc.cpp:3300 rc.cpp:3378 rc.cpp:4513
+#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1269 rc.cpp:1278 rc.cpp:1356 rc.cpp:2497 rc.cpp:3248
+#: rc.cpp:3297 rc.cpp:3306 rc.cpp:3384 rc.cpp:4525
msgid "1"
msgstr "1"
msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
msgstr[3] "Знайдено одне зображення"
-#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3807
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3819
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "100Hz"
msgstr "100 Гц"
-#: rc.cpp:1948 rc.cpp:3970
+#: rc.cpp:1954 rc.cpp:3982
msgid "11250"
msgstr "11250"
msgid "1750Hz"
msgstr "1750 Гц"
-#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1281 rc.cpp:1359 rc.cpp:2494 rc.cpp:3294 rc.cpp:3303
-#: rc.cpp:3381 rc.cpp:4516
+#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1281 rc.cpp:1359 rc.cpp:2500 rc.cpp:3300 rc.cpp:3309
+#: rc.cpp:3387 rc.cpp:4528
msgid "2"
msgstr "2"
-#: rc.cpp:1789 rc.cpp:3811
+#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3823
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
msgid "220Hz"
msgstr "220 Гц"
-#: rc.cpp:1945 rc.cpp:3967
+#: rc.cpp:1951 rc.cpp:3979
msgid "22500"
msgstr "22500"
-#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2536 rc.cpp:4302 rc.cpp:4558
+#: rc.cpp:2286 rc.cpp:2542 rc.cpp:4314 rc.cpp:4570
msgid "25/1"
msgstr "25/1"
msgid "2D video oscilloscope"
msgstr "Двовимірний осцилограф відео"
-#: rc.cpp:2497 rc.cpp:4519
+#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4531
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "311Hz"
msgstr "311 Гц"
-#: rc.cpp:1942 rc.cpp:3964
+#: rc.cpp:1948 rc.cpp:3976
msgid "32000"
msgstr "32000"
msgid "3500Hz"
msgstr "3500 Гц"
-#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4522
+#: rc.cpp:2506 rc.cpp:4534
msgid "4"
msgstr "4"
-#: rc.cpp:2292 rc.cpp:2548 rc.cpp:4314 rc.cpp:4570
+#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2554 rc.cpp:4326 rc.cpp:4582
msgid "4/3"
msgstr "4/3"
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3961
+#: rc.cpp:1945 rc.cpp:3973
msgid "41000"
msgstr "41000"
msgid "440Hz"
msgstr "440 Гц"
-#: rc.cpp:1936 rc.cpp:3958
+#: rc.cpp:1942 rc.cpp:3970
msgid "48000"
msgstr "48000"
-#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3815
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
msgid "50Hz"
msgstr "50 Гц"
-#: rc.cpp:2286 rc.cpp:2542 rc.cpp:4308 rc.cpp:4564
+#: rc.cpp:2292 rc.cpp:2548 rc.cpp:4320 rc.cpp:4576
msgid "59/54"
msgstr "59/54"
msgid "622Hz"
msgstr "622 Гц"
-#: rc.cpp:2274 rc.cpp:2530 rc.cpp:4296 rc.cpp:4552
+#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2536 rc.cpp:4308 rc.cpp:4564
msgid "720x576"
msgstr "720x576"
msgid "880Hz"
msgstr "880 Гц"
-#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1299 rc.cpp:1308 rc.cpp:1386 rc.cpp:1705 rc.cpp:2680
-#: rc.cpp:2686 rc.cpp:2692 rc.cpp:2698 rc.cpp:2773 rc.cpp:2782 rc.cpp:2878
-#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3321 rc.cpp:3330 rc.cpp:3408 rc.cpp:3727 rc.cpp:4702
-#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 rc.cpp:4720 rc.cpp:4795 rc.cpp:4804 rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1299 rc.cpp:1308 rc.cpp:1386 rc.cpp:1711 rc.cpp:2686
+#: rc.cpp:2692 rc.cpp:2698 rc.cpp:2704 rc.cpp:2779 rc.cpp:2788 rc.cpp:2884
+#: rc.cpp:3282 rc.cpp:3327 rc.cpp:3336 rc.cpp:3414 rc.cpp:3739 rc.cpp:4714
+#: rc.cpp:4720 rc.cpp:4726 rc.cpp:4732 rc.cpp:4807 rc.cpp:4816 rc.cpp:4912
msgid "99:99:99:99; "
msgstr "99:99:99:99; "
-#: src/customtrackview.cpp:601 rc.cpp:1395 rc.cpp:3417
+#: src/customtrackview.cpp:601 rc.cpp:1395 rc.cpp:3423
msgid ":"
msgstr ":"
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:4723
+#: rc.cpp:2707 rc.cpp:4735
msgid ":::"
msgstr ":::"
+#: rc.cpp:440
+#| msgid ""
+#| "Basic opacity for a light source.<br/>\n"
+#| " For slowly moving light source try to use a lower opacity "
+#| "value to obtain smoother results."
+msgid ""
+"<![CDATA[Basic opacity for a light source.<br/>\n"
+" For slowly moving light source try to use a lower opacity value "
+"to obtain smoother results.]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[Базова непрозорість джерела світла.<br/>Якщо джерело переміщується "
+"повільно, "
+"спробуйте зменшити значення непрозорості, щоб отримати кращий результат.]]>"
+
+#: rc.cpp:628
+#| msgid ""
+#| "Changes the Gamma value for the selected channel. Black and white pixel "
+#| "values will not be affected, but everything between.<br/>\n"
+#| " Mathematically, what happens is an exponentiation of the "
+#| "pixel brightness on <code>[0,1]</code> by the gamma value."
+msgid ""
+"<![CDATA[Changes the Gamma value for the selected channel. Black and white "
+"pixel values will not be affected, but everything between.<br/>\n"
+" Mathematically, what happens is an exponentiation of the "
+"pixel brightness on <code>[0,1]</code> by the gamma value.]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[Змінює значення коефіцієнта контрастності (гамми) для позначеного "
+"каналу. "
+"Змінюватимуться кольори лише пікселів, які не є чорними або повністю білими."
+"<br/>З точки зору математики, буде піднесено яскравість пікселів у степінь "
+"<code>[0,1]</code> за значенням коефіцієнта контрастності.]]>"
+
+#: rc.cpp:607
+#| msgid ""
+#| "Changing the slope means multiplying the pixel value with a constant "
+#| "value. Black pixels will remain black, whileas brighter ones will be "
+#| "changed.<br/>\n"
+#| " All effects can be observed well when applied on a "
+#| "greyscale gradient and looking at the RGB Parade monitor."
+msgid ""
+"<![CDATA[Changing the slope means multiplying the pixel value with a "
+"constant value. Black pixels will remain black, whileas brighter ones will "
+"be changed.<br/>\n"
+" All effects can be observed well when applied on a greyscale "
+"gradient and looking at the RGB Parade monitor.]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[Зміна нахилу кривої означає множення значень пікселів на стале "
+"значення. "
+"Чорні пікселі залишаться чорними, яскравіші пікселі буде змінено.<br/>За "
+"ефектами буде зручніше спостерігати у разі застосування до градієнта "
+"відтінків сірого на моніторі розкладки RGB.]]>"
+
+#: rc.cpp:454
+#| msgid ""
+#| "Determines how bright (<code>R+G+B</code>) a light source needs to be in "
+#| "order to be recognized as light source.<br/>\n"
+#| " Increasing this threshold requires brighter light sources (i."
+#| "e. more white or less color, respectively) but prevents some «false "
+#| "alarms» where semi-bright parts, e.g. hands where colors can change quite "
+#| "a lot compared to the background, are incorrectly recognized as light "
+#| "source."
+msgid ""
+"<![CDATA[Determines how bright (<code>R+G+B</code>) a light source needs to "
+"be in order to be recognized as light source.<br/>\n"
+" Increasing this threshold requires brighter light sources (i.e. "
+"more white or less color, respectively) but prevents some «false alarms» "
+"where semi-bright parts, e.g. hands where colors can change quite a lot "
+"compared to the background, are incorrectly recognized as light source.]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[Визначає, наскільки яскравим (<code>R+G+B</code>) має бути джерело "
+"світла, "
+"щоб його було розпізнано.<br/>Збільшення цього порогового значення підвищує "
+"вимоги до яскравості джерел світла (тобто ці джерела мають бути білішими або "
+"менш кольоровими, відповідно), але запобігає появі «фальшивих джерел» з "
+"напівяскравими частинами, наприклад, рук, які значно відрізняються за "
+"кольором від тла, і які помилково визначаються як джерела світла.]]>"
+
+#: rc.cpp:435
+#| msgid ""
+#| "Determines how the effect tries to adapt to background changes. <br/>\n"
+#| " If the background does not change, then try to use 0 "
+#| "(requires the first frame to represent background only, without your "
+#| "light sources)."
+msgid ""
+"<![CDATA[Determines how the effect tries to adapt to background changes. <br/"
+">\n"
+" If the background does not change, then try to use 0 "
+"(requires the first frame to represent background only, without your light "
+"sources).]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[Визначає спосіб адаптації ефекту до змін тла.<br/>Якщо тло не "
+"змінюється, "
+"скористайтеся значенням 0 (потребує того, щоб перший кадр відповідав лише "
+"тлу, без джерел світла).]]>"
+
+#: rc.cpp:459
+#| msgid ""
+#| "Similar to the brightness threshold, but for the brightness difference "
+#| "(<code>max(dR, dG, dB)</code>) <em>relative to the calculated background."
+#| "</em><br/>\n"
+#| " Increasing this threshold makes it harder for light sources "
+#| "to be accepted on bright backgrounds, but decreases the danger of noise "
+#| "counting as light source."
+msgid ""
+"<![CDATA[Similar to the brightness threshold, but for the brightness "
+"difference (<code>max(dR, dG, dB)</code>) <em>relative to the calculated "
+"background.</em><br/>\n"
+" Increasing this threshold makes it harder for light sources to "
+"be accepted on bright backgrounds, but decreases the danger of noise "
+"counting as light source.]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[Подібне до порогового значення яскравості, але для відмінності у "
+"яскравості "
+"(<code>max(dR, dG, dB)</code>) <em>відносно визначеного тла.</em><br/"
+">Збільшення цього порогового значення робить важчим визначення джерел світла "
+"на яскравому тлі, але зменшує небезпеку визначення шуму як джерела світла.]]>"
+
+#: rc.cpp:445
+#| msgid ""
+#| "Smoothing of the light map according to the light source. <br/>\n"
+#| " A value of 1 results in absolutely smooth transitions from "
+#| "background to light source, but might result in too weak lights. The "
+#| "maximum value gives sharper edges and stronger lights."
+msgid ""
+"<![CDATA[Smoothing of the light map according to the light source. <br/>\n"
+" A value of 1 results in absolutely smooth transitions from "
+"background to light source, but might result in too weak lights. The maximum "
+"value gives sharper edges and stronger lights.]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[Згладжування карти світла відповідно до джерела світла.<br/>Значення "
+"«1» "
+"призведе до абсолютно плавних переходів від тла до джерела світла, але може "
+"призвести до дуже тьмяного вигляду джерел світла. Максимальне значення дасть "
+"вам різкі переходи і потужніші джерела світла.]]>"
+
+#: rc.cpp:464
+#| msgid ""
+#| "Threshold for the differences summed up (<code>dR + dG + dB</code>).<br/"
+#| ">\n"
+#| " Raising this value might, in some cases, avoid that some "
+#| "light objects lit by the light source are added to the light mask."
+msgid ""
+"<![CDATA[Threshold for the differences summed up (<code>dR + dG + dB</code>)."
+"<br/>\n"
+" Raising this value might, in some cases, avoid that some light "
+"objects lit by the light source are added to the light mask.]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[Порогове значення сумарних відмінностей (<code>dR + dG + dB</code>)."
