msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-10 16:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-23 19:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid " Selection duration:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4138 rc.cpp:4144
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4149
msgid " frames"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:178
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3979 rc.cpp:4532
+#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3984 rc.cpp:4537
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/archivewidget.cpp:201
-msgid "%1 is not an archived Kdenlive project"
-msgstr ""
-
#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:387 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:462
#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:263 src/audioscopes/spectrogram.cpp:272
msgid "%1 kHz"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4456
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4461
msgid "(>1 is experimental)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2983 rc.cpp:4987
+#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4998
msgid "(notr)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3443 rc.cpp:5447
+#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5457
#, no-c-format
msgid "(notranslate) % display"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3994
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3999
msgid "+X"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:3997
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4002
msgid "+Y"
msgstr ""
#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543
#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582
#: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815
-#: rc.cpp:2881 rc.cpp:3259 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3286
-#: rc.cpp:3347 rc.cpp:3353 rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 rc.cpp:3487 rc.cpp:3490
-#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 rc.cpp:3602 rc.cpp:3605 rc.cpp:3608 rc.cpp:3870
-#: rc.cpp:3873 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894 rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3906
-#: rc.cpp:3912 rc.cpp:3918 rc.cpp:4036 rc.cpp:4039 rc.cpp:4045 rc.cpp:4048
-#: rc.cpp:4051 rc.cpp:4054 rc.cpp:4057 rc.cpp:4102 rc.cpp:4105 rc.cpp:4108
-#: rc.cpp:4111 rc.cpp:4114 rc.cpp:4117 rc.cpp:4192 rc.cpp:4195 rc.cpp:4198
-#: rc.cpp:4201 rc.cpp:4204 rc.cpp:4538 rc.cpp:4541 rc.cpp:4544 rc.cpp:4547
-#: rc.cpp:4550 rc.cpp:4553 rc.cpp:4571 rc.cpp:4574 rc.cpp:4580 rc.cpp:4586
-#: rc.cpp:4592 rc.cpp:4598 rc.cpp:4626 rc.cpp:4629 rc.cpp:4786 rc.cpp:4819
-#: rc.cpp:4885 rc.cpp:5263 rc.cpp:5269 rc.cpp:5275 rc.cpp:5281 rc.cpp:5290
-#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5357 rc.cpp:5485 rc.cpp:5488 rc.cpp:5491 rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:3352 rc.cpp:3358 rc.cpp:3486 rc.cpp:3489 rc.cpp:3492 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3607 rc.cpp:3610 rc.cpp:3613 rc.cpp:3875
+#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3893 rc.cpp:3899 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905 rc.cpp:3911
+#: rc.cpp:3917 rc.cpp:3923 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044 rc.cpp:4050 rc.cpp:4053
+#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4059 rc.cpp:4062 rc.cpp:4107 rc.cpp:4110 rc.cpp:4113
+#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4197 rc.cpp:4200 rc.cpp:4203
+#: rc.cpp:4206 rc.cpp:4209 rc.cpp:4543 rc.cpp:4546 rc.cpp:4549 rc.cpp:4552
+#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4558 rc.cpp:4576 rc.cpp:4579 rc.cpp:4585 rc.cpp:4591
+#: rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4631 rc.cpp:4634 rc.cpp:4791 rc.cpp:4824
+#: rc.cpp:4896 rc.cpp:5274 rc.cpp:5280 rc.cpp:5286 rc.cpp:5292 rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:5361 rc.cpp:5367 rc.cpp:5495 rc.cpp:5498 rc.cpp:5501 rc.cpp:5504
msgid "..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3541 rc.cpp:3547 rc.cpp:3553
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3546 rc.cpp:3552 rc.cpp:3558
msgid "/"
msgstr ""
"0 means fill; otherwise, draw unfilled with a stroke width of this size."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3614 rc.cpp:3663
-#: rc.cpp:3672 rc.cpp:3750
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3619 rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3755
msgid "1"
msgstr ""
msgid "100 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4167
+#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4172
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr ""
msgid "10000 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4330
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4335
msgid "11250"
msgstr ""
msgid "1750 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 rc.cpp:3753
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3671 rc.cpp:3680 rc.cpp:3758
msgid "2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4171
+#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4881
+msgid "2 pass"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4176
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr ""
msgid "220 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4327
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4332
msgid "22500"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2926 rc.cpp:4668 rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2932 rc.cpp:4673 rc.cpp:4941
msgid "25/1"
msgstr ""
msgid "311 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4324
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4329
msgid "32000"
msgstr ""
msgid "3dflippo"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2938 rc.cpp:4680 rc.cpp:4942
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2944 rc.cpp:4685 rc.cpp:4953
msgid "4/3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4321
+#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4326
msgid "41000"
msgstr ""
msgid "440 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4318
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4323
msgid "48000"
msgstr ""
msgid "50 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4163
+#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4168
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr ""
msgid "5000 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2932 rc.cpp:4674 rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2938 rc.cpp:4679 rc.cpp:4947
msgid "59/54"
msgstr ""
msgid "622 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2920 rc.cpp:4662 rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2926 rc.cpp:4667 rc.cpp:4935
msgid "720x576"
msgstr ""
msgid "880 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3094
-#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3190 rc.cpp:3199 rc.cpp:3295
-#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3693 rc.cpp:3702 rc.cpp:3780 rc.cpp:4087 rc.cpp:5098
-#: rc.cpp:5104 rc.cpp:5110 rc.cpp:5116 rc.cpp:5194 rc.cpp:5203 rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3118 rc.cpp:3196 rc.cpp:3205 rc.cpp:3301
+#: rc.cpp:3653 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 rc.cpp:4092 rc.cpp:5109
+#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5121 rc.cpp:5127 rc.cpp:5205 rc.cpp:5214 rc.cpp:5310
msgid "99:99:99:99; "
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3789
+#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3794
msgid ":"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5119
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5130
msgid ":::"
msgstr ""
msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1540
+#: src/renderwidget.cpp:1581
msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3338 rc.cpp:3413 rc.cpp:3864
-#: rc.cpp:4069 rc.cpp:4504 rc.cpp:5342 rc.cpp:5417
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3343 rc.cpp:3418 rc.cpp:3869
+#: rc.cpp:4074 rc.cpp:4509 rc.cpp:5352 rc.cpp:5427
msgid "A"
msgstr ""
"A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5017
+#: src/customtrackview.cpp:5023
msgid "A guide already exists at position %1"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:762
+#: src/initeffects.cpp:781
msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
msgstr ""
"choose another description for your custom profile."
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4333
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4338
msgid "ALSA"
msgstr ""
msgid "ARTS daemon"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:449 src/archivewidget.cpp:692
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3037 rc.cpp:5041
+#: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3043 rc.cpp:5052
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1582 rc.cpp:2872 rc.cpp:4876
+#: src/renderwidget.cpp:1623 rc.cpp:2878 rc.cpp:4887
msgid "Abort Job"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3374 rc.cpp:5378
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5388
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr ""
#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1688
-#: src/customtrackview.cpp:1732
+#: src/customtrackview.cpp:1735
msgid "Add %1"
msgstr ""
msgid "Add Color Clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5554
+#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5564
msgid "Add Effect"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5033
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5039
msgid "Add Guide"
msgstr ""
msgid "Add Marker/Guide quickly"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5311
+#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5322
msgid "Add Profile"
msgstr ""
msgid "Add Transition To Selection"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3419 rc.cpp:5423
+#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5433
msgid "Add chapter"
msgstr ""
msgid "Add clip cut"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3951
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3956
msgid "Add clip to project"
msgid_plural "Add clips to project"
msgstr[0] ""
#: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:79
-#: src/geometrywidget.cpp:373 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
+#: src/geometrywidget.cpp:365 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:128
msgid "Add keyframe"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3356 rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5370
msgid "Add keyframes"
msgstr ""
msgid "Add marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3517
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3522
msgid "Add movie file"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4243
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4248
msgid "Add recording time to captured file name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4635
+#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4640
msgid "Add space"
msgstr ""
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2386
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2392
msgid "Add timeline clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4565
+#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4570
msgid "Add to project"
msgstr ""
msgid "Adding clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4632
+#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4637
msgid "Additional Information"
msgstr ""
msgid "Adjust the white balance / color temperature"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:112
+#: src/geometrywidget.cpp:108
msgid "Adjust to original size"
msgstr ""
msgid "Adjusts the saturation of a source image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3756
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3761
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:774
+#: src/initeffects.cpp:793
msgid "Affine"
msgstr ""
msgid "Alberto Villa"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:765 src/initeffects.cpp:810 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:784 src/initeffects.cpp:829 src/initeffects.cpp:848
msgid "Align"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:138
+#: src/geometrywidget.cpp:134
msgid "Align bottom"
msgstr ""
msgid "Align item vertically"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:123
+#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:119
msgid "Align left"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:129
+#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:125
msgid "Align right"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:132
+#: src/geometrywidget.cpp:128
msgid "Align top"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4177
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4182
msgid "All"
msgstr ""
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
+#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
msgid "Alpha Channel Operation"
msgstr ""
msgid "Alpha,Luma,RGB"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
+#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
msgid "Already running"
msgstr ""
msgid "Animate Shear Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3217 rc.cpp:3717 rc.cpp:4150 rc.cpp:5221
+#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3223 rc.cpp:3722 rc.cpp:4155 rc.cpp:5232
msgid "Animation"
msgstr ""
msgid "Antialias"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:752
+#: src/initeffects.cpp:771
msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:172 src/archivewidget.cpp:480
-#: src/archivewidget.cpp:666
+#: src/archivewidget.cpp:172 src/archivewidget.cpp:493
+#: src/archivewidget.cpp:677
msgid "Archive"
msgstr ""
msgid "Archive Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5320
+#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5331
msgid "Archive folder"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:244
+#: src/archivewidget.cpp:263
msgid "Archiving in progress, do you want to stop it?"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:356
+#: src/archivewidget.cpp:372
msgid "Archiving..."
msgstr ""
msgid "Ascii art library"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4944
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
#: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269
-#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2992 rc.cpp:3669 rc.cpp:4183 rc.cpp:4273 rc.cpp:4701
-#: rc.cpp:4996
+#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2998 rc.cpp:3674 rc.cpp:4188 rc.cpp:4278 rc.cpp:4706
+#: rc.cpp:5007
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3632
msgid "Audio Codecs"
msgstr ""
msgid "Audio Wave"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6042
+#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6048
msgid "Audio and Video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4312
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4317
msgid "Audio channels"
msgstr ""
msgid "Audio clips"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4282
+#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4287
msgid "Audio codec"
msgstr ""
msgid "Audio correction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4276
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4281
msgid "Audio device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3972
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3977
msgid "Audio device:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3969
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3974
msgid "Audio driver:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4483
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4488
msgid "Audio editing"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4315
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4320
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3768
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3773
msgid "Audio index"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1224 src/customtrackview.cpp:6017
+#: src/renderwidget.cpp:1257 src/customtrackview.cpp:6023
msgid "Audio only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3822
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3827
msgid "Audio track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2947 rc.cpp:4692 rc.cpp:4951
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2953 rc.cpp:4697 rc.cpp:4962
msgid "Audio tracks"
msgstr ""
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4801
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4806
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4399
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4404
msgid "Auto add"
msgstr ""
msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3244 rc.cpp:5248
+#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5259
msgid "Autodetected capture devices"
msgstr ""
msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5139
msgid "Automatically import image sequences"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5014
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5025
msgid "Automatically split audio and video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4240
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4245
msgid "Automatically start a new file on scene cut"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5005
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5016
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3623
msgid "Available Codecs (avformat)"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:329
+#: src/archivewidget.cpp:347
msgid "Available space on drive: %1"
msgstr ""
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4429
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4434
msgid "B"
msgstr ""
msgid "B trace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3843
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3848
msgid "Back to menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2980 rc.cpp:3846 rc.cpp:3849
-#: rc.cpp:4147 rc.cpp:4984
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2986 rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
+#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4995
msgid "Background"
msgstr ""
msgid "Baltan"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:285
+#: src/renderwidget.cpp:289
msgid "Beginning"
msgstr ""
msgid "Bigger tracks"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4372
+#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4377
msgid "Bit rate"
msgstr ""
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4878
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
#: src/transitionsettings.cpp:99 src/colorscopes/vectorscope.cpp:58
msgid "Black"
msgstr ""
msgid "Black output"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4386
msgid "Blackmagic"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4219 rc.cpp:4411
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4224 rc.cpp:4416
msgid "Blackmagic card"
msgstr ""
msgid "Border Width"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4027
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4032
msgid "Border color"
msgstr ""
msgid "Broken clip producer %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4336 rc.cpp:4345
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4341 rc.cpp:4350
msgid "Buffer"
msgstr ""
msgid "Bug fixing, logo, etc."
msgstr ""
-#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5053
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5064
msgid "Burn"
msgstr ""
msgid "Burn with %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3828
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3833
msgid "Button"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3392 rc.cpp:5396
+#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5406
msgid "Button 1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3395 rc.cpp:5399
+#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5409
msgid "Button 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3398 rc.cpp:5402
+#: rc.cpp:3403 rc.cpp:5412
msgid "Button 3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3401 rc.cpp:5405
+#: rc.cpp:3406 rc.cpp:5415
msgid "Button 4"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3404 rc.cpp:5408
+#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5418
msgid "Button 5"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3840
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3845
msgid "Button colors"
msgstr ""
msgid "Bézier Spline Widget"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3572
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3577
msgid "C"
msgstr ""
"uses that value as new pixel value"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1769
+#: src/customtrackview.cpp:1772
msgid "Cannot add a video effect to this clip"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1760
+#: src/customtrackview.cpp:1763
msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
msgstr ""
#: src/customtrackview.cpp:1045 src/customtrackview.cpp:1078
-#: src/customtrackview.cpp:2203 src/customtrackview.cpp:2229
-#: src/customtrackview.cpp:2255 src/customtrackview.cpp:2279
+#: src/customtrackview.cpp:2209 src/customtrackview.cpp:2235
+#: src/customtrackview.cpp:2261 src/customtrackview.cpp:2285
msgid "Cannot add transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5998 src/customtrackview.cpp:6023
-#: src/customtrackview.cpp:6048
+#: src/customtrackview.cpp:6004 src/customtrackview.cpp:6029
+#: src/customtrackview.cpp:6054
msgid "Cannot change grouped clips"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:600
+#: src/archivewidget.cpp:613
msgid "Cannot create temporary file"
msgstr ""
msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3866
+#: src/customtrackview.cpp:3872
msgid "Cannot find clip for speed change"
msgstr ""
msgid "Cannot find clip to add marker"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2038
+#: src/customtrackview.cpp:2044
msgid "Cannot find clip to cut"
msgstr ""
msgid "Cannot find clip to remove marker"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2109
+#: src/customtrackview.cpp:2115
msgid "Cannot find clip to uncut"
msgstr ""
msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:674
+#: src/renderwidget.cpp:678
msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
msgstr ""
msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2412
+#: src/customtrackview.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2418
msgid "Cannot insert clip in timeline"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4085
+#: src/customtrackview.cpp:4091
msgid "Cannot insert clip..."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2983
+#: src/customtrackview.cpp:2989
msgid "Cannot insert space in a locked track"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2996
+#: src/customtrackview.cpp:3002
msgid "Cannot insert space in a track with a group"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3056
+#: src/customtrackview.cpp:3062
msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4246 src/customtrackview.cpp:4455
+#: src/customtrackview.cpp:4252 src/customtrackview.cpp:4461
msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3391 src/customtrackview.cpp:4279
+#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4285
msgid "Cannot move clip to position %1"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:1981
+#: src/customtrackview.cpp:1970 src/customtrackview.cpp:1987
msgid "Cannot move effect"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3399
+#: src/customtrackview.cpp:3405
msgid "Cannot move transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3071
+#: src/customtrackview.cpp:3077
msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4405
+#: src/customtrackview.cpp:4411
msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:201 src/archivewidget.cpp:760
+#: src/archivewidget.cpp:221
+msgid ""
+"Cannot open archive file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+
+#: src/archivewidget.cpp:770
msgid "Cannot open file"
msgstr ""
"Project is corrupted."
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:760
+#: src/archivewidget.cpp:770
msgid "Cannot open project file %1"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5423
+#: src/customtrackview.cpp:5429
msgid "Cannot paste clip to selected place"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5407
+#: src/customtrackview.cpp:5413
msgid "Cannot paste selected clips"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5437
+#: src/customtrackview.cpp:5443
msgid "Cannot paste transition to selected place"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:678
+#: src/renderwidget.cpp:682
msgid ""
"Cannot play video after rendering because the default video player "
"application is not set.\n"
"Please check drivers and access rights."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2918
+#: src/customtrackview.cpp:2924
msgid "Cannot remove space in a locked track"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2941
+#: src/customtrackview.cpp:2947
msgid "Cannot remove space in a track with a group"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4577 src/customtrackview.cpp:4673
+#: src/customtrackview.cpp:4583 src/customtrackview.cpp:4679
msgid "Cannot resize transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5892
+#: src/customtrackview.cpp:5898
msgid "Cannot split audio of grouped clips"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2672 src/customtrackview.cpp:2743
-#: src/customtrackview.cpp:4129 src/customtrackview.cpp:5943
-#: src/customtrackview.cpp:5946 src/customtrackview.cpp:5972
-#: src/customtrackview.cpp:6070 src/customtrackview.cpp:6077
-#: src/customtrackview.cpp:6084
+#: src/customtrackview.cpp:2678 src/customtrackview.cpp:2749
+#: src/customtrackview.cpp:4135 src/customtrackview.cpp:5949
+#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5978
+#: src/customtrackview.cpp:6076 src/customtrackview.cpp:6083
+#: src/customtrackview.cpp:6090
msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2309
+#: src/customtrackview.cpp:2315
msgid "Cannot update transition"
msgstr ""
msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:443 src/renderwidget.cpp:560 src/renderwidget.cpp:566
-#: src/renderwidget.cpp:626 src/renderwidget.cpp:813 src/renderwidget.cpp:825
-#: src/renderwidget.cpp:1810 src/renderwidget.cpp:1833
+#: src/renderwidget.cpp:447 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:570
+#: src/renderwidget.cpp:630 src/renderwidget.cpp:825 src/renderwidget.cpp:837
+#: src/renderwidget.cpp:1852 src/renderwidget.cpp:1875
#: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
#: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511
-#: src/archivewidget.cpp:611 src/archivewidget.cpp:617 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3891 src/mainwindow.cpp:3896
+#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:734
+#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3894 src/mainwindow.cpp:3899
#: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
msgstr ""
-#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5257
+#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5268
msgid "Capacities"
msgstr ""
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4309 rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4314 rc.cpp:4398
msgid "Capture audio"
msgstr ""
"RecordMyDesktop exit code: %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4616
+#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4621
msgid "Capture delay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4562
+#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4567
msgid "Capture device"
msgstr ""
msgid "Capture failed"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4246 rc.cpp:4390
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4251 rc.cpp:4395
msgid "Capture file name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4468
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4473
msgid "Capture folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4225
+#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4230
msgid "Capture format"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4595
+#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4600
msgid "Capture frame"
msgstr ""
msgid "Capture is not yet available on OS X."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4392
msgid "Capture mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4294
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4299
msgid "Capture params"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3323 rc.cpp:5327
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5337
msgid "Captured files"
msgstr ""
msgid "Center correction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3214 rc.cpp:3714 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3220 rc.cpp:3719 rc.cpp:5229
msgid "Center crop"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:126
+#: src/geometrywidget.cpp:122
msgid "Center horizontally"
msgstr ""
msgid "Center position (Y)"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:135
+#: src/geometrywidget.cpp:131
msgid "Center vertically"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4480 rc.cpp:4486 rc.cpp:4492
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4485 rc.cpp:4491 rc.cpp:4497
msgid "Change"
msgstr ""
msgid "Charcoal drawing effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5251
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5262
msgid "Check"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5142
msgid "Check if first added clip matches project profile"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1868 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
+#: src/renderwidget.cpp:1910 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
msgid "Check missing clips"
msgstr ""
msgid "Clean Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4899
msgid "Clean Up"
msgstr ""
msgid "Clean up project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4743
+#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4748
msgid "Clear cache"
msgstr ""
msgid "Click to add a transition."
