all GUIs, thus making the translators' work easier.
* vpar_headers.c : headers parsing
*****************************************************************************
* Copyright (C) 1999-2001 VideoLAN
- * $Id: headers.c,v 1.6 2002/11/28 17:35:00 sam Exp $
+ * $Id: headers.c,v 1.7 2003/01/15 13:16:39 sam Exp $
*
* Authors: Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>
* Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>
int i_nb, i_dummy;
/* I am not sure it works but it should
(fewer tests than shown in §6.3.12) */
+ /* FIXME: is VLC_TRUE always 1 ? */
i_nb = p_vpar->sequence.b_progressive ? p_vpar->sequence.b_progressive +
p_vpar->picture.b_repeat_first_field +
p_vpar->picture.b_top_field_first
<class>GnomeAbout</class>
<name>intf_about</name>
<modal>False</modal>
- <copyright>(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team</copyright>
+ <copyright>(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team</copyright>
<authors>the VideoLAN team <videolan@videolan.org>
http://www.videolan.org/
</authors>
- <comments>This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source.</comments>
+ <comments>This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source.</comments>
</widget>
<widget>
<handler>GtkNetworkOpenChannel</handler>
<last_modification_time>Thu, 16 May 2002 01:44:15 GMT</last_modification_time>
</signal>
- <label>Channel server </label>
+ <label>Channel server</label>
<active>False</active>
<draw_indicator>True</draw_indicator>
<child>
GtkWidget *intf_about;
intf_about = gnome_about_new ("VideoLAN Client", VERSION,
- _("(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"),
+ _("(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"),
authors,
- _("This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source."),
+ _("This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."),
NULL);
gtk_object_set_data (GTK_OBJECT (intf_about), "intf_about", intf_about);
(GtkAttachOptions) (GTK_FILL),
(GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
- network_channel = gtk_radio_button_new_with_label (table4_group, _("Channel server "));
+ network_channel = gtk_radio_button_new_with_label (table4_group, _("Channel server"));
table4_group = gtk_radio_button_group (GTK_RADIO_BUTTON (network_channel));
gtk_widget_ref (network_channel);
gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (intf_open), "network_channel", network_channel,
<widget>
<class>GtkLabel</class>
<name>label18</name>
- <label>(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team</label>
+ <label>(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team</label>
<justify>GTK_JUSTIFY_LEFT</justify>
<wrap>False</wrap>
<xalign>0.5</xalign>
<widget>
<class>GtkLabel</class>
<name>label17</name>
- <label>This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source.</label>
+ <label>This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source.</label>
<justify>GTK_JUSTIFY_LEFT</justify>
<wrap>True</wrap>
<xalign>0.5</xalign>
<handler>GtkNetworkOpenChannel</handler>
<last_modification_time>Thu, 16 May 2002 01:44:15 GMT</last_modification_time>
</signal>
- <label>Channel server </label>
+ <label>Channel server</label>
<active>False</active>
<draw_indicator>True</draw_indicator>
<child>
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox3), label14, TRUE, TRUE, 0);
gtk_misc_set_padding (GTK_MISC (label14), 0, 10);
- label18 = gtk_label_new (_("(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"));
+ label18 = gtk_label_new (_("(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"));
gtk_widget_ref (label18);
gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (intf_about), "label18", label18,
(GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label16), 0.5, 0);
gtk_misc_set_padding (GTK_MISC (label16), 5, 5);
- label17 = gtk_label_new (_("This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source."));
+ label17 = gtk_label_new (_("This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."));
gtk_widget_ref (label17);
gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (intf_about), "label17", label17,
(GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
(GtkAttachOptions) (GTK_FILL),
(GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
- network_channel = gtk_radio_button_new_with_label (table4_group, _("Channel server "));
+ network_channel = gtk_radio_button_new_with_label (table4_group, _("Channel server"));
table4_group = gtk_radio_button_group (GTK_RADIO_BUTTON (network_channel));
gtk_widget_ref (network_channel);
gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (intf_open), "network_channel", network_channel,
* kde.cpp : KDE plugin for vlc
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2001 VideoLAN
- * $Id: kde.cpp,v 1.4 2002/10/27 23:10:19 sigmunau Exp $
+ * $Id: kde.cpp,v 1.5 2003/01/15 13:16:39 sam Exp $
*
* Authors: Andres Krapf <dae@chez.com> Sun Mar 25 2001
*
{
p_intf->p_sys->p_about =
new KAboutData( "VideoLAN Client", I18N_NOOP("Kvlc"), VERSION,
- _("This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play "
- "MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source."),
+ _("This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can "
+ "play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."),
KAboutData::License_GPL,
- _("(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"),
+ _("(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"),
0, 0, "");
-
+
p_intf->p_sys->p_about->addAuthor( "the VideoLAN Team", 0,
"<videolan@videolan.org>" );
modules/gui/win32/playlist.h \
modules/gui/win32/preferences.h \
modules/gui/win32/win32_common.h \
- modules/gui/win32/misc.h
+ modules/gui/win32/misc.h \
+ \
+ modules/gui/win32/strings.cpp \
+ $(NULL)
Top = 64\r
Width = 267\r
Height = 13\r
- Caption = '(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002'\r
+ Caption = '(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team'\r
end\r
object Label4: TLabel\r
Tag = 3\r
Height = 39\r
Caption = \r
'This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can' +\r
- ' play MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source' +\r
- '.'\r
+ ' play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source.'\r
WordWrap = True\r
end\r
object Label3: TLabel\r
Width = 541\r
Height = 306\r
BorderIcons = [biSystemMenu, biMinimize]\r
- Caption = 'VideoLAN Client (win32 interface)'\r
+ Caption = 'VideoLAN Client'\r
Color = clBtnFace\r
Font.Charset = DEFAULT_CHARSET\r
Font.Color = clWindowText\r
Top = 16\r
Width = 49\r
Height = 13\r
- Caption = 'No server!'\r
+ Caption = 'No server'\r
end\r
object ButtonGo: TButton\r
Tag = 3\r
Tag = 3\r
Caption = '&Program'\r
Enabled = False\r
- Hint = 'Select program'\r
+ Hint = 'Choose the program'\r
end\r
object MenuTitle: TMenuItem\r
Tag = 3\r
Caption = '&Title'\r
Enabled = False\r
- Hint = 'Select title'\r
+ Hint = 'Choose title'\r
end\r
object MenuChapter: TMenuItem\r
Tag = 3\r
Caption = '&Chapter'\r
Enabled = False\r
- Hint = 'Select chapter'\r
+ Hint = 'Choose chapter'\r
end\r
object MenuAngle: TMenuItem\r
Tag = 3\r
Tag = 3\r
Caption = '&Language'\r
Enabled = False\r
- Hint = 'Select audio language'\r
+ Hint = 'Select audio channel'\r
end\r
object MenuSubtitles: TMenuItem\r
Tag = 3\r
Caption = '&Subtitles'\r
Enabled = False\r
- Hint = 'Select subtitles language'\r
+ Hint = 'Select subtitles channel'\r
end\r
end\r
object MenuHelp: TMenuItem\r
end\r
object Control1: TMenuItem\r
Tag = 3\r
- Caption = 'Control'\r
+ Caption = 'Controls'\r
object PopupBack: TMenuItem\r
Tag = 3\r
Action = BackAction\r
Tag = 3\r
Category = 'Control'\r
Caption = '&Fullscreen'\r
- Hint = 'Toggle fullscreen'\r
+ Hint = 'Toggle fullscreen mode'\r
ShortCut = 70\r
OnExecute = FullscreenActionExecute\r
end\r
Tag = 3\r
Category = 'Control'\r
Caption = 'Prev'\r
- Hint = 'Jump to previous title'\r
+ Hint = 'Select previous title'\r
OnExecute = PrevTitleActionExecute\r
end\r
object NextTitleAction: TAction\r
Tag = 3\r
Category = 'Control'\r
Caption = 'Next'\r
- Hint = 'Jump to next title'\r
+ Hint = 'Select next title'\r
OnExecute = NextTitleActionExecute\r
end\r
object PrevChapterAction: TAction\r
Tag = 3\r
Category = 'Control'\r
Caption = 'Prev'\r
- Hint = 'Jump to previous chapter'\r
+ Hint = 'Select previous chapter'\r
OnExecute = PrevChapterActionExecute\r
end\r
object NextChapterAction: TAction\r
Tag = 3\r
Category = 'Control'\r
Caption = 'Next'\r
- Hint = 'Jump to next chapter'\r
+ Hint = 'Select next chapter'\r
OnExecute = NextChapterActionExecute\r
end\r
object VolumeUpAction: TAction\r
Top = 80\r
Width = 113\r
Height = 17\r
- Caption = 'Channel Server'\r
+ Caption = 'Channel server'\r
TabOrder = 2\r
OnEnter = RadioButtonCSEnter\r
end\r
/* from modules/gui/win32/about.dfm: */
Caption = _( "About" );
Caption = _( "VideoLAN Client" );
- Caption = _( "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002" );
- Caption = _( "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can" " play MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source" "." );
+ Caption = _( "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team" );
+ Caption = _( "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can" " play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." );
Caption = _( "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>" );
Caption = _( "http://www.videolan.org/" );
Caption = _( "Version x.y.z" );
Text = _( "F:\\" );
/* from modules/gui/win32/mainframe.dfm: */
- Caption = _( "VideoLAN Client (win32 interface)" );
+ Caption = _( "VideoLAN Client" );
Caption = _( "ToolBar" );
Caption = _( "ToolButtonSep1" );
Caption = _( "ToolButton1" );
Caption = _( "ToolButtonSep2" );
Caption = _( "File read" );
Caption = _( "Channel:" );
- Caption = _( "No server!" );
+ Caption = _( "No server" );
Caption = _( "Go!" );
Caption = _( "Disc" );
Caption = _( "Title:" );
Caption = _( "Chapter:" );
- Caption = _( "---" );
- Caption = _( "---" );
Caption = _( "0:00:00" );
Caption = _( "&File" );
Caption = _( "Open &file..." );
Caption = _( "Open &disc..." );
Caption = _( "&Network stream..." );
- Caption = _( "-" );
Caption = _( "&View" );
Caption = _( "&Hide interface" );
Hint = _( "Hide the main interface window" );
- Caption = _( "-" );
Caption = _( "&Playlist..." );
Caption = _( "&Controls" );
Caption = _( "Audio device" );
Caption = _( "C&hannels" );
Hint = _( "Select audio channel" );
- Caption = _( "-" );
Caption = _( "Sc&reen" );
- Caption = _( "-" );
Caption = _( "&Program" );
- Hint = _( "Select program" );
+ Hint = _( "Choose the program" );
Caption = _( "&Title" );
- Hint = _( "Select title" );
+ Hint = _( "Choose title" );
Caption = _( "&Chapter" );
- Hint = _( "Select chapter" );
+ Hint = _( "Choose chapter" );
Caption = _( "&Angle" );
Hint = _( "Select angle" );
Caption = _( "&Language" );
- Hint = _( "Select audio language" );
+ Hint = _( "Select audio channel" );
Caption = _( "&Subtitles" );
- Hint = _( "Select subtitles language" );
+ Hint = _( "Select subtitles channel" );
Caption = _( "&Help" );
Caption = _( "Close this popup" );
Caption = _( "Show interface" );
- Caption = _( "-" );
- Caption = _( "Control" );
- Caption = _( "-" );
+ Caption = _( "Controls" );
Caption = _( "&Jump..." );
- Caption = _( "-" );
Caption = _( "Audio settings" );
Caption = _( "Device" );
Caption = _( "Channels" );
Caption = _( "Screen" );
- Caption = _( "-" );
Caption = _( "Navigation" );
Caption = _( "Program" );
Caption = _( "Language" );
Caption = _( "Subtitles" );
- Caption = _( "-" );
Caption = _( "Playlist..." );
Caption = _( "New stream" );
Caption = _( "Open file..." );
Caption = _( "Open disc..." );
Caption = _( "Network stream..." );
- Caption = _( "-" );
Caption = _( "File" );
Hint = _( "Open a file" );
Caption = _( "Disc" );
Caption = _( "Exit" );
Hint = _( "Exit the program" );
Caption = _( "&Fullscreen" );
- Hint = _( "Toggle fullscreen" );
+ Hint = _( "Toggle fullscreen mode" );
Caption = _( "Preferences..." );
Hint = _( "Configure the application" );
Caption = _( "Messages..." );
Caption = _( "About..." );
Hint = _( "About this application" );
Caption = _( "Prev" );
- Hint = _( "Jump to previous title" );
+ Hint = _( "Select previous title" );
Caption = _( "Next" );
- Hint = _( "Jump to next title" );
+ Hint = _( "Select next title" );
Caption = _( "Prev" );
- Hint = _( "Jump to previous chapter" );
+ Hint = _( "Select previous chapter" );
Caption = _( "Next" );
- Hint = _( "Jump to next chapter" );
+ Hint = _( "Select next chapter" );
Caption = _( "Volume &Up" );
Hint = _( "Increase the volume" );
Caption = _( "Volume &Down" );
Caption = _( "URL:" );
Caption = _( "UDP/RTP" );
Caption = _( "UDP/RTP Multicast" );
- Caption = _( "Channel Server" );
+ Caption = _( "Channel server" );
Caption = _( "HTTP/FTP/MMS" );
Text = _( "vlcs" );
Caption = _( "&Delete" );
Caption = _( "&Selection" );
Caption = _( "&Selection" );
- Caption = _( "-" );
Caption = _( "&Invert selection" );
Caption = _( "&Crop selection" );
- Caption = _( "-" );
Caption = _( "&Delete selection" );
Caption = _( "Delete &all" );
Caption = _( "Invert" );
* gtk_main.c : Gtk+ wrapper for gtk_main
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2002 VideoLAN
- * $Id: gtk_main.c,v 1.10 2002/10/15 08:35:24 sam Exp $
+ * $Id: gtk_main.c,v 1.11 2003/01/15 13:16:39 sam Exp $
*
* Authors: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
*
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
- *
+ *
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* wingdi.c : Win32 / WinCE GDI video output plugin for vlc
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2002 VideoLAN
- * $Id: wingdi.c,v 1.4 2002/11/23 02:40:30 sam Exp $
+ * $Id: wingdi.c,v 1.5 2003/01/15 13:16:39 sam Exp $
*
* Authors: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
*
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
- *
+ *
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
static int Manage ( vout_thread_t * );
static void Render ( vout_thread_t *, picture_t * );
static void Display ( vout_thread_t *, picture_t * );
-static void SetPalette( vout_thread_t *, u16 *, u16 *, u16 * );
+static void SetPalette( vout_thread_t *, uint16_t *, uint16_t *, uint16_t * );
static void EventThread ( vlc_object_t * );
static long FAR PASCAL WndProc ( HWND, UINT, WPARAM, LPARAM );
/*****************************************************************************
* SetPalette: sets an 8 bpp palette
*****************************************************************************/
-static void SetPalette( vout_thread_t *p_vout, u16 *red, u16 *green, u16 *blue )
+static void SetPalette( vout_thread_t *p_vout,
+ uint16_t *red, uint16_t *green, uint16_t *blue )
{
msg_Err( p_vout, "FIXME: SetPalette unimplemented" );
}
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "Oberfläche"
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
msgstr "Dekoder"
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Stream output"
msgstr ""
msgstr "Prozessor"
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
msgid "Playlist"
msgstr "Abspielliste"
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:409
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "Stream pausieren"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:176
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "Stream abspielen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:426
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "Stream stoppen"
msgid "About"
msgstr "Über uns"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:144
msgid "URL:"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "DVD/VCD laden"
msgstr "DVD/VCD auswerfen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Eject disc"
msgstr "DVD/VCD auswerfen"
msgstr "Progr_amm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
msgid "Choose the program"
msgstr "Programm wählen"
msgid "_Title"
msgstr "_Titel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:55
msgid "Choose title"
msgstr "Titel wählen"
msgid "_Chapter"
msgstr "_Kapitel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:57
msgid "Choose chapter"
msgstr "Kapitel wählen"
msgstr "_Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Playlist Fenster öffnen"
msgstr "Plugin Manager öffnen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:113
msgid "Messages..."
