]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update, Ukrainian translation update.
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 17 Jan 2011 17:49:55 +0000 (17:49 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 17 Jan 2011 17:49:55 +0000 (17:49 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=5327

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index c54c329d9b3936d0a8d09f5108150e88407a6187..ef8090d256e078af7f787e5a47ca539ab821c680 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-07 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-17 19:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,17 +33,23 @@ msgstr ""
 msgid " Selection duration:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2044 rc.cpp:4072 rc.cpp:4078
+#: rc.cpp:2046 rc.cpp:2052 rc.cpp:4047 rc.cpp:4053
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1879 rc.cpp:2426 rc.cpp:3370 rc.cpp:3913
-#: rc.cpp:4460 rc.cpp:5404
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:287 src/stopmotion/stopmotion.cpp:288
+msgid " second"
+msgid_plural " seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1887 rc.cpp:2434 rc.cpp:3345 rc.cpp:3888
+#: rc.cpp:4435 rc.cpp:5346
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1134
+#: rc.cpp:1132
 #, no-c-format
 msgid "% of picture have a delta"
 msgstr ""
@@ -58,12 +64,12 @@ msgstr ""
 msgid "%1 \\%"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:301 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:304
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:306 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:397
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:357 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:360
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:362 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:453
 msgid "%1 dB"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:324 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:399
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:380 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:455
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:262 src/audioscopes/spectrogram.cpp:271
 msgid "%1 kHz"
 msgstr ""
@@ -80,57 +86,56 @@ msgstr ""
 msgid "%1°"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4885
+#: rc.cpp:2832 rc.cpp:4833
 msgid "(notr)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5338
+#: rc.cpp:3279 rc.cpp:5280
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1894 rc.cpp:3928
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1902 rc.cpp:3903
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1897 rc.cpp:3931
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1905 rc.cpp:3906
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1396 rc.cpp:1737 rc.cpp:1740 rc.cpp:1776 rc.cpp:1794
-#: rc.cpp:1797 rc.cpp:1800 rc.cpp:1806 rc.cpp:1812 rc.cpp:1818 rc.cpp:1936
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1945 rc.cpp:1948 rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1957
-#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 rc.cpp:2017
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2095 rc.cpp:2098 rc.cpp:2101 rc.cpp:2104 rc.cpp:2432
-#: rc.cpp:2435 rc.cpp:2438 rc.cpp:2441 rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:2465
-#: rc.cpp:2468 rc.cpp:2474 rc.cpp:2480 rc.cpp:2486 rc.cpp:2511 rc.cpp:2514
-#: rc.cpp:2523 rc.cpp:2526 rc.cpp:2650 rc.cpp:2683 rc.cpp:2737 rc.cpp:2785
-#: rc.cpp:2788 rc.cpp:2791 rc.cpp:2794 rc.cpp:3124 rc.cpp:3130 rc.cpp:3136
-#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3151 rc.cpp:3205 rc.cpp:3211 rc.cpp:3318 rc.cpp:3321
-#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3327 rc.cpp:3330 rc.cpp:3333 rc.cpp:3385 rc.cpp:3388
-#: rc.cpp:3391 rc.cpp:3394 rc.cpp:3397 rc.cpp:3400 rc.cpp:3403 rc.cpp:3406
-#: rc.cpp:3409 rc.cpp:3412 rc.cpp:3427 rc.cpp:3430 rc.cpp:3771 rc.cpp:3774
-#: rc.cpp:3810 rc.cpp:3828 rc.cpp:3831 rc.cpp:3834 rc.cpp:3840 rc.cpp:3846
-#: rc.cpp:3852 rc.cpp:3970 rc.cpp:3973 rc.cpp:3979 rc.cpp:3982 rc.cpp:3985
-#: rc.cpp:3988 rc.cpp:3991 rc.cpp:4036 rc.cpp:4039 rc.cpp:4042 rc.cpp:4045
-#: rc.cpp:4048 rc.cpp:4051 rc.cpp:4126 rc.cpp:4129 rc.cpp:4132 rc.cpp:4135
-#: rc.cpp:4138 rc.cpp:4466 rc.cpp:4469 rc.cpp:4472 rc.cpp:4475 rc.cpp:4478
-#: rc.cpp:4481 rc.cpp:4499 rc.cpp:4502 rc.cpp:4508 rc.cpp:4514 rc.cpp:4520
-#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4548 rc.cpp:4557 rc.cpp:4560 rc.cpp:4684 rc.cpp:4717
-#: rc.cpp:4771 rc.cpp:4819 rc.cpp:4822 rc.cpp:4825 rc.cpp:4828 rc.cpp:5158
-#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5170 rc.cpp:5176 rc.cpp:5185 rc.cpp:5239 rc.cpp:5245
-#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5355 rc.cpp:5358 rc.cpp:5361 rc.cpp:5364 rc.cpp:5367
-#: rc.cpp:5419 rc.cpp:5422 rc.cpp:5425 rc.cpp:5428 rc.cpp:5431 rc.cpp:5434
-#: rc.cpp:5437 rc.cpp:5440 rc.cpp:5443 rc.cpp:5446
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1404 rc.cpp:1745 rc.cpp:1748 rc.cpp:1784 rc.cpp:1802
+#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1808 rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1826 rc.cpp:1944
+#: rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 rc.cpp:1956 rc.cpp:1959 rc.cpp:1962 rc.cpp:1965
+#: rc.cpp:2010 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 rc.cpp:2019 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025
+#: rc.cpp:2100 rc.cpp:2103 rc.cpp:2106 rc.cpp:2109 rc.cpp:2112 rc.cpp:2440
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:2446 rc.cpp:2449 rc.cpp:2452 rc.cpp:2455 rc.cpp:2473
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:2494 rc.cpp:2500 rc.cpp:2528
+#: rc.cpp:2531 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543 rc.cpp:2667 rc.cpp:2700 rc.cpp:2754
+#: rc.cpp:3105 rc.cpp:3111 rc.cpp:3117 rc.cpp:3123 rc.cpp:3132 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:3189 rc.cpp:3293 rc.cpp:3296 rc.cpp:3299 rc.cpp:3302 rc.cpp:3305
+#: rc.cpp:3308 rc.cpp:3360 rc.cpp:3363 rc.cpp:3366 rc.cpp:3369 rc.cpp:3372
+#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3378 rc.cpp:3381 rc.cpp:3384 rc.cpp:3387 rc.cpp:3402
+#: rc.cpp:3405 rc.cpp:3746 rc.cpp:3749 rc.cpp:3785 rc.cpp:3803 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:3809 rc.cpp:3815 rc.cpp:3821 rc.cpp:3827 rc.cpp:3945 rc.cpp:3948
+#: rc.cpp:3954 rc.cpp:3957 rc.cpp:3960 rc.cpp:3963 rc.cpp:3966 rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:4014 rc.cpp:4017 rc.cpp:4020 rc.cpp:4023 rc.cpp:4026 rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:4104 rc.cpp:4107 rc.cpp:4110 rc.cpp:4113 rc.cpp:4441 rc.cpp:4444
+#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4450 rc.cpp:4453 rc.cpp:4456 rc.cpp:4474 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:4483 rc.cpp:4489 rc.cpp:4495 rc.cpp:4501 rc.cpp:4529 rc.cpp:4532
+#: rc.cpp:4541 rc.cpp:4544 rc.cpp:4668 rc.cpp:4701 rc.cpp:4755 rc.cpp:5106
+#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5118 rc.cpp:5124 rc.cpp:5133 rc.cpp:5184 rc.cpp:5190
+#: rc.cpp:5294 rc.cpp:5297 rc.cpp:5300 rc.cpp:5303 rc.cpp:5306 rc.cpp:5309
+#: rc.cpp:5361 rc.cpp:5364 rc.cpp:5367 rc.cpp:5370 rc.cpp:5373 rc.cpp:5376
+#: rc.cpp:5379 rc.cpp:5382 rc.cpp:5385 rc.cpp:5388
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1426 rc.cpp:1432 rc.cpp:1438 rc.cpp:3460 rc.cpp:3466 rc.cpp:3472
+#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1440 rc.cpp:1446 rc.cpp:3435 rc.cpp:3441 rc.cpp:3447
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1490 rc.cpp:1539 rc.cpp:1548 rc.cpp:1626 rc.cpp:2773 rc.cpp:3524
-#: rc.cpp:3573 rc.cpp:3582 rc.cpp:3660 rc.cpp:4807
+#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1547 rc.cpp:1556 rc.cpp:1634 rc.cpp:3499 rc.cpp:3548
+#: rc.cpp:3557 rc.cpp:3635
 msgid "1"
 msgstr ""
 
@@ -141,94 +146,89 @@ msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:2067 rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:2075 rc.cpp:4076
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1011
+#: rc.cpp:1009
 msgid "10000Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:987
+#: rc.cpp:985
 msgid "100Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4264
+#: rc.cpp:2238 rc.cpp:4239
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1001
+#: rc.cpp:999
 msgid "1250Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:981
+#: rc.cpp:979
 msgid "15 Band Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:989
+#: rc.cpp:987
 msgid "156Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1003
+#: rc.cpp:1001
 msgid "1750Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1542 rc.cpp:1551 rc.cpp:1629 rc.cpp:2776 rc.cpp:3576 rc.cpp:3585
-#: rc.cpp:3663 rc.cpp:4810
+#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1559 rc.cpp:1637 rc.cpp:3551 rc.cpp:3560 rc.cpp:3638
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:4105
+#: rc.cpp:2079 rc.cpp:4080
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1013
+#: rc.cpp:1011
 msgid "20000Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:991
+#: rc.cpp:989
 msgid "220Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4261
+#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4236
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2562 rc.cpp:2818 rc.cpp:4596 rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:2579 rc.cpp:2799 rc.cpp:4580 rc.cpp:4800
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1005
+#: rc.cpp:1003
 msgid "2500Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:705 rc.cpp:753
+#: rc.cpp:703 rc.cpp:751
 msgid "256 scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:713
+#: rc.cpp:711
 msgid "2D video oscilloscope"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4813
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:901
+#: rc.cpp:899
 msgid "3 point balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:993
+#: rc.cpp:991
 msgid "311Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4258
+#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4233
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1007
+#: rc.cpp:1005
 msgid "3500Hz"
 msgstr ""
 
@@ -236,48 +236,44 @@ msgstr ""
 msgid "3dflippo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4816
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2830 rc.cpp:4608 rc.cpp:4864
+#: rc.cpp:2591 rc.cpp:2811 rc.cpp:4592 rc.cpp:4812
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4255
+#: rc.cpp:2229 rc.cpp:4230
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:995
+#: rc.cpp:993
 msgid "440Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2218 rc.cpp:4252
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:4227
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2063 rc.cpp:4097
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:4072
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1009
+#: rc.cpp:1007
 msgid "5000Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:985
+#: rc.cpp:983
 msgid "50Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2824 rc.cpp:4602 rc.cpp:4858
+#: rc.cpp:2585 rc.cpp:2805 rc.cpp:4586 rc.cpp:4806
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:997
+#: rc.cpp:995
 msgid "622Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2556 rc.cpp:2812 rc.cpp:4590 rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:2573 rc.cpp:2793 rc.cpp:4574 rc.cpp:4794
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
@@ -285,26 +281,26 @@ msgstr ""
 msgid "75% box"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:999
+#: rc.cpp:997
 msgid "880Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1524 rc.cpp:1569 rc.cpp:1578 rc.cpp:1656 rc.cpp:1987 rc.cpp:2962
-#: rc.cpp:2968 rc.cpp:2974 rc.cpp:2980 rc.cpp:3055 rc.cpp:3064 rc.cpp:3160
-#: rc.cpp:3558 rc.cpp:3603 rc.cpp:3612 rc.cpp:3690 rc.cpp:4021 rc.cpp:4996
-#: rc.cpp:5002 rc.cpp:5008 rc.cpp:5014 rc.cpp:5089 rc.cpp:5098 rc.cpp:5194
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:1577 rc.cpp:1586 rc.cpp:1664 rc.cpp:1995 rc.cpp:2943
+#: rc.cpp:2949 rc.cpp:2955 rc.cpp:2961 rc.cpp:3036 rc.cpp:3045 rc.cpp:3141
+#: rc.cpp:3533 rc.cpp:3578 rc.cpp:3587 rc.cpp:3665 rc.cpp:3996 rc.cpp:4944
+#: rc.cpp:4950 rc.cpp:4956 rc.cpp:4962 rc.cpp:5037 rc.cpp:5046 rc.cpp:5142
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:601 rc.cpp:1665 rc.cpp:3699
+#: src/customtrackview.cpp:601 rc.cpp:1673 rc.cpp:3674
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2983 rc.cpp:5017
+#: rc.cpp:2964 rc.cpp:4965
 msgid ":::"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:872
+#: rc.cpp:870
 msgid ""
 "<![CDATA[Changes the Gamma value for the selected channel. Black and white "
 "pixel values will not be affected, but everything between.<br/>\n"
@@ -312,7 +308,7 @@ msgid ""
 "pixel brightness on <code>[0,1]</code> by the gamma value.]]>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:851
+#: rc.cpp:849
 msgid ""
 "<![CDATA[Changing the slope means multiplying the pixel value with a "
 "constant value. Black pixels will remain black, whileas brighter ones will "
@@ -321,7 +317,7 @@ msgid ""
 "gradient and looking at the RGB Parade monitor.]]>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:615
+#: rc.cpp:613
 msgid ""
 "<![CDATA[Determines how the effect tries to adapt to background changes. <br/"
 ">\n"
@@ -331,7 +327,7 @@ msgid ""
 "street, try to set α > 0 to calculate an average background image.]]>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:592
+#: rc.cpp:590
 msgid ""
 "<![CDATA[How bright (<code>R+G+B</code>) does a pixel need to be in order to "
 "be recognized as a light source?<br/>\n"
@@ -341,7 +337,7 @@ msgid ""
 "compared to the background, are incorrectly recognized as light source.]]>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:597
+#: rc.cpp:595
 msgid ""
 "<![CDATA[How much does the strongest color channel of a pixel have to "
 "change, compared to the background image (<code>max(dR, dG, dB)</code>), in "
@@ -351,7 +347,7 @@ msgid ""
 "generally bright spots counting as light source.]]>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:602
+#: rc.cpp:600
 msgid ""
 "<![CDATA[How much does the sum of all color channels <em>relative to the "
 "background image</em> (<code>dR + dG + dB</code>) have to change until a "
@@ -360,18 +356,18 @@ msgid ""
 "objects lit by the light source are added to the light mask.]]>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:767
+#: rc.cpp:765
 msgid "<![CDATA[Influence of mean px value, > 32 = 0]]>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:585
 msgid ""
 "<![CDATA[Light sensitivity.<br/>\n"
 "            For slowly moving light source try to use a lower sensitivity to "
 "obtain a better exposure.]]>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:620
+#: rc.cpp:618
 msgid ""
 "<![CDATA[The stats switches allow easy and accurate adjustment of the "
 "threshold parameters.<br/>\n"
@@ -453,17 +449,17 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1969 rc.cpp:2398 rc.cpp:3193 rc.cpp:3274 rc.cpp:3765
-#: rc.cpp:4003 rc.cpp:4432 rc.cpp:5227 rc.cpp:5308
+#: rc.cpp:1739 rc.cpp:1977 rc.cpp:2406 rc.cpp:3174 rc.cpp:3249 rc.cpp:3740
+#: rc.cpp:3978 rc.cpp:4407 rc.cpp:5175 rc.cpp:5250
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:85 src/audioscopes/spectrogram.cpp:72
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:92 src/audioscopes/spectrogram.cpp:72
 msgid ""
 "A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4973
+#: src/customtrackview.cpp:4972
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
@@ -477,7 +473,7 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:2233 rc.cpp:4267
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:2241 rc.cpp:4242
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
@@ -485,28 +481,28 @@ msgstr ""
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2905 rc.cpp:4939
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2886 rc.cpp:4887
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1570 rc.cpp:2728 rc.cpp:4762
+#: src/renderwidget.cpp:1570 rc.cpp:2745 rc.cpp:4746
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:370
+#: rc.cpp:368
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3235 rc.cpp:5269
+#: rc.cpp:3210 rc.cpp:5211
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1649
-#: src/customtrackview.cpp:1693
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1648
+#: src/customtrackview.cpp:1692
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5506
+#: rc.cpp:5448
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr ""
 
@@ -522,11 +518,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:5451
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1486 src/customtrackview.cpp:4989
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1486 src/customtrackview.cpp:4988
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
@@ -534,7 +530,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1419 src/mainwindow.cpp:2711 src/clipproperties.cpp:612
+#: src/mainwindow.cpp:1419 src/mainwindow.cpp:2710 src/clipproperties.cpp:612
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
@@ -542,7 +538,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5206
+#: rc.cpp:3153 rc.cpp:5154
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
@@ -578,15 +574,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:5445
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955
+#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957
 msgid "Add audio fade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5314
+#: rc.cpp:3255 rc.cpp:5256
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
@@ -600,13 +596,13 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1851 rc.cpp:3885
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1859 rc.cpp:3860
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:368
+#: rc.cpp:366
 msgid "Add constant,Change gamma,Multiply"
 msgstr ""
 
@@ -623,12 +619,12 @@ msgid "Add guide"
 msgstr ""
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:46 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:70
-#: src/geometrywidget.cpp:230
+#: src/keyframeedit.cpp:47 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:70
+#: src/geometrywidget.cpp:228
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5248
+#: rc.cpp:3192 rc.cpp:5193
 msgid "Add keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -636,7 +632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1402 rc.cpp:3436
+#: rc.cpp:1410 rc.cpp:3411
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -652,19 +648,19 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2143 rc.cpp:4177
+#: rc.cpp:2151 rc.cpp:4152
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2529 rc.cpp:4563
+#: rc.cpp:2546 rc.cpp:4547
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2308
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2307
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2459 rc.cpp:4493
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4468
 msgid "Add to project"
 msgstr ""
 
@@ -672,7 +668,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add track"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:964 src/clipitem.cpp:967
+#: src/clipitem.cpp:966 src/clipitem.cpp:969
 msgid "Add transition"
 msgstr ""
 
@@ -684,7 +680,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adding clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2517 rc.cpp:4551
+#: rc.cpp:2534 rc.cpp:4535
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -692,7 +688,7 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:549
+#: rc.cpp:547
 msgid "Adds black borders at top and bottom for cinema look"
 msgstr ""
 
@@ -700,7 +696,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1344
+#: rc.cpp:1352
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -708,15 +704,15 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust clip length"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:557
+#: rc.cpp:555
 msgid "Adjust levels"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1150
+#: rc.cpp:1148
 msgid "Adjust size and position of clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:949
+#: rc.cpp:947
 msgid "Adjust the audio volume without keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -732,7 +728,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1330
+#: rc.cpp:1338
 msgid "Adjustable Vignette"
 msgstr ""
 
@@ -740,15 +736,15 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the brightness of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:388
+#: rc.cpp:386
 msgid "Adjusts the contrast of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:775
+#: rc.cpp:773
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3641
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -800,15 +796,15 @@ msgstr ""
 msgid "Align right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2077 rc.cpp:4111
+#: rc.cpp:2085 rc.cpp:4086
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1099
+#: src/projectlist.cpp:1109
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1099
+#: src/projectlist.cpp:1109
 msgid "All Supported Files"
 msgstr ""
 
@@ -824,7 +820,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow vertical moves"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:535
+#: rc.cpp:533
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr ""
 
@@ -832,11 +828,11 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:941
+#: rc.cpp:939
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:374
+#: rc.cpp:372
 msgid "Alpha controlled"
 msgstr ""
 
@@ -844,7 +840,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha gradient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1376
+#: rc.cpp:1384
 msgid "Alpha manipulation"
 msgstr ""
 
@@ -856,7 +852,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha shapes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:743
+#: rc.cpp:741
 msgid "Alpha trace"
 msgstr ""
 
@@ -864,23 +860,23 @@ msgstr ""
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:445 rc.cpp:837
+#: rc.cpp:443 rc.cpp:835
 msgid "Amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:354
+#: rc.cpp:352
 msgid "Amount of clusters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:521
+#: rc.cpp:519
 msgid "Amount of spatial filtering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:525
+#: rc.cpp:523
 msgid "Amount of temporal filtering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:1352
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1360
 msgid "Amplitude"
 msgstr ""
 
@@ -892,27 +888,27 @@ msgstr ""
 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1164
+#: rc.cpp:1172
 msgid "Animate Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1166
+#: rc.cpp:1174
 msgid "Animate Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1168
+#: rc.cpp:1176
 msgid "Animate Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1174
+#: rc.cpp:1182
 msgid "Animate Shear X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1176
+#: rc.cpp:1184
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1593 rc.cpp:2050 rc.cpp:3082 rc.cpp:3627 rc.cpp:4084 rc.cpp:5116
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:2058 rc.cpp:3063 rc.cpp:3602 rc.cpp:4059 rc.cpp:5064
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -924,24 +920,24 @@ msgstr ""
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4855
+#: rc.cpp:2802 rc.cpp:4803
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:465
+#: rc.cpp:463
 msgid "Aspect type"
 msgstr ""
 
 #: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:132
 #: src/effectslistwidget.cpp:134 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1545 rc.cpp:2083 rc.cpp:2173
-#: rc.cpp:2595 rc.cpp:2860 rc.cpp:3579 rc.cpp:4117 rc.cpp:4207 rc.cpp:4629
-#: rc.cpp:4894
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1553 rc.cpp:2091 rc.cpp:2181
+#: rc.cpp:2612 rc.cpp:2841 rc.cpp:3554 rc.cpp:4092 rc.cpp:4182 rc.cpp:4613
+#: rc.cpp:4842
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1503 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3512
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
@@ -961,11 +957,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Wave"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1454 src/customtrackview.cpp:5997
+#: src/mainwindow.cpp:1454 src/customtrackview.cpp:5996
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2212 rc.cpp:4246
+#: rc.cpp:2220 rc.cpp:4221
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -977,52 +973,52 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clips"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:197 rc.cpp:2182 rc.cpp:4216
+#: src/clipproperties.cpp:197 rc.cpp:2190 rc.cpp:4191
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1364
+#: rc.cpp:1372
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2176 rc.cpp:4210
+#: rc.cpp:2184 rc.cpp:4185
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3906
+#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3881
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3878
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4411
+#: rc.cpp:2385 rc.cpp:4386
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957
+#: src/clipitem.cpp:950 src/clipitem.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2215 rc.cpp:4249
+#: rc.cpp:2223 rc.cpp:4224
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3653
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1212 src/customtrackview.cpp:5972
+#: src/renderwidget.cpp:1212 src/customtrackview.cpp:5971
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3723
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3698
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2839 rc.cpp:4620 rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:2603 rc.cpp:2820 rc.cpp:4604 rc.cpp:4821
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -1034,11 +1030,11 @@ msgstr ""
 msgid "AudioSpectrum"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslist.cpp:131 src/effectslist.cpp:143
+#: src/effectslist.cpp:130 src/effectslist.cpp:142
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2665 rc.cpp:4699
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2682 rc.cpp:4683
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -1050,15 +1046,15 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2299 rc.cpp:4333
+#: rc.cpp:2307 rc.cpp:4308
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:2006
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5143
+#: rc.cpp:3090 rc.cpp:5091
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr ""
 
@@ -1074,23 +1070,23 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2992 rc.cpp:5026
+#: rc.cpp:2973 rc.cpp:4974
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4912
+#: rc.cpp:2859 rc.cpp:4860
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2140 rc.cpp:4174
+#: rc.cpp:2148 rc.cpp:4149
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:2850 rc.cpp:4851
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1494 rc.cpp:3528
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3503
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
@@ -1098,24 +1094,24 @@ msgstr ""
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:2329 rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:2337 rc.cpp:4338
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:735
+#: rc.cpp:733
 msgid "B trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3744
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3719
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1713 rc.cpp:1716 rc.cpp:2047 rc.cpp:2848 rc.cpp:3747 rc.cpp:3750
-#: rc.cpp:4081 rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:1721 rc.cpp:1724 rc.cpp:2055 rc.cpp:2829 rc.cpp:3722 rc.cpp:3725
+#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4830
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:609
+#: rc.cpp:607
 msgid "Background Weight"
 msgstr ""
 
@@ -1131,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 msgid "Balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:903
+#: rc.cpp:901
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr ""
 
@@ -1143,7 +1139,7 @@ msgstr ""
 msgid "Beginning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:709
+#: rc.cpp:707
 msgid "Big window"
 msgstr ""
 
@@ -1151,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4306
+#: rc.cpp:2280 rc.cpp:4281
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
@@ -1164,27 +1160,31 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:905
+#: rc.cpp:302
+msgid "Black and White"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:903
 msgid "Black color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:569
+#: rc.cpp:567
 msgid "Black output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4315
+#: rc.cpp:2289 rc.cpp:4290
 msgid "Blackmagic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2311 rc.cpp:4153 rc.cpp:4345
+#: rc.cpp:2127 rc.cpp:2319 rc.cpp:4128 rc.cpp:4320
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:685
+#: rc.cpp:683
 msgid "Block Size X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:687
+#: rc.cpp:685
 msgid "Block Size Y"
 msgstr ""
 
@@ -1196,15 +1196,15 @@ msgstr ""
 msgid "Blue Screen"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1316
+#: rc.cpp:1324
 msgid "Blue/Yellow axis"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:513 rc.cpp:657
+#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:511 rc.cpp:655
 msgid "Blur"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1370
+#: rc.cpp:1378
 msgid "Blur & hide"
 msgstr ""
 
@@ -1221,11 +1221,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:551
+#: rc.cpp:549
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1927 rc.cpp:3961
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:3936
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
@@ -1237,15 +1237,15 @@ msgstr ""
 msgid "Border width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:653
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:651
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:677
+#: rc.cpp:675
 msgid "Bottom Left"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:679
+#: rc.cpp:677
 msgid "Bottom Right"
 msgstr ""
 
@@ -1257,15 +1257,15 @@ msgstr ""
 msgid "Box Blur"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:821
+#: rc.cpp:819
 msgid "Box,Ellipsoid,Diamond"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:140
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:149
 msgid "Brighten"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:545 rc.cpp:967
+#: rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:543 rc.cpp:965
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -1273,23 +1273,23 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:590
+#: rc.cpp:588
 msgid "Brightness Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1138
+#: rc.cpp:1136
 msgid "Brightness down"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1140
+#: rc.cpp:1138
 msgid "Brightness every"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1136
+#: rc.cpp:1134
 msgid "Brightness up"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:665
+#: rc.cpp:663
 msgid "Broken TV"
 msgstr ""
 
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2245 rc.cpp:4270 rc.cpp:4279
+#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2253 rc.cpp:4245 rc.cpp:4254
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4951
+#: rc.cpp:2898 rc.cpp:4899
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -1317,31 +1317,31 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3729
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3704
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5287
+#: rc.cpp:3228 rc.cpp:5229
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5290
+#: rc.cpp:3231 rc.cpp:5232
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5293
+#: rc.cpp:3234 rc.cpp:5235
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5296
+#: rc.cpp:3237 rc.cpp:5238
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:3240 rc.cpp:5241
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1707 rc.cpp:3741
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3716
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:3491
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3466
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:755
+#: rc.cpp:753
 msgid "CCIR rec. 601,CCIR rec. 709"
 msgstr ""
 
@@ -1369,28 +1369,28 @@ msgstr ""
 msgid "Calculated average color for rectangle."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:382
+#: rc.cpp:380
 msgid ""
 "Calculates the distance between the selected color and the current pixel and "
 "uses that value as new pixel value"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1730
+#: src/customtrackview.cpp:1729
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1721
+#: src/customtrackview.cpp:1720
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1026 src/customtrackview.cpp:1059
-#: src/customtrackview.cpp:2126 src/customtrackview.cpp:2152
-#: src/customtrackview.cpp:2178 src/customtrackview.cpp:2202
+#: src/customtrackview.cpp:1025 src/customtrackview.cpp:1058
+#: src/customtrackview.cpp:2125 src/customtrackview.cpp:2151
+#: src/customtrackview.cpp:2177 src/customtrackview.cpp:2201
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5953 src/customtrackview.cpp:5978
-#: src/customtrackview.cpp:6003
+#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5977
+#: src/customtrackview.cpp:6002
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
@@ -1398,47 +1398,47 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1280
+#: src/customtrackview.cpp:1279
 msgid "Cannot edit an item in a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1269
+#: src/customtrackview.cpp:1268
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3785
+#: src/customtrackview.cpp:3784
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1602
+#: src/customtrackview.cpp:1601
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2706 src/mainwindow.cpp:2815
+#: src/mainwindow.cpp:2705 src/mainwindow.cpp:2814
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1991
+#: src/customtrackview.cpp:1990
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1267 src/customtrackview.cpp:1275
+#: src/customtrackview.cpp:1266 src/customtrackview.cpp:1274
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2733 src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2783
+#: src/mainwindow.cpp:2732 src/mainwindow.cpp:2759 src/mainwindow.cpp:2782
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2048
+#: src/customtrackview.cpp:2047
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1520
+#: src/projectlist.cpp:1530
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2128
+#: src/mainwindow.cpp:2127
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 
@@ -1446,69 +1446,69 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2151
+#: src/mainwindow.cpp:2150
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1407 src/customtrackview.cpp:2334
+#: src/customtrackview.cpp:1406 src/customtrackview.cpp:2333
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4005
+#: src/customtrackview.cpp:4004
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2904
+#: src/customtrackview.cpp:2903
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2917
+#: src/customtrackview.cpp:2916
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2977
+#: src/customtrackview.cpp:2976
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4167 src/customtrackview.cpp:4376
+#: src/customtrackview.cpp:4166 src/customtrackview.cpp:4375
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3313 src/customtrackview.cpp:4200
+#: src/customtrackview.cpp:3312 src/customtrackview.cpp:4199
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1917 src/customtrackview.cpp:1934
+#: src/customtrackview.cpp:1916 src/customtrackview.cpp:1933
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3321
+#: src/customtrackview.cpp:3320
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2992
+#: src/customtrackview.cpp:2991
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4326
+#: src/customtrackview.cpp:4325
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2074
+#: src/mainwindow.cpp:2073
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5378
+#: src/customtrackview.cpp:5377
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5362
+#: src/customtrackview.cpp:5361
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5392
+#: src/customtrackview.cpp:5391
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
@@ -1525,31 +1525,31 @@ msgid ""
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2839
+#: src/customtrackview.cpp:2838
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2862
+#: src/customtrackview.cpp:2861
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4527 src/customtrackview.cpp:4647
+#: src/customtrackview.cpp:4526 src/customtrackview.cpp:4646
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5847
+#: src/customtrackview.cpp:5846
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2593 src/customtrackview.cpp:2664
-#: src/customtrackview.cpp:4049 src/customtrackview.cpp:5898
-#: src/customtrackview.cpp:5901 src/customtrackview.cpp:5927
-#: src/customtrackview.cpp:6025 src/customtrackview.cpp:6032
-#: src/customtrackview.cpp:6039
+#: src/customtrackview.cpp:2592 src/customtrackview.cpp:2663
+#: src/customtrackview.cpp:4048 src/customtrackview.cpp:5897
+#: src/customtrackview.cpp:5900 src/customtrackview.cpp:5926
+#: src/customtrackview.cpp:6024 src/customtrackview.cpp:6031
+#: src/customtrackview.cpp:6038
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2232
+#: src/customtrackview.cpp:2231
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr ""
 
@@ -1576,15 +1576,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5152
+#: rc.cpp:3099 rc.cpp:5100
 msgid "Capacities"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105 rc.cpp:2501 rc.cpp:4535
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2293 rc.cpp:4243 rc.cpp:4327
+#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2301 rc.cpp:4218 rc.cpp:4302
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
@@ -1598,7 +1598,11 @@ msgid ""
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2456 rc.cpp:4490
+#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4519
+msgid "Capture delay"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4465
 msgid "Capture device"
 msgstr ""
 
@@ -1606,39 +1610,35 @@ msgstr ""
 msgid "Capture failed"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2290 rc.cpp:4180 rc.cpp:4324
+#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2298 rc.cpp:4155 rc.cpp:4299
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2362 rc.cpp:4396
+#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4371
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2125 rc.cpp:4159
+#: rc.cpp:2133 rc.cpp:4134
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:396 rc.cpp:2477 rc.cpp:4511
+#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:2497 rc.cpp:4498
 msgid "Capture frame"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:4538
-msgid "Capture interval (seconds)"
-msgstr ""
-
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:110
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:4321
+#: rc.cpp:2295 rc.cpp:4296
 msgid "Capture mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2194 rc.cpp:4228
+#: rc.cpp:2202 rc.cpp:4203
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5212
+#: rc.cpp:3159 rc.cpp:5160
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1646,15 +1646,15 @@ msgstr ""
 msgid "Capturing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:342
+#: rc.cpp:340
 msgid "Cartoon"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:344
+#: rc.cpp:342
 msgid "Cartoonify video, do a form of edge detect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1204
+#: rc.cpp:1212
 msgid "Center Frequency"
 msgstr ""
 
@@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr ""
 msgid "Center balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:541
+#: rc.cpp:539
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3079 rc.cpp:3624 rc.cpp:5113
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3060 rc.cpp:3599 rc.cpp:5061
 msgid "Center crop"
 msgstr ""
 
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
 msgid "Center vertically"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2374 rc.cpp:2380 rc.cpp:2386 rc.cpp:4408 rc.cpp:4414 rc.cpp:4420
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2388 rc.cpp:2394 rc.cpp:4383 rc.cpp:4389 rc.cpp:4395
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change clip type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:955
+#: rc.cpp:953
 msgid "Change gamma color value"
 msgstr ""
 
@@ -1702,17 +1702,17 @@ msgstr ""
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1535
+#: src/projectlist.cpp:1545
 msgid "Change project profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:847
+#: rc.cpp:845
 msgid ""
 "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall "
 "Saturation, according to the ASC CDL (Color Decision List)."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:862
+#: rc.cpp:860
 msgid ""
 "Changing the offset lifts (or lowers) the brightness of each pixel by the "
 "given value."
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid ""
 " Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:14 rc.cpp:280 rc.cpp:398 rc.cpp:561 rc.cpp:725
+#: rc.cpp:14 rc.cpp:280 rc.cpp:396 rc.cpp:559 rc.cpp:723
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -1742,15 +1742,15 @@ msgstr ""
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5146
+#: rc.cpp:3093 rc.cpp:5094
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2995 rc.cpp:5029
+#: rc.cpp:2976 rc.cpp:4977
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1855 src/kdenlivedoc.cpp:110 src/projectlist.cpp:464
+#: src/renderwidget.cpp:1855 src/kdenlivedoc.cpp:110 src/projectlist.cpp:474
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -1766,11 +1766,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1196
+#: rc.cpp:1204
 msgid "Chrominance U"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1198
+#: rc.cpp:1206
 msgid "Chrominance V"
 msgstr ""
 
@@ -1782,19 +1782,19 @@ msgstr ""
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2740 rc.cpp:4774
+#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4758
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2314 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2313 src/projectsettings.cpp:107
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2613 rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4631
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3296
+#: src/mainwindow.cpp:3295
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5482
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5424
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1818,15 +1818,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1171
+#: src/projectlist.cpp:1181
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1172
+#: src/projectlist.cpp:1182
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3342 rc.cpp:5376
+#: rc.cpp:3317 rc.cpp:5318
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1581 rc.cpp:1512 rc.cpp:3546
+#: src/mainwindow.cpp:1581 rc.cpp:1520 rc.cpp:3521
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
@@ -1842,16 +1842,16 @@ msgstr ""
 msgid "Clip already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:789
+#: rc.cpp:787
 msgid "Clip bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:961
+#: src/clipitem.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4897
+#: src/customtrackview.cpp:4896
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
@@ -1859,19 +1859,19 @@ msgstr ""
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5476
+#: rc.cpp:5418
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:783
+#: rc.cpp:781
 msgid "Clip left"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:785
+#: rc.cpp:783
 msgid "Clip right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:787
+#: rc.cpp:785
 msgid "Clip top"
 msgstr ""
 
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2601 rc.cpp:4635
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4619
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
@@ -1887,8 +1887,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2722 rc.cpp:2731 rc.cpp:2758 rc.cpp:4756
-#: rc.cpp:4765 rc.cpp:4792
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2739 rc.cpp:2748 rc.cpp:2775 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:4749 rc.cpp:4776
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3888
+#: rc.cpp:1862 rc.cpp:3863
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
@@ -1905,32 +1905,32 @@ msgstr ""
 msgid "Close the current tab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:352
+#: rc.cpp:350
 msgid "Clusters of a source image by color and spatial distance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1051
+#: rc.cpp:1049
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4204
+#: rc.cpp:2178 rc.cpp:4179
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:292 rc.cpp:757 rc.cpp:1554 rc.cpp:1557 rc.cpp:1719 rc.cpp:2029
-#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3591 rc.cpp:3753 rc.cpp:4063
+#: rc.cpp:292 rc.cpp:755 rc.cpp:1562 rc.cpp:1565 rc.cpp:1727 rc.cpp:2037
+#: rc.cpp:3563 rc.cpp:3566 rc.cpp:3728 rc.cpp:4038
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1188 src/projectlist.cpp:1189
+#: src/projectlist.cpp:1198 src/projectlist.cpp:1199
 msgid "Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:380
+#: rc.cpp:378
 msgid "Color Distance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:803
+#: rc.cpp:801
 msgid "Color Selection"
 msgstr ""
 
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:805
+#: rc.cpp:803
 msgid "Color based alpha selection"
 msgstr ""
 
@@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4993
+#: rc.cpp:2940 rc.cpp:4941
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:394
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:392
 msgid "Color curves adjustment"
 msgstr ""
 
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:3264 rc.cpp:5265
 msgid "Color space"
 msgstr ""
 
@@ -1974,19 +1974,19 @@ msgstr ""
 msgid "Color to alpha (blit SRCALPHA)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:807
+#: rc.cpp:805
 msgid "Color to select"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:380 rc.cpp:1448 rc.cpp:2577 rc.cpp:3482 rc.cpp:4611
+#: src/clipproperties.cpp:380 rc.cpp:1456 rc.cpp:2594 rc.cpp:3457 rc.cpp:4595
 msgid "Colorspace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1360
+#: rc.cpp:1368
 msgid "Colour"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1358
+#: rc.cpp:1366
 msgid "Colour correction"
 msgstr ""
 