+"<br/"
+">Збільшення цього значення інколи може запобігти додавання до маски світла "
+"деяких світлових об’єктів, підсвічених джерелом світла.]]>"
+
#: src/unicodedialog.cpp:134
msgid ""
"<p><strong>«</strong> (u+00ab, <code>&lfquo;</code> in HTML) and "
msgstr ""
"<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
-#: rc.cpp:1461 rc.cpp:1687 rc.cpp:2116 rc.cpp:2911 rc.cpp:2992 rc.cpp:3483
-#: rc.cpp:3709 rc.cpp:4138 rc.cpp:4933 rc.cpp:5014
+#: rc.cpp:1461 rc.cpp:1693 rc.cpp:2122 rc.cpp:2917 rc.cpp:2998 rc.cpp:3489
+#: rc.cpp:3721 rc.cpp:4150 rc.cpp:4945 rc.cpp:5026
msgid "A"
msgstr "A"
"Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
"оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:1951 rc.cpp:3973
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:1957 rc.cpp:3985
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
msgid "ARTS daemon"
msgstr "Фонова служба ARTS"
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2623 rc.cpp:4645
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2629 rc.cpp:4657
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
-#: src/renderwidget.cpp:1570 rc.cpp:2446 rc.cpp:4468
+#: src/renderwidget.cpp:1570 rc.cpp:2452 rc.cpp:4480
msgid "Abort Job"
msgstr "Перервати виконання"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
-#: rc.cpp:2953 rc.cpp:4975
+#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4987
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
msgid "Add %1"
msgstr "Додати %1"
-#: rc.cpp:5212
+#: rc.cpp:5224
msgid "Add Audio Effect"
msgstr "Додати звуковий ефект"
msgid "Add Color Clip"
msgstr "Додати кольоровий кліп"
-#: rc.cpp:5215
+#: rc.cpp:5227
msgid "Add Custom Effect"
msgstr "Додати нетиповий ефект"
msgid "Add Marker/Guide quickly"
msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4912
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4924
msgid "Add Profile"
msgstr "Додати профіль"
msgid "Add Transition To Selection"
msgstr "Додати до позначеного перехід"
-#: rc.cpp:5209
+#: rc.cpp:5221
msgid "Add Video Effect"
msgstr "Додати відеоефект"
msgid "Add audio fade"
msgstr "Додати зміну гучності"
-#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5020
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5032
msgid "Add chapter"
msgstr "Додати розділ"
msgid "Add clip cut"
msgstr "Додати обрізку кліпу"
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1569 rc.cpp:3591
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1575 rc.cpp:3603
msgid "Add clip to project"
msgid_plural "Add clips to project"
msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
msgid "Add keyframe"
msgstr "Додати ключовий кадр"
-#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4954
+#: rc.cpp:2938 rc.cpp:4966
msgid "Add keyframes"
msgstr "Додати ключові кадри"
msgid "Add marker"
msgstr "Додати позначку"
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:3160
msgid "Add movie file"
msgstr "Додати відеофайл"
msgid "Add new video file"
msgstr "Додати новий відеофайл"
-#: rc.cpp:1861 rc.cpp:3883
+#: rc.cpp:1867 rc.cpp:3895
msgid "Add recording time to captured file name"
msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
-#: rc.cpp:2247 rc.cpp:4269
+#: rc.cpp:2253 rc.cpp:4281
msgid "Add space"
msgstr "Додати пробіл"
msgid "Add timeline clip"
msgstr "Додати кліп лінійки запису"
-#: rc.cpp:2177 rc.cpp:4199
+#: rc.cpp:2183 rc.cpp:4211
msgid "Add to project"
msgstr "Додати до проекту"
msgid "Adding clips"
msgstr "Додавання кліпів"
-#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4257
+#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4269
msgid "Additional Information"
msgstr "Додаткова інформація"
msgid "Adjusts the saturation of a source image"
msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
-#: rc.cpp:1362 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:1362 rc.cpp:3390
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
msgid "Align right"
msgstr "Вирівняти праворуч"
-#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3817
+#: rc.cpp:1801 rc.cpp:3829
msgid "All"
msgstr "Всі"
msgid "Animate Shear Y"
msgstr "Анімація перекошування за Y"
-#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1768 rc.cpp:2800 rc.cpp:3345 rc.cpp:3790 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1774 rc.cpp:2806 rc.cpp:3351 rc.cpp:3802 rc.cpp:4834
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"
msgid "Ascii art library"
msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
-#: rc.cpp:2539 rc.cpp:4561
+#: rc.cpp:2545 rc.cpp:4573
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів:"
#: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:132
#: src/effectslistwidget.cpp:134 src/tracksconfigdialog.cpp:37
#: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1275 rc.cpp:1801 rc.cpp:1891
-#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2578 rc.cpp:3297 rc.cpp:3823 rc.cpp:3913 rc.cpp:4335
-#: rc.cpp:4600
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1275 rc.cpp:1807 rc.cpp:1897
+#: rc.cpp:2319 rc.cpp:2584 rc.cpp:3303 rc.cpp:3835 rc.cpp:3925 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:4612
msgid "Audio"
msgstr "Звук"
-#: rc.cpp:1233 rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:1233 rc.cpp:3261
msgid "Audio Codecs"
msgstr "Звукові кодеки"
msgid "Audio and Video"
msgstr "Звук та відео"
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:3952
+#: rc.cpp:1936 rc.cpp:3964
msgid "Audio channels"
msgstr "Звукові канали"
msgid "Audio clips"
msgstr "Звукові кліпи"
-#: src/clipproperties.cpp:197 rc.cpp:1900 rc.cpp:3922
+#: src/clipproperties.cpp:197 rc.cpp:1906 rc.cpp:3934
msgid "Audio codec"
msgstr "Звуковий кодек"
msgid "Audio correction"
msgstr "Виправлення звуку"
-#: rc.cpp:1894 rc.cpp:3916
+#: rc.cpp:1900 rc.cpp:3928
msgid "Audio device"
msgstr "Звуковий пристрій"
-#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:1596 rc.cpp:3624
msgid "Audio device:"
msgstr "Звуковий пристрій:"
-#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3621
msgid "Audio driver:"
msgstr "Звуковий драйвер:"
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4117
+#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4129
msgid "Audio editing"
msgstr "Редагування звукових даних"
msgid "Audio fade duration: %1s"
msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
-#: rc.cpp:1933 rc.cpp:3955
+#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3967
msgid "Audio frequency"
msgstr "Частота звукових даних"
-#: rc.cpp:1374 rc.cpp:3396
+#: rc.cpp:1374 rc.cpp:3402
msgid "Audio index"
msgstr "Покажчик звукових даних"
msgid "Audio only"
msgstr "Лише звук"
-#: rc.cpp:1419 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:1419 rc.cpp:3447
msgid "Audio track"
msgstr "Звукова доріжка"
-#: rc.cpp:2304 rc.cpp:2557 rc.cpp:4326 rc.cpp:4579
+#: rc.cpp:2310 rc.cpp:2563 rc.cpp:4338 rc.cpp:4591
msgid "Audio tracks"
msgstr "Звукові доріжки"
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2383 rc.cpp:4405
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2389 rc.cpp:4417
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Автоматичне оновлення"
-#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4039
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4051
msgid "Auto add"
msgstr "Автододавання"
"Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
"файлами?"
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4861
msgid "Autodetected capture devices"
msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
msgid "Automatic center-crop"
msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
-#: rc.cpp:2710 rc.cpp:4732
+#: rc.cpp:2716 rc.cpp:4744
msgid "Automatically import image sequences"
msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень"
-#: rc.cpp:2596 rc.cpp:4618
+#: rc.cpp:2602 rc.cpp:4630
msgid "Automatically split audio and video"
msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
-#: rc.cpp:1858 rc.cpp:3880
+#: rc.cpp:1864 rc.cpp:3892
msgid "Automatically start a new file on scene cut"
msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
-#: rc.cpp:2587 rc.cpp:4609
+#: rc.cpp:2593 rc.cpp:4621
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
-#: rc.cpp:1224 rc.cpp:3246
+#: rc.cpp:1224 rc.cpp:3252
msgid "Available Codecs (avformat)"
msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
-#: rc.cpp:286 rc.cpp:2047 rc.cpp:4069
+#: rc.cpp:286 rc.cpp:2053 rc.cpp:4081
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "B trace"
msgstr "B-лінія"
-#: rc.cpp:1440 rc.cpp:3462
+#: rc.cpp:1440 rc.cpp:3468
msgid "Back to menu"
msgstr "Повернутися до меню"
-#: rc.cpp:1443 rc.cpp:1446 rc.cpp:1765 rc.cpp:2566 rc.cpp:3465 rc.cpp:3468
-#: rc.cpp:3787 rc.cpp:4588
+#: rc.cpp:1443 rc.cpp:1446 rc.cpp:1771 rc.cpp:2572 rc.cpp:3471 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:3799 rc.cpp:4600
msgid "Background"
msgstr "Тло"
msgid "Balances colors along with 3 points"
msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок"
-#: rc.cpp:440
-msgid ""
-"Basic opacity for a light source.<br/>\n"
-" For slowly moving light source try to use a lower opacity value "
-"to obtain smoother results."
-msgstr ""
-"Базова непрозорість джерела світла.<br/>Якщо джерело переміщується повільно, "
-"спробуйте зменшити значення непрозорості, щоб отримати кращий результат."
-
#: src/renderwidget.cpp:274
msgid "Beginning"
msgstr "Початок"
msgid "Bigger tracks"
msgstr "Більші доріжки"
-#: rc.cpp:1990 rc.cpp:4012
+#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4024
msgid "Bit rate"
msgstr "Бітова швидкість"
msgid "Black output"
msgstr "Вихідний чорний"
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4021
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:4033
msgid "Blackmagic"
msgstr "Blackmagic"
-#: rc.cpp:1837 rc.cpp:2029 rc.cpp:3859 rc.cpp:4051
+#: rc.cpp:1843 rc.cpp:2035 rc.cpp:3871 rc.cpp:4063
msgid "Blackmagic card"
msgstr "Картка Blackmagic"
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"
-#: rc.cpp:1645 rc.cpp:3667
+#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3679
msgid "Border color"
msgstr "Колір рамки"
msgid "Broken clip producer %1"
msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
-#: rc.cpp:1954 rc.cpp:1963 rc.cpp:3976 rc.cpp:3985
+#: rc.cpp:1960 rc.cpp:1969 rc.cpp:3988 rc.cpp:3997
msgid "Buffer"
msgstr "Буфер"
msgid "Bug fixing, logo, etc."
msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
-#: rc.cpp:2635 rc.cpp:4657
+#: rc.cpp:2641 rc.cpp:4669
msgid "Burn"
msgstr "Записати"
msgid "Burn with %1"
msgstr "Записати за допомогою %1"
-#: rc.cpp:1425 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:1425 rc.cpp:3453
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
-#: rc.cpp:2971 rc.cpp:4993
+#: rc.cpp:2977 rc.cpp:5005
msgid "Button 1"
msgstr "Кнопка 1"
-#: rc.cpp:2974 rc.cpp:4996
+#: rc.cpp:2980 rc.cpp:5008
msgid "Button 2"
msgstr "Кнопка 2"
-#: rc.cpp:2977 rc.cpp:4999
+#: rc.cpp:2983 rc.cpp:5011
msgid "Button 3"
msgstr "Кнопка 3"
-#: rc.cpp:2980 rc.cpp:5002
+#: rc.cpp:2986 rc.cpp:5014
msgid "Button 4"
msgstr "Кнопка 4"
-#: rc.cpp:2983 rc.cpp:5005
+#: rc.cpp:2989 rc.cpp:5017
msgid "Button 5"
msgstr "Кнопка 5"
-#: rc.cpp:1437 rc.cpp:3459
+#: rc.cpp:1437 rc.cpp:3465
msgid "Button colors"
msgstr "Кольори кнопок"
msgid "Bézier Curves"
msgstr "Криві Безьє"
-#: rc.cpp:1187 rc.cpp:3209
+#: rc.cpp:1187 rc.cpp:3215
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено."