msgstr "Meldungen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
msgid "Open the messages window"
msgstr "Playlist Fenster öffnen"
msgstr "_Audio"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
msgid "Select audio channel"
msgstr "Audio Kanal festlegen"
msgstr "_Untertitel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:63
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Untertitel festlegen"
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "VideoLAN Client"
msgstr "VideoLAN Client"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:82
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Disc"
msgstr "DVD/VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Net"
msgstr "Netzwerk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgstr "Stream stoppen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Prev"
msgstr "Vorher"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:118
msgid "Select previous title"
msgstr "Vorheriger Titel festlegen"
msgid "Chapter:"
msgstr "Kapitel:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Select previous chapter"
msgstr "Vorheriges Kapitel festlegen"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Select next chapter"
msgstr "Nächstes Kapitel festlegen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
msgid "No server"
msgstr "Kein Server"
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Oberfläche ein/ausschalten"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:110
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus ändern"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
msgid "Program"
msgstr "Programm"
msgstr "Durch Titel und Kapitel navigieren"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Playlist..."
msgstr "Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - das VideoLAN Team"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:6
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
+msgstr "© 1996-2003 - das VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-"VideoLAN ist ein DVD und MPEG player, der MPEG und MPEG 2 Dateien lokal oder "
-"von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann."
+"VideoLAN ist ein DVD, MPEG und DivX player, der MPEG und MPEG2 Dateien lokal "
+"oder von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
msgid "Open Stream"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+msgid "Channel server"
msgstr "Kanal Server"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgstr "URL"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Item"
msgstr "Element"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Crop"
msgstr "Kürzen"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
msgstr "Hinzufügen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:172
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgstr "Selektion"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Messages"
msgstr "Meldungen"
msgid "E_xit"
msgstr "B_eenden"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Exit the program"
msgstr "Programm beenden"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Hauptfenster verstecken"
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Einstellungen"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:112
msgid "Configure the application"
msgstr "Applikation konfigurieren"
msgid "_About..."
msgstr "_Über..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:116
msgid "About this application"
msgstr "_Über diese Applikation"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "_Untertitel"
msgid "Messages:"
msgstr "Meldungen"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige Datei"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Langsam"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Schnell"
msgid "View"
msgstr "_Ansicht"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "Controls"
msgstr ""
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:448 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:448
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:71
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "DVD Gerät"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:464
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "_Vollbild"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:479
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Oberfläche Modul"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:75
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:146
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-msgid "Channel server"
-msgstr "Kanal Server"
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:148
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "Win32 Oberfläche Modul"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - das VideoLAN Team"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"VideoLAN ist ein DVD und MPEG player, der MPEG und MPEG 2 Dateien lokal oder "
-"von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann."
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
msgstr ""
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr "VideoLAN Client"
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
msgid "ToolBar"
msgstr ""
msgid "File read"
msgstr "Datei"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "No server!"
-msgstr "Kein Server"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr "---"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Datei"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Open &file..."
msgstr "Datei _öffnen..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Open &disc..."
msgstr "_DVD/VCD laden..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Network stream..."
msgstr "_Netzwerk Stream..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "-"
-msgstr "--"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "_Ansicht"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Hide interface"
msgstr "Oberfläche _verstecken"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "Playlist..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
msgid "&Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Audio device"
msgstr "VCD Gerät"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "C&hannels"
msgstr "Kanäle"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Sc&reen"
msgstr "_Vollbild"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Program"
msgstr "Programm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Select program"
-msgstr "Programm wählen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "Titel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select title"
-msgstr "Datei festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Select chapter"
-msgstr "Nächstes Kapitel festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
msgid "&Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Select angle"
msgstr "Datei festlegen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "de"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-msgid "Select audio language"
-msgstr "Sprache festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&Subtitles"
msgstr "_Untertitel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr "Untertitel festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
-#, fuzzy
+# #, fuzzy
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
msgid "&Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Close this popup"
msgstr "Playlist Fenster öffnen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show interface"
msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
#, fuzzy
msgid "&Jump..."
msgstr "_Springen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "_Einstellungen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "_Navigation"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
#, fuzzy
msgid "New stream"
msgstr "Stream öffnen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Open file..."
msgstr "Datei _öffnen..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Open disc..."
msgstr "_DVD/VCD laden..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Network stream..."
msgstr "_Netzwerk Stream..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "Netzwerk Stream laden"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Langsamer abspielen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Schneller abspielen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Previous file"
msgstr "Vorherige Datei"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Next file"
msgstr "Nächste Datei"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "B_eenden"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Vollbildmodus ändern"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "_Einstellungen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "_Über..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Jump to previous title"
-msgstr "Vorheriger Titel festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr "Vorheriges Kapitel festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next chapter"
-msgstr "Nächstes Kapitel festlegen"
+msgid "Select next title"
+msgstr "Datei festlegen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
msgid "Volume &Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
msgid "Volume &Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
msgid "&Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Toggle mute"
msgstr "Oberfläche ein/ausschalten"
#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Open network"
msgstr "Netzwerk öffnen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "Netzwerk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Port"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 modules/gui/win32/strings.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Channel Server"
-msgstr "Kanal Server"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
#, fuzzy
msgid "vlcs"
msgstr "vls"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Datei"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "Datei _öffnen..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Disc..."
msgstr "_DVD/VCD laden..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&Network..."
msgstr "Netzwerk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
#, fuzzy
msgid "&Url"
msgstr "URL"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Löschen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Invert selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
#, fuzzy
msgid "&Crop selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
#, fuzzy
msgid "&Delete selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Delete &all"
msgstr "Löschen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Crop selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Play the selected stream"
msgstr "Stream abspielen"
#, fuzzy
msgid "xosd interface module"
msgstr "Oberfläche Modul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
-#~ msgstr "libmad MPEG 1/2/3 Audio Dekoder Bibliothek"
-
-#~ msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-#~ msgstr "MPEG I/II layer 1/2 Audio Dekoder"
-
-#~ msgid "audio output format"
-#~ msgstr "Audio Ausgabeformat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can force the audio output format here.\n"
-#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-#~ "1 -> 8 bits unsigned\n"
-#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
-#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
-#~ "4 -> 8 bits signed\n"
-#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-#~ "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-#~ "8 -> A52 pass-through"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hiermit kannst du ein Ausgabeformat forcieren.\n"
-#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-#~ "1 -> 8 bits unsigned\n"
-#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
-#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
-#~ "4 -> 8 bits signed\n"
-#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-#~ "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-#~ "8 -> a52 pass-through"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About vlc"
-#~ msgstr "Über uns"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Softer"
-#~ msgstr "Langsam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTP access module"
-#~ msgstr "Oberfläche Modul"
-
-#~ msgid "MacOS X interface, sound and video module"
-#~ msgstr "MaxOS X Oberfläche, Audio und Video Modul"
-
-#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s module options:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "%s Modul Optionen:\n"
-
-#~ msgid "choose MPEG audio decoder"
-#~ msgstr "MPEG Audio Dekoder wählen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-#~ "choices are builtin and mad."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
-#~ "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. "
-#~ "Common choices are builtin and a52."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
-#~ "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print build information"
-#~ msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
-
-#~ msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
-#~ msgstr "SPDIF pass-through AC3 Dekoder"
-
-#~ msgid "HTTP access plug-in"
-#~ msgstr "HTTP Zugriff Modul"
-
-#~ msgid "Raw UDP access plug-in"
-#~ msgstr "Raw UDP Zugriff Modul"
-
-#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-#~ msgstr "[dvdread:][Gerät][@[Titel][,[Kapitel][,Winkel]]]"
-
-#~ msgid "Gnome interface module"
-#~ msgstr "Gnome Benutzeroberfläche Modul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly..."
-#~ msgstr "Datei _öffnen..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly"
-#~ msgstr "Datei öffnen"
-
-#~ msgid "Network Stream"
-#~ msgstr "Netzwerk Stream"
-
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protokoll"
-
-#~ msgid "UDP stream"
-#~ msgstr "Stream abspielen"
-
-#~ msgid "Broadcast"
-#~ msgstr "Broadcast"
-
-#~ msgid "Open Satellite Card"
-#~ msgstr "Satelliten Karte öffnen"
-
-#~ msgid "disable hardware acceleration for the video output"
-#~ msgstr "Hardware Beschleuning für Video Ausgabe deaktivieren"
-
-#~ msgid "-:--:--"
-#~ msgstr "-:--:--"
-
-#~ msgid "output statistics"
-#~ msgstr "Ausgabestatistiken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling the stats mode will flood your log console with various "
-#~ "statistics messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktivieren des Statusmodus wird deine Logkonsole mit verschiedenene "
-#~ "Statistikmeldungen überfluten."
-
-#~ msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
-#~ msgstr "Warnstufe (oder benutz -v, -vv, usw...)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Increasing the warning level will allow you to see more debug messages "
-#~ "and can sometimes help you to troubleshoot a problem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erhöhen der Warnstufe erlaubt es Dir Debug-Meldungen zu sehen welche Dir "
-#~ "helfen können ein Problem zu lösen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This option allows you to select the video filter module that vlc will "
-#~ "use.\n"
-#~ "Note that by default no video filter is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n"
-#~ "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This option allows you to set the VCD device that vlc will try to use by "
-#~ "default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
-
-#~ msgid "Channel server:"
-#~ msgstr "Kanal Server:"
-
-#~ msgid "port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#~ msgid "Port of the stream server"
-#~ msgstr "Port vom Stream-Server"
-
-#~ msgid "<integer>"
-#~ msgstr "<zahl>"
-
-#~ msgid "<float>"
-#~ msgstr "<gleitpunktzahl>"
-
-#~ msgid "<string>"
-#~ msgstr "<text>"
-
-#~ msgid "interface method"
-#~ msgstr "Standard Oberfläche: "
-
-#~ msgid "audio output method"
-#~ msgstr "Audio Ausgabemodus"
-
-#~ msgid "AC3 downmix method"
-#~ msgstr "AC3 downmix Methode"
-
-#~ msgid "AC3 IMDCT method"
-#~ msgstr "AC3 IMDCT Methode"
-
-#~ msgid "IDCT method"
-#~ msgstr "IDCT Methode"
-
-#~ msgid "motion compensation method"
-#~ msgstr "Motion Compensation Methode"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "Open Satellite card"
-#~ msgstr "Satelliten Karte öffnen"
-
-#~ msgid "Select sub-title"
-#~ msgstr "Untertitel festlegen"
-
-#~ msgid "Title: "
-#~ msgstr "Titel: "
-
-#~ msgid "Chapter: "
-#~ msgstr "Kapitel: "
-
-#~ msgid "Select subtitle unit"
-#~ msgstr "Untertitel festlegen"
-
-#~ msgid "Transponder Settings"
-#~ msgstr "Transponder Einstellungen"
# British translation for vlc.
-# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
-# Samuel Hocevar <sam@zoy.org>, 2002.
+# Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN <videolan@videolan.org>
+#
+# Samuel Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003.
#
# Hints for this translation file:
# - or$ -> our$ (behavior, color)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr ""
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Stream output"
msgstr ""
msgstr ""
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:180
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:409
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:92
msgid "Pause stream"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:176
msgid "Play"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:90
msgid "Play stream"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:426
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:94
msgid "Stop stream"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:144
msgid "URL:"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
msgid "Save"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Eject disc"
msgstr ""
msgstr "Progr_amme"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
msgid "Choose the program"
msgstr "Choose the programme"
msgid "_Title"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:55
msgid "Choose title"
msgstr ""
msgid "_Chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:57
msgid "Choose chapter"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Open the playlist window"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:113
msgid "Messages..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
msgid "Open the messages window"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
msgid "Select audio channel"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:63
msgid "Select subtitles channel"
msgstr ""
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "VideoLAN Client"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:82
msgid "File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Net"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Slow"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Fast"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Prev"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:118
msgid "Select previous title"
msgstr ""
msgid "Chapter:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Select previous chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Select next chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
msgid "No server"
msgstr ""
msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:110
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
msgid "Program"
msgstr "Programme"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:6
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
+msgstr "© 1996-2003 - the VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+msgid "Channel server"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Item"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "Invert"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:172
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
msgid "Duration"
msgstr ""
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Messages"
msgstr ""
msgid "E_xit"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Exit the program"
msgstr "Exit the program"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Hide the main interface window"
msgstr ""
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:112
msgid "Configure the application"
msgstr ""
msgid "_About..."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:116
msgid "About this application"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
msgid "Subtitles"
msgstr ""
msgid "Messages:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410
msgid "Faster"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "Controls"
msgstr ""
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:448 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:448
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:71
msgid "Channels"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:70
msgid "Device"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:464
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:72
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:75
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:146
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-msgid "Channel server"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:148
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Native Windows interface module"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
msgstr ""
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
msgid "ToolBar"
msgstr ""
msgid "File read"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-msgid "No server!"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
msgid "&File"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
msgid "Open &file..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
msgid "Open &disc..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
msgid "&Network stream..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
msgid "&View"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
msgid "&Hide interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
msgid "&Playlist..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
msgid "&Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
msgid "Audio device"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
msgid "C&hannels"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
msgid "Sc&reen"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
msgid "&Program"
msgstr "&Programme"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-msgid "Select program"
-msgstr "Select programme"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
msgid "&Title"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-msgid "Select title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
msgid "&Chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-msgid "Select chapter"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
msgid "&Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
msgid "Select angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-msgid "Select audio language"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
msgid "&Subtitles"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
msgid "Close this popup"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
msgid "Show interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
msgid "&Jump..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
msgid "Audio settings"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
msgid "New stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
msgid "Open file..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
msgid "Open disc..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
msgid "Network stream..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
msgid "Open a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
msgid "Open a network stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
msgid "Play slower"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
msgid "Play faster"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
msgid "Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
msgid "About..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
-msgid "Jump to previous title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
-msgid "Jump to next chapter"
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+msgid "Select next title"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
msgid "Volume &Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
msgid "Volume &Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
msgid "&Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
msgid "Toggle mute"
msgstr ""
#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
msgid "Open network"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
msgid "Network mode"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 modules/gui/win32/strings.cpp:143
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-msgid "Channel Server"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
msgid "vlcs"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
msgid "&Add"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157
msgid "&File..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
msgid "&Disc..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
msgid "&Network..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
msgid "&Url"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
msgid "&Delete"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
msgid "&Selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
msgid "&Invert selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
msgid "&Crop selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
msgid "&Delete selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
msgid "Delete &all"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
msgid "Crop selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
msgid "Delete selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
msgid "Play the selected stream"
msgstr ""
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
msgid "xosd interface module"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Select program"
+#~ msgstr "Select programme"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "Interface"
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
msgstr "Décodeurs"
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Stream output"
msgstr ""
msgstr "Processeur"
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:180
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:409
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:92
msgid "Pause stream"
msgstr "Pauser le flux"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:176
msgid "Play"
msgstr "Joue"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:90
msgid "Play stream"
msgstr "Jouer le flux"
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:426
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:94
msgid "Stop stream"
msgstr "Arrêter le flux"
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:144
msgid "URL:"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "Ouvre un DVD ou un VCD"
msgstr "Éj_ecter le disque"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Eject disc"
msgstr "Éjecter le disque"
msgstr "Progr_amme"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
msgid "Choose the program"
msgstr "Choisir le programme"
msgid "_Title"
msgstr "_Titre"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:55
msgid "Choose title"
msgstr "Choisir le titre"
msgid "_Chapter"
msgstr "Chapitre"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:57
msgid "Choose chapter"
msgstr "Choisir le chapitre"
msgstr "_Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Ouvre la fenêtre playlist"
msgstr "Ouvre le gestionnaire de modules"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:113
msgid "Messages..."
msgstr "Messages..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
msgid "Open the messages window"
msgstr "Ouvre la fenêtre de messages"
msgstr "_Audio"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
msgid "Select audio channel"
msgstr "Sélectionner la piste audio"
msgstr "_Sous-titres"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:63
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Sélectionner la piste de sous-titres"
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "VideoLAN Client"
msgstr "Client VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:82
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Disc"
msgstr "Disque"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Net"
msgstr "Réseau"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Back"
msgstr "Retour"
msgstr "Arrêter le flux"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr "Éjecte"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Slow"
msgstr "Ralenti"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Fast"
msgstr "Accéléré"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Prev"
msgstr "Préc."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Next"
msgstr "Suiv."
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:118
msgid "Select previous title"
msgstr "Sélectionner le titre précédent"
msgid "Chapter:"
msgstr "Chapitre:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Select previous chapter"
msgstr "Sélectionner le chapitre précédent"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Select next chapter"
msgstr "Sélectionner le chapitre suivant"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
msgid "No server"
msgstr "Pas de serveur"
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Cacher/montrer l'_interface"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:110
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Mode fenêtré/plein écran"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
msgid "Program"
msgstr "Programme"
msgstr "Naviguer à travers les titres et les chapitres"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Playlist..."
msgstr "Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - l'équipe VideoLAN"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:6
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
+msgstr "© 1996-2003 - l'équipe VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-"Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD et de MPEG. Il peut jouer des "
-"fichiers MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau."
+"Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD, MPEG et DivX. Il peut jouer "
+"des flux MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
msgid "Open Stream"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+msgid "Channel server"
msgstr "Serveur de canaux"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgstr "Url"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
msgid "All"
msgstr "Tous"
msgid "Item"
msgstr "Élément"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Crop"
msgstr "Rogner"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
msgstr "Ajouter"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:172
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgstr "Sélection"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
msgid "E_xit"
msgstr "_Quitter"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Exit the program"
msgstr "Quitte le programme"
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Cache la fenêtre d'interface"
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Préférences..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:112
msgid "Configure the application"
msgstr "Configurer l'application"
msgid "_About..."
msgstr "À _propos..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:116
msgid "About this application"
msgstr "À propos de cette application"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
msgid "Messages:"
msgstr "Messages :"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
msgid "Slower"
msgstr "Ralentir"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410
msgid "Faster"
msgstr "Accélérer"
msgid "View"
msgstr "Vue"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "Controls"
msgstr "Contrôles"
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:448 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:448
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:71
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:70
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:464
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:72
msgid "Screen"
msgstr "Écran"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Deinterlace"
msgstr "Désentrelacer"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:75
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:146
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-msgid "Channel server"
-msgstr "Serveur de canaux"
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:148
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "module d'interface Win32"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - l'équipe VideoLAN"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD et de MPEG. Il peut jouer des "
-"fichiers MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau."
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
-#, fuzzy
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
-msgstr ""
-"l'équipe VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
+msgstr "l'équipe VideoLAN <videolan@videolan.org>"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
-#, fuzzy
msgid "http://www.videolan.org/"
-msgstr "Auteurs : l'équipe VideoLAN, http://www.videolan.org"
+msgstr "http://www.videolan.org"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid "Version x.y.z"
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr "Client VideoLAN"
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
msgid "ToolBar"
msgstr ""
msgid "File read"
msgstr "Fichier"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "No server!"
-msgstr "Pas de serveur"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fichier"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Open &file..."
msgstr "Ouvrir fichier..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Open &disc..."
msgstr "Ouvrir disque..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Network stream..."
msgstr "Flux réseau..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Vue"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Hide interface"
msgstr "Cac_her l'interface"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "Playlist..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
#, fuzzy
msgid "&Controls"
msgstr "Contrôles"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Audio device"
msgstr "périphérique VCD"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "C&hannels"
msgstr "Canaux"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Sc&reen"
msgstr "Écran"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Program"
msgstr "Programme"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Select program"
-msgstr "Changer de programme"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "Titre"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select title"
-msgstr "Sélectionner le fichier"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "Chapitre"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Select chapter"
-msgstr "Sélectionner le chapitre suivant"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
msgid "&Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Select angle"
msgstr "Sélectionner le fichier"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Langue"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Select audio language"
-msgstr "Sélectionner la piste audio"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr "Sélectionner la piste de sous-titres"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "_Aide"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Close this popup"
msgstr "Fermer la fenêtre"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show interface"
msgstr "interface réseau"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Contrôles"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
#, fuzzy
msgid "&Jump..."
msgstr "_Sauter à..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "_Paramètres"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "_Navigation"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
#, fuzzy
msgid "New stream"
msgstr "Retourne en arrière dans le flux"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir fichier..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Open disc..."
msgstr "Ouvrir disque..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Network stream..."
msgstr "Flux réseau..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Ouvre un Fichier"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "Sélectionne un flux réseau"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Jouer plus lentement"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Jouer plus rapidement"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Previous file"
msgstr "Fichier précédent"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Next file"
msgstr "Fichier suivant"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "_Quitter"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Mode fenêtré/plein écran"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "_Préférences..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "À _propos..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Jump to previous title"
-msgstr "Sélectionner le titre précédent"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr "Sélectionner le chapitre précédent"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next chapter"
-msgstr "Sélectionner le chapitre suivant"
+msgid "Select next title"
+msgstr "Sélectionner le fichier"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
msgid "Volume &Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
msgid "Volume &Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
msgid "&Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Toggle mute"
msgstr "Cacher/montrer l'_interface"
#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Open network"
msgstr "Lecture réseau"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "Réseau"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Port"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 modules/gui/win32/strings.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Channel Server"
-msgstr "Serveur de canaux"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
msgid "vlcs"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Fichier"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Ajouter"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "Ouvrir fichier..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Disc..."
msgstr "Ouvrir disque..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&Network..."
msgstr "Réseau"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
#, fuzzy
msgid "&Url"
msgstr "Url"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Sélection"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Invert selection"
msgstr "Sélection"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
#, fuzzy
msgid "&Crop selection"
msgstr "Sélection"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
#, fuzzy
msgid "&Delete selection"
msgstr "Sélection"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Delete &all"
msgstr "Supprimer"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Sélection"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Crop selection"
msgstr "Sélection"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Sélection"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Play the selected stream"
msgstr "Jouer le flux"
msgid "xosd interface module"
msgstr "module d'interface xosd"
-#~ msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
-#~ msgstr "décodeur libmad MPEG 1/2/3"
-
-#~ msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-#~ msgstr "décodeur MPEG I/II layer 1/2"
-
-#~ msgid "audio output format"
-#~ msgstr "format de sortie audio"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+#~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - l'équipe VideoLAN"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You can force the audio output format here.\n"
-#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-#~ "1 -> 8 bits unsigned\n"
-#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
-#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
-#~ "4 -> 8 bits signed\n"
-#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-#~ "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-#~ "8 -> A52 pass-through"
+#~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play "
+#~ "MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source."
#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez forcer le format de la sortie audio ici.\n"
-#~ "0 -> 16 bits signés, boutisme natif (choix par défaut)\n"
-#~ "1 -> 8 bits non signés\n"
-#~ "2 -> 16 bits signés, petit boutistes\n"
-#~ "3 -> 16 bits signés, gros boutistes\n"
-#~ "4 -> 8 bits signés\n"
-#~ "5 -> 16 bits non signés, petit boutistes\n"
-#~ "6 -> 16 bits non signés, gros boutistes\n"
-#~ "7 -> audio MPEG-2 (non supporté)\n"
-#~ "8 -> A52 pass-through"
+#~ "Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD et de MPEG. Il peut jouer "
+#~ "des fichiers MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server!"