@@ -1999,11 +1999,11 @@ msgstr ""
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1824 rc.cpp:3645 rc.cpp:3858
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1832 rc.cpp:3620 rc.cpp:3833
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2332 rc.cpp:4366
+#: rc.cpp:2340 rc.cpp:4341
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
@@ -2015,11 +2015,11 @@ msgstr ""
 msgid "Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:90 src/stopmotion/stopmotion.cpp:173
+#: src/recmonitor.cpp:90 src/stopmotion/stopmotion.cpp:182
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:282
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:285
 msgid "Configure Stop Motion"
 msgstr ""
 
@@ -2027,8 +2027,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1482 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2089
-#: rc.cpp:4123
+#: src/mainwindow.cpp:1482 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2097
+#: rc.cpp:4098
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr ""
 
@@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2185 rc.cpp:4219
+#: rc.cpp:2193 rc.cpp:4194
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:136 rc.cpp:386 rc.cpp:390 rc.cpp:965
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:145 rc.cpp:384 rc.cpp:388 rc.cpp:963
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
@@ -2066,39 +2066,35 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright © 2007–2011 Kdenlive authors"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4798
-msgid "Corner"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:312
+#: rc.cpp:310
 msgid "Corner 1 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:314
+#: rc.cpp:312
 msgid "Corner 1 Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:316
+#: rc.cpp:314
 msgid "Corner 2 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:318
+#: rc.cpp:316
 msgid "Corner 2 Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:320
+#: rc.cpp:318
 msgid "Corner 3 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:322
+#: rc.cpp:320
 msgid "Corner 3 Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:324
+#: rc.cpp:322
 msgid "Corner 4 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:326
+#: rc.cpp:324
 msgid "Corner 4 Y"
 msgstr ""
 
@@ -2106,10 +2102,6 @@ msgstr ""
 msgid "Corners"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:310
-msgid "Corners widget"
-msgstr ""
-
 #: src/renderer.cpp:1089
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
@@ -2133,11 +2125,11 @@ msgstr ""
 msgid "Countdown"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1093
+#: rc.cpp:1091
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2950 rc.cpp:4984
+#: rc.cpp:2931 rc.cpp:4932
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -2149,23 +2141,23 @@ msgstr ""
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:2883 rc.cpp:4884
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:465
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3735
+#: src/mainwindow.cpp:3734
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3726
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3701
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2689 rc.cpp:4723
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:4707
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
@@ -2173,15 +2165,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create new profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:511
+#: rc.cpp:509
 msgid "Creates a Glamorous Glow"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:641
+#: rc.cpp:639
 msgid "Creates a luminance map of the image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:645
+#: rc.cpp:643
 msgid "Creates an square alpha-channel mask"
 msgstr ""
 
@@ -2189,23 +2181,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:2877 rc.cpp:4878
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:2880 rc.cpp:4881
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:2871 rc.cpp:4872
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4921
+#: rc.cpp:2868 rc.cpp:4869
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4927
+#: rc.cpp:2874 rc.cpp:4875
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -2217,11 +2209,11 @@ msgstr ""
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1362
+#: rc.cpp:1370
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3512
+#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3487
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
@@ -2229,28 +2221,28 @@ msgstr ""
 msgid "Crop from start:"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:952
+#: src/clipitem.cpp:954
 #, no-c-format
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:3506
+#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3481
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:759
+#: rc.cpp:757
 msgid "Crosshair color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3293
+#: src/mainwindow.cpp:3292
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:404
+#: rc.cpp:402
 msgid "Curve Widget"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:392
+#: rc.cpp:390
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
@@ -2277,7 +2269,7 @@ msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4120
+#: rc.cpp:2094 rc.cpp:4095
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
@@ -2293,24 +2285,24 @@ msgstr ""
 msgid "Cut Group"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1620 rc.cpp:1734 rc.cpp:2401 rc.cpp:2659 rc.cpp:3199
-#: rc.cpp:3497 rc.cpp:3654 rc.cpp:3768 rc.cpp:4435 rc.cpp:4693 rc.cpp:5233
+#: rc.cpp:1471 rc.cpp:1628 rc.cpp:1742 rc.cpp:2409 rc.cpp:2676 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:3472 rc.cpp:3629 rc.cpp:3743 rc.cpp:4410 rc.cpp:4677 rc.cpp:5178
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:3072 rc.cpp:5073
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2131 rc.cpp:4165
+#: rc.cpp:2139 rc.cpp:4140
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4168
+#: rc.cpp:2142 rc.cpp:4143
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2128 rc.cpp:4162
+#: rc.cpp:2136 rc.cpp:4137
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -2326,7 +2318,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:2865 rc.cpp:4866
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -2342,7 +2334,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1399 rc.cpp:3433
+#: rc.cpp:1407 rc.cpp:3408
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -2354,7 +2346,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1081
+#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1079
 msgid "Damping"
 msgstr ""
 
@@ -2362,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dan Dennedy"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:447
+#: rc.cpp:445
 msgid "DeFish"
 msgstr ""
 
@@ -2370,15 +2362,15 @@ msgstr ""
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1264
+#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1272
 msgid "Decay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:977
+#: rc.cpp:975
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3672
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3647
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
@@ -2387,47 +2379,47 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4990
+#: rc.cpp:2937 rc.cpp:4938
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4837
+#: rc.cpp:2784 rc.cpp:4785
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4402
+#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4377
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4141
+#: rc.cpp:2115 rc.cpp:4116
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5260
+#: rc.cpp:3201 rc.cpp:5202
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4362
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:441
+#: rc.cpp:439
 msgid "Defish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1224 rc.cpp:1232 rc.cpp:1262 rc.cpp:2035 rc.cpp:4069
+#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1240 rc.cpp:1270 rc.cpp:2043 rc.cpp:4044
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1079
+#: rc.cpp:1077
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:475
+#: rc.cpp:473
 msgid "Delay grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:473
+#: rc.cpp:471
 msgid "Delay time"
 msgstr ""
 
@@ -2435,11 +2427,11 @@ msgstr ""
 msgid "Delayed alpha smoothed blit of time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:477
+#: rc.cpp:475
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1794
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1793
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
@@ -2451,19 +2443,19 @@ msgstr ""
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1593 src/projectlist.cpp:766
+#: src/mainwindow.cpp:1593 src/projectlist.cpp:776
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:744
+#: src/projectlist.cpp:754
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:757 src/projectlist.cpp:895
+#: src/projectlist.cpp:767 src/projectlist.cpp:905
 msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:676
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700
 msgid "Delete Frame"
 msgstr ""
 
@@ -2475,11 +2467,11 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5209
+#: rc.cpp:3156 rc.cpp:5157
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4773
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
@@ -2488,7 +2480,7 @@ msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
 #: src/mainwindow.cpp:1478 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5672
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5671
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
@@ -2498,7 +2490,7 @@ msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/projectlist.cpp:766
+#: src/projectlist.cpp:776
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -2509,11 +2501,11 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5221
+#: rc.cpp:3168 rc.cpp:5169
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:169
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:178
 msgid "Delete current frame"
 msgstr ""
 
@@ -2521,7 +2513,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2607 rc.cpp:4641
+#: rc.cpp:2624 rc.cpp:4625
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -2529,7 +2521,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete folder"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:757
+#: src/projectlist.cpp:767
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -2538,7 +2530,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:676
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700
 msgid "Delete frame %1 from disk?"
 msgstr ""
 
@@ -2546,8 +2538,8 @@ msgstr ""
 msgid "Delete guide"
 msgstr ""
 
-#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:48
-#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:237
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:49
+#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:235
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -2559,23 +2551,23 @@ msgstr ""
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3740
+#: src/customtrackview.cpp:3739
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3738
+#: src/customtrackview.cpp:3737
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3743
+#: src/customtrackview.cpp:3742
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3742
+#: src/customtrackview.cpp:3741
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
@@ -2585,13 +2577,13 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3035
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3034
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5670
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5669
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -2603,15 +2595,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:815
+#: rc.cpp:813
 msgid "Delta B / I / I"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:813
+#: rc.cpp:811
 msgid "Delta G / B / Chroma"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:811
+#: rc.cpp:809
 msgid "Delta R / A / Hue"
 msgstr ""
 
@@ -2620,19 +2612,19 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:515
+#: rc.cpp:513
 msgid "Denoiser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1234
+#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1242
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1417 rc.cpp:1518 rc.cpp:3451 rc.cpp:3552
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1425 rc.cpp:1526 rc.cpp:3426 rc.cpp:3527
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3508
+#: src/mainwindow.cpp:3507
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
@@ -2644,11 +2636,11 @@ msgstr ""
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:2349 rc.cpp:4350
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:2632 rc.cpp:2929 rc.cpp:3873 rc.cpp:4666 rc.cpp:4963
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:2649 rc.cpp:2910 rc.cpp:3848 rc.cpp:4650 rc.cpp:4911
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -2656,45 +2648,45 @@ msgstr ""
 msgid "Destination folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:2284 rc.cpp:4237 rc.cpp:4318
+#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2292 rc.cpp:4212 rc.cpp:4293
 msgid "Detected devices"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3250 rc.cpp:4192 rc.cpp:5284
+#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3225 rc.cpp:4167 rc.cpp:5226
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5149
+#: rc.cpp:3096 rc.cpp:5097
 msgid "Device Name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5281
+#: rc.cpp:3222 rc.cpp:5223
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1833 rc.cpp:2450 rc.cpp:2489 rc.cpp:2626 rc.cpp:3336
-#: rc.cpp:3708 rc.cpp:3867 rc.cpp:4484 rc.cpp:4523 rc.cpp:4660 rc.cpp:5370
-#: rc.cpp:5449
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1841 rc.cpp:2458 rc.cpp:2503 rc.cpp:2643 rc.cpp:3311
+#: rc.cpp:3683 rc.cpp:3842 rc.cpp:4459 rc.cpp:4504 rc.cpp:4644 rc.cpp:5312
+#: rc.cpp:5391
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:600
+#: rc.cpp:598
 msgid "Difference Sum Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:595
+#: rc.cpp:593
 msgid "Difference Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:348
+#: rc.cpp:346
 msgid "Difference space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:605
+#: rc.cpp:603
 msgid "Dimming"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:607
+#: rc.cpp:605
 msgid ""
 "Dims the light mask. Lights will leave a fainting trail if it is set to a "
 "value > 0."
@@ -2708,11 +2700,11 @@ msgstr ""
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5035
+#: rc.cpp:2982 rc.cpp:4983
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:971
+#: rc.cpp:969
 msgid "Discard color information"
 msgstr ""
 
@@ -2728,15 +2720,15 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:747
+#: rc.cpp:745
 msgid "Display RMS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:771
+#: rc.cpp:769
 msgid "Display a histogram of R, G and B components of the video data"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:937
+#: rc.cpp:935
 msgid "Display a vectorscope of the video data"
 msgstr ""
 
@@ -2744,19 +2736,19 @@ msgstr ""
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3469
+#: rc.cpp:1443 rc.cpp:3444
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2571 rc.cpp:4605
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2588 rc.cpp:4589
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:745
+#: rc.cpp:743
 msgid "Display average"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:2847 rc.cpp:4848
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
@@ -2764,15 +2756,15 @@ msgstr ""
 msgid "Display input alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:751
+#: rc.cpp:749
 msgid "Display maximum"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:749
+#: rc.cpp:747
 msgid "Display minimum"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:2808 rc.cpp:4809
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -2780,7 +2772,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1575 rc.cpp:3061 rc.cpp:3609 rc.cpp:5095
+#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1583 rc.cpp:3042 rc.cpp:3584 rc.cpp:5043
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
@@ -2788,15 +2780,15 @@ msgstr ""
 msgid "Distance"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:479 rc.cpp:1374
+#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:477 rc.cpp:1382
 msgid "Distort"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:671
+#: rc.cpp:669
 msgid "Distorts the image for a pseudo perspective"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5032
+#: rc.cpp:2979 rc.cpp:4980
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 
@@ -2824,7 +2816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Don't blank mask"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2009
+#: src/mainwindow.cpp:2008
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
@@ -2868,13 +2860,13 @@ msgstr ""
 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:118 rc.cpp:131 rc.cpp:141 rc.cpp:152 rc.cpp:1387 rc.cpp:1466
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1521 rc.cpp:1984 rc.cpp:2532 rc.cpp:3345 rc.cpp:3421
-#: rc.cpp:3500 rc.cpp:3509 rc.cpp:3555 rc.cpp:4018 rc.cpp:4566 rc.cpp:5379
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:131 rc.cpp:141 rc.cpp:152 rc.cpp:1395 rc.cpp:1474
+#: rc.cpp:1483 rc.cpp:1529 rc.cpp:1992 rc.cpp:2549 rc.cpp:3320 rc.cpp:3396
+#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3484 rc.cpp:3530 rc.cpp:3993 rc.cpp:4550 rc.cpp:5321
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5455
+#: rc.cpp:5397
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -2886,23 +2878,23 @@ msgstr ""
 msgid "Dust"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:2904 rc.cpp:4905
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:899
+#: rc.cpp:897
 msgid "Dynamic 3-level thresholding"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:933
+#: rc.cpp:931
 msgid "Dynamic thresholding"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1113
+#: rc.cpp:1111
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1617 rc.cpp:2653 rc.cpp:3651 rc.cpp:4687
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:2670 rc.cpp:3626 rc.cpp:4671
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -2910,31 +2902,31 @@ msgstr ""
 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:493
+#: rc.cpp:491
 msgid "Edge brightness upscaling multiplier"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:138
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:147
 msgid "Edge detect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:487
+#: rc.cpp:485
 msgid "Edge glow"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:489
+#: rc.cpp:487
 msgid "Edge glow filter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:491
+#: rc.cpp:489
 msgid "Edge lightening threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:827
+#: rc.cpp:825
 msgid "Edge mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:541
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
@@ -2942,7 +2934,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3764
+#: src/customtrackview.cpp:3763
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
@@ -2951,15 +2943,15 @@ msgid "Edit Duration"
 msgstr ""
 
 #: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1494 src/customtrackview.cpp:241
-#: src/customtrackview.cpp:5019 src/customtrackview.cpp:5031
+#: src/customtrackview.cpp:5018 src/customtrackview.cpp:5030
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5188
+#: rc.cpp:3135 rc.cpp:5136
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1431 src/mainwindow.cpp:2795 src/clipproperties.cpp:624
+#: src/mainwindow.cpp:1431 src/mainwindow.cpp:2794 src/clipproperties.cpp:624
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
@@ -2967,7 +2959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1307 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1306 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr ""
 
@@ -2975,7 +2967,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3184
+#: src/mainwindow.cpp:3183
 msgid "Edit clips"
 msgstr ""
 
@@ -2983,7 +2975,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:4090
+#: rc.cpp:2064 rc.cpp:4065
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -3003,7 +2995,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:4087
+#: rc.cpp:2061 rc.cpp:4062
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -3011,7 +3003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4054
+#: rc.cpp:2028 rc.cpp:4029
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
@@ -3027,11 +3019,11 @@ msgstr ""
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1663 src/customtrackview.cpp:1735
+#: src/customtrackview.cpp:1662 src/customtrackview.cpp:1734
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2546
+#: src/mainwindow.cpp:2545
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr ""
@@ -3066,11 +3058,11 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5275
+#: rc.cpp:3216 rc.cpp:5217
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:328
+#: rc.cpp:332
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr ""
 
@@ -3082,12 +3074,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2197 rc.cpp:4231
+#: rc.cpp:2205 rc.cpp:4206
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
 #: src/renderwidget.cpp:292 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:3354 rc.cpp:5388
+#: rc.cpp:3329 rc.cpp:5330
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -3095,7 +3087,7 @@ msgstr ""
 msgid "End Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1378
+#: rc.cpp:1386
 msgid "Enhancement"
 msgstr ""
 
@@ -3103,7 +3095,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4541
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4525
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -3111,7 +3103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter new location for file"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:465
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472
 msgid "Enter sequence name"
 msgstr ""
 
@@ -3127,28 +3119,28 @@ msgstr ""
 msgid "Environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:497
+#: rc.cpp:495
 msgid "Equaliz0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1015
+#: rc.cpp:1013
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:499
+#: rc.cpp:497
 msgid "Equalizes the intensity histograms"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:449
+#: rc.cpp:447
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2734 rc.cpp:4768
+#: rc.cpp:2751 rc.cpp:4752
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2053 src/customtrackview.cpp:3371
-#: src/customtrackview.cpp:3639
+#: src/customtrackview.cpp:2052 src/customtrackview.cpp:3370
+#: src/customtrackview.cpp:3638
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -3160,9 +3152,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2081 src/customtrackview.cpp:4396
-#: src/customtrackview.cpp:4404 src/customtrackview.cpp:4518
-#: src/customtrackview.cpp:4638
+#: src/customtrackview.cpp:2080 src/customtrackview.cpp:4395
+#: src/customtrackview.cpp:4403 src/customtrackview.cpp:4517
+#: src/customtrackview.cpp:4637
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
@@ -3178,7 +3170,7 @@ msgstr ""
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1891 rc.cpp:2674 rc.cpp:4708
+#: src/renderwidget.cpp:1891 rc.cpp:2691 rc.cpp:4692
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
@@ -3190,15 +3182,15 @@ msgstr ""
 msgid "Export background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5320
+#: rc.cpp:3261 rc.cpp:5262
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2191 rc.cpp:2938 rc.cpp:4225 rc.cpp:4972
+#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2919 rc.cpp:4200 rc.cpp:4920
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5461
+#: rc.cpp:5403
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
@@ -3210,15 +3202,15 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3169 rc.cpp:3876 rc.cpp:5203
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3150 rc.cpp:3851 rc.cpp:5151
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:765 rc.cpp:1296
+#: rc.cpp:763 rc.cpp:1304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1366
+#: rc.cpp:1374
 msgid "Fade"
 msgstr ""
 
@@ -3266,15 +3258,15 @@ msgstr ""
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:340
+#: rc.cpp:330
 msgid "Feather Alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1043
+#: rc.cpp:1041
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3478
+#: rc.cpp:1452 rc.cpp:3453
 msgid "Fields per second"
 msgstr ""
 
@@ -3284,12 +3276,12 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:1384 rc.cpp:3418
+#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:1392 rc.cpp:3393
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 #: src/effectstackview.cpp:132 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1942
+#: src/mainwindow.cpp:1941
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -3303,7 +3295,7 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2008
+#: src/mainwindow.cpp:2007
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
@@ -3311,7 +3303,7 @@ msgstr ""
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5215
+#: rc.cpp:3162 rc.cpp:5163
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
@@ -3323,15 +3315,15 @@ msgstr ""
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1530 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:3539
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3312 rc.cpp:5346
+#: rc.cpp:3287 rc.cpp:5288
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5074
+#: rc.cpp:3021 rc.cpp:5022
 msgid "Filename pattern"
 msgstr ""
 
@@ -3339,7 +3331,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1924 rc.cpp:3958
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3933
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
@@ -3355,7 +3347,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fill with image or black"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:453
+#: rc.cpp:451
 msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
 msgstr ""
 
@@ -3367,11 +3359,11 @@ msgstr ""
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3362
+#: src/mainwindow.cpp:3361
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2122 rc.cpp:2302 rc.cpp:4144 rc.cpp:4156 rc.cpp:4336
+#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2130 rc.cpp:2310 rc.cpp:4119 rc.cpp:4131 rc.cpp:4311
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
@@ -3417,24 +3409,24 @@ msgstr ""
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1099
+#: rc.cpp:1097
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:503
+#: rc.cpp:501
 msgid "Flipping in X and Y axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:501
+#: rc.cpp:499
 msgid "Flippo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:661
+#: rc.cpp:659
 msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr ""
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:844
-#: src/projectlist.cpp:924 rc.cpp:3043 rc.cpp:5077
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:854
+#: src/projectlist.cpp:934 rc.cpp:3024 rc.cpp:5025
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -3442,11 +3434,11 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4288
+#: rc.cpp:2262 rc.cpp:4263
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1704 rc.cpp:1933 rc.cpp:3738 rc.cpp:3967 rc.cpp:5458
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:1941 rc.cpp:3713 rc.cpp:3942 rc.cpp:5400
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -3458,7 +3450,7 @@ msgstr ""
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2619 rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4637
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
@@ -3466,11 +3458,11 @@ msgstr ""
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2671 rc.cpp:4705
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:4689
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2668 rc.cpp:4702
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:4686
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
@@ -3478,43 +3470,43 @@ msgstr ""
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3644
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3693
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3668
 msgid "Force colorspace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3662
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1668 rc.cpp:3702
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3677
 msgid "Force field order"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3659
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1647 rc.cpp:3681
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3656
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:1749 rc.cpp:2314 rc.cpp:2520 rc.cpp:2761 rc.cpp:2800
-#: rc.cpp:2842 rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 rc.cpp:3220 rc.cpp:3315 rc.cpp:3360
-#: rc.cpp:3777 rc.cpp:3783 rc.cpp:4348 rc.cpp:4554 rc.cpp:4795 rc.cpp:4834
-#: rc.cpp:4876 rc.cpp:5134 rc.cpp:5140 rc.cpp:5254 rc.cpp:5349 rc.cpp:5394
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1757 rc.cpp:2322 rc.cpp:2537 rc.cpp:2781 rc.cpp:2823
+#: rc.cpp:3081 rc.cpp:3087 rc.cpp:3195 rc.cpp:3290 rc.cpp:3335 rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:3758 rc.cpp:4323 rc.cpp:4538 rc.cpp:4782 rc.cpp:4824 rc.cpp:5082
+#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5196 rc.cpp:5291 rc.cpp:5336
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2179 rc.cpp:2188 rc.cpp:2641 rc.cpp:4195 rc.cpp:4213
-#: rc.cpp:4222 rc.cpp:4675
+#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2187 rc.cpp:2196 rc.cpp:2658 rc.cpp:4170 rc.cpp:4188
+#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4659
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1497 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3506
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
@@ -3530,7 +3522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3340 src/mainwindow.cpp:3350
+#: src/mainwindow.cpp:3339 src/mainwindow.cpp:3349
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3552,24 +3544,24 @@ msgstr ""
 msgid "Frame (%1) - No input signal"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:478
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:493
 msgid "Frame Captured"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5086
+#: rc.cpp:3033 rc.cpp:5034
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3600
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3575
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:370 rc.cpp:1423 rc.cpp:2167 rc.cpp:2269 rc.cpp:3457
-#: rc.cpp:4201 rc.cpp:4303
+#: src/clipproperties.cpp:370 rc.cpp:1431 rc.cpp:2175 rc.cpp:2277 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4278
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2559 rc.cpp:2815 rc.cpp:4593 rc.cpp:4849
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2576 rc.cpp:2796 rc.cpp:4577 rc.cpp:4797
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
@@ -3617,60 +3609,60 @@ msgstr ""
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:203 rc.cpp:485 rc.cpp:1214
+#: src/clipproperties.cpp:203 rc.cpp:483 rc.cpp:1222
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2710 rc.cpp:4744
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2727 rc.cpp:4728
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3671
 msgid "Full luma range"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:4735
+#: rc.cpp:2718 rc.cpp:4719
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2248 rc.cpp:4282
+#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4257
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2278 rc.cpp:4312
+#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4287
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1368
+#: rc.cpp:1376
 msgid "Fun"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:2326 rc.cpp:4360
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:2334 rc.cpp:4335
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:733
+#: rc.cpp:731
 msgid "G trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:951 rc.cpp:1109 rc.cpp:1115 rc.cpp:1212 rc.cpp:1252
-#: rc.cpp:1346
+#: rc.cpp:945 rc.cpp:949 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113 rc.cpp:1220 rc.cpp:1260
+#: rc.cpp:1354
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1258
+#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1266
 msgid "Gain In"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1222 rc.cpp:1260
+#: rc.cpp:1230 rc.cpp:1268
 msgid "Gain Out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:567 rc.cpp:953 rc.cpp:957
+#: rc.cpp:565 rc.cpp:951 rc.cpp:955
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2545
+#: src/mainwindow.cpp:2544
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -3679,11 +3671,11 @@ msgstr ""
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2719 rc.cpp:4753
+#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4737
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5470
+#: rc.cpp:5412
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
@@ -3692,11 +3684,11 @@ msgstr ""
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:509
+#: rc.cpp:507
 msgid "Glow"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5515
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5457
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
@@ -3744,27 +3736,31 @@ msgstr ""
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr ""
 
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:505
+msgid "Going to Capture Frame"
+msgstr ""
+
 #: src/colorscopes/rgbparade.cpp:36
 msgid "Gradient reference line"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:959
+#: rc.cpp:957
 msgid "Grain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:961
+#: rc.cpp:959
 msgid "Grain over the image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:432
+#: rc.cpp:430
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5179
+#: rc.cpp:3126 rc.cpp:5127
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:907
+#: rc.cpp:905
 msgid "Gray color"
 msgstr ""
 
@@ -3781,11 +3777,11 @@ msgstr ""
 msgid "Green Tint"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:969
+#: rc.cpp:967
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4966
+#: rc.cpp:2913 rc.cpp:4914
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -3797,35 +3793,35 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4987
+#: src/customtrackview.cpp:4986
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2707 rc.cpp:4741
+#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4725
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5497
+#: rc.cpp:5439
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1903 rc.cpp:3937
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3912
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3801
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3776
 msgid "H1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3819
+#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3794
 msgid "H2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2137 rc.cpp:3094 rc.cpp:4171 rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3075 rc.cpp:4146 rc.cpp:5076
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:667
+#: rc.cpp:665
 msgid "HSync"
 msgstr ""
 
@@ -3833,43 +3829,43 @@ msgstr ""
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:73 src/audioscopes/spectrogram.cpp:68
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:80 src/audioscopes/spectrogram.cpp:68
 msgid "Hamming window"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3798
+#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3773
 msgid "Handle 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3795
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3770
 msgid "Handle 1 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3804
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3779
 msgid "Handle 1 Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3816
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3791
 msgid "Handle 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3813
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3788
 msgid "Handle 2 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3822
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3797
 msgid "Handle 2 Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:825
-msgid "Hard,Fat,Normal,Skiny"
+#: rc.cpp:823
+msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2419 rc.cpp:3382 rc.cpp:4453 rc.cpp:5416
+#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3357 rc.cpp:4428 rc.cpp:5358
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1023
+#: rc.cpp:1021
 msgid "Hi gain"
 msgstr ""
 
@@ -3877,7 +3873,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1123
+#: rc.cpp:1121
 msgid "Hide a region of the clip"
 msgstr ""
 
@@ -3885,11 +3881,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2260 rc.cpp:4294
+#: rc.cpp:2268 rc.cpp:4269
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:4291
+#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4266
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -3897,11 +3893,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1282
+#: rc.cpp:1290
 msgid "High frequency damping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:517
+#: rc.cpp:515
 msgid "High quality 3D denoiser"
 msgstr ""
 
@@ -3913,15 +3909,15 @@ msgstr ""
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:577
+#: rc.cpp:575
 msgid "Histogram position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:537
+#: rc.cpp:535
 msgid "Horizontal center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1354
+#: rc.cpp:1362
 msgid "Horizontal factor"
 msgstr ""
 
@@ -3933,19 +3929,19 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3300 rc.cpp:5334
+#: rc.cpp:3275 rc.cpp:5276
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:529
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:527
+#: rc.cpp:525
 msgid "Hue shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1975 rc.cpp:2638 rc.cpp:4009 rc.cpp:4672
+#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2655 rc.cpp:3984 rc.cpp:4656
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -3953,11 +3949,11 @@ msgstr ""
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:633
+#: rc.cpp:631
 msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1722 rc.cpp:3630 rc.cpp:3756
+#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1730 rc.cpp:3605 rc.cpp:3731
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
@@ -3965,7 +3961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Image File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5080
+#: rc.cpp:3027 rc.cpp:5028
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
@@ -3973,11 +3969,11 @@ msgstr ""
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2965 rc.cpp:4999
+#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2946 rc.cpp:4947
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4405
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:4380
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -3985,27 +3981,27 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5083
+#: rc.cpp:3030 rc.cpp:5031
 msgid "Image name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1827 rc.cpp:3567 rc.cpp:3861
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1835 rc.cpp:3542 rc.cpp:3836
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5068
+#: rc.cpp:3015 rc.cpp:5016
 msgid "Image selection method"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2977 rc.cpp:5011
+#: rc.cpp:2958 rc.cpp:4959
 msgid "Image sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1599 rc.cpp:2164 rc.cpp:3633 rc.cpp:4198
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:2172 rc.cpp:3608 rc.cpp:4173
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3572
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -4015,7 +4011,7 @@ msgid ""
 "Selection on white,Selection on checkers"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1100
+#: src/projectlist.cpp:1110
 msgid "Import image sequence"
 msgstr ""
 
@@ -4031,7 +4027,7 @@ msgstr ""
 msgid "In Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3837
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3812
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4047,15 +4043,15 @@ msgstr ""
 msgid "Initialising..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:563
+#: rc.cpp:561
 msgid "Input black level"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1029
+#: rc.cpp:1027
 msgid "Input gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:565
+#: rc.cpp:563
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
@@ -4063,7 +4059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5642
+#: src/customtrackview.cpp:5641
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
@@ -4079,7 +4075,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6320
+#: src/customtrackview.cpp:6319
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
@@ -4091,7 +4087,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5641 rc.cpp:1677 rc.cpp:3711
+#: src/customtrackview.cpp:5640 rc.cpp:1685 rc.cpp:3686
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
@@ -4103,15 +4099,15 @@ msgstr ""
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:5436
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5272
+#: rc.cpp:3213 rc.cpp:5214
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3521
+#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3496
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -4119,8 +4115,8 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:655 rc.cpp:2580 rc.cpp:2833 rc.cpp:4614
-#: rc.cpp:4867
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:655 rc.cpp:2597 rc.cpp:2814 rc.cpp:4598
+#: rc.cpp:4815
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
@@ -4128,31 +4124,35 @@ msgstr ""
 msgid "Interlaced (%1 fields per second)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:801
+#: rc.cpp:799
 msgid "Interlaced black lines"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1246
+#: rc.cpp:1254
 msgid "Interpolation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:461
+#: rc.cpp:336 rc.cpp:459
 msgid "Interpolator"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:895
+#: rc.cpp:893
 msgid "Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:185
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4516
+msgid "Interval Capture"
+msgstr ""
+
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2491 rc.cpp:4492
 msgid "Interval capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1381 rc.cpp:3415
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:3390
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3798 src/projectlist.cpp:1172
+#: src/customtrackview.cpp:3797 src/projectlist.cpp:1182
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2186 src/customtrackview.cpp:5390
+#: src/customtrackview.cpp:2185 src/customtrackview.cpp:5389
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
@@ -4177,12 +4177,12 @@ msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:142 rc.cpp:72 rc.cpp:214 rc.cpp:655
-#: rc.cpp:973 rc.cpp:1103
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:151 rc.cpp:72 rc.cpp:214 rc.cpp:653
+#: rc.cpp:971 rc.cpp:1101
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:975
+#: rc.cpp:973
 msgid "Invert colors"
 msgstr ""
 
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invert rotation assignment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:809
+#: rc.cpp:807
 msgid "Invert selection"
 msgstr ""
 
@@ -4202,15 +4202,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1921 rc.cpp:3955
+#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3930
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1332
+#: src/customtrackview.cpp:1331
 msgid "Item is locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4273
+#: rc.cpp:2247 rc.cpp:4248
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -4226,15 +4226,15 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2725 rc.cpp:4759
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:4743
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3854
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3244 rc.cpp:5278
+#: rc.cpp:3219 rc.cpp:5220
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
@@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr ""
 msgid "JogShuttle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:350
+#: rc.cpp:348
 msgid "K-Means Clustering"
 msgstr ""
 
@@ -4254,63 +4254,63 @@ msgstr ""
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2074 rc.cpp:4108
+#: rc.cpp:2082 rc.cpp:4083
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:372
+#: rc.cpp:370
 msgid "Keep luma"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:889
+#: rc.cpp:887
 msgid "Kernel size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5251
-msgid "Keyframes"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1055
+#: rc.cpp:1053
 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:979
+#: rc.cpp:977
 msgid "LADSPA declipper audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1017
+#: rc.cpp:1015
 msgid "LADSPA equalizer audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:983
+#: rc.cpp:981
 msgid "LADSPA equalizer audio effect (15 band)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1027
+#: rc.cpp:1025
 msgid "LADSPA limiter audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1037
+#: rc.cpp:1035
 msgid "LADSPA phaser audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1049
+#: rc.cpp:1047
 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1061
+#: rc.cpp:1059
 msgid "LADSPA rate scale audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1067
+#: rc.cpp:1065
 msgid "LADSPA reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1075
+#: rc.cpp:1073
 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1729
+#: src/mainwindow.cpp:386
+msgid "Layout %1"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1728
 msgid "Layout name:"
 msgstr ""
 
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr ""
 msgid "Layouts"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:647
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:645
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
@@ -4326,23 +4326,23 @@ msgstr ""
 msgid "Left,Right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:721
+#: rc.cpp:719
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:533
+#: rc.cpp:531
 msgid "Lens Correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:547
+#: rc.cpp:545
 msgid "LetterB0xed"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:346
+#: rc.cpp:344
 msgid "Level of trip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:553
 msgid "Levels"
 msgstr ""
 
@@ -4351,11 +4351,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:579
+#: rc.cpp:577
 msgid "Light Graffiti"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:581
+#: rc.cpp:579
 msgid ""
 "Light Graffiti effect.\n"
 "        <full><![CDATA[This effect allows to do Light Painting (i.e. "
@@ -4363,11 +4363,11 @@ msgid ""
 "        opened for a while), but for video.]]></full>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1031
+#: rc.cpp:1029
 msgid "Limit (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1025
+#: rc.cpp:1023
 msgid "Limiter"
 msgstr ""
 
@@ -4375,15 +4375,15 @@ msgstr ""
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3807
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3782
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:4505
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4480
 msgid "Live view"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1019
+#: rc.cpp:1017
 msgid "Lo gain"
 msgstr ""
 
@@ -4395,14 +4395,10 @@ msgstr ""
 msgid "Load Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5524
+#: src/mainwindow.cpp:384
 msgid "Load Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:385
-msgid "Load Layout %1"
-msgstr ""
-
 #: src/titlewidget.cpp:1748
 msgid "Load Title"
 msgstr ""
@@ -4411,15 +4407,15 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1504
+#: src/projectlist.cpp:1514
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2036 src/mainwindow.cpp:2047 src/kdenlivedoc.cpp:167
+#: src/mainwindow.cpp:2035 src/mainwindow.cpp:2046 src/kdenlivedoc.cpp:167
 msgid "Loading project"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1391
+#: src/projectlist.cpp:1401
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -4431,7 +4427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2908 rc.cpp:4942
+#: rc.cpp:2889 rc.cpp:4890
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
@@ -4439,8 +4435,8 @@ msgstr ""
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1728 rc.cpp:2495 rc.cpp:3058 rc.cpp:3606 rc.cpp:3762
-#: rc.cpp:4529 rc.cpp:5092
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1736 rc.cpp:2509 rc.cpp:3039 rc.cpp:3581 rc.cpp:3737
+#: rc.cpp:4510 rc.cpp:5040
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
@@ -4472,7 +4468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:284 rc.cpp:378 rc.cpp:402
+#: rc.cpp:284 rc.cpp:376 rc.cpp:400
 msgid "Luma formula"
 msgstr ""
 
@@ -4480,15 +4476,15 @@ msgstr ""
 msgid "Luma mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4351
+#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4326
 msgid "Luma value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:639
+#: rc.cpp:637
 msgid "Luminance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2389 rc.cpp:4423
+#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4398
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -4496,11 +4492,11 @@ msgstr ""
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:2352 rc.cpp:4353
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:2355 rc.cpp:4356
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -4522,7 +4518,7 @@ msgid ""
 "work until this issue is fixed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1302
+#: rc.cpp:1310
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr ""
 
@@ -4530,7 +4526,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make image greyscale except for chosen color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1322
+#: rc.cpp:1330
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr ""
 
@@ -4538,11 +4534,11 @@ msgstr ""
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1350
+#: rc.cpp:1358
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:629
+#: rc.cpp:627
 msgid ""
 "Makes the background transparent, allowing to apply a composite effect and "
 "paint the light mask over a completely different video."
@@ -4552,23 +4548,23 @@ msgstr ""
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:467
+#: rc.cpp:465
 msgid "Manual Aspect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:457
+#: rc.cpp:455
 msgid "Manual Scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:925
+#: rc.cpp:923
 msgid "Map black to"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:927
+#: rc.cpp:925
 msgid "Map white to"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:923
+#: rc.cpp:921
 msgid "Maps source image luminance between two colors specified"
 msgstr ""
 
@@ -4576,24 +4572,24 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2710 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:611
-#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1821 rc.cpp:3855
+#: src/mainwindow.cpp:2709 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:611
+#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1829 rc.cpp:3830
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:727
+#: rc.cpp:725
 msgid "Marker 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:729
+#: rc.cpp:727
 msgid "Marker 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1605 rc.cpp:3639 rc.cpp:5485
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3614 rc.cpp:5427
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:643
+#: rc.cpp:641
 msgid "Mask0Mate"
 msgstr ""
 
@@ -4601,15 +4597,15 @@ msgstr ""
 msgid "Max"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1188
+#: rc.cpp:1196
 msgid "Max darker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1190
+#: rc.cpp:1198
 msgid "Max lighter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1186
+#: rc.cpp:1194
 msgid "Max number of lines"
 msgstr ""
 
@@ -4621,15 +4617,15 @@ msgstr ""
 msgid "Maximal number of dust"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1117
+#: rc.cpp:1115
 msgid "Maximum gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:691
+#: rc.cpp:689
 msgid "Measure video values"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:695
+#: rc.cpp:693
 msgid "Measurement"
 msgstr ""
 
@@ -4641,11 +4637,11 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4384
+#: rc.cpp:2358 rc.cpp:4359
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4954
+#: rc.cpp:2901 rc.cpp:4902
 msgid "Menu File"
 msgstr ""
 
@@ -4653,15 +4649,15 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3632
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1021
+#: rc.cpp:1019
 msgid "Mid gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5071
+#: rc.cpp:3018 rc.cpp:5019
 msgid "Mimetype"
 msgstr ""
 
@@ -4673,11 +4669,11 @@ msgstr ""
 msgid "Minus sign. For numbers: &#x2212;42"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1097
+#: rc.cpp:1095
 msgid "Mirror"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1101
+#: rc.cpp:1099
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr ""
 
@@ -4702,7 +4698,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5044
+#: rc.cpp:2991 rc.cpp:4992
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -4719,7 +4715,7 @@ msgstr ""
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:5454
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
@@ -4727,7 +4723,7 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1882 rc.cpp:3916
+#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3891
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr ""
 