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4858
+#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4870
msgid "Capacities"
msgstr "Можливості"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105 rc.cpp:2219 rc.cpp:4241
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105 rc.cpp:2225 rc.cpp:4253
msgid "Capture"
msgstr "Захоплення"
-#: rc.cpp:1927 rc.cpp:2011 rc.cpp:3949 rc.cpp:4033
+#: rc.cpp:1933 rc.cpp:2017 rc.cpp:3961 rc.cpp:4045
msgid "Capture audio"
msgstr "Захоплення звуку"
"Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
"Код завершення RecordMyDesktop: %1"
-#: rc.cpp:2174 rc.cpp:4196
+#: rc.cpp:2180 rc.cpp:4208
msgid "Capture device"
msgstr "Пристрій захоплення"
msgid "Capture failed"
msgstr "Помилка захоплення"
-#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2008 rc.cpp:3886 rc.cpp:4030
+#: rc.cpp:1870 rc.cpp:2014 rc.cpp:3898 rc.cpp:4042
msgid "Capture file name"
msgstr "Назва файла захоплених даних"
-#: rc.cpp:2080 rc.cpp:4102
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4114
msgid "Capture folder"
msgstr "Тека захоплення"
-#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3865
+#: rc.cpp:1849 rc.cpp:3877
msgid "Capture format"
msgstr "Формат захоплення"
-#: src/mainwindow.cpp:396 rc.cpp:2195 rc.cpp:4217
+#: src/mainwindow.cpp:396 rc.cpp:2201 rc.cpp:4229
msgid "Capture frame"
msgstr "Захопити кадр"
-#: rc.cpp:2222 rc.cpp:4244
+#: rc.cpp:2228 rc.cpp:4256
msgid "Capture interval (seconds)"
msgstr "Інтервал захоплення (у секундах)"
msgid "Capture is not yet available on OS X."
msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
-#: rc.cpp:2005 rc.cpp:4027
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4039
msgid "Capture mode"
msgstr "Режим захоплення"
-#: rc.cpp:1912 rc.cpp:3934
+#: rc.cpp:1918 rc.cpp:3946
msgid "Capture params"
msgstr "Параметри захоплення"
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4930
msgid "Captured files"
msgstr "Захоплені файли"
msgid "Center correction"
msgstr "Виправлення у центрі"
-#: rc.cpp:1320 rc.cpp:2797 rc.cpp:3342 rc.cpp:4819
+#: rc.cpp:1320 rc.cpp:2803 rc.cpp:3348 rc.cpp:4831
msgid "Center crop"
msgstr "Обрізання за центром"
msgid "Center vertically"
msgstr "По центру вертикально"
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2098 rc.cpp:2104 rc.cpp:4114 rc.cpp:4120 rc.cpp:4126
+#: rc.cpp:2098 rc.cpp:2104 rc.cpp:2110 rc.cpp:4126 rc.cpp:4132 rc.cpp:4138
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
"компонентів кольорів, а також загальну насиченість (Saturation), відповідно "
"до ASC CDL (списку визначення кольорів)."
-#: rc.cpp:628
-msgid ""
-"Changes the Gamma value for the selected channel. Black and white pixel "
-"values will not be affected, but everything between.<br/>\n"
-" Mathematically, what happens is an exponentiation of the "
-"pixel brightness on <code>[0,1]</code> by the gamma value."
-msgstr ""
-"Змінює значення коефіцієнта контрастності (гамми) для позначеного каналу. "
-"Змінюватимуться кольори лише пікселів, які не є чорними або повністю білими.<"
-"br/>З точки зору математики, буде піднесено яскравість пікселів у степінь <"
-"code>[0,1]</code> за значенням коефіцієнта контрастності."
-
#: rc.cpp:618
msgid ""
"Changing the offset lifts (or lowers) the brightness of each pixel by the "
"призвести до пошкодження переходів.\n"
" Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?"
-#: rc.cpp:607
-msgid ""
-"Changing the slope means multiplying the pixel value with a constant value. "
-"Black pixels will remain black, whileas brighter ones will be changed.<br/>\n"
-" All effects can be observed well when applied on a greyscale "
-"gradient and looking at the RGB Parade monitor."
-msgstr ""
-"Зміна нахилу кривої означає множення значень пікселів на стале значення. "
-"Чорні пікселі залишаться чорними, яскравіші пікселі буде змінено.<br/>За "
-"ефектами буде зручніше спостерігати у разі застосування до градієнта "
-"відтінків сірого на моніторі розкладки RGB."
-
#: rc.cpp:12 rc.cpp:232 rc.cpp:311 rc.cpp:413 rc.cpp:511
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "Charcoal drawing effect"
msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4864
msgid "Check"
msgstr "Позначити"
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4735
+#: rc.cpp:2719 rc.cpp:4747
msgid "Check if first added clip matches project profile"
msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту"
msgid "Clean Project"
msgstr "Спорожнити проект"
-#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4480
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4492
msgid "Clean Up"
msgstr "Спорожнити"
msgid "Clean up project"
msgstr "Спорожнити проект"
-#: rc.cpp:2331 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:2337 rc.cpp:4365
msgid "Clear cache"
msgstr "Спорожнити кеш"
msgid "Click to add a transition."
msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5188
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5200
msgid "Clip"
msgstr "Кліп"
"Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
"Вилучити цей кліп з проекту?"
-#: rc.cpp:3060 rc.cpp:5082
+#: rc.cpp:3066 rc.cpp:5094
msgid "Clip Color"
msgstr "Колір кліпу"
msgid "Clip Monitor"
msgstr "Монітор кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1581 rc.cpp:1242 rc.cpp:3264
+#: src/mainwindow.cpp:1581 rc.cpp:1242 rc.cpp:3270
msgid "Clip Properties"
msgstr "Властивості кліпу"
msgid "Clip in Project Tree"
msgstr "Кліп у дереві проекту"
-#: rc.cpp:5182
+#: rc.cpp:5194
msgid "Clip in Timeline"
msgstr "Кліп на лінійці запису"
msgid "Clips folder"
msgstr "Тека кліпів"
-#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4341
+#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4353
msgid "Clips used in project:"
msgstr "Використані у проекті кліпи:"
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2440 rc.cpp:2449 rc.cpp:2476 rc.cpp:4462
-#: rc.cpp:4471 rc.cpp:4498
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2446 rc.cpp:2455 rc.cpp:2482 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:4483 rc.cpp:4510
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3606
msgid "Close after transcode"
msgstr "Закрити після перекодування"
msgid "Co-efficient"
msgstr "Коефіцієнт"
-#: rc.cpp:1888 rc.cpp:3910
+#: rc.cpp:1894 rc.cpp:3922
msgid "Codec"
msgstr "Кодек"
-#: rc.cpp:541 rc.cpp:1284 rc.cpp:1287 rc.cpp:1449 rc.cpp:1747 rc.cpp:3306
-#: rc.cpp:3309 rc.cpp:3471 rc.cpp:3769
+#: rc.cpp:541 rc.cpp:1284 rc.cpp:1287 rc.cpp:1449 rc.cpp:1753 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:3315 rc.cpp:3477 rc.cpp:3781
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Color clip"
msgstr "Кольоровий кліп"
-#: rc.cpp:2677 rc.cpp:4699
+#: rc.cpp:2683 rc.cpp:4711
msgid "Color clips"
msgstr "Кольорові кліпи"
msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо."
-#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5029
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5041
msgid "Color space"
msgstr "Простір кольорів"
msgid "Color to select"
msgstr "Колір, який слід позначити"
-#: src/clipproperties.cpp:380 rc.cpp:1178 rc.cpp:2295 rc.cpp:3200 rc.cpp:4317
+#: src/clipproperties.cpp:380 rc.cpp:1178 rc.cpp:2301 rc.cpp:3206 rc.cpp:4329
msgid "Colorspace"
msgstr "Простір кольорів"
msgid "Comma separated list of clips to add"
msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати"
-#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1542 rc.cpp:3363 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1548 rc.cpp:3369 rc.cpp:3576
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:4072
+#: rc.cpp:2056 rc.cpp:4084
msgid "Components"
msgstr "Компоненти"
msgid "Configure Track"
msgstr "Налаштувати доріжку"
-#: src/mainwindow.cpp:1482 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1807
-#: rc.cpp:3829
+#: src/mainwindow.cpp:1482 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1813
+#: rc.cpp:3841
msgid "Configure Tracks"
msgstr "Налаштувати доріжки"
msgid "Connect"
msgstr "З'єднати"
-#: rc.cpp:1903 rc.cpp:3925
+#: rc.cpp:1909 rc.cpp:3937
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
msgid "Copyright © 2007–2011 Kdenlive authors"
msgstr "© Автори Kdenlive, 2007–2011"
-#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4504
+#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4516
msgid "Corner"
msgstr "Кут"
msgid "Crackle"
msgstr "Потріскування"
-#: rc.cpp:2668 rc.cpp:4690
+#: rc.cpp:2674 rc.cpp:4702
msgid "Crash recovery (automatic backup)"
msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
msgid "Create Folder"
msgstr "Створити теку"
-#: rc.cpp:2620 rc.cpp:4642
+#: rc.cpp:2626 rc.cpp:4654
msgid "Create ISO image"
msgstr "Створити образ ISO"
msgid "Create Render Script"
msgstr "Створити скрипт обробки"
-#: rc.cpp:1422 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:1422 rc.cpp:3450
msgid "Create basic menu"
msgstr "Створити базове меню"
-#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4429
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4441
msgid "Create chapter file based on guides"
msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
msgid "Creating DVD Image"
msgstr "Створення образу DVD"
-#: rc.cpp:2614 rc.cpp:4636
+#: rc.cpp:2620 rc.cpp:4648
msgid "Creating dvd structure"
msgstr "Створення структури DVD"
-#: rc.cpp:2617 rc.cpp:4639
+#: rc.cpp:2623 rc.cpp:4651
msgid "Creating iso file"
msgstr "Створення файла iso"
-#: rc.cpp:2608 rc.cpp:4630
+#: rc.cpp:2614 rc.cpp:4642
msgid "Creating menu background"
msgstr "Створення тла меню"
-#: rc.cpp:2605 rc.cpp:4627
+#: rc.cpp:2611 rc.cpp:4639
msgid "Creating menu images"
msgstr "Створення зображень меню"
-#: rc.cpp:2611 rc.cpp:4633
+#: rc.cpp:2617 rc.cpp:4645
msgid "Creating menu movie"
msgstr "Створення відео меню"
msgid "Crop & scale"
msgstr "Обрізання і масштабування"
-#: rc.cpp:1208 rc.cpp:3230
+#: rc.cpp:1208 rc.cpp:3236
msgid "Crop end"
msgstr "Обрізати кінець"
msgid "Crop from start: %1s"
msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
-#: rc.cpp:1202 rc.cpp:3224
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:3230
msgid "Crop start"
msgstr "Обрізати початок"
msgid "Custom"
msgstr "Нетипові"
-#: rc.cpp:1804 rc.cpp:3826
+#: rc.cpp:1810 rc.cpp:3838
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
msgid "Cut Group"
msgstr "Вирізати групу"
-#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1350 rc.cpp:1464 rc.cpp:2119 rc.cpp:2377 rc.cpp:2917
-#: rc.cpp:3215 rc.cpp:3372 rc.cpp:3486 rc.cpp:4141 rc.cpp:4399 rc.cpp:4939
+#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1350 rc.cpp:1464 rc.cpp:2125 rc.cpp:2383 rc.cpp:2923
+#: rc.cpp:3221 rc.cpp:3378 rc.cpp:3492 rc.cpp:4153 rc.cpp:4411 rc.cpp:4951
msgid "D"
msgstr "D"
-#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4843
msgid "DV"
msgstr "DV"
-#: rc.cpp:1849 rc.cpp:3871
+#: rc.cpp:1855 rc.cpp:3883
msgid "DV AVI type 1"
msgstr "DV AVI тип 1"
-#: rc.cpp:1852 rc.cpp:3874
+#: rc.cpp:1858 rc.cpp:3886
msgid "DV AVI type 2"
msgstr "DV AVI тип 2"
-#: rc.cpp:1846 rc.cpp:3868
+#: rc.cpp:1852 rc.cpp:3880
msgid "DV Raw"
msgstr "DV без обробки"
msgid "DVD Chapters"
msgstr "Розділи DVD"
-#: rc.cpp:2602 rc.cpp:4624
+#: rc.cpp:2608 rc.cpp:4636
msgid "DVD ISO image"
msgstr "Образ ISO DVD"
msgid "DVD Wizard"
msgstr "Майстер DVD"
-#: rc.cpp:1129 rc.cpp:3151
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:3157
msgid "DVD format"
msgstr "Формат DVD"
msgid "Declipper"
msgstr "Усування обрізання"
-#: rc.cpp:1368 rc.cpp:3390
+#: rc.cpp:1368 rc.cpp:3396
msgid "Decoding threads"
msgstr "Потоки декодування"
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
-#: rc.cpp:2674 rc.cpp:4696
+#: rc.cpp:2680 rc.cpp:4708
msgid "Default Durations"
msgstr "Типові тривалості"
-#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4543
+#: rc.cpp:2527 rc.cpp:4555
msgid "Default Profile"
msgstr "Типовий профіль"
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4108
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4120
msgid "Default apps"
msgstr "Типові програми"
-#: rc.cpp:1825 rc.cpp:3847
+#: rc.cpp:1831 rc.cpp:3859
msgid "Default capture device"
msgstr "Типовий пристрій захоплення"
-#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4966
+#: rc.cpp:2950 rc.cpp:4978
msgid "Default folder for project files"
msgstr "Типова тека для файлів проекту"
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:4093
+#: rc.cpp:2077 rc.cpp:4105
msgid "Default folders"
msgstr "Типові теки"
msgid "Defish"
msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
-#: rc.cpp:962 rc.cpp:970 rc.cpp:1000 rc.cpp:1753 rc.cpp:3775
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:970 rc.cpp:1000 rc.cpp:1759 rc.cpp:3787
msgid "Delay"
msgstr "Затримка"
msgid "Delete Marker"
msgstr "Вилучити позначку"
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4927
msgid "Delete Profile"
msgstr "Вилучити профіль"
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4495
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4507
msgid "Delete Script"
msgstr "Вилучити скрипт"
msgid "Delete current button"
msgstr "Вилучити поточну кнопку"
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4927
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4939
msgid "Delete current file"
msgstr "Вилучити поточний файл"
msgid "Delete effect"
msgstr "Вилучити ефект"
-#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:2331 rc.cpp:4359
msgid "Delete files"
msgstr "Вилучити файли"
msgid "Depth"
msgstr "Глибина"
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1147 rc.cpp:1248 rc.cpp:3169 rc.cpp:3270
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1147 rc.cpp:1248 rc.cpp:3175 rc.cpp:3276
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Deselect Transition"
msgstr "Зняти позначення з переходу"
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4081
+#: rc.cpp:2065 rc.cpp:4093
msgid "Desktop search integration"
msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
-#: rc.cpp:1557 rc.cpp:2350 rc.cpp:2647 rc.cpp:3579 rc.cpp:4372 rc.cpp:4669
+#: rc.cpp:1563 rc.cpp:2356 rc.cpp:2653 rc.cpp:3591 rc.cpp:4384 rc.cpp:4681
msgid "Destination"
msgstr "Призначення"
msgid "Destination folder"
msgstr "Тека призначення"
-#: rc.cpp:1921 rc.cpp:2002 rc.cpp:3943 rc.cpp:4024
+#: rc.cpp:1927 rc.cpp:2008 rc.cpp:3955 rc.cpp:4036
msgid "Detected devices"
msgstr "Виявлені пристрої"
-#: rc.cpp:454
-msgid ""
-"Determines how bright (<code>R+G+B</code>) a light source needs to be in "
-"order to be recognized as light source.<br/>\n"
-" Increasing this threshold requires brighter light sources (i.e. "
-"more white or less color, respectively) but prevents some «false alarms» "
-"where semi-bright parts, e.g. hands where colors can change quite a lot "
-"compared to the background, are incorrectly recognized as light source."