+#~ msgstr "Pas de serveur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select program"
+#~ msgstr "Changer de programme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select title"
+#~ msgstr "Sélectionner le fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select chapter"
+#~ msgstr "Sélectionner le chapitre suivant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select audio language"
+#~ msgstr "Sélectionner la piste audio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select subtitles language"
+#~ msgstr "Sélectionner la piste de sous-titres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control"
+#~ msgstr "Contrôles"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "Mode fenêtré/plein écran"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to previous chapter"
+#~ msgstr "Sélectionner le chapitre précédent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to next chapter"
+#~ msgstr "Sélectionner le chapitre suivant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel Server"
+#~ msgstr "Serveur de canaux"
# Italian translation for vlc.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# Vella Bruno <allevb@tin.it>, 2002.
-#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 11:46+0100\n"
+"Project-Id-Version: vlc\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Last-Translator: Vella Bruno <allevb@tin.it>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
msgstr ""
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Ingresso"
msgstr ""
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Stream output"
msgstr ""
msgstr ""
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:180
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:409
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:92
msgid "Pause stream"
msgstr "Pausa sorgente"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:176
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:90
msgid "Play stream"
msgstr "Riproduci sorgente"
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:426
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Stop"
msgstr "Interrompi"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:94
msgid "Stop stream"
msgstr "Interrompi sorgente"
msgid "About"
msgstr "Info su"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:144
msgid "URL:"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "Apri un DVD o un VCD"
msgstr "_Espelli Disco"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Eject disc"
msgstr "Espelli disco"
msgstr "Progr_amma"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
msgid "Choose the program"
msgstr "Scegli il programma"
msgid "_Title"
msgstr "_Titolo"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:55
msgid "Choose title"
msgstr "Scegli titolo"
msgid "_Chapter"
msgstr "_Capitolo"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:57
msgid "Choose chapter"
msgstr "Scegli capitolo"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Open the playlist window"
msgstr ""
msgstr "Apri il gestore moduli"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:113
msgid "Messages..."
msgstr "Messaggi..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
msgid "Open the messages window"
msgstr "Apri la finestra messaggi"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
msgid "Select audio channel"
msgstr "Seleziona canale audio"
msgstr "_Sottotitoli"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:63
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "VideoLAN Client"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:82
msgid "File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Disc"
msgstr "Disco"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Net"
msgstr "Rete"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
msgstr "Interrompi Sorgente"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr "Espelli"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:118
msgid "Select previous title"
msgstr "Seleziona titolo precedente"
msgid "Chapter:"
msgstr "Capitolo:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Select previous chapter"
msgstr "Seleziona capitolo precedente"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Select next chapter"
msgstr "Seleziona prossimo capitolo"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
msgid "No server"
msgstr "Nessun server"
msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:110
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
msgid "Program"
msgstr "Programma"
msgstr "Naviga attraverso titoli e capitoli"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - il Team VideoLAN"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:6
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
+msgstr "© 1996-2003, il Team VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Channel server"
msgstr "Canale server "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
msgid "All"
msgstr "Tutto"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
msgstr "Aggiungi"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:172
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
msgstr "Selezione"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
msgid "E_xit"
msgstr "Esci"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Exit the program"
msgstr "Esci dal programma"
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Nascondi la finestra dell'interfaccia principale"
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferenze..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:112
msgid "Configure the application"
msgstr "Configura l'applicazione"
msgid "_About..."
msgstr "Info su..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:116
msgid "About this application"
msgstr "Info su questa applicazione"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Lingue"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
msgid "Messages:"
msgstr "Messaggi:"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "File Precedente"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
msgid "Slower"
msgstr "Lento"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410
msgid "Faster"
msgstr "Veloce"
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "Controls"
msgstr "Controlli"
msgid "Loop"
msgstr "Ripeti"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:448 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:448
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Su"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Down"
-msgstr "Valume Gi\9d"
+msgstr "Volume Giù"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:71
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "periferica DVD"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:464
msgid "Fullscreen"
msgstr "A schermo pieno"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:72
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlaccia"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:75
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:146
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-#, fuzzy
-msgid "Channel server"
-msgstr "Canale server "
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:148
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Native Windows interface module"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - il Team VideoLAN"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
#, fuzzy
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
msgid "ToolBar"
msgstr ""
msgid "File read"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "No server!"
-msgstr "Nessun server"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Archivio"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Open &file..."
msgstr "Apri File..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Open &disc..."
msgstr "Apri Disco..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Network stream..."
msgstr "Sorgente di Rete"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Vista"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Hide interface"
msgstr "Nascondi interfaccia"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
msgid "&Playlist..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
#, fuzzy
msgid "&Controls"
msgstr "Controlli"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Audio device"
msgstr "periferica DVD"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "C&hannels"
msgstr "Canali"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Sc&reen"
msgstr "Schermo"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Program"
msgstr "Programma"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Select program"
-msgstr "Cambia programma"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "Titolo"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select title"
-msgstr "Seleziona File"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "Capitolo"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Select chapter"
-msgstr "Seleziona prossimo capitolo"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
msgid "&Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Select angle"
msgstr "Seleziona File"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Lingua"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Select audio language"
-msgstr "Seleziona canale audio"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Aiuto"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Close this popup"
msgstr "Chiudi la finestra"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show interface"
msgstr "interfaccia di rete"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Controlli"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
#, fuzzy
msgid "&Jump..."
msgstr "Salta..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Polarizzazione"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
#, fuzzy
msgid "New stream"
msgstr "Riavvolgi sorgente"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Open file..."
msgstr "Apri File..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Open disc..."
msgstr "Apri Disco..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Network stream..."
msgstr "Sorgente di Rete"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Apri un File"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "Seleziona una Sorgente di Rete"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Riproduci Lento"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Riproduci Veloce"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Previous file"
msgstr "File Precedente"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Next file"
msgstr "Prossimo File"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "A schermo pieno"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "A schermo pieno"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "_Preferenze..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "Info su..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Jump to previous title"
-msgstr "Seleziona titolo precedente"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr "Seleziona capitolo precedente"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next chapter"
-msgstr "Seleziona prossimo capitolo"
+msgid "Select next title"
+msgstr "Seleziona File"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Volume &Up"
msgstr "Volume Su"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Volume &Down"
-msgstr "Valume Gi\9d"
+msgstr "Volume Giù"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
#, fuzzy
msgid "&Mute"
msgstr "Muto"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
msgid "Toggle mute"
msgstr ""
#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Open network"
msgstr "Apri Rete..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "Rete"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Porta"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 modules/gui/win32/strings.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Channel Server"
-msgstr "Canale server "
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
msgid "vlcs"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Nome Periferica"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "Apri File..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Disc..."
msgstr "Apri Disco..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&Network..."
msgstr "Rete"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
msgid "&Url"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Rimuovi"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Selezione"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Invert selection"
msgstr "Selezione"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
#, fuzzy
msgid "&Crop selection"
msgstr "Selezione"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
#, fuzzy
msgid "&Delete selection"
msgstr "Selezione"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Delete &all"
msgstr "Rimuovi"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Selezione"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Crop selection"
msgstr "Selezione"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Selezione"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Play the selected stream"
msgstr "Riproduci sorgente"
msgid "xosd interface module"
msgstr ""
-#~ msgid "audio output format"
-#~ msgstr "formato uscita audio"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+#~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - il Team VideoLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select program"
+#~ msgstr "Cambia programma"
-#~ msgid "number of channels of audio output"
-#~ msgstr "numero di canali di uscita audio"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select title"
+#~ msgstr "Seleziona File"
-#~ msgid "About vlc"
-#~ msgstr "Info su vlc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select chapter"
+#~ msgstr "Seleziona prossimo capitolo"
-#~ msgid "Louder"
-#~ msgstr "Pi\9d Alto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select audio language"
+#~ msgstr "Seleziona canale audio"
-#~ msgid "Softer"
-#~ msgstr "Pi\9d Basso"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select subtitles language"
+#~ msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control"
+#~ msgstr "Controlli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "A schermo pieno"
+
+#~ msgid "Jump to previous title"
+#~ msgstr "Seleziona titolo precedente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to previous chapter"
+#~ msgstr "Seleziona capitolo precedente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to next chapter"
+#~ msgstr "Seleziona prossimo capitolo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel Server"
+#~ msgstr "Canale server "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "ÆþÎÏ"
msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Stream output"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
msgid "Playlist"
msgstr "¥ê¥¹¥È"
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr "¤½¤Î¾"
#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:180
msgid "Preferences"
msgstr "ÀßÄê(_P)..."
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:409
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Pause"
msgstr "°ì»þÄä»ß"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:92
msgid "Pause stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:176
msgid "Play"
msgstr "ºÆÀ¸"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:90
msgid "Play stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:426
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Stop"
msgstr "Ää»ß"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:94
msgid "Stop stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
msgid "About"
msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:144
msgid "URL:"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
msgid "Save"
msgstr "Êݸ"
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Apply"
msgstr "ŬÍÑ"
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
msgid "Cancel"
msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Eject disc"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
msgid "Choose the program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
msgid "_Title"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:55
msgid "Choose title"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
msgid "_Chapter"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:57
msgid "Choose chapter"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Open the playlist window"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:113
msgid "Messages..."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
msgid "Open the messages window"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_A)"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
msgid "Select audio channel"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
msgstr "»úËë(_S)"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:63
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "VideoLAN Client"
msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:82
msgid "File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Disc"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Net"
msgstr "Network"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Back"
msgstr "µÕž"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr "¼è½Ð¤·"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Slow"
msgstr "¥¹¥í¡¼"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Fast"
msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Prev"
msgstr "Á°"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Next"
msgstr "¼¡"
msgid "Title:"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:118
msgid "Select previous title"
msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
msgid "Chapter:"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Select previous chapter"
msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Select next chapter"
msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
msgid "No server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:110
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
msgid "Program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤È¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Playlist..."
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:6
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:7
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥¥ã¥¹¥È"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+msgid "Channel server"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
msgid "All"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
msgid "Item"
msgstr "¹àÌÜ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Crop"
msgstr "±ï¼è¤ê"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "Invert"
msgstr "µÕž"
msgstr "ÄɲÃ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:172
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
msgstr "ÁªÂò"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
msgid "Duration"
msgstr "»ý³´ü´Ö"
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Messages"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
msgid "E_xit"
msgstr "½ªÎ»(_x)"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Exit the program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
msgid "_View"
msgstr "ɽ¼¨(_V)"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤¹"
msgid "_Preferences..."
msgstr "ÀßÄê(_P)..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:112
msgid "Configure the application"
msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
msgid "_About..."
msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:116
msgid "About this application"
msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "¸À¸ì"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
msgid "Subtitles"
msgstr "»úËë(_S)"
msgid "Messages:"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸:"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430
msgid "Previous"
msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
msgid "Slower"
msgstr "¥¹¥í¡¼"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410
msgid "Faster"
msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
msgid "View"
msgstr "ɽ¼¨(_V)"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "Controls"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
msgid "Loop"
msgstr "¥ë¡¼¥×"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:448 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:448
msgid "Volume Up"
msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Down"
msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Mute"
msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:71
msgid "Channels"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:70
msgid "Device"
msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:464
msgid "Fullscreen"
msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:72
msgid "Screen"
msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Deinterlace"
msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:75
msgid "Language"
msgstr "¸À¸ì"
msgstr "VIDEO_TS¥Õ¥©¥ë¥À"
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:146
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥¥ã¥¹¥È"
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-msgid "Channel server"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:148
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
msgstr ""
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
msgid "ToolBar"
msgstr ""
msgid "File read"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "No server!"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Open &file..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Open &disc..."
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Network stream..."
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "ɽ¼¨(_V)"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Hide interface"
msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
#, fuzzy
msgid "&Controls"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Audio device"
msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "C&hannels"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Sc&reen"
msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Select program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select title"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Select chapter"
-msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
msgid "&Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Select angle"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "¸À¸ì"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Select audio language"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&Subtitles"
msgstr "»úËë(_S)"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Close this popup"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show interface"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
#, fuzzy
msgid "&Jump..."
msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
#, fuzzy
msgid "New stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Open file..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Open disc..."
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Network stream..."
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Previous file"
msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Next file"
msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "½ªÎ»(_x)"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "ÀßÄê(_P)..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Jump to previous title"
-msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next chapter"
-msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+msgid "Select next title"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Volume &Up"
msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Volume &Down"
msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
#, fuzzy
msgid "&Mute"
msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Toggle mute"
msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Open network"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 modules/gui/win32/strings.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Channel Server"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
msgid "vlcs"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "ÄɲÃ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Disc..."
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&Network..."