msgstr ""
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5533
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5543
msgid "Clip"
msgstr ""
msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5464
+#: rc.cpp:3465 rc.cpp:5474
msgid "Clip Color"
msgstr ""
msgid "Clip Monitor"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3636
+#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3641
msgid "Clip Properties"
msgstr ""
msgid "Clip bottom"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4941
+#: src/customtrackview.cpp:4947
msgid "Clip has no markers"
msgstr ""
msgid "Clip in Project Tree"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:5537
msgid "Clip in Timeline"
msgstr ""
msgid "Clips folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4736
msgid "Clips used in project:"
msgstr ""
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2875 rc.cpp:2902 rc.cpp:4855
-#: rc.cpp:4879 rc.cpp:4906
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2881 rc.cpp:2908 rc.cpp:4860
+#: rc.cpp:4890 rc.cpp:4917
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3954
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3959
msgid "Close after transcode"
msgstr ""
msgid "Co-efficient"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4270
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4275
msgid "Codec"
msgstr ""
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3678
-#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3852 rc.cpp:4129
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:3686 rc.cpp:3857 rc.cpp:4134
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Color clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5095
+#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5106
msgid "Color clips"
msgstr ""
msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
msgstr ""
-#: rc.cpp:3428 rc.cpp:5432
+#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5442
msgid "Color space"
msgstr ""
msgid "Color to select"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3563 rc.cpp:4683
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3568 rc.cpp:4688
msgid "Colorspace"
msgstr ""
msgid "Comma separated list of clips to add"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3735 rc.cpp:3924
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3740 rc.cpp:3929
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4432
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4437
msgid "Components"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:761
+#: src/initeffects.cpp:780
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3320 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5334
msgid "Compressed archive"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
-#: rc.cpp:4189
+#: rc.cpp:4194
msgid "Configure Tracks"
msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4285
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4290
msgid "Container"
msgstr ""
msgid "Copy one channel to another"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:85
+#: src/renderwidget.cpp:88
msgid "Copy profile to favorites"
msgstr ""
msgid "Corners"
msgstr ""
-#: src/renderer.cpp:1174
+#: src/renderer.cpp:1177
msgid ""
"Could not create the video preview window.\n"
"There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
msgid "Crackle"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5086
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5097
msgid "Crash recovery (automatic backup)"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5038
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5049
msgid "Create ISO image"
msgstr ""
msgid "Create Render Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3825
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3830
msgid "Create basic menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4830
msgid "Create chapter file based on guides"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:79 src/profilesdialog.cpp:52
+#: src/renderwidget.cpp:82 src/profilesdialog.cpp:52
msgid "Create new profile"
msgstr ""
msgid "Creating DVD Image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5032
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5043
msgid "Creating dvd structure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5035
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5046
msgid "Creating iso file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5026
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5037
msgid "Creating menu background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5023
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5034
msgid "Creating menu images"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5029
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5040
msgid "Creating menu movie"
msgstr ""
msgid "Crop & scale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3593
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3598
msgid "Crop end"
msgstr ""
msgid "Crop from start: "
msgstr ""
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3592
msgid "Crop start"
msgstr ""
msgid "Curves"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:359 src/renderwidget.cpp:369 src/renderwidget.cpp:492
-#: src/renderwidget.cpp:528
+#: src/renderwidget.cpp:363 src/renderwidget.cpp:373 src/renderwidget.cpp:496
+#: src/renderwidget.cpp:532
msgctxt "Group Name"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:462 src/renderwidget.cpp:1300
-#: src/renderwidget.cpp:1345
+#: src/renderwidget.cpp:466 src/renderwidget.cpp:1333
+#: src/renderwidget.cpp:1378
msgctxt "Category Name"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1425
+#: src/renderwidget.cpp:1460
msgctxt "Attribute Name"
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4186
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4191
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Cut Group"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3341
-#: rc.cpp:3578 rc.cpp:3744 rc.cpp:3867 rc.cpp:4507 rc.cpp:4795 rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3346
+#: rc.cpp:3583 rc.cpp:3749 rc.cpp:3872 rc.cpp:4512 rc.cpp:4800 rc.cpp:5355
msgid "D"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5241
msgid "DV"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4231
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4236
msgid "DV AVI type 1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4234
+#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4239
msgid "DV AVI type 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4228
+#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4233
msgid "DV Raw"
msgstr ""
msgid "DV module (libdv)"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1223
+#: src/renderwidget.cpp:1256
msgid "DVD"
msgstr ""
msgid "DVD Chapters"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5020
+#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5031
msgid "DVD ISO image"
msgstr ""
msgid "DVD Wizard"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3514
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3519
msgid "DVD format"
msgstr ""
msgid "Declipper"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3762
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3767
msgid "Decoding threads"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5092
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5103
msgid "Default Durations"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4926
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4479
msgid "Default apps"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4207
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4212
msgid "Default capture device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3365 rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5379
msgid "Default folder for project files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4459
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4464
msgid "Default folders"
msgstr ""
msgid "Defish"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4135
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4140
msgid "Delay"
msgstr ""
msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
msgstr ""
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1833
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1837
msgid "Delete %1"
msgstr ""
msgid "Delete Marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5314
+#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5325
msgid "Delete Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4914
msgid "Delete Script"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5717
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5723
msgid "Delete Track"
msgstr ""
msgid "Delete current button"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3332 rc.cpp:5336
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5346
msgid "Delete current file"
msgstr ""
msgid "Delete effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4742
msgid "Delete files"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:380
+#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:372
#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:125
msgid "Delete keyframe"
msgstr ""
msgid "Delete marker"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:71 src/profilesdialog.cpp:48
+#: src/renderwidget.cpp:74 src/profilesdialog.cpp:48
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4749
+#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4754
msgid "Delete proxies"
msgstr ""
msgid "Delete proxy"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3821
+#: src/customtrackview.cpp:3827
msgid "Delete selected clip"
msgid_plural "Delete selected clips"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/customtrackview.cpp:3819
+#: src/customtrackview.cpp:3825
msgid "Delete selected group"
msgid_plural "Delete selected groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/customtrackview.cpp:3824
+#: src/customtrackview.cpp:3830
msgid "Delete selected items"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3823
+#: src/customtrackview.cpp:3829
msgid "Delete selected transition"
msgid_plural "Delete selected transitions"
msgstr[0] ""
msgid "Delete them"
msgstr ""
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3114
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3120
msgid "Delete timeline clip"
msgid_plural "Delete timeline clips"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5715
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5721
msgid "Delete track"
msgstr ""
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3532 rc.cpp:3642
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3537 rc.cpp:3647
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Deselect Transition"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4441
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4446
msgid "Desktop search integration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3061 rc.cpp:3939 rc.cpp:4768 rc.cpp:5065
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3067 rc.cpp:3944 rc.cpp:4773 rc.cpp:5076
msgid "Destination"
msgstr ""
msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4303 rc.cpp:4384
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4308 rc.cpp:4389
msgid "Detected devices"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3389 rc.cpp:4258 rc.cpp:5393
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3394 rc.cpp:4263 rc.cpp:5403
msgid "Device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5254
+#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5265
msgid "Device Name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3386 rc.cpp:5390
+#: rc.cpp:3391 rc.cpp:5400
msgid "Device configuration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3313
-#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3807 rc.cpp:3933 rc.cpp:4556 rc.cpp:4601 rc.cpp:4762
-#: rc.cpp:5317 rc.cpp:5458 rc.cpp:5500
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3319
+#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3812 rc.cpp:3938 rc.cpp:4561 rc.cpp:4606 rc.cpp:4767
+#: rc.cpp:5328 rc.cpp:5468 rc.cpp:5510
msgid "Dialog"
msgstr ""
msgid "Direct FB"
msgstr ""
-#: src/dragvalue.cpp:110
+#: src/dragvalue.cpp:111
msgid "Direct update"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5148
msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
msgstr ""
msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3550
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3555
msgid "Display aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4677
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4682
msgid "Display aspect ratio:"
msgstr ""
msgid "Display average"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5002
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5013
msgid "Display clip markers comments"
msgstr ""
msgid "Display minimum"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4939
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4950
msgid "Display ratio:"
msgstr ""
msgid "Display the audio waveform instead of the video"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:834 rc.cpp:1695 rc.cpp:3196 rc.cpp:3699 rc.cpp:5200
+#: src/initeffects.cpp:853 rc.cpp:1695 rc.cpp:3202 rc.cpp:3704 rc.cpp:5211
msgid "Dissolve"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:812 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
+#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:831 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
msgid "Distort"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5134
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5145
msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
msgstr ""
msgstr ""
#: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3463 rc.cpp:3502
-#: rc.cpp:3581 rc.cpp:3590 rc.cpp:3645 rc.cpp:4084 rc.cpp:4638 rc.cpp:5467
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3468 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:3586 rc.cpp:3595 rc.cpp:3650 rc.cpp:4089 rc.cpp:4643 rc.cpp:5477
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5506
+#: rc.cpp:5516
msgid "Duration (seconds)"
msgstr ""
msgid "Dust"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5059
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5070
msgid "Dvdauthor File"
msgstr ""
msgid "Dynamically normalise the audio volume"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3741 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3746 rc.cpp:4794
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Edit Clip"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3845
+#: src/customtrackview.cpp:3851
msgid "Edit Clip Speed"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243
-#: src/customtrackview.cpp:5064 src/customtrackview.cpp:5076
+#: src/customtrackview.cpp:5070 src/customtrackview.cpp:5082
msgid "Edit Guide"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5293
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5304
msgid "Edit Keyframe"
msgstr ""
msgid "Edit Marker"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:499
+#: src/renderwidget.cpp:503
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
msgid "Edit effect %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4156
+#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4161
msgid "Edit end"
msgstr ""
msgid "Edit marker"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:75
+#: src/renderwidget.cpp:78
msgid "Edit profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4153
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4158
msgid "Edit start"
msgstr ""
msgid "Edit transition %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4120
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4125
msgid "Effect"
msgstr ""
msgid "Effect Stack"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1702 src/customtrackview.cpp:1774
+#: src/customtrackview.cpp:1702 src/customtrackview.cpp:1777
msgid "Effect already present in clip"
msgstr ""
msgid "En Space (width of an n)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3380 rc.cpp:5384
+#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5394
msgid "Enable Jog Shuttle device"
msgstr ""
msgid "Enable/Disable all effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4866
msgid "Encoder threads"
msgstr ""
msgid "Encoding captured video..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4297
+#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4302
msgid "Encoding params"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:303 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
-#: rc.cpp:3472 rc.cpp:5476
+#: src/renderwidget.cpp:307 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
+#: rc.cpp:3477 rc.cpp:5486
msgid "End"
msgstr ""
msgid "Enter Template Path"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4622
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4627
msgid "Enter Unicode value"
msgstr ""
msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4893
msgid "Error Log"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2114 src/customtrackview.cpp:3449
-#: src/customtrackview.cpp:3718
+#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:3455
+#: src/customtrackview.cpp:3724
msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
msgstr ""
msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2156 src/customtrackview.cpp:4474
-#: src/customtrackview.cpp:4482 src/customtrackview.cpp:4568
-#: src/customtrackview.cpp:4663
+#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4480
+#: src/customtrackview.cpp:4488 src/customtrackview.cpp:4574
+#: src/customtrackview.cpp:4669
msgid "Error when resizing clip"
msgstr ""
msgid "Esound daemon"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1504
+#: src/renderwidget.cpp:1545
msgid "Estimated time %1"
msgstr ""
msgid "Existing Profile"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1909 rc.cpp:2806 rc.cpp:4810
+#: src/renderwidget.cpp:1951 rc.cpp:2806 rc.cpp:4815
msgid "Export audio"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1907
+#: src/renderwidget.cpp:1949
msgid "Export audio (automatic)"
msgstr ""
msgid "Export background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3425 rc.cpp:5429
+#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5439
msgid "Export color plane to PNG"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3070 rc.cpp:4291 rc.cpp:5074
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3076 rc.cpp:4296 rc.cpp:5085
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:5522
msgid "Extra Toolbar"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:217
+#: src/archivewidget.cpp:197
msgid "Extract"
msgstr ""
msgid "Extract frame"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:214
+#: src/archivewidget.cpp:194
msgid "Extract to"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:691
+#: src/archivewidget.cpp:701
msgid "Extracting..."
msgstr ""
msgid "FFmpeg & ffplay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3304 rc.cpp:3942 rc.cpp:5308
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3310 rc.cpp:3947 rc.cpp:5319
msgid "FFmpeg parameters"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2965 rc.cpp:4719 rc.cpp:4969
+#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2971 rc.cpp:4724 rc.cpp:4980
msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
msgstr ""
msgid "Fade out duration: "
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:834
+#: src/initeffects.cpp:853
msgid "Fade out one video while fading in the other video."
msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1222
+#: src/renderwidget.cpp:1255
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3559
+#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3564
msgid "Fields per second"
msgstr ""
"this font."
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:185 rc.cpp:1495 rc.cpp:3499
+#: src/renderwidget.cpp:189 rc.cpp:1495 rc.cpp:3504
msgid "File"
msgstr ""
+#: src/archivewidget.cpp:238
+msgid ""
+"File %1\n"
+" is not an archived Kdenlive project"
+msgstr ""
+
#: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
#: src/mainwindow.cpp:1917
msgid ""
msgid "File Recovery"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2968 rc.cpp:4722 rc.cpp:4972
+#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2974 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983
msgid "File extension"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:705 src/colorplaneexport.cpp:166
+#: src/renderwidget.cpp:709 src/colorplaneexport.cpp:166
msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3326 rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:3331 rc.cpp:5340
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1221
+#: src/renderwidget.cpp:1254
msgid "File rendering"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3659
msgid "File size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5455
+#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5465
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5179
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5190
msgid "Filename pattern"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:766 src/initeffects.cpp:811
+#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:830
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4024
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4029
msgid "Fill color"
msgstr ""
msgid "Find stopped"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4210 rc.cpp:4222 rc.cpp:4402
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4215 rc.cpp:4227 rc.cpp:4407
msgid "Firewire"
msgstr ""
-#: src/renderer.cpp:1509
+#: src/renderer.cpp:1512
msgid ""
"Firewire is not enabled on your system.\n"
" Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:118
+#: src/geometrywidget.cpp:114
msgid "Fit to height"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:115
+#: src/geometrywidget.cpp:111
msgid "Fit to width"
msgstr ""
msgid "Fit zoom to project"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:799
+#: src/initeffects.cpp:818
msgid "Fix Shear X"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:798
+#: src/initeffects.cpp:817
msgid "Fix Shear Y"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:800
+#: src/initeffects.cpp:819
msgid "Fix Shear Z"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
-#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3178 rc.cpp:5182
+#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3184 rc.cpp:5193
msgid "Folder"
msgstr ""
msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4354
+#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4359
msgid "Follow mouse"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3837 rc.cpp:4033 rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3842 rc.cpp:4038 rc.cpp:5519
msgid "Font"
msgstr ""
msgid "Font weight"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4756
+#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4761
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:772 src/initeffects.cpp:817 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 src/initeffects.cpp:848
msgid "Force Deinterlace Overlay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4807
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4812
msgid "Force Interlaced"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4809
msgid "Force Progressive"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:771 src/initeffects.cpp:816 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 src/initeffects.cpp:848
msgid "Force Progressive Rendering"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3759
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3764
msgid "Force aspect ratio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3783
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3788
msgid "Force colorspace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3777
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3782
msgid "Force duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3797
msgid "Force field order"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3779
msgid "Force frame rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3776
msgid "Force progressive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2908 rc.cpp:2974 rc.cpp:3235
-#: rc.cpp:3241 rc.cpp:3359 rc.cpp:3478 rc.cpp:3876 rc.cpp:3882 rc.cpp:4414
-#: rc.cpp:4912 rc.cpp:4978 rc.cpp:5239 rc.cpp:5245 rc.cpp:5363 rc.cpp:5482
+#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2914 rc.cpp:2980 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:3247 rc.cpp:3364 rc.cpp:3483 rc.cpp:3881 rc.cpp:3887 rc.cpp:4419
+#: rc.cpp:4923 rc.cpp:4989 rc.cpp:5250 rc.cpp:5256 rc.cpp:5373 rc.cpp:5492
msgid "Form"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4261 rc.cpp:4279
-#: rc.cpp:4288 rc.cpp:4777
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4266 rc.cpp:4284
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:4782
msgid "Format"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3626
msgid "Formats"
msgstr ""
msgid "Frame Captured"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5191
+#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5202
msgid "Frame Duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3690
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3695
msgid "Frame duration"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3538
-#: rc.cpp:4267 rc.cpp:4369
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:4272 rc.cpp:4374
msgid "Frame rate"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2923 rc.cpp:4665 rc.cpp:4927
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2929 rc.cpp:4670 rc.cpp:4938
msgid "Frame rate:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327
-#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4870
+#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4875
msgid "Frames"
msgstr ""
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4848
msgid "From"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3791
msgid "Full luma range"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4834
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4839
msgid "Full project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4348
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4353
msgid "Full screen capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4383
msgid "Full shots"
msgstr ""
msgid "Fun"
msgstr ""
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4426
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4431
msgid "G"
msgstr ""
msgid "General graphics interface"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4857
msgid "Generate Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2959 rc.cpp:4713 rc.cpp:4963
+#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4718 rc.cpp:4974
msgid "Generate for images larger than"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2953 rc.cpp:4707 rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4712 rc.cpp:4968
msgid "Generate for videos larger than"
msgstr ""
msgid "Generating proxy ..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:5521
+#: rc.cpp:5531
msgid "Generators"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:763 src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:808
+#: src/initeffects.cpp:782 src/initeffects.cpp:809 src/initeffects.cpp:827
#: rc.cpp:26
msgid "Geometry"
msgstr ""
msgid "Glow"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5560
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5570
msgid "Go To"
msgstr ""
msgid "Graph position"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5284
+#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5295
msgid "GraphView"
msgstr ""
msgid "Greyscale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5068
+#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5079
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "Group clips"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5031
+#: src/customtrackview.cpp:5037
msgid "Guide"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4845
msgid "Guide zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5548
+#: rc.cpp:5558
msgid "Guides"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:107
+#: src/geometrywidget.cpp:104
msgctxt "Frame height"
msgid "H"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4003
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4008
msgid "H"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3229 rc.cpp:4237 rc.cpp:5233
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3235 rc.cpp:4242 rc.cpp:5244
msgid "HDV"
msgstr ""
msgid "Hamming window"
msgstr ""
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:71
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65
msgid "Handle 1:"
msgstr ""
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:74
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:68
msgid "Handle 2:"
msgstr ""
msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4525
+#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4530
msgid "Height"
msgstr ""
msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4360
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4365
msgid "Hide cursor"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4357
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4362
msgid "Hide frame"
msgstr ""
msgid "Horizontal scatter"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5443
+#: rc.cpp:3444 rc.cpp:5453
msgid "How much to zoom in"
msgstr ""
msgid "Hue shift"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4075 rc.cpp:4774
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4080 rc.cpp:4779
msgid "I"
msgstr ""
msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3720 rc.cpp:3855
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3725 rc.cpp:3860
msgid "Image"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:756
+#: src/initeffects.cpp:775
msgid "Image File"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5185
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5196
msgid "Image Type"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3795
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3800
msgid "Image background"
msgstr ""
msgid "Image clip"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3097
-#: rc.cpp:5101
+#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:5112
msgid "Image clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4482
msgid "Image editing"
msgstr ""
msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3184 rc.cpp:5188
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5199
msgid "Image name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3657 rc.cpp:3927
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3662 rc.cpp:3932
msgid "Image preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5173
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5184
msgid "Image selection method"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5113
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5124
msgid "Image sequence"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3723 rc.cpp:4264
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3728 rc.cpp:4269
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3692
msgid "Image type"
msgstr ""
msgid "In Point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3908
msgid ""
"Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
"from 0 again."
msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5687
+#: src/customtrackview.cpp:5693
msgid "Insert New Track"
msgstr ""
msgid "Insert Unicode character"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:6366
+#: src/customtrackview.cpp:6377
msgid "Insert clip"
msgstr ""
msgid "Insert space"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5686 rc.cpp:1806 rc.cpp:3810
+#: src/customtrackview.cpp:5692 rc.cpp:1806 rc.cpp:3815
msgid "Insert track"
msgstr ""
msgid "Insert zone in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5545
+#: rc.cpp:5555
msgid "Insertion"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3377 rc.cpp:5381
+#: rc.cpp:3382 rc.cpp:5391
msgid "Install extra video mimetypes"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3611
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3616
msgid "Installed modules"
msgstr ""
msgid "Intensity"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2941 rc.cpp:4686
-#: rc.cpp:4945
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2947 rc.cpp:4691
+#: rc.cpp:4956
msgid "Interlaced"
msgstr ""
msgid "Interval"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4613
+#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4618
msgid "Interval Capture"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4589
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4594
msgid "Interval capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3501
msgid "Intro movie"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3879 src/projectlist.cpp:1290
+#: src/customtrackview.cpp:3885 src/projectlist.cpp:1290
msgid "Invalid clip"
msgstr ""
msgid "Invalid mode %1 specified"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2263 src/customtrackview.cpp:5435
+#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5441
msgid "Invalid transition"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:774 src/initeffects.cpp:848
msgctxt "@property: means that the image is inverted"
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Invert y axis and change 0 point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4021
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4026
msgid "Item Properties"
msgstr ""
msgid "Item is locked"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4339
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4344
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Jean-Michel Poure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4884
msgid "Job Queue"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3945
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3950
msgid "Job status"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3383 rc.cpp:5387
+#: rc.cpp:3388 rc.cpp:5397
msgid "Jog Shuttle device disabled."
msgstr ""
msgid "Keep as placeholder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4174
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4179
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3885
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3890
msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4577
+#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4582
msgid "Live view"
msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5044
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5055
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Looking for %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3193 rc.cpp:3696 rc.cpp:3861
-#: rc.cpp:4607 rc.cpp:5197
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3199 rc.cpp:3701 rc.cpp:3866
+#: rc.cpp:4612 rc.cpp:5208
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Loop selected clip"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1227
+#: src/renderwidget.cpp:1260
msgid "Lossless / HQ"
msgstr ""
msgid "Luma mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4417
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4422
msgid "Luma value"
msgstr ""
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4495
+#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4500
msgid "M"
msgstr ""
msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4444
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4449
msgid "MLT environment"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4447
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4452
msgid "MLT profiles folder"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
-#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3921
+#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3926
msgid "Marker"
msgstr ""
msgid "Marker 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3729 rc.cpp:5536
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3734 rc.cpp:5546
msgid "Markers"
msgstr ""
msgid "Measurement"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1226
+#: src/renderwidget.cpp:1259
msgid "Media players"
msgstr ""
msgid "Melt"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4450
+#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4455
msgid "Melt path"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5056
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5067
msgid "Menu File"
msgstr ""
msgid "Menu job timed out"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3747
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3752
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgid "Mid gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5176
+#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5187
msgid "Mimetype"
msgstr ""
msgid "Missing background image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5149
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5160
msgid "Missing clips"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:802 rc.cpp:70
+#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:70
msgid "Mix"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1228
+#: src/renderwidget.cpp:1261
msgid "Mobile devices"
msgstr ""
msgid "Modified YUV (Chroma)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5557
+#: rc.cpp:5567
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Monitor audio signal"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3982
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3987
msgid "Monitor background color:"
msgstr ""
msgid "Move Track upwards"
msgstr ""
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3274
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3280
msgid "Move clip"
msgstr ""
msgid "Move effect up"
msgstr ""
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3430
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3436
msgid "Move group"
msgstr ""
msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
msgstr ""
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3403
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3409
msgid "Move transition"
msgstr ""
msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3416 rc.cpp:5420
+#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5430
msgid "Movie file"
msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3738 rc.cpp:4081 rc.cpp:4501
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3743 rc.cpp:4086 rc.cpp:4506
msgid "N"
msgstr ""
msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4788
msgid "NTSC"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3301 rc.cpp:3457 rc.cpp:5170 rc.cpp:5305 rc.cpp:5461
+#: rc.cpp:3172 rc.cpp:3307 rc.cpp:3462 rc.cpp:5181 rc.cpp:5316 rc.cpp:5471
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Neutral Color"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3845
+#: src/customtrackview.cpp:3851
msgid "New speed (percents)"
msgstr ""
msgid "No button in menu"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4069 src/customtrackview.cpp:5369
+#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5375
msgid "No clip copied"
msgstr ""
msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5932
+#: src/customtrackview.cpp:5938
msgid "No empty space to put clip audio"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5007 src/customtrackview.cpp:5059
-#: src/customtrackview.cpp:5097
+#: src/customtrackview.cpp:5013 src/customtrackview.cpp:5065
+#: src/customtrackview.cpp:5103
msgid "No guide at cursor time"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3211 rc.cpp:3711 rc.cpp:5215
+#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3217 rc.cpp:3716 rc.cpp:5226
msgid "No image found"
msgstr ""
#: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63
#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:300
-#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:660
+#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:679
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Nonlinear dimming"
msgstr ""
-#: src/dragvalue.cpp:106
+#: src/dragvalue.cpp:107
msgid "Nonlinear scale"
msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3798
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3803
msgid "Normal"
msgstr ""
msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: src/dragvalue.cpp:104
+#: src/dragvalue.cpp:105
msgid "Normal scale"
msgstr ""
msgid "Normalise"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2995 rc.cpp:4999
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5010
msgid "Normalise audio for thumbnails"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4396
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4401
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:334
+#: src/archivewidget.cpp:351
msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
msgstr ""
msgid "Not found: %1"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4509 src/customtrackview.cpp:4602
+#: src/customtrackview.cpp:4515 src/customtrackview.cpp:4608
msgid "Not possible to resize"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4624
msgid "Notify before capture"
msgstr ""
msgid "Number of curve points"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4615
msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
msgstr ""
msgid "Obscure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4132 rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4137 rc.cpp:4368
msgid "Offset"
msgstr ""
msgid "Oldfilm"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:2506 rc.cpp:4510
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2506 rc.cpp:4515
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:215
+#: src/archivewidget.cpp:195
msgid "Open Archived Project"
msgstr ""
msgid "Open Document"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4827
msgid "Open Dvd wizard after rendering"
msgstr ""
msgid "Open box; stands for a space."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4833
msgid "Open browser window after export"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5083
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5094
msgid "Open last project on startup"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5089
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5100
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr ""
+#: src/archivewidget.cpp:218
+msgid "Opening archive..."
