]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update. Ukrainian translation update.
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 31 May 2010 17:09:43 +0000 (17:09 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 31 May 2010 17:09:43 +0000 (17:09 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4492

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index 9e7255b8ab10c540d3b2e2e6e340dee52ecd6f5b..f60322b62ab3f0668a8bc2056f754e050dd7337c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-31 20:08+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1240 rc.cpp:2844 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1246 rc.cpp:2847 rc.cpp:2853
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:140 rc.cpp:1622 rc.cpp:3232
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1613 rc.cpp:3220
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
@@ -30,49 +30,41 @@ msgstr ""
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1347 rc.cpp:1165 rc.cpp:2775
+#: src/titlewidget.cpp:1389 rc.cpp:1171 rc.cpp:2778
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1372 rc.cpp:1168 rc.cpp:2778
+#: src/titlewidget.cpp:1414 rc.cpp:1174 rc.cpp:2781
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:714 rc.cpp:717 rc.cpp:789 rc.cpp:792 rc.cpp:801 rc.cpp:804
-#: rc.cpp:813 rc.cpp:816 rc.cpp:825 rc.cpp:828 rc.cpp:1087 rc.cpp:1090
-#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1198 rc.cpp:1201 rc.cpp:1204 rc.cpp:1207
-#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1213 rc.cpp:1300 rc.cpp:1303 rc.cpp:1309 rc.cpp:1312
-#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1318 rc.cpp:1321 rc.cpp:1588 rc.cpp:1591 rc.cpp:1594
-#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1600 rc.cpp:1603 rc.cpp:1634 rc.cpp:1652 rc.cpp:1655
-#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 rc.cpp:2099 rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:2117
-#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2324 rc.cpp:2327 rc.cpp:2399 rc.cpp:2402 rc.cpp:2411
-#: rc.cpp:2414 rc.cpp:2423 rc.cpp:2426 rc.cpp:2435 rc.cpp:2438 rc.cpp:2697
-#: rc.cpp:2700 rc.cpp:2709 rc.cpp:2712 rc.cpp:2808 rc.cpp:2811 rc.cpp:2814
-#: rc.cpp:2817 rc.cpp:2820 rc.cpp:2823 rc.cpp:2910 rc.cpp:2913 rc.cpp:2919
-#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2925 rc.cpp:2928 rc.cpp:2931 rc.cpp:3198 rc.cpp:3201
-#: rc.cpp:3204 rc.cpp:3207 rc.cpp:3210 rc.cpp:3213 rc.cpp:3244 rc.cpp:3262
-#: rc.cpp:3265 rc.cpp:3448 rc.cpp:3463 rc.cpp:3709 rc.cpp:3715 rc.cpp:3721
-#: rc.cpp:3727 rc.cpp:3736
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:795 rc.cpp:798 rc.cpp:807 rc.cpp:810
+#: rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:831 rc.cpp:834 rc.cpp:1093 rc.cpp:1096
+#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108 rc.cpp:1204 rc.cpp:1207 rc.cpp:1210 rc.cpp:1213
+#: rc.cpp:1216 rc.cpp:1219 rc.cpp:1306 rc.cpp:1309 rc.cpp:1315 rc.cpp:1318
+#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1324 rc.cpp:1327 rc.cpp:1619 rc.cpp:1622 rc.cpp:1625
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1631 rc.cpp:1634 rc.cpp:1643 rc.cpp:1658 rc.cpp:1661
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1673 rc.cpp:1856 rc.cpp:1871 rc.cpp:2120 rc.cpp:2126
+#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2138 rc.cpp:2147 rc.cpp:2327 rc.cpp:2330 rc.cpp:2402
+#: rc.cpp:2405 rc.cpp:2414 rc.cpp:2417 rc.cpp:2426 rc.cpp:2429 rc.cpp:2438
+#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 rc.cpp:2811
+#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2817 rc.cpp:2820 rc.cpp:2823 rc.cpp:2826 rc.cpp:2913
+#: rc.cpp:2916 rc.cpp:2922 rc.cpp:2925 rc.cpp:2928 rc.cpp:2931 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3229 rc.cpp:3232 rc.cpp:3235 rc.cpp:3238 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:3250 rc.cpp:3265 rc.cpp:3268 rc.cpp:3277 rc.cpp:3280 rc.cpp:3463
+#: rc.cpp:3478 rc.cpp:3727 rc.cpp:3733 rc.cpp:3739 rc.cpp:3745 rc.cpp:3754
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:750 rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:2360 rc.cpp:2366 rc.cpp:2372
+#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2363 rc.cpp:2369 rc.cpp:2375
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1399 rc.cpp:3009
-msgid "/dev/dsp"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3030
-msgid "/dev/video0"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3739
+#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3757
 msgid "0"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:973 rc.cpp:2450 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:846 rc.cpp:979 rc.cpp:2453 rc.cpp:2586
 msgid "1"
 msgstr ""
 
