# Simon Eugster <simon.eu@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
# Markus Slopianka <markus.s@kdemail.net>, 2009, 2010, 2011.
# Lukas Lacheta <joshlukas@aryuna.de>, 2009.
-# Till Theato <root@ttill.de>, 2009, 2010.
+# Till Theato <root@ttill.de>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-04 02:41+0200\n"
-"Last-Translator: Markus Slopianka <markus.s@kdemail.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:19+0200\n"
+"Last-Translator: Till Theato <root@ttill.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "%"
#: rc.cpp:1209
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "% of picture have a delta"
-msgstr ""
+msgstr "% der Bilder haben ein Delta"
#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:289 src/audioscopes/spectrogram.cpp:290
msgid ""
#: rc.cpp:172
msgid "3dflippo"
-msgstr ""
+msgstr "3dflippo"
#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3140 rc.cpp:5049 rc.cpp:5134
msgid "4/3"
#: rc.cpp:1273
msgid "Alpha,Luma,RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha,Luma,RGB"
#: src/renderwidget.cpp:875 src/renderwidget.cpp:1703
msgid "Already running"
msgstr "Audiospuren"
#: src/monitor.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "Audio volume"
-msgstr "Nur Audio"
+msgstr "Lautstärke"
#: src/mainwindow.cpp:294
msgid "AudioSpectrum"
#: rc.cpp:896
msgid "Box,Ellipsoid,Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Box,Ellipsoid,Raute"
#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:149
msgid "Brighten"
#: rc.cpp:830
msgid "CCIR rec. 601,CCIR rec. 709"
-msgstr ""
+msgstr "CCIR rec. 601,CCIR rec. 709"
#: src/colorpickerwidget.cpp:148
msgid "Calculated average color for rectangle."
#: rc.cpp:886
msgid "Delta R / A / Hue"
-msgstr "Delta R / A / Hue"
+msgstr "Delta R / A / Farbton"
#: src/titlewidget.cpp:240
msgctxt "Font style"
msgstr "Umgebung"
#: rc.cpp:489
-#, fuzzy
msgid "Equaliz0r"
-msgstr "Equalizer"
+msgstr "Equaliz0r"
#: rc.cpp:1056
msgid "Equalizer"
msgstr "Gechicht verwischen"
#: rc.cpp:522
-#, fuzzy
msgid "Face detect"
-msgstr "Kantenerkennung"
+msgstr "Gesicht-Erkennung"
#: rc.cpp:840 rc.cpp:1405
msgid "Factor"
msgstr "Bildwiederholfrequenz:"
#: rc.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Frame rotation in 3D space"
-msgstr "Frame-Dauer"
+msgstr "Bild Rotation im 3D Raum"
#: src/clipproperties.cpp:400
msgid "Frame size"
msgstr "H"
#: src/geometrywidget.cpp:107
-#, fuzzy
msgctxt "Frame height"
msgid "H"
msgstr "H"
msgstr "HDV"
#: src/colorplaneexport.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "HSV Hue Shift"
-msgstr "Hueshift0r"
+msgstr "HSV Farbtonverschiebung"
#: src/colorplaneexport.cpp:38 src/colorplaneexport.cpp:255
msgid "HSV Saturation"
msgstr "Farbton"
#: rc.cpp:605
-#, fuzzy
msgid "Hue shift"
-msgstr "Hueshift0r"
+msgstr "Farbtonverschiebung"
#: rc.cpp:1784 rc.cpp:2636 rc.cpp:3778 rc.cpp:4630
msgid "I"
#: rc.cpp:625
msgid "LetterB0xed"
-msgstr ""
+msgstr "LetterB0xed"
#: rc.cpp:338
msgid "Level of trip"
msgstr ""
#: rc.cpp:2029 rc.cpp:4023
-#, fuzzy
msgid "Live view"
-msgstr "Geteilte Ansicht"
+msgstr "Echtzeit Ansicht"
#: rc.cpp:1060
msgid "Lo gain"
#: src/main.cpp:38
msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Portierung nach MLT und KDE SC 4, Hauptentwickler und Koordinator"
#: rc.cpp:2907 rc.cpp:4901
msgid "MLT environment"
#: rc.cpp:730
msgid "Mask0Mate"
-msgstr ""
+msgstr "Mask0Mate"
#: rc.cpp:230 rc.cpp:258
msgid "Max"
#: src/blackmagic/capture.cpp:540
msgid "No DeckLink PCI cards found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine DeckLink PCI Karte gefunden."