+msgstr ""
+
#: src/mainwindow.cpp:2006
msgid "Opening file %1"
msgstr ""
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3493 rc.cpp:5497
+#: rc.cpp:3498 rc.cpp:5507
msgid "Options"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4535
+#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4540
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "Other clips"
msgstr ""
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:53 rc.cpp:156
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:52 rc.cpp:156
msgid "Out"
msgstr ""
msgid "Out Point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4042
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4047
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Outline width"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3993
msgid "Output device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4771
+#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4776
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:712
+#: src/renderwidget.cpp:716
msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
+#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
msgid "Over,And,Or,Xor"
msgstr ""
msgid "Overall Saturation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4864
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4869
msgid "Overlay"
msgstr ""
msgid "Overwrite mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4498
+#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4503
msgid "P"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4785
msgid "PAL"
msgstr ""
msgid "PAL 4:3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2977 rc.cpp:3238 rc.cpp:3633 rc.cpp:4981 rc.cpp:5242
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2983 rc.cpp:3244 rc.cpp:3638 rc.cpp:4992 rc.cpp:5253
msgid "Paint mode"
msgstr ""
msgid "Pan, low-pass"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3804
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3809
msgid "Param"
msgstr ""
msgid "Parameter info"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3073 rc.cpp:5077
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3079 rc.cpp:5088
msgid "Parameters"
msgstr ""
msgid "Paste Effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3151 rc.cpp:3639 rc.cpp:5155
+#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3157 rc.cpp:3644 rc.cpp:5166
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Pixbuf module"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3544
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3549
msgid "Pixel aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4671
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4676
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr ""
msgid "Pixel format"
msgstr ""
-#: src/dragvalue.cpp:105
+#: src/dragvalue.cpp:106
msgid "Pixel scale"
msgstr ""
msgid "Pixelize input image."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4759
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4764
msgid "Plain text export"
msgstr ""
msgid "Play Zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4836
msgid "Play after render"
msgstr ""
msgid "Play..."
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4604
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4609
msgid "Playback"
msgstr ""
msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5224
+#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5235
msgid "Please set your default video profile"
msgstr ""
msgid "Point 5 output value"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4342
+#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4347
msgid "Ports:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4513
+#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4518
msgid "Pos"
msgstr ""
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3292
-#: rc.cpp:3584 rc.cpp:3930 rc.cpp:5296
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3298
+#: rc.cpp:3589 rc.cpp:3935 rc.cpp:5307
msgid "Position"
msgstr ""
msgid "Pre-delay"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:103 rc.cpp:2056 rc.cpp:4060
+#: src/renderwidget.cpp:106 rc.cpp:2056 rc.cpp:4065
msgid "Preserve aspect ratio"
msgstr ""
"%1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5050
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5061
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4568
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4573
msgid "Preview sequence"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3975
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3980
msgid "Preview volume:"
msgstr ""
msgid "Problem deleting effect"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1870 src/customtrackview.cpp:1888
-#: src/customtrackview.cpp:1940 src/customtrackview.cpp:4714
-#: src/customtrackview.cpp:4735 src/customtrackview.cpp:4761
-#: src/customtrackview.cpp:4782 src/customtrackview.cpp:6581
+#: src/customtrackview.cpp:1874 src/customtrackview.cpp:1893
+#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4720
+#: src/customtrackview.cpp:4741 src/customtrackview.cpp:4767
+#: src/customtrackview.cpp:4788 src/customtrackview.cpp:6592
msgid "Problem editing effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4453
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4458
msgid "Processing threads"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2914 rc.cpp:3526 rc.cpp:3957
-#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2920 rc.cpp:3531 rc.cpp:3962
+#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4929
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539
+#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
msgid "Profile already exists"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5071
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5082
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3523
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3528
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:185
+#: src/renderwidget.cpp:189
msgid "Progress"
msgstr ""
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562
-#: rc.cpp:3566
+#: rc.cpp:3571
msgid "Progressive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5515
+#: rc.cpp:5525
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Project Defaults"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4733
msgid "Project Files"
msgstr ""
msgid "Project Notes"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4644
+#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4649
msgid "Project Settings"
msgstr ""
msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4752
+#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4757
msgid "Project files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4462 rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4467 rc.cpp:4655
msgid "Project folder"
msgstr ""
msgid "Project profile: %1"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:466 src/archivewidget.cpp:659
+#: src/archivewidget.cpp:481 src/archivewidget.cpp:671
msgid "Project was successfully archived."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3529
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3534
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Proxy clip: %1"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2950 rc.cpp:4704
-#: rc.cpp:4746 rc.cpp:4954
+#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2956 rc.cpp:4709
+#: rc.cpp:4751 rc.cpp:4965
msgid "Proxy clips"
msgstr ""
msgid "QImage module"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4380
msgid "Quality"
msgstr ""
"wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4078 rc.cpp:4423
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4083 rc.cpp:4428
msgid "R"
msgstr ""
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3630
+#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3635
msgid "RGB Parade"
msgstr ""
msgid "RGB plane, one component varying"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4435
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4440
msgid "RGB summed up"
msgstr ""
msgid "RPM"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4123 rc.cpp:4126
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4128 rc.cpp:4131
msgid "Radius"
msgstr ""
msgid "Reached end of project"
msgstr ""
+#: src/archivewidget.cpp:243
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
#: src/monitor.cpp:300
msgid "Real time (drop frames)"
msgstr ""
msgid "Regeneration"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:805 rc.cpp:1200
+#: src/initeffects.cpp:824 rc.cpp:1200
msgid "Region"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4351
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4356
msgid "Region capture"
msgstr ""
msgid "Reload Clip"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1585
+#: src/renderwidget.cpp:1626
msgid "Remove Job"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2910
+#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2916
msgid "Remove Space"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3422 rc.cpp:5426
+#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5436
msgid "Remove chapter"
msgstr ""
msgid "Remove clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3525
msgid "Remove file"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5164
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5175
msgid "Remove selected clips"
msgstr ""
msgid "Render"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4765
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4770
msgid "Render Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4854
msgid "Render to File"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4858
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4863
msgid "Render using proxy clips"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:69
+#: src/renderwidget.cpp:72
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:942
+#: src/renderwidget.cpp:955
msgid "Rendering <i>%1</i> started"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1546
+#: src/renderwidget.cpp:1587
msgid "Rendering aborted"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:939 src/renderwidget.cpp:947 src/renderwidget.cpp:1537
+#: src/renderwidget.cpp:952 src/renderwidget.cpp:960 src/renderwidget.cpp:1578
msgid "Rendering crashed"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1526
+#: src/renderwidget.cpp:1567
msgid "Rendering finished in %1"
msgstr ""
msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4813
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4818
msgid "Rescale"
msgstr ""
msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3344 rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5358
msgid "Reset the parameters to their default values"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3914
msgid "Reset the selected spline"
msgstr ""
-#: src/dragvalue.cpp:115
+#: src/dragvalue.cpp:116
msgid "Reset value"
msgstr ""
"clip, check the Reset box and uncheck it again."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4159
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4164
msgid "Resize"
msgstr ""
msgid "Resize clip"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4622
+#: src/customtrackview.cpp:4628
msgid "Resize clip end"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4521
+#: src/customtrackview.cpp:4527
msgid "Resize clip start"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3534 src/customtrackview.cpp:3558
+#: src/customtrackview.cpp:3540 src/customtrackview.cpp:3564
msgid "Resize group"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4666
+#: src/customtrackview.cpp:4672
msgid "Resize transition end"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4528
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4533
msgid "Resize:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3446 rc.cpp:5450
+#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5460
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgid "Reverberance"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:834
+#: src/initeffects.cpp:853
msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:757
+#: src/initeffects.cpp:776
msgid "Reverse Transition"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3923
+#: src/mainwindow.cpp:3926
msgid "Revert to last saved version"
msgstr ""
msgid "Rotate (keyframable)"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:792 src/geometrywidget.cpp:187 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
+#: src/initeffects.cpp:811 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
msgid "Rotate X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4093
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4098
msgid "Rotate X:"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:793 src/geometrywidget.cpp:191 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
+#: src/initeffects.cpp:812 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
msgid "Rotate Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4096
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4101
msgid "Rotate Y:"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:794 src/geometrywidget.cpp:195 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
+#: src/initeffects.cpp:813 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
msgid "Rotate Z"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4099
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4104
msgid "Rotate Z:"
msgstr ""
msgid "Run Config Wizard"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3575 rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3580 rc.cpp:4797
msgid "S"
msgstr ""
msgid "Save Layout"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5566
+#: rc.cpp:5576
msgid "Save Layout As"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5062
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5073
msgid "Save Profile"
msgstr ""
msgid "Save profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:5513
msgid "Save to"
msgstr ""
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
msgstr ""
-#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:103 rc.cpp:447 rc.cpp:3436
-#: rc.cpp:5440
+#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:5450
msgid "Scaling"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4798
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4803
msgid "Scanning"
msgstr ""
msgid "Scratchlines over the picture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4306
+#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4311
msgid "Screen Grab"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4216 rc.cpp:4408
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4221 rc.cpp:4413
msgid "Screen grab"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:199
+#: src/renderwidget.cpp:203
msgid "Script Files"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1648 src/renderwidget.cpp:1652
+#: src/renderwidget.cpp:1689 src/renderwidget.cpp:1693
msgid "Script contains wrong command: %1"
msgstr ""
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4897
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4908
msgid "Scripts"
msgstr ""
msgid "Search manually"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5158
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5169
msgid "Search recursively"
msgstr ""
msgid "Search scale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3350 rc.cpp:5354
+#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5364
msgid "Seek to active keyframe"
msgstr ""
msgid "Select Transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5283
+#: src/customtrackview.cpp:5289
msgid "Select a clip before copying"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1738
+#: src/customtrackview.cpp:1741
msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
msgstr ""
msgid "Select border color"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3833
+#: src/customtrackview.cpp:3839
msgid "Select clip to change speed"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2288 src/customtrackview.cpp:3762
+#: src/customtrackview.cpp:2294 src/customtrackview.cpp:3768
msgid "Select clip to delete"
msgstr ""
msgid "Select default video player"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4300
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4305
msgid "Select device in list"
msgstr ""
msgid "Select your default video4linux device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4837
+#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4842
msgid "Selected zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5542
+#: rc.cpp:5552
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Selection tool"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4066
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4071
msgid "Selects all items on the canvas."
msgstr ""
msgid "Sepia"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4559 rc.cpp:4583
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4564 rc.cpp:4588
msgid "Sequence name"
msgstr ""
msgid "Set zone start"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4652
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Shifts the hue of a source image"
msgstr ""
-#: src/dragvalue.cpp:120
+#: src/dragvalue.cpp:121
msgid "Show %1 in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5236
+#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5247
msgid "Show All"
msgstr ""
msgid "Show alpha"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3371 rc.cpp:5375
+#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3376 rc.cpp:5385
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4018
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4023
msgid "Show background"
msgstr ""
msgid "Show background difference sum statistics"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3891
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3896
msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
msgstr ""
msgid "Show graph in picture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3915
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3920
msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
msgstr ""
msgid "Show sequence thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5212
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5223
msgid "Show thumbnails"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3368 rc.cpp:5372
+#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3373 rc.cpp:5382
msgid "Show video thumbnails"
msgstr ""
msgid "Shrink/grow amount"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4891
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4902
msgid "Shutdown computer after renderings"
msgstr ""
"\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:178 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
-#: rc.cpp:3329 rc.cpp:3505 rc.cpp:3556 rc.cpp:4366 rc.cpp:5333
+#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
+#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3510 rc.cpp:3561 rc.cpp:4371 rc.cpp:5343
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "Size Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2917 rc.cpp:3651 rc.cpp:4659 rc.cpp:4921
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2923 rc.cpp:3656 rc.cpp:4664 rc.cpp:4932
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
msgid "Slide image from one side to another."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3689
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3163 rc.cpp:5167
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3169 rc.cpp:5178
msgid "Slideshow Clip"
msgstr ""
msgid "Sobel filter"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1704 rc.cpp:3205 rc.cpp:3708 rc.cpp:5209
+#: src/initeffects.cpp:773 rc.cpp:1704 rc.cpp:3211 rc.cpp:3713 rc.cpp:5220
msgid "Softness"
msgstr ""
msgid "Something videowall-ish"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3936
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3941
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Sox stretch audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5551
+#: rc.cpp:5561
msgid "Space"
msgstr ""
msgid "Split Audio"
msgstr ""
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5886
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5892
msgid "Split audio"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3466 rc.cpp:3948 rc.cpp:5470
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3471 rc.cpp:3953 rc.cpp:5480
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start Gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4894
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4905
msgid "Start Job"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4911
msgid "Start Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4141
+#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4146
msgid "Start at"
msgstr ""
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5047
+#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5058
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:244
+#: src/archivewidget.cpp:263
msgid "Stop Archiving"
msgstr ""
msgid "Subspace shape"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4438
+#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4443
msgid "Sum"
msgstr ""
msgid "Synchronize with timeline cursor"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4072
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4077
msgid "T"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:6352
+#: src/customtrackview.cpp:6363
msgid "TRACTOR"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3834
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3839
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "TehRoxx0r"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5143
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5154
msgid "Template"
msgstr ""
msgid "Template title clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4063
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4068
msgid "Template:"
msgstr ""
msgid "Temporal"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5017
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5028
msgid "Temporary data folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4465
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4470
msgid "Temporary files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3142 rc.cpp:3831 rc.cpp:5146
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3148 rc.cpp:3836 rc.cpp:5157
msgid "Text"
msgstr ""
msgid "Text clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:3076 rc.cpp:4909 rc.cpp:5080
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:3082 rc.cpp:4920 rc.cpp:5091
msgid "TextLabel"
msgstr ""
msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:685 src/kdenlivedoc.cpp:267
+#: src/renderwidget.cpp:689 src/kdenlivedoc.cpp:267
msgid ""
"The directory %1, could not be created.\n"
"Please make sure you have the required permissions."
"on each pass."
msgstr ""
-#: rc.cpp:5569
+#: rc.cpp:5579
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
+#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
msgid ""
"There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
"you want to overwrite it..."
msgstr ""
-#: src/renderer.cpp:1515
+#: src/renderer.cpp:1518
msgid "There is no clip, cannot extract frame."
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:470 src/archivewidget.cpp:663
+#: src/archivewidget.cpp:484 src/archivewidget.cpp:674
msgid "There was an error processing project file"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:477
+#: src/archivewidget.cpp:490
msgid "There was an error while copying the files: %1"
msgstr ""
"seconds..."
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539
+#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
msgid ""
"This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
"overwrite it."
msgid "This title clip was created with a different frame size."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3923
+#: src/mainwindow.cpp:3926
msgid ""
"This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
"sure you want to continue?"
msgid "Thresholds a source image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2986 rc.cpp:4990
+#: rc.cpp:2992 rc.cpp:5001
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4745
msgid "Thumbnails cache:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4700
msgid "Thumbnails:"
msgstr ""
msgid "Tilt Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3732
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3737
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Time window (ms)"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5539
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5549
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3991
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3996
msgid "Title Clip"
msgstr ""
msgid "Title clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5107
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5118
msgid "Title clips"
msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3335 rc.cpp:5339
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5349
msgid "Toggle selection"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5530
+#: rc.cpp:5540
msgid "Tool"
msgstr ""
msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2910 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4641
+#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4646
msgid "Track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5008
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5019
msgid "Track height"
msgstr ""
msgid "Track mouse"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5524
+#: rc.cpp:5534
msgid "Tracks"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5518
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5528
msgid "Transcode"
msgstr ""
msgid "Transitions"
msgstr ""
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:3469 rc.cpp:3475 rc.cpp:5473 rc.cpp:5479
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:3474 rc.cpp:3480 rc.cpp:5483 rc.cpp:5489
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:807
+#: src/initeffects.cpp:826
msgid "Transparency clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3801
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3806
msgid "Transparent"
msgstr ""
msgid "Transparent Background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3726
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3731
msgid "Transparent background"
msgstr ""
msgid "Transparent background for images"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5140
+#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5151
msgid "Transparent background for imported images"
msgstr ""
msgid "Trim the edges of a clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3884
msgid "True FFT size:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3362 rc.cpp:5366
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:5376
msgid "True FFT size: "
msgstr ""
msgid "Turn clip colors to sepia"
msgstr ""
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3148
-#: rc.cpp:3596 rc.cpp:5152
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:3601 rc.cpp:5163
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Unable to open project"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:437 src/renderwidget.cpp:620 src/renderwidget.cpp:1314
+#: src/renderwidget.cpp:441 src/renderwidget.cpp:624 src/renderwidget.cpp:1347
msgid "Unable to write to file %1"
msgstr ""
msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1102
+#: src/renderwidget.cpp:1122
msgid "Unsupported audio codec: %1"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1119
+#: src/renderwidget.cpp:1139
msgid "Unsupported video codec: %1"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1086
+#: src/renderwidget.cpp:1106
msgid "Unsupported video format: %1"
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4739
msgid "Unused clips:"
msgstr ""
"be resized at once."
msgstr ""
-#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5133
msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3968
msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:806
+#: src/initeffects.cpp:825
msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3569
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3574
msgid "Use as default"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3985
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3990
msgid "Use external display (Blackmagic card)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5136
msgid "Use on-monitor effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5161
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5172
msgid "Use placeholders for missing clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4471
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4476
msgid "Use project folder"
msgstr ""
msgid "Use transparency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3407 rc.cpp:3410 rc.cpp:4009 rc.cpp:4012
-#: rc.cpp:5411 rc.cpp:5414
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3412 rc.cpp:3415 rc.cpp:4014 rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5424
msgid "V"
msgstr ""
msgid "Validating"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5302
+#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5313
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3431 rc.cpp:5435
+#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5445
msgid "Variant"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656
-#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2989 rc.cpp:3660
-#: rc.cpp:3858 rc.cpp:4180 rc.cpp:4255 rc.cpp:4698 rc.cpp:4993
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2995 rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:3863 rc.cpp:4185 rc.cpp:4260 rc.cpp:4703 rc.cpp:5004
msgid "Video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3629
msgid "Video Codecs"
msgstr ""
msgid "Video Only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4658
msgid "Video Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5227
+#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5238
msgid "Video Resolution"
msgstr ""
msgid "Video delay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3966
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3971
msgid "Video driver:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3770
msgid "Video index"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5992
+#: src/customtrackview.cpp:5998
msgid "Video only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4489
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4494
msgid "Video player"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3819
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3824
msgid "Video track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2944 rc.cpp:4689 rc.cpp:4948
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2950 rc.cpp:4694 rc.cpp:4959
msgid "Video tracks"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:903
+#: src/renderwidget.cpp:916
msgid "Video without audio track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4213 rc.cpp:4252 rc.cpp:4405
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 rc.cpp:4410
msgid "Video4Linux"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5563
+#: rc.cpp:5573
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Volume (keyframable)"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:103
+#: src/geometrywidget.cpp:101
msgctxt "Frame width"
msgid "W"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4005
msgid "W"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4076
+#: src/customtrackview.cpp:4082
msgid "Waiting for clip..."
msgstr ""
msgid "Waiting proxy ..."