@@ -82,76 +74,71 @@ msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:1263 rc.cpp:2873
+#: rc.cpp:1269 rc.cpp:2876
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3066
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3072
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:976 rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:982 rc.cpp:2589
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2877
+#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2880
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:1462 rc.cpp:3069
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1991 rc.cpp:3298 rc.cpp:3601
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2009 rc.cpp:3313 rc.cpp:3616
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:331
+#: rc.cpp:337
 msgid "3 point balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3066
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3036
-msgid "320x240"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1700 rc.cpp:2003 rc.cpp:3310 rc.cpp:3613
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:2021 rc.cpp:3325 rc.cpp:3628
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3057
+#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3063
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3054
+#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3060
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2869
+#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2872
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1694 rc.cpp:1997 rc.cpp:3304 rc.cpp:3607
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:2015 rc.cpp:3319 rc.cpp:3622
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1985 rc.cpp:3292 rc.cpp:3595
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:2003 rc.cpp:3307 rc.cpp:3610
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 rc.cpp:810 rc.cpp:822 rc.cpp:868 rc.cpp:922
-#: rc.cpp:931 rc.cpp:1003 rc.cpp:1096 rc.cpp:1183 rc.cpp:1345 rc.cpp:1649
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1967 rc.cpp:1973 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066 rc.cpp:2138
-#: rc.cpp:2297 rc.cpp:2396 rc.cpp:2408 rc.cpp:2420 rc.cpp:2432 rc.cpp:2478
-#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2541 rc.cpp:2613 rc.cpp:2706 rc.cpp:2793 rc.cpp:2955
-#: rc.cpp:3259 rc.cpp:3571 rc.cpp:3577 rc.cpp:3583 rc.cpp:3664 rc.cpp:3676
-#: rc.cpp:3748 rc.cpp:3907
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:804 rc.cpp:816 rc.cpp:828 rc.cpp:874 rc.cpp:928
+#: rc.cpp:937 rc.cpp:1009 rc.cpp:1102 rc.cpp:1189 rc.cpp:1667 rc.cpp:1979
+#: rc.cpp:1985 rc.cpp:1991 rc.cpp:2075 rc.cpp:2087 rc.cpp:2159 rc.cpp:2300
+#: rc.cpp:2399 rc.cpp:2411 rc.cpp:2423 rc.cpp:2435 rc.cpp:2481 rc.cpp:2535
+#: rc.cpp:2544 rc.cpp:2616 rc.cpp:2709 rc.cpp:2796 rc.cpp:3274 rc.cpp:3586
+#: rc.cpp:3592 rc.cpp:3598 rc.cpp:3682 rc.cpp:3694 rc.cpp:3766 rc.cpp:3907
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
@@ -203,13 +190,13 @@ msgstr ""
 msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:183
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:185
 msgid ""
 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
 "screen grabs</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:177
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179
 msgid ""
 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
 "capture</strong>"
@@ -223,16 +210,16 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1489
+#: src/renderwidget.cpp:1492
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1576 rc.cpp:2213 rc.cpp:2273 rc.cpp:2691 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1585 rc.cpp:2216 rc.cpp:2276 rc.cpp:2694 rc.cpp:3192
 #: rc.cpp:3823 rc.cpp:3883
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4552
+#: src/customtrackview.cpp:4594
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
@@ -246,28 +233,28 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1459 rc.cpp:3069
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1468 rc.cpp:3075
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:225
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:227
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1904 rc.cpp:3514
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1922 rc.cpp:3529
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1531 rc.cpp:1844 rc.cpp:3454
+#: src/renderwidget.cpp:1534 rc.cpp:1862 rc.cpp:3469
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2234 rc.cpp:3844
+#: rc.cpp:2237 rc.cpp:3844
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1670
-#: src/customtrackview.cpp:1714
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1681
+#: src/customtrackview.cpp:1725
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
@@ -275,15 +262,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1305
+#: src/mainwindow.cpp:1320
 msgid "Add Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1141
+#: src/mainwindow.cpp:1156
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1309
+#: src/mainwindow.cpp:1324
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
@@ -291,39 +278,39 @@ msgstr ""
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1228 src/customtrackview.cpp:4567
+#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1243 src/customtrackview.cpp:4609
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:351
+#: src/titlewidget.cpp:354
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1166 src/mainwindow.cpp:2275 src/clipproperties.cpp:429
+#: src/mainwindow.cpp:1181 src/mainwindow.cpp:2298 src/clipproperties.cpp:429
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2174 rc.cpp:3784
+#: rc.cpp:2195 rc.cpp:3802
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:345
+#: src/titlewidget.cpp:348
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1313
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1328
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1321
+#: src/mainwindow.cpp:1336
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:339
+#: src/titlewidget.cpp:342
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1317
+#: src/mainwindow.cpp:1332
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -331,7 +318,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1156
+#: src/mainwindow.cpp:1171
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
@@ -339,15 +326,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:932 src/clipitem.cpp:941
+#: src/clipitem.cpp:934 src/clipitem.cpp:943
 msgid "Add audio fade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2279 rc.cpp:3889
+#: rc.cpp:2282 rc.cpp:3889
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/clipmanager.cpp:313 src/addclipcommand.cpp:33
+#: src/clipmanager.cpp:317 src/addclipcommand.cpp:33
 msgid "Add clip"
 msgid_plural "Add clips"
 msgstr[0] ""
@@ -357,7 +344,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1132 rc.cpp:2742
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1138 rc.cpp:2745
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
@@ -372,7 +359,7 @@ msgid "Add guide"
 msgstr ""
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:75
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:81
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -380,7 +367,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:723 rc.cpp:2333
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:2336
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -396,15 +383,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2991
+#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2991
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3256
+#: rc.cpp:1664 rc.cpp:3271
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2228
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2240
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
@@ -412,7 +399,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add track"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:950 src/clipitem.cpp:953
+#: src/clipitem.cpp:952 src/clipitem.cpp:955
 msgid "Add transition"
 msgstr ""
 