@@ -4739,7 +4735,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1372
+#: rc.cpp:1380
 msgid "Motion"
 msgstr ""
 
@@ -4751,7 +4747,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3196
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3195
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -4767,7 +4763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3352
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3351
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -4781,7 +4777,7 @@ msgid ""
 "one."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1310
+#: rc.cpp:1318
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr ""
 
@@ -4801,23 +4797,23 @@ msgstr ""
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3325
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3324
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1129
+#: rc.cpp:1127
 msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5311
+#: rc.cpp:3252 rc.cpp:5253
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1105
+#: rc.cpp:1103
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1107
+#: rc.cpp:1105
 msgid "Mute clip"
 msgstr ""
 
@@ -4833,7 +4829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:1981 rc.cpp:2395 rc.cpp:3648 rc.cpp:4015 rc.cpp:4429
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:1989 rc.cpp:2403 rc.cpp:3623 rc.cpp:3990 rc.cpp:4404
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -4845,7 +4841,7 @@ msgstr ""
 msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2647 rc.cpp:4681
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:4665
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -4858,7 +4854,7 @@ msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3031 rc.cpp:3166 rc.cpp:3339 rc.cpp:5065 rc.cpp:5200 rc.cpp:5373
+#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3147 rc.cpp:3314 rc.cpp:5013 rc.cpp:5148 rc.cpp:5315
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -4870,13 +4866,13 @@ msgstr ""
 msgid "Nano X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:334 rc.cpp:459
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:457
 msgid ""
 "Nearest neighbor,Bilinear,Bicubic smooth,Bicubic sharp,Spline 4x4,Spline 6x6,"
 "Lanczos"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:659
+#: rc.cpp:657
 msgid "Nervous"
 msgstr ""
 
@@ -4884,7 +4880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Neutral Color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3764
+#: src/customtrackview.cpp:3763
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -4892,7 +4888,7 @@ msgstr ""
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:434
+#: rc.cpp:432
 msgid "Nikon D90 Stairstepping fix"
 msgstr ""
 
@@ -4900,7 +4896,7 @@ msgstr ""
 msgid "No DeckLink PCI cards found."
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:134
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:143
 msgid "No Effect"
 msgstr ""
 
@@ -4916,11 +4912,11 @@ msgstr ""
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3989 src/customtrackview.cpp:5324
+#: src/customtrackview.cpp:3988 src/customtrackview.cpp:5323
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3698
+#: src/mainwindow.cpp:3697
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr ""
 
@@ -4928,20 +4924,20 @@ msgstr ""
 msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5887
+#: src/customtrackview.cpp:5886
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4963 src/customtrackview.cpp:5014
-#: src/customtrackview.cpp:5052
+#: src/customtrackview.cpp:4962 src/customtrackview.cpp:5013
+#: src/customtrackview.cpp:5051
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:904 rc.cpp:1587 rc.cpp:3076 rc.cpp:3621 rc.cpp:5110
+#: src/clipproperties.cpp:904 rc.cpp:1595 rc.cpp:3057 rc.cpp:3596 rc.cpp:5058
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2740 src/mainwindow.cpp:2790
+#: src/mainwindow.cpp:2739 src/mainwindow.cpp:2789
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -4960,15 +4956,15 @@ msgstr ""
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:37
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:45
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:57
-#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75 rc.cpp:963
+#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75 rc.cpp:961
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:443
+#: rc.cpp:441
 msgid "Non rectilinear lens mappings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:495
+#: rc.cpp:493
 msgid "Non-edge brightness downscaling multiplier"
 msgstr ""
 
@@ -4978,7 +4974,7 @@ msgstr ""
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:631
+#: rc.cpp:629
 msgid "Nonlinear dimming"
 msgstr ""
 
@@ -4991,31 +4987,35 @@ msgstr ""
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1111
+#: rc.cpp:1109
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4897
+#: rc.cpp:2844 rc.cpp:4845
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2296 rc.cpp:4330
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2304 rc.cpp:4305
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3353
+#: src/mainwindow.cpp:3352
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4431 src/customtrackview.cpp:4552
+#: src/customtrackview.cpp:4430 src/customtrackview.cpp:4551
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:406
+#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4522
+msgid "Notify before capture"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:404
 msgid "Number of curve points"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2498 rc.cpp:4532
+#: rc.cpp:2512 rc.cpp:4513
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr ""
 
@@ -5027,27 +5027,27 @@ msgstr ""
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:1121
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:1119
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2263 rc.cpp:4066 rc.cpp:4297
+#: rc.cpp:2040 rc.cpp:2271 rc.cpp:4041 rc.cpp:4272
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:868
+#: rc.cpp:866
 msgid "Offset Alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:866
+#: rc.cpp:864
 msgid "Offset Blue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:864
+#: rc.cpp:862
 msgid "Offset Green"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:860
+#: rc.cpp:858
 msgid "Offset Red"
 msgstr ""
 
@@ -5055,11 +5055,11 @@ msgstr ""
 msgid "Offset:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1127
+#: rc.cpp:1125
 msgid "Oldfilm"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3373 rc.cpp:4438 rc.cpp:5407
+#: rc.cpp:2412 rc.cpp:3348 rc.cpp:4413 rc.cpp:5349
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
@@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2686 rc.cpp:4720
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:4704
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -5075,27 +5075,27 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2692 rc.cpp:4726
+#: rc.cpp:2709 rc.cpp:4710
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2947 rc.cpp:4981
+#: rc.cpp:2928 rc.cpp:4929
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2953 rc.cpp:4987
+#: rc.cpp:2934 rc.cpp:4935
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2020
+#: src/mainwindow.cpp:2019
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:208 rc.cpp:232 rc.cpp:260 rc.cpp:831
+#: rc.cpp:208 rc.cpp:232 rc.cpp:260 rc.cpp:829
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2429 rc.cpp:4463
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4438
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr ""
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1942 rc.cpp:3976
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3951
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
@@ -5139,11 +5139,11 @@ msgstr ""
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1888 rc.cpp:3922
+#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3897
 msgid "Output device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2635 rc.cpp:4669
+#: rc.cpp:2652 rc.cpp:4653
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
@@ -5151,15 +5151,19 @@ msgstr ""
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:881
+#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:796
+msgid "Over,And,Or,Xor"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:879
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:132
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:141
 msgid "Overlay effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1314
+#: rc.cpp:1322
 msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
 msgstr ""
 
@@ -5167,11 +5171,11 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2392 rc.cpp:4426
+#: rc.cpp:2400 rc.cpp:4401
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2644 rc.cpp:4678
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:4662
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -5183,7 +5187,7 @@ msgstr ""
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1509 rc.cpp:2845 rc.cpp:3103 rc.cpp:3543 rc.cpp:4879 rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:2826 rc.cpp:3084 rc.cpp:3518 rc.cpp:4827 rc.cpp:5085
 msgid "Paint mode"
 msgstr ""
 
@@ -5191,7 +5195,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1148 rc.cpp:1178
+#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1186
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr ""
 
@@ -5207,7 +5211,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3705
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3680
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -5215,7 +5219,7 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 rc.cpp:2941 rc.cpp:4975
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 rc.cpp:2922 rc.cpp:4923
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
@@ -5223,7 +5227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3016 rc.cpp:3549 rc.cpp:5050
+#: rc.cpp:1523 rc.cpp:2997 rc.cpp:3524 rc.cpp:4998
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
@@ -5231,23 +5235,23 @@ msgstr ""
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:741
+#: rc.cpp:739
 msgid "Pb trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:669
+#: rc.cpp:667
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1244
+#: rc.cpp:1252
 msgid "Phase"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:943
+#: rc.cpp:941
 msgid "Phase Increment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1035
+#: rc.cpp:1033
 msgid "Phaser"
 msgstr ""
 
@@ -5255,11 +5259,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pick a color on the screen"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1047
+#: rc.cpp:1045
 msgid "Pitch Scaler"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1053
+#: rc.cpp:1051
 msgid "Pitch Shift"
 msgstr ""
 
@@ -5267,11 +5271,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:374 rc.cpp:1429 rc.cpp:3463
+#: src/clipproperties.cpp:374 rc.cpp:1437 rc.cpp:3438
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2565 rc.cpp:4599
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2582 rc.cpp:4583
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -5279,19 +5283,19 @@ msgstr ""
 msgid "Pixel format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:681
+#: rc.cpp:679
 msgid "Pixelize"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:683
+#: rc.cpp:681
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2623 rc.cpp:4657
+#: rc.cpp:2640 rc.cpp:4641
 msgid "Plain text export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:481
+#: rc.cpp:479
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
@@ -5308,7 +5312,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2695 rc.cpp:4729
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:4713
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -5316,7 +5320,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2492 rc.cpp:4526
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2506 rc.cpp:4507
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
@@ -5343,7 +5347,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5119
+#: rc.cpp:3066 rc.cpp:5067
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -5369,68 +5373,68 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3789
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3764
 msgid "Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:408
+#: rc.cpp:406
 msgid "Point 1 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:410
+#: rc.cpp:408
 msgid "Point 1 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:412
+#: rc.cpp:410
 msgid "Point 2 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:414
+#: rc.cpp:412
 msgid "Point 2 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:416
+#: rc.cpp:414
 msgid "Point 3 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:418
+#: rc.cpp:416
 msgid "Point 3 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:420
+#: rc.cpp:418
 msgid "Point 4 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:422
+#: rc.cpp:420
 msgid "Point 4 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:424
+#: rc.cpp:422
 msgid "Point 5 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:426
+#: rc.cpp:424
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3761
 msgid "Point In"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3767
 msgid "Point Out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2242 rc.cpp:4276
+#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4251
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4441
+#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4416
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:220 rc.cpp:1469 rc.cpp:1830 rc.cpp:3157 rc.cpp:3196 rc.cpp:3503
-#: rc.cpp:3864 rc.cpp:5191 rc.cpp:5230
+#: src/keyframeedit.cpp:55 rc.cpp:220 rc.cpp:1477 rc.cpp:1838 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:3478 rc.cpp:3839 rc.cpp:5139
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -5446,31 +5450,31 @@ msgstr ""
 msgid "Position: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:879
+#: rc.cpp:877
 msgid "Power Alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:877
+#: rc.cpp:875
 msgid "Power Blue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:875
+#: rc.cpp:873
 msgid "Power Green"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:870
+#: rc.cpp:868
 msgid "Power Red"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:739
+#: rc.cpp:737
 msgid "Pr trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1288
+#: rc.cpp:1296
 msgid "Pre-delay"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1960 rc.cpp:3994
+#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1968 rc.cpp:3969
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -5490,15 +5494,15 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4948
+#: rc.cpp:2895 rc.cpp:4896
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2462 rc.cpp:4496
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4471
 msgid "Preview sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3884
 msgid "Preview volume:"
 msgstr ""
 
@@ -5506,29 +5510,29 @@ msgstr ""
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:761
+#: rc.cpp:759
 msgid "Primaries"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1566 src/customtrackview.cpp:1586
-#: src/customtrackview.cpp:1600
+#: src/customtrackview.cpp:1565 src/customtrackview.cpp:1585
+#: src/customtrackview.cpp:1599
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1559 src/customtrackview.cpp:1613
-#: src/customtrackview.cpp:1631
+#: src/customtrackview.cpp:1558 src/customtrackview.cpp:1612
+#: src/customtrackview.cpp:1630
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1828 src/customtrackview.cpp:1846
-#: src/customtrackview.cpp:1883 src/customtrackview.cpp:4682
-#: src/customtrackview.cpp:4700 src/customtrackview.cpp:4722
-#: src/customtrackview.cpp:4740 src/customtrackview.cpp:6534
+#: src/customtrackview.cpp:1827 src/customtrackview.cpp:1845
+#: src/customtrackview.cpp:1882 src/customtrackview.cpp:4681
+#: src/customtrackview.cpp:4699 src/customtrackview.cpp:4721
+#: src/customtrackview.cpp:4739 src/customtrackview.cpp:6533
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1857 rc.cpp:2550 rc.cpp:2806 rc.cpp:3445 rc.cpp:3891
-#: rc.cpp:4584 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:1419 rc.cpp:1865 rc.cpp:2567 rc.cpp:2787 rc.cpp:3420 rc.cpp:3866
+#: rc.cpp:4568 rc.cpp:4788
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
@@ -5536,11 +5540,11 @@ msgstr ""
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4969
+#: rc.cpp:2916 rc.cpp:4917
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3442
+#: rc.cpp:1416 rc.cpp:3417
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -5548,12 +5552,12 @@ msgstr ""
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:657 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1451
-#: rc.cpp:3485
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:657 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1459
+#: rc.cpp:3460
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5464
+#: rc.cpp:5406
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
@@ -5561,7 +5565,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Defaults"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:4632
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4616
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
@@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Notes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1177 rc.cpp:2538 rc.cpp:4572
+#: src/mainwindow.cpp:1177 rc.cpp:2555 rc.cpp:4556
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
@@ -5589,11 +5593,11 @@ msgstr ""
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:2633 rc.cpp:4634
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2544 rc.cpp:4390 rc.cpp:4578
+#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2561 rc.cpp:4365 rc.cpp:4562
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
@@ -5617,7 +5621,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3448
+#: rc.cpp:1422 rc.cpp:3423
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -5641,7 +5645,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2275 rc.cpp:4309
+#: rc.cpp:2283 rc.cpp:4284
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -5651,15 +5655,15 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:362 rc.cpp:1978 rc.cpp:2323 rc.cpp:4012 rc.cpp:4357
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:1986 rc.cpp:2331 rc.cpp:3987 rc.cpp:4332
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:731
+#: rc.cpp:729
 msgid "R trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:723
+#: rc.cpp:721
 msgid "R,G,B,Y',Pr,Pb,Alpha"
 msgstr ""
 
@@ -5667,11 +5671,11 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:267 rc.cpp:769 rc.cpp:1506 rc.cpp:3540
+#: src/mainwindow.cpp:267 rc.cpp:767 rc.cpp:1514 rc.cpp:3515
 msgid "RGB Parade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:358
+#: rc.cpp:356
 msgid "RGB adjustment"
 msgstr ""
 
@@ -5679,11 +5683,11 @@ msgstr ""
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4369
+#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4344
 msgid "RGB summed up"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:817
+#: rc.cpp:815
 msgid "RGB,ABI,HCI"
 msgstr ""
 
@@ -5691,15 +5695,15 @@ msgstr ""
 msgid "RGB,Red,Green,Blue,Alpha,Luma,Hue,Saturation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:693
+#: rc.cpp:691
 msgid "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1089
+#: rc.cpp:1087
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2026 rc.cpp:4057 rc.cpp:4060
+#: rc.cpp:2031 rc.cpp:2034 rc.cpp:4032 rc.cpp:4035
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
@@ -5711,15 +5715,15 @@ msgstr ""
 msgid "Raise object to top"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1063
+#: rc.cpp:1061
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1039
+#: rc.cpp:1037
 msgid "Rate (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1059
+#: rc.cpp:1057
 msgid "Rate Scaler"
 msgstr ""
 
@@ -5739,7 +5743,7 @@ msgstr ""
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3342
+#: src/mainwindow.cpp:3341
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
@@ -5759,7 +5763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rec. 601"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:376 rc.cpp:400
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:374 rc.cpp:398
 msgid "Rec. 601,Rec. 709"
 msgstr ""
 
@@ -5785,11 +5789,11 @@ msgid ""
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2009
+#: src/mainwindow.cpp:2008
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1152
+#: rc.cpp:1150
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
@@ -5797,7 +5801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rectangle,Ellipse,Triangle,Diamond"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:71 src/audioscopes/spectrogram.cpp:66
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:78 src/audioscopes/spectrogram.cpp:66
 msgid "Rectangular window"
 msgstr ""
 
@@ -5805,31 +5809,31 @@ msgstr ""
 msgid "Red"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:396 rc.cpp:559
+#: rc.cpp:394 rc.cpp:557
 msgid "Red,Green,Blue,Luma"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1318
+#: rc.cpp:1326
 msgid "Red/Green axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:763
+#: rc.cpp:761
 msgid "Reduce image to primary colors"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1236
+#: rc.cpp:1244
 msgid "Regeneration"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:792 rc.cpp:1125
+#: src/initeffects.cpp:792 rc.cpp:1123
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2251 rc.cpp:4285
+#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4260
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1033
+#: rc.cpp:1031
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
@@ -5841,11 +5845,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:2831
+#: src/mainwindow.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:2830
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5317
+#: rc.cpp:3258 rc.cpp:5259
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -5853,11 +5857,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3439
+#: rc.cpp:1413 rc.cpp:3414
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5059
+#: rc.cpp:3006 rc.cpp:5007
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -5873,7 +5877,7 @@ msgstr ""
 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:436
+#: rc.cpp:434
 msgid ""
 "Removes stairstepping artifacts from Nikon D90's 720p videos.\n"
 "        <full><![CDATA[Sharp lines in videos from the Nikon D90 show steps "
@@ -5891,11 +5895,11 @@ msgstr ""
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2629 rc.cpp:4663
+#: rc.cpp:2646 rc.cpp:4647
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2716 rc.cpp:4750
+#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4734
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
@@ -5979,43 +5983,27 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2677 rc.cpp:4711
+#: rc.cpp:2694 rc.cpp:4695
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:94 rc.cpp:635
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:94 rc.cpp:633
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/cornerswidget.cpp:79
-msgid "Reset Corner 1"
-msgstr ""
-
-#: src/cornerswidget.cpp:81
-msgid "Reset Corner 2"
-msgstr ""
-
-#: src/cornerswidget.cpp:83
-msgid "Reset Corner 3"
-msgstr ""
-
-#: src/cornerswidget.cpp:85
-msgid "Reset Corner 4"
-msgstr ""
-
 #: src/effectstackview.cpp:70
 msgid "Reset effect"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:52 src/audioscopes/spectrogram.cpp:44
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:59 src/audioscopes/spectrogram.cpp:44
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5236
+#: rc.cpp:3180 rc.cpp:5181
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3843
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3818
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr ""
 
@@ -6023,7 +6011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset to default value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:637
+#: rc.cpp:635
 msgid ""
 "Resets the light mask and the background image. This is necessary e.g. if "
 "you apply this effect to a clip in the timeline and then move the timeline "
@@ -6033,7 +6021,7 @@ msgid ""
 "clip, check the Reset box and uncheck it again."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4093
+#: rc.cpp:2067 rc.cpp:4068
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -6057,35 +6045,35 @@ msgstr ""
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4564
+#: src/customtrackview.cpp:4563
 msgid "Resize clip end"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4443
+#: src/customtrackview.cpp:4442
 msgid "Resize clip start"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3455 src/customtrackview.cpp:3479
+#: src/customtrackview.cpp:3454 src/customtrackview.cpp:3478
 msgid "Resize group"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2422 rc.cpp:3366 rc.cpp:4456 rc.cpp:5400
+#: rc.cpp:2430 rc.cpp:3341 rc.cpp:4431 rc.cpp:5342
 msgid "Resize:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5341
+#: rc.cpp:3282 rc.cpp:5283
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1065
+#: rc.cpp:1063
 msgid "Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1069
+#: rc.cpp:1067
 msgid "Reverb time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1280
+#: rc.cpp:1288
 msgid "Reverberance"
 msgstr ""
 
@@ -6097,7 +6085,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3830
+#: src/mainwindow.cpp:3829
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
@@ -6113,51 +6101,55 @@ msgstr ""
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:100 rc.cpp:649
+#: rc.cpp:100 rc.cpp:647
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1073
+#: rc.cpp:1071
 msgid "Room Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1284
+#: rc.cpp:1292
 msgid "Room scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1077
+#: rc.cpp:1075
 msgid "Room size (m)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:776 rc.cpp:1158
+#: rc.cpp:1152
+msgid "Rotate (keyframable)"
+msgstr ""
+
+#: src/initeffects.cpp:776 rc.cpp:1156 rc.cpp:1166
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1993 rc.cpp:4027
+#: rc.cpp:2001 rc.cpp:4002
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:1160
+#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:1158 rc.cpp:1168
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4030
+#: rc.cpp:2004 rc.cpp:4005
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1162
+#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1160 rc.cpp:1170
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4033
+#: rc.cpp:2007 rc.cpp:4008
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1154
+#: rc.cpp:1162
 msgid "Rotate and Shear"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1156
+#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1164
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr ""
 
@@ -6177,11 +6169,11 @@ msgstr ""
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2656 rc.cpp:3494 rc.cpp:4690
+#: rc.cpp:1468 rc.cpp:2673 rc.cpp:3469 rc.cpp:4674
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:845
+#: rc.cpp:843
 msgid "SOP/Sat"
 msgstr ""
 
@@ -6189,7 +6181,7 @@ msgstr ""
 msgid "SVGAlib"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:773 rc.cpp:777
+#: rc.cpp:771 rc.cpp:775
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -6201,7 +6193,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:388
+#: src/mainwindow.cpp:390
 msgid "Save As Layout %1"
 msgstr ""
 
@@ -6213,27 +6205,31 @@ msgstr ""
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1729
+#: src/mainwindow.cpp:1728
 msgid "Save Layout"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5521
+#: rc.cpp:5463
 msgid "Save Layout As"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4960
+#: rc.cpp:2907 rc.cpp:4908
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3140
 msgid "Save Title"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:657 src/mainwindow.cpp:1873
+#: src/mainwindow.cpp:1700
+msgid "Save as %1"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:657 src/mainwindow.cpp:1872
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3503
+#: src/mainwindow.cpp:3502
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
@@ -6241,7 +6237,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3140
 msgid "Save in project only"
 msgstr ""
 
@@ -6249,11 +6245,11 @@ msgstr ""
 msgid "Save profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5452
+#: rc.cpp:5394
 msgid "Save to"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3140
 msgid "Save to title file"
 msgstr ""
 
@@ -6265,43 +6261,43 @@ msgstr ""
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:791
+#: rc.cpp:789
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:793
+#: rc.cpp:791
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:779
+#: rc.cpp:777
 msgid "Scale and Tilt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:781
+#: rc.cpp:779
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:455 rc.cpp:3297 rc.cpp:5331
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:3272 rc.cpp:5273
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2662 rc.cpp:4696
+#: rc.cpp:2679 rc.cpp:4680
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1180
+#: rc.cpp:1188
 msgid "Scratchlines"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1182
+#: rc.cpp:1190
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2206 rc.cpp:4240
+#: rc.cpp:2214 rc.cpp:4215
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2116 rc.cpp:2308 rc.cpp:4150 rc.cpp:4342
+#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2316 rc.cpp:4125 rc.cpp:4317
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
@@ -6313,15 +6309,15 @@ msgstr ""
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3740
+#: src/mainwindow.cpp:3739
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3735
+#: src/mainwindow.cpp:3734
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2749 rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4767
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
@@ -6337,11 +6333,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5053
+#: rc.cpp:3000 rc.cpp:5001
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5242
+#: rc.cpp:3186 rc.cpp:5187
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -6357,11 +6353,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5238
+#: src/customtrackview.cpp:5237
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1699
+#: src/customtrackview.cpp:1698
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr ""
 
@@ -6383,11 +6379,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3752
+#: src/customtrackview.cpp:3751
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2211 src/customtrackview.cpp:3681
+#: src/customtrackview.cpp:2210 src/customtrackview.cpp:3680
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
@@ -6403,7 +6399,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2200 rc.cpp:4234
+#: rc.cpp:2208 rc.cpp:4209
 msgid "Select device in list"
 msgstr ""
 
@@ -6427,11 +6423,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2704 rc.cpp:4738
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:4722
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5491
+#: rc.cpp:5433
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
@@ -6439,7 +6435,7 @@ msgstr ""
 msgid "Selection Tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:819
+#: rc.cpp:817
 msgid "Selection subspace"
 msgstr ""
 
@@ -6447,7 +6443,7 @@ msgstr ""
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1966 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3975
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr ""
 
@@ -6455,19 +6451,19 @@ msgstr ""
 msgid "Send frames to color scopes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:583
 msgid "Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1192
+#: rc.cpp:1200
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2483 rc.cpp:4487 rc.cpp:4517
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:2485 rc.cpp:4462 rc.cpp:4486
 msgid "Sequence name"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1879
+#: src/projectlist.cpp:1889
 msgid "Sequence not found"
 msgstr ""
 
@@ -6495,23 +6491,23 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2541 rc.cpp:4575
+#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4559
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:1242
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:1250
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:833
+#: rc.cpp:831
 msgid "Sharpen"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:1170
+#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:1178
 msgid "Shear X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1172
+#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1180
 msgid "Shear Y"
 msgstr ""
 
@@ -6519,21 +6515,25 @@ msgstr ""
 msgid "Shear Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1057 rc.cpp:1272
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1280
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3299
+#: src/mainwindow.cpp:3298
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:529
+#: rc.cpp:527
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5131
+#: src/keyframeedit.cpp:126
+msgid "Show %1 in timeline"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:3078 rc.cpp:5079
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
@@ -6545,47 +6545,51 @@ msgstr ""
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr ""
 
+#: src/cornerswidget.cpp:58
+msgid "Show additional controls"
+msgstr ""
+
 #: src/effectstackview.cpp:73
 msgid "Show additional information for the parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:707
+#: rc.cpp:705
 msgid "Show alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1089 rc.cpp:3232 rc.cpp:5266
+#: src/mainwindow.cpp:1089 rc.cpp:3207 rc.cpp:5208
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1918 rc.cpp:3952
+#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3927
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:623
+#: rc.cpp:621
 msgid "Show background difference statistics"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:625
+#: rc.cpp:623
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3825
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3800
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:618
+#: rc.cpp:616
 msgid "Show brightness statistics"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:428
+#: rc.cpp:426
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3849
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3824
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:571
 msgid "Show histogram"
 msgstr ""
 
@@ -6593,7 +6597,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:403
+#: src/mainwindow.cpp:407
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr ""
 
@@ -6601,7 +6605,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:55
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:62
 msgid "Show maximum"
 msgstr ""
 
@@ -6609,15 +6613,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show monitor scene"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:164
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:173
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5107
+#: rc.cpp:3054 rc.cpp:5055
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1083 rc.cpp:3229 rc.cpp:5263
+#: src/mainwindow.cpp:1083 rc.cpp:3204 rc.cpp:5205
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -6633,7 +6637,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show/Hide the effect description"
 msgstr ""
 
-#: src/cornerswidget.cpp:61
+#: src/cornerswidget.cpp:51
 msgid "Show/Hide the lines connecting the corners"
 msgstr ""
 
@@ -6641,7 +6645,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4777
+#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4761
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -6649,11 +6653,11 @@ msgstr ""
 msgid "Simon A. Eugster"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:360
+#: rc.cpp:358
 msgid "Simple color adjustment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1085
+#: rc.cpp:1083
 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
 msgstr ""
 
@@ -6668,8 +6672,8 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:839 rc.cpp:1390 rc.cpp:1441 rc.cpp:2266 rc.cpp:3184 rc.cpp:3424
-#: rc.cpp:3475 rc.cpp:4300 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:837 rc.cpp:1398 rc.cpp:1449 rc.cpp:2274 rc.cpp:3165 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:3450 rc.cpp:4275 rc.cpp:5166
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -6681,7 +6685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Size Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1527 rc.cpp:2553 rc.cpp:2809 rc.cpp:3561 rc.cpp:4587 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:2570 rc.cpp:2790 rc.cpp:3536 rc.cpp:4571 rc.cpp:4791
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
@@ -6693,11 +6697,11 @@ msgstr ""
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1560 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3569
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3028 rc.cpp:5062
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3009 rc.cpp:5010
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -6709,19 +6713,19 @@ msgstr ""
 msgid "Slideshow clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:858
+#: rc.cpp:856
 msgid "Slope Alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:856
+#: rc.cpp:854
 msgid "Slope Blue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:854
+#: rc.cpp:852
 msgid "Slope Green"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:849
+#: rc.cpp:847
 msgid "Slope Red"
 msgstr ""
 
@@ -6733,15 +6737,15 @@ msgstr ""
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:841
+#: rc.cpp:839
 msgid "Sobel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:843
+#: rc.cpp:841
 msgid "Sobel filter"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1584 rc.cpp:3070 rc.cpp:3618 rc.cpp:5104
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1592 rc.cpp:3051 rc.cpp:3593 rc.cpp:5052
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -6760,95 +6764,95 @@ msgid ""
 "making them portable, but you could have to adjust their size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:893
+#: rc.cpp:891
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3870
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3845
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:384
+#: rc.cpp:382
 msgid "Source Color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:913
+#: rc.cpp:911
 msgid "Source image on left side"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1200
+#: rc.cpp:1208
 msgid "Sox Band"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1208
+#: rc.cpp:1216
 msgid "Sox Bass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1216
+#: rc.cpp:1224
 msgid "Sox Echo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1228
+#: rc.cpp:1236
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1248
+#: rc.cpp:1256
 msgid "Sox Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1254
+#: rc.cpp:1262
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1268
+#: rc.cpp:1276
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1276
+#: rc.cpp:1284
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1292
+#: rc.cpp:1300
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1202
+#: rc.cpp:1210
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1210
+#: rc.cpp:1218
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1270
+#: rc.cpp:1278
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1218
+#: rc.cpp:1226
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1230
+#: rc.cpp:1238
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1250
+#: rc.cpp:1258
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1256
+#: rc.cpp:1264
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1278
+#: rc.cpp:1286
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1294
+#: rc.cpp:1302
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5500
+#: rc.cpp:5442
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
@@ -6856,7 +6860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:517
 msgid "Spatial"
 msgstr ""
 
@@ -6864,7 +6868,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spectrogram"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1266 rc.cpp:1300 rc.cpp:1304
+#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1274 rc.cpp:1308 rc.cpp:1312
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
@@ -6872,7 +6876,7 @@ msgstr ""
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5841
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5840
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
@@ -6880,7 +6884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:911
+#: rc.cpp:909
 msgid "Split screen preview"
 msgstr ""
 
@@ -6888,15 +6892,15 @@ msgstr ""
 msgid "Split view"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1045
+#: rc.cpp:1043
 msgid "Spread"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:885
+#: rc.cpp:883
 msgid "Square Blur"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:463
+#: rc.cpp:461
 msgid "Square,PAL DV,NTSC DV,HDV,Manual"
 msgstr ""
 
@@ -6906,8 +6910,8 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3788 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
-#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3348 rc.cpp:3882 rc.cpp:5382
+#: src/mainwindow.cpp:3787 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
+#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3323 rc.cpp:3857 rc.cpp:5324
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -6915,15 +6919,15 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2746 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4764
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:2769 rc.cpp:4770
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:4075
+#: rc.cpp:2049 rc.cpp:4050
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
@@ -6931,15 +6935,15 @@ msgstr ""
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3332
+#: src/mainwindow.cpp:3331
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4945
+#: rc.cpp:2892 rc.cpp:4893
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1286
+#: rc.cpp:1294
 msgid "Stereo depth"
 msgstr ""
 
@@ -6947,7 +6951,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:395
+#: src/mainwindow.cpp:399
 msgid "Stop Motion"
 msgstr ""
 
@@ -6955,7 +6959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:611
+#: rc.cpp:609
 msgid ""
 "Strength of the (calculated) background image. Setting it to 100 paints the "
 "light mask directly over the background, without the painting person in the "
@@ -6963,35 +6967,35 @@ msgid ""
 "parameter.)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:330
+#: rc.cpp:326
 msgid "Stretch X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:332
+#: rc.cpp:328
 msgid "Stretch Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1306
+#: rc.cpp:1314
 msgid "Stroboscope"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:823
+#: rc.cpp:821
 msgid "Subspace shape"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4372
+#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4347
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1091
+#: rc.cpp:1089
 msgid "Surface warping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1308
+#: rc.cpp:1316
 msgid "Swap channels"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:400
+#: src/mainwindow.cpp:404
 msgid "Switch live / captured frame"
 msgstr ""
 
@@ -7011,27 +7015,27 @@ msgstr ""
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1972 rc.cpp:4006
+#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3981
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6306
+#: src/customtrackview.cpp:6305
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3735
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3710
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1312
+#: rc.cpp:1320
 msgid "Technicolor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:891
+#: rc.cpp:889
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5038
+#: rc.cpp:2985 rc.cpp:4986
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -7043,23 +7047,23 @@ msgstr ""
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3997
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3972
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:523
+#: rc.cpp:521
 msgid "Temporal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:2862 rc.cpp:4863
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:2367 rc.cpp:4368
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3007 rc.cpp:3732 rc.cpp:5041
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2988 rc.cpp:3707 rc.cpp:4989
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -7075,7 +7079,7 @@ msgstr ""
 msgid "Text clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2944 rc.cpp:4831 rc.cpp:4978
+#: rc.cpp:2778 rc.cpp:2925 rc.cpp:4779 rc.cpp:4926
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -7105,30 +7109,30 @@ msgstr ""
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:84 src/audioscopes/spectrogram.cpp:71
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:91 src/audioscopes/spectrogram.cpp:71
 msgid "The maximum window size is limited by the number of samples per frame."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:883
+#: rc.cpp:881
 msgid ""
 "The overall saturation will be changed after all previous effects have been "
 "applied."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:659 src/mainwindow.cpp:1875
+#: src/mainwindow.cpp:659 src/mainwindow.cpp:1874
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:86 src/audioscopes/spectrogram.cpp:73
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:93 src/audioscopes/spectrogram.cpp:73
 msgid ""
 "The rectangular window function is good for signals with equal signal "
 "strength (narrow peak), but creates more smearing. See Window function on "
 "Wikipedia."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:5466
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
@@ -7186,13 +7190,13 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3830
+#: src/mainwindow.cpp:3829
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2314 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2313 src/projectsettings.cpp:107
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
@@ -7213,31 +7217,31 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:144 rc.cpp:210 rc.cpp:919 rc.cpp:1320
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:210 rc.cpp:917 rc.cpp:1328
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1324
+#: rc.cpp:1332
 msgid "Threshold value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:915
+#: rc.cpp:913
 msgid "Threshold0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:917
+#: rc.cpp:915
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:2835 rc.cpp:4836
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4644
+#: rc.cpp:2627 rc.cpp:4628
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2589 rc.cpp:4623
+#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4607
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -7245,39 +7249,39 @@ msgstr ""
 msgid "Till Theato"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:224 rc.cpp:250 rc.cpp:719
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:250 rc.cpp:717
 msgid "Tilt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:795
+#: rc.cpp:793
 msgid "Tilt X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:797
+#: rc.cpp:795
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3617
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1274
+#: rc.cpp:1282
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2698 rc.cpp:4732
+#: rc.cpp:2715 rc.cpp:4716
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5488
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5430
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:921
+#: rc.cpp:919
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:929
+#: rc.cpp:927
 msgid "Tint amount"
 msgstr ""
 
@@ -7285,7 +7289,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1891 rc.cpp:3925
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3900
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -7305,7 +7309,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2971 rc.cpp:5005
+#: rc.cpp:2952 rc.cpp:4953
 msgid "Title clips"
 msgstr ""
 
@@ -7317,11 +7321,11 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5224
+#: rc.cpp:3171 rc.cpp:5172
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5479
+#: rc.cpp:5421
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -7329,19 +7333,19 @@ msgstr ""
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:94 rc.cpp:651
+#: rc.cpp:94 rc.cpp:649
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:673
+#: rc.cpp:671
 msgid "Top Left"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:430 rc.cpp:575
+#: rc.cpp:428 rc.cpp:573
 msgid "Top Left,Top Right,Bottom Left,Bottom Right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:675
+#: rc.cpp:673
 msgid "Top Right"
 msgstr ""
 
@@ -7353,23 +7357,23 @@ msgstr ""
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2831 rc.cpp:2535 rc.cpp:4569
+#: src/customtrackview.cpp:2830 rc.cpp:2552 rc.cpp:4553
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4906
+#: rc.cpp:2853 rc.cpp:4854
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:53 src/audioscopes/spectrogram.cpp:47
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:60 src/audioscopes/spectrogram.cpp:47
 msgid "Track mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5473
+#: rc.cpp:5415
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5467
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5409
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -7405,7 +7409,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:3351 rc.cpp:3357 rc.cpp:5385 rc.cpp:5391
+#: rc.cpp:551 rc.cpp:3326 rc.cpp:3332 rc.cpp:5327 rc.cpp:5333
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
@@ -7413,15 +7417,15 @@ msgstr ""
 msgid "Transparency clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:627
+#: rc.cpp:338 rc.cpp:625
 msgid "Transparent Background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1602 rc.cpp:3636
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3611
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:72 src/audioscopes/spectrogram.cpp:67
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:79 src/audioscopes/spectrogram.cpp:67
 msgid "Triangular window"
 msgstr ""
 
@@ -7429,15 +7433,15 @@ msgstr ""
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3780
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3755
 msgid "True FFT size:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5257
+#: rc.cpp:3198 rc.cpp:5199
 msgid "True FFT size: "
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1194
+#: rc.cpp:1202
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
@@ -7445,8 +7449,8 @@ msgstr ""
 msgid "Turns image black/white"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:451 rc.cpp:1481 rc.cpp:3013
-#: rc.cpp:3515 rc.cpp:5047
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:1489 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:3490 rc.cpp:4995
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -7470,15 +7474,15 @@ msgstr ""
 msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1146
+#: rc.cpp:1144
 msgid "Unevendevelop Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1144
+#: rc.cpp:1142
 msgid "Unevendevelop down"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1142
+#: rc.cpp:1140
 msgid "Unevendevelop up"
 msgstr ""
 
@@ -7510,7 +7514,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unselect all"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:835
+#: rc.cpp:833
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr ""
 
@@ -7530,7 +7534,7 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4638
+#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4622
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
@@ -7542,7 +7546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1554
+#: src/projectlist.cpp:1564
 msgid "Update profile"
 msgstr ""
 
@@ -7552,11 +7556,11 @@ msgid ""
 "be resized at once."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2986 rc.cpp:5020
+#: rc.cpp:2967 rc.cpp:4968
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3897
+#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3872
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 
@@ -7564,32 +7568,32 @@ msgstr ""
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:3488
+#: rc.cpp:1462 rc.cpp:3463
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1885 rc.cpp:3919
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3894
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2989 rc.cpp:5023
+#: rc.cpp:2970 rc.cpp:4971
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5056
+#: rc.cpp:3003 rc.cpp:5004
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2365 rc.cpp:4399
+#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4374
 msgid "Use project folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1326
+#: rc.cpp:1334
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1909 rc.cpp:1912 rc.cpp:3268 rc.cpp:3271 rc.cpp:3943 rc.cpp:3946
-#: rc.cpp:5302 rc.cpp:5305
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1920 rc.cpp:3243 rc.cpp:3246 rc.cpp:3918 rc.cpp:3921
+#: rc.cpp:5244 rc.cpp:5247
 msgid "V"
 msgstr ""
 