-msgstr ""
-"Визначає, наскільки яскравим (<code>R+G+B</code>) має бути джерело світла, "
-"щоб його було розпізнано.<br/>Збільшення цього порогового значення підвищує "
-"вимоги до яскравості джерел світла (тобто ці джерела мають бути білішими або "
-"менш кольоровими, відповідно), але запобігає появі «фальшивих джерел» з "
-"напівяскравими частинами, наприклад, рук, які значно відрізняються за "
-"кольором від тла, і які помилково визначаються як джерела світла."
-
-#: rc.cpp:435
-msgid ""
-"Determines how the effect tries to adapt to background changes. <br/>\n"
-" If the background does not change, then try to use 0 "
-"(requires the first frame to represent background only, without your light "
-"sources)."
-msgstr ""
-"Визначає спосіб адаптації ефекту до змін тла.<br/>Якщо тло не змінюється, "
-"скористайтеся значенням 0 (потребує того, щоб перший кадр відповідав лише "
-"тлу, без джерел світла)."
-
-#: rc.cpp:1876 rc.cpp:2968 rc.cpp:3898 rc.cpp:4990
+#: rc.cpp:1882 rc.cpp:2974 rc.cpp:3910 rc.cpp:5002
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
-#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4855
+#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4867
msgid "Device Name"
msgstr "Назва пристрою"
-#: rc.cpp:2965 rc.cpp:4987
+#: rc.cpp:2971 rc.cpp:4999
msgid "Device configuration"
msgstr "Налаштування пристрою"
-#: rc.cpp:1404 rc.cpp:1551 rc.cpp:2168 rc.cpp:2207 rc.cpp:2344 rc.cpp:3054
-#: rc.cpp:3426 rc.cpp:3573 rc.cpp:4190 rc.cpp:4229 rc.cpp:4366 rc.cpp:5076
-#: rc.cpp:5155
+#: rc.cpp:1404 rc.cpp:1557 rc.cpp:2174 rc.cpp:2213 rc.cpp:2350 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3585 rc.cpp:4202 rc.cpp:4241 rc.cpp:4378 rc.cpp:5088
+#: rc.cpp:5167
msgid "Dialog"
msgstr "Діалогове вікно"
msgid "Direction"
msgstr "Напрямок"
-#: rc.cpp:2719 rc.cpp:4741
+#: rc.cpp:2725 rc.cpp:4753
msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект"
msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)"
-#: rc.cpp:1165 rc.cpp:3187
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:3193
msgid "Display aspect ratio"
msgstr "Співвідношення розмірів"
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2289 rc.cpp:4311
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2295 rc.cpp:4323
msgid "Display aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів:"
msgid "Display average"
msgstr "Показувати середнє"
-#: rc.cpp:2584 rc.cpp:4606
+#: rc.cpp:2590 rc.cpp:4618
msgid "Display clip markers comments"
msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
msgid "Display minimum"
msgstr "Показувати мінімум"
-#: rc.cpp:2545 rc.cpp:4567
+#: rc.cpp:2551 rc.cpp:4579
msgid "Display ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
msgid "Display the audio waveform instead of the video"
msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео"
-#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1305 rc.cpp:2779 rc.cpp:3327 rc.cpp:4801
+#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1305 rc.cpp:2785 rc.cpp:3333 rc.cpp:4813
msgid "Dissolve"
msgstr "Розчиняти"
msgid "Distort"
msgstr "Викривлення"
-#: rc.cpp:2716 rc.cpp:4738
+#: rc.cpp:2722 rc.cpp:4750
msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
msgstr ""
"Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)"
msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості"
#: rc.cpp:112 rc.cpp:125 rc.cpp:135 rc.cpp:146 rc.cpp:1117 rc.cpp:1196
-#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1251 rc.cpp:1702 rc.cpp:2250 rc.cpp:3063 rc.cpp:3139
-#: rc.cpp:3218 rc.cpp:3227 rc.cpp:3273 rc.cpp:3724 rc.cpp:4272 rc.cpp:5085
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1251 rc.cpp:1708 rc.cpp:2256 rc.cpp:3069 rc.cpp:3145
+#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3233 rc.cpp:3279 rc.cpp:3736 rc.cpp:4284 rc.cpp:5097
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
-#: rc.cpp:5161
+#: rc.cpp:5173
msgid "Duration (seconds)"
msgstr "Тривалість (у секундах)"
msgid "Dust"
msgstr "Пил"
-#: rc.cpp:2641 rc.cpp:4663
+#: rc.cpp:2647 rc.cpp:4675
msgid "Dvdauthor File"
msgstr "Файл dvdauthor"
msgid "Dynamically normalise the audio volume"
msgstr "Динамічна нормалізація гучності"
-#: rc.cpp:1347 rc.cpp:2371 rc.cpp:3369 rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:1347 rc.cpp:2377 rc.cpp:3375 rc.cpp:4405
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Edit Guide"
msgstr "Змінити напрямну"
-#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4894
+#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4906
msgid "Edit Keyframe"
msgstr "Змінити ключовий кадр"
msgid "Edit effect %1"
msgstr "Змінити ефект %1"
-#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3796
+#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3808
msgid "Edit end"
msgstr "Змінити кінець"
msgid "Edit profile"
msgstr "Змінити профіль"
-#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3793
+#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3805
msgid "Edit start"
msgstr "Змінити початок"
msgid "Edit transition %1"
msgstr "Змінити перехід %1"
-#: rc.cpp:1738 rc.cpp:3760
+#: rc.cpp:1744 rc.cpp:3772
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
msgid "En Space (width of an n)"
msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
-#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4981
+#: rc.cpp:2965 rc.cpp:4993
msgid "Enable Jog Shuttle device"
msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
msgid "Encoding captured video..."
msgstr "Кодування захопленого відео..."
-#: rc.cpp:1915 rc.cpp:3937
+#: rc.cpp:1921 rc.cpp:3949
msgid "Encoding params"
msgstr "Параметри кодування"
#: src/renderwidget.cpp:292 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:118 rc.cpp:152
-#: rc.cpp:3072 rc.cpp:5094
+#: rc.cpp:3078 rc.cpp:5106
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "Enter Template Path"
msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
-#: rc.cpp:2225 rc.cpp:4247
+#: rc.cpp:2231 rc.cpp:4259
msgid "Enter Unicode value"
msgstr "Введіть значення Unicode"
msgid "Equalizer"
msgstr "Еквалайзер"
-#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4486
msgid "Error Log"
msgstr "Журнал помилок"
msgid "Existing Profile"
msgstr "Існуючий профіль"
-#: src/renderwidget.cpp:1891 rc.cpp:2392 rc.cpp:4414
+#: src/renderwidget.cpp:1891 rc.cpp:2398 rc.cpp:4426
msgid "Export audio"
msgstr "Експортувати звук"
msgid "Export background"
msgstr "Експортувати тло"
-#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5026
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5038
msgid "Export color plane to PNG"
msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG"
-#: rc.cpp:1909 rc.cpp:2656 rc.cpp:3931 rc.cpp:4678
+#: rc.cpp:1915 rc.cpp:2662 rc.cpp:3943 rc.cpp:4690
msgid "Extension"
msgstr "Суфікс назви"
-#: rc.cpp:5167
+#: rc.cpp:5179
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додаткова панель"
msgid "FFmpeg & ffplay"
msgstr "FFmpeg & ffplay"
-#: rc.cpp:1560 rc.cpp:2887 rc.cpp:3582 rc.cpp:4909
+#: rc.cpp:1566 rc.cpp:2893 rc.cpp:3594 rc.cpp:4921
msgid "FFmpeg parameters"
msgstr "Параметри FFmpeg"
msgid "Feedback"
msgstr "Зворотній зв’язок"
-#: rc.cpp:1174 rc.cpp:3196
+#: rc.cpp:1174 rc.cpp:3202
msgid "Fields per second"
msgstr "Полів на секунду"
"Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
"б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
-#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:1114 rc.cpp:3136
+#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:1114 rc.cpp:3142
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4921
+#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4933
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
msgid "File rendering"
msgstr "Обробка файла"
-#: rc.cpp:1260 rc.cpp:3282
+#: rc.cpp:1260 rc.cpp:3288
msgid "File size"
msgstr "Розмір файла"
-#: rc.cpp:3030 rc.cpp:5052
+#: rc.cpp:3036 rc.cpp:5064
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
-#: rc.cpp:2758 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4792
msgid "Filename pattern"
msgstr "Шаблон назви файла"
msgid "Fill"
msgstr "Заповнити"
-#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3664
+#: rc.cpp:1648 rc.cpp:3676
msgid "Fill color"
msgstr "Заповнення кольором"
msgid "Find stopped"
msgstr "Пошук зупинено"
-#: rc.cpp:1828 rc.cpp:1840 rc.cpp:2020 rc.cpp:3850 rc.cpp:3862 rc.cpp:4042
+#: rc.cpp:1834 rc.cpp:1846 rc.cpp:2026 rc.cpp:3862 rc.cpp:3874 rc.cpp:4054
msgid "Firewire"
msgstr "Firewire"
msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:844
-#: src/projectlist.cpp:924 rc.cpp:2761 rc.cpp:4783
+#: src/projectlist.cpp:924 rc.cpp:2767 rc.cpp:4795
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
-#: rc.cpp:1972 rc.cpp:3994
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4006
msgid "Follow mouse"
msgstr "Слідування за мишею"
-#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1651 rc.cpp:3456 rc.cpp:3673 rc.cpp:5164
+#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1657 rc.cpp:3462 rc.cpp:3685 rc.cpp:5176
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Font weight"
msgstr "Жирність шрифту"
-#: rc.cpp:2337 rc.cpp:4359
+#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4371
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
msgid "Force Deinterlace Overlay"
msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
-#: rc.cpp:2389 rc.cpp:4411
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4423
msgid "Force Interlaced"
msgstr "Примусова черезрядковість"
-#: rc.cpp:2386 rc.cpp:4408
+#: rc.cpp:2392 rc.cpp:4420
msgid "Force Progressive"
msgstr "Примусова прогресивність"
msgid "Force Progressive Rendering"
msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
-#: rc.cpp:1365 rc.cpp:3387
+#: rc.cpp:1365 rc.cpp:3393
msgid "Force aspect ratio"
msgstr "Примусове співвідношення розмірів"
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:3417
msgid "Force colorspace"
msgstr "Примусовий простір кольорів"
-#: rc.cpp:1383 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:1383 rc.cpp:3411
msgid "Force duration"
msgstr "Примусова тривалість"
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:3420
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:3426
msgid "Force field order"
msgstr "Примусовий порядок полів"
-#: rc.cpp:1380 rc.cpp:3402
+#: rc.cpp:1380 rc.cpp:3408
msgid "Force frame rate"
msgstr "Примусова кадрів"
-#: rc.cpp:1377 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:1377 rc.cpp:3405
msgid "Force progressive"
msgstr "Примусова прогресивність"
-#: rc.cpp:1473 rc.cpp:1479 rc.cpp:2032 rc.cpp:2238 rc.cpp:2479 rc.cpp:2518