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
msgid "&Url"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ºï½ü"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "ÁªÂò"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Invert selection"
msgstr "ÁªÂò"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
#, fuzzy
msgid "&Crop selection"
msgstr "ÁªÂò"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
#, fuzzy
msgid "&Delete selection"
msgstr "ÁªÂò"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Delete &all"
msgstr "ºï½ü"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "ÁªÂò"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Crop selection"
msgstr "ÁªÂò"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "ÁªÂò"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Play the selected stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
msgid "xosd interface module"
msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#~ msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
-#~ msgstr "libmad MPEG 1/2/3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥é¥¤¥Ö¥é¥ê"
-
-#~ msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-#~ msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "audio output format"
-#~ msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can force the audio output format here.\n"
-#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-#~ "1 -> 8 bits unsigned\n"
-#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
-#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
-#~ "4 -> 8 bits signed\n"
-#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-#~ "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-#~ "8 -> A52 pass-through"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò¶¯À©Åª¤ËÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n"
-#~ "0 : Éä¹æÉÕ¤16¥Ó¥Ã¥È¡¢¥Í¥¤¥Æ¥£¥Ö(´ûÄêÃÍ)\n"
-#~ "1 : Éä¹æ¤Ê¤· 8¥Ó¥Ã¥È\n"
-#~ "2 : Éä¹æÉÕ¤16¥Ó¥Ã¥È¡¢¥ê¥È¥ë¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó\n"
-#~ "3 : Éä¹æÉÕ¤16¥Ó¥Ã¥È¡¢¥Ó¥Ã¥°¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó\n"
-#~ "4 : Éä¹æÉÕ¤ 8¥Ó¥Ã¥È\n"
-#~ "5 : Éä¹æ¤Ê¤·16¥Ó¥Ã¥È¡¢¥ê¥È¥ë¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó\n"
-#~ "6 : Éä¹æ¤Ê¤·16¥Ó¥Ã¥È¡¢¥Ó¥Ã¥°¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó\n"
-#~ "7 : MPEG2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(̤¥µ¥Ý¡¼¥È)\n"
-#~ "8 : A52¥Ñ¥¹¥¹¥ë¡¼"
-
-#~ msgid "number of channels of audio output"
-#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤΥÁ¥ã¥ó¥Í¥ë¿ô"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported "
-#~ "by your audio output module."
-#~ msgstr ""
-#~ "¥â¥Î¥é¥ë:1, ¥¹¥Æ¥ì¥ª:2¡¡Â礤ÊÃÍ(5.1chÍÑ)¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼"
-#~ "¥ë¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select program"
+#~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select title"
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select chapter"
+#~ msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select audio language"
+#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select subtitles language"
+#~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control"
+#~ msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#~ msgid "Jump to previous title"
+#~ msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to previous chapter"
+#~ msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to next chapter"
+#~ msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel Server"
+#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 13:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
msgstr "Interface"
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Input"
msgstr "Decoders"
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Stream output"
msgstr "Stream output"
msgstr "CPU"
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
msgid "Playlist"
msgstr "Speellijst"
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overige"
#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:410
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "Pauzeer stream"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:176
msgid "Play"
msgstr "Start"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "Start stream"
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:427
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "Stop stream"
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:144
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Apply"
msgstr "Pas Toe"
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "Open een DVD of VCD"
msgstr "_Eject Disk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Eject disc"
msgstr "Verwijder schijf"
msgstr "Progr_amma"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
msgid "Choose the program"
msgstr "Selecteer het programma"
msgid "_Title"
msgstr "_Titel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:55
msgid "Choose title"
msgstr "Kies een titel"
msgid "_Chapter"
msgstr "_Hoofdstuk"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:57
msgid "Choose chapter"
msgstr "Kies een hoofdstuk"
msgstr "_Speellijst..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Open het speellijst scherm"
msgstr "Open de module manager"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:113
msgid "Messages..."
msgstr "Boodschappen..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
msgid "Open the messages window"
msgstr "Open het berichten venster"
msgstr "_Audio"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
msgid "Select audio channel"
msgstr "Selecteer een audio kanaal"
msgstr "_Ondertiteling"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:63
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Selecteer ondertitel kanaal"
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "VideoLAN Client"
msgstr "VideoLAN Client"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:82
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Net"
msgstr "Netwerk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgstr "Stop Stream"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr "Verwijder"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Slow"
msgstr "Langzaam"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:118
msgid "Select previous title"
msgstr "Selecteer de vorige titel"
msgid "Chapter:"
msgstr "Hoofdstuk:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Select previous chapter"
msgstr "Selecteer vorig hoofdstuk"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Select next chapter"
msgstr "Selecteer volgende hoofdstuk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
msgid "No server"
msgstr "Geen server"
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Optie _Interface"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Volledig scherm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
msgid "Program"
msgstr "Programma"
msgstr "Navigeer door titels en hoofdstukken"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Playlist..."
msgstr "Speellijst..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - het VideoLAN Team"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:6
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
+msgstr "© 1996-2003 - het VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-"De VideoLAN client is een DVD en MPEG speler. Het kan MPEG-1 en MPEG-2 "
+"De VideoLAN client is een DVD, MPEG en DivX speler. Het kan MPEG-1 en MPEG-2 "
"multimedia bestanden aan vanuit een bestand of netwerk locatie."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
msgstr "UDP Multicast"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+msgid "Channel server"
msgstr "Kanaal server"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgstr "Url"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
msgid "All"
msgstr "Allemaal"
msgid "Item"
msgstr "Onderdeel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Crop"
msgstr "Verklein"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "Invert"
msgstr "Inverteer"
msgstr "Voeg toe"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:172
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
msgstr "Selectie"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
msgid "E_xit"
msgstr "Af_sluiten"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Exit the program"
msgstr "Sluit programma af"
msgid "_View"
msgstr "_Toon"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Verberg het hoofdscherm"
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Voorkeuren..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:112
msgid "Configure the application"
msgstr "Stel applicatie voorkeuren in"
msgid "_About..."
msgstr "_Over..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:116
msgid "About this application"
msgstr "Over dit programma"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Talen"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertiteling"
msgid "Messages:"
msgstr "Berichten:"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
msgid "Slower"
msgstr "Langzamer"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410
msgid "Faster"
msgstr "Sneller"
msgid "View"
msgstr "Toon"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "Controls"
msgstr "Knoppen"
msgid "Loop"
msgstr "Herhaal"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:448
msgid "Volume Up"
msgstr "Geluid Harder"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Down"
msgstr "Geluid Zachter"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:451 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Mute"
msgstr "Geluid Stil"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:71
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:70
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:464
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:72
msgid "Screen"
msgstr "Scherm"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterface"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:75
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgstr "VIDEO_TS map"
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "UDP/RTP"
msgstr "UDP/RTP"
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:146
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr "UDP/RTP Multicast"
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-msgid "Channel server"
-msgstr "Kanaal server"
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:148
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr "HTTP/FTP/MMS"
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "Native Windows interface module"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - het VideoLAN Team"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"De VideoLAN client is een DVD en MPEG speler. Het kan MPEG-1 en MPEG-2 "
-"multimedia bestanden aan vanuit een bestand of netwerk locatie."
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
#, fuzzy
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr "VideoLAN Client"
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
msgid "ToolBar"
msgstr ""
msgid "File read"
msgstr "Bestand"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "No server!"
-msgstr "Geen server"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Bestand"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Open &file..."
msgstr "Open Bestand..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Open &disc..."
msgstr "Open Disk..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Network stream..."
msgstr "_Netwerk Stream..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Toon"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Hide interface"
msgstr "_Verberg interface"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "Speellijst..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
#, fuzzy
msgid "&Controls"
msgstr "Knoppen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Audio device"
msgstr "VCD apparaat"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "C&hannels"
msgstr "Kanalen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Sc&reen"
msgstr "Scherm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Program"
msgstr "Programma"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Select program"
-msgstr "Verander van Programma"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "Titel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select title"
-msgstr "Selecteer Bestand"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "Hoofdstuk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Select chapter"
-msgstr "Selecteer volgende hoofdstuk"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
msgid "&Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Select angle"
msgstr "Selecteer Bestand"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Taal"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Select audio language"
-msgstr "Selecteer een audio kanaal"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&Subtitles"
msgstr "Ondertiteling"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr "Selecteer ondertitel kanaal"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "_Help"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Close this popup"
msgstr "Sluit het venster"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show interface"
msgstr "netwerk interface"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Knoppen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
#, fuzzy
msgid "&Jump..."
msgstr "_Spring..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "_Instellingen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "_Navigeer"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
#, fuzzy
msgid "New stream"
msgstr "Speel langzaam"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Open file..."
msgstr "Open Bestand..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Open disc..."
msgstr "Open Disk..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Network stream..."
msgstr "_Netwerk Stream..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Open een bestand"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "Selecteer een Netwerk Stream"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Speel langzamer"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Speel Sneller"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Previous file"
msgstr "Vorig Bestand"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Next file"
msgstr "Volgende Bestand"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Af_sluiten"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Volledig scherm"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "_Voorkeuren..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "_Over..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Jump to previous title"
+msgid "Select next title"
msgstr "Selecteer de vorige titel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr "Selecteer vorig hoofdstuk"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next chapter"
-msgstr "Selecteer volgende hoofdstuk"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Volume &Up"
msgstr "Geluid Harder"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Volume &Down"
msgstr "Geluid Zachter"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
#, fuzzy
msgid "&Mute"
msgstr "Geluid Stil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Toggle mute"
msgstr "Optie _Interface"
#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Open network"
msgstr "Open Netwerk..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "Netwerk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Poort"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 modules/gui/win32/strings.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adres"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Channel Server"
-msgstr "Kanaal server"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
msgid "vlcs"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "log bestandsnaam"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Voeg toe"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "Open Bestand..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Disc..."
msgstr "Open Disk..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&Network..."
msgstr "Netwerk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
#, fuzzy
msgid "&Url"
msgstr "Url"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Selectie"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Invert selection"
msgstr "Selectie"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
#, fuzzy
msgid "&Crop selection"
msgstr "Selectie"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
#, fuzzy
msgid "&Delete selection"
msgstr "Selectie"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Delete &all"
msgstr "Verwijder"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Selectie"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Crop selection"
msgstr "Selectie"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Selectie"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Play the selected stream"
msgstr "Start stream"
msgid "xosd interface module"
msgstr "xosd interface module"
-#~ msgid "audio output format"
-#~ msgstr "audio output formaat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+#~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - het VideoLAN Team"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You can force the audio output format here.\n"
-#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-#~ "1 -> 8 bits unsigned\n"
-#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
-#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
-#~ "4 -> 8 bits signed\n"
-#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-#~ "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-#~ "8 -> A52 pass-through"
+#~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play "
+#~ "MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source."
#~ msgstr ""
-#~ "Forceer het audio output formaat hier:\n"
-#~ "0 -> 16 bits signed native endian (standaard)\n"
-#~ "1 -> 8 bits unsigned\n"
-#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
-#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
-#~ "4 -> 8 bits signed\n"
-#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-#~ "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-#~ "8 -> A52 pass-through"
+#~ "De VideoLAN client is een DVD en MPEG speler. Het kan MPEG-1 en MPEG-2 "
+#~ "multimedia bestanden aan vanuit een bestand of netwerk locatie."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+#~ msgstr "VideoLAN Client"
+
+#~ msgid "Select chapter"
+#~ msgstr "Selecteer volgende hoofdstuk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select subtitles language"
+#~ msgstr "Selecteer ondertitel kanaal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control"
+#~ msgstr "Knoppen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "Volledig scherm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to previous chapter"
+#~ msgstr "Selecteer vorig hoofdstuk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to next chapter"
+#~ msgstr "Selecteer volgende hoofdstuk"
#~ msgid "number of channels of audio output"
#~ msgstr "aantal audio kanalen"
#~ msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
#~ msgstr "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+#~ msgid "Select program"
+#~ msgstr "Verander van Programma"
+
#, fuzzy
#~ msgid "About vlc"
#~ msgstr "Over vlc"
+#~ msgid "Select title"
+#~ msgstr "Selecteer Bestand"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Softer"
#~ msgstr "Langzmer"
#~ msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Select audio language"
+#~ msgstr "Selecteer een audio kanaal"
+
#~ msgid ""
#~ "%s module options:\n"
#~ "\n"
#~ "vlc.\n"
#~ "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
-#, fuzzy
-#~ msgid "print build information"
-#~ msgstr "print versie informatie"
-
-#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-#~ msgstr "[dvdread:][device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]"
+#~ msgid "Jump to previous title"
+#~ msgstr "Selecteer vorige titel"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly..."
-#~ msgstr "_Open Bestand..."