@@ -7597,11 +7601,11 @@ msgstr ""
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5197
+#: rc.cpp:3144 rc.cpp:5145
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:887
+#: rc.cpp:885
 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)"
 msgstr ""
 
@@ -7609,19 +7613,19 @@ msgstr ""
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5326
+#: rc.cpp:3267 rc.cpp:5268
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:247 rc.cpp:935
+#: src/mainwindow.cpp:247 rc.cpp:933
 msgid "Vectorscope"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:539
+#: rc.cpp:537
 msgid "Vertical center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1356
+#: rc.cpp:1364
 msgid "Vertical factor"
 msgstr ""
 
@@ -7633,17 +7637,17 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:939
+#: rc.cpp:937
 msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1536
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:2080 rc.cpp:2155 rc.cpp:2592 rc.cpp:2857 rc.cpp:3570
-#: rc.cpp:3759 rc.cpp:4114 rc.cpp:4189 rc.cpp:4626 rc.cpp:4891
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1544
+#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2088 rc.cpp:2163 rc.cpp:2609 rc.cpp:2838 rc.cpp:3545
+#: rc.cpp:3734 rc.cpp:4089 rc.cpp:4164 rc.cpp:4610 rc.cpp:4839
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1500 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:1508 rc.cpp:3509
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
@@ -7655,11 +7659,11 @@ msgstr ""
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2547 rc.cpp:4581
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4565
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:3069 rc.cpp:5070
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -7680,31 +7684,31 @@ msgstr ""
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:471
+#: rc.cpp:469
 msgid "Video delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3900
+#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3875
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3675
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3650
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5947
+#: src/customtrackview.cpp:5946
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4417
+#: rc.cpp:2391 rc.cpp:4392
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3720
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3695
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2583 rc.cpp:2836 rc.cpp:4617 rc.cpp:4870
+#: rc.cpp:2600 rc.cpp:2817 rc.cpp:4601 rc.cpp:4818
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
@@ -7712,19 +7716,19 @@ msgstr ""
 msgid "Video without audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2113 rc.cpp:2152 rc.cpp:2305 rc.cpp:4147 rc.cpp:4186 rc.cpp:4339
+#: rc.cpp:2121 rc.cpp:2160 rc.cpp:2313 rc.cpp:4122 rc.cpp:4161 rc.cpp:4314
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5518
+#: rc.cpp:5460
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1328
+#: rc.cpp:1336
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1083
+#: rc.cpp:1081
 msgid "Vinyl"
 msgstr ""
 
@@ -7732,15 +7736,15 @@ msgstr ""
 msgid "Virtual clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1342
+#: rc.cpp:1350
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1900 rc.cpp:3934
+#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3909
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3996
+#: src/customtrackview.cpp:3995
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr ""
 
@@ -7749,13 +7753,13 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3894
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3869
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1348
+#: rc.cpp:1356
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
@@ -7763,7 +7767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Waveform"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1095
+#: rc.cpp:1093
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
@@ -7775,7 +7779,7 @@ msgstr ""
 msgid "Webcam"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:354
 msgid "Weight on distance"
 msgstr ""
 
@@ -7783,7 +7787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1290
+#: rc.cpp:1298
 msgid "Wet gain"
 msgstr ""
 
@@ -7795,20 +7799,20 @@ msgstr ""
 msgid "White Balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:909
+#: rc.cpp:907
 msgid "White color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:571
+#: rc.cpp:569
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1206 rc.cpp:1238 rc.cpp:1930 rc.cpp:2416 rc.cpp:3379 rc.cpp:3964
-#: rc.cpp:4450 rc.cpp:5413
+#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1246 rc.cpp:1938 rc.cpp:2424 rc.cpp:3354 rc.cpp:3939
+#: rc.cpp:4425 rc.cpp:5355
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1184
+#: rc.cpp:1192
 msgid "Width of line"
 msgstr ""
 
@@ -7816,11 +7820,11 @@ msgstr ""
 msgid "Width of square to pick color from:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1298
+#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1306
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1581 rc.cpp:3067 rc.cpp:3615 rc.cpp:5101
+#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1589 rc.cpp:3048 rc.cpp:3590 rc.cpp:5049
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
@@ -7836,16 +7840,15 @@ msgstr ""
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:230 rc.cpp:258 rc.cpp:829
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:258 rc.cpp:827
 msgid "Write on clear,Max,Min,Add,Subtract"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:715 rc.cpp:2410 rc.cpp:2767 rc.cpp:3363 rc.cpp:4444
-#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5397
+#: rc.cpp:695 rc.cpp:713 rc.cpp:2418 rc.cpp:3338 rc.cpp:4419 rc.cpp:5339
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:505
+#: rc.cpp:503
 msgid "X axis"
 msgstr ""
 
@@ -7857,7 +7860,7 @@ msgstr ""
 msgid "X axis rotation rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:701
+#: rc.cpp:699
 msgid "X size"
 msgstr ""
 
@@ -7873,12 +7876,12 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:717 rc.cpp:2320 rc.cpp:2413 rc.cpp:2770 rc.cpp:3376
-#: rc.cpp:4354 rc.cpp:4447 rc.cpp:4804 rc.cpp:5410
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:715 rc.cpp:2328 rc.cpp:2421 rc.cpp:3351 rc.cpp:4329
+#: rc.cpp:4422 rc.cpp:5352
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:507
+#: rc.cpp:505
 msgid "Y axis"
 msgstr ""
 
@@ -7890,11 +7893,11 @@ msgstr ""
 msgid "Y axis rotation rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:703
+#: rc.cpp:701
 msgid "Y size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:737
+#: rc.cpp:735
 msgid "Y trace"
 msgstr ""
 
@@ -7902,7 +7905,7 @@ msgstr ""
 msgid "Y value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1131
+#: rc.cpp:1129
 msgid "Y-Delta"
 msgstr ""
 
@@ -7927,7 +7930,7 @@ msgstr ""
 msgid "YUV Y plane"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1087
+#: rc.cpp:1085
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
@@ -7935,7 +7938,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3140
 msgid ""
 "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
 "changes to the title file or save the changes for this project only?"
@@ -7957,25 +7960,25 @@ msgid ""
 "from %1 to the new folder %2?"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2845 src/customtrackview.cpp:2851
+#: src/customtrackview.cpp:2844 src/customtrackview.cpp:2850
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5402
+#: src/customtrackview.cpp:5401
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5837
+#: src/customtrackview.cpp:5836
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5538 src/customtrackview.cpp:5552
-#: src/customtrackview.cpp:5943 src/customtrackview.cpp:5968
-#: src/customtrackview.cpp:5993
+#: src/customtrackview.cpp:5537 src/customtrackview.cpp:5551
+#: src/customtrackview.cpp:5942 src/customtrackview.cpp:5967
+#: src/customtrackview.cpp:5992
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5734
+#: src/customtrackview.cpp:5733
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -8008,7 +8011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1540
+#: src/projectlist.cpp:1550
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -8016,7 +8019,7 @@ msgid ""
 "The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1565
+#: src/projectlist.cpp:1575
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -8057,7 +8060,7 @@ msgstr ""
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1906 rc.cpp:3940
+#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3915
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
@@ -8081,7 +8084,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3048
+#: src/mainwindow.cpp:3047
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr ""
 
@@ -8089,7 +8092,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:945
+#: rc.cpp:943
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
@@ -8101,7 +8104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4909
+#: rc.cpp:2856 rc.cpp:4857
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
@@ -8109,7 +8112,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1990 rc.cpp:4024
+#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3999
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
@@ -8121,11 +8124,11 @@ msgstr ""
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3692
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3689
 msgid "before"
 msgstr ""
 
@@ -8133,15 +8136,11 @@ msgstr ""
 msgid "bluescreen0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:302
-msgid "bw0r"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5173
+#: rc.cpp:3120 rc.cpp:5121
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:469
+#: rc.cpp:467
 msgid "delay0r"
 msgstr ""
 
@@ -8153,7 +8152,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4183
+#: rc.cpp:2157 rc.cpp:4158
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -8168,12 +8167,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1648 src/customtrackview.cpp:1692
-#: src/customtrackview.cpp:1793 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1647 src/customtrackview.cpp:1691
+#: src/customtrackview.cpp:1792 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6306
+#: src/customtrackview.cpp:6305
 msgid "error"
 msgstr ""
 
@@ -8218,11 +8217,11 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5155
+#: rc.cpp:3102 rc.cpp:5103
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5161
+#: rc.cpp:3108 rc.cpp:5109
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
@@ -8231,27 +8230,27 @@ msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:663
+#: rc.cpp:661
 msgid "nosync0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1340
+#: rc.cpp:1348
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5182
+#: rc.cpp:3129 rc.cpp:5130
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:689
+#: rc.cpp:687
 msgid "pr0be"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:711
+#: rc.cpp:709
 msgid "pr0file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1334
+#: rc.cpp:1342
 msgid "radius"
 msgstr ""
 
@@ -8264,7 +8263,7 @@ msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:799
+#: rc.cpp:797
 msgid "scanline0r"
 msgstr ""
 
@@ -8276,23 +8275,23 @@ msgstr ""
 msgid "sec."
 msgstr ""
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:343
+#: src/abstractclipitem.cpp:344
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1332
+#: rc.cpp:1340
 msgid "smooth"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:897
+#: rc.cpp:895
 msgid "threelay0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4747
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4731
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:931
+#: rc.cpp:929
 msgid "twolay0r"
 msgstr ""
 
@@ -8300,11 +8299,11 @@ msgstr ""
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5167
+#: rc.cpp:3114 rc.cpp:5115
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3518
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3493
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
@@ -8313,11 +8312,11 @@ msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1420 rc.cpp:2680 rc.cpp:3454 rc.cpp:4714
+#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1428 rc.cpp:2697 rc.cpp:3429 rc.cpp:4698
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1915 rc.cpp:3949
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3924
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
@@ -8325,10 +8324,10 @@ msgstr ""
 msgid "xine"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1338
+#: rc.cpp:1346
 msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:613
+#: rc.cpp:611
 msgid "α"
 msgstr ""
index 6321ab2288f5fa08eebaad4f71aef02f920f7078..428a3256692c49c0a07ecd5307d855ab6a3a8896 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-07 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-07 14:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-17 19:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-17 19:46+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,17 +34,26 @@ msgstr " Позиція:"
 msgid " Selection duration:"
 msgstr " Тривалість позначеного:"
 
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2044 rc.cpp:4072 rc.cpp:4078
+#: rc.cpp:2046 rc.cpp:2052 rc.cpp:4047 rc.cpp:4053
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1879 rc.cpp:2426 rc.cpp:3370 rc.cpp:3913
-#: rc.cpp:4460 rc.cpp:5404
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:287 src/stopmotion/stopmotion.cpp:288
+#| msgid "seconds"
+msgid " second"
+msgid_plural " seconds"
+msgstr[0] " секунда"
+msgstr[1] " секунди"
+msgstr[2] " секунд"
+msgstr[3] " секунда"
+
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1887 rc.cpp:2434 rc.cpp:3345 rc.cpp:3888
+#: rc.cpp:4435 rc.cpp:5346
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: rc.cpp:1134
+#: rc.cpp:1132
 #, no-c-format
 msgid "% of picture have a delta"
 msgstr "% зображення з відмінностями"
@@ -61,12 +70,12 @@ msgstr ""
 msgid "%1 \\%"
 msgstr "%1 \\%"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:301 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:304
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:306 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:397
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:357 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:360
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:362 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:453
 msgid "%1 dB"
 msgstr "%1 дБ"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:324 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:399
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:380 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:455
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:262 src/audioscopes/spectrogram.cpp:271
 msgid "%1 kHz"
 msgstr "%1 кГц"
@@ -83,57 +92,56 @@ msgstr "%1 буде замінено на %2"
 msgid "%1°"
 msgstr "%1°"
 
-#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4885
+#: rc.cpp:2832 rc.cpp:4833
 msgid "(notr)"
 msgstr "(notr)"
 
-#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5338
+#: rc.cpp:3279 rc.cpp:5280
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr "(notranslate) % display"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1894 rc.cpp:3928
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1902 rc.cpp:3903
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1897 rc.cpp:3931
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1905 rc.cpp:3906
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
-#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1396 rc.cpp:1737 rc.cpp:1740 rc.cpp:1776 rc.cpp:1794
-#: rc.cpp:1797 rc.cpp:1800 rc.cpp:1806 rc.cpp:1812 rc.cpp:1818 rc.cpp:1936
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1945 rc.cpp:1948 rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1957
-#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 rc.cpp:2017
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2095 rc.cpp:2098 rc.cpp:2101 rc.cpp:2104 rc.cpp:2432
-#: rc.cpp:2435 rc.cpp:2438 rc.cpp:2441 rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:2465
-#: rc.cpp:2468 rc.cpp:2474 rc.cpp:2480 rc.cpp:2486 rc.cpp:2511 rc.cpp:2514
-#: rc.cpp:2523 rc.cpp:2526 rc.cpp:2650 rc.cpp:2683 rc.cpp:2737 rc.cpp:2785
-#: rc.cpp:2788 rc.cpp:2791 rc.cpp:2794 rc.cpp:3124 rc.cpp:3130 rc.cpp:3136
-#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3151 rc.cpp:3205 rc.cpp:3211 rc.cpp:3318 rc.cpp:3321
-#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3327 rc.cpp:3330 rc.cpp:3333 rc.cpp:3385 rc.cpp:3388
-#: rc.cpp:3391 rc.cpp:3394 rc.cpp:3397 rc.cpp:3400 rc.cpp:3403 rc.cpp:3406
-#: rc.cpp:3409 rc.cpp:3412 rc.cpp:3427 rc.cpp:3430 rc.cpp:3771 rc.cpp:3774
-#: rc.cpp:3810 rc.cpp:3828 rc.cpp:3831 rc.cpp:3834 rc.cpp:3840 rc.cpp:3846
-#: rc.cpp:3852 rc.cpp:3970 rc.cpp:3973 rc.cpp:3979 rc.cpp:3982 rc.cpp:3985
-#: rc.cpp:3988 rc.cpp:3991 rc.cpp:4036 rc.cpp:4039 rc.cpp:4042 rc.cpp:4045
-#: rc.cpp:4048 rc.cpp:4051 rc.cpp:4126 rc.cpp:4129 rc.cpp:4132 rc.cpp:4135
-#: rc.cpp:4138 rc.cpp:4466 rc.cpp:4469 rc.cpp:4472 rc.cpp:4475 rc.cpp:4478
-#: rc.cpp:4481 rc.cpp:4499 rc.cpp:4502 rc.cpp:4508 rc.cpp:4514 rc.cpp:4520
-#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4548 rc.cpp:4557 rc.cpp:4560 rc.cpp:4684 rc.cpp:4717
-#: rc.cpp:4771 rc.cpp:4819 rc.cpp:4822 rc.cpp:4825 rc.cpp:4828 rc.cpp:5158
-#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5170 rc.cpp:5176 rc.cpp:5185 rc.cpp:5239 rc.cpp:5245
-#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5355 rc.cpp:5358 rc.cpp:5361 rc.cpp:5364 rc.cpp:5367
-#: rc.cpp:5419 rc.cpp:5422 rc.cpp:5425 rc.cpp:5428 rc.cpp:5431 rc.cpp:5434
-#: rc.cpp:5437 rc.cpp:5440 rc.cpp:5443 rc.cpp:5446
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1404 rc.cpp:1745 rc.cpp:1748 rc.cpp:1784 rc.cpp:1802
+#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1808 rc.cpp:1814 rc.cpp:1820 rc.cpp:1826 rc.cpp:1944
+#: rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 rc.cpp:1956 rc.cpp:1959 rc.cpp:1962 rc.cpp:1965
+#: rc.cpp:2010 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 rc.cpp:2019 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025
+#: rc.cpp:2100 rc.cpp:2103 rc.cpp:2106 rc.cpp:2109 rc.cpp:2112 rc.cpp:2440
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:2446 rc.cpp:2449 rc.cpp:2452 rc.cpp:2455 rc.cpp:2473
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:2494 rc.cpp:2500 rc.cpp:2528
+#: rc.cpp:2531 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543 rc.cpp:2667 rc.cpp:2700 rc.cpp:2754
+#: rc.cpp:3105 rc.cpp:3111 rc.cpp:3117 rc.cpp:3123 rc.cpp:3132 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:3189 rc.cpp:3293 rc.cpp:3296 rc.cpp:3299 rc.cpp:3302 rc.cpp:3305
+#: rc.cpp:3308 rc.cpp:3360 rc.cpp:3363 rc.cpp:3366 rc.cpp:3369 rc.cpp:3372
+#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3378 rc.cpp:3381 rc.cpp:3384 rc.cpp:3387 rc.cpp:3402
+#: rc.cpp:3405 rc.cpp:3746 rc.cpp:3749 rc.cpp:3785 rc.cpp:3803 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:3809 rc.cpp:3815 rc.cpp:3821 rc.cpp:3827 rc.cpp:3945 rc.cpp:3948
+#: rc.cpp:3954 rc.cpp:3957 rc.cpp:3960 rc.cpp:3963 rc.cpp:3966 rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:4014 rc.cpp:4017 rc.cpp:4020 rc.cpp:4023 rc.cpp:4026 rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:4104 rc.cpp:4107 rc.cpp:4110 rc.cpp:4113 rc.cpp:4441 rc.cpp:4444
+#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4450 rc.cpp:4453 rc.cpp:4456 rc.cpp:4474 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:4483 rc.cpp:4489 rc.cpp:4495 rc.cpp:4501 rc.cpp:4529 rc.cpp:4532
+#: rc.cpp:4541 rc.cpp:4544 rc.cpp:4668 rc.cpp:4701 rc.cpp:4755 rc.cpp:5106
+#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5118 rc.cpp:5124 rc.cpp:5133 rc.cpp:5184 rc.cpp:5190
+#: rc.cpp:5294 rc.cpp:5297 rc.cpp:5300 rc.cpp:5303 rc.cpp:5306 rc.cpp:5309
+#: rc.cpp:5361 rc.cpp:5364 rc.cpp:5367 rc.cpp:5370 rc.cpp:5373 rc.cpp:5376
+#: rc.cpp:5379 rc.cpp:5382 rc.cpp:5385 rc.cpp:5388
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:1426 rc.cpp:1432 rc.cpp:1438 rc.cpp:3460 rc.cpp:3466 rc.cpp:3472
+#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1440 rc.cpp:1446 rc.cpp:3435 rc.cpp:3441 rc.cpp:3447
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:1490 rc.cpp:1539 rc.cpp:1548 rc.cpp:1626 rc.cpp:2773 rc.cpp:3524
-#: rc.cpp:3573 rc.cpp:3582 rc.cpp:3660 rc.cpp:4807
+#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1547 rc.cpp:1556 rc.cpp:1634 rc.cpp:3499 rc.cpp:3548
+#: rc.cpp:3557 rc.cpp:3635
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -146,94 +154,89 @@ msgstr[1] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
 msgstr[3] "Знайдено одне зображення"
 
-#: rc.cpp:2067 rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:2075 rc.cpp:4076
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: rc.cpp:1011
+#: rc.cpp:1009
 msgid "10000Hz"
 msgstr "10000 Гц"
 
-#: rc.cpp:987
+#: rc.cpp:985
 msgid "100Hz"
 msgstr "100 Гц"
 
-#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4264
+#: rc.cpp:2238 rc.cpp:4239
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
-#: rc.cpp:1001
+#: rc.cpp:999
 msgid "1250Hz"
 msgstr "1250 Гц"
 
-#: rc.cpp:981
+#: rc.cpp:979
 msgid "15 Band Equalizer"
 msgstr "15-смуговий еквалайзер"
 
-#: rc.cpp:989
+#: rc.cpp:987
 msgid "156Hz"
 msgstr "156 Гц"
 
-#: rc.cpp:1003
+#: rc.cpp:1001
 msgid "1750Hz"
 msgstr "1750 Гц"
 
-#: rc.cpp:1542 rc.cpp:1551 rc.cpp:1629 rc.cpp:2776 rc.cpp:3576 rc.cpp:3585
-#: rc.cpp:3663 rc.cpp:4810
+#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1559 rc.cpp:1637 rc.cpp:3551 rc.cpp:3560 rc.cpp:3638
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:4105
+#: rc.cpp:2079 rc.cpp:4080
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: rc.cpp:1013
+#: rc.cpp:1011
 msgid "20000Hz"
 msgstr "20000 Гц"
 
-#: rc.cpp:991
+#: rc.cpp:989
 msgid "220Hz"
 msgstr "220 Гц"
 
-#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4261
+#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4236
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:2562 rc.cpp:2818 rc.cpp:4596 rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:2579 rc.cpp:2799 rc.cpp:4580 rc.cpp:4800
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
-#: rc.cpp:1005
+#: rc.cpp:1003
 msgid "2500Hz"
 msgstr "2500 Гц"
 
-#: rc.cpp:705 rc.cpp:753
+#: rc.cpp:703 rc.cpp:751
 msgid "256 scale"
 msgstr "256-шкала"
 
-#: rc.cpp:713
+#: rc.cpp:711
 msgid "2D video oscilloscope"
 msgstr "Двовимірний осцилограф відео"
 
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4813
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: rc.cpp:901
+#: rc.cpp:899
 msgid "3 point balance"
 msgstr "Баланс за 3 точками"
 
-#: rc.cpp:993
+#: rc.cpp:991
 msgid "311Hz"
 msgstr "311 Гц"
 
-#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4258
+#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4233
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
-#: rc.cpp:1007
+#: rc.cpp:1005
 msgid "3500Hz"
 msgstr "3500 Гц"
 
@@ -241,48 +244,44 @@ msgstr "3500 Гц"
 msgid "3dflippo"
 msgstr "3dflippo"
 
-#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4816
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2830 rc.cpp:4608 rc.cpp:4864
+#: rc.cpp:2591 rc.cpp:2811 rc.cpp:4592 rc.cpp:4812
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4255
+#: rc.cpp:2229 rc.cpp:4230
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
-#: rc.cpp:995
+#: rc.cpp:993
 msgid "440Hz"
 msgstr "440 Гц"
 
-#: rc.cpp:2218 rc.cpp:4252
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:4227
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
-#: rc.cpp:2063 rc.cpp:4097
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:4072
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: rc.cpp:1009
+#: rc.cpp:1007
 msgid "5000Hz"
 msgstr "5000 Гц"
 
-#: rc.cpp:985
+#: rc.cpp:983
 msgid "50Hz"
 msgstr "50 Гц"
 
-#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2824 rc.cpp:4602 rc.cpp:4858
+#: rc.cpp:2585 rc.cpp:2805 rc.cpp:4586 rc.cpp:4806
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
-#: rc.cpp:997
+#: rc.cpp:995
 msgid "622Hz"
 msgstr "622 Гц"
 
-#: rc.cpp:2556 rc.cpp:2812 rc.cpp:4590 rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:2573 rc.cpp:2793 rc.cpp:4574 rc.cpp:4794
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
@@ -290,26 +289,26 @@ msgstr "720x576"
 msgid "75% box"
 msgstr "75%-блок"
 
-#: rc.cpp:999
+#: rc.cpp:997
 msgid "880Hz"
 msgstr "880 Гц"
 
-#: rc.cpp:1524 rc.cpp:1569 rc.cpp:1578 rc.cpp:1656 rc.cpp:1987 rc.cpp:2962
-#: rc.cpp:2968 rc.cpp:2974 rc.cpp:2980 rc.cpp:3055 rc.cpp:3064 rc.cpp:3160
-#: rc.cpp:3558 rc.cpp:3603 rc.cpp:3612 rc.cpp:3690 rc.cpp:4021 rc.cpp:4996
-#: rc.cpp:5002 rc.cpp:5008 rc.cpp:5014 rc.cpp:5089 rc.cpp:5098 rc.cpp:5194
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:1577 rc.cpp:1586 rc.cpp:1664 rc.cpp:1995 rc.cpp:2943
+#: rc.cpp:2949 rc.cpp:2955 rc.cpp:2961 rc.cpp:3036 rc.cpp:3045 rc.cpp:3141
+#: rc.cpp:3533 rc.cpp:3578 rc.cpp:3587 rc.cpp:3665 rc.cpp:3996 rc.cpp:4944
+#: rc.cpp:4950 rc.cpp:4956 rc.cpp:4962 rc.cpp:5037 rc.cpp:5046 rc.cpp:5142
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
-#: src/customtrackview.cpp:601 rc.cpp:1665 rc.cpp:3699
+#: src/customtrackview.cpp:601 rc.cpp:1673 rc.cpp:3674
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: rc.cpp:2983 rc.cpp:5017
+#: rc.cpp:2964 rc.cpp:4965
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
-#: rc.cpp:872
+#: rc.cpp:870
 msgid ""
 "<![CDATA[Changes the Gamma value for the selected channel. Black and white "
 "pixel values will not be affected, but everything between.<br/>\n"
@@ -321,7 +320,7 @@ msgstr ""
 "білими.<br/>З точки зору математики, буде піднесено яскравість пікселів у "
 "степінь <code>[0,1]</code> за значенням коефіцієнта контрастності.]]>"
 
-#: rc.cpp:851
+#: rc.cpp:849
 msgid ""
 "<![CDATA[Changing the slope means multiplying the pixel value with a "
 "constant value. Black pixels will remain black, whileas brighter ones will "
@@ -334,7 +333,7 @@ msgstr ""
 "<br/>За ефектами буде зручніше спостерігати у разі застосування до градієнта "
 "відтінків сірого на моніторі розкладки RGB.]]>"
 
-#: rc.cpp:615
+#: rc.cpp:613
 msgid ""
 "<![CDATA[Determines how the effect tries to adapt to background changes. <br/"
 ">\n"
@@ -350,7 +349,7 @@ msgstr ""
 "спробуйте встановити значення α > 0 для обчислення осередненного зображення "
 "тла.]]>"
 
-#: rc.cpp:592
+#: rc.cpp:590
 msgid ""
 "<![CDATA[How bright (<code>R+G+B</code>) does a pixel need to be in order to "
 "be recognized as a light source?<br/>\n"
@@ -366,7 +365,7 @@ msgstr ""
 "джерел» з напівяскравими частинами, наприклад, рук, які значно відрізняються "
 "за кольором від тла, і які помилково визначаються як джерела світла.]]>"
 
-#: rc.cpp:597
+#: rc.cpp:595
 msgid ""
 "<![CDATA[How much does the strongest color channel of a pixel have to "
 "change, compared to the background image (<code>max(dR, dG, dB)</code>), in "
@@ -382,7 +381,7 @@ msgstr ""
 "але зменшує небезпеку визначення шуму або звичайних світлих плям як джерела "
 "світла.]]>"
 
-#: rc.cpp:602
+#: rc.cpp:600
 msgid ""
 "<![CDATA[How much does the sum of all color channels <em>relative to the "
 "background image</em> (<code>dR + dG + dB</code>) have to change until a "
@@ -396,11 +395,11 @@ msgstr ""
 "значення інколи може запобігти додавання до маски світла деяких світлових "
 "об’єктів, підсвічених джерелом світла.]]>"
 
-#: rc.cpp:767
+#: rc.cpp:765
 msgid "<![CDATA[Influence of mean px value, > 32 = 0]]>"
 msgstr "<![CDATA[Вплив середнього значення у пікселях, > 32 = 0]]>"
 
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:585
 msgid ""
 "<![CDATA[Light sensitivity.<br/>\n"
 "            For slowly moving light source try to use a lower sensitivity to "
@@ -409,7 +408,7 @@ msgstr ""
 "<![CDATA[Базова чутливість до світла.<br/>Якщо джерело переміщується "
 "повільно, спробуйте зменшити чутливості, щоб отримати кращу експозицію.]]>"
 
-#: rc.cpp:620
+#: rc.cpp:618
 msgid ""
 "<![CDATA[The stats switches allow easy and accurate adjustment of the "
 "threshold parameters.<br/>\n"
@@ -535,19 +534,19 @@ msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1969 rc.cpp:2398 rc.cpp:3193 rc.cpp:3274 rc.cpp:3765
-#: rc.cpp:4003 rc.cpp:4432 rc.cpp:5227 rc.cpp:5308
+#: rc.cpp:1739 rc.cpp:1977 rc.cpp:2406 rc.cpp:3174 rc.cpp:3249 rc.cpp:3740
+#: rc.cpp:3978 rc.cpp:4407 rc.cpp:5175 rc.cpp:5250
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:85 src/audioscopes/spectrogram.cpp:72
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:92 src/audioscopes/spectrogram.cpp:72
 msgid ""
 "A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power."
 msgstr ""
 "Збільшення розмірів вікна покращить точність, але потребуватиме додаткових "
 "обчислювальних потужностей."
 
-#: src/customtrackview.cpp:4973
+#: src/customtrackview.cpp:4972
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
@@ -563,7 +562,7 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:2233 rc.cpp:4267
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:2241 rc.cpp:4242
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
@@ -571,28 +570,28 @@ msgstr "ALSA"
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2905 rc.cpp:4939
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2886 rc.cpp:4887
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1570 rc.cpp:2728 rc.cpp:4762
+#: src/renderwidget.cpp:1570 rc.cpp:2745 rc.cpp:4746
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
-#: rc.cpp:370
+#: rc.cpp:368
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
-#: rc.cpp:3235 rc.cpp:5269
+#: rc.cpp:3210 rc.cpp:5211
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1649
-#: src/customtrackview.cpp:1693
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1648
+#: src/customtrackview.cpp:1692
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: rc.cpp:5506
+#: rc.cpp:5448
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr "Додати звуковий ефект"
 
@@ -608,11 +607,11 @@ msgstr "Додати до позначеного кліп"
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:5451
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr "Додати нетиповий ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1486 src/customtrackview.cpp:4989
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1486 src/customtrackview.cpp:4988
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
@@ -620,7 +619,7 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1419 src/mainwindow.cpp:2711 src/clipproperties.cpp:612
+#: src/mainwindow.cpp:1419 src/mainwindow.cpp:2710 src/clipproperties.cpp:612
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
@@ -628,7 +627,7 @@ msgstr "Додати позначку"
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
 
-#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5206
+#: rc.cpp:3153 rc.cpp:5154
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
@@ -664,15 +663,15 @@ msgstr "Додати перехід"
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:5445
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr "Додати відеоефект"
 
-#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955
+#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957
 msgid "Add audio fade"
 msgstr "Додати зміну гучності"
 
-#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5314
+#: rc.cpp:3255 rc.cpp:5256
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
@@ -688,7 +687,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1851 rc.cpp:3885
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1859 rc.cpp:3860
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
@@ -696,7 +695,7 @@ msgstr[1] "Додати до проекту кліпи"
 msgstr[2] "Додати до проекту кліпи"
 msgstr[3] "Додати до проекту кліп"
 
-#: rc.cpp:368
+#: rc.cpp:366
 msgid "Add constant,Change gamma,Multiply"
 msgstr "додати стале значення,змінити гаму,помножити"
 
@@ -715,12 +714,12 @@ msgid "Add guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:46 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:70
-#: src/geometrywidget.cpp:230
+#: src/keyframeedit.cpp:47 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:70
+#: src/geometrywidget.cpp:228
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
-#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5248
+#: rc.cpp:3192 rc.cpp:5193
 msgid "Add keyframes"
 msgstr "Додати ключові кадри"
 
@@ -728,7 +727,7 @@ msgstr "Додати ключові кадри"
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:1402 rc.cpp:3436
+#: rc.cpp:1410 rc.cpp:3411
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -744,19 +743,19 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: rc.cpp:2143 rc.cpp:4177
+#: rc.cpp:2151 rc.cpp:4152
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:2529 rc.cpp:4563
+#: rc.cpp:2546 rc.cpp:4547
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2308
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2307
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:2459 rc.cpp:4493
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4468
 msgid "Add to project"
 msgstr "Додати до проекту"
 
@@ -764,7 +763,7 @@ msgstr "Додати до проекту"
 msgid "Add track"
 msgstr "Додати доріжку"
 
-#: src/clipitem.cpp:964 src/clipitem.cpp:967
+#: src/clipitem.cpp:966 src/clipitem.cpp:969
 msgid "Add transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
@@ -776,7 +775,7 @@ msgstr "Додати перехід до кліпу"
 msgid "Adding clips"
 msgstr "Додавання кліпів"
 
-#: rc.cpp:2517 rc.cpp:4551
+#: rc.cpp:2534 rc.cpp:4535
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -784,7 +783,7 @@ msgstr "Додаткова інформація"
 msgid "Additional Settings"
 msgstr "Додаткові параметри"
 
-#: rc.cpp:549
+#: rc.cpp:547
 msgid "Adds black borders at top and bottom for cinema look"
 msgstr ""
 "Додає чорні смуги вгорі і внизу зображення так, щоб воно стало подібним на "
@@ -794,7 +793,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr "Скоригувати профіль за поточним кліпом"
 
-#: rc.cpp:1344
+#: rc.cpp:1352
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключових кадрів"
 
@@ -802,15 +801,15 @@ msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключови
 msgid "Adjust clip length"
 msgstr "Скоригувати тривалість кліпу"
 
-#: rc.cpp:557
+#: rc.cpp:555
 msgid "Adjust levels"
 msgstr "Скоригувати рівні"
 
-#: rc.cpp:1150
+#: rc.cpp:1148
 msgid "Adjust size and position of clip"
 msgstr "Скоригувати розміри і позицію кліпу"
 
-#: rc.cpp:949
+#: rc.cpp:947
 msgid "Adjust the audio volume without keyframes"
 msgstr "Скоригувати гучність без ключових кадрів"
 
@@ -826,7 +825,7 @@ msgstr "Скоригувати поширення каналу ліворуч-п
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів"
 
-#: rc.cpp:1330
+#: rc.cpp:1338
 msgid "Adjustable Vignette"
 msgstr "Регульоване віньєтування"
 
@@ -834,15 +833,15 @@ msgstr "Регульоване віньєтування"
 msgid "Adjusts the brightness of a source image"
 msgstr "Скоригувати яскравість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:388
+#: rc.cpp:386
 msgid "Adjusts the contrast of a source image"
 msgstr "Скоригувати контрастність початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:775
+#: rc.cpp:773
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3641
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -894,15 +893,15 @@ msgstr "Вирівняти ліворуч"
 msgid "Align right"
 msgstr "Вирівняти праворуч"
 
-#: rc.cpp:2077 rc.cpp:4111
+#: rc.cpp:2085 rc.cpp:4086
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1099
+#: src/projectlist.cpp:1109
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/projectlist.cpp:1099
+#: src/projectlist.cpp:1109
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Всі файли, що підтримуються"
 
@@ -918,7 +917,7 @@ msgstr "Дозволити горизонтальне пересування"
 msgid "Allow vertical moves"
 msgstr "Дозволити вертикальне пересування"
 
-#: rc.cpp:535
+#: rc.cpp:533
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення об’єктива"
 
@@ -926,11 +925,11 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
-#: rc.cpp:941
+#: rc.cpp:939
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями"
 
-#: rc.cpp:374
+#: rc.cpp:372
 msgid "Alpha controlled"
 msgstr "На основі каналу прозорості"
 
@@ -938,7 +937,7 @@ msgstr "На основі каналу прозорості"
 msgid "Alpha gradient"
 msgstr "α-градієнт"
 
-#: rc.cpp:1376
+#: rc.cpp:1384
 msgid "Alpha manipulation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
@@ -950,7 +949,7 @@ msgstr "Обробка прозорості"
 msgid "Alpha shapes"
 msgstr "α-форми"
 
-#: rc.cpp:743
+#: rc.cpp:741
 msgid "Alpha trace"
 msgstr "α-лінія"
 
@@ -958,23 +957,23 @@ msgstr "α-лінія"
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
-#: rc.cpp:445 rc.cpp:837
+#: rc.cpp:443 rc.cpp:835
 msgid "Amount"
 msgstr "Потужність"
 
-#: rc.cpp:354
+#: rc.cpp:352
 msgid "Amount of clusters"
 msgstr "Кількість областей"
 
-#: rc.cpp:521
+#: rc.cpp:519
 msgid "Amount of spatial filtering"
 msgstr "Потужність просторового фільтрування"
 
-#: rc.cpp:525
+#: rc.cpp:523
 msgid "Amount of temporal filtering"
 msgstr "Потужність часового фільтрування"
 
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:1352
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1360
 msgid "Amplitude"
 msgstr "Амплітуда"
 
@@ -986,27 +985,27 @@ msgstr "Відеоредактор з відкритим кодом."
 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
 msgstr "Під кутом до площини UV з усіма можливими значеннями Y."
 