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:878 src/renderwidget.cpp:1491
-#: src/renderwidget.cpp:1705
+#: src/renderwidget.cpp:891 src/renderwidget.cpp:1532
+#: src/renderwidget.cpp:1746
msgid "Waiting..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3960
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3965
msgid ""
"Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
"Change only if you know what you do."
msgid "Wear"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1225
+#: src/renderwidget.cpp:1258
msgid "Web sites"
msgstr ""
msgid "White output"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4030 rc.cpp:4522
+#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4035 rc.cpp:4527
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Window"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1701 rc.cpp:3202 rc.cpp:3705 rc.cpp:5206
+#: src/initeffects.cpp:770 rc.cpp:1701 rc.cpp:3208 rc.cpp:3710 rc.cpp:5217
msgid "Wipe"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:813
+#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832
msgid "Wipe File"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:815
+#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834
msgid "Wipe Invert"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:769 src/initeffects.cpp:814
+#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833
msgid "Wipe Softness"
msgstr ""
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:62 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
-#: rc.cpp:4516
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:4521
msgid "X"
msgstr ""
msgid "XVideo"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:99
+#: src/geometrywidget.cpp:98
msgctxt "y axis position"
msgid "Y"
msgstr ""
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:59
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4420 rc.cpp:4519
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4425 rc.cpp:4524
msgid "Y"
msgstr ""
"clips for this project?"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2924 src/customtrackview.cpp:2930
+#: src/customtrackview.cpp:2930 src/customtrackview.cpp:2936
msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5447
+#: src/customtrackview.cpp:5453
msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5882
+#: src/customtrackview.cpp:5888
msgid "You must select at least one clip for this action"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5583 src/customtrackview.cpp:5597
-#: src/customtrackview.cpp:5988 src/customtrackview.cpp:6013
-#: src/customtrackview.cpp:6038
+#: src/customtrackview.cpp:5589 src/customtrackview.cpp:5603
+#: src/customtrackview.cpp:5994 src/customtrackview.cpp:6019
+#: src/customtrackview.cpp:6044
msgid "You must select one clip for this action"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5780
+#: src/customtrackview.cpp:5786
msgid "You must select one transition for this action"
msgstr ""
msgid "Z axis rotation rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4006
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4011
msgid "Z-Index:"
msgstr ""
msgid "Zoom Rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5011
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5022
msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
msgstr ""
msgid "Zoom, low-pass"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4090
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4095
msgid "Zoom:"
msgstr ""
msgid "\\u2212Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3816
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3821
msgid "after"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2971 rc.cpp:4725 rc.cpp:4975
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2977 rc.cpp:4730 rc.cpp:4986
msgid "avi"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3813
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3818
msgid "before"
msgstr ""
msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5278
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5289
msgid "create new points"
msgstr ""
msgid "dvgrab"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4249
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4254
msgid "dvgrab additional parameters"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1687 src/customtrackview.cpp:1731
-#: src/customtrackview.cpp:1832 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1687 src/customtrackview.cpp:1734
+#: src/customtrackview.cpp:1836 src/editeffectcommand.cpp:39
msgid "effect"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:6352
+#: src/customtrackview.cpp:6363
msgid "error"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4867
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4872
msgid "hh:mm:ss:ff"
msgstr ""
msgid "mkisofs"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5260
+#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5271
msgid "move on X axis"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5266
+#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5277
msgid "move on Y axis"
msgstr ""
msgid "opacity"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5287
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5298
msgid "parameter description"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 rc.cpp:4710 rc.cpp:4716
-#: rc.cpp:4960 rc.cpp:4966
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2962 rc.cpp:2968 rc.cpp:4715 rc.cpp:4721
+#: rc.cpp:4971 rc.cpp:4977
msgid "pixels"
msgstr ""
msgid "scanline0r"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1852
+#: src/renderwidget.cpp:1894
msgid "script"
msgstr ""
msgid "threelay0r"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4851
msgid "to"
msgstr ""
msgid "twolay0r"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1145
+#: src/renderwidget.cpp:1165
msgid "untitled"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5272
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5283
msgid "update values in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3599
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3604
msgid "with track"
msgstr ""
msgid "x"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3535 rc.cpp:4816
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3540 rc.cpp:4821
msgid "x"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4015
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4020
msgid "x1"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-10 16:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-10 16:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-23 19:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 19:17+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid " Selection duration:"
msgstr " Тривалість позначеного:"
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4138 rc.cpp:4144
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4149
msgid " frames"
msgstr " кадрів"
msgstr[2] " секунд"
msgstr[3] " секунда"
-#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:178
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3979 rc.cpp:4532
+#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3984 rc.cpp:4537
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
msgstr[2] "До архіву буде додано %1 файлів, потрібно %2"
msgstr[3] "До архіву буде додано один файл, потрібно %2"
-#: src/archivewidget.cpp:201
-#| msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
-msgid "%1 is not an archived Kdenlive project"
-msgstr "Файл %1 не є файлом архіву проекту Kdenlive"
-
#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:387 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:462
#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:263 src/audioscopes/spectrogram.cpp:272
msgid "%1 kHz"
msgstr[3] "(один кліп)"
#: src/archivewidget.cpp:166
-#| msgid "(%1 clip)"
-#| msgid_plural "(%1 clips)"
msgid "(%1 item)"
msgid_plural "(%1 items)"
msgstr[0] "(%1 об’єкт)"
msgstr[2] "(%1 об’єктів)"
msgstr[3] "(1 об’єкт)"
-#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4456
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4461
msgid "(>1 is experimental)"
msgstr "(значення >1 є експриментальними)"
-#: rc.cpp:2983 rc.cpp:4987
+#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4998
msgid "(notr)"
msgstr "(notr)"
-#: rc.cpp:3443 rc.cpp:5447
+#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5457
#, no-c-format
msgid "(notranslate) % display"
msgstr "(notranslate) % display"
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3994
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3999
msgid "+X"
msgstr "+X"
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:3997
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4002
msgid "+Y"
msgstr "+Y"
#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543
#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582
#: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815
-#: rc.cpp:2881 rc.cpp:3259 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3286
-#: rc.cpp:3347 rc.cpp:3353 rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 rc.cpp:3487 rc.cpp:3490
-#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 rc.cpp:3602 rc.cpp:3605 rc.cpp:3608 rc.cpp:3870
-#: rc.cpp:3873 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894 rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3906
-#: rc.cpp:3912 rc.cpp:3918 rc.cpp:4036 rc.cpp:4039 rc.cpp:4045 rc.cpp:4048
-#: rc.cpp:4051 rc.cpp:4054 rc.cpp:4057 rc.cpp:4102 rc.cpp:4105 rc.cpp:4108
-#: rc.cpp:4111 rc.cpp:4114 rc.cpp:4117 rc.cpp:4192 rc.cpp:4195 rc.cpp:4198
-#: rc.cpp:4201 rc.cpp:4204 rc.cpp:4538 rc.cpp:4541 rc.cpp:4544 rc.cpp:4547
-#: rc.cpp:4550 rc.cpp:4553 rc.cpp:4571 rc.cpp:4574 rc.cpp:4580 rc.cpp:4586
-#: rc.cpp:4592 rc.cpp:4598 rc.cpp:4626 rc.cpp:4629 rc.cpp:4786 rc.cpp:4819
-#: rc.cpp:4885 rc.cpp:5263 rc.cpp:5269 rc.cpp:5275 rc.cpp:5281 rc.cpp:5290
-#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5357 rc.cpp:5485 rc.cpp:5488 rc.cpp:5491 rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:3352 rc.cpp:3358 rc.cpp:3486 rc.cpp:3489 rc.cpp:3492 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3607 rc.cpp:3610 rc.cpp:3613 rc.cpp:3875
+#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3893 rc.cpp:3899 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905 rc.cpp:3911
+#: rc.cpp:3917 rc.cpp:3923 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044 rc.cpp:4050 rc.cpp:4053
+#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4059 rc.cpp:4062 rc.cpp:4107 rc.cpp:4110 rc.cpp:4113
+#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4197 rc.cpp:4200 rc.cpp:4203
+#: rc.cpp:4206 rc.cpp:4209 rc.cpp:4543 rc.cpp:4546 rc.cpp:4549 rc.cpp:4552
+#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4558 rc.cpp:4576 rc.cpp:4579 rc.cpp:4585 rc.cpp:4591
+#: rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4631 rc.cpp:4634 rc.cpp:4791 rc.cpp:4824
+#: rc.cpp:4896 rc.cpp:5274 rc.cpp:5280 rc.cpp:5286 rc.cpp:5292 rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:5361 rc.cpp:5367 rc.cpp:5495 rc.cpp:5498 rc.cpp:5501 rc.cpp:5504
msgid "..."
msgstr "..."
-#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3541 rc.cpp:3547 rc.cpp:3553
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3546 rc.cpp:3552 rc.cpp:3558
msgid "/"
msgstr "/"
"0 — заповнити кольором; інші значення — малювати незаповненим з вказаною "
"шириною контуру."
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3614 rc.cpp:3663
-#: rc.cpp:3672 rc.cpp:3750
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3619 rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3755
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "100 Hz"
msgstr "100 Гц"
-#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4167
+#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4172
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "10000 Hz"
msgstr "10000 Гц"
-#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4330
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4335
msgid "11250"
msgstr "11250"
msgid "1750 Hz"
msgstr "1750 Гц"
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 rc.cpp:3753
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3671 rc.cpp:3680 rc.cpp:3758
msgid "2"
msgstr "2"
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4171
+#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4881
+msgid "2 pass"
+msgstr "2 проходи"
+
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4176
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
msgid "220 Hz"
msgstr "220 Гц"
-#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4327
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4332
msgid "22500"
msgstr "22500"
-#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2926 rc.cpp:4668 rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2932 rc.cpp:4673 rc.cpp:4941
msgid "25/1"
msgstr "25/1"
msgid "311 Hz"
msgstr "311 Гц"
-#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4324
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4329
msgid "32000"
msgstr "32000"
msgid "3dflippo"
msgstr "3dflippo"
-#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2938 rc.cpp:4680 rc.cpp:4942
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2944 rc.cpp:4685 rc.cpp:4953
msgid "4/3"
msgstr "4/3"
-#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4321
+#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4326
msgid "41000"
msgstr "41000"
msgid "440 Hz"
msgstr "440 Гц"
-#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4318
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4323
msgid "48000"
msgstr "48000"
msgid "50 Hz"
msgstr "50 Гц"
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4163
+#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4168
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
msgid "5000 Hz"
msgstr "5000 Гц"
-#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2932 rc.cpp:4674 rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2938 rc.cpp:4679 rc.cpp:4947
msgid "59/54"
msgstr "59/54"
msgid "622 Hz"
msgstr "622 Гц"
-#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2920 rc.cpp:4662 rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2926 rc.cpp:4667 rc.cpp:4935
msgid "720x576"
msgstr "720x576"
msgid "880 Hz"
msgstr "880 Гц"
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3094
-#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3190 rc.cpp:3199 rc.cpp:3295
-#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3693 rc.cpp:3702 rc.cpp:3780 rc.cpp:4087 rc.cpp:5098
-#: rc.cpp:5104 rc.cpp:5110 rc.cpp:5116 rc.cpp:5194 rc.cpp:5203 rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3118 rc.cpp:3196 rc.cpp:3205 rc.cpp:3301
+#: rc.cpp:3653 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 rc.cpp:4092 rc.cpp:5109
+#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5121 rc.cpp:5127 rc.cpp:5205 rc.cpp:5214 rc.cpp:5310
msgid "99:99:99:99; "
msgstr "99:99:99:99; "
-#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3789
+#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3794
msgid ":"
msgstr ":"
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5119
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5130
msgid ":::"
msgstr ":::"
"<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
"1 або %2.</strong>"
-#: src/renderwidget.cpp:1540
+#: src/renderwidget.cpp:1581
msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
msgstr ""
"<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3338 rc.cpp:3413 rc.cpp:3864
-#: rc.cpp:4069 rc.cpp:4504 rc.cpp:5342 rc.cpp:5417
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3343 rc.cpp:3418 rc.cpp:3869
+#: rc.cpp:4074 rc.cpp:4509 rc.cpp:5352 rc.cpp:5427
msgid "A"
msgstr "A"
"Збільшення розмірів вікна покращить точність, але потребуватиме додаткових "
"обчислювальних потужностей."
-#: src/customtrackview.cpp:5017
+#: src/customtrackview.cpp:5023
msgid "A guide already exists at position %1"
msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
-#: src/initeffects.cpp:762
+#: src/initeffects.cpp:781
msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
msgstr "Інструмент прозорого переходу за двома ключовими кадрами."
"Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
"оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4333
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4338
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
msgid "ARTS daemon"
msgstr "Фонова служба ARTS"
-#: src/archivewidget.cpp:449 src/archivewidget.cpp:692
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3037 rc.cpp:5041
+#: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3043 rc.cpp:5052
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
-#: src/renderwidget.cpp:1582 rc.cpp:2872 rc.cpp:4876
+#: src/renderwidget.cpp:1623 rc.cpp:2878 rc.cpp:4887
msgid "Abort Job"
msgstr "Перервати виконання"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
-#: rc.cpp:3374 rc.cpp:5378
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5388
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1688
-#: src/customtrackview.cpp:1732
+#: src/customtrackview.cpp:1735
msgid "Add %1"
msgstr "Додати %1"
msgid "Add Color Clip"
msgstr "Додати кольоровий кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5554
+#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5564
msgid "Add Effect"
msgstr "Додати ефект"
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5033
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5039
msgid "Add Guide"
msgstr "Додати напрямну"
msgid "Add Marker/Guide quickly"
msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
-#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5311
+#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5322
msgid "Add Profile"
msgstr "Додати профіль"
msgid "Add Transition To Selection"
msgstr "Додати до позначеного перехід"
-#: rc.cpp:3419 rc.cpp:5423
+#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5433
msgid "Add chapter"
msgstr "Додати розділ"
msgid "Add clip cut"
msgstr "Додати обрізку кліпу"
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3951
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3956
msgid "Add clip to project"
msgid_plural "Add clips to project"
msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
#: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:79
-#: src/geometrywidget.cpp:373 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
+#: src/geometrywidget.cpp:365 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:128
msgid "Add keyframe"
msgstr "Додати ключовий кадр"
-#: rc.cpp:3356 rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5370
msgid "Add keyframes"
msgstr "Додати ключові кадри"
msgid "Add marker"
msgstr "Додати позначку"
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3517
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3522
msgid "Add movie file"
msgstr "Додати відеофайл"
msgstr[2] "Додати проміжні кліпи"
msgstr[3] "Додати проміжний кліп"
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4243
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4248
msgid "Add recording time to captured file name"
msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
-#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4635
+#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4640
msgid "Add space"
msgstr "Додати пробіл"
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2386
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2392
msgid "Add timeline clip"
msgstr "Додати кліп лінійки запису"
-#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4565
+#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4570
msgid "Add to project"
msgstr "Додати до проекту"
msgid "Adding clips"
msgstr "Додавання кліпів"
-#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4632
+#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4637
msgid "Additional Information"
msgstr "Додаткова інформація"
msgid "Adjust the white balance / color temperature"
msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів"
-#: src/geometrywidget.cpp:112
+#: src/geometrywidget.cpp:108
msgid "Adjust to original size"
msgstr "Скоригувати до початкових розмірів"
msgid "Adjusts the saturation of a source image"
msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3756
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3761
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
-#: src/initeffects.cpp:774
+#: src/initeffects.cpp:793
msgid "Affine"
msgstr "Афінне перетворення"
msgid "Alberto Villa"
msgstr "Alberto Villa"
-#: src/initeffects.cpp:765 src/initeffects.cpp:810 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:784 src/initeffects.cpp:829 src/initeffects.cpp:848
msgid "Align"
msgstr "Вирівняти"
-#: src/geometrywidget.cpp:138
+#: src/geometrywidget.cpp:134
msgid "Align bottom"
msgstr "Притиснути донизу"
msgid "Align item vertically"
msgstr "Вирівняти елемент вертикально"
-#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:123
+#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:119
msgid "Align left"
msgstr "Вирівняти ліворуч"
-#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:129
+#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:125
msgid "Align right"
msgstr "Вирівняти праворуч"
-#: src/geometrywidget.cpp:132
+#: src/geometrywidget.cpp:128
msgid "Align top"
msgstr "Притиснути догори"
-#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4177
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4182
msgid "All"
msgstr "Всі"
msgid "Alpha"
msgstr "Прозорість"
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
+#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
msgid "Alpha Channel Operation"
msgstr "Обробка прозорості"
msgid "Alpha,Luma,RGB"
msgstr "прозорий,яскравий,RGB"
-#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
+#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
msgid "Already running"
msgstr "Вже працює"
msgid "Animate Shear Y"
msgstr "Анімація перекошування за Y"
-#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3217 rc.cpp:3717 rc.cpp:4150 rc.cpp:5221
+#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3223 rc.cpp:3722 rc.cpp:4155 rc.cpp:5232
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"
msgid "Antialias"
msgstr "Згладжування"
-#: src/initeffects.cpp:752
+#: src/initeffects.cpp:771
msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами."
-#: src/archivewidget.cpp:172 src/archivewidget.cpp:480
-#: src/archivewidget.cpp:666
+#: src/archivewidget.cpp:172 src/archivewidget.cpp:493
+#: src/archivewidget.cpp:677
msgid "Archive"
msgstr "Архівувати"
#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1210
-#| msgid "Save DVD Project"
msgid "Archive Project"
msgstr "Архівування проекту"
-#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5320
-#| msgid "Add folder"
+#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5331
msgid "Archive folder"
msgstr "Тека архівування"
-#: src/archivewidget.cpp:244
+#: src/archivewidget.cpp:263
msgid "Archiving in progress, do you want to stop it?"
msgstr "Виконується архівування, бажаєте зупинити його?"
-#: src/archivewidget.cpp:356
-#| msgid "Waiting..."
+#: src/archivewidget.cpp:372
msgid "Archiving..."
msgstr "Архівування…"
msgid "Ascii art library"
msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
-#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4944
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів:"
#: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
#: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269
-#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2992 rc.cpp:3669 rc.cpp:4183 rc.cpp:4273 rc.cpp:4701
-#: rc.cpp:4996
+#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2998 rc.cpp:3674 rc.cpp:4188 rc.cpp:4278 rc.cpp:4706
+#: rc.cpp:5007
msgid "Audio"
msgstr "Звук"
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3632
msgid "Audio Codecs"
msgstr "Звукові кодеки"
msgid "Audio Wave"
msgstr "Звукова хвиля"
-#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6042
+#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6048
msgid "Audio and Video"
msgstr "Звук та відео"
-#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4312
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4317
msgid "Audio channels"
msgstr "Звукові канали"
msgid "Audio clips"
msgstr "Звукові кліпи"
-#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4282
+#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4287
msgid "Audio codec"
msgstr "Звуковий кодек"
msgid "Audio correction"
msgstr "Виправлення звуку"
-#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4276
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4281
msgid "Audio device"
msgstr "Звуковий пристрій"
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3972
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3977
msgid "Audio device:"
msgstr "Звуковий пристрій:"
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3969
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3974
msgid "Audio driver:"
msgstr "Звуковий драйвер:"
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4483
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4488
msgid "Audio editing"
msgstr "Редагування звукових даних"
-#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4315
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4320
msgid "Audio frequency"
msgstr "Частота звукових даних"
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3768
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3773
msgid "Audio index"
msgstr "Покажчик звукових даних"
-#: src/renderwidget.cpp:1224 src/customtrackview.cpp:6017
+#: src/renderwidget.cpp:1257 src/customtrackview.cpp:6023
msgid "Audio only"
msgstr "Лише звук"
-#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3822
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3827
msgid "Audio track"
msgstr "Звукова доріжка"
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2947 rc.cpp:4692 rc.cpp:4951
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2953 rc.cpp:4697 rc.cpp:4962
msgid "Audio tracks"
msgstr "Звукові доріжки"
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4801
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4806
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Автоматичне оновлення"
-#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4399
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4404
msgid "Auto add"
msgstr "Автододавання"
"Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
"файлами?"
-#: rc.cpp:3244 rc.cpp:5248
+#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5259
msgid "Autodetected capture devices"
msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
msgstr "Автоматично виявляти і розмивати обличчя за допомогою OpenCV"
-#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5139
msgid "Automatically import image sequences"
msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень"
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5014
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5025
msgid "Automatically split audio and video"
msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
-#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4240
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4245
msgid "Automatically start a new file on scene cut"
msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5005
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5016
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3623
msgid "Available Codecs (avformat)"
msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
-#: src/archivewidget.cpp:329
+#: src/archivewidget.cpp:347
msgid "Available space on drive: %1"
msgstr "Доступне місце на диску: %1"
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4429
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4434
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "B trace"
msgstr "B-лінія"
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3843
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3848
msgid "Back to menu"
msgstr "Повернутися до меню"
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2980 rc.cpp:3846 rc.cpp:3849
-#: rc.cpp:4147 rc.cpp:4984
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2986 rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
+#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4995
msgid "Background"
msgstr "Тло"
msgid "Baltan"
msgstr "Baltan"
-#: src/renderwidget.cpp:285
+#: src/renderwidget.cpp:289
msgid "Beginning"
msgstr "Початок"
msgid "Bigger tracks"
msgstr "Більші доріжки"
-#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4372
+#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4377
msgid "Bit rate"
msgstr "Бітова швидкість"
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4878
+#| msgid "Bit rate"
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Біт. швидк."