+#~ msgid "Channel Server"
+#~ msgstr "Kanaal server"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly"
-#~ msgstr "Open een bestand"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the "
#~ "mad plugin will use the fastest routine."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "Grensesnitt"
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr ""
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
#, fuzzy
msgid "Stream output"
msgstr "Standard output:"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:180
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:409
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "Pause strøm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:176
msgid "Play"
msgstr "Spill"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "Spill strøm"
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:426
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "Stopp strøm"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:144
msgid "URL:"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Tjener"
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
msgstr "Åpne Disk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Eject disc"
msgstr "Åpne Disk"
msgstr "Avslutt programmet"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Choose the program"
msgstr "Avslutt programmet"
msgid "_Title"
msgstr "_Tittel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Choose title"
msgstr "Velg tittel"
msgid "_Chapter"
msgstr "_Kapittel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Choose chapter"
msgstr "Velg Kapittel"
msgstr "_Spilleliste"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
msgstr "Åpne plugin håndterer"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Messages..."
msgstr "Beskjeder"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Open the messages window"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
msgstr "_Lyd"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
msgid "Select audio channel"
msgstr "Velg lydkanal"
msgstr "_Teksting"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Velg teksting kanal"
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "VideoLAN Client"
msgstr "VideoLAN Client"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:82
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Net"
msgstr "Nett"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgstr "Stopp strøm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Eject"
msgstr "Åpne Disk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Slow"
msgstr "Sakte"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Fast"
msgstr "Fort"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:118
msgid "Select previous title"
msgstr "Velg forrige tittel"
msgid "Chapter:"
msgstr "Kapittel:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Select previous chapter"
msgstr "Velg forrige kapittel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Select next chapter"
msgstr "Velg neste Kapittel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
msgid "No server"
msgstr "Ingen tjener"
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Fullskjerm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Avslutt programmet"
msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Playlist..."
msgstr "Spilleliste..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:6
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
+msgstr "© 1996-2003 - the VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-"Dette er VideoLAN client, en DVD og MPEG spiller. Den kan spille MPEG og "
-"MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
+"Dette er VideoLAN client, en DVD, MPEG og DivX spiller. Den kan spille MPEG "
+"og MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
#, fuzzy
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "Channel server "
+msgid "Channel server"
msgstr "Kanaltjener:"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgstr "Url"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Item"
msgstr "Ting"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Crop"
msgstr "Crop?"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
msgstr "Legg til"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:172
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgstr "Valg"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Messages"
msgstr "Beskjeder"
msgid "E_xit"
msgstr "_Avslutt"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Exit the program"
msgstr "Avslutt programmet"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferanser..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:112
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfigurer programmet"
msgid "_About..."
msgstr "_Om..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:116
msgid "About this application"
msgstr "Om dette programmet"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "_Teksting"
msgid "Messages:"
msgstr "Beskjeder"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Forrige fil"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Sakte"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Fort"
msgid "View"
msgstr "_Vis"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "Controls"
msgstr ""
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:448 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:448
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:71
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Navn på enhet"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:464
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:479
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:75
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:146
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-#, fuzzy
-msgid "Channel server"
-msgstr "Kanaltjener:"
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:148
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"Dette er VideoLAN client, en DVD og MPEG spiller. Den kan spille MPEG og "
-"MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
msgstr ""
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr "VideoLAN Client"
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
msgid "ToolBar"
msgstr ""
msgid "File read"
msgstr "Fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "No server!"
-msgstr "Ingen tjener"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr "---"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Open &file..."
msgstr "_Åpne fil..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Open &disc..."
msgstr "Åpne en _disk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Network stream..."
msgstr "_Nettverksstrøm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "-"
-msgstr "--"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "_Vis"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Hide interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "Spilleliste..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
msgid "&Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
msgid "Audio device"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "C&hannels"
msgstr "Kanaler"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Sc&reen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Select program"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "Tittel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select title"
-msgstr "Velg fil"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "Kapittel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Select chapter"
-msgstr "Velg neste Kapittel"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
#, fuzzy
msgid "&Angle"
msgstr "_Vinkel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Select angle"
msgstr "Velg fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-msgid "Select audio language"
-msgstr "Velg lydspråk"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&Subtitles"
msgstr "_Teksting"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr "Velg teksting kanal"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Close this popup"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
#, fuzzy
msgid "&Jump..."
msgstr "_Hopp..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "_Innstillinger"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "_Navigasjon"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
#, fuzzy
msgid "New stream"
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Open file..."
msgstr "_Åpne fil..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Open disc..."
msgstr "Åpne en _disk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Network stream..."
msgstr "_Nettverksstrøm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Åpne en fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "Velg en nettverksstrøm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Spill saktere"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Spill fortere"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Previous file"
msgstr "Forrige fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Next file"
msgstr "Neste fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "_Avslutt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Fullskjerm"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "_Preferanser..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "_Om..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Jump to previous title"
-msgstr "Velg forrige tittel"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr "Velg forrige kapittel"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next chapter"
-msgstr "Velg neste Kapittel"
+msgid "Select next title"
+msgstr "Velg fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
msgid "Volume &Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
msgid "Volume &Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
msgid "&Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Toggle mute"
msgstr "Grensesnitt"
#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Open network"
msgstr "Åpne nettverk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "Nettverk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Port"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 modules/gui/win32/strings.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Channel Server"
-msgstr "Kanaltjener:"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
#, fuzzy
msgid "vlcs"
msgstr "vls"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Legg til"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "_Åpne fil..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Disc..."
msgstr "Åpne en _disk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&Network..."
msgstr "Nettverk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
#, fuzzy
msgid "&Url"
msgstr "Url"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Slett"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Invert selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
#, fuzzy
msgid "&Crop selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
#, fuzzy
msgid "&Delete selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Delete &all"
msgstr "Slett"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Crop selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Play the selected stream"
msgstr "Spill strøm"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#, fuzzy
-#~ msgid "About vlc"
-#~ msgstr "Om"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "--"
#, fuzzy
-#~ msgid "Softer"
-#~ msgstr "Sakte"
+#~ msgid "Select program"
+#~ msgstr "Avslutt programmet"
#, fuzzy
-#~ msgid "RTP access module"
-#~ msgstr "Standard grensesnitt: "
+#~ msgid "Select title"
+#~ msgstr "Velg fil"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly..."
-#~ msgstr "_Åpne fil..."
+#~ msgid "Select chapter"
+#~ msgstr "Velg neste Kapittel"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly"
-#~ msgstr "Åpne fil"
-
-#~ msgid "Network Stream"
-#~ msgstr "Nettverksstrøm"
-
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protokoll"
+#~ msgid "Select audio language"
+#~ msgstr "Velg lydspråk"
#, fuzzy
-#~ msgid "UDP stream"
-#~ msgstr "Spill strøm"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Tjener"
-
-#~ msgid "Broadcast"
-#~ msgstr "Kringkasting"
+#~ msgid "Select subtitles language"
+#~ msgstr "Velg teksting kanal"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open Satellite Card"
-#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#~ msgid "-:--:--"
-#~ msgstr "-:--:--"
-
-#~ msgid "/dev/dvd"
-#~ msgstr "/dev/dvd"
-
-#~ msgid "138.195.143.255"
-#~ msgstr "138.195.143.255"
-
-#~ msgid "Channel server:"
-#~ msgstr "Kanaltjener:"
-
-#~ msgid "138.195.143.120"
-#~ msgstr "138.195.143.120"
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "Fullskjerm"
-#~ msgid "port:"
-#~ msgstr "port:"
-
-#~ msgid "Port of the stream server"
-#~ msgstr "Port til strømtjener"
+#~ msgid "Jump to previous title"
+#~ msgstr "Velg forrige tittel"
#, fuzzy
-#~ msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
-#~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
+#~ msgid "Jump to previous chapter"
+#~ msgstr "Velg forrige kapittel"
#, fuzzy
-#~ msgid "interface method"
-#~ msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
+#~ msgid "Jump to next chapter"
+#~ msgstr "Velg neste Kapittel"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open Satellite card"
-#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#~ msgid "Select sub-title"
-#~ msgstr "Velg språk på teksting"
-
-#~ msgid "Title: "
-#~ msgstr "Tittel: "
-
-#~ msgid "Chapter: "
-#~ msgstr "Kapittel: "
-
-#~ msgid "Channel: "
-#~ msgstr "Kanaler: "
-
-#~ msgid "Select subtitle unit"
-#~ msgstr "Velg teksting enhet"
-
-#~ msgid "Choose angle"
-#~ msgstr "Velg vinkel"
-
-#~ msgid "Default path: "
-#~ msgstr "Standard sti: "
-
-#~ msgid "Default DVD path: "
-#~ msgstr "Default DVD sti: "
-
-#~ msgid "Default VCD path: "
-#~ msgstr "Standard VCD sti: "
-
-#~ msgid "Default server: "
-#~ msgstr "Standard tjener: "
-
-#~ msgid "Broadcast address: "
-#~ msgstr "Kringkasingsadresse"
-
-#~ msgid "Default port: "
-#~ msgstr "Standard port: "
-
-#~ msgid "Broadcast mode"
-#~ msgstr "Kringkastingsmodus"
-
-#~ msgid "Default protocol: "
-#~ msgstr "Standard protokoll: "
-
-#~ msgid "Default output: "
-#~ msgstr "Standard output?: "
-
-#~ msgid "Default height: "
-#~ msgstr "Standard høyde: "
-
-#~ msgid "Default width: "
-#~ msgstr "Standard bredde: "
-
-#~ msgid "Default depth:"
-#~ msgstr "Standard dybde:"
-
-#~ msgid "15 bits"
-#~ msgstr "15 bit"
-
-#~ msgid "16 bits"
-#~ msgstr "16 bit"
-
-#~ msgid "32 bits"
-#~ msgstr "32 bit"
-
-#~ msgid "Fullscreen on play"
-#~ msgstr "Start avspilling med full skjerm"
-
-#~ msgid "Grayscale"
-#~ msgstr "Gråtoner"
-
-#~ msgid "Gamma:"
-#~ msgstr "Gamma:"
-
-#~ msgid "Spdif output"
-#~ msgstr "Spdif output"
-
-#~ msgid "Frequency: "
-#~ msgstr "Frekvens: "
-
-#~ msgid "48000 Hz"
-#~ msgstr "48000 Hz"
-
-#~ msgid "44100 Hz"
-#~ msgstr "44100 Hz"
-
-#~ msgid "32000 Hz"
-#~ msgstr "32000 Hz"
-
-#~ msgid "22050 Hz"
-#~ msgstr "22050 Hz"
-
-#~ msgid "Quality: "
-#~ msgstr "Kvalitet: "
-
-#~ msgid "8 bits"
-#~ msgstr "8 bit"
-
-#~ msgid "Files associated with vlc"
-#~ msgstr "filtyper tilordnet til vlc"
-
-#~ msgid "ts"
-#~ msgstr "ts"
-
-#~ msgid "vob"
-#~ msgstr "vob"
-
-#~ msgid "mp2"
-#~ msgstr "mp2"
-
-#~ msgid "Warning level: "
-#~ msgstr "Advarselsnivå: "
-
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "Diverse"
-
-#~ msgid "Default path:"
-#~ msgstr "Standard sti:"
-
-#~ msgid "Default VCD path"
-#~ msgstr "Standard VCD-sti"
-
-#~ msgid "Default DVD path:"
-#~ msgstr "Standard DVD-sti:"
-
-#~ msgid "/dev/cdrom"
-#~ msgstr "/dev/cdrom"
-
-#~ msgid "vls "
-#~ msgstr "vls "
-
-#~ msgid "Default server:"
-#~ msgstr "Standard tjener:"
-
-#~ msgid "Default port:"
-#~ msgstr "Standard port:"
-
-#~ msgid "Broadcast address:"
-#~ msgstr "Kringkastingsadresse:"
-
-#~ msgid "Default protocol:"
-#~ msgstr "Standard protokoll"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Default interface:"
-#~ msgstr "Standard grensesnitt:"
-
-#~ msgid "sdl"
-#~ msgstr "sdl"
-
-#~ msgid "Default width:"
-#~ msgstr "Standard bredde:"
-
-#~ msgid "Default height:"
-#~ msgstr "Standard høyde:"
-
-#~ msgid "Quality:"
-#~ msgstr "Kvalitet:"
-
-#~ msgid "alsa"
-#~ msgstr "alsa"
-
-#~ msgid "/dev/dsp"
-#~ msgstr "/dev/dsp"
-
-#~ msgid "Types associated with vlc"
-#~ msgstr "filtyper tilordnet vlc"
+#~ msgid "Channel Server"
+#~ msgstr "Kanaltjener:"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
msgstr "Interfejs"
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr "D¼wiêk"
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr "Obraz"
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Wej¶cie"
msgstr "Dekodery"
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Stream output"
msgstr ""
msgstr "CPU"
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ró¿ne"
#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "_Preferencje..."
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:409
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "Wstrzymuje strumieñ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:176
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "Odtwarza strumieñ"
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:426
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
msgid "About"
msgstr "Informacje o..."