-#: rc.cpp:1164
+#: rc.cpp:1172
 msgid "Animate Rotate X"
 msgstr "Анімація обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:1166
+#: rc.cpp:1174
 msgid "Animate Rotate Y"
 msgstr "Анімація обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:1168
+#: rc.cpp:1176
 msgid "Animate Rotate Z"
 msgstr "Анімація обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:1174
+#: rc.cpp:1182
 msgid "Animate Shear X"
 msgstr "Анімація перекошування за X"
 
-#: rc.cpp:1176
+#: rc.cpp:1184
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1593 rc.cpp:2050 rc.cpp:3082 rc.cpp:3627 rc.cpp:4084 rc.cpp:5116
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:2058 rc.cpp:3063 rc.cpp:3602 rc.cpp:4059 rc.cpp:5064
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -1018,24 +1017,24 @@ msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточ
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4855
+#: rc.cpp:2802 rc.cpp:4803
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: rc.cpp:465
+#: rc.cpp:463
 msgid "Aspect type"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
 #: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:132
 #: src/effectslistwidget.cpp:134 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1545 rc.cpp:2083 rc.cpp:2173
-#: rc.cpp:2595 rc.cpp:2860 rc.cpp:3579 rc.cpp:4117 rc.cpp:4207 rc.cpp:4629
-#: rc.cpp:4894
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1553 rc.cpp:2091 rc.cpp:2181
+#: rc.cpp:2612 rc.cpp:2841 rc.cpp:3554 rc.cpp:4092 rc.cpp:4182 rc.cpp:4613
+#: rc.cpp:4842
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:1503 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3512
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
@@ -1055,11 +1054,11 @@ msgstr "Аудіосигнал"
 msgid "Audio Wave"
 msgstr "Звукова хвиля"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1454 src/customtrackview.cpp:5997
+#: src/mainwindow.cpp:1454 src/customtrackview.cpp:5996
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:2212 rc.cpp:4246
+#: rc.cpp:2220 rc.cpp:4221
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -1071,52 +1070,52 @@ msgstr "Звуковий кліп"
 msgid "Audio clips"
 msgstr "Звукові кліпи"
 
-#: src/clipproperties.cpp:197 rc.cpp:2182 rc.cpp:4216
+#: src/clipproperties.cpp:197 rc.cpp:2190 rc.cpp:4191
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
-#: rc.cpp:1364
+#: rc.cpp:1372
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
-#: rc.cpp:2176 rc.cpp:4210
+#: rc.cpp:2184 rc.cpp:4185
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3906
+#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3881
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3878
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4411
+#: rc.cpp:2385 rc.cpp:4386
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
-#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957
+#: src/clipitem.cpp:950 src/clipitem.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
 
-#: rc.cpp:2215 rc.cpp:4249
+#: rc.cpp:2223 rc.cpp:4224
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3653
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1212 src/customtrackview.cpp:5972
+#: src/renderwidget.cpp:1212 src/customtrackview.cpp:5971
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3723
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3698
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2839 rc.cpp:4620 rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:2603 rc.cpp:2820 rc.cpp:4604 rc.cpp:4821
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -1128,11 +1127,11 @@ msgstr "Гучність звуку"
 msgid "AudioSpectrum"
 msgstr "Звуковий спектр"
 
-#: src/effectslist.cpp:131 src/effectslist.cpp:143
+#: src/effectslist.cpp:130 src/effectslist.cpp:142
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2665 rc.cpp:4699
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2682 rc.cpp:4683
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -1144,17 +1143,17 @@ msgstr "Автомаскування"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Автоматичне оновлення"
 
-#: rc.cpp:2299 rc.cpp:4333
+#: rc.cpp:2307 rc.cpp:4308
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:2006
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
 "файлами?"
 
-#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5143
+#: rc.cpp:3090 rc.cpp:5091
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
 
@@ -1170,23 +1169,23 @@ msgstr "Автоматичний перехід"
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 
-#: rc.cpp:2992 rc.cpp:5026
+#: rc.cpp:2973 rc.cpp:4974
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень"
 
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4912
+#: rc.cpp:2859 rc.cpp:4860
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
 
-#: rc.cpp:2140 rc.cpp:4174
+#: rc.cpp:2148 rc.cpp:4149
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:2850 rc.cpp:4851
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:1494 rc.cpp:3528
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3503
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
@@ -1194,24 +1193,24 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:2329 rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:2337 rc.cpp:4338
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: rc.cpp:735
+#: rc.cpp:733
 msgid "B trace"
 msgstr "B-лінія"
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3744
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3719
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:1713 rc.cpp:1716 rc.cpp:2047 rc.cpp:2848 rc.cpp:3747 rc.cpp:3750
-#: rc.cpp:4081 rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:1721 rc.cpp:1724 rc.cpp:2055 rc.cpp:2829 rc.cpp:3722 rc.cpp:3725
+#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4830
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
-#: rc.cpp:609
+#: rc.cpp:607
 msgid "Background Weight"
 msgstr "Ваговий коефіцієнт тла"
 
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr "Непрозорість тла"
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
-#: rc.cpp:903
+#: rc.cpp:901
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок"
 
@@ -1239,7 +1238,7 @@ msgstr "Baltan"
 msgid "Beginning"
 msgstr "Початок"
 
-#: rc.cpp:709
+#: rc.cpp:707
 msgid "Big window"
 msgstr "Велике вікно"
 
@@ -1247,7 +1246,7 @@ msgstr "Велике вікно"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4306
+#: rc.cpp:2280 rc.cpp:4281
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
@@ -1260,27 +1259,32 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
 
-#: rc.cpp:905
+#: rc.cpp:302
+#| msgid "Background Weight"
+msgid "Black and White"
+msgstr "Перетворення у чорно-біле"
+
+#: rc.cpp:903
 msgid "Black color"
 msgstr "Чорний колір"
 
-#: rc.cpp:569
+#: rc.cpp:567
 msgid "Black output"
 msgstr "Вихідний чорний"
 
-#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4315
+#: rc.cpp:2289 rc.cpp:4290
 msgid "Blackmagic"
 msgstr "Blackmagic"
 
-#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2311 rc.cpp:4153 rc.cpp:4345
+#: rc.cpp:2127 rc.cpp:2319 rc.cpp:4128 rc.cpp:4320
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr "Картка Blackmagic"
 
-#: rc.cpp:685
+#: rc.cpp:683
 msgid "Block Size X"
 msgstr "Розмір блоку за X"
 
-#: rc.cpp:687
+#: rc.cpp:685
 msgid "Block Size Y"
 msgstr "Розмір блоку за Y"
 
@@ -1292,15 +1296,15 @@ msgstr "Синій"
 msgid "Blue Screen"
 msgstr "Синій екран"
 
-#: rc.cpp:1316
+#: rc.cpp:1324
 msgid "Blue/Yellow axis"
 msgstr "Вісь синього/жовтого"
 
-#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:513 rc.cpp:657
+#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:511 rc.cpp:655
 msgid "Blur"
 msgstr "Розмивання"
 
-#: rc.cpp:1370
+#: rc.cpp:1378
 msgid "Blur & hide"
 msgstr "Розмивання і приховування"
 
@@ -1317,11 +1321,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирний"
 
-#: rc.cpp:551
+#: rc.cpp:549
 msgid "Border Width"
 msgstr "Ширина смуг"
 
-#: rc.cpp:1927 rc.cpp:3961
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:3936
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
@@ -1333,15 +1337,15 @@ msgstr "Непрозорість рамки"
 msgid "Border width"
 msgstr "Ширина рамки"
 
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:653
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:651
 msgid "Bottom"
 msgstr "Внизу"
 
-#: rc.cpp:677
+#: rc.cpp:675
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Нижній лівий"
 
-#: rc.cpp:679
+#: rc.cpp:677
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Нижній правий"
 
@@ -1353,15 +1357,15 @@ msgstr "Нижній перший"
 msgid "Box Blur"
 msgstr "Прямокутне розмивання"
 
-#: rc.cpp:821
+#: rc.cpp:819
 msgid "Box,Ellipsoid,Diamond"
 msgstr "прямокутник,еліпсоїд,ромб"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:140
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:149
 msgid "Brighten"
 msgstr "Підсвічування"
 
-#: rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:545 rc.cpp:967
+#: rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:543 rc.cpp:965
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яскравість"
 
@@ -1369,23 +1373,23 @@ msgstr "Яскравість"
 msgid "Brightness (keyframable)"
 msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)"
 
-#: rc.cpp:590
+#: rc.cpp:588
 msgid "Brightness Threshold"
 msgstr "Порогове значення яскравості"
 
-#: rc.cpp:1138
+#: rc.cpp:1136
 msgid "Brightness down"
 msgstr "Зменшення яскравості"
 
-#: rc.cpp:1140
+#: rc.cpp:1138
 msgid "Brightness every"
 msgstr "Зміна яскравості кожні"
 
-#: rc.cpp:1136
+#: rc.cpp:1134
 msgid "Brightness up"
 msgstr "Збільшення яскравості"
 
-#: rc.cpp:665
+#: rc.cpp:663
 msgid "Broken TV"
 msgstr "Поламаний телевізор"
 
@@ -1393,7 +1397,7 @@ msgstr "Поламаний телевізор"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2245 rc.cpp:4270 rc.cpp:4279
+#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2253 rc.cpp:4245 rc.cpp:4254
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -1405,7 +1409,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо."
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
 
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4951
+#: rc.cpp:2898 rc.cpp:4899
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -1413,31 +1417,31 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3729
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3704
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5287
+#: rc.cpp:3228 rc.cpp:5229
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5290
+#: rc.cpp:3231 rc.cpp:5232
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5293
+#: rc.cpp:3234 rc.cpp:5235
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5296
+#: rc.cpp:3237 rc.cpp:5238
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:3240 rc.cpp:5241
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:1707 rc.cpp:3741
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3716
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -1453,11 +1457,11 @@ msgstr "Криві Безьє"
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr "Віджет сплайна Безьє"
 
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:3491
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3466
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: rc.cpp:755
+#: rc.cpp:753
 msgid "CCIR rec. 601,CCIR rec. 709"
 msgstr "CCIR rec. 601,CCIR rec. 709"
 
@@ -1465,7 +1469,7 @@ msgstr "CCIR rec. 601,CCIR rec. 709"
 msgid "Calculated average color for rectangle."
 msgstr "Обчислений середній колір за прямокутником."
 
-#: rc.cpp:382
+#: rc.cpp:380
 msgid ""
 "Calculates the distance between the selected color and the current pixel and "
 "uses that value as new pixel value"
@@ -1473,22 +1477,22 @@ msgstr ""
 "Обчислює відстань між позначеним кольором і кольором поточного пікселя, а "
 "потім використовує отримане значення для зміни кольору пікселя"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1730
+#: src/customtrackview.cpp:1729
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1721
+#: src/customtrackview.cpp:1720
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1026 src/customtrackview.cpp:1059
-#: src/customtrackview.cpp:2126 src/customtrackview.cpp:2152
-#: src/customtrackview.cpp:2178 src/customtrackview.cpp:2202
+#: src/customtrackview.cpp:1025 src/customtrackview.cpp:1058
+#: src/customtrackview.cpp:2125 src/customtrackview.cpp:2151
+#: src/customtrackview.cpp:2177 src/customtrackview.cpp:2201
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5953 src/customtrackview.cpp:5978
-#: src/customtrackview.cpp:6003
+#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5977
+#: src/customtrackview.cpp:6002
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
@@ -1496,47 +1500,47 @@ msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1280
+#: src/customtrackview.cpp:1279
 msgid "Cannot edit an item in a group"
 msgstr "Не можна змінювати елемент у групі"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1269
+#: src/customtrackview.cpp:1268
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3785
+#: src/customtrackview.cpp:3784
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1602
+#: src/customtrackview.cpp:1601
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2706 src/mainwindow.cpp:2815
+#: src/mainwindow.cpp:2705 src/mainwindow.cpp:2814
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1991
+#: src/customtrackview.cpp:1990
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1267 src/customtrackview.cpp:1275
+#: src/customtrackview.cpp:1266 src/customtrackview.cpp:1274
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2733 src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2783
+#: src/mainwindow.cpp:2732 src/mainwindow.cpp:2759 src/mainwindow.cpp:2782
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2048
+#: src/customtrackview.cpp:2047
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
-#: src/projectlist.cpp:1520
+#: src/projectlist.cpp:1530
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr "Не вдалося знайти профіль з поточного кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2128
+#: src/mainwindow.cpp:2127
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
@@ -1548,56 +1552,56 @@ msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2151
+#: src/mainwindow.cpp:2150
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1407 src/customtrackview.cpp:2334
+#: src/customtrackview.cpp:1406 src/customtrackview.cpp:2333
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4005
+#: src/customtrackview.cpp:4004
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr "Не вдалося вставити кліп…"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2904
+#: src/customtrackview.cpp:2903
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2917
+#: src/customtrackview.cpp:2916
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2977
+#: src/customtrackview.cpp:2976
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4167 src/customtrackview.cpp:4376
+#: src/customtrackview.cpp:4166 src/customtrackview.cpp:4375
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3313 src/customtrackview.cpp:4200
+#: src/customtrackview.cpp:3312 src/customtrackview.cpp:4199
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1917 src/customtrackview.cpp:1934
+#: src/customtrackview.cpp:1916 src/customtrackview.cpp:1933
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3321
+#: src/customtrackview.cpp:3320
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2992
+#: src/customtrackview.cpp:2991
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4326
+#: src/customtrackview.cpp:4325
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2074
+#: src/mainwindow.cpp:2073
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
@@ -1605,15 +1609,15 @@ msgstr ""
 "Не вдалося відкрити файл %1.\n"
 "Файл проекту пошкоджено."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5378
+#: src/customtrackview.cpp:5377
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5362
+#: src/customtrackview.cpp:5361
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5392
+#: src/customtrackview.cpp:5391
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
@@ -1636,31 +1640,31 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2839
+#: src/customtrackview.cpp:2838
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2862
+#: src/customtrackview.cpp:2861
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4527 src/customtrackview.cpp:4647
+#: src/customtrackview.cpp:4526 src/customtrackview.cpp:4646
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5847
+#: src/customtrackview.cpp:5846
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2593 src/customtrackview.cpp:2664
-#: src/customtrackview.cpp:4049 src/customtrackview.cpp:5898
-#: src/customtrackview.cpp:5901 src/customtrackview.cpp:5927
-#: src/customtrackview.cpp:6025 src/customtrackview.cpp:6032
-#: src/customtrackview.cpp:6039
+#: src/customtrackview.cpp:2592 src/customtrackview.cpp:2663
+#: src/customtrackview.cpp:4048 src/customtrackview.cpp:5897
+#: src/customtrackview.cpp:5900 src/customtrackview.cpp:5926
+#: src/customtrackview.cpp:6024 src/customtrackview.cpp:6031
+#: src/customtrackview.cpp:6038
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2232
+#: src/customtrackview.cpp:2231
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr "Не вдалося оновити перехід"
 
@@ -1687,15 +1691,15 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено."
 
-#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5152
+#: rc.cpp:3099 rc.cpp:5100
 msgid "Capacities"
 msgstr "Можливості"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105 rc.cpp:2501 rc.cpp:4535
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2293 rc.cpp:4243 rc.cpp:4327
+#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2301 rc.cpp:4218 rc.cpp:4302
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
@@ -1711,7 +1715,12 @@ msgstr ""
 "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
 "Код завершення RecordMyDesktop: %1"
 
-#: rc.cpp:2456 rc.cpp:4490
+#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4519
+#| msgid "Capture mode"
+msgid "Capture delay"
+msgstr "Затримка захоплення"
+
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4465
 msgid "Capture device"
 msgstr "Пристрій захоплення"
 
@@ -1719,39 +1728,35 @@ msgstr "Пристрій захоплення"
 msgid "Capture failed"
 msgstr "Помилка захоплення"
 
-#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2290 rc.cpp:4180 rc.cpp:4324
+#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2298 rc.cpp:4155 rc.cpp:4299
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:2362 rc.cpp:4396
+#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4371
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:2125 rc.cpp:4159
+#: rc.cpp:2133 rc.cpp:4134
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:396 rc.cpp:2477 rc.cpp:4511
+#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:2497 rc.cpp:4498
 msgid "Capture frame"
 msgstr "Захопити кадр"
 
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:4538
-msgid "Capture interval (seconds)"
-msgstr "Інтервал захоплення (у секундах)"
-
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:110
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:4321
+#: rc.cpp:2295 rc.cpp:4296
 msgid "Capture mode"
 msgstr "Режим захоплення"
 
-#: rc.cpp:2194 rc.cpp:4228
+#: rc.cpp:2202 rc.cpp:4203
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5212
+#: rc.cpp:3159 rc.cpp:5160
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1759,17 +1764,17 @@ msgstr "Захоплені файли"
 msgid "Capturing"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:342
+#: rc.cpp:340
 msgid "Cartoon"
 msgstr "Мультфільм"
 
-#: rc.cpp:344
+#: rc.cpp:342
 msgid "Cartoonify video, do a form of edge detect"
 msgstr ""
 "Перетворення відео на щось подібне до мультфільму, різновид ефекту виявлення "
 "країв"
 
-#: rc.cpp:1204
+#: rc.cpp:1212
 msgid "Center Frequency"
 msgstr "Центральна частота"
 
@@ -1777,11 +1782,11 @@ msgstr "Центральна частота"
 msgid "Center balance"
 msgstr "Баланс за центром"
 
-#: rc.cpp:541
+#: rc.cpp:539
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3079 rc.cpp:3624 rc.cpp:5113
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3060 rc.cpp:3599 rc.cpp:5061
 msgid "Center crop"
 msgstr "Обрізання за центром"
 
@@ -1801,7 +1806,7 @@ msgstr "Розташування центра за Y"
 msgid "Center vertically"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:2374 rc.cpp:2380 rc.cpp:2386 rc.cpp:4408 rc.cpp:4414 rc.cpp:4420
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2388 rc.cpp:2394 rc.cpp:4383 rc.cpp:4389 rc.cpp:4395
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -1809,7 +1814,7 @@ msgstr "Змінити"
 msgid "Change clip type"
 msgstr "Змінити тип кліпу"
 
-#: rc.cpp:955
+#: rc.cpp:953
 msgid "Change gamma color value"
 msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 
@@ -1817,11 +1822,11 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/projectlist.cpp:1535
+#: src/projectlist.cpp:1545
 msgid "Change project profile"
 msgstr "Зміна профілю проекту"
 
-#: rc.cpp:847
+#: rc.cpp:845
 msgid ""
 "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall "
 "Saturation, according to the ASC CDL (Color Decision List)."
@@ -1830,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 "компонентів кольорів, а також загальну насиченість (Saturation), відповідно "
 "до ASC CDL (списку визначення кольорів)."
 
-#: rc.cpp:862
+#: rc.cpp:860
 msgid ""
 "Changing the offset lifts (or lowers) the brightness of each pixel by the "
 "given value."
@@ -1850,7 +1855,7 @@ msgstr ""
 "призвести до пошкодження переходів.\n"
 " Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?"
 
-#: rc.cpp:14 rc.cpp:280 rc.cpp:398 rc.cpp:561 rc.cpp:725
+#: rc.cpp:14 rc.cpp:280 rc.cpp:396 rc.cpp:559 rc.cpp:723
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
@@ -1866,15 +1871,15 @@ msgstr "Вугільний олівець"
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 
-#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5146
+#: rc.cpp:3093 rc.cpp:5094
 msgid "Check"
 msgstr "Позначити"
 
-#: rc.cpp:2995 rc.cpp:5029
+#: rc.cpp:2976 rc.cpp:4977
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1855 src/kdenlivedoc.cpp:110 src/projectlist.cpp:464
+#: src/renderwidget.cpp:1855 src/kdenlivedoc.cpp:110 src/projectlist.cpp:474
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
@@ -1890,11 +1895,11 @@ msgstr "Перевірка системи"
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr "Фіксування інтенсивності"
 
-#: rc.cpp:1196
+#: rc.cpp:1204
 msgid "Chrominance U"
 msgstr "Колірність U"
 
-#: rc.cpp:1198
+#: rc.cpp:1206
 msgid "Chrominance V"
 msgstr "Колірність V"
 
@@ -1906,19 +1911,19 @@ msgstr "Спорожнення"
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2740 rc.cpp:4774
+#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4758
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2314 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2313 src/projectsettings.cpp:107
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2613 rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4631
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3296
+#: src/mainwindow.cpp:3295
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
@@ -1926,7 +1931,7 @@ msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5482
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5424
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
@@ -1944,17 +1949,17 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, що робити?"
 
-#: src/projectlist.cpp:1171
+#: src/projectlist.cpp:1181
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
 
-#: src/projectlist.cpp:1172
+#: src/projectlist.cpp:1182
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:3342 rc.cpp:5376
+#: rc.cpp:3317 rc.cpp:5318
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
@@ -1962,7 +1967,7 @@ msgstr "Колір кліпу"
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1581 rc.cpp:1512 rc.cpp:3546
+#: src/mainwindow.cpp:1581 rc.cpp:1520 rc.cpp:3521
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
@@ -1970,16 +1975,16 @@ msgstr "Властивості кліпу"
 msgid "Clip already exists"
 msgstr "Такий кліп вже існує"
 
-#: rc.cpp:789
+#: rc.cpp:787
 msgid "Clip bottom"
 msgstr "Нижній край"
 
-#: src/clipitem.cpp:961
+#: src/clipitem.cpp:963
 #, no-c-format
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4897
+#: src/customtrackview.cpp:4896
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
@@ -1987,19 +1992,19 @@ msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Кліп у дереві проекту"
 
-#: rc.cpp:5476
+#: rc.cpp:5418
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Кліп на лінійці запису"
 
-#: rc.cpp:783
+#: rc.cpp:781
 msgid "Clip left"
 msgstr "Лівий край"
 
-#: rc.cpp:785
+#: rc.cpp:783
 msgid "Clip right"
 msgstr "Правий край"
 
-#: rc.cpp:787
+#: rc.cpp:785
 msgid "Clip top"
 msgstr "Верхній край"
 
@@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:2601 rc.cpp:4635
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4619
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
@@ -2015,8 +2020,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2722 rc.cpp:2731 rc.cpp:2758 rc.cpp:4756
-#: rc.cpp:4765 rc.cpp:4792
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2739 rc.cpp:2748 rc.cpp:2775 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:4749 rc.cpp:4776
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -2025,7 +2030,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3888
+#: rc.cpp:1862 rc.cpp:3863
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
@@ -2033,33 +2038,33 @@ msgstr "Закрити після перекодування"
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Закрити поточну вкладку"
 
-#: rc.cpp:352
+#: rc.cpp:350
 msgid "Clusters of a source image by color and spatial distance"
 msgstr ""
 "Поділяє початкове зображення на основі відстаней за кольорами і у просторі"
 
-#: rc.cpp:1051
+#: rc.cpp:1049
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4204
+#: rc.cpp:2178 rc.cpp:4179
 msgid "Codec"
 msgstr "Кодек"
 
-#: rc.cpp:292 rc.cpp:757 rc.cpp:1554 rc.cpp:1557 rc.cpp:1719 rc.cpp:2029
-#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3591 rc.cpp:3753 rc.cpp:4063
+#: rc.cpp:292 rc.cpp:755 rc.cpp:1562 rc.cpp:1565 rc.cpp:1727 rc.cpp:2037
+#: rc.cpp:3563 rc.cpp:3566 rc.cpp:3728 rc.cpp:4038
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: src/projectlist.cpp:1188 src/projectlist.cpp:1189
+#: src/projectlist.cpp:1198 src/projectlist.cpp:1199
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:380
+#: rc.cpp:378
 msgid "Color Distance"
 msgstr "Відстань між кольорами"
 
-#: rc.cpp:803
+#: rc.cpp:801
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Вибір кольору"
 
@@ -2067,7 +2072,7 @@ msgstr "Вибір кольору"
 msgid "Color Space"
 msgstr "Простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:805
+#: rc.cpp:803
 msgid "Color based alpha selection"
 msgstr "Вибір каналу прозорості на основі кольорів"
 
@@ -2075,11 +2080,11 @@ msgstr "Вибір каналу прозорості на основі коль
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4993
+#: rc.cpp:2940 rc.cpp:4941
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:394
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:392
 msgid "Color curves adjustment"
 msgstr "Коригування кривих кольорів"
 
@@ -2095,7 +2100,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору"
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо."
 
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:3264 rc.cpp:5265
 msgid "Color space"
 msgstr "Простір кольорів"
 
@@ -2103,19 +2108,19 @@ msgstr "Простір кольорів"
 msgid "Color to alpha (blit SRCALPHA)"
 msgstr "Перетворення кольору на прозорий (blit SRCALPHA)"
 
-#: rc.cpp:807
+#: rc.cpp:805
 msgid "Color to select"
 msgstr "Колір, який слід позначити"
 
-#: src/clipproperties.cpp:380 rc.cpp:1448 rc.cpp:2577 rc.cpp:3482 rc.cpp:4611
+#: src/clipproperties.cpp:380 rc.cpp:1456 rc.cpp:2594 rc.cpp:3457 rc.cpp:4595
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:1360
+#: rc.cpp:1368
 msgid "Colour"
 msgstr "Зміна кольорів"
 
-#: rc.cpp:1358
+#: rc.cpp:1366
 msgid "Colour correction"
 msgstr "Виправлення кольорів"
 
@@ -2128,11 +2133,11 @@ msgstr "Стовпчики"
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати"
 
-#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1824 rc.cpp:3645 rc.cpp:3858
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1832 rc.cpp:3620 rc.cpp:3833
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
-#: rc.cpp:2332 rc.cpp:4366
+#: rc.cpp:2340 rc.cpp:4341
 msgid "Components"
 msgstr "Компоненти"
 
@@ -2144,11 +2149,11 @@ msgstr "Суміщення"
 msgid "Config Wizard"
 msgstr "Майстер налаштування"
 
-#: src/recmonitor.cpp:90 src/stopmotion/stopmotion.cpp:173
+#: src/recmonitor.cpp:90 src/stopmotion/stopmotion.cpp:182
 msgid "Configure"
 msgstr "Налаштувати"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:282
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:285
 msgid "Configure Stop Motion"
 msgstr "Налаштування зупинки руху"
 
@@ -2156,8 +2161,8 @@ msgstr "Налаштування зупинки руху"
 msgid "Configure Track"
 msgstr "Налаштувати доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1482 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2089
-#: rc.cpp:4123
+#: src/mainwindow.cpp:1482 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2097
+#: rc.cpp:4098
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr "Налаштувати доріжки"
 
@@ -2169,11 +2174,11 @@ msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
-#: rc.cpp:2185 rc.cpp:4219
+#: rc.cpp:2193 rc.cpp:4194
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:136 rc.cpp:386 rc.cpp:390 rc.cpp:965
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:145 rc.cpp:384 rc.cpp:388 rc.cpp:963
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контрастність"
 
@@ -2197,39 +2202,35 @@ msgstr "Копіювати профіль до списку основних"
 msgid "Copyright © 2007–2011 Kdenlive authors"
 msgstr "© Автори Kdenlive, 2007–2011"
 
-#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4798
-msgid "Corner"
-msgstr "Кут"
-
-#: rc.cpp:312
+#: rc.cpp:310
 msgid "Corner 1 X"
 msgstr "X кута 1"
 
-#: rc.cpp:314
+#: rc.cpp:312
 msgid "Corner 1 Y"
 msgstr "Y кута 1"
 
-#: rc.cpp:316
+#: rc.cpp:314
 msgid "Corner 2 X"
 msgstr "X кута 2"
 
-#: rc.cpp:318
+#: rc.cpp:316
 msgid "Corner 2 Y"
 msgstr "Y кута 2"
 
-#: rc.cpp:320
+#: rc.cpp:318
 msgid "Corner 3 X"
 msgstr "X кута 3"
 
-#: rc.cpp:322
+#: rc.cpp:320
 msgid "Corner 3 Y"
 msgstr "Y кута 3"
 
-#: rc.cpp:324
+#: rc.cpp:322
 msgid "Corner 4 X"
 msgstr "X кута 4"
 
-#: rc.cpp:326
+#: rc.cpp:324
 msgid "Corner 4 Y"
 msgstr "Y кута 4"
 
@@ -2237,10 +2238,6 @@ msgstr "Y кута 4"
 msgid "Corners"
 msgstr "Кути"
 
-#: rc.cpp:310
-msgid "Corners widget"
-msgstr "Віджет кутів"
-
 #: src/renderer.cpp:1089
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
@@ -2267,11 +2264,11 @@ msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення
 msgid "Countdown"
 msgstr "Зворотний відлік"
 
-#: rc.cpp:1093
+#: rc.cpp:1091
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:2950 rc.cpp:4984
+#: rc.cpp:2931 rc.cpp:4932
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -2283,23 +2280,23 @@ msgstr "Створити меню DVD"
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:2883 rc.cpp:4884
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:465
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr "Створення послідовності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3735
+#: src/mainwindow.cpp:3734
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3726
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3701
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:2689 rc.cpp:4723
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:4707
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
@@ -2307,15 +2304,15 @@ msgstr "Створити файл розділу на основі напрям
 msgid "Create new profile"
 msgstr "Створити профіль"
 
-#: rc.cpp:511
+#: rc.cpp:509
 msgid "Creates a Glamorous Glow"
 msgstr "Створює чарівне сяйво"
 
-#: rc.cpp:641
+#: rc.cpp:639
 msgid "Creates a luminance map of the image"
 msgstr "Створює карту освітленості зображення"
 
-#: rc.cpp:645
+#: rc.cpp:643
 msgid "Creates an square alpha-channel mask"
 msgstr "Створює квадратну маску на каналі прозорості"
 
@@ -2323,23 +2320,23 @@ msgstr "Створює квадратну маску на каналі проз
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:2877 rc.cpp:4878
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:2880 rc.cpp:4881
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:2871 rc.cpp:4872
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4921
+#: rc.cpp:2868 rc.cpp:4869
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4927
+#: rc.cpp:2874 rc.cpp:4875
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -2351,11 +2348,11 @@ msgstr "Створення мініатюри %1"
 msgid "Crop"
 msgstr "Обрізати"
 
-#: rc.cpp:1362
+#: rc.cpp:1370
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3512
+#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3487
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
@@ -2363,30 +2360,30 @@ msgstr "Обрізати кінець"
 msgid "Crop from start:"
 msgstr "Обрізати від початку:"
 
-#: src/clipitem.cpp:952
+#: src/clipitem.cpp:954
 #, no-c-format
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
 
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:3506
+#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3481
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
-#: rc.cpp:759
+#: rc.cpp:757
 msgid "Crosshair color"
 msgstr "Колір перехрестя"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3293
+#: src/mainwindow.cpp:3292
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
 "поточної доріжки"
 
-#: rc.cpp:404
+#: rc.cpp:402
 msgid "Curve Widget"
 msgstr "Віджет кривої"
 
-#: rc.cpp:392
+#: rc.cpp:390
 msgid "Curves"
 msgstr "Криві"
 
@@ -2413,7 +2410,7 @@ msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4120
+#: rc.cpp:2094 rc.cpp:4095
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
@@ -2429,24 +2426,24 @@ msgstr "Вирізати кліп"
 msgid "Cut Group"
 msgstr "Вирізати групу"
 
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1620 rc.cpp:1734 rc.cpp:2401 rc.cpp:2659 rc.cpp:3199
-#: rc.cpp:3497 rc.cpp:3654 rc.cpp:3768 rc.cpp:4435 rc.cpp:4693 rc.cpp:5233
+#: rc.cpp:1471 rc.cpp:1628 rc.cpp:1742 rc.cpp:2409 rc.cpp:2676 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:3472 rc.cpp:3629 rc.cpp:3743 rc.cpp:4410 rc.cpp:4677 rc.cpp:5178
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:3072 rc.cpp:5073
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:2131 rc.cpp:4165
+#: rc.cpp:2139 rc.cpp:4140
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4168
+#: rc.cpp:2142 rc.cpp:4143
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:2128 rc.cpp:4162
+#: rc.cpp:2136 rc.cpp:4137
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -2462,7 +2459,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:2865 rc.cpp:4866
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -2478,7 +2475,7 @@ msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:1399 rc.cpp:3433
+#: rc.cpp:1407 rc.cpp:3408
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -2490,7 +2487,7 @@ msgstr "Структуру DVD порушено"
 msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
 msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі.</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1081
+#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1079
 msgid "Damping"
 msgstr "В’язкість"
 
@@ -2498,7 +2495,7 @@ msgstr "В’язкість"
 msgid "Dan Dennedy"
 msgstr "Dan Dennedy"
 
-#: rc.cpp:447
+#: rc.cpp:445
 msgid "DeFish"
 msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 
@@ -2506,15 +2503,15 @@ msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневадження"
 
-#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1264
+#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1272
 msgid "Decay"
 msgstr "Розпад"
 
-#: rc.cpp:977
+#: rc.cpp:975
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3672
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3647
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
@@ -2523,47 +2520,47 @@ msgstr "Потоки декодування"
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4990
+#: rc.cpp:2937 rc.cpp:4938
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4837
+#: rc.cpp:2784 rc.cpp:4785
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4402
+#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4377
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4141
+#: rc.cpp:2115 rc.cpp:4116
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5260
+#: rc.cpp:3201 rc.cpp:5202
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4362
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
-#: rc.cpp:441
+#: rc.cpp:439
 msgid "Defish"
 msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 
-#: rc.cpp:1224 rc.cpp:1232 rc.cpp:1262 rc.cpp:2035 rc.cpp:4069
+#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1240 rc.cpp:1270 rc.cpp:2043 rc.cpp:4044
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
-#: rc.cpp:1079
+#: rc.cpp:1077
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr "Затримка (у с/10)"
 
-#: rc.cpp:475
+#: rc.cpp:473
 msgid "Delay grab"
 msgstr "Затримка захоплення"
 
-#: rc.cpp:473
+#: rc.cpp:471
 msgid "Delay time"
 msgstr "Час затримки"
 
@@ -2571,11 +2568,11 @@ msgstr "Час затримки"
 msgid "Delayed alpha smoothed blit of time"
 msgstr "Затримане згладжування з прозорістю"
 
-#: rc.cpp:477
+#: rc.cpp:475
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr "Затриманий показ кадрів на растровому зображенні"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1794
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1793
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
@@ -2587,19 +2584,19 @@ msgstr "Вилучити всі напрямні"
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1593 src/projectlist.cpp:766
+#: src/mainwindow.cpp:1593 src/projectlist.cpp:776
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
-#: src/projectlist.cpp:744
+#: src/projectlist.cpp:754
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr "Вилучити ділянку кліпу"
 
-#: src/projectlist.cpp:757 src/projectlist.cpp:895
+#: src/projectlist.cpp:767 src/projectlist.cpp:905
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:676
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700
 msgid "Delete Frame"
 msgstr "Вилучення кадру"
 
@@ -2611,11 +2608,11 @@ msgstr "Вилучити напрямну"
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5209
+#: rc.cpp:3156 rc.cpp:5157
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4773
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
@@ -2624,7 +2621,7 @@ msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1478 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5672
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5671
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2636,7 +2633,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити кліп"
 
-#: src/projectlist.cpp:766
+#: src/projectlist.cpp:776
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -2657,11 +2654,11 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5221
+#: rc.cpp:3168 rc.cpp:5169
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:169
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:178
 msgid "Delete current frame"
 msgstr "Вилучити поточний кадр"
 
@@ -2669,7 +2666,7 @@ msgstr "Вилучити поточний кадр"
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:2607 rc.cpp:4641
+#: rc.cpp:2624 rc.cpp:4625
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -2677,7 +2674,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/projectlist.cpp:757
+#: src/projectlist.cpp:767
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -2696,7 +2693,7 @@ msgstr[3] ""
 "Вилучити теку <b>%2</b>?<br />Вилучення теки призведе до вилучення кліпу, що "
 "у ній зберігається"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:676
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700
 msgid "Delete frame %1 from disk?"
 msgstr "Вилучити кадр %1 з диска?"
 