+
#: src/transitionsettings.cpp:99 src/colorscopes/vectorscope.cpp:58
msgid "Black"
msgstr "Чорний"
msgid "Black output"
msgstr "Вихідний чорний"
-#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4386
msgid "Blackmagic"
msgstr "Blackmagic"
-#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4219 rc.cpp:4411
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4224 rc.cpp:4416
msgid "Blackmagic card"
msgstr "Картка Blackmagic"
msgid "Border Width"
msgstr "Ширина смуг"
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4027
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4032
msgid "Border color"
msgstr "Колір рамки"
msgid "Broken clip producer %1"
msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
-#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4336 rc.cpp:4345
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4341 rc.cpp:4350
msgid "Buffer"
msgstr "Буфер"
msgid "Bug fixing, logo, etc."
msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
-#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5053
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5064
msgid "Burn"
msgstr "Записати"
msgid "Burn with %1"
msgstr "Записати за допомогою %1"
-#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3828
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3833
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
-#: rc.cpp:3392 rc.cpp:5396
+#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5406
msgid "Button 1"
msgstr "Кнопка 1"
-#: rc.cpp:3395 rc.cpp:5399
+#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5409
msgid "Button 2"
msgstr "Кнопка 2"
-#: rc.cpp:3398 rc.cpp:5402
+#: rc.cpp:3403 rc.cpp:5412
msgid "Button 3"
msgstr "Кнопка 3"
-#: rc.cpp:3401 rc.cpp:5405
+#: rc.cpp:3406 rc.cpp:5415
msgid "Button 4"
msgstr "Кнопка 4"
-#: rc.cpp:3404 rc.cpp:5408
+#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5418
msgid "Button 5"
msgstr "Кнопка 5"
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3840
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3845
msgid "Button colors"
msgstr "Кольори кнопок"
msgid "Bézier Spline Widget"
msgstr "Віджет сплайна Безьє"
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3572
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3577
msgid "C"
msgstr "C"
"Обчислює відстань між позначеним кольором і кольором поточного пікселя, а "
"потім використовує отримане значення для зміни кольору пікселя"
-#: src/customtrackview.cpp:1769
+#: src/customtrackview.cpp:1772
msgid "Cannot add a video effect to this clip"
msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:1760
+#: src/customtrackview.cpp:1763
msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
#: src/customtrackview.cpp:1045 src/customtrackview.cpp:1078
-#: src/customtrackview.cpp:2203 src/customtrackview.cpp:2229
-#: src/customtrackview.cpp:2255 src/customtrackview.cpp:2279
+#: src/customtrackview.cpp:2209 src/customtrackview.cpp:2235
+#: src/customtrackview.cpp:2261 src/customtrackview.cpp:2285
msgid "Cannot add transition"
msgstr "Не вдалося додати перехід"
-#: src/customtrackview.cpp:5998 src/customtrackview.cpp:6023
-#: src/customtrackview.cpp:6048
+#: src/customtrackview.cpp:6004 src/customtrackview.cpp:6029
+#: src/customtrackview.cpp:6054
msgid "Cannot change grouped clips"
msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
-#: src/archivewidget.cpp:600
-#| msgid "Cannot write to file %1"
+#: src/archivewidget.cpp:613
msgid "Cannot create temporary file"
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл"
msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
-#: src/customtrackview.cpp:3866
+#: src/customtrackview.cpp:3872
msgid "Cannot find clip for speed change"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
msgid "Cannot find clip to add marker"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
-#: src/customtrackview.cpp:2038
+#: src/customtrackview.cpp:2044
msgid "Cannot find clip to cut"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
msgid "Cannot find clip to remove marker"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
-#: src/customtrackview.cpp:2109
+#: src/customtrackview.cpp:2115
msgid "Cannot find clip to uncut"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
"Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
"MLT)"
-#: src/renderwidget.cpp:674
+#: src/renderwidget.cpp:678
msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
msgstr ""
"Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
msgstr ""
"Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
-#: src/customtrackview.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2412
+#: src/customtrackview.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2418
msgid "Cannot insert clip in timeline"
msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
-#: src/customtrackview.cpp:4085
+#: src/customtrackview.cpp:4091
msgid "Cannot insert clip..."
msgstr "Не вдалося вставити кліп…"
-#: src/customtrackview.cpp:2983
+#: src/customtrackview.cpp:2989
msgid "Cannot insert space in a locked track"
msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна"
-#: src/customtrackview.cpp:2996
+#: src/customtrackview.cpp:3002
msgid "Cannot insert space in a track with a group"
msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
-#: src/customtrackview.cpp:3056
+#: src/customtrackview.cpp:3062
msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
-#: src/customtrackview.cpp:4246 src/customtrackview.cpp:4455
+#: src/customtrackview.cpp:4252 src/customtrackview.cpp:4461
msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
-#: src/customtrackview.cpp:3391 src/customtrackview.cpp:4279
+#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4285
msgid "Cannot move clip to position %1"
msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
-#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:1981
+#: src/customtrackview.cpp:1970 src/customtrackview.cpp:1987
msgid "Cannot move effect"
msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
-#: src/customtrackview.cpp:3399
+#: src/customtrackview.cpp:3405
msgid "Cannot move transition"
msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
-#: src/customtrackview.cpp:3071
+#: src/customtrackview.cpp:3077
msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
-#: src/customtrackview.cpp:4405
+#: src/customtrackview.cpp:4411
msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
-#: src/archivewidget.cpp:201 src/archivewidget.cpp:760
-#| msgid "Cannot move effect"
+#: src/archivewidget.cpp:221
+#| msgid "Cannot open project file %1"
+msgid ""
+"Cannot open archive file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"Не вдалося відкрити файл архіву:\n"
+" %1"
+
+#: src/archivewidget.cpp:770
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не вдалося відкрити файл"
"Не вдалося відкрити файл %1.\n"
"Файл проекту пошкоджено."
-#: src/archivewidget.cpp:760
-#| msgid "Cannot write to file %1"
+#: src/archivewidget.cpp:770
msgid "Cannot open project file %1"
msgstr "Не вдалося відкрити файл проекту %1"
-#: src/customtrackview.cpp:5423
+#: src/customtrackview.cpp:5429
msgid "Cannot paste clip to selected place"
msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
-#: src/customtrackview.cpp:5407
+#: src/customtrackview.cpp:5413
msgid "Cannot paste selected clips"
msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
-#: src/customtrackview.cpp:5437
+#: src/customtrackview.cpp:5443
msgid "Cannot paste transition to selected place"
msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
-#: src/renderwidget.cpp:678
+#: src/renderwidget.cpp:682
msgid ""
"Cannot play video after rendering because the default video player "
"application is not set.\n"
"Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
"Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
-#: src/customtrackview.cpp:2918
+#: src/customtrackview.cpp:2924
msgid "Cannot remove space in a locked track"
msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна"
-#: src/customtrackview.cpp:2941
+#: src/customtrackview.cpp:2947
msgid "Cannot remove space in a track with a group"
msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
-#: src/customtrackview.cpp:4577 src/customtrackview.cpp:4673
+#: src/customtrackview.cpp:4583 src/customtrackview.cpp:4679
msgid "Cannot resize transition"
msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
-#: src/customtrackview.cpp:5892
+#: src/customtrackview.cpp:5898
msgid "Cannot split audio of grouped clips"
msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
-#: src/customtrackview.cpp:2672 src/customtrackview.cpp:2743
-#: src/customtrackview.cpp:4129 src/customtrackview.cpp:5943
-#: src/customtrackview.cpp:5946 src/customtrackview.cpp:5972
-#: src/customtrackview.cpp:6070 src/customtrackview.cpp:6077
-#: src/customtrackview.cpp:6084
+#: src/customtrackview.cpp:2678 src/customtrackview.cpp:2749
+#: src/customtrackview.cpp:4135 src/customtrackview.cpp:5949
+#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5978
+#: src/customtrackview.cpp:6076 src/customtrackview.cpp:6083
+#: src/customtrackview.cpp:6090
msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
-#: src/customtrackview.cpp:2309
+#: src/customtrackview.cpp:2315
msgid "Cannot update transition"
msgstr "Не вдалося оновити перехід"
msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
-#: src/renderwidget.cpp:443 src/renderwidget.cpp:560 src/renderwidget.cpp:566
-#: src/renderwidget.cpp:626 src/renderwidget.cpp:813 src/renderwidget.cpp:825
-#: src/renderwidget.cpp:1810 src/renderwidget.cpp:1833
+#: src/renderwidget.cpp:447 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:570
+#: src/renderwidget.cpp:630 src/renderwidget.cpp:825 src/renderwidget.cpp:837
+#: src/renderwidget.cpp:1852 src/renderwidget.cpp:1875
#: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
#: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511
-#: src/archivewidget.cpp:611 src/archivewidget.cpp:617 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3891 src/mainwindow.cpp:3896
+#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:734
+#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3894 src/mainwindow.cpp:3899
#: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено."
-#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5257
+#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5268
msgid "Capacities"
msgstr "Можливості"
msgid "Capture"
msgstr "Захоплення"
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4309 rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4314 rc.cpp:4398
msgid "Capture audio"
msgstr "Захоплення звуку"
"Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
"Код завершення RecordMyDesktop: %1"
-#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4616
+#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4621
msgid "Capture delay"
msgstr "Затримка захоплення"
-#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4562
+#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4567
msgid "Capture device"
msgstr "Пристрій захоплення"
msgid "Capture failed"
msgstr "Помилка захоплення"
-#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4246 rc.cpp:4390
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4251 rc.cpp:4395
msgid "Capture file name"
msgstr "Назва файла захоплених даних"
-#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4468
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4473
msgid "Capture folder"
msgstr "Тека захоплення"
-#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4225
+#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4230
msgid "Capture format"
msgstr "Формат захоплення"
-#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4595
+#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4600
msgid "Capture frame"
msgstr "Захопити кадр"
msgid "Capture is not yet available on OS X."
msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4392
msgid "Capture mode"
msgstr "Режим захоплення"
-#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4294
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4299
msgid "Capture params"
msgstr "Параметри захоплення"
-#: rc.cpp:3323 rc.cpp:5327
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5337
msgid "Captured files"
msgstr "Захоплені файли"
msgid "Center correction"
msgstr "Виправлення у центрі"
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3214 rc.cpp:3714 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3220 rc.cpp:3719 rc.cpp:5229
msgid "Center crop"
msgstr "Обрізання за центром"
-#: src/geometrywidget.cpp:126
+#: src/geometrywidget.cpp:122
msgid "Center horizontally"
msgstr "По центру горизонтально"
msgid "Center position (Y)"
msgstr "Розташування центра за Y"
-#: src/geometrywidget.cpp:135
+#: src/geometrywidget.cpp:131
msgid "Center vertically"
msgstr "По центру вертикально"
-#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4480 rc.cpp:4486 rc.cpp:4492
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4485 rc.cpp:4491 rc.cpp:4497
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
msgid "Charcoal drawing effect"
msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5251
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5262
msgid "Check"
msgstr "Позначити"
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5142
msgid "Check if first added clip matches project profile"
msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту"
-#: src/renderwidget.cpp:1868 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
+#: src/renderwidget.cpp:1910 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
msgid "Check missing clips"
msgstr "Перевірити наявність кліпів"
msgid "Clean Project"
msgstr "Спорожнити проект"
-#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4899
msgid "Clean Up"
msgstr "Спорожнити"
msgid "Clean up project"
msgstr "Спорожнити проект"
-#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4743
+#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4748
msgid "Clear cache"
msgstr "Спорожнити кеш"
msgid "Click to add a transition."
msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5533
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5543
msgid "Clip"
msgstr "Кліп"
"Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
"Вилучити цей кліп з проекту?"
-#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5464
+#: rc.cpp:3465 rc.cpp:5474
msgid "Clip Color"
msgstr "Колір кліпу"
msgid "Clip Monitor"
msgstr "Монітор кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3636
+#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3641
msgid "Clip Properties"
msgstr "Властивості кліпу"
msgid "Clip bottom"
msgstr "Нижній край"
-#: src/customtrackview.cpp:4941
+#: src/customtrackview.cpp:4947
msgid "Clip has no markers"
msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
msgid "Clip in Project Tree"
msgstr "Кліп у дереві проекту"
-#: rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:5537
msgid "Clip in Timeline"
msgstr "Кліп на лінійці запису"
msgid "Clips folder"
msgstr "Тека кліпів"
-#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4736
msgid "Clips used in project:"
msgstr "Використані у проекті кліпи:"
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2875 rc.cpp:2902 rc.cpp:4855
-#: rc.cpp:4879 rc.cpp:4906
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2881 rc.cpp:2908 rc.cpp:4860
+#: rc.cpp:4890 rc.cpp:4917
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3954
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3959
msgid "Close after transcode"
msgstr "Закрити після перекодування"
msgid "Co-efficient"
msgstr "Коефіцієнт"
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4270
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4275
msgid "Codec"
msgstr "Кодек"
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3678
-#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3852 rc.cpp:4129
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:3686 rc.cpp:3857 rc.cpp:4134
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Color clip"
msgstr "Кольоровий кліп"
-#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5095
+#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5106
msgid "Color clips"
msgstr "Кольорові кліпи"
msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо."
-#: rc.cpp:3428 rc.cpp:5432
+#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5442
msgid "Color space"
msgstr "Простір кольорів"
msgid "Color to select"
msgstr "Колір, який слід позначити"
-#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3563 rc.cpp:4683
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3568 rc.cpp:4688
msgid "Colorspace"
msgstr "Простір кольорів"
msgid "Comma separated list of clips to add"
msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати"
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3735 rc.cpp:3924
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3740 rc.cpp:3929
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4432
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4437
msgid "Components"
msgstr "Компоненти"
-#: src/initeffects.cpp:761
+#: src/initeffects.cpp:780
msgid "Composite"
msgstr "Суміщення"
-#: rc.cpp:3320 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5334
msgid "Compressed archive"
msgstr "Стиснений архів"
msgstr "Налаштувати доріжку"
#: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
-#: rc.cpp:4189
+#: rc.cpp:4194
msgid "Configure Tracks"
msgstr "Налаштувати доріжки"
msgid "Connect"
msgstr "З'єднати"
-#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4285
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4290
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
msgid "Copy one channel to another"
msgstr "Копіювати один канал на інший"
-#: src/renderwidget.cpp:85
+#: src/renderwidget.cpp:88
msgid "Copy profile to favorites"
msgstr "Копіювати профіль до списку основних"
msgid "Corners"
msgstr "Кути"
-#: src/renderer.cpp:1174
+#: src/renderer.cpp:1177
msgid ""
"Could not create the video preview window.\n"
"There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
msgid "Crackle"
msgstr "Потріскування"
-#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5086
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5097
msgid "Crash recovery (automatic backup)"
msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
msgid "Create Folder"
msgstr "Створити теку"
-#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5038
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5049
msgid "Create ISO image"
msgstr "Створити образ ISO"
msgid "Create Render Script"
msgstr "Створити скрипт обробки"
-#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3825
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3830
msgid "Create basic menu"
msgstr "Створити базове меню"
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4830
msgid "Create chapter file based on guides"
msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
-#: src/renderwidget.cpp:79 src/profilesdialog.cpp:52
+#: src/renderwidget.cpp:82 src/profilesdialog.cpp:52
msgid "Create new profile"
msgstr "Створити профіль"
msgid "Creating DVD Image"
msgstr "Створення образу DVD"
-#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5032
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5043
msgid "Creating dvd structure"
msgstr "Створення структури DVD"
-#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5035
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5046
msgid "Creating iso file"
msgstr "Створення файла iso"
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5026
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5037
msgid "Creating menu background"
msgstr "Створення тла меню"
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5023
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5034
msgid "Creating menu images"
msgstr "Створення зображень меню"
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5029
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5040
msgid "Creating menu movie"
msgstr "Створення відео меню"
msgid "Crop & scale"
msgstr "Обрізання і масштабування"
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3593
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3598
msgid "Crop end"
msgstr "Обрізати кінець"
msgid "Crop from start: "
msgstr "Обрізати від початку: "
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3592
msgid "Crop start"
msgstr "Обрізати початок"
msgid "Curves"
msgstr "Криві"
-#: src/renderwidget.cpp:359 src/renderwidget.cpp:369 src/renderwidget.cpp:492
-#: src/renderwidget.cpp:528
+#: src/renderwidget.cpp:363 src/renderwidget.cpp:373 src/renderwidget.cpp:496
+#: src/renderwidget.cpp:532
msgctxt "Group Name"
msgid "Custom"
msgstr "Нетипові"
-#: src/renderwidget.cpp:462 src/renderwidget.cpp:1300
-#: src/renderwidget.cpp:1345
+#: src/renderwidget.cpp:466 src/renderwidget.cpp:1333
+#: src/renderwidget.cpp:1378
msgctxt "Category Name"
msgid "Custom"
msgstr "Нетипові"
-#: src/renderwidget.cpp:1425
+#: src/renderwidget.cpp:1460
msgctxt "Attribute Name"
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
msgid "Custom"
msgstr "Нетипові"
-#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4186
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4191
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
msgid "Cut Group"
msgstr "Вирізати групу"
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3341
-#: rc.cpp:3578 rc.cpp:3744 rc.cpp:3867 rc.cpp:4507 rc.cpp:4795 rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3346
+#: rc.cpp:3583 rc.cpp:3749 rc.cpp:3872 rc.cpp:4512 rc.cpp:4800 rc.cpp:5355
msgid "D"
msgstr "D"
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5241
msgid "DV"
msgstr "DV"
-#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4231
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4236
msgid "DV AVI type 1"
msgstr "DV AVI тип 1"
-#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4234
+#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4239
msgid "DV AVI type 2"
msgstr "DV AVI тип 2"
-#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4228
+#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4233
msgid "DV Raw"
msgstr "DV без обробки"
msgid "DV module (libdv)"
msgstr "Модуль DV (libdv)"
-#: src/renderwidget.cpp:1223
+#: src/renderwidget.cpp:1256
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
msgid "DVD Chapters"
msgstr "Розділи DVD"
-#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5020
+#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5031
msgid "DVD ISO image"
msgstr "Образ ISO DVD"
msgid "DVD Wizard"
msgstr "Майстер DVD"
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3514
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3519
msgid "DVD format"
msgstr "Формат DVD"
msgid "Declipper"
msgstr "Усування обрізання"
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3762
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3767
msgid "Decoding threads"
msgstr "Потоки декодування"
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
-#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5092
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5103
msgid "Default Durations"
msgstr "Типові тривалості"
-#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4926
msgid "Default Profile"
msgstr "Типовий профіль"
-#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4479
msgid "Default apps"
msgstr "Типові програми"
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4207
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4212
msgid "Default capture device"
msgstr "Типовий пристрій захоплення"
-#: rc.cpp:3365 rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5379
msgid "Default folder for project files"
msgstr "Типова тека для файлів проекту"
-#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4459
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4464
msgid "Default folders"
msgstr "Типові теки"
msgid "Defish"
msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4135
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4140
msgid "Delay"
msgstr "Затримка"
msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
msgstr "Затриманий показ кадрів на растровому зображенні"
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1833
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1837
msgid "Delete %1"
msgstr "Вилучити %1"
msgid "Delete Marker"
msgstr "Вилучити позначку"
-#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5314
+#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5325
msgid "Delete Profile"
msgstr "Вилучити профіль"
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4914
msgid "Delete Script"
msgstr "Вилучити скрипт"
msgstr "Вилучити позначений елемент"
#: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5717
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5723
msgid "Delete Track"
msgstr "Вилучити доріжку"
msgid "Delete current button"
msgstr "Вилучити поточну кнопку"
-#: rc.cpp:3332 rc.cpp:5336
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5346
msgid "Delete current file"
msgstr "Вилучити поточний файл"
msgid "Delete effect"
msgstr "Вилучити ефект"
-#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4742
msgid "Delete files"
msgstr "Вилучити файли"
msgstr "Вилучити напрямну"
#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:380
+#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:372
#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:125
msgid "Delete keyframe"
msgstr "Вилучити ключовий кадр"
msgid "Delete marker"
msgstr "Вилучити позначку"
-#: src/renderwidget.cpp:71 src/profilesdialog.cpp:48
+#: src/renderwidget.cpp:74 src/profilesdialog.cpp:48
msgid "Delete profile"
msgstr "Вилучити профіль"
-#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4749
+#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4754
msgid "Delete proxies"
msgstr "Вилучити проміжні"
msgid "Delete proxy"
msgstr "Вилучити проміжний"
-#: src/customtrackview.cpp:3821
+#: src/customtrackview.cpp:3827
msgid "Delete selected clip"
msgid_plural "Delete selected clips"
msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи"
msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
msgstr[3] "Вилучити позначений кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:3819
+#: src/customtrackview.cpp:3825
msgid "Delete selected group"
msgid_plural "Delete selected groups"
msgstr[0] "Вилучити позначені групи"
msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
msgstr[3] "Вилучити позначену групу"
-#: src/customtrackview.cpp:3824
+#: src/customtrackview.cpp:3830
msgid "Delete selected items"
msgstr "Вилучити позначені елементи"
-#: src/customtrackview.cpp:3823
+#: src/customtrackview.cpp:3829
msgid "Delete selected transition"
msgid_plural "Delete selected transitions"
msgstr[0] "Вилучити позначені переходи"
msgid "Delete them"
msgstr "Вилучити їх"
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3114
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3120
msgid "Delete timeline clip"
msgid_plural "Delete timeline clips"
msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису"
msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5715
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5721
msgid "Delete track"
msgstr "Вилучити доріжку"
msgid "Depth"
msgstr "Глибина"
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3532 rc.cpp:3642
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3537 rc.cpp:3647
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Deselect Transition"
msgstr "Зняти позначення з переходу"
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4441
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4446
msgid "Desktop search integration"
msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
-#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3061 rc.cpp:3939 rc.cpp:4768 rc.cpp:5065
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3067 rc.cpp:3944 rc.cpp:4773 rc.cpp:5076
msgid "Destination"
msgstr "Призначення"
msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
msgstr "Виявляти обличчя і замальовувати їх штампами за допомогою OpenCV"
-#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4303 rc.cpp:4384
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4308 rc.cpp:4389
msgid "Detected devices"
msgstr "Виявлені пристрої"
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3389 rc.cpp:4258 rc.cpp:5393
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3394 rc.cpp:4263 rc.cpp:5403
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
-#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5254
+#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5265
msgid "Device Name"
msgstr "Назва пристрою"
-#: rc.cpp:3386 rc.cpp:5390
+#: rc.cpp:3391 rc.cpp:5400
msgid "Device configuration"
msgstr "Налаштування пристрою"
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3313
-#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3807 rc.cpp:3933 rc.cpp:4556 rc.cpp:4601 rc.cpp:4762
-#: rc.cpp:5317 rc.cpp:5458 rc.cpp:5500
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3319
+#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3812 rc.cpp:3938 rc.cpp:4561 rc.cpp:4606 rc.cpp:4767
+#: rc.cpp:5328 rc.cpp:5468 rc.cpp:5510
msgid "Dialog"
msgstr "Діалогове вікно"
msgid "Direct FB"
msgstr "Direct FB"
-#: src/dragvalue.cpp:110
+#: src/dragvalue.cpp:111
msgid "Direct update"
msgstr "Безпосереднє оновлення"
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
msgid "Direction"
msgstr "Напрямок"
-#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5148
msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект"
msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)"
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3550
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3555
msgid "Display aspect ratio"
msgstr "Співвідношення розмірів"
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4677
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4682
msgid "Display aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів:"
msgid "Display average"
msgstr "Показувати середнє"
-#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5002
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5013
msgid "Display clip markers comments"
msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
msgid "Display minimum"
msgstr "Показувати мінімум"
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4939
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4950
msgid "Display ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
msgid "Display the audio waveform instead of the video"
msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео"
-#: src/initeffects.cpp:834 rc.cpp:1695 rc.cpp:3196 rc.cpp:3699 rc.cpp:5200
+#: src/initeffects.cpp:853 rc.cpp:1695 rc.cpp:3202 rc.cpp:3704 rc.cpp:5211
msgid "Dissolve"
msgstr "Розчиняти"
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:812 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
+#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:831 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
msgid "Distort"
msgstr "Викривлення"
-#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5134
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5145
msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
msgstr ""
"Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)"
msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості"
#: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3463 rc.cpp:3502
-#: rc.cpp:3581 rc.cpp:3590 rc.cpp:3645 rc.cpp:4084 rc.cpp:4638 rc.cpp:5467
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3468 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:3586 rc.cpp:3595 rc.cpp:3650 rc.cpp:4089 rc.cpp:4643 rc.cpp:5477
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
-#: rc.cpp:5506
+#: rc.cpp:5516
msgid "Duration (seconds)"
msgstr "Тривалість (у секундах)"
msgid "Dust"
msgstr "Пил"
-#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5059
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5070
msgid "Dvdauthor File"
msgstr "Файл dvdauthor"
msgid "Dynamically normalise the audio volume"
msgstr "Динамічна нормалізація гучності"
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3741 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3746 rc.cpp:4794
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Edit Clip"
msgstr "Змінити кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:3845
+#: src/customtrackview.cpp:3851
msgid "Edit Clip Speed"
msgstr "Змінити швидкість кліпу"
msgstr "Змінити тривалість"
#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243
-#: src/customtrackview.cpp:5064 src/customtrackview.cpp:5076
+#: src/customtrackview.cpp:5070 src/customtrackview.cpp:5082
msgid "Edit Guide"
msgstr "Змінити напрямну"
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5293
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5304
msgid "Edit Keyframe"
msgstr "Змінити ключовий кадр"
msgid "Edit Marker"
msgstr "Змінити позначку"
-#: src/renderwidget.cpp:499
+#: src/renderwidget.cpp:503
msgid "Edit Profile"
msgstr "Змінити профіль"
msgid "Edit effect %1"
msgstr "Змінити ефект %1"
-#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4156
+#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4161
msgid "Edit end"
msgstr "Змінити кінець"
msgid "Edit marker"
msgstr "Змінити позначку"
-#: src/renderwidget.cpp:75
+#: src/renderwidget.cpp:78
msgid "Edit profile"
msgstr "Змінити профіль"
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4153
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4158
msgid "Edit start"
msgstr "Змінити початок"
msgid "Edit transition %1"
msgstr "Змінити перехід %1"
-#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4120
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4125
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
msgid "Effect Stack"
msgstr "Стос ефектів"
-#: src/customtrackview.cpp:1702 src/customtrackview.cpp:1774
+#: src/customtrackview.cpp:1702 src/customtrackview.cpp:1777
msgid "Effect already present in clip"
msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
msgid "En Space (width of an n)"
msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
-#: rc.cpp:3380 rc.cpp:5384
+#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5394
msgid "Enable Jog Shuttle device"
msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
msgid "Enable/Disable all effects"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4866
msgid "Encoder threads"
msgstr "Потоки кодування"
msgid "Encoding captured video..."