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:144
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL"
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "Otwiera DVD lub VCD"
msgstr "_Wysuñ p³ytê"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Eject disc"
msgstr "Wysuwa p³ytê"
msgstr "Progr_am"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
msgid "Choose the program"
msgstr "Wybiera program"
msgid "_Title"
msgstr "_Tytu³"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:55
msgid "Choose title"
msgstr "Wybierz tytu³"
msgid "_Chapter"
msgstr "_Rozdzia³"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:57
msgid "Choose chapter"
msgstr "Wybierz rozdzia³"
msgstr "_Lista odtwarzania..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
msgstr "Otwiera mened¿era modu³ów"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:113
msgid "Messages..."
msgstr "Komunikaty..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
msgid "Open the messages window"
msgstr "Otwiera okno komunikatów"
msgstr "_D¼wiêk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
msgid "Select audio channel"
msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy"
msgstr "_Podtytu³y"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:63
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Wybiera kana³ podtytu³ów"
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "VideoLAN Client"
msgstr "Klient VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:82
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Disc"
msgstr "Dysk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Net"
msgstr "Sieæ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr "Wysuñ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Slow"
msgstr "Zwolnij"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Fast"
msgstr "Przyspiesz"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Prev"
msgstr "Poprz"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Next"
msgstr "Nast"
msgid "Title:"
msgstr "Tytu³:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:118
msgid "Select previous title"
msgstr "Wybierz poprzedni tytu³"
msgid "Chapter:"
msgstr "Rozdzia³:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Select previous chapter"
msgstr "Wybierz poprzedni rozdzia³"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Select next chapter"
msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
msgid "No server"
msgstr "Brak serwera"
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Prze³±cz _Interfejs"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:110
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Prze³±cz tryb pe³noekranowy"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
msgid "Program"
msgstr "Program"
msgstr "Nawigacja przez tytu³y i rozdzia³y"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Playlist..."
msgstr "Lista odtwarzania..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - Zespó³ VideoLAN"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:6
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
+msgstr "(C) 1996-2003 - Zespó³ VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i "
-"MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego."
+"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD, MPEG i DivX. Program potrafi odtwarzaæ MPEG "
+"i MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
msgid "Open Stream"
msgstr "UDP Multicast"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-msgid "Channel server "
-msgstr "Serwer kana³u "
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+msgid "Channel server"
+msgstr "Serwer kana³ów"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgid "HTTP"
msgstr "Url"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
msgid "All"
msgstr "Wszysko"
msgid "Item"
msgstr "Obiekt"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Crop"
msgstr "Usuñ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "Invert"
msgstr "Odwróæ"
msgstr "Dodaj"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:172
msgid "Delete"
msgstr "Usuñ"
msgstr "Wybór"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Messages"
msgstr "Komunikaty"
msgid "E_xit"
msgstr "W_yjd¼"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Exit the program"
msgstr "Wychodzi z programu"
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Ukrywa g³ówne okno interfejsu"
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferencje..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:112
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfiguruje t± aplikacjê"
msgid "_About..."
msgstr "_Informacje o..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:116
msgid "About this application"
msgstr "Informacje dotycz±ce tej aplikacji"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "_Podtytu³y"
msgid "Messages:"
msgstr "Komunikaty"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni plik"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Zwolnij"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Przyspiesz"
msgid "View"
msgstr "_Widok"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "Controls"
msgstr ""
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:448 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:448
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:71
msgid "Channels"
msgstr "Kana³y"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "urz±dzenie DVD"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:464
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pe³_ny ekran"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "Pe³_ny ekran"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:479
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:75
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:146
#, fuzzy
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr "UDP Multicast"
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-msgid "Channel server"
-msgstr "Serwer kana³ów"
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:148
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "modu³ interfejsu Win32"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - Zespó³ VideoLAN"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i "
-"MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego."
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
#, fuzzy
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr "Klient VideoLAN"
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
msgid "ToolBar"
msgstr ""
msgid "File read"
msgstr "Plik"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "No server!"
-msgstr "Brak serwera"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Plik"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Open &file..."
msgstr "_Otwórz plik..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Open &disc..."
msgstr "Otwórz _p³ytê..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Network stream..."
msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "_Widok"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Hide interface"
msgstr "U_kryj interfejs"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "Lista odtwarzania..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
msgid "&Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Audio device"
msgstr "urz±dzenie VCD"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "C&hannels"
msgstr "Kana³y"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Sc&reen"
msgstr "Pe³_ny ekran"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Program"
msgstr "Program"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Select program"
-msgstr "Prze³±cz program"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "Tytu³"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select title"
-msgstr "Wybierz plik"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "Rozdzia³"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Select chapter"
-msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
msgid "&Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Select angle"
msgstr "Wybierz plik"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Select audio language"
-msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&Subtitles"
msgstr "_Podtytu³y"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr "Wybiera kana³ podtytu³ów"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Close this popup"
msgstr "Otwiera okno komunikatów"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show interface"
msgstr "interfejs sieciowy"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
#, fuzzy
msgid "&Jump..."
msgstr "_Skocz..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "U_stawienia"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "_Nawigacja"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
#, fuzzy
msgid "New stream"
msgstr "Otwórz strumieñ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Open file..."
msgstr "_Otwórz plik..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Open disc..."
msgstr "Otwórz _p³ytê..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Network stream..."
msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "Wybiera strumieñ sieciowy"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Przyspiesza odtwarzanie"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Previous file"
msgstr "Poprzedni plik"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Next file"
msgstr "Nastêpny plik"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "W_yjd¼"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Pe³_ny ekran"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Prze³±cz tryb pe³noekranowy"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "_Preferencje..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "_Informacje o..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Jump to previous title"
-msgstr "Wybierz poprzedni tytu³"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr "Wybierz poprzedni rozdzia³"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Jump to next chapter"
-msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³"
+msgid "Select next title"
+msgstr "Wybierz plik"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
msgid "Volume &Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
msgid "Volume &Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
msgid "&Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Toggle mute"
msgstr "Prze³±cz _Interfejs"
#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Open network"
msgstr "Otwórz sieæ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
msgid "Network mode"
msgstr "Tryb sieci"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Port"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 modules/gui/win32/strings.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adres"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Channel Server"
-msgstr "Serwer kana³ów"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
msgid "vlcs"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "nazwa pliku dziennika"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Dodaj"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "_Otwórz plik..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Disc..."
msgstr "Otwórz _p³ytê..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&Network..."
msgstr "Sieæ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
#, fuzzy
msgid "&Url"
msgstr "Url"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Usuñ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Wybór"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Invert selection"
msgstr "Wybór"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
#, fuzzy
msgid "&Crop selection"
msgstr "Wybór"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
#, fuzzy
msgid "&Delete selection"
msgstr "Wybór"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Delete &all"
msgstr "Usuñ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Wybór"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Crop selection"
msgstr "Wybór"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Wybór"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Play the selected stream"
msgstr "Odtwarza strumieñ"
msgstr "modu³ interfejsu"
#, fuzzy
-#~ msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
-#~ msgstr "biblioteka dekodera d¼wiêku libmad MPEG 1/2/3"
-
-#~ msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-#~ msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II"
-
-#~ msgid "audio output format"
-#~ msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku"
+#~ msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+#~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - Zespó³ VideoLAN"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You can force the audio output format here.\n"
-#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-#~ "1 -> 8 bits unsigned\n"
-#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
-#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
-#~ "4 -> 8 bits signed\n"
-#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-#~ "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-#~ "8 -> A52 pass-through"
+#~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play "
+#~ "MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source."
#~ msgstr ""
-#~ "W tym miejscu mo¿na wymusi format wyj¶ciowy d¼wiêku.\n"
-#~ "0 -> 16 bitów ze znakiem \"native endian\" (domy¶lnie)\n"
-#~ "1 -> 8 bitów bez znaku\n"
-#~ "2 -> 16 bitów little endian\n"
-#~ "3 -> 16 bitów ze znakiem \"big endian\"\n"
-#~ "4 -> 8 bitów ze znakiem\n"
-#~ "5 -> 16 bitów bez znaku \"little endian\"\n"
-#~ "6 -> 16 bitó³ bez znaku \"big endian\"\n"
-#~ "7 -> d¼wiêk mpeg2 (nieobs³ugiwane)\n"
-#~ "8 -> ac3 pass-through"
+#~ "Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i "
+#~ "MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego."
#, fuzzy
-#~ msgid "About vlc"
-#~ msgstr "Informacje o..."
+#~ msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+#~ msgstr "Klient VideoLAN"
#, fuzzy
-#~ msgid "Softer"
-#~ msgstr "Zwolnij"
+#~ msgid "No server!"
+#~ msgstr "Brak serwera"
#, fuzzy
-#~ msgid "RTP access module"
-#~ msgstr "modu³ dostêpu"
-
-#~ msgid "MacOS X interface, sound and video module"
-#~ msgstr "modu³ interfejsu MacOS X, d¼wiêku i obrazu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can "
-#~ "take advantage of them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji SSE, mo¿na z nich skorzystaæ."
-
-#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-#~ msgstr "U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s module options:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "opcje modu³u %s:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "be verbose"
-#~ msgstr "tryb gadatliwy"
-
-#~ msgid "This options activates the output of information messages."
-#~ msgstr "Ta opcja aktywuje wyj¶cie komunikatów informacyjnych."
-
-#~ msgid "choose MPEG audio decoder"
-#~ msgstr "wybór dekodera d¼wiêku MPEG"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-#~ "choices are builtin and mad."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta opcja umozliwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku MPEG. Normalne "
-#~ "opcje wyboru to wbudowana i szalona."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. "
-#~ "Common choices are builtin and a52."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta opcja umo¿liwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku AC3/A52. Zwyk³e "
-#~ "opcje wyboru s± wbudowana i a52."
-
-#~ msgid "print build information"
-#~ msgstr "Wy¶wietl informacje o budowaniu"
-
-#~ msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
-#~ msgstr "dekoder SPDIF przez AC3"
-
-#~ msgid "HTTP access plug-in"
-#~ msgstr "wtyczna dostêpu HTTP"
-
-#~ msgid "Raw UDP access plug-in"
-#~ msgstr "wtyczka dostêpu przez surowe UDP"
-
-#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-#~ msgstr "[dvdread:][urzadzenie][@[tytu³][,[rozdzia³][,k±t]]]"
-
-#~ msgid "Gnome interface module"
-#~ msgstr "modu³ interfejsu Gnome"
+#~ msgid "Select program"
+#~ msgstr "Prze³±cz program"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly..."
-#~ msgstr "_Otwórz plik..."
+#~ msgid "Select title"
+#~ msgstr "Wybierz plik"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly"
-#~ msgstr "Otwórz plik"
+#~ msgid "Select chapter"
+#~ msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³"
-#~ msgid "Transponder settings"
-#~ msgstr "Ustawienia transpondera"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select audio language"
+#~ msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy"
-#~ msgid "Network Stream"
-#~ msgstr "Strumieñ sieciowy"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select subtitles language"
+#~ msgstr "Wybiera kana³ podtytu³ów"
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protokó³"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "Prze³±cz tryb pe³noekranowy"
-#~ msgid "UDP stream"
-#~ msgstr "strumieñ UDP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to previous chapter"
+#~ msgstr "Wybierz poprzedni rozdzia³"
-#~ msgid "Broadcast"
-#~ msgstr "Rozg³aszanie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to next chapter"
+#~ msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³"
-#~ msgid "one of 'bob' and 'blend'"
-#~ msgstr "jedna z opcji \"bob\" i \"blend\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel Server"
+#~ msgstr "Serwer kana³ów"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
msgstr ""
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr ""
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Stream output"
msgstr ""
msgstr ""
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
msgid "Playlist"
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:180
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:409
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Pause"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:176
msgid "Play"
msgstr "÷ÏÓÐÒ."
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:426
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Stop"
msgstr "óÔÏÐ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
msgid "About"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:144
msgid "URL:"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
msgid "Save"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Eject disc"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
msgid "Choose the program"
msgstr ""
msgid "_Title"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:55
msgid "Choose title"
msgstr ""
msgid "_Chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:57
msgid "Choose chapter"
msgstr ""
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Open the playlist window"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:113
msgid "Messages..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Open the messages window"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
msgid "Select audio channel"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:63
msgid "Select subtitles channel"
msgstr ""
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "VideoLAN Client"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:82
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Net"
msgstr "óÌÅÄ."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Slow"
msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Fast"
msgstr "âÙÓÔÒÏ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Prev"
msgstr "ðÒÅÄ."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Next"
msgstr "óÌÅÄ."
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Select previous title"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
msgid "Chapter:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Select previous chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Select next chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
msgid "No server"
msgstr ""
msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:110
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
msgid "Program"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Playlist..."
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:6
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD É MPEG-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG "
-"É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
+"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ "
+"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
#, fuzzy
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+msgid "Channel server"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Item"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "Invert"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:172
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
msgid "Duration"
msgstr ""
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Messages"
msgstr ""
msgid "E_xit"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Exit the program"
msgstr ""
msgid "_View"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:112
msgid "Configure the application"
msgstr ""
msgid "_About..."
msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:116
msgid "About this application"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
msgid "Subtitles"
msgstr ""
msgid "Messages:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "âÙÓÔÒÏ"
msgid "View"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "Controls"
msgstr ""
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:448 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:448
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:71
msgid "Channels"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:70
msgid "Device"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:464
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:72
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:75
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:146
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-msgid "Channel server"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:148
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Native Windows interface module"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD É MPEG-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG "
-"É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
msgstr ""
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
msgid "ToolBar"
msgstr ""
msgid "File read"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-msgid "No server!"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Open &file..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Open &disc..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Network stream..."