@@ -420,7 +407,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3247
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3253
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -428,7 +415,7 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:669
+#: rc.cpp:675
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -436,15 +423,15 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust clip length"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:273
+#: rc.cpp:279
 msgid "Adjust levels"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:505
+#: rc.cpp:511
 msgid "Adjust size and position of clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:373
+#: rc.cpp:379
 msgid "Adjust the audio volume without keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -452,7 +439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:655
+#: rc.cpp:661
 msgid "Adjustable Vignette"
 msgstr ""
 
@@ -464,11 +451,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the contrast of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:301
+#: rc.cpp:307
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:979 rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:985 rc.cpp:2592
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -484,51 +471,51 @@ msgstr ""
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:255
+#: src/titlewidget.cpp:258
 msgid "Align center"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:310 src/geometryval.cpp:111
+#: src/titlewidget.cpp:313 src/geometryval.cpp:117
 msgid "Align item horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:316 src/geometryval.cpp:117
+#: src/titlewidget.cpp:319 src/geometryval.cpp:123
 msgid "Align item to bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:320 src/geometryval.cpp:121
+#: src/titlewidget.cpp:323 src/geometryval.cpp:127
 msgid "Align item to left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:318 src/geometryval.cpp:119
+#: src/titlewidget.cpp:321 src/geometryval.cpp:125
 msgid "Align item to right"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:314 src/geometryval.cpp:115
+#: src/titlewidget.cpp:317 src/geometryval.cpp:121
 msgid "Align item to top"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:312 src/geometryval.cpp:113
+#: src/titlewidget.cpp:315 src/geometryval.cpp:119
 msgid "Align item vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:254
+#: src/titlewidget.cpp:257
 msgid "Align left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:253
+#: src/titlewidget.cpp:256
 msgid "Align right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2940
+#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2943
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1001
+#: src/projectlist.cpp:1016
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1001
+#: src/projectlist.cpp:1016
 msgid "All Supported Files"
 msgstr ""
 
@@ -544,7 +531,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow vertical moves"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:259
+#: rc.cpp:265
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr ""
 
@@ -552,11 +539,11 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:363
+#: rc.cpp:369
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:827 src/renderwidget.cpp:1633
+#: src/renderwidget.cpp:830 src/renderwidget.cpp:1636
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
@@ -564,7 +551,7 @@ msgstr ""
 msgid "Amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:247 rc.cpp:677
+#: rc.cpp:247 rc.cpp:683
 msgid "Amplitude"
 msgstr ""
 