-#: rc.cpp:2560 rc.cpp:2818 rc.cpp:2824 rc.cpp:2938 rc.cpp:3033 rc.cpp:3078
-#: rc.cpp:3495 rc.cpp:3501 rc.cpp:4054 rc.cpp:4260 rc.cpp:4501 rc.cpp:4540
-#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4840 rc.cpp:4846 rc.cpp:4960 rc.cpp:5055 rc.cpp:5100
+#: rc.cpp:1473 rc.cpp:1479 rc.cpp:2038 rc.cpp:2244 rc.cpp:2485 rc.cpp:2524
+#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2824 rc.cpp:2830 rc.cpp:2944 rc.cpp:3039 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:3501 rc.cpp:3507 rc.cpp:4066 rc.cpp:4272 rc.cpp:4513 rc.cpp:4552
+#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4852 rc.cpp:4858 rc.cpp:4972 rc.cpp:5067 rc.cpp:5112
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1897 rc.cpp:1906 rc.cpp:2359 rc.cpp:3901 rc.cpp:3919
-#: rc.cpp:3928 rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:1885 rc.cpp:1903 rc.cpp:1912 rc.cpp:2365 rc.cpp:3913 rc.cpp:3931
+#: rc.cpp:3940 rc.cpp:4393
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: rc.cpp:1227 rc.cpp:3249
+#: rc.cpp:1227 rc.cpp:3255
msgid "Formats"
msgstr "Формати"
msgid "Frame Captured"
msgstr "Захоплено кадр"
-#: rc.cpp:2770 rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4804
msgid "Frame Duration"
msgstr "Тривалість кадру"
-#: rc.cpp:1296 rc.cpp:3318
+#: rc.cpp:1296 rc.cpp:3324
msgid "Frame duration"
msgstr "Тривалість кадру"
-#: src/clipproperties.cpp:370 rc.cpp:1153 rc.cpp:1885 rc.cpp:1987 rc.cpp:3175
-#: rc.cpp:3907 rc.cpp:4009
+#: src/clipproperties.cpp:370 rc.cpp:1153 rc.cpp:1891 rc.cpp:1993 rc.cpp:3181
+#: rc.cpp:3919 rc.cpp:4021
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадрів"
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2277 rc.cpp:2533 rc.cpp:4299 rc.cpp:4555
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2283 rc.cpp:2539 rc.cpp:4311 rc.cpp:4567
msgid "Frame rate:"
msgstr "Частота кадрів:"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:2428 rc.cpp:4450
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:2434 rc.cpp:4462
msgid "From"
msgstr "Від"
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:1392 rc.cpp:3420
msgid "Full luma range"
msgstr "Повний діапазон яскравості"
-#: rc.cpp:2419 rc.cpp:4441
+#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4453
msgid "Full project"
msgstr "Цілий проект"
-#: rc.cpp:1966 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:1972 rc.cpp:4000
msgid "Full screen capture"
msgstr "Захоплення всього екрана"
-#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4018
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4030
msgid "Full shots"
msgstr "Ціла картинка"
msgid "Fun"
msgstr "Забавки"
-#: rc.cpp:284 rc.cpp:2044 rc.cpp:4066
+#: rc.cpp:284 rc.cpp:2050 rc.cpp:4078
msgid "G"
msgstr "G"
msgid "General graphics interface"
msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4459
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4471
msgid "Generate Script"
msgstr "Створити скрипт"
-#: rc.cpp:5176
+#: rc.cpp:5188
msgid "Generators"
msgstr "Засоби створення"
msgid "Glow"
msgstr "Сяйво"
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5221
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5233
msgid "Go To"
msgstr "Перейти"
msgid "Graph position"
msgstr "Позиція на графіку"
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4885
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4897
msgid "GraphView"
msgstr "GraphView"
msgid "Greyscale"
msgstr "Градації сірого"
-#: rc.cpp:2650 rc.cpp:4672
+#: rc.cpp:2656 rc.cpp:4684
msgid "Group"
msgstr "Згрупувати"
msgid "Guide"
msgstr "Напрямна"
-#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4447
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4459
msgid "Guide zone"
msgstr "Ділянка напрямної"
-#: rc.cpp:5203
+#: rc.cpp:5215
msgid "Guides"
msgstr "Напрямні"
-#: rc.cpp:1621 rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3655
msgid "H"
msgstr "H"
-#: rc.cpp:1497 rc.cpp:3519
+#: rc.cpp:1497 rc.cpp:3525
msgid "H1"
msgstr "КТ1"
-#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3543
msgid "H2"
msgstr "КТ2"
-#: rc.cpp:1855 rc.cpp:2812 rc.cpp:3877 rc.cpp:4834
+#: rc.cpp:1861 rc.cpp:2818 rc.cpp:3889 rc.cpp:4846
msgid "HDV"
msgstr "HDV"
msgid "Hamming window"
msgstr "Вікно Гаммінґа"
-#: rc.cpp:1494 rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:1494 rc.cpp:3522
msgid "Handle 1"
msgstr "Контрольна точка 1"
-#: rc.cpp:1491 rc.cpp:3513
+#: rc.cpp:1491 rc.cpp:3519
msgid "Handle 1 X"
msgstr "X контрольної точки 1"
-#: rc.cpp:1500 rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:1500 rc.cpp:3528
msgid "Handle 1 Y"
msgstr "Y контрольної точки 1"
-#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3540
msgid "Handle 2"
msgstr "Контрольна точка 2"
-#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3537
msgid "Handle 2 X"
msgstr "X контрольної точки 2"
-#: rc.cpp:1518 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:1518 rc.cpp:3546
msgid "Handle 2 Y"
msgstr "Y контрольної точки 2"
-#: rc.cpp:2137 rc.cpp:3100 rc.cpp:4159 rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:2143 rc.cpp:3106 rc.cpp:4171 rc.cpp:5134
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
-#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4012
msgid "Hide cursor"
msgstr "Приховати курсор"
-#: rc.cpp:1975 rc.cpp:3997
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4009
msgid "Hide frame"
msgstr "Приховати кадр"
msgid "Horizontal scatter"
msgstr "Горизонтальне розсіювання"
-#: rc.cpp:3018 rc.cpp:5040
+#: rc.cpp:3024 rc.cpp:5052
msgid "How much to zoom in"
msgstr "Масштаб збільшення"
msgid "Hueshift"
msgstr "Зсув відтінку"
-#: rc.cpp:1693 rc.cpp:2356 rc.cpp:3715 rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:1699 rc.cpp:2362 rc.cpp:3727 rc.cpp:4390
msgid "I"
msgstr "I"
msgid "ISO creation process crashed."
msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
-#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1452 rc.cpp:3348 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1452 rc.cpp:3354 rc.cpp:3480
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Image File"
msgstr "Файл зображення"
-#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:2770 rc.cpp:4798
msgid "Image Type"
msgstr "Тип зображення"
msgid "Image clip"
msgstr "Кліп-зображення"
-#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2683 rc.cpp:4705
+#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2689 rc.cpp:4717
msgid "Image clips"
msgstr "Кліпи-зображення"
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4111
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4123
msgid "Image editing"
msgstr "Редагування зображення"
msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:2773 rc.cpp:4801
msgid "Image name"
msgstr "Назва зображення"
-#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1545 rc.cpp:3285 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1551 rc.cpp:3291 rc.cpp:3579
msgid "Image preview"
msgstr "Перегляд зображення"
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4774
+#: rc.cpp:2758 rc.cpp:4786
msgid "Image selection method"
msgstr "Спосіб вибору зображення"
-#: rc.cpp:2695 rc.cpp:4717
+#: rc.cpp:2701 rc.cpp:4729
msgid "Image sequence"
msgstr "Послідовність зображень"
-#: rc.cpp:1329 rc.cpp:1882 rc.cpp:3351 rc.cpp:3904
+#: rc.cpp:1329 rc.cpp:1888 rc.cpp:3357 rc.cpp:3916
msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
-#: rc.cpp:1293 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1293 rc.cpp:3321
msgid "Image type"
msgstr "Тип зображення"
msgid "In Point"
msgstr "Вхідна точка"
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3561
msgid ""
"Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
"from 0 again."
msgid "Insert space"
msgstr "Вставити пробіл"
-#: src/customtrackview.cpp:5641 rc.cpp:1407 rc.cpp:3429
+#: src/customtrackview.cpp:5641 rc.cpp:1407 rc.cpp:3435
msgid "Insert track"
msgstr "Вставити доріжку"
msgid "Insert zone in timeline"
msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
-#: rc.cpp:5200
+#: rc.cpp:5212
msgid "Insertion"
msgstr "Вставка"
-#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4978
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4990
msgid "Install extra video mimetypes"
msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
-#: rc.cpp:1217 rc.cpp:3239
+#: rc.cpp:1217 rc.cpp:3245
msgid "Installed modules"
msgstr "Встановлені модулі"
msgid "Intensity"
msgstr "Інтенсивність"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:655 rc.cpp:2298 rc.cpp:2551 rc.cpp:4320
-#: rc.cpp:4573
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:655 rc.cpp:2304 rc.cpp:2557 rc.cpp:4332
+#: rc.cpp:4585
msgid "Interlaced"
msgstr "Черезрядкове"
msgid "Interval capture"
msgstr "захоплення протягом проміжку часу"
-#: rc.cpp:1111 rc.cpp:3133
+#: rc.cpp:1111 rc.cpp:3139
msgid "Intro movie"
msgstr "Вступне відео"
msgid "Invert y axis and change 0 point"
msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
-#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3661
+#: rc.cpp:1645 rc.cpp:3673
msgid "Item Properties"
msgstr "Властивості елемента"
msgid "Item is locked"
msgstr "Об’єкт заблоковано"
-#: rc.cpp:1957 rc.cpp:3979
+#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3991
msgid "Jack"
msgstr "Jack"
msgid "Jean-Michel Poure"
msgstr "Jean-Michel Poure"
-#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4465
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4477
msgid "Job Queue"
msgstr "Черга завдань"
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:1569 rc.cpp:3597
msgid "Job status"
msgstr "Стан завдання"
-#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4984
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:4996
msgid "Jog Shuttle device disabled."
msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
msgid "Keep as placeholder"
msgstr "Зберегти як заповнювач"
-#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3814
+#: rc.cpp:1798 rc.cpp:3826
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Зберігати співвідношення"
msgid "Kernel size"
msgstr "Розмір ядра"
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4969
msgid "Keyframes"
msgstr "Ключові кадри"
msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
-#: rc.cpp:1503 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:1503 rc.cpp:3531
msgid ""
"Link the Handles' position so you draw a line through Handle -> Point -> "
"Handle.<br />Results in a natural spline."
"Контрольну точку -> Точку кривої -> Контрольну точку.<br />Результатом є "
"природній сплайн."