@@ -2704,8 +2701,8 @@ msgstr "Вилучити кадр %1 з диска?"
 msgid "Delete guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:48
-#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:237
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:49
+#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:235
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 
@@ -2717,7 +2714,7 @@ msgstr "Вилучити позначку"
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3740
+#: src/customtrackview.cpp:3739
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи"
@@ -2725,7 +2722,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3738
+#: src/customtrackview.cpp:3737
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначені групи"
@@ -2733,11 +2730,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[3] "Вилучити позначену групу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3743
+#: src/customtrackview.cpp:3742
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3742
+#: src/customtrackview.cpp:3741
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначені переходи"
@@ -2749,7 +2746,7 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений перехід"
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3035
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3034
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису"
@@ -2757,7 +2754,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5670
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5669
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2769,15 +2766,15 @@ msgstr "Вилучити з кліпу перехід"
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr "Вилучити невикористані кліпи"
 
-#: rc.cpp:815
+#: rc.cpp:813
 msgid "Delta B / I / I"
 msgstr "Приріст С / І / І"
 
-#: rc.cpp:813
+#: rc.cpp:811
 msgid "Delta G / B / Chroma"
 msgstr "Приріст З / С / Яскравість"
 
-#: rc.cpp:811
+#: rc.cpp:809
 msgid "Delta R / A / Hue"
 msgstr "Приріст Ч / А / Відтінок"
 
@@ -2786,19 +2783,19 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr "Напівжирний"
 
-#: rc.cpp:515
+#: rc.cpp:513
 msgid "Denoiser"
 msgstr "Усування шуму"
 
-#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1234
+#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1242
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1417 rc.cpp:1518 rc.cpp:3451 rc.cpp:3552
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1425 rc.cpp:1526 rc.cpp:3426 rc.cpp:3527
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3508
+#: src/mainwindow.cpp:3507
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
@@ -2810,11 +2807,11 @@ msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:2349 rc.cpp:4350
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:2632 rc.cpp:2929 rc.cpp:3873 rc.cpp:4666 rc.cpp:4963
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:2649 rc.cpp:2910 rc.cpp:3848 rc.cpp:4650 rc.cpp:4911
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -2822,45 +2819,45 @@ msgstr "Призначення"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Тека призначення"
 
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:2284 rc.cpp:4237 rc.cpp:4318
+#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2292 rc.cpp:4212 rc.cpp:4293
 msgid "Detected devices"
 msgstr "Виявлені пристрої"
 
-#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3250 rc.cpp:4192 rc.cpp:5284
+#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3225 rc.cpp:4167 rc.cpp:5226
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5149
+#: rc.cpp:3096 rc.cpp:5097
 msgid "Device Name"
 msgstr "Назва пристрою"
 
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5281
+#: rc.cpp:3222 rc.cpp:5223
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1833 rc.cpp:2450 rc.cpp:2489 rc.cpp:2626 rc.cpp:3336
-#: rc.cpp:3708 rc.cpp:3867 rc.cpp:4484 rc.cpp:4523 rc.cpp:4660 rc.cpp:5370
-#: rc.cpp:5449
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1841 rc.cpp:2458 rc.cpp:2503 rc.cpp:2643 rc.cpp:3311
+#: rc.cpp:3683 rc.cpp:3842 rc.cpp:4459 rc.cpp:4504 rc.cpp:4644 rc.cpp:5312
+#: rc.cpp:5391
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
-#: rc.cpp:600
+#: rc.cpp:598
 msgid "Difference Sum Threshold"
 msgstr "Порогове значення сумарної відмінності"
 
-#: rc.cpp:595
+#: rc.cpp:593
 msgid "Difference Threshold"
 msgstr "Порогове значення відмінності"
 
-#: rc.cpp:348
+#: rc.cpp:346
 msgid "Difference space"
 msgstr "Простір відмінностей"
 
-#: rc.cpp:605
+#: rc.cpp:603
 msgid "Dimming"
 msgstr "Тьмянішання"
 
-#: rc.cpp:607
+#: rc.cpp:605
 msgid ""
 "Dims the light mask. Lights will leave a fainting trail if it is set to a "
 "value > 0."
@@ -2876,11 +2873,11 @@ msgstr "Direct FB"
 msgid "Direction"
 msgstr "Напрямок"
 
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5035
+#: rc.cpp:2982 rc.cpp:4983
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект"
 
-#: rc.cpp:971
+#: rc.cpp:969
 msgid "Discard color information"
 msgstr "Відкинути відомості про кольори"
 
@@ -2896,15 +2893,15 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус
 msgid "Display"
 msgstr "Показ"
 
-#: rc.cpp:747
+#: rc.cpp:745
 msgid "Display RMS"
 msgstr "Показувати середнє квадратичне"
 
-#: rc.cpp:771
+#: rc.cpp:769
 msgid "Display a histogram of R, G and B components of the video data"
 msgstr "Показ гістограми компонентів R, G та B відеоданих"
 
-#: rc.cpp:937
+#: rc.cpp:935
 msgid "Display a vectorscope of the video data"
 msgstr "Показ векторскопа відеоданих"
 
@@ -2912,19 +2909,19 @@ msgstr "Показ векторскопа відеоданих"
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)"
 
-#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3469
+#: rc.cpp:1443 rc.cpp:3444
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2571 rc.cpp:4605
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2588 rc.cpp:4589
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: rc.cpp:745
+#: rc.cpp:743
 msgid "Display average"
 msgstr "Показувати середнє"
 
-#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:2847 rc.cpp:4848
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
@@ -2932,15 +2929,15 @@ msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах
 msgid "Display input alpha"
 msgstr "Показувати вхідний канал прозорості"
 
-#: rc.cpp:751
+#: rc.cpp:749
 msgid "Display maximum"
 msgstr "Показувати максимум"
 
-#: rc.cpp:749
+#: rc.cpp:747
 msgid "Display minimum"
 msgstr "Показувати мінімум"
 
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:2808 rc.cpp:4809
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
@@ -2948,7 +2945,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео"
 
-#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1575 rc.cpp:3061 rc.cpp:3609 rc.cpp:5095
+#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1583 rc.cpp:3042 rc.cpp:3584 rc.cpp:5043
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
@@ -2956,15 +2953,15 @@ msgstr "Розчиняти"
 msgid "Distance"
 msgstr "Відстань"
 
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:479 rc.cpp:1374
+#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:477 rc.cpp:1382
 msgid "Distort"
 msgstr "Викривлення"
 
-#: rc.cpp:671
+#: rc.cpp:669
 msgid "Distorts the image for a pseudo perspective"
 msgstr "Викривлення зображення з використанням псевдоперспективи"
 
-#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5032
+#: rc.cpp:2979 rc.cpp:4980
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 "Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)"
@@ -2999,7 +2996,7 @@ msgstr "Документ, який слід відкрити"
 msgid "Don't blank mask"
 msgstr "Не спорожняти маску"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2009
+#: src/mainwindow.cpp:2008
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
@@ -3043,13 +3040,13 @@ msgstr "Параметри малювання"
 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості"
 
-#: rc.cpp:118 rc.cpp:131 rc.cpp:141 rc.cpp:152 rc.cpp:1387 rc.cpp:1466
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1521 rc.cpp:1984 rc.cpp:2532 rc.cpp:3345 rc.cpp:3421
-#: rc.cpp:3500 rc.cpp:3509 rc.cpp:3555 rc.cpp:4018 rc.cpp:4566 rc.cpp:5379
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:131 rc.cpp:141 rc.cpp:152 rc.cpp:1395 rc.cpp:1474
+#: rc.cpp:1483 rc.cpp:1529 rc.cpp:1992 rc.cpp:2549 rc.cpp:3320 rc.cpp:3396
+#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3484 rc.cpp:3530 rc.cpp:3993 rc.cpp:4550 rc.cpp:5321
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:5455
+#: rc.cpp:5397
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr "Тривалість (у секундах)"
 
@@ -3061,24 +3058,24 @@ msgstr "Тривалість:"
 msgid "Dust"
 msgstr "Пил"
 
-#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:2904 rc.cpp:4905
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr "Файл dvdauthor"
 
-#: rc.cpp:899
+#: rc.cpp:897
 msgid "Dynamic 3-level thresholding"
 msgstr ""
 "Використання динамічного трирівневого обрізання за пороговими значеннями"
 
-#: rc.cpp:933
+#: rc.cpp:931
 msgid "Dynamic thresholding"
 msgstr "Динамічні порогові значення"
 
-#: rc.cpp:1113
+#: rc.cpp:1111
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr "Динамічна нормалізація гучності"
 
-#: rc.cpp:1617 rc.cpp:2653 rc.cpp:3651 rc.cpp:4687
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:2670 rc.cpp:3626 rc.cpp:4671
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -3086,31 +3083,31 @@ msgstr "E"
 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgstr "yurchor@ukr.net"
 
-#: rc.cpp:493
+#: rc.cpp:491
 msgid "Edge brightness upscaling multiplier"
 msgstr "Коефіцієнт збільшення яскравості точок країв"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:138
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:147
 msgid "Edge detect"
 msgstr "Визначення меж"
 
-#: rc.cpp:487
+#: rc.cpp:485
 msgid "Edge glow"
 msgstr "Сяйво на краях"
 
-#: rc.cpp:489
+#: rc.cpp:487
 msgid "Edge glow filter"
 msgstr "Фільтрування сяйва на краях"
 
-#: rc.cpp:491
+#: rc.cpp:489
 msgid "Edge lightening threshold"
 msgstr "Порогове значення підсвічування країв"
 
-#: rc.cpp:827
+#: rc.cpp:825
 msgid "Edge mode"
 msgstr "Режим країв"
 
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:541
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
@@ -3118,7 +3115,7 @@ msgstr "Виправлення країв"
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3764
+#: src/customtrackview.cpp:3763
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
@@ -3127,15 +3124,15 @@ msgid "Edit Duration"
 msgstr "Змінити тривалість"
 
 #: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1494 src/customtrackview.cpp:241
-#: src/customtrackview.cpp:5019 src/customtrackview.cpp:5031
+#: src/customtrackview.cpp:5018 src/customtrackview.cpp:5030
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5188
+#: rc.cpp:3135 rc.cpp:5136
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1431 src/mainwindow.cpp:2795 src/clipproperties.cpp:624
+#: src/mainwindow.cpp:1431 src/mainwindow.cpp:2794 src/clipproperties.cpp:624
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
@@ -3143,7 +3140,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1307 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1306 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
@@ -3151,7 +3148,7 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3184
+#: src/mainwindow.cpp:3183
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Змінити кліпи"
 
@@ -3159,7 +3156,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:4090
+#: rc.cpp:2064 rc.cpp:4065
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -3179,7 +3176,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:4087
+#: rc.cpp:2061 rc.cpp:4062
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -3187,7 +3184,7 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4054
+#: rc.cpp:2028 rc.cpp:4029
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
@@ -3203,11 +3200,11 @@ msgstr "Список ефектів"
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1663 src/customtrackview.cpp:1735
+#: src/customtrackview.cpp:1662 src/customtrackview.cpp:1734
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2546
+#: src/mainwindow.cpp:2545
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr "Ефекти і переходи"
@@ -3247,11 +3244,11 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5275
+#: rc.cpp:3216 rc.cpp:5217
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
-#: rc.cpp:328
+#: rc.cpp:332
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr "Дозволити розтягування"
 
@@ -3263,12 +3260,12 @@ msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:2197 rc.cpp:4231
+#: rc.cpp:2205 rc.cpp:4206
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
 #: src/renderwidget.cpp:292 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:3354 rc.cpp:5388
+#: rc.cpp:3329 rc.cpp:5330
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -3276,7 +3273,7 @@ msgstr "Кінець"
 msgid "End Gain"
 msgstr "Кінцеве підсилення"
 
-#: rc.cpp:1378
+#: rc.cpp:1386
 msgid "Enhancement"
 msgstr "Покращення"
 
@@ -3284,7 +3281,7 @@ msgstr "Покращення"
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4541
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4525
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -3292,7 +3289,7 @@ msgstr "Введіть значення Unicode"
 msgid "Enter new location for file"
 msgstr "Введіть нову адресу файла"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:465
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472
 msgid "Enter sequence name"
 msgstr "Введіть назву послідовності кадрів"
 
@@ -3310,28 +3307,28 @@ msgstr "Тут ви можете вказати нотатки щодо вашо
 msgid "Environment"
 msgstr "Середовище"
 
-#: rc.cpp:497
+#: rc.cpp:495
 msgid "Equaliz0r"
 msgstr "Equaliz0r"
 
-#: rc.cpp:1015
+#: rc.cpp:1013
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Еквалайзер"
 
-#: rc.cpp:499
+#: rc.cpp:497
 msgid "Equalizes the intensity histograms"
 msgstr "Вирівнює гістограму інтенсивності"
 
-#: rc.cpp:449
+#: rc.cpp:447
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr "рівновіддаленість,пряма проекція,збереження площі,стереографія"
 
-#: rc.cpp:2734 rc.cpp:4768
+#: rc.cpp:2751 rc.cpp:4752
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2053 src/customtrackview.cpp:3371
-#: src/customtrackview.cpp:3639
+#: src/customtrackview.cpp:2052 src/customtrackview.cpp:3370
+#: src/customtrackview.cpp:3638
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
@@ -3345,9 +3342,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2081 src/customtrackview.cpp:4396
-#: src/customtrackview.cpp:4404 src/customtrackview.cpp:4518
-#: src/customtrackview.cpp:4638
+#: src/customtrackview.cpp:2080 src/customtrackview.cpp:4395
+#: src/customtrackview.cpp:4403 src/customtrackview.cpp:4517
+#: src/customtrackview.cpp:4637
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
@@ -3363,7 +3360,7 @@ msgstr "Оцінка часу: %1"
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1891 rc.cpp:2674 rc.cpp:4708
+#: src/renderwidget.cpp:1891 rc.cpp:2691 rc.cpp:4692
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
@@ -3375,15 +3372,15 @@ msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 msgid "Export background"
 msgstr "Експортувати тло"
 
-#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5320
+#: rc.cpp:3261 rc.cpp:5262
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG"
 
-#: rc.cpp:2191 rc.cpp:2938 rc.cpp:4225 rc.cpp:4972
+#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2919 rc.cpp:4200 rc.cpp:4920
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:5461
+#: rc.cpp:5403
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
@@ -3395,15 +3392,15 @@ msgstr "Видобути кадр"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3169 rc.cpp:3876 rc.cpp:5203
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3150 rc.cpp:3851 rc.cpp:5151
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
-#: rc.cpp:765 rc.cpp:1296
+#: rc.cpp:763 rc.cpp:1304
 msgid "Factor"
 msgstr "Множник"
 
-#: rc.cpp:1366
+#: rc.cpp:1374
 msgid "Fade"
 msgstr "Знебарвлювання"
 
@@ -3452,15 +3449,15 @@ msgstr "Критична помилка"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Основні"
 
-#: rc.cpp:340
+#: rc.cpp:330
 msgid "Feather Alpha"
 msgstr "Степінь прозорості"
 
-#: rc.cpp:1043
+#: rc.cpp:1041
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотній зв’язок"
 
-#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3478
+#: rc.cpp:1452 rc.cpp:3453
 msgid "Fields per second"
 msgstr "Полів на секунду"
 
@@ -3472,12 +3469,12 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:1384 rc.cpp:3418
+#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:1392 rc.cpp:3393
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 #: src/effectstackview.cpp:132 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1942
+#: src/mainwindow.cpp:1941
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -3493,7 +3490,7 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:2008
+#: src/mainwindow.cpp:2007
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
@@ -3501,7 +3498,7 @@ msgstr "Відновлення файлів"
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5215
+#: rc.cpp:3162 rc.cpp:5163
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
@@ -3513,15 +3510,15 @@ msgstr "Файл не знайдено"
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:1530 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:3539
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: rc.cpp:3312 rc.cpp:5346
+#: rc.cpp:3287 rc.cpp:5288
 msgid "Filename"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5074
+#: rc.cpp:3021 rc.cpp:5022
 msgid "Filename pattern"
 msgstr "Шаблон назви файла"
 
@@ -3529,7 +3526,7 @@ msgstr "Шаблон назви файла"
 msgid "Fill"
 msgstr "Заповнити"
 
-#: rc.cpp:1924 rc.cpp:3958
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3933
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
@@ -3545,7 +3542,7 @@ msgstr "Заповнити канал прозорості вказаним гр
 msgid "Fill with image or black"
 msgstr "Заповнення зображенням або чорним кольором"
 
-#: rc.cpp:453
+#: rc.cpp:451
 msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
 msgstr "заповнення,у центрі,вміщення,вручну"
 
@@ -3557,11 +3554,11 @@ msgstr "Знайти"
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3362
+#: src/mainwindow.cpp:3361
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2122 rc.cpp:2302 rc.cpp:4144 rc.cpp:4156 rc.cpp:4336
+#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2130 rc.cpp:2310 rc.cpp:4119 rc.cpp:4131 rc.cpp:4311
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
@@ -3609,24 +3606,24 @@ msgstr "Сталий зсув за Y"
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
-#: rc.cpp:1099
+#: rc.cpp:1097
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
 
-#: rc.cpp:503
+#: rc.cpp:501
 msgid "Flipping in X and Y axis"
 msgstr "Віддзеркалення за осями X та Y"
 
-#: rc.cpp:501
+#: rc.cpp:499
 msgid "Flippo"
 msgstr "Flippo"
 
-#: rc.cpp:661
+#: rc.cpp:659
 msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr "Пересуває кадри лінійкою запису з метою створення ефекту нервування"
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:844
-#: src/projectlist.cpp:924 rc.cpp:3043 rc.cpp:5077
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:854
+#: src/projectlist.cpp:934 rc.cpp:3024 rc.cpp:5025
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -3634,11 +3631,11 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4288
+#: rc.cpp:2262 rc.cpp:4263
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:1704 rc.cpp:1933 rc.cpp:3738 rc.cpp:3967 rc.cpp:5458
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:1941 rc.cpp:3713 rc.cpp:3942 rc.cpp:5400
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -3650,7 +3647,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:2619 rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4637
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
@@ -3658,11 +3655,11 @@ msgstr "Шрифти"
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
 
-#: rc.cpp:2671 rc.cpp:4705
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:4689
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:2668 rc.cpp:4702
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:4686
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
@@ -3670,43 +3667,43 @@ msgstr "Примусова прогресивність"
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
 
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3644
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів"
 
-#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3693
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3668
 msgid "Force colorspace"
 msgstr "Примусовий простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3662
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:1668 rc.cpp:3702
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3677
 msgid "Force field order"
 msgstr "Примусовий порядок полів"
 
-#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3659
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:1647 rc.cpp:3681
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3656
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:1749 rc.cpp:2314 rc.cpp:2520 rc.cpp:2761 rc.cpp:2800
-#: rc.cpp:2842 rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 rc.cpp:3220 rc.cpp:3315 rc.cpp:3360
-#: rc.cpp:3777 rc.cpp:3783 rc.cpp:4348 rc.cpp:4554 rc.cpp:4795 rc.cpp:4834
-#: rc.cpp:4876 rc.cpp:5134 rc.cpp:5140 rc.cpp:5254 rc.cpp:5349 rc.cpp:5394
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1757 rc.cpp:2322 rc.cpp:2537 rc.cpp:2781 rc.cpp:2823
+#: rc.cpp:3081 rc.cpp:3087 rc.cpp:3195 rc.cpp:3290 rc.cpp:3335 rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:3758 rc.cpp:4323 rc.cpp:4538 rc.cpp:4782 rc.cpp:4824 rc.cpp:5082
+#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5196 rc.cpp:5291 rc.cpp:5336
 msgid "Form"
 msgstr "Форма"
 
-#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2179 rc.cpp:2188 rc.cpp:2641 rc.cpp:4195 rc.cpp:4213
-#: rc.cpp:4222 rc.cpp:4675
+#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2187 rc.cpp:2196 rc.cpp:2658 rc.cpp:4170 rc.cpp:4188
+#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4659
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:1497 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3506
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
@@ -3722,7 +3719,7 @@ msgstr "Вперед на 1 кадр"
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "Вперед на 1 секунду"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3340 src/mainwindow.cpp:3350
+#: src/mainwindow.cpp:3339 src/mainwindow.cpp:3349
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -3746,24 +3743,24 @@ msgstr ""
 msgid "Frame (%1) - No input signal"
 msgstr "Кадр (%1) — немає вхідного сигналу"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:478
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:493
 msgid "Frame Captured"
 msgstr "Захоплено кадр"
 
-#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5086
+#: rc.cpp:3033 rc.cpp:5034
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3600
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3575
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: src/clipproperties.cpp:370 rc.cpp:1423 rc.cpp:2167 rc.cpp:2269 rc.cpp:3457
-#: rc.cpp:4201 rc.cpp:4303
+#: src/clipproperties.cpp:370 rc.cpp:1431 rc.cpp:2175 rc.cpp:2277 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4278
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2559 rc.cpp:2815 rc.cpp:4593 rc.cpp:4849
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2576 rc.cpp:2796 rc.cpp:4577 rc.cpp:4797
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
@@ -3811,60 +3808,60 @@ msgstr "Зупинити у"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: src/clipproperties.cpp:203 rc.cpp:485 rc.cpp:1214
+#: src/clipproperties.cpp:203 rc.cpp:483 rc.cpp:1222
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2710 rc.cpp:4744
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2727 rc.cpp:4728
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3671
 msgid "Full luma range"
 msgstr "Повний діапазон яскравості"
 
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:4735
+#: rc.cpp:2718 rc.cpp:4719
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:2248 rc.cpp:4282
+#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4257
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:2278 rc.cpp:4312
+#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4287
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
-#: rc.cpp:1368
+#: rc.cpp:1376
 msgid "Fun"
 msgstr "Забавки"
 
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:2326 rc.cpp:4360
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:2334 rc.cpp:4335
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: rc.cpp:733
+#: rc.cpp:731
 msgid "G trace"
 msgstr "G-лінія"
 
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:951 rc.cpp:1109 rc.cpp:1115 rc.cpp:1212 rc.cpp:1252
-#: rc.cpp:1346
+#: rc.cpp:945 rc.cpp:949 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113 rc.cpp:1220 rc.cpp:1260
+#: rc.cpp:1354
 msgid "Gain"
 msgstr "Підсилення"
 
-#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1258
+#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1266
 msgid "Gain In"
 msgstr "Вхідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:1222 rc.cpp:1260
+#: rc.cpp:1230 rc.cpp:1268
 msgid "Gain Out"
 msgstr "Вихідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:567 rc.cpp:953 rc.cpp:957
+#: rc.cpp:565 rc.cpp:951 rc.cpp:955
 msgid "Gamma"
 msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2545
+#: src/mainwindow.cpp:2544
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr "Загальні"
@@ -3873,11 +3870,11 @@ msgstr "Загальні"
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: rc.cpp:2719 rc.cpp:4753
+#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4737
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:5470
+#: rc.cpp:5412
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
@@ -3886,11 +3883,11 @@ msgstr "Засоби створення"
 msgid "Geometry"
 msgstr "Позиція і розміри"
 
-#: rc.cpp:509
+#: rc.cpp:507
 msgid "Glow"
 msgstr "Сяйво"
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5515
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5457
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
@@ -3938,27 +3935,32 @@ msgstr "Перейти до наступного ключового кадру"
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру"
 
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:505
+#| msgid "Capture frame"
+msgid "Going to Capture Frame"
+msgstr "Перехід до кадру захоплення"
+
 #: src/colorscopes/rgbparade.cpp:36
 msgid "Gradient reference line"
 msgstr "Еталонна лінія градієнта"
 
-#: rc.cpp:959
+#: rc.cpp:957
 msgid "Grain"
 msgstr "Зерно"
 
-#: rc.cpp:961
+#: rc.cpp:959
 msgid "Grain over the image"
 msgstr "Ефекти зернистості плівки на зображенні"
 
-#: rc.cpp:432
+#: rc.cpp:430
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5179
+#: rc.cpp:3126 rc.cpp:5127
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
-#: rc.cpp:907
+#: rc.cpp:905
 msgid "Gray color"
 msgstr "Сірий колір"
 
@@ -3975,11 +3977,11 @@ msgstr "Зелений 2"
 msgid "Green Tint"
 msgstr "Відтінок зеленого"
 
-#: rc.cpp:969
+#: rc.cpp:967
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4966
+#: rc.cpp:2913 rc.cpp:4914
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
@@ -3991,35 +3993,35 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4987
+#: src/customtrackview.cpp:4986
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:2707 rc.cpp:4741
+#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4725
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:5497
+#: rc.cpp:5439
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: rc.cpp:1903 rc.cpp:3937
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3912
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3801
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3776
 msgid "H1"
 msgstr "КТ1"
 
-#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3819
+#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3794
 msgid "H2"
 msgstr "КТ2"
 
-#: rc.cpp:2137 rc.cpp:3094 rc.cpp:4171 rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3075 rc.cpp:4146 rc.cpp:5076
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
-#: rc.cpp:667
+#: rc.cpp:665
 msgid "HSync"
 msgstr "Гор. синхронізація"
 
@@ -4027,43 +4029,44 @@ msgstr "Гор. синхронізація"
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:73 src/audioscopes/spectrogram.cpp:68
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:80 src/audioscopes/spectrogram.cpp:68
 msgid "Hamming window"
 msgstr "Вікно Гаммінґа"
 
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3798
+#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3773
 msgid "Handle 1"
 msgstr "Контрольна точка 1"
 
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3795
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3770
 msgid "Handle 1 X"
 msgstr "X контрольної точки 1"
 
-#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3804
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3779
 msgid "Handle 1 Y"
 msgstr "Y контрольної точки 1"
 
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3816
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3791
 msgid "Handle 2"
 msgstr "Контрольна точка 2"
 
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3813
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3788
 msgid "Handle 2 X"
 msgstr "X контрольної точки 2"
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3822
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3797
 msgid "Handle 2 Y"
 msgstr "Y контрольної точки 2"
 
-#: rc.cpp:825
-msgid "Hard,Fat,Normal,Skiny"
+#: rc.cpp:823
+#| msgid "Hard,Fat,Normal,Skiny"
+msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr "широчезні,широкі,звичайні,вузькі"
 
-#: rc.cpp:2419 rc.cpp:3382 rc.cpp:4453 rc.cpp:5416
+#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3357 rc.cpp:4428 rc.cpp:5358
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
-#: rc.cpp:1023
+#: rc.cpp:1021
 msgid "Hi gain"
 msgstr "Високі"
 
@@ -4071,7 +4074,7 @@ msgstr "Високі"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Приховано"
 
-#: rc.cpp:1123
+#: rc.cpp:1121
 msgid "Hide a region of the clip"
 msgstr "Приховати область кліпу"
 
@@ -4079,11 +4082,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:2260 rc.cpp:4294
+#: rc.cpp:2268 rc.cpp:4269
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:4291
+#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4266
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -4091,11 +4094,11 @@ msgstr "Приховати кадр"
 msgid "Hide track"
 msgstr "Приховати доріжку"
 
-#: rc.cpp:1282
+#: rc.cpp:1290
 msgid "High frequency damping"
 msgstr "Приглушення високих частот"
 
-#: rc.cpp:517
+#: rc.cpp:515
 msgid "High quality 3D denoiser"
 msgstr "Високоякісне усування просторових шумів"
 
@@ -4107,15 +4110,15 @@ msgstr "Позначати піки"
 msgid "Histogram"
 msgstr "Гістограма"
 
-#: rc.cpp:577
+#: rc.cpp:575
 msgid "Histogram position"
 msgstr "Розташування гістограми"
 
-#: rc.cpp:537
+#: rc.cpp:535
 msgid "Horizontal center"
 msgstr "По центру горизонтально"
 
-#: rc.cpp:1354
+#: rc.cpp:1362
 msgid "Horizontal factor"
 msgstr "Горизонтальний коефіцієнт"
 
@@ -4127,19 +4130,19 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:3300 rc.cpp:5334
+#: rc.cpp:3275 rc.cpp:5276
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr "Масштаб збільшення"
 
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:529
 msgid "Hue"
 msgstr "Відтінок"
 
-#: rc.cpp:527
+#: rc.cpp:525
 msgid "Hue shift"
 msgstr "Зсув відтінку"
 
-#: rc.cpp:1975 rc.cpp:2638 rc.cpp:4009 rc.cpp:4672
+#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2655 rc.cpp:3984 rc.cpp:4656
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -4147,13 +4150,13 @@ msgstr "I"
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
 
-#: rc.cpp:633
+#: rc.cpp:631
 msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
 msgstr ""
 "Якщо звичайне тьмянішання виглядає недостатньо природним, спробуйте цей "
 "ефект."
 
-#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1722 rc.cpp:3630 rc.cpp:3756
+#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1730 rc.cpp:3605 rc.cpp:3731
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
@@ -4161,7 +4164,7 @@ msgstr "Зображення"
 msgid "Image File"
 msgstr "Файл зображення"
 
-#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5080
+#: rc.cpp:3027 rc.cpp:5028
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -4169,11 +4172,11 @@ msgstr "Тип зображення"
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2965 rc.cpp:4999
+#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2946 rc.cpp:4947
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4405
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:4380
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -4181,27 +4184,27 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5083
+#: rc.cpp:3030 rc.cpp:5031
 msgid "Image name"
 msgstr "Назва зображення"
 
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1827 rc.cpp:3567 rc.cpp:3861
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1835 rc.cpp:3542 rc.cpp:3836
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5068
+#: rc.cpp:3015 rc.cpp:5016
 msgid "Image selection method"
 msgstr "Спосіб вибору зображення"
 
-#: rc.cpp:2977 rc.cpp:5011
+#: rc.cpp:2958 rc.cpp:4959
 msgid "Image sequence"
 msgstr "Послідовність зображень"
 
-#: rc.cpp:1599 rc.cpp:2164 rc.cpp:3633 rc.cpp:4198
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:2172 rc.cpp:3608 rc.cpp:4173
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3572
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -4213,7 +4216,7 @@ msgstr ""
 "зображення,прозорість сірим,сірий + червоний,позначене на чорному,позначене "
 "на сірому,позначене на білому,позначене на шаховій дошці"
 
-#: src/projectlist.cpp:1100
+#: src/projectlist.cpp:1110
 msgid "Import image sequence"
 msgstr "Імпортувати послідовність зображень"
 
@@ -4229,7 +4232,7 @@ msgstr "Вхід"
 msgid "In Point"
 msgstr "Вхідна точка"
 
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3837
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3812
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4249,15 +4252,15 @@ msgstr ""
 msgid "Initialising..."
 msgstr "Ініціалізація..."
 
-#: rc.cpp:563
+#: rc.cpp:561
 msgid "Input black level"
 msgstr "Вхідний рівень чорного"
 
-#: rc.cpp:1029
+#: rc.cpp:1027
 msgid "Input gain (dB)"
 msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 
-#: rc.cpp:565
+#: rc.cpp:563
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
@@ -4265,7 +4268,7 @@ msgstr "Вхідний рівень білого"
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5642
+#: src/customtrackview.cpp:5641
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
@@ -4281,7 +4284,7 @@ msgstr "Вставити доріжку"
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6320
+#: src/customtrackview.cpp:6319
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
@@ -4293,7 +4296,7 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5641 rc.cpp:1677 rc.cpp:3711
+#: src/customtrackview.cpp:5640 rc.cpp:1685 rc.cpp:3686
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -4305,15 +4308,15 @@ msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:5436
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5272
+#: rc.cpp:3213 rc.cpp:5214
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3521
+#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3496
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -4321,8 +4324,8 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:655 rc.cpp:2580 rc.cpp:2833 rc.cpp:4614
-#: rc.cpp:4867
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:655 rc.cpp:2597 rc.cpp:2814 rc.cpp:4598
+#: rc.cpp:4815
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
@@ -4330,31 +4333,36 @@ msgstr "Черезрядкове"
 msgid "Interlaced (%1 fields per second)"
 msgstr "Черезрядкове (%1 полів на секунду)"
 
-#: rc.cpp:801
+#: rc.cpp:799
 msgid "Interlaced black lines"
 msgstr "Черезрядкові чорні лінії"
 
-#: rc.cpp:1246
+#: rc.cpp:1254
 msgid "Interpolation"
 msgstr "Інтерполяція"
 
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:461
+#: rc.cpp:336 rc.cpp:459
 msgid "Interpolator"
 msgstr "Інтерполятор"
 
-#: rc.cpp:895
+#: rc.cpp:893
 msgid "Interval"
 msgstr "Інтервал"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:185
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4516
+#| msgid "Interval capture"
+msgid "Interval Capture"
+msgstr "Регулярне захоплення"
+
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2491 rc.cpp:4492
 msgid "Interval capture"
 msgstr "захоплення протягом проміжку часу"
 
-#: rc.cpp:1381 rc.cpp:3415
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:3390
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3798 src/projectlist.cpp:1172
+#: src/customtrackview.cpp:3797 src/projectlist.cpp:1182
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -4370,7 +4378,7 @@ msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріж
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr "Вказано некоректний режим %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2186 src/customtrackview.cpp:5390
+#: src/customtrackview.cpp:2185 src/customtrackview.cpp:5389
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
@@ -4379,12 +4387,12 @@ msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертоване"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:142 rc.cpp:72 rc.cpp:214 rc.cpp:655
-#: rc.cpp:973 rc.cpp:1103
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:151 rc.cpp:72 rc.cpp:214 rc.cpp:653
+#: rc.cpp:971 rc.cpp:1101
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертувати"
 
-#: rc.cpp:975
+#: rc.cpp:973
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Інвертувати кольори"
 
@@ -4392,7 +4400,7 @@ msgstr "Інвертувати кольори"
 msgid "Invert rotation assignment"
 msgstr "Зворотне обертання"
 
-#: rc.cpp:809
+#: rc.cpp:807
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Інвертувати вибір"
 
@@ -4404,15 +4412,15 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:1921 rc.cpp:3955
+#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3930
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1332
+#: src/customtrackview.cpp:1331
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Об’єкт заблоковано"
 
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4273
+#: rc.cpp:2247 rc.cpp:4248
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -4428,15 +4436,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:2725 rc.cpp:4759
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:4743
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3854
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:3244 rc.cpp:5278
+#: rc.cpp:3219 rc.cpp:5220
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
@@ -4444,7 +4452,7 @@ msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 msgid "JogShuttle"
 msgstr "Ручка керування"
 
-#: rc.cpp:350
+#: rc.cpp:348
 msgid "K-Means Clustering"
 msgstr "Кластеризація за методом K-середніх"
 
@@ -4456,63 +4464,64 @@ msgstr "Kdenlive"
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:2074 rc.cpp:4108
+#: rc.cpp:2082 rc.cpp:4083
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
-#: rc.cpp:372
+#: rc.cpp:370
 msgid "Keep luma"
 msgstr "Зберігати яскравість"
 
-#: rc.cpp:889
+#: rc.cpp:887
 msgid "Kernel size"
 msgstr "Розмір ядра"
 
-#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5251
-msgid "Keyframes"
-msgstr "Ключові кадри"
-
-#: rc.cpp:1055
+#: rc.cpp:1053
 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
 msgstr "Ефект LADSPA зміни тону звуку"
 
-#: rc.cpp:979
+#: rc.cpp:977
 msgid "LADSPA declipper audio effect"
 msgstr "Ефект LADSPA усування обрізання звуку"
 
-#: rc.cpp:1017
+#: rc.cpp:1015
 msgid "LADSPA equalizer audio effect"
 msgstr "Ефект звукового еквалайзера LADSPA"
 
-#: rc.cpp:983
+#: rc.cpp:981
 msgid "LADSPA equalizer audio effect (15 band)"
 msgstr "Ефект звукового еквалайзера LADSPA (15 смуг)"
 
-#: rc.cpp:1027
+#: rc.cpp:1025
 msgid "LADSPA limiter audio effect"
 msgstr "Ефект обмеження звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:1037
+#: rc.cpp:1035
 msgid "LADSPA phaser audio effect"
 msgstr "Ефект зміни фази звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:1049
+#: rc.cpp:1047
 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
 msgstr "Ефекти масштабування тону звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:1061
+#: rc.cpp:1059
 msgid "LADSPA rate scale audio effect"
 msgstr "Ефект зміни частоти звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:1067
+#: rc.cpp:1065
 msgid "LADSPA reverb audio effect"
 msgstr "Ефект реверберації звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:1075
+#: rc.cpp:1073
 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
 msgstr "Ефект реверберації звуку у приміщенні LADSPA"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1729
+#: src/mainwindow.cpp:386
+#| msgid "Load Layout %1"
+msgid "Layout %1"
+msgstr "Компонування %1"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1728
 msgid "Layout name:"
 msgstr "Назва компонування:"
 
@@ -4520,7 +4529,7 @@ msgstr "Назва компонування:"
 msgid "Layouts"
 msgstr "Компонування"
 
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:647
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:645
 msgid "Left"
 msgstr "Ліворуч"
 
@@ -4528,23 +4537,23 @@ msgstr "Ліворуч"
 msgid "Left,Right"
 msgstr "лівий,правий"
 
-#: rc.cpp:721
+#: rc.cpp:719
 msgid "Length"
 msgstr "Довжина"
 
-#: rc.cpp:533
+#: rc.cpp:531
 msgid "Lens Correction"
 msgstr "Виправлення об’єктива"
 
-#: rc.cpp:547
+#: rc.cpp:545
 msgid "LetterB0xed"
 msgstr "LetterB0xed"
 
-#: rc.cpp:346
+#: rc.cpp:344
 msgid "Level of trip"
 msgstr "Рівень розщеплення"
 
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:553
 msgid "Levels"
 msgstr "Рівні"
 
@@ -4553,11 +4562,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr "Світлий"
 
-#: rc.cpp:579
+#: rc.cpp:577
 msgid "Light Graffiti"
 msgstr "Світлове графіті"
 
-#: rc.cpp:581
+#: rc.cpp:579
 msgid ""
 "Light Graffiti effect.\n"
 "        <full><![CDATA[This effect allows to do Light Painting (i.e. "
@@ -4568,11 +4577,11 @@ msgstr ""
 "малювати джерелом світла (щось подібне до вишкрібання зображення на "
 "негативі) на відеозображенні.]]></full>"
 
-#: rc.cpp:1031
+#: rc.cpp:1029
 msgid "Limit (dB)"
 msgstr "Обмеження (дБ)"
 
-#: rc.cpp:1025
+#: rc.cpp:1023
 msgid "Limiter"
 msgstr "Обмежувач"
 
@@ -4580,16 +4589,16 @@ msgstr "Обмежувач"
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
 
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3807
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3782
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 "Прив’язує позицію контрольної точки.<br />Результатом є природній сплайн."
 
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:4505
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4480
 msgid "Live view"
 msgstr "Інтерактивний перегляд"
 
-#: rc.cpp:1019
+#: rc.cpp:1017
 msgid "Lo gain"
 msgstr "Низькі"
 
@@ -4601,14 +4610,10 @@ msgstr "Завантажити"
 msgid "Load Image"
 msgstr "Завантажити зображення"
 
-#: rc.cpp:5524
+#: src/mainwindow.cpp:384
 msgid "Load Layout"
 msgstr "Завантажити компонування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:385
-msgid "Load Layout %1"
-msgstr "Завантаження компонування %1"
-
 #: src/titlewidget.cpp:1748
 msgid "Load Title"
 msgstr "Завантажити титри"
@@ -4617,15 +4622,15 @@ msgstr "Завантажити титри"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1504
+#: src/projectlist.cpp:1514
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2036 src/mainwindow.cpp:2047 src/kdenlivedoc.cpp:167
+#: src/mainwindow.cpp:2035 src/mainwindow.cpp:2046 src/kdenlivedoc.cpp:167
 msgid "Loading project"
 msgstr "Завантаження проекту"
 
-#: src/projectlist.cpp:1391
+#: src/projectlist.cpp:1401
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
@@ -4637,7 +4642,7 @@ msgstr "Заблокувати доріжку"
 msgid "Locked"
 msgstr "Заблоковано"
 
-#: rc.cpp:2908 rc.cpp:4942
+#: rc.cpp:2889 rc.cpp:4890
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
@@ -4645,8 +4650,8 @@ msgstr "Журнал"
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1728 rc.cpp:2495 rc.cpp:3058 rc.cpp:3606 rc.cpp:3762
-#: rc.cpp:4529 rc.cpp:5092
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1736 rc.cpp:2509 rc.cpp:3039 rc.cpp:3581 rc.cpp:3737
+#: rc.cpp:4510 rc.cpp:5040
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
@@ -4678,7 +4683,7 @@ msgstr "Яскравість"
 msgid "Luma file"
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
-#: rc.cpp:284 rc.cpp:378 rc.cpp:402
+#: rc.cpp:284 rc.cpp:376 rc.cpp:400
 msgid "Luma formula"
 msgstr "Формула яскравості"
 
@@ -4686,15 +4691,15 @@ msgstr "Формула яскравості"
 msgid "Luma mode"
 msgstr "Режим яскравості"
 
-#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4351
+#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4326
 msgid "Luma value"
 msgstr "Значення яскравості"
 
-#: rc.cpp:639
+#: rc.cpp:637
 msgid "Luminance"
 msgstr "Підсвіченість"
 
-#: rc.cpp:2389 rc.cpp:4423
+#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4398
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -4703,11 +4708,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
 
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:2352 rc.cpp:4353
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:2355 rc.cpp:4356
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -4732,7 +4737,7 @@ msgstr ""
 "встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе "
 "працювати."
 