msgstr "Кодування захопленого відео..."
-#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4297
+#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4302
msgid "Encoding params"
msgstr "Параметри кодування"
-#: src/renderwidget.cpp:303 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
-#: rc.cpp:3472 rc.cpp:5476
+#: src/renderwidget.cpp:307 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
+#: rc.cpp:3477 rc.cpp:5486
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "Enter Template Path"
msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
-#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4622
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4627
msgid "Enter Unicode value"
msgstr "Введіть значення Unicode"
msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
msgstr "рівновіддаленість,пряма проекція,збереження площі,стереографія"
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4893
msgid "Error Log"
msgstr "Журнал помилок"
-#: src/customtrackview.cpp:2114 src/customtrackview.cpp:3449
-#: src/customtrackview.cpp:3718
+#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:3455
+#: src/customtrackview.cpp:3724
msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
msgstr ""
"Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
-#: src/customtrackview.cpp:2156 src/customtrackview.cpp:4474
-#: src/customtrackview.cpp:4482 src/customtrackview.cpp:4568
-#: src/customtrackview.cpp:4663
+#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4480
+#: src/customtrackview.cpp:4488 src/customtrackview.cpp:4574
+#: src/customtrackview.cpp:4669
msgid "Error when resizing clip"
msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
msgid "Esound daemon"
msgstr "Фонова служба Esound"
-#: src/renderwidget.cpp:1504
+#: src/renderwidget.cpp:1545
msgid "Estimated time %1"
msgstr "Оцінка часу: %1"
msgid "Existing Profile"
msgstr "Існуючий профіль"
-#: src/renderwidget.cpp:1909 rc.cpp:2806 rc.cpp:4810
+#: src/renderwidget.cpp:1951 rc.cpp:2806 rc.cpp:4815
msgid "Export audio"
msgstr "Експортувати звук"
-#: src/renderwidget.cpp:1907
+#: src/renderwidget.cpp:1949
msgid "Export audio (automatic)"
msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
msgid "Export background"
msgstr "Експортувати тло"
-#: rc.cpp:3425 rc.cpp:5429
+#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5439
msgid "Export color plane to PNG"
msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG"
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3070 rc.cpp:4291 rc.cpp:5074
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3076 rc.cpp:4296 rc.cpp:5085
msgid "Extension"
msgstr "Суфікс назви"
-#: rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:5522
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додаткова панель"
-#: src/archivewidget.cpp:217
-#| msgid "Extract frame"
+#: src/archivewidget.cpp:197
msgid "Extract"
msgstr "Видобути"
msgid "Extract frame"
msgstr "Видобути кадр"
-#: src/archivewidget.cpp:214
-#| msgid "Extract frame"
+#: src/archivewidget.cpp:194
msgid "Extract to"
msgstr "Видобути до"
-#: src/archivewidget.cpp:691
-#| msgid "Waiting..."
+#: src/archivewidget.cpp:701
msgid "Extracting..."
msgstr "Видобування…"
msgid "FFmpeg & ffplay"
msgstr "FFmpeg & ffplay"
-#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3304 rc.cpp:3942 rc.cpp:5308
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3310 rc.cpp:3947 rc.cpp:5319
msgid "FFmpeg parameters"
msgstr "Параметри FFmpeg"
-#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2965 rc.cpp:4719 rc.cpp:4969
+#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2971 rc.cpp:4724 rc.cpp:4980
msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
msgstr "Параметри перекодування відео FFmpeg"
msgid "Fade out duration: "
msgstr "Тривалість вихідного переходу: "
-#: src/initeffects.cpp:834
+#: src/initeffects.cpp:853
msgid "Fade out one video while fading in the other video."
msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого."
msgid "Fatal Error"
msgstr "Критична помилка"
-#: src/renderwidget.cpp:1222
+#: src/renderwidget.cpp:1255
msgid "Favorites"
msgstr "Основні"
msgid "Feedback"
msgstr "Зворотній зв’язок"
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3559
+#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3564
msgid "Fields per second"
msgstr "Полів на секунду"
"Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
"б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
-#: src/renderwidget.cpp:185 rc.cpp:1495 rc.cpp:3499
+#: src/renderwidget.cpp:189 rc.cpp:1495 rc.cpp:3504
msgid "File"
msgstr "Файл"
+#: src/archivewidget.cpp:238
+#| msgid "%1 is not an archived Kdenlive project"
+msgid ""
+"File %1\n"
+" is not an archived Kdenlive project"
+msgstr ""
+"Файл %1\n"
+" не є файлом архіву проекту Kdenlive"
+
#: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
#: src/mainwindow.cpp:1917
msgid ""
msgid "File Recovery"
msgstr "Відновлення файлів"
-#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2968 rc.cpp:4722 rc.cpp:4972
+#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2974 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983
msgid "File extension"
msgstr "Суфікс назви файла"
-#: src/renderwidget.cpp:705 src/colorplaneexport.cpp:166
+#: src/renderwidget.cpp:709 src/colorplaneexport.cpp:166
msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
-#: rc.cpp:3326 rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:3331 rc.cpp:5340
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
msgid "File not found"
msgstr "Файл не знайдено"
-#: src/renderwidget.cpp:1221
+#: src/renderwidget.cpp:1254
msgid "File rendering"
msgstr "Обробка файла"
-#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3659
msgid "File size"
msgstr "Розмір файла"
-#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5455
+#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5465
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5179
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5190
msgid "Filename pattern"
msgstr "Шаблон назви файла"
-#: src/initeffects.cpp:766 src/initeffects.cpp:811
+#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:830
msgid "Fill"
msgstr "Заповнити"
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4024
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4029
msgid "Fill color"
msgstr "Заповнення кольором"
msgid "Find stopped"
msgstr "Пошук зупинено"
-#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4210 rc.cpp:4222 rc.cpp:4402
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4215 rc.cpp:4227 rc.cpp:4407
msgid "Firewire"
msgstr "Firewire"
-#: src/renderer.cpp:1509
+#: src/renderer.cpp:1512
msgid ""
"Firewire is not enabled on your system.\n"
" Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
"У вашій системі Firewire вимкнено.\n"
" Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive"
-#: src/geometrywidget.cpp:118
+#: src/geometrywidget.cpp:114
msgid "Fit to height"
msgstr "За висотою"
-#: src/geometrywidget.cpp:115
+#: src/geometrywidget.cpp:111
msgid "Fit to width"
msgstr "За шириною"
msgid "Fit zoom to project"
msgstr "Масштабування за проектом"
-#: src/initeffects.cpp:799
+#: src/initeffects.cpp:818
msgid "Fix Shear X"
msgstr "Сталий зсув за X"
-#: src/initeffects.cpp:798
+#: src/initeffects.cpp:817
msgid "Fix Shear Y"
msgstr "Сталий зсув за Y"
-#: src/initeffects.cpp:800
+#: src/initeffects.cpp:819
msgid "Fix Shear Z"
msgstr "Сталий зсув за X"
msgstr "Пересуває кадри лінійкою запису з метою створення ефекту нервування"
#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
-#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3178 rc.cpp:5182
+#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3184 rc.cpp:5193
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
-#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4354
+#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4359
msgid "Follow mouse"
msgstr "Слідування за мишею"
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3837 rc.cpp:4033 rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3842 rc.cpp:4038 rc.cpp:5519
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Font weight"
msgstr "Жирність шрифту"
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4756
+#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4761
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
-#: src/initeffects.cpp:772 src/initeffects.cpp:817 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 src/initeffects.cpp:848
msgid "Force Deinterlace Overlay"
msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4807
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4812
msgid "Force Interlaced"
msgstr "Примусова черезрядковість"
-#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4809
msgid "Force Progressive"
msgstr "Примусова прогресивність"
-#: src/initeffects.cpp:771 src/initeffects.cpp:816 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 src/initeffects.cpp:848
msgid "Force Progressive Rendering"
msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3759
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3764
msgid "Force aspect ratio"
msgstr "Примусове співвідношення розмірів"
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3783
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3788
msgid "Force colorspace"
msgstr "Примусовий простір кольорів"
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3777
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3782
msgid "Force duration"
msgstr "Примусова тривалість"
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3797
msgid "Force field order"
msgstr "Примусовий порядок полів"
-#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3779
msgid "Force frame rate"
msgstr "Примусова кадрів"
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3776
msgid "Force progressive"
msgstr "Примусова прогресивність"
-#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2908 rc.cpp:2974 rc.cpp:3235
-#: rc.cpp:3241 rc.cpp:3359 rc.cpp:3478 rc.cpp:3876 rc.cpp:3882 rc.cpp:4414
-#: rc.cpp:4912 rc.cpp:4978 rc.cpp:5239 rc.cpp:5245 rc.cpp:5363 rc.cpp:5482
+#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2914 rc.cpp:2980 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:3247 rc.cpp:3364 rc.cpp:3483 rc.cpp:3881 rc.cpp:3887 rc.cpp:4419
+#: rc.cpp:4923 rc.cpp:4989 rc.cpp:5250 rc.cpp:5256 rc.cpp:5373 rc.cpp:5492
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4261 rc.cpp:4279
-#: rc.cpp:4288 rc.cpp:4777
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4266 rc.cpp:4284
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:4782
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3626
msgid "Formats"
msgstr "Формати"
msgid "Frame Captured"
msgstr "Захоплено кадр"
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5191
+#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5202
msgid "Frame Duration"
msgstr "Тривалість кадру"
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3690
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3695
msgid "Frame duration"
msgstr "Тривалість кадру"
-#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3538
-#: rc.cpp:4267 rc.cpp:4369
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:4272 rc.cpp:4374
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадрів"
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2923 rc.cpp:4665 rc.cpp:4927
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2929 rc.cpp:4670 rc.cpp:4938
msgid "Frame rate:"
msgstr "Частота кадрів:"
msgstr "Консоль буфера кадрів"
#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327
-#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4870
+#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4875
msgid "Frames"
msgstr "Кадри"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4848
msgid "From"
msgstr "Від"
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3791
msgid "Full luma range"
msgstr "Повний діапазон яскравості"
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4834
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4839
msgid "Full project"
msgstr "Цілий проект"
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4348
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4353
msgid "Full screen capture"
msgstr "Захоплення всього екрана"
-#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4383
msgid "Full shots"
msgstr "Ціла картинка"
msgid "Fun"
msgstr "Забавки"
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4426
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4431
msgid "G"
msgstr "G"
msgid "General graphics interface"
msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
-#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4857
msgid "Generate Script"
msgstr "Створити скрипт"
-#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2959 rc.cpp:4713 rc.cpp:4963
+#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4718 rc.cpp:4974
msgid "Generate for images larger than"
msgstr "Створювати для зображень, більших за"
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2953 rc.cpp:4707 rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4712 rc.cpp:4968
msgid "Generate for videos larger than"
msgstr "Створювати для відео, більших за"
msgid "Generating proxy ..."
msgstr "Створення проміжного кліпу…"
-#: rc.cpp:5521
+#: rc.cpp:5531
msgid "Generators"
msgstr "Засоби створення"
-#: src/initeffects.cpp:763 src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:808
+#: src/initeffects.cpp:782 src/initeffects.cpp:809 src/initeffects.cpp:827
#: rc.cpp:26
msgid "Geometry"
msgstr "Позиція і розміри"
msgid "Glow"
msgstr "Сяйво"
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5560
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5570
msgid "Go To"
msgstr "Перейти"
msgid "Graph position"
msgstr "Позиція на графіку"
-#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5284
+#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5295
msgid "GraphView"
msgstr "GraphView"
msgid "Greyscale"
msgstr "Градації сірого"
-#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5068
+#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5079
msgid "Group"
msgstr "Згрупувати"
msgid "Group clips"
msgstr "Згрупувати кліпи"
-#: src/customtrackview.cpp:5031
+#: src/customtrackview.cpp:5037
msgid "Guide"
msgstr "Напрямна"
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4845
msgid "Guide zone"
msgstr "Ділянка напрямної"
-#: rc.cpp:5548
+#: rc.cpp:5558
msgid "Guides"
msgstr "Напрямні"
-#: src/geometrywidget.cpp:107
+#: src/geometrywidget.cpp:104
msgctxt "Frame height"
msgid "H"
msgstr "В"
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4003
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4008
msgid "H"
msgstr "H"
-#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3229 rc.cpp:4237 rc.cpp:5233
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3235 rc.cpp:4242 rc.cpp:5244
msgid "HDV"
msgstr "HDV"
msgid "Hamming window"
msgstr "Вікно Гаммінґа"
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:71
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65
msgid "Handle 1:"
msgstr "Контрольна точка 1:"
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:74
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:68
msgid "Handle 2:"
msgstr "Контрольна точка 2:"
msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
msgstr "широчезні,широкі,звичайні,вузькі"
-#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4525
+#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4530
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
-#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4360
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4365
msgid "Hide cursor"
msgstr "Приховати курсор"
-#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4357
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4362
msgid "Hide frame"
msgstr "Приховати кадр"
msgid "Horizontal scatter"
msgstr "Горизонтальне розсіювання"
-#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5443
+#: rc.cpp:3444 rc.cpp:5453
msgid "How much to zoom in"
msgstr "Масштаб збільшення"
msgid "Hue shift"
msgstr "Зсув відтінку"
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4075 rc.cpp:4774
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4080 rc.cpp:4779
msgid "I"
msgstr "I"
"Якщо звичайне тьмянішання виглядає недостатньо природним, спробуйте цей "
"ефект."
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3720 rc.cpp:3855
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3725 rc.cpp:3860
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
-#: src/initeffects.cpp:756
+#: src/initeffects.cpp:775
msgid "Image File"
msgstr "Файл зображення"
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5185
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5196
msgid "Image Type"
msgstr "Тип зображення"
-#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3795
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3800
msgid "Image background"
msgstr "Тло зображення"
msgid "Image clip"
msgstr "Кліп-зображення"
-#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3097
-#: rc.cpp:5101
+#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:5112
msgid "Image clips"
msgstr "Кліпи-зображення"
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4482
msgid "Image editing"
msgstr "Редагування зображення"
msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
-#: rc.cpp:3184 rc.cpp:5188
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5199
msgid "Image name"
msgstr "Назва зображення"
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3657 rc.cpp:3927
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3662 rc.cpp:3932
msgid "Image preview"
msgstr "Перегляд зображення"
-#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5173
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5184
msgid "Image selection method"
msgstr "Спосіб вибору зображення"
-#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5113
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5124
msgid "Image sequence"
msgstr "Послідовність зображень"
-#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3723 rc.cpp:4264
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3728 rc.cpp:4269
msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3692
msgid "Image type"
msgstr "Тип зображення"
msgid "In Point"
msgstr "Вхідна точка"
-#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3908
msgid ""
"Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
"from 0 again."
msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
-#: src/customtrackview.cpp:5687
+#: src/customtrackview.cpp:5693
msgid "Insert New Track"
msgstr "Вставити нову доріжку"
msgid "Insert Unicode character"
msgstr "Вставити символ Unicode"
-#: src/customtrackview.cpp:6366
+#: src/customtrackview.cpp:6377
msgid "Insert clip"
msgstr "Вставити кліп"
#: src/noteswidget.cpp:38
-#| msgid "Insert zone in timeline"
msgid "Insert current timecode"
msgstr "Вставити поточне значення часу"
msgid "Insert space"
msgstr "Вставити пробіл"
-#: src/customtrackview.cpp:5686 rc.cpp:1806 rc.cpp:3810
+#: src/customtrackview.cpp:5692 rc.cpp:1806 rc.cpp:3815
msgid "Insert track"
msgstr "Вставити доріжку"
msgid "Insert zone in timeline"
msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
-#: rc.cpp:5545
+#: rc.cpp:5555
msgid "Insertion"
msgstr "Вставка"
-#: rc.cpp:3377 rc.cpp:5381
+#: rc.cpp:3382 rc.cpp:5391
msgid "Install extra video mimetypes"
msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3611
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3616
msgid "Installed modules"
msgstr "Встановлені модулі"
msgid "Intensity"
msgstr "Інтенсивність"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2941 rc.cpp:4686
-#: rc.cpp:4945
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2947 rc.cpp:4691
+#: rc.cpp:4956
msgid "Interlaced"
msgstr "Черезрядкове"
msgid "Interval"
msgstr "Інтервал"
-#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4613
+#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4618
msgid "Interval Capture"
msgstr "Регулярне захоплення"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4589
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4594
msgid "Interval capture"
msgstr "захоплення протягом проміжку часу"
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3501
msgid "Intro movie"
msgstr "Вступне відео"
-#: src/customtrackview.cpp:3879 src/projectlist.cpp:1290
+#: src/customtrackview.cpp:3885 src/projectlist.cpp:1290
msgid "Invalid clip"
msgstr "Некоректний кліп"
msgid "Invalid mode %1 specified"
msgstr "Вказано некоректний режим %1"
-#: src/customtrackview.cpp:2263 src/customtrackview.cpp:5435
+#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5441
msgid "Invalid transition"
msgstr "Некоректний перехід"
-#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:774 src/initeffects.cpp:848
msgctxt "@property: means that the image is inverted"
msgid "Invert"
msgstr "Інвертоване"
msgid "Invert y axis and change 0 point"
msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
-#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4021
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4026
msgid "Item Properties"
msgstr "Властивості елемента"
msgid "Item is locked"
msgstr "Об’єкт заблоковано"
-#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4339
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4344
msgid "Jack"
msgstr "Jack"
msgid "Jean-Michel Poure"
msgstr "Jean-Michel Poure"
-#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4884
msgid "Job Queue"
msgstr "Черга завдань"
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3945
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3950
msgid "Job status"
msgstr "Стан завдання"
-#: rc.cpp:3383 rc.cpp:5387
+#: rc.cpp:3388 rc.cpp:5397
msgid "Jog Shuttle device disabled."
msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
msgid "Keep as placeholder"
msgstr "Зберегти як заповнювач"
-#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4174
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4179
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Зберігати співвідношення"
msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
-#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3885
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3890
msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
msgstr ""
"Прив’язує позицію контрольної точки.<br />Результатом є природній сплайн."