-#: rc.cpp:2189 rc.cpp:4211
+#: rc.cpp:2195 rc.cpp:4223
msgid "Live view"
msgstr "Інтерактивний перегляд"
msgid "Load Image"
msgstr "Завантажити зображення"
-#: rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:5242
msgid "Load Layout"
msgstr "Завантажити компонування"
msgid "Locked"
msgstr "Заблоковано"
-#: rc.cpp:2626 rc.cpp:4648
+#: rc.cpp:2632 rc.cpp:4660
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Looking for %1"
msgstr "Пошук %1"
-#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1458 rc.cpp:2213 rc.cpp:2776 rc.cpp:3324 rc.cpp:3480
-#: rc.cpp:4235 rc.cpp:4798
+#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1458 rc.cpp:2219 rc.cpp:2782 rc.cpp:3330 rc.cpp:3486
+#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4810
msgid "Loop"
msgstr "Зациклити"
msgid "Luma mode"
msgstr "Режим яскравості"
-#: rc.cpp:2035 rc.cpp:4057
+#: rc.cpp:2041 rc.cpp:4069
msgid "Luma value"
msgstr "Значення яскравості"
-#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4129
+#: rc.cpp:2113 rc.cpp:4141
msgid "M"
msgstr "M"
msgstr ""
"Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4084
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4096
msgid "MLT environment"
msgstr "Середовище MLT"
-#: rc.cpp:2065 rc.cpp:4087
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:4099
msgid "MLT profiles folder"
msgstr "Тека профілів MLT"
msgstr "Marco Gittler"
#: src/mainwindow.cpp:2710 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:611
-#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1539 rc.cpp:3561
+#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1545 rc.cpp:3573
msgid "Marker"
msgstr "Позначка"
msgid "Marker 2"
msgstr "Позначка 2"
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:3357 rc.cpp:5191
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:3363 rc.cpp:5203
msgid "Markers"
msgstr "Позначки"
msgid "Melt"
msgstr "Melt"
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4090
+#: rc.cpp:2074 rc.cpp:4102
msgid "Melt path"
msgstr "Шлях до Melt"
-#: rc.cpp:2638 rc.cpp:4660
+#: rc.cpp:2644 rc.cpp:4672
msgid "Menu File"
msgstr "Файл меню"
msgid "Menu job timed out"
msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
-#: rc.cpp:1353 rc.cpp:3375
+#: rc.cpp:1353 rc.cpp:3381
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"
msgid "Mid gain"
msgstr "Середні"
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4777
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4789
msgid "Mimetype"
msgstr "Тип MIME"
msgid "Missing background image"
msgstr "Не вказано зображення тла"
-#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4750
+#: rc.cpp:2734 rc.cpp:4762
msgid "Missing clips"
msgstr "Не вказано кліпів"
msgid "Modified YUV (Chroma)"
msgstr "Змінена YUV (насиченість)"
-#: rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:5230
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
msgid "Monitor audio signal"
msgstr "Спостереження за аудіосигналом"
-#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3622
+#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3634
msgid "Monitor background color:"
msgstr "Колір тла монітора:"
msgstr ""
"Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості"
-#: rc.cpp:2995 rc.cpp:5017
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5029
msgid "Movie file"
msgstr "Відеофайл"
msgid "Muted"
msgstr "Вимкнено звук"
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1699 rc.cpp:2113 rc.cpp:3366 rc.cpp:3721 rc.cpp:4135
+#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1705 rc.cpp:2119 rc.cpp:3372 rc.cpp:3733 rc.cpp:4147
msgid "N"
msgstr "N"
msgid "NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Юрій Чорноіван"
-#: rc.cpp:2365 rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4399
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
msgstr "NTSC 4:3"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:2749 rc.cpp:2884 rc.cpp:3057 rc.cpp:4771 rc.cpp:4906 rc.cpp:5079
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:2890 rc.cpp:3063 rc.cpp:4783 rc.cpp:4918 rc.cpp:5091
msgid "Name"
msgstr "Назва"
msgid "No guide at cursor time"
msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
-#: src/clipproperties.cpp:904 rc.cpp:1317 rc.cpp:2794 rc.cpp:3339 rc.cpp:4816
+#: src/clipproperties.cpp:904 rc.cpp:1317 rc.cpp:2800 rc.cpp:3345 rc.cpp:4828
msgid "No image found"
msgstr "Не знайдено жодного зображення"
msgid "Normalise"
msgstr "Нормалізувати"
-#: rc.cpp:2581 rc.cpp:4603
+#: rc.cpp:2587 rc.cpp:4615
msgid "Normalise audio for thumbnails"
msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2014 rc.cpp:4036
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2020 rc.cpp:4048
msgid "Not connected"
msgstr "Не з’єднано"
msgid "Number of curve points"
msgstr "Кількість точок на кривій"
-#: rc.cpp:2216 rc.cpp:4238
+#: rc.cpp:2222 rc.cpp:4250
msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)"
msgid "Obscure"
msgstr "Тьмяність"
-#: rc.cpp:1750 rc.cpp:1981 rc.cpp:3772 rc.cpp:4003
+#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1987 rc.cpp:3784 rc.cpp:4015
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Oldfilm"
msgstr "Стара плівка"
-#: rc.cpp:438 rc.cpp:2122 rc.cpp:3091 rc.cpp:4144 rc.cpp:5113
+#: rc.cpp:438 rc.cpp:2128 rc.cpp:3097 rc.cpp:4156 rc.cpp:5125
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
msgid "Open Document"
msgstr "Відкрити документ"
-#: rc.cpp:2404 rc.cpp:4426
+#: rc.cpp:2410 rc.cpp:4438
msgid "Open Dvd wizard after rendering"
msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
msgid "Open box; stands for a space."
msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
-#: rc.cpp:2410 rc.cpp:4432
+#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4444
msgid "Open browser window after export"
msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
-#: rc.cpp:2665 rc.cpp:4687
+#: rc.cpp:2671 rc.cpp:4699
msgid "Open last project on startup"
msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
-#: rc.cpp:2671 rc.cpp:4693
+#: rc.cpp:2677 rc.cpp:4705
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
msgid "Operation"
msgstr "Обробка"
-#: rc.cpp:2147 rc.cpp:4169
+#: rc.cpp:2153 rc.cpp:4181
msgid "Original"
msgstr "Початкове"
msgid "Out Point"
msgstr "Вихідна точка"
-#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3682
+#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3694
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
msgid "Outline width"
msgstr "Ширина контуру"
-#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3640
msgid "Output device"
msgstr "Пристрій виводу"
-#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4387
msgid "Output file"
msgstr "Вихідний файл"
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Режим перезапису"
-#: rc.cpp:2110 rc.cpp:4132
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4144
msgid "P"
msgstr "P"
-#: rc.cpp:2362 rc.cpp:4384
+#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4396
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "PAL 4:3"
msgstr "PAL 4:3"
-#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2563 rc.cpp:2821 rc.cpp:3261 rc.cpp:4585 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2569 rc.cpp:2827 rc.cpp:3267 rc.cpp:4597 rc.cpp:4855
msgid "Paint mode"
msgstr "Режим малювання"
msgid "Pan, low-pass"
msgstr "Панорамування, нижні частоти"
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:3423
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:3429
msgid "Param"
msgstr "Парам."
msgid "Parameter info"
msgstr "Відомості про параметр"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 rc.cpp:2659 rc.cpp:4681
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 rc.cpp:2665 rc.cpp:4693
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
msgid "Paste Effects"
msgstr "Вставити ефекти"
-#: rc.cpp:1245 rc.cpp:2734 rc.cpp:3267 rc.cpp:4756
+#: rc.cpp:1245 rc.cpp:2740 rc.cpp:3273 rc.cpp:4768
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Pixbuf module"
msgstr "Модуль Pixbuf"
-#: src/clipproperties.cpp:374 rc.cpp:1159 rc.cpp:3181
+#: src/clipproperties.cpp:374 rc.cpp:1159 rc.cpp:3187
msgid "Pixel aspect ratio"
msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2283 rc.cpp:4305
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2289 rc.cpp:4317
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
msgid "Pixelize input image."
msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
-#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4375
msgid "Plain text export"
msgstr "Експортувати як текст"
msgid "Play Zone"
msgstr "Відтворити ділянку"
-#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4435
+#: rc.cpp:2419 rc.cpp:4447
msgid "Play after render"
msgstr "Відтворити після обробки"
msgid "Play..."
msgstr "Відтворити..."
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2210 rc.cpp:4232
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2216 rc.cpp:4244
msgid "Playback"
msgstr "Відтворення"
"Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
"допомогою діалогового вікна «Параметри»."
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4837
msgid "Please set your default video profile"
msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
"Файли буде збережено до:\n"
"%1"
-#: rc.cpp:1485 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:1485 rc.cpp:3513
msgid "Point"
msgstr "Точка"
msgid "Point 5 output value"
msgstr "Вихідне значення точки 5"
-#: rc.cpp:1482 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:1482 rc.cpp:3510
msgid "Point In"
msgstr "X точки"
-#: rc.cpp:1488 rc.cpp:3510
+#: rc.cpp:1488 rc.cpp:3516
msgid "Point Out"
msgstr "Y точки"
-#: rc.cpp:1960 rc.cpp:3982
+#: rc.cpp:1966 rc.cpp:3994
msgid "Ports:"
msgstr "Порти:"
-#: rc.cpp:2125 rc.cpp:4147
+#: rc.cpp:2131 rc.cpp:4159
msgid "Pos"
msgstr "Поз"
-#: rc.cpp:184 rc.cpp:1199 rc.cpp:1548 rc.cpp:2875 rc.cpp:2914 rc.cpp:3221
-#: rc.cpp:3570 rc.cpp:4897 rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:184 rc.cpp:1199 rc.cpp:1554 rc.cpp:2881 rc.cpp:2920 rc.cpp:3227
+#: rc.cpp:3582 rc.cpp:4909 rc.cpp:4948
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
msgid "Pre-delay"
msgstr "Попередня затримка"
-#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1678 rc.cpp:3700
+#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1684 rc.cpp:3712
msgid "Preserve aspect ratio"
msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
"Файли буде збережено до:\n"
"%1"
-#: rc.cpp:2632 rc.cpp:4654
+#: rc.cpp:2638 rc.cpp:4666
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:4202
+#: rc.cpp:2186 rc.cpp:4214
msgid "Preview sequence"
msgstr "Перегляд послідовності кадрів"
-#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:1599 rc.cpp:3627
msgid "Preview volume:"
msgstr "Об’єм перегляду:"
msgid "Problem editing effect"
msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
-#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1575 rc.cpp:2268 rc.cpp:2524 rc.cpp:3163 rc.cpp:3597
-#: rc.cpp:4290 rc.cpp:4546
+#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1581 rc.cpp:2274 rc.cpp:2530 rc.cpp:3169 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:4302 rc.cpp:4558
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Profile already exists"
msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
-#: rc.cpp:2653 rc.cpp:4675
+#: rc.cpp:2659 rc.cpp:4687
msgid "Profile name"
msgstr "Назва профілю"
-#: rc.cpp:1138 rc.cpp:3160
+#: rc.cpp:1138 rc.cpp:3166
msgid "Profiles"
msgstr "Профілі"
msgstr "Поступ"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:657 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1181
-#: rc.cpp:3203
+#: rc.cpp:3209
msgid "Progressive"
msgstr "Прогресивне"
-#: rc.cpp:5170
+#: rc.cpp:5182
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Project Defaults"
msgstr "Типові значення проекту"
-#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4338
+#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4350
msgid "Project Files"
msgstr "Файли проекту"
msgid "Project Notes"
msgstr "Нотатки щодо проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:1177 rc.cpp:2256 rc.cpp:4278
+#: src/mainwindow.cpp:1177 rc.cpp:2262 rc.cpp:4290
msgid "Project Settings"
msgstr "Параметри проекту"
msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?"