-#: rc.cpp:1302
+#: rc.cpp:1310
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr "Пришвидшення або сповільнення відтворення кліпу"
 
@@ -4742,7 +4747,7 @@ msgstr ""
 "Перетворити кольори зображення на відтінки сірого за винятком вказаного "
 "кольору"
 
-#: rc.cpp:1322
+#: rc.cpp:1330
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr "Зробити кліп монохромним"
 
@@ -4750,11 +4755,11 @@ msgstr "Зробити кліп монохромним"
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr "Зробити позначений колір прозорим"
 
-#: rc.cpp:1350
+#: rc.cpp:1358
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
 
-#: rc.cpp:629
+#: rc.cpp:627
 msgid ""
 "Makes the background transparent, allowing to apply a composite effect and "
 "paint the light mask over a completely different video."
@@ -4766,23 +4771,23 @@ msgstr ""
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
-#: rc.cpp:467
+#: rc.cpp:465
 msgid "Manual Aspect"
 msgstr "Співвідношення розмірів вручну"
 
-#: rc.cpp:457
+#: rc.cpp:455
 msgid "Manual Scale"
 msgstr "Масштабування вручну"
 
-#: rc.cpp:925
+#: rc.cpp:923
 msgid "Map black to"
 msgstr "Відобразити чорний у"
 
-#: rc.cpp:927
+#: rc.cpp:925
 msgid "Map white to"
 msgstr "Відобразити білий у"
 
-#: rc.cpp:923
+#: rc.cpp:921
 msgid "Maps source image luminance between two colors specified"
 msgstr ""
 "Відображення освітленості вихідного зображення у область між двома вказаними "
@@ -4792,24 +4797,24 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2710 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:611
-#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1821 rc.cpp:3855
+#: src/mainwindow.cpp:2709 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:611
+#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1829 rc.cpp:3830
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
-#: rc.cpp:727
+#: rc.cpp:725
 msgid "Marker 1"
 msgstr "Позначка 1"
 
-#: rc.cpp:729
+#: rc.cpp:727
 msgid "Marker 2"
 msgstr "Позначка 2"
 
-#: rc.cpp:1605 rc.cpp:3639 rc.cpp:5485
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3614 rc.cpp:5427
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
-#: rc.cpp:643
+#: rc.cpp:641
 msgid "Mask0Mate"
 msgstr "Mask0Mate"
 
@@ -4817,15 +4822,15 @@ msgstr "Mask0Mate"
 msgid "Max"
 msgstr "Макс."
 
-#: rc.cpp:1188
+#: rc.cpp:1196
 msgid "Max darker"
 msgstr "Макс. затемнення"
 
-#: rc.cpp:1190
+#: rc.cpp:1198
 msgid "Max lighter"
 msgstr "Макс. освітлення"
 
-#: rc.cpp:1186
+#: rc.cpp:1194
 msgid "Max number of lines"
 msgstr "Макс. кількість подряпин"
 
@@ -4837,15 +4842,15 @@ msgstr "Максимальний діаметр"
 msgid "Maximal number of dust"
 msgstr "Макс. кількість порошинок"
 
-#: rc.cpp:1117
+#: rc.cpp:1115
 msgid "Maximum gain"
 msgstr "Макс. підсилення"
 
-#: rc.cpp:691
+#: rc.cpp:689
 msgid "Measure video values"
 msgstr "Виміряти значення на відео"
 
-#: rc.cpp:695
+#: rc.cpp:693
 msgid "Measurement"
 msgstr "Вимірювання"
 
@@ -4857,11 +4862,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4384
+#: rc.cpp:2358 rc.cpp:4359
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
-#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4954
+#: rc.cpp:2901 rc.cpp:4902
 msgid "Menu File"
 msgstr "Файл меню"
 
@@ -4869,15 +4874,15 @@ msgstr "Файл меню"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3632
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
-#: rc.cpp:1021
+#: rc.cpp:1019
 msgid "Mid gain"
 msgstr "Середні"
 
-#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5071
+#: rc.cpp:3018 rc.cpp:5019
 msgid "Mimetype"
 msgstr "Тип MIME"
 
@@ -4889,11 +4894,11 @@ msgstr "Мін."
 msgid "Minus sign. For numbers: &#x2212;42"
 msgstr "Знак «мінус». Для чисел: &#x2212;42"
 
-#: rc.cpp:1097
+#: rc.cpp:1095
 msgid "Mirror"
 msgstr "Віддзеркалити"
 
-#: rc.cpp:1101
+#: rc.cpp:1099
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr "Напрям віддзеркалення"
 
@@ -4918,7 +4923,7 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5044
+#: rc.cpp:2991 rc.cpp:4992
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
@@ -4935,7 +4940,7 @@ msgstr "Мобільні пристрої"
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr "Змінена YUV (насиченість)"
 
-#: rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:5454
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
@@ -4943,7 +4948,7 @@ msgstr "Монітор"
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr "Спостереження за аудіосигналом"
 
-#: rc.cpp:1882 rc.cpp:3916
+#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3891
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr "Колір тла монітора:"
 
@@ -4955,7 +4960,7 @@ msgstr "Накладки з інформацією"
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr "Моно у стерео"
 
-#: rc.cpp:1372
+#: rc.cpp:1380
 msgid "Motion"
 msgstr "Рух"
 
@@ -4967,7 +4972,7 @@ msgstr "Пересунути доріжку вниз"
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr "Пересунути доріжку вище"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3196
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3195
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -4983,7 +4988,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз"
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3352
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3351
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -4999,7 +5004,7 @@ msgstr ""
 "Пересуньте ключовий кадр у область над або під кліпом, щоб вилучити його. "
 "Двічі клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати ключовий кадр."
 
-#: rc.cpp:1310
+#: rc.cpp:1318
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr "Пересунути лівий канал праворуч, а правий — ліворуч"
 
@@ -5019,24 +5024,24 @@ msgstr "Пересунути праворуч"
 msgid "Move to top"
 msgstr "Пересунути вгору"
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3325
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3324
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
-#: rc.cpp:1129
+#: rc.cpp:1127
 msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 "Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості"
 
-#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5311
+#: rc.cpp:3252 rc.cpp:5253
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
-#: rc.cpp:1105
+#: rc.cpp:1103
 msgid "Mute"
 msgstr "Вимкнути звук"
 
-#: rc.cpp:1107
+#: rc.cpp:1105
 msgid "Mute clip"
 msgstr "Вимкнути звук у кліпі"
 
@@ -5052,7 +5057,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 msgid "Muted"
 msgstr "Вимкнено звук"
 
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:1981 rc.cpp:2395 rc.cpp:3648 rc.cpp:4015 rc.cpp:4429
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:1989 rc.cpp:2403 rc.cpp:3623 rc.cpp:3990 rc.cpp:4404
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -5063,10 +5068,10 @@ msgstr "Юрій Чорноіван"
 #: rc.cpp:206
 msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold"
 msgstr ""
-"нічого,зрізати,сильно звузити,трохи звузити,сильно збільшити,трохи "
-"збÑ\96лÑ\8cÑ\88иÑ\82и,обÑ\80Ñ\96заÑ\82и"
+"нічого,зрізати,сильно звузити,трохи звузити,сильно збільшити,трохи збільшити,"
+"обрізати"
 
-#: rc.cpp:2647 rc.cpp:4681
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:4665
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -5079,7 +5084,7 @@ msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3031 rc.cpp:3166 rc.cpp:3339 rc.cpp:5065 rc.cpp:5200 rc.cpp:5373
+#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3147 rc.cpp:3314 rc.cpp:5013 rc.cpp:5148 rc.cpp:5315
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -5091,15 +5096,15 @@ msgstr "Назва збереженого ефекту: "
 msgid "Nano X"
 msgstr "Nano X"
 
-#: rc.cpp:334 rc.cpp:459
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:457
 msgid ""
 "Nearest neighbor,Bilinear,Bicubic smooth,Bicubic sharp,Spline 4x4,Spline 6x6,"
 "Lanczos"
 msgstr ""
-"найближче значення,білінійний,бікубічний зі згладжуванням,різкий "
-"бікубічний,сплайни 4x4,сплайни 6x6,Ланцоша"
+"найближче значення,білінійний,бікубічний зі згладжуванням,різкий бікубічний,"
+"сплайни 4x4,сплайни 6x6,Ланцоша"
 
-#: rc.cpp:659
+#: rc.cpp:657
 msgid "Nervous"
 msgstr "Нервовість"
 
@@ -5107,7 +5112,7 @@ msgstr "Нервовість"
 msgid "Neutral Color"
 msgstr "Нейтральний колір"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3764
+#: src/customtrackview.cpp:3763
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -5115,7 +5120,7 @@ msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr "Наступний символ Unicode (стрілка вниз)"
 
-#: rc.cpp:434
+#: rc.cpp:432
 msgid "Nikon D90 Stairstepping fix"
 msgstr "Виправлення ступінчатості для Nikon D90"
 
@@ -5123,7 +5128,7 @@ msgstr "Виправлення ступінчатості для Nikon D90"
 msgid "No DeckLink PCI cards found."
 msgstr "Не виявлено PCI-карток DeckLink."
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:134
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:143
 msgid "No Effect"
 msgstr "Без ефектів"
 
@@ -5139,11 +5144,11 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3989 src/customtrackview.cpp:5324
+#: src/customtrackview.cpp:3988 src/customtrackview.cpp:5323
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3698
+#: src/mainwindow.cpp:3697
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
 
@@ -5153,20 +5158,20 @@ msgstr ""
 "Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і "
 "оновіть список."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5887
+#: src/customtrackview.cpp:5886
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4963 src/customtrackview.cpp:5014
-#: src/customtrackview.cpp:5052
+#: src/customtrackview.cpp:4962 src/customtrackview.cpp:5013
+#: src/customtrackview.cpp:5051
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:904 rc.cpp:1587 rc.cpp:3076 rc.cpp:3621 rc.cpp:5110
+#: src/clipproperties.cpp:904 rc.cpp:1595 rc.cpp:3057 rc.cpp:3596 rc.cpp:5058
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2740 src/mainwindow.cpp:2790
+#: src/mainwindow.cpp:2739 src/mainwindow.cpp:2789
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -5185,15 +5190,15 @@ msgstr "Нерозривний пробіл. &amp;nbsp; у HTML. Див. U+2009
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:37
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:45
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:57
-#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75 rc.cpp:963
+#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75 rc.cpp:961
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
-#: rc.cpp:443
+#: rc.cpp:441
 msgid "Non rectilinear lens mappings"
 msgstr "Криволінійна імітація об’єктива"
 
-#: rc.cpp:495
+#: rc.cpp:493
 msgid "Non-edge brightness downscaling multiplier"
 msgstr "Коефіцієнт зменшення яскравості точок поза краями"
 
@@ -5203,7 +5208,7 @@ msgstr "Коефіцієнт зменшення яскравості точок
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
-#: rc.cpp:631
+#: rc.cpp:629
 msgid "Nonlinear dimming"
 msgstr "Нелінійне тьмянішання"
 
@@ -5216,31 +5221,35 @@ msgstr "Звичайний"
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
-#: rc.cpp:1111
+#: rc.cpp:1109
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4897
+#: rc.cpp:2844 rc.cpp:4845
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2296 rc.cpp:4330
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2304 rc.cpp:4305
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3353
+#: src/mainwindow.cpp:3352
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4431 src/customtrackview.cpp:4552
+#: src/customtrackview.cpp:4430 src/customtrackview.cpp:4551
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr "Зміна тривалості неможлива"
 
-#: rc.cpp:406
+#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4522
+msgid "Notify before capture"
+msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
+
+#: rc.cpp:404
 msgid "Number of curve points"
 msgstr "Кількість точок на кривій"
 
-#: rc.cpp:2498 rc.cpp:4532
+#: rc.cpp:2512 rc.cpp:4513
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)"
 
@@ -5253,27 +5262,27 @@ msgid "OSS with DMA access"
 msgstr "OSS з доступом DMA"
 
 # назва фільтру
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:1121
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:1119
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2263 rc.cpp:4066 rc.cpp:4297
+#: rc.cpp:2040 rc.cpp:2271 rc.cpp:4041 rc.cpp:4272
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
-#: rc.cpp:868
+#: rc.cpp:866
 msgid "Offset Alpha"
 msgstr "Інтенсивність прозорого"
 
-#: rc.cpp:866
+#: rc.cpp:864
 msgid "Offset Blue"
 msgstr "Інтенсивність синього"
 
-#: rc.cpp:864
+#: rc.cpp:862
 msgid "Offset Green"
 msgstr "Інтенсивність зеленого"
 
-#: rc.cpp:860
+#: rc.cpp:858
 msgid "Offset Red"
 msgstr "Інтенсивність червоного"
 
@@ -5281,11 +5290,11 @@ msgstr "Інтенсивність червоного"
 msgid "Offset:"
 msgstr "Зміщення:"
 
-#: rc.cpp:1127
+#: rc.cpp:1125
 msgid "Oldfilm"
 msgstr "Стара плівка"
 
-#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3373 rc.cpp:4438 rc.cpp:5407
+#: rc.cpp:2412 rc.cpp:3348 rc.cpp:4413 rc.cpp:5349
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
@@ -5293,7 +5302,7 @@ msgstr "Непрозорість"
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:2686 rc.cpp:4720
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:4704
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -5301,27 +5310,27 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:2692 rc.cpp:4726
+#: rc.cpp:2709 rc.cpp:4710
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:2947 rc.cpp:4981
+#: rc.cpp:2928 rc.cpp:4929
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:2953 rc.cpp:4987
+#: rc.cpp:2934 rc.cpp:4935
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2020
+#: src/mainwindow.cpp:2019
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
-#: rc.cpp:208 rc.cpp:232 rc.cpp:260 rc.cpp:831
+#: rc.cpp:208 rc.cpp:232 rc.cpp:260 rc.cpp:829
 msgid "Operation"
 msgstr "Обробка"
 
-#: rc.cpp:2429 rc.cpp:4463
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4438
 msgid "Original"
 msgstr "Початкове"
 
@@ -5353,7 +5362,7 @@ msgstr "Вихід"
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:1942 rc.cpp:3976
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3951
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
@@ -5365,11 +5374,11 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:1888 rc.cpp:3922
+#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3897
 msgid "Output device"
 msgstr "Пристрій виводу"
 
-#: rc.cpp:2635 rc.cpp:4669
+#: rc.cpp:2652 rc.cpp:4653
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
@@ -5377,15 +5386,19 @@ msgstr "Вихідний файл"
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: rc.cpp:881
+#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:796
+msgid "Over,And,Or,Xor"
+msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR"
+
+#: rc.cpp:879
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr "Загальна насиченість"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:132
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:141
 msgid "Overlay effect"
 msgstr "Накладання ефекту"
 
-#: rc.cpp:1314
+#: rc.cpp:1322
 msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
 msgstr ""
 "Перенасичує кольори відео, роблячи його подібним до старих мультфільмів у зі "
@@ -5395,11 +5408,11 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:2392 rc.cpp:4426
+#: rc.cpp:2400 rc.cpp:4401
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:2644 rc.cpp:4678
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:4662
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -5411,7 +5424,7 @@ msgstr "PAL 16:9"
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr "PAL 4:3"
 
-#: rc.cpp:1509 rc.cpp:2845 rc.cpp:3103 rc.cpp:3543 rc.cpp:4879 rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:2826 rc.cpp:3084 rc.cpp:3518 rc.cpp:4827 rc.cpp:5085
 msgid "Paint mode"
 msgstr "Режим малювання"
 
@@ -5419,7 +5432,7 @@ msgstr "Режим малювання"
 msgid "Pan"
 msgstr "Панорамування"
 
-#: rc.cpp:1148 rc.cpp:1178
+#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1186
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
@@ -5435,7 +5448,7 @@ msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні ч
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr "Панорамування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3705
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3680
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -5443,7 +5456,7 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 rc.cpp:2941 rc.cpp:4975
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:701 rc.cpp:2922 rc.cpp:4923
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
@@ -5451,7 +5464,7 @@ msgstr "Параметри"
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3016 rc.cpp:3549 rc.cpp:5050
+#: rc.cpp:1523 rc.cpp:2997 rc.cpp:3524 rc.cpp:4998
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
@@ -5459,23 +5472,23 @@ msgstr "Шлях"
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: rc.cpp:741
+#: rc.cpp:739
 msgid "Pb trace"
 msgstr "Pb-лінія"
 
-#: rc.cpp:669
+#: rc.cpp:667
 msgid "Perspective"
 msgstr "Перспектива"
 
-#: rc.cpp:1244
+#: rc.cpp:1252
 msgid "Phase"
 msgstr "Фаза"
 
-#: rc.cpp:943
+#: rc.cpp:941
 msgid "Phase Increment"
 msgstr "Крок фази"
 
-#: rc.cpp:1035
+#: rc.cpp:1033
 msgid "Phaser"
 msgstr "Фазер"
 
@@ -5483,11 +5496,11 @@ msgstr "Фазер"
 msgid "Pick a color on the screen"
 msgstr "Вибір кольору з екрана"
 
-#: rc.cpp:1047
+#: rc.cpp:1045
 msgid "Pitch Scaler"
 msgstr "Масштабування тону"
 
-#: rc.cpp:1053
+#: rc.cpp:1051
 msgid "Pitch Shift"
 msgstr "Зсув тону"
 
@@ -5495,11 +5508,11 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: src/clipproperties.cpp:374 rc.cpp:1429 rc.cpp:3463
+#: src/clipproperties.cpp:374 rc.cpp:1437 rc.cpp:3438
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2565 rc.cpp:4599
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2582 rc.cpp:4583
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
@@ -5507,19 +5520,19 @@ msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 msgid "Pixel format"
 msgstr "Розміри у пікселях"
 
-#: rc.cpp:681
+#: rc.cpp:679
 msgid "Pixelize"
 msgstr "Пікселізація"
 
-#: rc.cpp:683
+#: rc.cpp:681
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
 
-#: rc.cpp:2623 rc.cpp:4657
+#: rc.cpp:2640 rc.cpp:4641
 msgid "Plain text export"
 msgstr "Експортувати як текст"
 
-#: rc.cpp:481
+#: rc.cpp:479
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
@@ -5536,7 +5549,7 @@ msgstr "Відтворити все"
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:2695 rc.cpp:4729
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:4713
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -5544,7 +5557,7 @@ msgstr "Відтворити після обробки"
 msgid "Play..."
 msgstr "Відтворити..."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2492 rc.cpp:4526
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2506 rc.cpp:4507
 msgid "Playback"
 msgstr "Відтворення"
 
@@ -5578,7 +5591,7 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5119
+#: rc.cpp:3066 rc.cpp:5067
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -5614,68 +5627,68 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3789
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3764
 msgid "Point"
 msgstr "Точка"
 
-#: rc.cpp:408
+#: rc.cpp:406
 msgid "Point 1 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 1"
 
-#: rc.cpp:410
+#: rc.cpp:408
 msgid "Point 1 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 1"
 
-#: rc.cpp:412
+#: rc.cpp:410
 msgid "Point 2 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 2"
 
-#: rc.cpp:414
+#: rc.cpp:412
 msgid "Point 2 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 2"
 
-#: rc.cpp:416
+#: rc.cpp:414
 msgid "Point 3 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 3"
 
-#: rc.cpp:418
+#: rc.cpp:416
 msgid "Point 3 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 3"
 
-#: rc.cpp:420
+#: rc.cpp:418
 msgid "Point 4 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 4"
 
-#: rc.cpp:422
+#: rc.cpp:420
 msgid "Point 4 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 4"
 
-#: rc.cpp:424
+#: rc.cpp:422
 msgid "Point 5 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:426
+#: rc.cpp:424
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3761
 msgid "Point In"
 msgstr "X точки"
 
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3767
 msgid "Point Out"
 msgstr "Y точки"
 
-#: rc.cpp:2242 rc.cpp:4276
+#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4251
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4441
+#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4416
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: rc.cpp:220 rc.cpp:1469 rc.cpp:1830 rc.cpp:3157 rc.cpp:3196 rc.cpp:3503
-#: rc.cpp:3864 rc.cpp:5191 rc.cpp:5230
+#: src/keyframeedit.cpp:55 rc.cpp:220 rc.cpp:1477 rc.cpp:1838 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:3478 rc.cpp:3839 rc.cpp:5139
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
@@ -5691,31 +5704,31 @@ msgstr "Позиція за Y"
 msgid "Position: %1"
 msgstr "Позиція: %1"
 
-#: rc.cpp:879
+#: rc.cpp:877
 msgid "Power Alpha"
 msgstr "Потужність прозорого"
 
-#: rc.cpp:877
+#: rc.cpp:875
 msgid "Power Blue"
 msgstr "Потужність синього"
 
-#: rc.cpp:875
+#: rc.cpp:873
 msgid "Power Green"
 msgstr "Потужність зеленого"
 
-#: rc.cpp:870
+#: rc.cpp:868
 msgid "Power Red"
 msgstr "Потужність червоного"
 
-#: rc.cpp:739
+#: rc.cpp:737
 msgid "Pr trace"
 msgstr "Pr-лінія"
 
-#: rc.cpp:1288
+#: rc.cpp:1296
 msgid "Pre-delay"
 msgstr "Попередня затримка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1960 rc.cpp:3994
+#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1968 rc.cpp:3969
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -5743,15 +5756,15 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4948
+#: rc.cpp:2895 rc.cpp:4896
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:2462 rc.cpp:4496
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4471
 msgid "Preview sequence"
 msgstr "Перегляд послідовності кадрів"
 
-#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3884
 msgid "Preview volume:"
 msgstr "Об’єм перегляду:"
 
@@ -5759,29 +5772,29 @@ msgstr "Об’єм перегляду:"
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)"
 
-#: rc.cpp:761
+#: rc.cpp:759
 msgid "Primaries"
 msgstr "Основні"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1566 src/customtrackview.cpp:1586
-#: src/customtrackview.cpp:1600
+#: src/customtrackview.cpp:1565 src/customtrackview.cpp:1585
+#: src/customtrackview.cpp:1599
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1559 src/customtrackview.cpp:1613
-#: src/customtrackview.cpp:1631
+#: src/customtrackview.cpp:1558 src/customtrackview.cpp:1612
+#: src/customtrackview.cpp:1630
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1828 src/customtrackview.cpp:1846
-#: src/customtrackview.cpp:1883 src/customtrackview.cpp:4682
-#: src/customtrackview.cpp:4700 src/customtrackview.cpp:4722
-#: src/customtrackview.cpp:4740 src/customtrackview.cpp:6534
+#: src/customtrackview.cpp:1827 src/customtrackview.cpp:1845
+#: src/customtrackview.cpp:1882 src/customtrackview.cpp:4681
+#: src/customtrackview.cpp:4699 src/customtrackview.cpp:4721
+#: src/customtrackview.cpp:4739 src/customtrackview.cpp:6533
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1857 rc.cpp:2550 rc.cpp:2806 rc.cpp:3445 rc.cpp:3891
-#: rc.cpp:4584 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:1419 rc.cpp:1865 rc.cpp:2567 rc.cpp:2787 rc.cpp:3420 rc.cpp:3866
+#: rc.cpp:4568 rc.cpp:4788
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
@@ -5789,11 +5802,11 @@ msgstr "Профіль"
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4969
+#: rc.cpp:2916 rc.cpp:4917
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3442
+#: rc.cpp:1416 rc.cpp:3417
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
@@ -5801,12 +5814,12 @@ msgstr "Профілі"
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:657 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1451
-#: rc.cpp:3485
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:657 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1459
+#: rc.cpp:3460
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:5464
+#: rc.cpp:5406
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
@@ -5814,7 +5827,7 @@ msgstr "Проект"
 msgid "Project Defaults"
 msgstr "Типові значення проекту"
 
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:4632
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4616
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
@@ -5830,7 +5843,7 @@ msgstr "Монітор проекту"
 msgid "Project Notes"
 msgstr "Нотатки щодо проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1177 rc.cpp:2538 rc.cpp:4572
+#: src/mainwindow.cpp:1177 rc.cpp:2555 rc.cpp:4556
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
@@ -5842,11 +5855,11 @@ msgstr "Дерево проекту"
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?"
 
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:2633 rc.cpp:4634
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2544 rc.cpp:4390 rc.cpp:4578
+#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2561 rc.cpp:4365 rc.cpp:4562
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
@@ -5870,7 +5883,7 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде викор
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr "Профіль проекту: %1"
 
-#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3448
+#: rc.cpp:1422 rc.cpp:3423
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
@@ -5898,7 +5911,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:2275 rc.cpp:4309
+#: rc.cpp:2283 rc.cpp:4284
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -5910,15 +5923,15 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:362 rc.cpp:1978 rc.cpp:2323 rc.cpp:4012 rc.cpp:4357
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:1986 rc.cpp:2331 rc.cpp:3987 rc.cpp:4332
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: rc.cpp:731
+#: rc.cpp:729
 msgid "R trace"
 msgstr "R-лінія"
 
-#: rc.cpp:723
+#: rc.cpp:721
 msgid "R,G,B,Y',Pr,Pb,Alpha"
 msgstr "R,G,B,Y',Pr,Pb,α"
 
@@ -5926,11 +5939,11 @@ msgstr "R,G,B,Y',Pr,Pb,α"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/mainwindow.cpp:267 rc.cpp:769 rc.cpp:1506 rc.cpp:3540
+#: src/mainwindow.cpp:267 rc.cpp:767 rc.cpp:1514 rc.cpp:3515
 msgid "RGB Parade"
 msgstr "Розкладка RGB"
 
-#: rc.cpp:358
+#: rc.cpp:356
 msgid "RGB adjustment"
 msgstr "Коригування RGB"
 
@@ -5938,11 +5951,11 @@ msgstr "Коригування RGB"
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента"
 
-#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4369
+#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4344
 msgid "RGB summed up"
 msgstr "Сума RGB"
 
-#: rc.cpp:817
+#: rc.cpp:815
 msgid "RGB,ABI,HCI"
 msgstr "RGB,ABI,HCI"
 
@@ -5950,15 +5963,15 @@ msgstr "RGB,ABI,HCI"
 msgid "RGB,Red,Green,Blue,Alpha,Luma,Hue,Saturation"
 msgstr "RGB,червоний,зелений,синій,α,яскравість,відтінок,насиченість"
 
-#: rc.cpp:693
+#: rc.cpp:691
 msgid "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
 msgstr "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
 
-#: rc.cpp:1089
+#: rc.cpp:1087
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2026 rc.cpp:4057 rc.cpp:4060
+#: rc.cpp:2031 rc.cpp:2034 rc.cpp:4032 rc.cpp:4035
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
@@ -5970,15 +5983,15 @@ msgstr "Підняти об’єкт"
 msgid "Raise object to top"
 msgstr "Підняти об’єкт на передній план"
 
-#: rc.cpp:1063
+#: rc.cpp:1061
 msgid "Rate"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:1039
+#: rc.cpp:1037
 msgid "Rate (Hz)"
 msgstr "Частота (Гц)"
 
-#: rc.cpp:1059
+#: rc.cpp:1057
 msgid "Rate Scaler"
 msgstr "Масштабування частоти"
 
@@ -5998,7 +6011,7 @@ msgstr "Підрізати кліп"
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3342
+#: src/mainwindow.cpp:3341
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
@@ -6018,7 +6031,7 @@ msgstr "Перебудувати групу"
 msgid "Rec. 601"
 msgstr "Rec. 601"
 
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:376 rc.cpp:400
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:374 rc.cpp:398
 msgid "Rec. 601,Rec. 709"
 msgstr "Rec. 601,Rec. 709"
 
@@ -6047,11 +6060,11 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:2009
+#: src/mainwindow.cpp:2008
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
-#: rc.cpp:1152
+#: rc.cpp:1150
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Прямокутник"
 
@@ -6059,7 +6072,7 @@ msgstr "Прямокутник"
 msgid "Rectangle,Ellipse,Triangle,Diamond"
 msgstr "прямокутник,еліпс,трикутник,ромб"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:71 src/audioscopes/spectrogram.cpp:66
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:78 src/audioscopes/spectrogram.cpp:66
 msgid "Rectangular window"
 msgstr "Прямокутне вікно"
 
@@ -6067,31 +6080,31 @@ msgstr "Прямокутне вікно"
 msgid "Red"
 msgstr "Червоний"
 
-#: rc.cpp:396 rc.cpp:559
+#: rc.cpp:394 rc.cpp:557
 msgid "Red,Green,Blue,Luma"
 msgstr "червоний,зелений,синій,яскравість"
 
-#: rc.cpp:1318
+#: rc.cpp:1326
 msgid "Red/Green axis"
 msgstr "Вісь червоного/зеленого"
 
-#: rc.cpp:763
+#: rc.cpp:761
 msgid "Reduce image to primary colors"
 msgstr "Залишити на зображенні лише основні кольори"
 
-#: rc.cpp:1236
+#: rc.cpp:1244
 msgid "Regeneration"
 msgstr "Повторне створення"
 
-#: src/initeffects.cpp:792 rc.cpp:1125
+#: src/initeffects.cpp:792 rc.cpp:1123
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:2251 rc.cpp:4285
+#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4260
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
-#: rc.cpp:1033
+#: rc.cpp:1031
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
@@ -6103,11 +6116,11 @@ msgstr "Перезавантажити кліп"
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:2831
+#: src/mainwindow.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:2830
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5317
+#: rc.cpp:3258 rc.cpp:5259
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -6115,11 +6128,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3439
+#: rc.cpp:1413 rc.cpp:3414
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5059
+#: rc.cpp:3006 rc.cpp:5007
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -6135,7 +6148,7 @@ msgstr "Вилучено некоректний перехід: %1"
 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)"
 msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)"
 
-#: rc.cpp:436
+#: rc.cpp:434
 msgid ""
 "Removes stairstepping artifacts from Nikon D90's 720p videos.\n"
 "        <full><![CDATA[Sharp lines in videos from the Nikon D90 show steps "
@@ -6159,11 +6172,11 @@ msgstr "Перейменувати теку"
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:2629 rc.cpp:4663
+#: rc.cpp:2646 rc.cpp:4647
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: rc.cpp:2716 rc.cpp:4750
+#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4734
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
@@ -6247,43 +6260,27 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:2677 rc.cpp:4711
+#: rc.cpp:2694 rc.cpp:4695
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:94 rc.cpp:635
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:94 rc.cpp:633
 msgid "Reset"
 msgstr "Відновити"
 
-#: src/cornerswidget.cpp:79
-msgid "Reset Corner 1"
-msgstr "Відновити кут 1"
-
-#: src/cornerswidget.cpp:81
-msgid "Reset Corner 2"
-msgstr "Відновити кут 2"
-
-#: src/cornerswidget.cpp:83
-msgid "Reset Corner 3"
-msgstr "Відновити кут 3"
-
-#: src/cornerswidget.cpp:85
-msgid "Reset Corner 4"
-msgstr "Відновити кут 4"
-
 #: src/effectstackview.cpp:70
 msgid "Reset effect"
 msgstr "Відновити параметри ефекту"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:52 src/audioscopes/spectrogram.cpp:44
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:59 src/audioscopes/spectrogram.cpp:44
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації"
 
-#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5236
+#: rc.cpp:3180 rc.cpp:5181
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr "Відновити типові значення значення параметрів"
 
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3843
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3818
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна"
 
@@ -6291,7 +6288,7 @@ msgstr "Відновити початкове розташування позн
 msgid "Reset to default value"
 msgstr "Відновити типове значення"
 
-#: rc.cpp:637
+#: rc.cpp:635
 msgid ""
 "Resets the light mask and the background image. This is necessary e.g. if "
 "you apply this effect to a clip in the timeline and then move the timeline "
@@ -6308,7 +6305,7 @@ msgstr ""
 "коригування порогових значень пересуньте курсор на початок кліпу, позначте "
 "пункт відновлення, а потім знову зніміть з нього позначку."
 
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4093
+#: rc.cpp:2067 rc.cpp:4068
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -6332,35 +6329,35 @@ msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4564
+#: src/customtrackview.cpp:4563
 msgid "Resize clip end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4443
+#: src/customtrackview.cpp:4442
 msgid "Resize clip start"
 msgstr "Початок зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3455 src/customtrackview.cpp:3479
+#: src/customtrackview.cpp:3454 src/customtrackview.cpp:3478
 msgid "Resize group"
 msgstr "Змінити розміри групи"
 
-#: rc.cpp:2422 rc.cpp:3366 rc.cpp:4456 rc.cpp:5400
+#: rc.cpp:2430 rc.cpp:3341 rc.cpp:4431 rc.cpp:5342
 msgid "Resize:"
 msgstr "Змінити розміри:"
 
-#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5341
+#: rc.cpp:3282 rc.cpp:5283
 msgid "Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність"
 
-#: rc.cpp:1065
+#: rc.cpp:1063
 msgid "Reverb"
 msgstr "Реверберація"
 
-#: rc.cpp:1069
+#: rc.cpp:1067
 msgid "Reverb time"
 msgstr "Час реверберації"
 
-#: rc.cpp:1280
+#: rc.cpp:1288
 msgid "Reverberance"
 msgstr "Реверберація"
 
@@ -6372,7 +6369,7 @@ msgstr "Зворотний"
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Зворотний перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3830
+#: src/mainwindow.cpp:3829
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
@@ -6388,51 +6385,56 @@ msgstr "Назад на 1 кадр"
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "Назад на 1 секунду"
 
-#: rc.cpp:100 rc.cpp:649
+#: rc.cpp:100 rc.cpp:647
 msgid "Right"
 msgstr "Праворуч"
 
-#: rc.cpp:1073
+#: rc.cpp:1071
 msgid "Room Reverb"
 msgstr "Реверберація у приміщенні"
 
-#: rc.cpp:1284
+#: rc.cpp:1292
 msgid "Room scale"
 msgstr "Масштаб приміщення"
 
-#: rc.cpp:1077
+#: rc.cpp:1075
 msgid "Room size (m)"
 msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 
-#: src/initeffects.cpp:776 rc.cpp:1158
+#: rc.cpp:1152
+#| msgid "Volume (keyframable)"
+msgid "Rotate (keyframable)"
+msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)"
+
+#: src/initeffects.cpp:776 rc.cpp:1156 rc.cpp:1166
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:1993 rc.cpp:4027
+#: rc.cpp:2001 rc.cpp:4002
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
-#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:1160
+#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:1158 rc.cpp:1168
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4030
+#: rc.cpp:2004 rc.cpp:4005
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1162
+#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1160 rc.cpp:1170
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4033
+#: rc.cpp:2007 rc.cpp:4008
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
-#: rc.cpp:1154
+#: rc.cpp:1162
 msgid "Rotate and Shear"
 msgstr "Обертання і перекошування"
 
-#: rc.cpp:1156
+#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1164
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків"
 
@@ -6452,11 +6454,11 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2656 rc.cpp:3494 rc.cpp:4690
+#: rc.cpp:1468 rc.cpp:2673 rc.cpp:3469 rc.cpp:4674
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: rc.cpp:845
+#: rc.cpp:843
 msgid "SOP/Sat"
 msgstr "SOP/Sat"
 
@@ -6464,7 +6466,7 @@ msgstr "SOP/Sat"
 msgid "SVGAlib"
 msgstr "SVGAlib"
 
-#: rc.cpp:773 rc.cpp:777
+#: rc.cpp:771 rc.cpp:775
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насиченість"
 
@@ -6476,7 +6478,7 @@ msgstr "Зберегти"
 msgid "Save As"
 msgstr "Зберегти як"
 
-#: src/mainwindow.cpp:388
+#: src/mainwindow.cpp:390
 msgid "Save As Layout %1"
 msgstr "Збереження до компонування %1"
 
@@ -6488,27 +6490,32 @@ msgstr "Зберегти проект DVD"
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1729
+#: src/mainwindow.cpp:1728
 msgid "Save Layout"
 msgstr "Зберегти компонування"
 
-#: rc.cpp:5521
+#: rc.cpp:5463
 msgid "Save Layout As"
 msgstr "Зберегти компонування як"
 
-#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4960
+#: rc.cpp:2907 rc.cpp:4908
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3140
 msgid "Save Title"
 msgstr "Збереження титрів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:657 src/mainwindow.cpp:1873
+#: src/mainwindow.cpp:1700
+#| msgid "Save As"
+msgid "Save as %1"
+msgstr "Зберегти як %1"
+
+#: src/mainwindow.cpp:657 src/mainwindow.cpp:1872
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3503
+#: src/mainwindow.cpp:3502
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
@@ -6516,7 +6523,7 @@ msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 msgid "Save effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3140
 msgid "Save in project only"
 msgstr "Зберегти лише у проекті"
 
@@ -6524,11 +6531,11 @@ msgstr "Зберегти лише у проекті"
 msgid "Save profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: rc.cpp:5452
+#: rc.cpp:5394
 msgid "Save to"
 msgstr "Зберегти до"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3140
 msgid "Save to title file"
 msgstr "Зберегти до файла титрів"
 
@@ -6540,43 +6547,43 @@ msgstr "Зберегти ділянку"
 msgid "Scale"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: rc.cpp:791
+#: rc.cpp:789
 msgid "Scale X"
 msgstr "Масштаб X"
 
-#: rc.cpp:793
+#: rc.cpp:791
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Масштаб Y"
 
-#: rc.cpp:779
+#: rc.cpp:777
 msgid "Scale and Tilt"
 msgstr "Масштабування та перекошування"
 
-#: rc.cpp:781
+#: rc.cpp:779
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
-#: rc.cpp:455 rc.cpp:3297 rc.cpp:5331
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:3272 rc.cpp:5273
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: rc.cpp:2662 rc.cpp:4696
+#: rc.cpp:2679 rc.cpp:4680
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
-#: rc.cpp:1180
+#: rc.cpp:1188
 msgid "Scratchlines"
 msgstr "Подряпини"
 
-#: rc.cpp:1182
+#: rc.cpp:1190
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr "Подряпини на зображенні"
 
-#: rc.cpp:2206 rc.cpp:4240
+#: rc.cpp:2214 rc.cpp:4215
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:2116 rc.cpp:2308 rc.cpp:4150 rc.cpp:4342
+#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2316 rc.cpp:4125 rc.cpp:4317
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
@@ -6588,15 +6595,15 @@ msgstr "Файли скриптів"
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3740
+#: src/mainwindow.cpp:3739
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3735
+#: src/mainwindow.cpp:3734
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:2749 rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4767
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
@@ -6612,11 +6619,11 @@ msgstr "Пошук у списку ефектів"
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5053
+#: rc.cpp:3000 rc.cpp:5001
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
-#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5242
+#: rc.cpp:3186 rc.cpp:5187
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
@@ -6632,11 +6639,11 @@ msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5238
+#: src/customtrackview.cpp:5237
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1699
+#: src/customtrackview.cpp:1698
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
 
@@ -6660,11 +6667,11 @@ msgstr "Оберіть колір тла"
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3752
+#: src/customtrackview.cpp:3751
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2211 src/customtrackview.cpp:3681
+#: src/customtrackview.cpp:2210 src/customtrackview.cpp:3680
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
@@ -6680,7 +6687,7 @@ msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: rc.cpp:2200 rc.cpp:4234
+#: rc.cpp:2208 rc.cpp:4209
 msgid "Select device in list"
 msgstr "Виберіть пристрій зі списку"
 
@@ -6704,11 +6711,11 @@ msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначе
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux"
 
-#: rc.cpp:2704 rc.cpp:4738
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:4722
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:5491
+#: rc.cpp:5433
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
@@ -6716,7 +6723,7 @@ msgstr "Вибір"
 msgid "Selection Tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:819
+#: rc.cpp:817
 msgid "Selection subspace"
 msgstr "Підпростір вибору"
 
@@ -6724,7 +6731,7 @@ msgstr "Підпростір вибору"
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:1966 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3975
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
 
@@ -6732,19 +6739,19 @@ msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
 msgid "Send frames to color scopes"
 msgstr "Розподілити кадри за діапазонами кольорів"
 
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:583
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Чутливість"
 
-#: rc.cpp:1192
+#: rc.cpp:1200
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
-#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2483 rc.cpp:4487 rc.cpp:4517
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:2485 rc.cpp:4462 rc.cpp:4486
 msgid "Sequence name"
 msgstr "Назва послідовності кадрів"
 
-#: src/projectlist.cpp:1879
+#: src/projectlist.cpp:1889
 msgid "Sequence not found"
 msgstr "Послідовності кадрів не знайдено"
 
@@ -6772,23 +6779,23 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:2541 rc.cpp:4575
+#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4559
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:1242
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:1250
 msgid "Shape"
 msgstr "Форма"
 
-#: rc.cpp:833
+#: rc.cpp:831
 msgid "Sharpen"
 msgstr "Збільшити різкість"
 
-#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:1170
+#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:1178
 msgid "Shear X"
 msgstr "Зсув за X"
 
-#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1172
+#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1180
 msgid "Shear Y"
 msgstr "Зсув за Y"
 
@@ -6796,11 +6803,11 @@ msgstr "Зсув за Y"
 msgid "Shear Z"
 msgstr "Зсув за Z"
 
-#: rc.cpp:1057 rc.cpp:1272
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1280
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3299
+#: src/mainwindow.cpp:3298
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -6808,11 +6815,16 @@ msgstr ""
 "Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену "
 "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи."
 