-#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4577
+#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4582
msgid "Live view"
msgstr "Інтерактивний перегляд"
msgid "Locked"
msgstr "Заблоковано"
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5044
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5055
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Looking for %1"
msgstr "Пошук %1"
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3193 rc.cpp:3696 rc.cpp:3861
-#: rc.cpp:4607 rc.cpp:5197
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3199 rc.cpp:3701 rc.cpp:3866
+#: rc.cpp:4612 rc.cpp:5208
msgid "Loop"
msgstr "Зациклити"
msgid "Loop selected clip"
msgstr "Зациклити позначений кліп"
-#: src/renderwidget.cpp:1227
+#: src/renderwidget.cpp:1260
msgid "Lossless / HQ"
msgstr "Без втрат / HQ"
msgstr "Файл сигналу яскравості"
#: src/archivewidget.cpp:84
-#| msgid "Luma file"
msgid "Luma files"
msgstr "файли сигналів яскравості"
msgid "Luma mode"
msgstr "Режим яскравості"
-#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4417
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4422
msgid "Luma value"
msgstr "Значення яскравості"
msgid "Luminance"
msgstr "Підсвіченість"
-#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4495
+#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4500
msgid "M"
msgstr "M"
msgstr ""
"Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
-#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4444
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4449
msgid "MLT environment"
msgstr "Середовище MLT"
-#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4447
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4452
msgid "MLT profiles folder"
msgstr "Тека профілів MLT"
msgstr "Marco Gittler"
#: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
-#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3921
+#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3926
msgid "Marker"
msgstr "Позначка"
msgid "Marker 2"
msgstr "Позначка 2"
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3729 rc.cpp:5536
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3734 rc.cpp:5546
msgid "Markers"
msgstr "Позначки"
msgid "Measurement"
msgstr "Вимірювання"
-#: src/renderwidget.cpp:1226
+#: src/renderwidget.cpp:1259
msgid "Media players"
msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
msgid "Melt"
msgstr "Melt"
-#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4450
+#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4455
msgid "Melt path"
msgstr "Шлях до Melt"
-#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5056
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5067
msgid "Menu File"
msgstr "Файл меню"
msgid "Menu job timed out"
msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3747
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3752
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"
msgid "Mid gain"
msgstr "Середні"
-#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5176
+#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5187
msgid "Mimetype"
msgstr "Тип MIME"
msgid "Missing background image"
msgstr "Не вказано зображення тла"
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5149
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5160
msgid "Missing clips"
msgstr "Не вказано кліпів"
-#: src/initeffects.cpp:802 rc.cpp:70
+#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:70
msgid "Mix"
msgstr "Змішати"
-#: src/renderwidget.cpp:1228
+#: src/renderwidget.cpp:1261
msgid "Mobile devices"
msgstr "Мобільні пристрої"
msgid "Modified YUV (Chroma)"
msgstr "Змінена YUV (насиченість)"
-#: rc.cpp:5557
+#: rc.cpp:5567
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
msgid "Monitor audio signal"
msgstr "Спостереження за аудіосигналом"
-#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3982
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3987
msgid "Monitor background color:"
msgstr "Колір тла монітора:"
msgid "Move Track upwards"
msgstr "Пересунути доріжку вище"
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3274
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3280
msgid "Move clip"
msgstr "Пересунути кліп"
msgid "Move effect up"
msgstr "Пересунути ефект вгору"
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3430
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3436
msgid "Move group"
msgstr "Пересунути групу"
msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
msgstr "Пересунути лівий канал праворуч, а правий — ліворуч"
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3403
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3409
msgid "Move transition"
msgstr "Пересунути перехід"
msgstr ""
"Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості"
-#: rc.cpp:3416 rc.cpp:5420
+#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5430
msgid "Movie file"
msgstr "Відеофайл"
msgid "Muted"
msgstr "Вимкнено звук"
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3738 rc.cpp:4081 rc.cpp:4501
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3743 rc.cpp:4086 rc.cpp:4506
msgid "N"
msgstr "N"
"нічого,зрізати,сильно звузити,трохи звузити,сильно збільшити,трохи збільшити,"
"обрізати"
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4788
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
msgstr "NTSC 4:3"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3301 rc.cpp:3457 rc.cpp:5170 rc.cpp:5305 rc.cpp:5461
+#: rc.cpp:3172 rc.cpp:3307 rc.cpp:3462 rc.cpp:5181 rc.cpp:5316 rc.cpp:5471
msgid "Name"
msgstr "Назва"
msgid "Neutral Color"
msgstr "Нейтральний колір"
-#: src/customtrackview.cpp:3845
+#: src/customtrackview.cpp:3851
msgid "New speed (percents)"
msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
msgid "No button in menu"
msgstr "У меню немає кнопок"
-#: src/customtrackview.cpp:4069 src/customtrackview.cpp:5369
+#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5375
msgid "No clip copied"
msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
"Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і "
"оновіть список."
-#: src/customtrackview.cpp:5932
+#: src/customtrackview.cpp:5938
msgid "No empty space to put clip audio"
msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:5007 src/customtrackview.cpp:5059
-#: src/customtrackview.cpp:5097
+#: src/customtrackview.cpp:5013 src/customtrackview.cpp:5065
+#: src/customtrackview.cpp:5103
msgid "No guide at cursor time"
msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
-#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3211 rc.cpp:3711 rc.cpp:5215
+#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3217 rc.cpp:3716 rc.cpp:5226
msgid "No image found"
msgstr "Не знайдено жодного зображення"
#: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63
#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:300
-#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:660
+#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:679
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Nonlinear dimming"
msgstr "Нелінійне тьмянішання"
-#: src/dragvalue.cpp:106
+#: src/dragvalue.cpp:107
msgid "Nonlinear scale"
msgstr "Нелінійне масштабування"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайний"
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3798
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3803
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Normal mode"
msgstr "Звичайний режим"
-#: src/dragvalue.cpp:104
+#: src/dragvalue.cpp:105
msgid "Normal scale"
msgstr "Звичайне масштабування"
msgid "Normalise"
msgstr "Нормалізувати"
-#: rc.cpp:2995 rc.cpp:4999
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5010
msgid "Normalise audio for thumbnails"
msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4396
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4401
msgid "Not connected"
msgstr "Не з’єднано"
-#: src/archivewidget.cpp:334
+#: src/archivewidget.cpp:351
msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
msgstr "На диску недостатньо місця. Вільно: %1"
msgid "Not found: %1"
msgstr "Не знайдено: %1"
-#: src/customtrackview.cpp:4509 src/customtrackview.cpp:4602
+#: src/customtrackview.cpp:4515 src/customtrackview.cpp:4608
msgid "Not possible to resize"
msgstr "Зміна тривалості неможлива"
-#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4624
msgid "Notify before capture"
msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
msgid "Number of curve points"
msgstr "Кількість точок на кривій"
-#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4615
msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)"
msgid "Obscure"
msgstr "Тьмяність"
-#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4132 rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4137 rc.cpp:4368
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Oldfilm"
msgstr "Стара плівка"
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:2506 rc.cpp:4510
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2506 rc.cpp:4515
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
-#: src/archivewidget.cpp:215
-#| msgid "Render Project"
+#: src/archivewidget.cpp:195
msgid "Open Archived Project"
msgstr "Відкриття архівованого проекту"
msgid "Open Document"
msgstr "Відкрити документ"
-#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4827
msgid "Open Dvd wizard after rendering"
msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
msgid "Open box; stands for a space."
msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
-#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4833
msgid "Open browser window after export"
msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
-#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5083
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5094
msgid "Open last project on startup"
msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
-#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5089
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5100
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
+#: src/archivewidget.cpp:218
+#| msgid "Opening file %1"
+msgid "Opening archive..."
+msgstr "Відкриваємо файл…"
+
#: src/mainwindow.cpp:2006
msgid "Opening file %1"
msgstr "Відкривається файл %1"
msgid "Operation"
msgstr "Обробка"
-#: rc.cpp:3493 rc.cpp:5497
+#: rc.cpp:3498 rc.cpp:5507
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4535
+#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4540
msgid "Original"
msgstr "Початкове"
msgid "Other clips"
msgstr "Інші кліпи"
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:53 rc.cpp:156
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:52 rc.cpp:156
msgid "Out"
msgstr "Вихід"
msgid "Out Point"
msgstr "Вихідна точка"
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4042
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4047
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
msgid "Outline width"
msgstr "Ширина контуру"
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3993
msgid "Output device"
msgstr "Пристрій виводу"
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4771
+#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4776
msgid "Output file"
msgstr "Вихідний файл"
-#: src/renderwidget.cpp:712
+#: src/renderwidget.cpp:716
msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
+#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
msgid "Over,And,Or,Xor"
msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR"
msgid "Overall Saturation"
msgstr "Загальна насиченість"
-#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4864
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4869
msgid "Overlay"
msgstr "Накладання"
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Режим перезапису"
-#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4498
+#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4503
msgid "P"
msgstr "P"
-#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4785
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "PAL 4:3"
msgstr "PAL 4:3"
-#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2977 rc.cpp:3238 rc.cpp:3633 rc.cpp:4981 rc.cpp:5242
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2983 rc.cpp:3244 rc.cpp:3638 rc.cpp:4992 rc.cpp:5253
msgid "Paint mode"
msgstr "Режим малювання"
msgid "Pan, low-pass"
msgstr "Панорамування, нижні частоти"
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3804
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3809
msgid "Param"
msgstr "Парам."
msgid "Parameter info"
msgstr "Відомості про параметр"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3073 rc.cpp:5077
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3079 rc.cpp:5088
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
msgid "Paste Effects"
msgstr "Вставити ефекти"
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3151 rc.cpp:3639 rc.cpp:5155
+#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3157 rc.cpp:3644 rc.cpp:5166
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Pixbuf module"
msgstr "Модуль Pixbuf"
-#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3544
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3549
msgid "Pixel aspect ratio"
msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4671
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4676
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
msgid "Pixel format"
msgstr "Розміри у пікселях"
-#: src/dragvalue.cpp:105
+#: src/dragvalue.cpp:106
msgid "Pixel scale"
msgstr "Визначення розмірів у пікселях"
msgid "Pixelize input image."
msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4759
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4764
msgid "Plain text export"
msgstr "Експортувати як текст"
msgid "Play Zone"
msgstr "Відтворити ділянку"
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4836
msgid "Play after render"
msgstr "Відтворити після обробки"
msgid "Play..."
msgstr "Відтворити..."
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4604
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4609
msgid "Playback"
msgstr "Відтворення"
"Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
"допомогою діалогового вікна «Параметри»."
-#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5224
+#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5235
msgid "Please set your default video profile"
msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
msgid "Point 5 output value"
msgstr "Вихідне значення точки 5"
-#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4342
+#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4347
msgid "Ports:"
msgstr "Порти:"
-#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4513
+#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4518
msgid "Pos"
msgstr "Поз"
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3292
-#: rc.cpp:3584 rc.cpp:3930 rc.cpp:5296
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3298
+#: rc.cpp:3589 rc.cpp:3935 rc.cpp:5307
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
msgid "Pre-delay"
msgstr "Попередня затримка"
-#: src/renderwidget.cpp:103 rc.cpp:2056 rc.cpp:4060
+#: src/renderwidget.cpp:106 rc.cpp:2056 rc.cpp:4065
msgid "Preserve aspect ratio"
msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
"Файли буде збережено до:\n"
"%1"
-#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5050
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5061
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
-#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4568
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4573
msgid "Preview sequence"
msgstr "Перегляд послідовності кадрів"
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3975
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3980
msgid "Preview volume:"
msgstr "Об’єм перегляду:"
msgid "Problem deleting effect"
msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
-#: src/customtrackview.cpp:1870 src/customtrackview.cpp:1888
-#: src/customtrackview.cpp:1940 src/customtrackview.cpp:4714
-#: src/customtrackview.cpp:4735 src/customtrackview.cpp:4761
-#: src/customtrackview.cpp:4782 src/customtrackview.cpp:6581
+#: src/customtrackview.cpp:1874 src/customtrackview.cpp:1893
+#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4720
+#: src/customtrackview.cpp:4741 src/customtrackview.cpp:4767
+#: src/customtrackview.cpp:4788 src/customtrackview.cpp:6592
msgid "Problem editing effect"
msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
-#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4453
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4458
msgid "Processing threads"
msgstr "Потоки обробки"
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2914 rc.cpp:3526 rc.cpp:3957
-#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2920 rc.cpp:3531 rc.cpp:3962
+#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4929
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539
+#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
msgid "Profile already exists"
msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
-#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5071
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5082
msgid "Profile name"
msgstr "Назва профілю"
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3523
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3528
msgid "Profiles"
msgstr "Профілі"
-#: src/renderwidget.cpp:185
+#: src/renderwidget.cpp:189
msgid "Progress"
msgstr "Поступ"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562
-#: rc.cpp:3566
+#: rc.cpp:3571
msgid "Progressive"
msgstr "Прогресивне"
-#: rc.cpp:5515
+#: rc.cpp:5525
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Project Defaults"
msgstr "Типові значення проекту"
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4733
msgid "Project Files"
msgstr "Файли проекту"
msgid "Project Notes"
msgstr "Нотатки щодо проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4644
+#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4649
msgid "Project Settings"
msgstr "Параметри проекту"
msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?"
-#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4752
+#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4757
msgid "Project files"
msgstr "Файли проекту"
-#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4462 rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4467 rc.cpp:4655
msgid "Project folder"
msgstr "Тека проекту"
msgid "Project profile: %1"
msgstr "Профіль проекту: %1"
-#: src/archivewidget.cpp:466 src/archivewidget.cpp:659
+#: src/archivewidget.cpp:481 src/archivewidget.cpp:671
msgid "Project was successfully archived."
msgstr "Проект було успішно архівовано."
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3529
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3534
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
msgid "Proxy clip: %1"
msgstr "Проміжний кліп: %1"
-#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2950 rc.cpp:4704
-#: rc.cpp:4746 rc.cpp:4954
+#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2956 rc.cpp:4709
+#: rc.cpp:4751 rc.cpp:4965
msgid "Proxy clips"
msgstr "Проміжні кліпи"
msgid "QImage module"
msgstr "Модуль QImage"
-#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4380
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
"Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
"\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4078 rc.cpp:4423
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4083 rc.cpp:4428
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3630
+#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3635
msgid "RGB Parade"
msgstr "Розкладка RGB"
msgid "RGB plane, one component varying"
msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента"
-#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4435
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4440
msgid "RGB summed up"
msgstr "Сума RGB"
msgid "RPM"
msgstr "RPM"
-#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4123 rc.cpp:4126
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4128 rc.cpp:4131
msgid "Radius"
msgstr "Радіус"
msgid "Reached end of project"
msgstr "Досягнуто кінця проекту"
+#: src/archivewidget.cpp:243
+#| msgid "Red"
+msgid "Ready"
+msgstr "Виконано"
+
#: src/monitor.cpp:300
msgid "Real time (drop frames)"
msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)"
msgid "Regeneration"
msgstr "Повторне створення"
-#: src/initeffects.cpp:805 rc.cpp:1200
+#: src/initeffects.cpp:824 rc.cpp:1200
msgid "Region"
msgstr "Область"
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4351
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4356
msgid "Region capture"
msgstr "Захоплення області"
msgid "Reload Clip"
msgstr "Перезавантажити кліп"
-#: src/renderwidget.cpp:1585
+#: src/renderwidget.cpp:1626
msgid "Remove Job"
msgstr "Вилучити завдання"
-#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2910
+#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2916
msgid "Remove Space"
msgstr "Вилучити пробіл"
-#: rc.cpp:3422 rc.cpp:5426
+#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5436
msgid "Remove chapter"
msgstr "Вилучити розділ"
msgid "Remove clips"
msgstr "Вилучити кліпи"
-#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3525
msgid "Remove file"
msgstr "Вилучити файл"
msgstr[2] "Вилучити проміжні кліпи"
msgstr[3] "Вилучити проміжний кліп"
-#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5164
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5175
msgid "Remove selected clips"
msgstr "Вилучити позначені кліпи"
msgid "Render"
msgstr "Обробити"
-#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4765
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4770
msgid "Render Project"
msgstr "Обробити проект"
-#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4854
msgid "Render to File"
msgstr "Обробка до файла"
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4858
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4863
msgid "Render using proxy clips"
msgstr "Обробка за допомогою проміжних кліпів"
-#: src/renderwidget.cpp:69
+#: src/renderwidget.cpp:72
msgid "Rendering"
msgstr "Обробка"
-#: src/renderwidget.cpp:942
+#: src/renderwidget.cpp:955
msgid "Rendering <i>%1</i> started"
msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
-#: src/renderwidget.cpp:1546
+#: src/renderwidget.cpp:1587
msgid "Rendering aborted"
msgstr "Обробку перервано"
-#: src/renderwidget.cpp:939 src/renderwidget.cpp:947 src/renderwidget.cpp:1537
+#: src/renderwidget.cpp:952 src/renderwidget.cpp:960 src/renderwidget.cpp:1578
msgid "Rendering crashed"
msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
-#: src/renderwidget.cpp:1526
+#: src/renderwidget.cpp:1567
msgid "Rendering finished in %1"
msgstr "Обробку завершено за %1"
msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
-#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4813
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4818
msgid "Rescale"
msgstr "Змінити масштаб"
msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації"
-#: rc.cpp:3344 rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5358
msgid "Reset the parameters to their default values"
msgstr "Відновити типові значення значення параметрів"
-#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3914
msgid "Reset the selected spline"
msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна"
-#: src/dragvalue.cpp:115
+#: src/dragvalue.cpp:116
msgid "Reset value"
msgstr "Відновити типове значення"
"коригування порогових значень пересуньте курсор на початок кліпу, позначте "
"пункт відновлення, а потім знову зніміть з нього позначку."