-#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:2340 rc.cpp:4368
msgid "Project files"
msgstr "Файли проекту"
-#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2262 rc.cpp:4096 rc.cpp:4284
+#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2268 rc.cpp:4108 rc.cpp:4296
msgid "Project folder"
msgstr "Тека проекту"
msgid "Project profile: %1"
msgstr "Профіль проекту: %1"
-#: rc.cpp:1144 rc.cpp:3166
+#: rc.cpp:1144 rc.cpp:3172
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
msgid "QImage module"
msgstr "Модуль QImage"
-#: rc.cpp:1993 rc.cpp:4015
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4027
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
"Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
"\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:1696 rc.cpp:2041 rc.cpp:3718 rc.cpp:4063
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:1702 rc.cpp:2047 rc.cpp:3730 rc.cpp:4075
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: src/mainwindow.cpp:267 rc.cpp:1236 rc.cpp:3258
+#: src/mainwindow.cpp:267 rc.cpp:1236 rc.cpp:3264
msgid "RGB Parade"
msgstr "Розкладка RGB"
msgid "RGB plane, one component varying"
msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента"
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:4075
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4087
msgid "RGB summed up"
msgstr "Сума RGB"
msgid "RPM"
msgstr "RPM"
-#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1744 rc.cpp:3763 rc.cpp:3766
+#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1750 rc.cpp:3775 rc.cpp:3778
msgid "Radius"
msgstr "Радіус"
msgid "Region"
msgstr "Область"
-#: rc.cpp:1969 rc.cpp:3991
+#: rc.cpp:1975 rc.cpp:4003
msgid "Region capture"
msgstr "Захоплення області"
msgid "Remove Space"
msgstr "Вилучити пробіл"
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5023
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5035
msgid "Remove chapter"
msgstr "Вилучити розділ"
msgid "Remove clips"
msgstr "Вилучити кліпи"
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:3157
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:3163
msgid "Remove file"
msgstr "Вилучити файл"
-#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4765
+#: rc.cpp:2749 rc.cpp:4777
msgid "Remove selected clips"
msgstr "Вилучити позначені кліпи"
msgid "Render"
msgstr "Обробити"
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4369
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4381
msgid "Render Project"
msgstr "Обробити проект"
-#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4456
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4468
msgid "Render to File"
msgstr "Обробка до файла"
msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
-#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4417
+#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4429
msgid "Rescale"
msgstr "Змінити масштаб"
msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації"
-#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4942
+#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4954
msgid "Reset the parameters to their default values"
msgstr "Відновити типові значення значення параметрів"
+#: rc.cpp:1539 rc.cpp:3567
+#| msgid "Delete selected clip"
+#| msgid_plural "Delete selected clips"
+msgid "Reset the selected spline"
+msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна"
+
#: src/doubleparameterwidget.cpp:59
msgid "Reset to default value"
msgstr "Відновити типове значення"
-#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3799
+#: rc.cpp:1783 rc.cpp:3811
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"
msgid "Resize group"
msgstr "Змінити розміри групи"
-#: rc.cpp:2140 rc.cpp:3084 rc.cpp:4162 rc.cpp:5106
+#: rc.cpp:2146 rc.cpp:3090 rc.cpp:4174 rc.cpp:5118
msgid "Resize:"
msgstr "Змінити розміри:"
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5047
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5059
msgid "Resolution"
msgstr "Роздільна здатність"
msgid "Rotate X"
msgstr "Обертання навколо X"
-#: rc.cpp:1711 rc.cpp:3733
+#: rc.cpp:1717 rc.cpp:3745
msgid "Rotate X:"
msgstr "Обертання навколо X:"
msgid "Rotate Y"
msgstr "Обертання навколо Y"
-#: rc.cpp:1714 rc.cpp:3736
+#: rc.cpp:1720 rc.cpp:3748
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Обертання навколо Y:"
msgid "Rotate Z"
msgstr "Обертання навколо Z"
-#: rc.cpp:1717 rc.cpp:3739
+#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3751
msgid "Rotate Z:"
msgstr "Обертання навколо Z:"
msgid "Run Config Wizard"
msgstr "Запустити майстер налаштування"
-#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2374 rc.cpp:3212 rc.cpp:4396
+#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2380 rc.cpp:3218 rc.cpp:4408
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "Save Layout"
msgstr "Зберегти компонування"
-#: rc.cpp:5227
+#: rc.cpp:5239
msgid "Save Layout As"
msgstr "Зберегти компонування як"
-#: rc.cpp:2644 rc.cpp:4666
+#: rc.cpp:2650 rc.cpp:4678
msgid "Save Profile"
msgstr "Зберегти профіль"
msgid "Save profile"
msgstr "Зберегти профіль"
-#: rc.cpp:5158
+#: rc.cpp:5170
msgid "Save to"
msgstr "Зберегти до"
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
-#: rc.cpp:353 rc.cpp:3015 rc.cpp:5037
+#: rc.cpp:353 rc.cpp:3021 rc.cpp:5049
msgid "Scaling"
msgstr "Масштабування"
-#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4402
+#: rc.cpp:2386 rc.cpp:4414
msgid "Scanning"
msgstr "Сканування"
msgid "Scratchlines over the picture"
msgstr "Подряпини на зображенні"
-#: rc.cpp:1924 rc.cpp:3946
+#: rc.cpp:1930 rc.cpp:3958
msgid "Screen Grab"
msgstr "Захоплення екрана"
-#: rc.cpp:1834 rc.cpp:2026 rc.cpp:3856 rc.cpp:4048
+#: rc.cpp:1840 rc.cpp:2032 rc.cpp:3868 rc.cpp:4060
msgid "Screen grab"
msgstr "Захоплення екрана"
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4489
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4501
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипти"
msgid "Search manually"
msgstr "Пошук вручну"
-#: rc.cpp:2737 rc.cpp:4759
+#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4771
msgid "Search recursively"
msgstr "Рекурсивний пошук"
-#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4948
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4960
msgid "Seek to active keyframe"
msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
msgid "Select default video player"
msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
-#: rc.cpp:1918 rc.cpp:3940
+#: rc.cpp:1924 rc.cpp:3952
msgid "Select device in list"
msgstr "Виберіть пристрій зі списку"
msgid "Select your default video4linux device"
msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux"
-#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4444
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4456
msgid "Selected zone"
msgstr "Позначена ділянка"
-#: rc.cpp:5197
+#: rc.cpp:5209
msgid "Selection"
msgstr "Вибір"
msgid "Selection tool"
msgstr "Інструмент вибору"
-#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3706
+#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3718
msgid "Selects all items on the canvas."
msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
msgid "Sepia"
msgstr "Сепія"
-#: rc.cpp:2171 rc.cpp:2201 rc.cpp:4193 rc.cpp:4223
+#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2207 rc.cpp:4205 rc.cpp:4235
msgid "Sequence name"
msgstr "Назва послідовності кадрів"
msgid "Set zone start"
msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
-#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4281
+#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4293
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
msgid "Shifts the hue of a source image"
msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення"
-#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4837
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4849
msgid "Show All"
msgstr "Показувати всі"
msgid "Show alpha"
msgstr "Показувати альфа-канал"
-#: src/mainwindow.cpp:1089 rc.cpp:2950 rc.cpp:4972
+#: src/mainwindow.cpp:1089 rc.cpp:2956 rc.cpp:4984
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри звуку"
-#: rc.cpp:1636 rc.cpp:3658
+#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3670
msgid "Show background"
msgstr "Показувати тло"
-#: rc.cpp:1521 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:1521 rc.cpp:3549
msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
msgstr ""
"Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни "
msgid "Show sequence thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри послідовності"
-#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4813
+#: rc.cpp:2797 rc.cpp:4825
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри"
-#: src/mainwindow.cpp:1083 rc.cpp:2947 rc.cpp:4969
+#: src/mainwindow.cpp:1083 rc.cpp:2953 rc.cpp:4981
msgid "Show video thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри відео"
msgid "Shrink/grow amount"
msgstr "Стиснути/Розтягнути"
-#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4483
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4495
msgid "Shutdown computer after renderings"
msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
-#: rc.cpp:459
-msgid ""
-"Similar to the brightness threshold, but for the brightness difference "
-"(<code>max(dR, dG, dB)</code>) <em>relative to the calculated background.</"
-"em><br/>\n"
-" Increasing this threshold makes it harder for light sources to "
-"be accepted on bright backgrounds, but decreases the danger of noise "
-"counting as light source."
-msgstr ""
-"Подібне до порогового значення яскравості, але для відмінності у яскравості "
-"(<code>max(dR, dG, dB)</code>) <em>відносно визначеного тла.</em><br/>"
-"Збільшення цього порогового значення робить важчим визначення джерел світла "
-"на яскравому тлі, але зменшує небезпеку визначення шуму як джерела світла."
-
#: src/main.cpp:41
msgid "Simon A. Eugster"
msgstr "Simon A. Eugster"
"звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
-#: rc.cpp:599 rc.cpp:1120 rc.cpp:1171 rc.cpp:1984 rc.cpp:2902 rc.cpp:3142
-#: rc.cpp:3193 rc.cpp:4006 rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:599 rc.cpp:1120 rc.cpp:1171 rc.cpp:1990 rc.cpp:2908 rc.cpp:3148
+#: rc.cpp:3199 rc.cpp:4018 rc.cpp:4936
msgid "Size"
msgstr "Розміри"
msgid "Size Y"
msgstr "Розмір за Y"
-#: rc.cpp:1257 rc.cpp:2271 rc.cpp:2527 rc.cpp:3279 rc.cpp:4293 rc.cpp:4549
+#: rc.cpp:1257 rc.cpp:2277 rc.cpp:2533 rc.cpp:3285 rc.cpp:4305 rc.cpp:4561
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
msgid "Slide image from one side to another."
msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
-#: rc.cpp:1290 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:1290 rc.cpp:3318
msgid "Slideshow"
msgstr "Показ слайдів"
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2746 rc.cpp:4768
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2752 rc.cpp:4780
msgid "Slideshow Clip"
msgstr "Кліп показу слайдів"
msgid "Smoothing"
msgstr "Згладжування"
-#: rc.cpp:445
-msgid ""
-"Smoothing of the light map according to the light source. <br/>\n"
-" A value of 1 results in absolutely smooth transitions from "
-"background to light source, but might result in too weak lights. The maximum "
-"value gives sharper edges and stronger lights."
-msgstr ""
-"Згладжування карти світла відповідно до джерела світла.<br/>Значення «1» "
-"призведе до абсолютно плавних переходів від тла до джерела світла, але може "
-"призвести до дуже тьмяного вигляду джерел світла. Максимальне значення дасть "
-"вам різкі переходи і потужніші джерела світла."
-
#: src/mainwindow.cpp:1101
msgid "Snap"
msgstr "Прив’язати"
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1314 rc.cpp:2788 rc.cpp:3336 rc.cpp:4810
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1314 rc.cpp:2794 rc.cpp:3342 rc.cpp:4822
msgid "Softness"
msgstr "М’якість"
"зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення "
"можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту."
-#: rc.cpp:1554 rc.cpp:3576
+#: rc.cpp:1560 rc.cpp:3588
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Sox stretch audio effect"
msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
-#: rc.cpp:5206
+#: rc.cpp:5218
msgid "Space"
msgstr "Пробіл"
"+2000–200b, U+202f)"
#: src/mainwindow.cpp:3788 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:116 rc.cpp:150
-#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3066 rc.cpp:3588 rc.cpp:5088
+#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3072 rc.cpp:3600 rc.cpp:5100
msgid "Start"
msgstr "Почати"
msgid "Start Gain"
msgstr "Початкове підсилення"
-#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4486
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4498
msgid "Start Job"
msgstr "Почати виконання завдання"
-#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4492
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4504
msgid "Start Script"
msgstr "Виконати скрипт"
-#: rc.cpp:1759 rc.cpp:3781
+#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3793
msgid "Start at"
msgstr "Почати у"
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
-#: rc.cpp:2629 rc.cpp:4651
+#: rc.cpp:2635 rc.cpp:4663
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Subspace shape"
msgstr "Форма підпростору"
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:4078
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4090
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
msgid "Synchronize with timeline cursor"
msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису"
-#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3712
+#: rc.cpp:1696 rc.cpp:3724
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TRACTOR"
msgstr "TRACTOR"
-#: rc.cpp:1431 rc.cpp:3453
+#: rc.cpp:1431 rc.cpp:3459
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
-#: rc.cpp:2722 rc.cpp:4744
+#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4756
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Template title clip"
msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
-#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3703
+#: rc.cpp:1687 rc.cpp:3715
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
msgid "Temporal"
msgstr "Часові"
-#: rc.cpp:2599 rc.cpp:4621
+#: rc.cpp:2605 rc.cpp:4633
msgid "Temporary data folder"
msgstr "Тека тимчасових даних"
-#: rc.cpp:2077 rc.cpp:4099
+#: rc.cpp:2083 rc.cpp:4111
msgid "Temporary files"
msgstr "Тимчасові файли"
-#: rc.cpp:1428 rc.cpp:2725 rc.cpp:3450 rc.cpp:4747
+#: rc.cpp:1428 rc.cpp:2731 rc.cpp:3456 rc.cpp:4759
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Text clips"
msgstr "Текстові кліпи"
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2662 rc.cpp:4537 rc.cpp:4684
+#: rc.cpp:2521 rc.cpp:2668 rc.cpp:4549 rc.cpp:4696
msgid "TextLabel"
msgstr "Текст"
"(вузькими піками), але додає змазування. Докладніше про це можна дізнатися "
"зі сторінки Вікіпедії: http://en.wikipedia.org/wiki/Window_function"
-#: rc.cpp:5233
+#: rc.cpp:5245
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
msgid "Threshold"
msgstr "Поріг"
-#: rc.cpp:464
-msgid ""
-"Threshold for the differences summed up (<code>dR + dG + dB</code>).<br/>\n"
-" Raising this value might, in some cases, avoid that some light "
-"objects lit by the light source are added to the light mask."