-#: rc.cpp:529
+#: rc.cpp:527
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5131
+#: src/keyframeedit.cpp:126
+#| msgid "Show keyframes in timeline"
+msgid "Show %1 in timeline"
+msgstr "Показувати %1 на лінійці запису"
+
+#: rc.cpp:3078 rc.cpp:5079
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
@@ -6824,49 +6836,54 @@ msgstr "Показувати лінійку запису"
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr "Показувати смужки заголовків"
 
+#: src/cornerswidget.cpp:58
+#| msgid "Show additional information for the parameters"
+msgid "Show additional controls"
+msgstr "Показати додаткові елементи керування"
+
 #: src/effectstackview.cpp:73
 msgid "Show additional information for the parameters"
 msgstr "Показати додаткові відомості щодо параметрів"
 
-#: rc.cpp:707
+#: rc.cpp:705
 msgid "Show alpha"
 msgstr "Показувати альфа-канал"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1089 rc.cpp:3232 rc.cpp:5266
+#: src/mainwindow.cpp:1089 rc.cpp:3207 rc.cpp:5208
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:1918 rc.cpp:3952
+#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3927
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
-#: rc.cpp:623
+#: rc.cpp:621
 msgid "Show background difference statistics"
 msgstr "Показати статистичні дані щодо відмінності тла"
 
-#: rc.cpp:625
+#: rc.cpp:623
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr "Показати статистичні дані щодо загальних відмінностей"
 
-#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3825
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3800
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 "Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни "
 "кривої."
 
-#: rc.cpp:618
+#: rc.cpp:616
 msgid "Show brightness statistics"
 msgstr "Показати статистичні дані щодо яскравості"
 
-#: rc.cpp:428
+#: rc.cpp:426
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr "Показувати графік на зображенні"
 
-#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3849
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3824
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr "Показувати елементи керування всіма точками чи лише позначеною"
 
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:571
 msgid "Show histogram"
 msgstr "Показувати гістограму"
 
@@ -6874,7 +6891,7 @@ msgstr "Показувати гістограму"
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:403
+#: src/mainwindow.cpp:407
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr "Показати останній кадр над відео"
 
@@ -6882,7 +6899,7 @@ msgstr "Показати останній кадр над відео"
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:55
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:62
 msgid "Show maximum"
 msgstr "Показувати максимум"
 
@@ -6890,15 +6907,15 @@ msgstr "Показувати максимум"
 msgid "Show monitor scene"
 msgstr "Показувати сцену монітора"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:164
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:173
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри послідовності"
 
-#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5107
+#: rc.cpp:3054 rc.cpp:5055
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1083 rc.cpp:3229 rc.cpp:5263
+#: src/mainwindow.cpp:1083 rc.cpp:3204 rc.cpp:5205
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
@@ -6914,7 +6931,7 @@ msgstr "Показати/Сховати параметри"
 msgid "Show/Hide the effect description"
 msgstr "Показати/Сховати опис ефекту"
 
-#: src/cornerswidget.cpp:61
+#: src/cornerswidget.cpp:51
 msgid "Show/Hide the lines connecting the corners"
 msgstr "Показати/Сховати лінії, що з’єднують кути"
 
@@ -6922,7 +6939,7 @@ msgstr "Показати/Сховати лінії, що з’єднують к
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr "Стиснути/Розтягнути"
 
-#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4777
+#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4761
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -6930,11 +6947,11 @@ msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп
 msgid "Simon A. Eugster"
 msgstr "Simon A. Eugster"
 
-#: rc.cpp:360
+#: rc.cpp:358
 msgid "Simple color adjustment"
 msgstr "Просте коригування кольорів"
 
-#: rc.cpp:1085
+#: rc.cpp:1083
 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
 msgstr "Імітація програвача платівок — звуковий ефект LADSPA"
 
@@ -6952,8 +6969,8 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: rc.cpp:839 rc.cpp:1390 rc.cpp:1441 rc.cpp:2266 rc.cpp:3184 rc.cpp:3424
-#: rc.cpp:3475 rc.cpp:4300 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:837 rc.cpp:1398 rc.cpp:1449 rc.cpp:2274 rc.cpp:3165 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:3450 rc.cpp:4275 rc.cpp:5166
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
@@ -6965,7 +6982,7 @@ msgstr "Розмір за X"
 msgid "Size Y"
 msgstr "Розмір за Y"
 
-#: rc.cpp:1527 rc.cpp:2553 rc.cpp:2809 rc.cpp:3561 rc.cpp:4587 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:2570 rc.cpp:2790 rc.cpp:3536 rc.cpp:4571 rc.cpp:4791
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
@@ -6977,11 +6994,11 @@ msgstr "Ковзання"
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
 
-#: rc.cpp:1560 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3569
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3028 rc.cpp:5062
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3009 rc.cpp:5010
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -6993,19 +7010,19 @@ msgstr "Кліп показу слайдів"
 msgid "Slideshow clips"
 msgstr "Кліпи показу слайдів"
 
-#: rc.cpp:858
+#: rc.cpp:856
 msgid "Slope Alpha"
 msgstr "Нахил прозорого"
 
-#: rc.cpp:856
+#: rc.cpp:854
 msgid "Slope Blue"
 msgstr "Нахил синього"
 
-#: rc.cpp:854
+#: rc.cpp:852
 msgid "Slope Green"
 msgstr "Нахил зеленого"
 
-#: rc.cpp:849
+#: rc.cpp:847
 msgid "Slope Red"
 msgstr "Нахил червоного"
 
@@ -7017,15 +7034,15 @@ msgstr "Менші доріжки"
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
-#: rc.cpp:841
+#: rc.cpp:839
 msgid "Sobel"
 msgstr "Собель"
 
-#: rc.cpp:843
+#: rc.cpp:841
 msgid "Sobel filter"
 msgstr "Фільтр Собеля"
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1584 rc.cpp:3070 rc.cpp:3618 rc.cpp:5104
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1592 rc.cpp:3051 rc.cpp:3593 rc.cpp:5052
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -7053,95 +7070,95 @@ msgstr ""
 "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення "
 "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту."
 
-#: rc.cpp:893
+#: rc.cpp:891
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr "Щось схоже на «відеостіну»"
 
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3870
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3845
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
-#: rc.cpp:384
+#: rc.cpp:382
 msgid "Source Color"
 msgstr "Вихідний колір"
 
-#: rc.cpp:913
+#: rc.cpp:911
 msgid "Source image on left side"
 msgstr "Початкове зображення ліворуч"
 
-#: rc.cpp:1200
+#: rc.cpp:1208
 msgid "Sox Band"
 msgstr "Діапазон Sox"
 
-#: rc.cpp:1208
+#: rc.cpp:1216
 msgid "Sox Bass"
 msgstr "Баси Sox"
 
-#: rc.cpp:1216
+#: rc.cpp:1224
 msgid "Sox Echo"
 msgstr "Луна Sox"
 
-#: rc.cpp:1228
+#: rc.cpp:1236
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr "Фленджер Sox"
 
-#: rc.cpp:1248
+#: rc.cpp:1256
 msgid "Sox Gain"
 msgstr "Підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:1254
+#: rc.cpp:1262
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr "Фазер Sox"
 
-#: rc.cpp:1268
+#: rc.cpp:1276
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr "Зсув тону Sox"
 
-#: rc.cpp:1276
+#: rc.cpp:1284
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr "Реверберація Sox"
 
-#: rc.cpp:1292
+#: rc.cpp:1300
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr "Розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:1202
+#: rc.cpp:1210
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox"
 
-#: rc.cpp:1210
+#: rc.cpp:1218
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни басів Sox"
 
-#: rc.cpp:1270
+#: rc.cpp:1278
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни тону Sox"
 
-#: rc.cpp:1218
+#: rc.cpp:1226
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект луни Sox"
 
-#: rc.cpp:1230
+#: rc.cpp:1238
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект «Фленджер» Sox"
 
-#: rc.cpp:1250
+#: rc.cpp:1258
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:1256
+#: rc.cpp:1264
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект акустичного лазера Sox"
 
-#: rc.cpp:1278
+#: rc.cpp:1286
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект реверберації Sox"
 
-#: rc.cpp:1294
+#: rc.cpp:1302
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:5500
+#: rc.cpp:5442
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
@@ -7149,7 +7166,7 @@ msgstr "Пробіл"
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:517
 msgid "Spatial"
 msgstr "Просторові"
 
@@ -7157,7 +7174,7 @@ msgstr "Просторові"
 msgid "Spectrogram"
 msgstr "Спектрограма"
 
-#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1266 rc.cpp:1300 rc.cpp:1304
+#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1274 rc.cpp:1308 rc.cpp:1312
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
@@ -7165,7 +7182,7 @@ msgstr "Швидкість"
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5841
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5840
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
@@ -7173,7 +7190,7 @@ msgstr "Відділити звук"
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr "Автоматично відокремити звук від відео"
 
-#: rc.cpp:911
+#: rc.cpp:909
 msgid "Split screen preview"
 msgstr "Розділити екран перегляду"
 
@@ -7181,15 +7198,15 @@ msgstr "Розділити екран перегляду"
 msgid "Split view"
 msgstr "Розділений перегляд"
 
-#: rc.cpp:1045
+#: rc.cpp:1043
 msgid "Spread"
 msgstr "Розсіювання"
 
-#: rc.cpp:885
+#: rc.cpp:883
 msgid "Square Blur"
 msgstr "Квадратне розмивання"
 
-#: rc.cpp:463
+#: rc.cpp:461
 msgid "Square,PAL DV,NTSC DV,HDV,Manual"
 msgstr "квадратний,PAL DV,NTSC DV,HDV,вручну"
 
@@ -7201,8 +7218,8 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3788 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
-#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3348 rc.cpp:3882 rc.cpp:5382
+#: src/mainwindow.cpp:3787 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
+#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3323 rc.cpp:3857 rc.cpp:5324
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -7210,15 +7227,15 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:2746 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4764
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:2769 rc.cpp:4770
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:4075
+#: rc.cpp:2049 rc.cpp:4050
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
@@ -7226,15 +7243,15 @@ msgstr "Почати у"
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3332
+#: src/mainwindow.cpp:3331
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4945
+#: rc.cpp:2892 rc.cpp:4893
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
-#: rc.cpp:1286
+#: rc.cpp:1294
 msgid "Stereo depth"
 msgstr "Глибина стерео"
 
@@ -7242,7 +7259,7 @@ msgstr "Глибина стерео"
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:395
+#: src/mainwindow.cpp:399
 msgid "Stop Motion"
 msgstr "Зупинка руху"
 
@@ -7250,7 +7267,7 @@ msgstr "Зупинка руху"
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr "Захоплення послідовності кадрів"
 
-#: rc.cpp:611
+#: rc.cpp:609
 msgid ""
 "Strength of the (calculated) background image. Setting it to 100 paints the "
 "light mask directly over the background, without the painting person in the "
@@ -7261,35 +7278,35 @@ msgstr ""
 "призведе до малювання маски світла безпосередньо на тлі без художника на "
 "відео, якщо воно починалося з «чистого» зображення тла. Див. параметр α."
 
-#: rc.cpp:330
+#: rc.cpp:326
 msgid "Stretch X"
 msgstr "Розтягування за X"
 
-#: rc.cpp:332
+#: rc.cpp:328
 msgid "Stretch Y"
 msgstr "Розтягування за Y"
 
-#: rc.cpp:1306
+#: rc.cpp:1314
 msgid "Stroboscope"
 msgstr "Стробоскоп"
 
-#: rc.cpp:823
+#: rc.cpp:821
 msgid "Subspace shape"
 msgstr "Форма підпростору"
 
-#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4372
+#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4347
 msgid "Sum"
 msgstr "Сума"
 
-#: rc.cpp:1091
+#: rc.cpp:1089
 msgid "Surface warping"
 msgstr "Викривлення поверхні"
 
-#: rc.cpp:1308
+#: rc.cpp:1316
 msgid "Swap channels"
 msgstr "Поміняти місцями канали"
 
-#: src/mainwindow.cpp:400
+#: src/mainwindow.cpp:404
 msgid "Switch live / captured frame"
 msgstr "Перемикання між поточним і захопленим кадрами"
 
@@ -7309,27 +7326,27 @@ msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:1972 rc.cpp:4006
+#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3981
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6306
+#: src/customtrackview.cpp:6305
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3735
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3710
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: rc.cpp:1312
+#: rc.cpp:1320
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Technicolor"
 
-#: rc.cpp:891
+#: rc.cpp:889
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr "TehRoxx0r"
 
-#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5038
+#: rc.cpp:2985 rc.cpp:4986
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -7341,23 +7358,23 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3997
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3972
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
-#: rc.cpp:523
+#: rc.cpp:521
 msgid "Temporal"
 msgstr "Часові"
 
-#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:2862 rc.cpp:4863
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:2367 rc.cpp:4368
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3007 rc.cpp:3732 rc.cpp:5041
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2988 rc.cpp:3707 rc.cpp:4989
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -7373,7 +7390,7 @@ msgstr "Текстовий кліп"
 msgid "Text clips"
 msgstr "Текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2944 rc.cpp:4831 rc.cpp:4978
+#: rc.cpp:2778 rc.cpp:2925 rc.cpp:4779 rc.cpp:4926
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -7408,18 +7425,18 @@ msgstr ""
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr "З проекту було імпортовано такі ефекти:"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:84 src/audioscopes/spectrogram.cpp:71
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:91 src/audioscopes/spectrogram.cpp:71
 msgid "The maximum window size is limited by the number of samples per frame."
 msgstr "Максимальний розмір вікна обмежено кількістю семплів на кадр."
 
-#: rc.cpp:883
+#: rc.cpp:881
 msgid ""
 "The overall saturation will be changed after all previous effects have been "
 "applied."
 msgstr ""
 "Загальну насиченість буде змінено після застосування всіх попередніх ефектів."
 
-#: src/mainwindow.cpp:659 src/mainwindow.cpp:1875
+#: src/mainwindow.cpp:659 src/mainwindow.cpp:1874
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
@@ -7427,7 +7444,7 @@ msgstr ""
 "До проекту <b>«%1»</b> було внесено зміни.\n"
 "Бажаєте зберегти внесені зміни?"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:86 src/audioscopes/spectrogram.cpp:73
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:93 src/audioscopes/spectrogram.cpp:73
 msgid ""
 "The rectangular window function is good for signals with equal signal "
 "strength (narrow peak), but creates more smearing. See Window function on "
@@ -7437,7 +7454,7 @@ msgstr ""
 "(вузькими піками), але додає змазування. Докладніше про це можна дізнатися "
 "зі сторінки Вікіпедії: http://en.wikipedia.org/wiki/Window_function"
 
-#: rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:5466
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
@@ -7512,7 +7529,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3830
+#: src/mainwindow.cpp:3829
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -7520,7 +7537,7 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2314 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2313 src/projectsettings.cpp:107
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
@@ -7547,31 +7564,31 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений кліп з цього прое
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини <em>em</em>"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:144 rc.cpp:210 rc.cpp:919 rc.cpp:1320
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:210 rc.cpp:917 rc.cpp:1328
 msgid "Threshold"
 msgstr "Поріг"
 
-#: rc.cpp:1324
+#: rc.cpp:1332
 msgid "Threshold value"
 msgstr "Порогове значення"
 
-#: rc.cpp:915
+#: rc.cpp:913
 msgid "Threshold0r"
 msgstr "Threshold0r"
 
-#: rc.cpp:917
+#: rc.cpp:915
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:2835 rc.cpp:4836
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4644
+#: rc.cpp:2627 rc.cpp:4628
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:2589 rc.cpp:4623
+#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4607
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -7579,39 +7596,39 @@ msgstr "Мініатюри:"
 msgid "Till Theato"
 msgstr "Till Theato"
 
-#: rc.cpp:224 rc.cpp:250 rc.cpp:719
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:250 rc.cpp:717
 msgid "Tilt"
 msgstr "Нахил"
 
-#: rc.cpp:795
+#: rc.cpp:793
 msgid "Tilt X"
 msgstr "Нахил за X"
 
-#: rc.cpp:797
+#: rc.cpp:795
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3617
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
-#: rc.cpp:1274
+#: rc.cpp:1282
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: rc.cpp:2698 rc.cpp:4732
+#: rc.cpp:2715 rc.cpp:4716
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Накладка часового відліку"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5488
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5430
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
-#: rc.cpp:921
+#: rc.cpp:919
 msgid "Tint"
 msgstr "Зміна відтінку"
 
-#: rc.cpp:929
+#: rc.cpp:927
 msgid "Tint amount"
 msgstr "Рівень відтінку"
 
@@ -7619,7 +7636,7 @@ msgstr "Рівень відтінку"
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1891 rc.cpp:3925
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3900
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -7639,7 +7656,7 @@ msgstr "Профіль титрів"
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
-#: rc.cpp:2971 rc.cpp:5005
+#: rc.cpp:2952 rc.cpp:4953
 msgid "Title clips"
 msgstr "Кліпи з титрами"
 
@@ -7651,11 +7668,11 @@ msgstr "Модуль титрів"
 msgid "To"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5224
+#: rc.cpp:3171 rc.cpp:5172
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:5479
+#: rc.cpp:5421
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -7663,19 +7680,19 @@ msgstr "Інструмент"
 msgid "Tools"
 msgstr "Інструменти"
 
-#: rc.cpp:94 rc.cpp:651
+#: rc.cpp:94 rc.cpp:649
 msgid "Top"
 msgstr "Вгорі"
 
-#: rc.cpp:673
+#: rc.cpp:671
 msgid "Top Left"
 msgstr "Верхній лівий"
 
-#: rc.cpp:430 rc.cpp:575
+#: rc.cpp:428 rc.cpp:573
 msgid "Top Left,Top Right,Bottom Left,Bottom Right"
 msgstr "вгорі ліворуч,вгорі праворуч,внизу ліворуч,внизу праворуч"
 
-#: rc.cpp:675
+#: rc.cpp:673
 msgid "Top Right"
 msgstr "Верхній правий"
 
@@ -7687,23 +7704,23 @@ msgstr "Верхній перший"
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2831 rc.cpp:2535 rc.cpp:4569
+#: src/customtrackview.cpp:2830 rc.cpp:2552 rc.cpp:4553
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4906
+#: rc.cpp:2853 rc.cpp:4854
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:53 src/audioscopes/spectrogram.cpp:47
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:60 src/audioscopes/spectrogram.cpp:47
 msgid "Track mouse"
 msgstr "Сліди мишки"
 
-#: rc.cpp:5473
+#: rc.cpp:5415
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5467
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5409
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодування"
 
@@ -7739,7 +7756,7 @@ msgstr "Ширина переходу"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Переходи"
 
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:3351 rc.cpp:3357 rc.cpp:5385 rc.cpp:5391
+#: rc.cpp:551 rc.cpp:3326 rc.cpp:3332 rc.cpp:5327 rc.cpp:5333
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
@@ -7747,15 +7764,15 @@ msgstr "Прозорість"
 msgid "Transparency clip"
 msgstr "Кліп прозорості"
 
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:627
+#: rc.cpp:338 rc.cpp:625
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: rc.cpp:1602 rc.cpp:3636
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3611
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:72 src/audioscopes/spectrogram.cpp:67
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:79 src/audioscopes/spectrogram.cpp:67
 msgid "Triangular window"
 msgstr "Трикутне вікно"
 
@@ -7763,15 +7780,15 @@ msgstr "Трикутне вікно"
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 
-#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3780
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3755
 msgid "True FFT size:"
 msgstr "Справжній розмір ШПФ:"
 
-#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5257
+#: rc.cpp:3198 rc.cpp:5199
 msgid "True FFT size: "
 msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
 
-#: rc.cpp:1194
+#: rc.cpp:1202
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
@@ -7779,8 +7796,8 @@ msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони се
 msgid "Turns image black/white"
 msgstr "Перетворити зображення на чорно-біле"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:451 rc.cpp:1481 rc.cpp:3013
-#: rc.cpp:3515 rc.cpp:5047
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:1489 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:3490 rc.cpp:4995
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -7804,15 +7821,15 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Undo History"
 msgstr "Журнал скасування"
 
-#: rc.cpp:1146
+#: rc.cpp:1144
 msgid "Unevendevelop Duration"
 msgstr "Тривалість нерівномірного проявлення"
 
-#: rc.cpp:1144
+#: rc.cpp:1142
 msgid "Unevendevelop down"
 msgstr "Нерівномірне проявлення вниз"
 
-#: rc.cpp:1142
+#: rc.cpp:1140
 msgid "Unevendevelop up"
 msgstr "Нерівномірне проявлення вгору"
 
@@ -7844,7 +7861,7 @@ msgstr "Немасштабоване"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Зняти позначення з усього"
 
-#: rc.cpp:835
+#: rc.cpp:833
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr "Фільтр маски зменшення різкості (портовано з MPlayer)"
 
@@ -7864,7 +7881,7 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4638
+#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4622
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
@@ -7876,7 +7893,7 @@ msgstr "Оновити текстові кліпи"
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr "Оновлювати параметри відповідно до зміни сцени на моніторі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1554
+#: src/projectlist.cpp:1564
 msgid "Update profile"
 msgstr "Оновити профіль"
 
@@ -7888,11 +7905,11 @@ msgstr ""
 "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви "
 "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи."
 
-#: rc.cpp:2986 rc.cpp:5020
+#: rc.cpp:2967 rc.cpp:4968
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3897
+#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3872
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 "Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
@@ -7901,32 +7918,32 @@ msgstr ""
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
 
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:3488
+#: rc.cpp:1462 rc.cpp:3463
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:1885 rc.cpp:3919
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3894
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)"
 
-#: rc.cpp:2989 rc.cpp:5023
+#: rc.cpp:2970 rc.cpp:4971
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr "Використовувати ефекти монітора"
 
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5056
+#: rc.cpp:3003 rc.cpp:5004
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
-#: rc.cpp:2365 rc.cpp:4399
+#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4374
 msgid "Use project folder"
 msgstr "Використовувати теку проекту"
 
-#: rc.cpp:1326
+#: rc.cpp:1334
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:1909 rc.cpp:1912 rc.cpp:3268 rc.cpp:3271 rc.cpp:3943 rc.cpp:3946
-#: rc.cpp:5302 rc.cpp:5305
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1920 rc.cpp:3243 rc.cpp:3246 rc.cpp:3918 rc.cpp:3921
+#: rc.cpp:5244 rc.cpp:5247
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
@@ -7934,11 +7951,11 @@ msgstr "V"
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5197
+#: rc.cpp:3144 rc.cpp:5145
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
-#: rc.cpp:887
+#: rc.cpp:885
 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)"
 msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру (frei0r.squareblur)"
 
@@ -7946,19 +7963,19 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру
 msgid "Variance"
 msgstr "Дисперсія"
 
-#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5326
+#: rc.cpp:3267 rc.cpp:5268
 msgid "Variant"
 msgstr "Варіант"
 
-#: src/mainwindow.cpp:247 rc.cpp:935
+#: src/mainwindow.cpp:247 rc.cpp:933
 msgid "Vectorscope"
 msgstr "Векторний перегляд"
 
-#: rc.cpp:539
+#: rc.cpp:537
 msgid "Vertical center"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:1356
+#: rc.cpp:1364
 msgid "Vertical factor"
 msgstr "Вертикальний коефіцієнт"
 
@@ -7970,17 +7987,17 @@ msgstr "Вертикальний множник"
 msgid "Vertical scatter"
 msgstr "Вертикальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:939
+#: rc.cpp:937
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1536
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:2080 rc.cpp:2155 rc.cpp:2592 rc.cpp:2857 rc.cpp:3570
-#: rc.cpp:3759 rc.cpp:4114 rc.cpp:4189 rc.cpp:4626 rc.cpp:4891
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1544
+#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2088 rc.cpp:2163 rc.cpp:2609 rc.cpp:2838 rc.cpp:3545
+#: rc.cpp:3734 rc.cpp:4089 rc.cpp:4164 rc.cpp:4610 rc.cpp:4839
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:1500 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:1508 rc.cpp:3509
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
@@ -7992,11 +8009,11 @@ msgstr "Відеоефекти"
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2547 rc.cpp:4581
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4565
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:3069 rc.cpp:5070
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -8017,31 +8034,31 @@ msgstr "Відеокліпи"
 msgid "Video codec"
 msgstr "Відеокодек"
 
-#: rc.cpp:471
+#: rc.cpp:469
 msgid "Video delay"
 msgstr "Затримка відео"
 
-#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3900
+#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3875
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3675
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3650
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5947
+#: src/customtrackview.cpp:5946
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4417
+#: rc.cpp:2391 rc.cpp:4392
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3720
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3695
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:2583 rc.cpp:2836 rc.cpp:4617 rc.cpp:4870
+#: rc.cpp:2600 rc.cpp:2817 rc.cpp:4601 rc.cpp:4818
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
@@ -8049,19 +8066,19 @@ msgstr "Відеодоріжки"
 msgid "Video without audio track"
 msgstr "Відео без звукової доріжки"
 
-#: rc.cpp:2113 rc.cpp:2152 rc.cpp:2305 rc.cpp:4147 rc.cpp:4186 rc.cpp:4339
+#: rc.cpp:2121 rc.cpp:2160 rc.cpp:2313 rc.cpp:4122 rc.cpp:4161 rc.cpp:4314
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:5518
+#: rc.cpp:5460
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:1328
+#: rc.cpp:1336
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr "Ефект віньєтування"
 
-#: rc.cpp:1083
+#: rc.cpp:1081
 msgid "Vinyl"
 msgstr "Вінілова пластинка"
 
@@ -8069,15 +8086,15 @@ msgstr "Вінілова пластинка"
 msgid "Virtual clip"
 msgstr "Віртуальний кліп"
 
-#: rc.cpp:1342
+#: rc.cpp:1350
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: rc.cpp:1900 rc.cpp:3934
+#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3909
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3996
+#: src/customtrackview.cpp:3995
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr "Очікування на кліп…"
 
@@ -8086,7 +8103,7 @@ msgstr "Очікування на кліп…"
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3894
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3869
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -8095,7 +8112,7 @@ msgstr ""
 "стабільність роботи Kdenlive. Вносьте зміни, лише якщо ви впевнені у своїх "
 "діях."
 
-#: rc.cpp:1348
+#: rc.cpp:1356
 msgid "Wave"
 msgstr "Хвиля"
 
@@ -8103,7 +8120,7 @@ msgstr "Хвиля"
 msgid "Waveform"
 msgstr "Хвиля"
 
-#: rc.cpp:1095
+#: rc.cpp:1093
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
@@ -8115,7 +8132,7 @@ msgstr "Веб-сайти"
 msgid "Webcam"
 msgstr "Веб-камера"
 
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:354
 msgid "Weight on distance"
 msgstr "Ваговий коефіцієнт відстані"
 
@@ -8123,7 +8140,7 @@ msgstr "Ваговий коефіцієнт відстані"
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ласкаво просимо"
 
-#: rc.cpp:1290
+#: rc.cpp:1298
 msgid "Wet gain"
 msgstr "Підсилення низьких частот"
 
@@ -8135,20 +8152,20 @@ msgstr "Білий"
 msgid "White Balance"
 msgstr "Баланс білого"
 
-#: rc.cpp:909
+#: rc.cpp:907
 msgid "White color"
 msgstr "Білий колір"
 
-#: rc.cpp:571
+#: rc.cpp:569
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:1206 rc.cpp:1238 rc.cpp:1930 rc.cpp:2416 rc.cpp:3379 rc.cpp:3964
-#: rc.cpp:4450 rc.cpp:5413
+#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1246 rc.cpp:1938 rc.cpp:2424 rc.cpp:3354 rc.cpp:3939
+#: rc.cpp:4425 rc.cpp:5355
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: rc.cpp:1184
+#: rc.cpp:1192
 msgid "Width of line"
 msgstr "Товщина подряпин"
 
@@ -8156,11 +8173,11 @@ msgstr "Товщина подряпин"
 msgid "Width of square to pick color from:"
 msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято колір:"
 
-#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1298
+#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1306
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1581 rc.cpp:3067 rc.cpp:3615 rc.cpp:5101
+#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1589 rc.cpp:3048 rc.cpp:3590 rc.cpp:5049
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
@@ -8176,17 +8193,16 @@ msgstr "Інверсія"
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr "Розмивання"
 
-#: rc.cpp:230 rc.cpp:258 rc.cpp:829
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:258 rc.cpp:827
 msgid "Write on clear,Max,Min,Add,Subtract"
 msgstr ""
 "перезапис,максимальне значення,мінімальне значення,додавання,віднімання"
 
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:715 rc.cpp:2410 rc.cpp:2767 rc.cpp:3363 rc.cpp:4444
-#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5397
+#: rc.cpp:695 rc.cpp:713 rc.cpp:2418 rc.cpp:3338 rc.cpp:4419 rc.cpp:5339
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: rc.cpp:505
+#: rc.cpp:503
 msgid "X axis"
 msgstr "Вісь X"
 
@@ -8198,7 +8214,7 @@ msgstr "Обертання навколо вісі X"
 msgid "X axis rotation rate"
 msgstr "Швидкість обертання навколо вісі X"
 
-#: rc.cpp:701
+#: rc.cpp:699
 msgid "X size"
 msgstr "Розмір за X"
 
@@ -8214,12 +8230,12 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:717 rc.cpp:2320 rc.cpp:2413 rc.cpp:2770 rc.cpp:3376
-#: rc.cpp:4354 rc.cpp:4447 rc.cpp:4804 rc.cpp:5410
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:715 rc.cpp:2328 rc.cpp:2421 rc.cpp:3351 rc.cpp:4329
+#: rc.cpp:4422 rc.cpp:5352
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: rc.cpp:507
+#: rc.cpp:505
 msgid "Y axis"
 msgstr "Вісь Y"
 
@@ -8231,11 +8247,11 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Y"
 msgid "Y axis rotation rate"
 msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Y"
 
-#: rc.cpp:703
+#: rc.cpp:701
 msgid "Y size"
 msgstr "Розмір за Y"
 
-#: rc.cpp:737
+#: rc.cpp:735
 msgid "Y trace"
 msgstr "Y-лінія"
 
@@ -8243,7 +8259,7 @@ msgstr "Y-лінія"
 msgid "Y value"
 msgstr "Значення Y"
 
-#: rc.cpp:1131
+#: rc.cpp:1129
 msgid "Y-Delta"
 msgstr "Відмінність за Y"
 
@@ -8268,7 +8284,7 @@ msgstr "Площина UV YUV"
 msgid "YUV Y plane"
 msgstr "Площина Y YUV"
 
-#: rc.cpp:1087
+#: rc.cpp:1085
 msgid "Year"
 msgstr "Рік"
 
@@ -8276,7 +8292,7 @@ msgstr "Рік"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Жовтий"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3140
 msgid ""
 "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
 "changes to the title file or save the changes for this project only?"
@@ -8312,27 +8328,27 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
 "%1 до нової теки %2?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2845 src/customtrackview.cpp:2851
+#: src/customtrackview.cpp:2844 src/customtrackview.cpp:2850
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5402
+#: src/customtrackview.cpp:5401
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5837
+#: src/customtrackview.cpp:5836
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5538 src/customtrackview.cpp:5552
-#: src/customtrackview.cpp:5943 src/customtrackview.cpp:5968
-#: src/customtrackview.cpp:5993
+#: src/customtrackview.cpp:5537 src/customtrackview.cpp:5551
+#: src/customtrackview.cpp:5942 src/customtrackview.cpp:5967
+#: src/customtrackview.cpp:5992
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5734
+#: src/customtrackview.cpp:5733
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -8371,7 +8387,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується."
 
-#: src/projectlist.cpp:1540
+#: src/projectlist.cpp:1550
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -8383,7 +8399,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Кліпу (розміри: %1, частота кадрів: %2) відповідають такі профілі:"
 
-#: src/projectlist.cpp:1565
+#: src/projectlist.cpp:1575
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -8439,7 +8455,7 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Z"
 
-#: rc.cpp:1906 rc.cpp:3940
+#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3915
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
@@ -8463,7 +8479,7 @@ msgstr "Масштабування"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3048
+#: src/mainwindow.cpp:3047
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr "Масштаб: %1/13"
 
@@ -8471,7 +8487,7 @@ msgstr "Масштаб: %1/13"
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: rc.cpp:945
+#: rc.cpp:943
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
@@ -8483,7 +8499,7 @@ msgstr "Збільшити"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4909
+#: rc.cpp:2856 rc.cpp:4857
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
@@ -8491,7 +8507,7 @@ msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягув
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr "Масштабування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:1990 rc.cpp:4024
+#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3999
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
@@ -8503,11 +8519,11 @@ msgstr "\\u2212X"
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3692
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3689
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
@@ -8515,15 +8531,11 @@ msgstr "до"
 msgid "bluescreen0r"
 msgstr "bluescreen0r"
 
-#: rc.cpp:302
-msgid "bw0r"
-msgstr "bw0r"
-
-#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5173
+#: rc.cpp:3120 rc.cpp:5121
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
-#: rc.cpp:469
+#: rc.cpp:467
 msgid "delay0r"
 msgstr "delay0r"
 
@@ -8535,7 +8547,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4183
+#: rc.cpp:2157 rc.cpp:4158
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -8552,12 +8564,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1648 src/customtrackview.cpp:1692
-#: src/customtrackview.cpp:1793 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1647 src/customtrackview.cpp:1691
+#: src/customtrackview.cpp:1792 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6306
+#: src/customtrackview.cpp:6305
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
@@ -8602,11 +8614,11 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5155
+#: rc.cpp:3102 rc.cpp:5103
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5161
+#: rc.cpp:3108 rc.cpp:5109
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
@@ -8615,27 +8627,27 @@ msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: rc.cpp:663
+#: rc.cpp:661
 msgid "nosync0r"
 msgstr "nosync0r"
 
-#: rc.cpp:1340
+#: rc.cpp:1348
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5182
+#: rc.cpp:3129 rc.cpp:5130
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
-#: rc.cpp:689
+#: rc.cpp:687
 msgid "pr0be"
 msgstr "Піпетка"
 
-#: rc.cpp:711
+#: rc.cpp:709
 msgid "pr0file"
 msgstr "Профілювання"
 
-#: rc.cpp:1334
+#: rc.cpp:1342
 msgid "radius"
 msgstr "радіус"
 
@@ -8648,7 +8660,7 @@ msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: rc.cpp:799
+#: rc.cpp:797
 msgid "scanline0r"
 msgstr "scanline0r"
 
@@ -8660,23 +8672,23 @@ msgstr "скрипт"
 msgid "sec."
 msgstr "с"
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:343
+#: src/abstractclipitem.cpp:344
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
-#: rc.cpp:1332
+#: rc.cpp:1340
 msgid "smooth"
 msgstr "згладжування"
 
-#: rc.cpp:897
+#: rc.cpp:895
 msgid "threelay0r"
 msgstr "threelay0r"
 
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4747
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4731
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:931
+#: rc.cpp:929
 msgid "twolay0r"
 msgstr "twolay0r"
 
@@ -8684,11 +8696,11 @@ msgstr "twolay0r"
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5167
+#: rc.cpp:3114 rc.cpp:5115
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3518
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3493
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
@@ -8697,11 +8709,11 @@ msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1420 rc.cpp:2680 rc.cpp:3454 rc.cpp:4714
+#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1428 rc.cpp:2697 rc.cpp:3429 rc.cpp:4698
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1915 rc.cpp:3949
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3924
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
@@ -8709,14 +8721,47 @@ msgstr "x1"
 msgid "xine"
 msgstr "xine"
 
-#: rc.cpp:1338
+#: rc.cpp:1346
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: rc.cpp:613
+#: rc.cpp:611
 msgid "α"
 msgstr "α"
 
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "3"
+
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
+
+#~ msgid "Capture interval (seconds)"
+#~ msgstr "Інтервал захоплення (у секундах)"
+
+#~ msgid "Corner"
+#~ msgstr "Кут"
+
+#~ msgid "Corners widget"
+#~ msgstr "Віджет кутів"
+
+#~ msgid "Keyframes"
+#~ msgstr "Ключові кадри"
+
+#~ msgid "Reset Corner 1"
+#~ msgstr "Відновити кут 1"
+
+#~ msgid "Reset Corner 2"
+#~ msgstr "Відновити кут 2"
+
+#~ msgid "Reset Corner 3"
+#~ msgstr "Відновити кут 3"
+
+#~ msgid "Reset Corner 4"
+#~ msgstr "Відновити кут 4"
+
+#~ msgid "bw0r"
+#~ msgstr "bw0r"
+
 #~ msgid "Write on clear, Max, Min, Add, Subtract"
 #~ msgstr ""
 #~ "перезапис,максимальне значення,мінімальне значення,додавання,віднімання"