#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:143
msgid "No Effect"
msgstr "Operation"
#: rc.cpp:3264 rc.cpp:5258
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "Operation"
+msgstr "Optionen"
#: rc.cpp:2802 rc.cpp:4796
msgid "Original"
msgstr "Pixelformat"
#: src/dragvalue.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Pixel scale"
-msgstr "Skalieren"
+msgstr "Pixel Skalierung"
#: rc.cpp:756
#, fuzzy
#: rc.cpp:836
msgid "Primaries"
-msgstr ""
+msgstr "Primärfarben"
#: src/customtrackview.cpp:1594 src/customtrackview.cpp:1614
#: src/customtrackview.cpp:1628
#: rc.cpp:798
msgid "R,G,B,Y',Pr,Pb,Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "R,G,B,Y',Pr,Pb,Alpha"
#: src/colorscopes/rgbparade.cpp:25
msgid "RGB"
#: rc.cpp:892
msgid "RGB,ABI,HCI"
-msgstr ""
+msgstr "RGB,ABI,HCI"
#: rc.cpp:280
msgid "RGB,Red,Green,Blue,Alpha,Luma,Hue,Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "RGB,Rot,Grün,Blau,Alpha,Luma,Farbton,Sättigung"
#: rc.cpp:768
msgid "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
-msgstr ""
+msgstr "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
#: rc.cpp:1164
msgid "RPM"
#: rc.cpp:240
msgid "Rectangle,Ellipse,Triangle,Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Rechteck,Ellipse,Dreieck,Raute"
#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:79 src/audioscopes/spectrogram.cpp:66
msgid "Rectangular window"
#: rc.cpp:388 rc.cpp:637
msgid "Red,Green,Blue,Luma"
-msgstr ""
+msgstr "Rot,Grün,Blau,Luma"
#: rc.cpp:1427
msgid "Red/Green axis"
#: rc.cpp:838
msgid "Reduce image to primary colors"
-msgstr ""
+msgstr "Bild zu Primärfarben reduzieren"
#: rc.cpp:1345
#, fuzzy
msgstr "Raumgröße (m)"
#: rc.cpp:1255
-#, fuzzy
msgid "Rotate (keyframable)"
-msgstr "Lautstärke (Keyframe-fähig)"
+msgstr "Rotieren (Keyframe-fähig)"
#: src/geometrywidget.cpp:187 src/initeffects.cpp:792 rc.cpp:1233 rc.cpp:1259
msgid "Rotate X"
#: rc.cpp:1269
msgid "Rotoscoping"
-msgstr ""
+msgstr "Rotoskopie"
#: rc.cpp:1287
msgid "Rotoscopy Spline"
-msgstr ""
+msgstr "Rotoskopie Spline"
#: src/mainwindow.cpp:1150
msgid "Run Config Wizard"
msgstr "Profil speichern"
#: rc.cpp:5481
-#, fuzzy
msgid "Save to"
-msgstr "Bereich speichern"
+msgstr "Speichern unter"
#: src/mainwindow.cpp:3138
#, fuzzy
#: rc.cpp:607
msgid "Shifts the hue of a source image"
-msgstr "Verschiebt die Farbart eines Bildes"
+msgstr "Verschiebt den Farbton eines Bildes"
#: src/dragvalue.cpp:120
msgid "Show %1 in timeline"
#: rc.cpp:455
msgid "Square,PAL DV,NTSC DV,HDV,Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Quadratisch,PAL DV,NTSC DV,HDV,Manuell"
#: src/unicodedialog.cpp:130
msgid ""
msgstr "Ziel"
#: rc.cpp:1421
-#, fuzzy
msgid "Technicolor"
-msgstr "Weisse Farbe"
+msgstr "Technicolor"
#: rc.cpp:966
msgid "TehRoxx0r"
msgstr "Zeitleiste"
#: rc.cpp:996
-#, fuzzy
msgid "Tint"
-msgstr "Tint0r"
+msgstr "Farbstich"
#: rc.cpp:1004
-#, fuzzy
msgid "Tint amount"
-msgstr "Sättigung des Farbtons"
+msgstr "Sättigung des Farbstichs"
#: src/titlewidget.cpp:529
msgid "Title"
msgstr "Werkzeug"
#: src/colorscopes/vectorscope.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeug"
+msgstr "Werkzeuge"
#: rc.cpp:94 rc.cpp:738
msgid "Top"
#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3688
#, fuzzy
msgid "Transparent"
-msgstr "Transparenz"
+msgstr "Transparent"
#: rc.cpp:328 rc.cpp:714
msgid "Transparent Background"
msgstr "Clip-Gruppierung auflösen"
#: src/profilesdialog.cpp:568
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannter Clip"
+msgstr "Unbekannt"
#: src/projectitem.cpp:185
msgid "Unknown clip"
msgstr "W"
#: src/geometrywidget.cpp:103
-#, fuzzy
msgctxt "Frame width"
msgid "W"
msgstr "W"
#: src/wizard.cpp:128
msgid "Webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Webcam"
#: rc.cpp:348
msgid "Weight on distance"
msgstr "X"
#: src/geometrywidget.cpp:95
-#, fuzzy
msgctxt "x axis position"
msgid "X"
msgstr "X"
#: rc.cpp:583
-#, fuzzy
msgid "X axis"
-msgstr "Achse zeichnen"
+msgstr "X Achse"
#: rc.cpp:176
msgid "X axis rotation"
msgstr "Y"
#: src/geometrywidget.cpp:99
-#, fuzzy
msgctxt "y axis position"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: rc.cpp:585
-#, fuzzy
msgid "Y axis"
-msgstr "Achse zeichnen"
+msgstr "Y Achse"
#: rc.cpp:178
msgid "Y axis rotation"
#: rc.cpp:1206
msgid "Y-Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Y-Delta"
#: src/colorplaneexport.cpp:35
msgid "YCbCr CbCr plane"
#: rc.cpp:543
msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
-msgstr ""
+msgstr "Kreis,Ellipse,Rechteck,Zufällig"
#: rc.cpp:2420 rc.cpp:4414
msgid "create new points"
msgstr "neue Punkte erstellen"
#: rc.cpp:461
-#, fuzzy
msgid "delay0r"
-msgstr "Verzögerung"
+msgstr "delay0r"
#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:401
msgid "dvdauthor"