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
msgid "&View"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Hide interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
msgid "&Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
msgid "Audio device"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
msgid "C&hannels"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
msgid "Sc&reen"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
msgid "&Program"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-msgid "Select program"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select title"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
msgid "&Chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Select chapter"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
msgid "&Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Select angle"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Select audio language"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
msgid "&Subtitles"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Close this popup"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
msgid "Show interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
msgid "&Jump..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
msgid "Audio settings"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
#, fuzzy
msgid "New stream"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Open file..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Open disc..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Network stream..."
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Previous file"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Next file"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
msgid "Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Jump to previous title"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
-msgid "Jump to next chapter"
-msgstr ""
+msgid "Select next title"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
msgid "Volume &Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
msgid "Volume &Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
msgid "&Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
msgid "Toggle mute"
msgstr ""
#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Open network"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 modules/gui/win32/strings.cpp:143
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-msgid "Channel Server"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
msgid "vlcs"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
msgid "&Add"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Disc..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&Network..."
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
msgid "&Url"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
msgid "&Delete"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
msgid "&Invert selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
msgid "&Crop selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
msgid "&Delete selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Delete &all"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
msgid "Crop selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
msgid "Delete selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Play the selected stream"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Softer"
-#~ msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly..."
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UDP stream"
-#~ msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
+#~ msgid "Select title"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open Satellite Card"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+#~ msgid "Select chapter"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Open Satellite card"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+#~ msgid "Select audio language"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr ""
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Stream output"
msgstr ""
msgstr ""
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:180
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:409
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "Paus"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:176
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "Spela upp"
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:426
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "Stopp"
msgid "About"
msgstr "Om vlc"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:144
msgid "URL:"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
msgid "Save"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "\85ppna skiva"
msgstr "_Mata ut skiva"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Eject disc"
msgstr "Mata ut skiva"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
msgid "Choose the program"
msgstr ""
msgid "_Title"
msgstr "_Titel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:55
msgid "Choose title"
msgstr ""
msgid "_Chapter"
msgstr "_Kapitel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:57
msgid "Choose chapter"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Open the playlist window"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:113
msgid "Messages..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
msgid "Open the messages window"
msgstr ""
msgstr "_N\8asta objekt"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
msgid "Select audio channel"
msgstr ""
msgstr "_Undertext"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:63
msgid "Select subtitles channel"
msgstr ""
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "VideoLAN Client"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:82
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Disc"
msgstr "Skiva"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Net"
msgstr "N\8atverk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Back"
msgstr "F\9areg\8cende objekt"
msgstr "Stopp"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr "Mata ut skiva"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Slow"
msgstr "Slow Motion"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Fast"
msgstr "Spola fram\8ct"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Prev"
msgstr "F\9areg\8cende objekt"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Next"
msgstr "N\8asta objekt"
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:118
msgid "Select previous title"
msgstr ""
msgid "Chapter:"
msgstr "Kapitel:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Select previous chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Select next chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
msgid "No server"
msgstr ""
msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:110
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
msgid "Program"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:6
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Channel server"
msgstr "Kanalserver"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Item"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "Invert"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:172
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
msgid "Duration"
msgstr ""
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Messages"
msgstr ""
msgid "E_xit"
msgstr "_Avsluta"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Exit the program"
msgstr "Avsluta vlc"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Hide the main interface window"
msgstr ""
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:112
msgid "Configure the application"
msgstr ""
msgid "_About..."
msgstr "_Om vlc..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:116
msgid "About this application"
msgstr "Om vlc"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Spr\8ck"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertext"
msgid "Messages:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "F\9areg\8cende fil"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
msgid "Slower"
msgstr "Slow Motion"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Spola fram\8ct"
msgid "View"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
msgid "Loop"
msgstr "Repetera"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:448 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:448
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Mute"
msgstr "St\8ang av ljudet"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Kanal:"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:70
msgid "Device"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:464
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helsk\8arm"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "Helsk\8arm"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Spr\8ck"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:146
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-#, fuzzy
-msgid "Channel server"
-msgstr "Kanalserver"
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:148
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Native Windows interface module"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
msgstr ""
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
msgid "ToolBar"
msgstr ""
msgid "File read"
msgstr "Arkiv"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-msgid "No server!"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Arkiv"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Open &file..."
msgstr "_\85ppna fil..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Open &disc..."
msgstr "_\85ppna skiva..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Network stream..."
msgstr "_\85ppna n\8atverk..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
msgid "&View"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Hide interface"
msgstr "G\9am andra"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
msgid "&Playlist..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
#, fuzzy
msgid "&Controls"
msgstr "Kontroller"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
msgid "Audio device"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "C&hannels"
msgstr "Kanal:"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Sc&reen"
msgstr "Helsk\8arm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
msgid "&Program"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Select program"
-msgstr "Avsluta vlc"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "Titel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select title"
-msgstr "Markera allt"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-msgid "Select chapter"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
msgid "&Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Select angle"
msgstr "Markera allt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "Spr\8ck"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-msgid "Select audio language"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&Subtitles"
msgstr "Undertext"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
msgid "Close this popup"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
msgid "Show interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Kontroller"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
msgid "&Jump..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
msgid "Audio settings"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
#, fuzzy
msgid "New stream"
msgstr "Paus"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Open file..."
msgstr "_\85ppna fil..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Open disc..."
msgstr "_\85ppna skiva..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Network stream..."
msgstr "_\85ppna n\8atverk..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "\85ppna fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "_\85ppna n\8atverk..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Slow Motion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Spola fram\8ct"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Previous file"
msgstr "F\9areg\8cende fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Next file"
msgstr "N\8asta file"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "_Avsluta"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Helsk\8arm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Helsk\8arm"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
msgid "Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "_Om vlc..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Jump to previous title"
-msgstr "F\9areg\8cende fil"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
-msgid "Jump to next chapter"
-msgstr ""
+msgid "Select next title"
+msgstr "Markera allt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
msgid "Volume &Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
msgid "Volume &Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
#, fuzzy
msgid "&Mute"
msgstr "St\8ang av ljudet"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
msgid "Toggle mute"
msgstr ""
#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Open network"
msgstr "\85ppna n\8atverk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "N\8atverk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 modules/gui/win32/strings.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adress"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Channel Server"
-msgstr "Kanalserver"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
msgid "vlcs"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Arkiv"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
msgid "&Add"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "_\85ppna fil..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Disc..."
msgstr "_\85ppna skiva..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&Network..."
msgstr "N\8atverk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
msgid "&Url"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
msgid "&Delete"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Markera allt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
msgid "&Invert selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
msgid "&Crop selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
msgid "&Delete selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Delete &all"
msgstr "Markera allt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
msgid "Crop selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
msgid "Delete selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Play the selected stream"
msgstr "Spela upp"
msgid "xosd interface module"
msgstr ""
-#~ msgid "About vlc"
-#~ msgstr "Om vlc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select program"
+#~ msgstr "Avsluta vlc"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select title"
+#~ msgstr "Markera allt"
#, fuzzy
-#~ msgid "Softer"
-#~ msgstr "Slow Motion"
+#~ msgid "Control"
+#~ msgstr "Kontroller"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "Helsk\8arm"
+
+#~ msgid "Jump to previous title"
+#~ msgstr "F\9areg\8cende fil"
#, fuzzy
-#~ msgid "(no language)"
-#~ msgstr "Spr\8ck"
+#~ msgid "Channel Server"
+#~ msgstr "Kanalserver"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr ""
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Stream output"
msgstr ""
msgstr ""
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:180
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:409
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:92
msgid "Pause stream"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:176
msgid "Play"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:90
msgid "Play stream"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:426
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:94
msgid "Stop stream"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:144
msgid "URL:"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
msgid "Save"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Eject disc"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
msgid "Choose the program"
msgstr ""
msgid "_Title"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:55
msgid "Choose title"
msgstr ""
msgid "_Chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:57
msgid "Choose chapter"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Open the playlist window"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:113
msgid "Messages..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
msgid "Open the messages window"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
msgid "Select audio channel"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:63
msgid "Select subtitles channel"
msgstr ""
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "VideoLAN Client"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:82
msgid "File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Net"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Eject"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Slow"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Fast"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Prev"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:118
msgid "Select previous title"
msgstr ""
msgid "Chapter:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Select previous chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Select next chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
msgid "No server"
msgstr ""
msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:110
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
msgid "Program"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Playlist..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:6
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+msgid "Channel server"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Item"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "Invert"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:172
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
msgid "Duration"
msgstr ""
#. messages panel
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Messages"
msgstr ""
msgid "E_xit"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Exit the program"
msgstr ""
msgid "_View"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Hide the main interface window"
msgstr ""
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:112
msgid "Configure the application"
msgstr ""
msgid "_About..."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:116
msgid "About this application"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
msgid "Subtitles"
msgstr ""
msgid "Messages:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410
msgid "Faster"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "Controls"
msgstr ""
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:448 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:448
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/win32/strings.cpp:71
msgid "Channels"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:70
msgid "Device"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:464
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:72
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:75
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:145
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:146
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-msgid "Channel server"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:148
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Native Windows interface module"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
msgstr ""
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
msgid "ToolBar"
msgstr ""
msgid "File read"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-msgid "No server!"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
msgid "&File"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
msgid "Open &file..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
msgid "Open &disc..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
msgid "&Network stream..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
msgid "&View"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
msgid "&Hide interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
msgid "&Playlist..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
msgid "&Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
msgid "Audio device"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
msgid "C&hannels"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
msgid "Sc&reen"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
msgid "&Program"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-msgid "Select program"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
msgid "&Title"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-msgid "Select title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
msgid "&Chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-msgid "Select chapter"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
msgid "&Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
msgid "Select angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-msgid "Select audio language"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
msgid "&Subtitles"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
msgid "Close this popup"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
msgid "Show interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
msgid "&Jump..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
msgid "Audio settings"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
msgid "New stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
msgid "Open file..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
msgid "Open disc..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
msgid "Network stream..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
msgid "Open a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
msgid "Open a network stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
msgid "Play slower"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
msgid "Play faster"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
msgid "Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
msgid "About..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
-msgid "Jump to previous title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
-msgid "Jump to next chapter"
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+msgid "Select next title"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
msgid "Volume &Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
msgid "Volume &Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
msgid "&Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
msgid "Toggle mute"
msgstr ""
#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
msgid "Open network"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
msgid "Network mode"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142 modules/gui/win32/strings.cpp:143
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-msgid "Channel Server"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
msgid "vlcs"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
msgid "&Add"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157
msgid "&File..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
msgid "&Disc..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
msgid "&Network..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
msgid "&Url"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
msgid "&Delete"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
msgid "&Selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
msgid "&Invert selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
msgid "&Crop selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
msgid "&Delete selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
msgid "Delete &all"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
msgid "Crop selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
msgid "Delete selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
msgid "Play the selected stream"
msgstr ""
* vout_pictures.c : picture management functions
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2000 VideoLAN
- * $Id: vout_pictures.c,v 1.32 2002/11/20 13:37:36 sam Exp $
+ * $Id: vout_pictures.c,v 1.33 2003/01/15 13:16:40 sam Exp $
*
* Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>
* Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
else
{
/* We need to proceed line by line */
- u8 *p_in = p_src->p[i].p_pixels, *p_out = p_dest->p[i].p_pixels;
+ uint8_t *p_in = p_src->p[i].p_pixels;
+ uint8_t *p_out = p_dest->p[i].p_pixels;
int i_line;
for( i_line = p_src->p[i].i_lines; i_line--; )
#! /bin/sh
## toolbox for vlc, the VideoLAN Client
-## $Id: toolbox,v 1.2 2003/01/13 15:20:24 sam Exp $
+## $Id: toolbox,v 1.3 2003/01/15 13:16:39 sam Exp $
##
## Authors: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
find modules/gui/win32 -name '*.dfm' | while read file
do
printf "\n/* from $file: */\n" >> modules/gui/win32/strings.cpp
- perl -ne 'chop; chop; if( $_ =~ / (Caption|Text|Hint) / || $buffer =~ /[+=] *$/ ) { $buffer =~ s/\+ *$//; $buffer .= $_; } if( $buffer =~ /'"'"' *$/) { $buffer =~ s/'"'"'/"/g; $buffer =~ s/\\/\\\\/g; $buffer =~ s/=/= _(/; print $buffer." );\n"; $buffer = "";}' < $file >> modules/gui/win32/strings.cpp || exit 1
+ perl -ne 'chop; chop; if( $_ =~ / (Caption|Text|Hint) / || $buffer =~ /[+=] *$/ ) { $buffer =~ s/\+ *$//; $buffer .= $_; } if( $buffer =~ /'"'"' *$/) { $buffer =~ s/'"'"'/"/g; $buffer =~ s/\\/\\\\/g; $buffer =~ s/=/= _(/; print $buffer." );\n"; $buffer = "";}' < $file | grep -v '"-*"' >> modules/gui/win32/strings.cpp || exit 1
done
# clean old potfiles
cd po