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4159
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4164
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"
msgid "Resize clip"
msgstr "Змінити розміри кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:4622
+#: src/customtrackview.cpp:4628
msgid "Resize clip end"
msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:4521
+#: src/customtrackview.cpp:4527
msgid "Resize clip start"
msgstr "Початок зміни розмірів кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:3534 src/customtrackview.cpp:3558
+#: src/customtrackview.cpp:3540 src/customtrackview.cpp:3564
msgid "Resize group"
msgstr "Змінити розміри групи"
-#: src/customtrackview.cpp:4666
+#: src/customtrackview.cpp:4672
msgid "Resize transition end"
msgstr "Кінець зміни розмірів переходу"
-#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4528
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4533
msgid "Resize:"
msgstr "Змінити розміри:"
-#: rc.cpp:3446 rc.cpp:5450
+#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5460
msgid "Resolution"
msgstr "Роздільна здатність"
msgid "Reverberance"
msgstr "Реверберація"
-#: src/initeffects.cpp:834
+#: src/initeffects.cpp:853
msgid "Reverse"
msgstr "Зворотний"
-#: src/initeffects.cpp:757
+#: src/initeffects.cpp:776
msgid "Reverse Transition"
msgstr "Зворотний перехід"
-#: src/mainwindow.cpp:3923
+#: src/mainwindow.cpp:3926
msgid "Revert to last saved version"
msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
msgid "Rotate (keyframable)"
msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)"
-#: src/initeffects.cpp:792 src/geometrywidget.cpp:187 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
+#: src/initeffects.cpp:811 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
msgid "Rotate X"
msgstr "Обертання навколо X"
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4093
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4098
msgid "Rotate X:"
msgstr "Обертання навколо X:"
-#: src/initeffects.cpp:793 src/geometrywidget.cpp:191 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
+#: src/initeffects.cpp:812 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
msgid "Rotate Y"
msgstr "Обертання навколо Y"
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4096
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4101
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Обертання навколо Y:"
-#: src/initeffects.cpp:794 src/geometrywidget.cpp:195 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
+#: src/initeffects.cpp:813 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
msgid "Rotate Z"
msgstr "Обертання навколо Z"
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4099
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4104
msgid "Rotate Z:"
msgstr "Обертання навколо Z:"
msgid "Run Config Wizard"
msgstr "Запустити майстер налаштування"
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3575 rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3580 rc.cpp:4797
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "Save Layout"
msgstr "Зберегти компонування"
-#: rc.cpp:5566
+#: rc.cpp:5576
msgid "Save Layout As"
msgstr "Зберегти компонування як"
-#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5062
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5073
msgid "Save Profile"
msgstr "Зберегти профіль"
msgid "Save profile"
msgstr "Зберегти профіль"
-#: rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:5513
msgid "Save to"
msgstr "Зберегти до"
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
-#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:103 rc.cpp:447 rc.cpp:3436
-#: rc.cpp:5440
+#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:5450
msgid "Scaling"
msgstr "Масштабування"
-#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4798
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4803
msgid "Scanning"
msgstr "Сканування"
msgid "Scratchlines over the picture"
msgstr "Подряпини на зображенні"
-#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4306
+#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4311
msgid "Screen Grab"
msgstr "Захоплення екрана"
-#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4216 rc.cpp:4408
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4221 rc.cpp:4413
msgid "Screen grab"
msgstr "Захоплення екрана"
-#: src/renderwidget.cpp:199
+#: src/renderwidget.cpp:203
msgid "Script Files"
msgstr "Файли скриптів"
-#: src/renderwidget.cpp:1648 src/renderwidget.cpp:1652
+#: src/renderwidget.cpp:1689 src/renderwidget.cpp:1693
msgid "Script contains wrong command: %1"
msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4897
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4908
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипти"
msgid "Search manually"
msgstr "Пошук вручну"
-#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5158
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5169
msgid "Search recursively"
msgstr "Рекурсивний пошук"
msgid "Search scale"
msgstr "Масштабування пошуку"
-#: rc.cpp:3350 rc.cpp:5354
+#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5364
msgid "Seek to active keyframe"
msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
msgid "Select Transition"
msgstr "Позначити перехід"
-#: src/customtrackview.cpp:5283
+#: src/customtrackview.cpp:5289
msgid "Select a clip before copying"
msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:1738
+#: src/customtrackview.cpp:1741
msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
msgid "Select border color"
msgstr "Оберіть колір рамки"
-#: src/customtrackview.cpp:3833
+#: src/customtrackview.cpp:3839
msgid "Select clip to change speed"
msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
-#: src/customtrackview.cpp:2288 src/customtrackview.cpp:3762
+#: src/customtrackview.cpp:2294 src/customtrackview.cpp:3768
msgid "Select clip to delete"
msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
msgid "Select default video player"
msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
-#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4300
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4305
msgid "Select device in list"
msgstr "Виберіть пристрій зі списку"
msgid "Select your default video4linux device"
msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux"
-#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4837
+#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4842
msgid "Selected zone"
msgstr "Позначена ділянка"
-#: rc.cpp:5542
+#: rc.cpp:5552
msgid "Selection"
msgstr "Вибір"
msgid "Selection tool"
msgstr "Інструмент вибору"
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4066
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4071
msgid "Selects all items on the canvas."
msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
msgid "Sepia"
msgstr "Сепія"
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4559 rc.cpp:4583
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4564 rc.cpp:4588
msgid "Sequence name"
msgstr "Назва послідовності кадрів"
msgid "Set zone start"
msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
-#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4652
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
msgid "Shifts the hue of a source image"
msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення"
-#: src/dragvalue.cpp:120
+#: src/dragvalue.cpp:121
msgid "Show %1 in timeline"
msgstr "Показувати %1 на лінійці запису"
-#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5236
+#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5247
msgid "Show All"
msgstr "Показувати всі"
msgid "Show alpha"
msgstr "Показувати альфа-канал"
-#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3371 rc.cpp:5375
+#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3376 rc.cpp:5385
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри звуку"
-#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4018
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4023
msgid "Show background"
msgstr "Показувати тло"
msgid "Show background difference sum statistics"
msgstr "Показати статистичні дані щодо загальних відмінностей"
-#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3891
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3896
msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
msgstr ""
"Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни "
msgid "Show graph in picture"
msgstr "Показувати графік на зображенні"
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3915
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3920
msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
msgstr "Показувати елементи керування всіма точками чи лише позначеною"
msgid "Show sequence thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри послідовності"
-#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5212
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5223
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри"
-#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3368 rc.cpp:5372
+#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3373 rc.cpp:5382
msgid "Show video thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри відео"
msgid "Shrink/grow amount"
msgstr "Стиснути/Розтягнути"
-#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4891
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4902
msgid "Shutdown computer after renderings"
msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
"звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
-#: src/geometrywidget.cpp:178 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
-#: rc.cpp:3329 rc.cpp:3505 rc.cpp:3556 rc.cpp:4366 rc.cpp:5333
+#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
+#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3510 rc.cpp:3561 rc.cpp:4371 rc.cpp:5343
msgid "Size"
msgstr "Розміри"
msgid "Size Y"
msgstr "Розмір за Y"
-#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2917 rc.cpp:3651 rc.cpp:4659 rc.cpp:4921
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2923 rc.cpp:3656 rc.cpp:4664 rc.cpp:4932
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
msgid "Slide"
msgstr "Ковзання"
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
msgid "Slide image from one side to another."
msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3689
msgid "Slideshow"
msgstr "Показ слайдів"
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3163 rc.cpp:5167
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3169 rc.cpp:5178
msgid "Slideshow Clip"
msgstr "Кліп показу слайдів"
msgid "Sobel filter"
msgstr "Фільтр Собеля"
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1704 rc.cpp:3205 rc.cpp:3708 rc.cpp:5209
+#: src/initeffects.cpp:773 rc.cpp:1704 rc.cpp:3211 rc.cpp:3713 rc.cpp:5220
msgid "Softness"
msgstr "М’якість"
msgid "Something videowall-ish"
msgstr "Щось схоже на «відеостіну»"
-#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3936
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3941
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Sox stretch audio effect"
msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
-#: rc.cpp:5551
+#: rc.cpp:5561
msgid "Space"
msgstr "Пробіл"
msgid "Split Audio"
msgstr "Відділити звук"
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5886
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5892
msgid "Split audio"
msgstr "Відділити звук"
"+2000–200b, U+202f)"
#: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3466 rc.cpp:3948 rc.cpp:5470
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3471 rc.cpp:3953 rc.cpp:5480
msgid "Start"
msgstr "Почати"
msgid "Start Gain"
msgstr "Початкове підсилення"
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4894
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4905
msgid "Start Job"
msgstr "Почати виконання завдання"
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4911
msgid "Start Script"
msgstr "Виконати скрипт"
-#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4141
+#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4146
msgid "Start at"
msgstr "Почати у"
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
-#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5047
+#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5058
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: src/archivewidget.cpp:244
+#: src/archivewidget.cpp:263
msgid "Stop Archiving"
msgstr "Припинити архівування"
msgid "Subspace shape"
msgstr "Форма підпростору"
-#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4438
+#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4443
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
msgid "Synchronize with timeline cursor"
msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису"
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4072
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4077
msgid "T"
msgstr "T"
-#: src/customtrackview.cpp:6352
+#: src/customtrackview.cpp:6363
msgid "TRACTOR"
msgstr "TRACTOR"
-#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3834
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3839
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
msgid "TehRoxx0r"
msgstr "TehRoxx0r"
-#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5143
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5154
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Template title clip"
msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4063
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4068
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
msgid "Temporal"
msgstr "Часові"
-#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5017
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5028
msgid "Temporary data folder"
msgstr "Тека тимчасових даних"
-#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4465
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4470
msgid "Temporary files"
msgstr "Тимчасові файли"
-#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3142 rc.cpp:3831 rc.cpp:5146
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3148 rc.cpp:3836 rc.cpp:5157
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Text clips"
msgstr "Текстові кліпи"
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:3076 rc.cpp:4909 rc.cpp:5080
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:3082 rc.cpp:4920 rc.cpp:5091
msgid "TextLabel"
msgstr "Текст"
msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
-#: src/renderwidget.cpp:685 src/kdenlivedoc.cpp:267
+#: src/renderwidget.cpp:689 src/kdenlivedoc.cpp:267
msgid ""
"The directory %1, could not be created.\n"
"Please make sure you have the required permissions."
"Коефіцієнт масштабування фрагмента пошуку. Наприклад, 120 = 1,20 = "
"збільшення на 20% під час кожного проходу."
-#: rc.cpp:5569
+#: rc.cpp:5579
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
-#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
+#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
msgid ""
"There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
"you want to overwrite it..."
"Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
"завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
-#: src/renderer.cpp:1515
+#: src/renderer.cpp:1518
msgid "There is no clip, cannot extract frame."
msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
-#: src/archivewidget.cpp:470 src/archivewidget.cpp:663
+#: src/archivewidget.cpp:484 src/archivewidget.cpp:674
msgid "There was an error processing project file"
msgstr "Під час обробки файла проекту сталася помилка"
-#: src/archivewidget.cpp:477
+#: src/archivewidget.cpp:490
msgid "There was an error while copying the files: %1"
msgstr "Під час копіювання файлів сталася помилка: %1"
"основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна "
"буде вже за декілька секунд..."
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539
+#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
msgid ""
"This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
"overwrite it."
msgid "This title clip was created with a different frame size."
msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
-#: src/mainwindow.cpp:3923
+#: src/mainwindow.cpp:3926
msgid ""
"This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
"sure you want to continue?"
msgid "Thresholds a source image"
msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
-#: rc.cpp:2986 rc.cpp:4990
+#: rc.cpp:2992 rc.cpp:5001
msgid "Thumbnails"
msgstr "Мініатюри"
-#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4745
msgid "Thumbnails cache:"
msgstr "Кеш мініатюр:"
-#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4700
msgid "Thumbnails:"
msgstr "Мініатюри:"
msgid "Tilt Y"
msgstr "Нахил за Y"
-#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3732
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3737
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Time window (ms)"
msgstr "Часове вікно (у мс)"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5539
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5549
msgid "Timeline"
msgstr "Лінійка запису"
msgid "Title"
msgstr "Титри"
-#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3991
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3996
msgid "Title Clip"
msgstr "Кліп з титрами"
msgid "Title clip"
msgstr "Кліп з титрами"
-#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5107
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5118
msgid "Title clips"
msgstr "Кліпи з титрами"
msgid "To"
msgstr "до"
-#: rc.cpp:3335 rc.cpp:5339
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5349
msgid "Toggle selection"
msgstr "Перемкнути стан позначення"
-#: rc.cpp:5530
+#: rc.cpp:5540
msgid "Tool"
msgstr "Інструмент"
msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
-#: src/customtrackview.cpp:2910 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4641
+#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4646
msgid "Track"
msgstr "Доріжка"
-#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5008
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5019
msgid "Track height"
msgstr "Висота доріжки"
msgid "Track mouse"
msgstr "Сліди мишки"
-#: rc.cpp:5524
+#: rc.cpp:5534
msgid "Tracks"
msgstr "Доріжки"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5518
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5528
msgid "Transcode"
msgstr "Перекодування"
msgid "Transitions"
msgstr "Переходи"
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:3469 rc.cpp:3475 rc.cpp:5473 rc.cpp:5479
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:3474 rc.cpp:3480 rc.cpp:5483 rc.cpp:5489
msgid "Transparency"
msgstr "Прозорість"
-#: src/initeffects.cpp:807
+#: src/initeffects.cpp:826
msgid "Transparency clip"
msgstr "Кліп прозорості"
-#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3801
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3806
msgid "Transparent"
msgstr "Прозоре"
msgid "Transparent Background"
msgstr "Прозоре тло"
-#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3726
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3731
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозоре тло"
msgid "Transparent background for images"
msgstr "Прозоре тло для зображень"
-#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5140
+#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5151
msgid "Transparent background for imported images"
msgstr "Прозоре тло для імпортованих зображень"
msgid "Trim the edges of a clip"
msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
-#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3884
msgid "True FFT size:"
msgstr "Справжній розмір ШПФ:"
-#: rc.cpp:3362 rc.cpp:5366
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:5376
msgid "True FFT size: "
msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
msgid "Turn clip colors to sepia"
msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3148
-#: rc.cpp:3596 rc.cpp:5152
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:3601 rc.cpp:5163
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Unable to open project"
msgstr "Не вдалося відкрити проект"
-#: src/renderwidget.cpp:437 src/renderwidget.cpp:620 src/renderwidget.cpp:1314
+#: src/renderwidget.cpp:441 src/renderwidget.cpp:624 src/renderwidget.cpp:1347
msgid "Unable to write to file %1"
msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
msgstr "Фільтр маски зменшення різкості (портовано з MPlayer)"
-#: src/renderwidget.cpp:1102
+#: src/renderwidget.cpp:1122
msgid "Unsupported audio codec: %1"
msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
-#: src/renderwidget.cpp:1119
+#: src/renderwidget.cpp:1139
msgid "Unsupported video codec: %1"
msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
-#: src/renderwidget.cpp:1086
+#: src/renderwidget.cpp:1106
msgid "Unsupported video format: %1"
msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
-#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4739
msgid "Unused clips:"
msgstr "Невикористані кліпи:"
"Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви "
"цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи."
-#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5133
msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3968
msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
msgstr ""
"Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
-#: src/initeffects.cpp:806
+#: src/initeffects.cpp:825
msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3569
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3574
msgid "Use as default"
msgstr "Зробити типовим"
-#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3985
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3990
msgid "Use external display (Blackmagic card)"
msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)"
-#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5136
msgid "Use on-monitor effects"
msgstr "Використовувати ефекти монітора"
-#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5161
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5172
msgid "Use placeholders for missing clips"
msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4471
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4476
msgid "Use project folder"
msgstr "Використовувати теку проекту"
msgid "Use transparency"
msgstr "Використовувати прозорість"
-#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3407 rc.cpp:3410 rc.cpp:4009 rc.cpp:4012
-#: rc.cpp:5411 rc.cpp:5414
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3412 rc.cpp:3415 rc.cpp:4014 rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5424
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "Validating"
msgstr "Перевірка"
-#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5302
+#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5313
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Variance"
msgstr "Дисперсія"
-#: rc.cpp:3431 rc.cpp:5435
+#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5445
msgid "Variant"
msgstr "Варіант"
msgstr "Запаморочення"
#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656
-#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2989 rc.cpp:3660
-#: rc.cpp:3858 rc.cpp:4180 rc.cpp:4255 rc.cpp:4698 rc.cpp:4993
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2995 rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:3863 rc.cpp:4185 rc.cpp:4260 rc.cpp:4703 rc.cpp:5004
msgid "Video"
msgstr "Відео"
-#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3629
msgid "Video Codecs"
msgstr "Відеокодеки"
msgid "Video Only"
msgstr "Лише відео"
-#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4658
msgid "Video Profile"
msgstr "Профіль відео"
-#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5227
+#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5238
msgid "Video Resolution"
msgstr "Роздільна здатність відео"
msgid "Video delay"
msgstr "Затримка відео"
-#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3966
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3971
msgid "Video driver:"
msgstr "Драйвер відео:"
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3770
msgid "Video index"
msgstr "Покажчик відео"
-#: src/customtrackview.cpp:5992
+#: src/customtrackview.cpp:5998
msgid "Video only"
msgstr "Лише відео"
-#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4489
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4494
msgid "Video player"
msgstr "Програвач відеофайлів"
-#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3819
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3824
msgid "Video track"
msgstr "Відеодоріжка"
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2944 rc.cpp:4689 rc.cpp:4948
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2950 rc.cpp:4694 rc.cpp:4959
msgid "Video tracks"
msgstr "Відеодоріжки"
-#: src/renderwidget.cpp:903
+#: src/renderwidget.cpp:916
msgid "Video without audio track"
msgstr "Відео без звукової доріжки"
-#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4213 rc.cpp:4252 rc.cpp:4405
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 rc.cpp:4410
msgid "Video4Linux"
msgstr "Video4Linux"
-#: rc.cpp:5563
+#: rc.cpp:5573
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Volume (keyframable)"
msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
-#: src/geometrywidget.cpp:103
+#: src/geometrywidget.cpp:101
msgctxt "Frame width"
msgid "W"
msgstr "Ш"
-#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4005
msgid "W"
msgstr "W"
-#: src/customtrackview.cpp:4076
+#: src/customtrackview.cpp:4082
msgid "Waiting for clip..."
msgstr "Очікування на кліп…"
msgid "Waiting proxy ..."
msgstr "Побудова проміжного кліпу…"
-#: src/renderwidget.cpp:878 src/renderwidget.cpp:1491
-#: src/renderwidget.cpp:1705
+#: src/renderwidget.cpp:891 src/renderwidget.cpp:1532
+#: src/renderwidget.cpp:1746
msgid "Waiting..."
msgstr "Очікування..."
-#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3960
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3965
msgid ""
"Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
"Change only if you know what you do."
msgid "Wear"
msgstr "Зношеність"
-#: src/renderwidget.cpp:1225
+#: src/renderwidget.cpp:1258
msgid "Web sites"
msgstr "Веб-сайти"
msgid "White output"
msgstr "Вихідний білий"
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4030 rc.cpp:4522
+#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4035 rc.cpp:4527
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1701 rc.cpp:3202 rc.cpp:3705 rc.cpp:5206
+#: src/initeffects.cpp:770 rc.cpp:1701 rc.cpp:3208 rc.cpp:3710 rc.cpp:5217
msgid "Wipe"
msgstr "Витирання"
-#: src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:813
+#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832
msgid "Wipe File"
msgstr "Згортання"
-#: src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:815
+#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834
msgid "Wipe Invert"
msgstr "Інверсія"
-#: src/initeffects.cpp:769 src/initeffects.cpp:814
+#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833
msgid "Wipe Softness"
msgstr "Розмивання"
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:62 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
-#: rc.cpp:4516
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:4521
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "XVideo"
msgstr "XVideo"
-#: src/geometrywidget.cpp:99
+#: src/geometrywidget.cpp:98
msgctxt "y axis position"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:59
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4420 rc.cpp:4519
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4425 rc.cpp:4524
msgid "Y"
msgstr "Y"
"Вами було змінено параметри створення проміжних кліпів. Бажаєте повторно "
"створити всі проміжні кліпи цього проекту?"
-#: src/customtrackview.cpp:2924 src/customtrackview.cpp:2930
+#: src/customtrackview.cpp:2930 src/customtrackview.cpp:2936
msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
msgstr ""
"Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
"%1, доріжка: %2)"
-#: src/customtrackview.cpp:5447
+#: src/customtrackview.cpp:5453
msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:5882
+#: src/customtrackview.cpp:5888
msgid "You must select at least one clip for this action"
msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:5583 src/customtrackview.cpp:5597
-#: src/customtrackview.cpp:5988 src/customtrackview.cpp:6013
-#: src/customtrackview.cpp:6038
+#: src/customtrackview.cpp:5589 src/customtrackview.cpp:5603
+#: src/customtrackview.cpp:5994 src/customtrackview.cpp:6019
+#: src/customtrackview.cpp:6044
msgid "You must select one clip for this action"
msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:5780
+#: src/customtrackview.cpp:5786
msgid "You must select one transition for this action"
msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
msgid "Z axis rotation rate"
msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Z"
-#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4006
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4011
msgid "Z-Index:"
msgstr "Z-індекс:"
msgid "Zoom Rate"
msgstr "Масштабний коефіцієнт"
-#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5011
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5022
msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
msgid "Zoom, low-pass"
msgstr "Масштабування, нижні частоти"
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4090
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4095
msgid "Zoom:"
msgstr "Масштаб:"
msgid "\\u2212Y"
msgstr "\\u2212Y"
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3816
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3821
msgid "after"
msgstr "після"
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2971 rc.cpp:4725 rc.cpp:4975
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2977 rc.cpp:4730 rc.cpp:4986
msgid "avi"
msgstr "avi"
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3813
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3818
msgid "before"
msgstr "до"
msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
msgstr "коло,еліпс,прямокутник,випадкова"
-#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5278
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5289
msgid "create new points"
msgstr "створити нові точки"
msgid "dvgrab"
msgstr "dvgrab"
-#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4249
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4254
msgid "dvgrab additional parameters"
msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
#: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1687 src/customtrackview.cpp:1731
-#: src/customtrackview.cpp:1832 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1687 src/customtrackview.cpp:1734
+#: src/customtrackview.cpp:1836 src/editeffectcommand.cpp:39
msgid "effect"
msgstr "ефект"
-#: src/customtrackview.cpp:6352
+#: src/customtrackview.cpp:6363
msgid "error"
msgstr "помилка"
msgstr "genisoimage або mkisofs"
#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4867
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4872
msgid "hh:mm:ss:ff"
msgstr "гг:хх:сс:дд"
msgid "mkisofs"
msgstr "mkisofs"
-#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5260
+#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5271
msgid "move on X axis"
msgstr "зсунути вісь X"
-#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5266
+#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5277
msgid "move on Y axis"
msgstr "зсунути вісь Y"
msgid "opacity"
msgstr "непрозорість"
-#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5287
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5298
msgid "parameter description"
msgstr "Опис параметра"
-#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 rc.cpp:4710 rc.cpp:4716
-#: rc.cpp:4960 rc.cpp:4966
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2962 rc.cpp:2968 rc.cpp:4715 rc.cpp:4721
+#: rc.cpp:4971 rc.cpp:4977
msgid "pixels"
msgstr "пікселів"
msgid "scanline0r"
msgstr "scanline0r"
-#: src/renderwidget.cpp:1852
+#: src/renderwidget.cpp:1894
msgid "script"
msgstr "скрипт"
msgid "threelay0r"
msgstr "threelay0r"
-#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4851
msgid "to"
msgstr "до"
msgid "twolay0r"
msgstr "twolay0r"
-#: src/renderwidget.cpp:1145
+#: src/renderwidget.cpp:1165
msgid "untitled"
msgstr "без назви"
-#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5272
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5283
msgid "update values in timeline"
msgstr "оновити значення на лінійці часу"
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3599
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3604
msgid "with track"
msgstr "для доріжки"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3535 rc.cpp:4816
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3540 rc.cpp:4821
msgid "x"
msgstr "x"
-#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4015
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4020
msgid "x1"
msgstr "x1"