-msgstr ""
-"Порогове значення сумарних відмінностей (<code>dR + dG + dB</code>).<br/>"
-"Збільшення цього значення інколи може запобігти додавання до маски світла "
-"деяких світлових об’єктів, підсвічених джерелом світла."
-
#: rc.cpp:1054
msgid "Threshold value"
msgstr "Порогове значення"
msgid "Thresholds a source image"
msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
-#: rc.cpp:2572 rc.cpp:4594
+#: rc.cpp:2578 rc.cpp:4606
msgid "Thumbnails"
msgstr "Мініатюри"
-#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4362
msgid "Thumbnails cache:"
msgstr "Кеш мініатюр:"
-#: rc.cpp:2307 rc.cpp:4329
+#: rc.cpp:2313 rc.cpp:4341
msgid "Thumbnails:"
msgstr "Мініатюри:"
msgid "Tilt Y"
msgstr "Нахил за Y"
-#: rc.cpp:1338 rc.cpp:3360
+#: rc.cpp:1338 rc.cpp:3366
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Time window (ms)"
msgstr "Часове вікно (у мс)"
-#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4438
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4450
msgid "Timecode overlay"
msgstr "Накладка часового відліку"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5194
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5206
msgid "Timeline"
msgstr "Лінійка запису"
msgid "Title"
msgstr "Титри"
-#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3631
+#: rc.cpp:1615 rc.cpp:3643
msgid "Title Clip"
msgstr "Кліп з титрами"
msgid "Title clip"
msgstr "Кліп з титрами"
-#: rc.cpp:2689 rc.cpp:4711
+#: rc.cpp:2695 rc.cpp:4723
msgid "Title clips"
msgstr "Кліпи з титрами"
msgid "To"
msgstr "до"
-#: rc.cpp:2908 rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4942
msgid "Toggle selection"
msgstr "Перемкнути стан позначення"
-#: rc.cpp:5185
+#: rc.cpp:5197
msgid "Tool"
msgstr "Інструмент"
msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
-#: src/customtrackview.cpp:2831 rc.cpp:2253 rc.cpp:4275
+#: src/customtrackview.cpp:2831 rc.cpp:2259 rc.cpp:4287
msgid "Track"
msgstr "Доріжка"
-#: rc.cpp:2590 rc.cpp:4612
+#: rc.cpp:2596 rc.cpp:4624
msgid "Track height"
msgstr "Висота доріжки"
msgid "Track mouse"
msgstr "Сліди мишки"
-#: rc.cpp:5179
+#: rc.cpp:5191
msgid "Tracks"
msgstr "Доріжки"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5173
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5185
msgid "Transcode"
-msgstr "Перекодувати"
+msgstr "Перекодування"
#: src/cliptranscode.cpp:35
msgid "Transcode Clip"
msgid "Transitions"
msgstr "Переходи"
-#: rc.cpp:3069 rc.cpp:3075 rc.cpp:5091 rc.cpp:5097
+#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 rc.cpp:5103 rc.cpp:5109
msgid "Transparency"
msgstr "Прозорість"
msgid "Transparent Background"
msgstr "Прозоре тло"
-#: rc.cpp:1332 rc.cpp:3354
+#: rc.cpp:1332 rc.cpp:3360
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозоре тло"
msgid "Trim the edges of a clip"
msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
-#: rc.cpp:1476 rc.cpp:3498
+#: rc.cpp:1476 rc.cpp:3504
msgid "True FFT size:"
msgstr "Справжній розмір ШПФ:"
-#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4963
+#: rc.cpp:2947 rc.cpp:4975
msgid "True FFT size: "
msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
msgid "Turn clip colors to sepia"
msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:351 rc.cpp:1211 rc.cpp:2731
-#: rc.cpp:3233 rc.cpp:4753
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:351 rc.cpp:1211 rc.cpp:2737
+#: rc.cpp:3239 rc.cpp:4765
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
-#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4344
+#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4356
msgid "Unused clips:"
msgstr "Невикористані кліпи:"
"Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви "
"цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи."
-#: rc.cpp:2704 rc.cpp:4726
+#: rc.cpp:2710 rc.cpp:4738
msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
-#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3603
+#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3615
msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
msgstr ""
"Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
-#: rc.cpp:1184 rc.cpp:3206
+#: rc.cpp:1184 rc.cpp:3212
msgid "Use as default"
msgstr "Зробити типовим"
-#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3637
msgid "Use external display (Blackmagic card)"
msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)"
-#: rc.cpp:2707 rc.cpp:4729
+#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4741
msgid "Use on-monitor effects"
msgstr "Використовувати ефекти монітора"
-#: rc.cpp:2740 rc.cpp:4762
+#: rc.cpp:2746 rc.cpp:4774
msgid "Use placeholders for missing clips"
msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
-#: rc.cpp:2083 rc.cpp:4105
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4117
msgid "Use project folder"
msgstr "Використовувати теку проекту"
msgid "Use transparency"
msgstr "Використовувати прозорість"
-#: rc.cpp:1627 rc.cpp:1630 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:3649 rc.cpp:3652
-#: rc.cpp:5008 rc.cpp:5011
+#: rc.cpp:1633 rc.cpp:1636 rc.cpp:2992 rc.cpp:2995 rc.cpp:3661 rc.cpp:3664
+#: rc.cpp:5020 rc.cpp:5023
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "Validating"
msgstr "Перевірка"
-#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4915
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Variance"
msgstr "Дисперсія"
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5032
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5044
msgid "Variant"
msgstr "Варіант"
msgstr "Запаморочення"
#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1266
-#: rc.cpp:1455 rc.cpp:1798 rc.cpp:1873 rc.cpp:2310 rc.cpp:2575 rc.cpp:3288
-#: rc.cpp:3477 rc.cpp:3820 rc.cpp:3895 rc.cpp:4332 rc.cpp:4597
+#: rc.cpp:1455 rc.cpp:1804 rc.cpp:1879 rc.cpp:2316 rc.cpp:2581 rc.cpp:3294
+#: rc.cpp:3483 rc.cpp:3832 rc.cpp:3907 rc.cpp:4344 rc.cpp:4609
msgid "Video"
msgstr "Відео"
-#: rc.cpp:1230 rc.cpp:3252
+#: rc.cpp:1230 rc.cpp:3258
msgid "Video Codecs"
msgstr "Відеокодеки"
msgid "Video Only"
msgstr "Лише відео"
-#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4287
+#: rc.cpp:2271 rc.cpp:4299
msgid "Video Profile"
msgstr "Профіль відео"
-#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:2812 rc.cpp:4840
msgid "Video Resolution"
msgstr "Роздільна здатність відео"
msgid "Video codec"
msgstr "Відеокодек"
-#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3618
msgid "Video driver:"
msgstr "Драйвер відео:"
-#: rc.cpp:1371 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1371 rc.cpp:3399
msgid "Video index"
msgstr "Покажчик відео"
msgid "Video only"
msgstr "Лише відео"
-#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4123
+#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4135
msgid "Video player"
msgstr "Програвач відеофайлів"
-#: rc.cpp:1416 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:1416 rc.cpp:3444
msgid "Video track"
msgstr "Відеодоріжка"
-#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2554 rc.cpp:4323 rc.cpp:4576
+#: rc.cpp:2307 rc.cpp:2560 rc.cpp:4335 rc.cpp:4588
msgid "Video tracks"
msgstr "Відеодоріжки"
msgid "Video without audio track"
msgstr "Відео без звукової доріжки"
-#: rc.cpp:1831 rc.cpp:1870 rc.cpp:2023 rc.cpp:3853 rc.cpp:3892 rc.cpp:4045
+#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1876 rc.cpp:2029 rc.cpp:3865 rc.cpp:3904 rc.cpp:4057
msgid "Video4Linux"
msgstr "Video4Linux"
-#: rc.cpp:5224
+#: rc.cpp:5236
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Volume (keyframable)"
msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
-#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3652
msgid "W"
msgstr "W"
msgid "Waiting..."
msgstr "Очікування..."
-#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3600
+#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3612
msgid ""
"Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
"Change only if you know what you do."
msgid "White output"
msgstr "Вихідний білий"
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:976 rc.cpp:1648 rc.cpp:2134 rc.cpp:3097 rc.cpp:3670
-#: rc.cpp:4156 rc.cpp:5119
+#: rc.cpp:944 rc.cpp:976 rc.cpp:1654 rc.cpp:2140 rc.cpp:3103 rc.cpp:3682
+#: rc.cpp:4168 rc.cpp:5131
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1311 rc.cpp:2785 rc.cpp:3333 rc.cpp:4807
+#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1311 rc.cpp:2791 rc.cpp:3339 rc.cpp:4819
msgid "Wipe"
msgstr "Витирання"
msgid "Wipe Softness"
msgstr "Розмивання"
-#: rc.cpp:485 rc.cpp:503 rc.cpp:2128 rc.cpp:2485 rc.cpp:3081 rc.cpp:4150
-#: rc.cpp:4507 rc.cpp:5103
+#: rc.cpp:485 rc.cpp:503 rc.cpp:2134 rc.cpp:2491 rc.cpp:3087 rc.cpp:4162
+#: rc.cpp:4519 rc.cpp:5115
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "XVideo"
msgstr "XVideo"
-#: rc.cpp:487 rc.cpp:505 rc.cpp:2038 rc.cpp:2131 rc.cpp:2488 rc.cpp:3094
-#: rc.cpp:4060 rc.cpp:4153 rc.cpp:4510 rc.cpp:5116
+#: rc.cpp:487 rc.cpp:505 rc.cpp:2044 rc.cpp:2137 rc.cpp:2494 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:4072 rc.cpp:4165 rc.cpp:4522 rc.cpp:5128
msgid "Y"
msgstr "Y"
"Нижче наведено перелік підтримуваних профілів. Програма перемикається на "
"звичайний показ відео."
-#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3646
+#: rc.cpp:1630 rc.cpp:3658
msgid "Z-Index:"
msgstr "Z-індекс:"
msgid "Zoom out"
msgstr "Зменшити"
-#: rc.cpp:2593 rc.cpp:4615
+#: rc.cpp:2599 rc.cpp:4627
msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
msgid "Zoom, low-pass"
msgstr "Масштабування, нижні частоти"
-#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3730
+#: rc.cpp:1714 rc.cpp:3742
msgid "Zoom:"
msgstr "Масштаб:"
msgid "\\u2212Y"
msgstr "\\u2212Y"
-#: rc.cpp:1413 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1413 rc.cpp:3441
msgid "after"
msgstr "після"
-#: rc.cpp:1410 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1410 rc.cpp:3438
msgid "before"
msgstr "до"
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4879
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4891
msgid "create new points"
msgstr "створити нові точки"
msgid "dvgrab"
msgstr "dvgrab"
-#: rc.cpp:1867 rc.cpp:3889
+#: rc.cpp:1873 rc.cpp:3901
msgid "dvgrab additional parameters"
msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
msgid "mkisofs"
msgstr "mkisofs"
-#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4873
msgid "move on X axis"
msgstr "зсунути вісь X"
-#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4867
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4879
msgid "move on Y axis"
msgstr "зсунути вісь Y"
msgid "opacity"
msgstr "непрозорість"
-#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4900
msgid "parameter description"
msgstr "Опис параметра"
msgid "smooth"
msgstr "згладжування"
-#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4453
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4465
msgid "to"
msgstr "до"
msgid "untitled"
msgstr "без назви"
-#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4885
msgid "update values in timeline"
msgstr "оновити значення на лінійці часу"
-#: rc.cpp:1214 rc.cpp:3236
+#: rc.cpp:1214 rc.cpp:3242
msgid "with track"
msgstr "для доріжки"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: rc.cpp:1066 rc.cpp:1150 rc.cpp:2398 rc.cpp:3172 rc.cpp:4420
+#: rc.cpp:1066 rc.cpp:1150 rc.cpp:2404 rc.cpp:3178 rc.cpp:4432
msgid "x"
msgstr "x"
-#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3655
+#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3667
msgid "x1"
msgstr "x1"