@@ -572,27 +559,27 @@ msgstr ""
 msgid "An open source video editor."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:525
 msgid "Animate Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:521
+#: rc.cpp:527
 msgid "Animate Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:523
+#: rc.cpp:529
 msgid "Animate Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:529
+#: rc.cpp:535
 msgid "Animate Shear X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:537
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2856
+#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2859
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -600,11 +587,11 @@ msgstr ""
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:249
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3604
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3619
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -612,24 +599,27 @@ msgstr ""
 msgid "Aspect type"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:104 rc.cpp:895 rc.cpp:1336 rc.cpp:1718
-#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2505 rc.cpp:2946 rc.cpp:3328 rc.cpp:3760
+#: src/effectslistwidget.cpp:104 src/tracksconfigdialog.cpp:36
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:91 src/tracksconfigdialog.cpp:118
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:150 rc.cpp:901 rc.cpp:1342 rc.cpp:1414
+#: rc.cpp:1736 rc.cpp:2171 rc.cpp:2508 rc.cpp:2949 rc.cpp:3021 rc.cpp:3343
+#: rc.cpp:3778
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:853 rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:859 rc.cpp:2466
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1186
+#: src/mainwindow.cpp:1201
 msgid "Audio Only"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1196 src/customtrackview.cpp:5640
+#: src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5648
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3048
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3054
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -637,52 +627,52 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:898 rc.cpp:2508
+#: rc.cpp:904 rc.cpp:1423 rc.cpp:2511 rc.cpp:3030
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:689
+#: rc.cpp:695
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3015
+#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3024
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2760
+#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2763
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2757
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2760
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3165
+#: rc.cpp:1564 rc.cpp:3171
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:934 src/clipitem.cpp:943
+#: src/clipitem.cpp:936 src/clipitem.cpp:945
 #, no-c-format
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3051
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3057
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:991 rc.cpp:2601
+#: rc.cpp:997 rc.cpp:2604
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1173 src/customtrackview.cpp:5615
+#: src/renderwidget.cpp:1176 src/customtrackview.cpp:5623
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2649
+#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2652
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:2012 rc.cpp:3319 rc.cpp:3622
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2030 rc.cpp:3334 rc.cpp:3637
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -690,7 +680,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:82 rc.cpp:1784 rc.cpp:3394
+#: src/transitionsettings.cpp:87 rc.cpp:1802 rc.cpp:3409
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -698,19 +688,19 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Mask"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3120
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3126
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1662
+#: src/mainwindow.cpp:1677
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:218 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:237
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:220 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:239
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1104
+#: src/mainwindow.cpp:1119
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr ""
 
@@ -718,15 +708,19 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1378 rc.cpp:2988
+#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3643
+msgid "Automatically split audio from video"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2988
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:3769
+#: rc.cpp:2180 rc.cpp:3787
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:844 rc.cpp:2454
+#: rc.cpp:850 rc.cpp:2457
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
@@ -734,23 +728,23 @@ msgstr ""
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2673
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1063 rc.cpp:1066 rc.cpp:1243 rc.cpp:2673 rc.cpp:2676 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1072 rc.cpp:1249 rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 rc.cpp:2856
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:102
+#: src/titlewidget.cpp:105
 msgid "Background color opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:307
+#: src/titlewidget.cpp:310
 msgid "Background opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:333
+#: rc.cpp:339
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr ""
 
@@ -762,32 +756,32 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1498 rc.cpp:3108
+#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3114
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:92
+#: src/transitionsettings.cpp:97
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:238
+#: src/titlewidget.cpp:241
 msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:335
+#: rc.cpp:341
 msgid "Black color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:283
+#: rc.cpp:289
 msgid "Black output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:295
+#: rc.cpp:301
 msgid "Block Size X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:297
+#: rc.cpp:303
 msgid "Block Size Y"
 msgstr ""
 
@@ -795,11 +789,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blue Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:180 rc.cpp:255
+#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:255
 msgid "Blur"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:695
+#: rc.cpp:701
 msgid "Blur & hide"
 msgstr ""
 
@@ -811,20 +805,20 @@ msgstr ""
 msgid "Blur image with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:237
+#: src/titlewidget.cpp:240
 msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1291 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2904
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:302
+#: src/titlewidget.cpp:135 src/titlewidget.cpp:305
 msgid "Border opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:138
+#: src/titlewidget.cpp:141
 msgid "Border width"
 msgstr ""
 
@@ -836,7 +830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Box Blur"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:269
+#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:275
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -848,7 +842,7 @@ msgstr ""
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1471 rc.cpp:3072 rc.cpp:3081
+#: rc.cpp:1471 rc.cpp:1480 rc.cpp:3078 rc.cpp:3087
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -860,7 +854,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3526
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3541
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -868,31 +862,31 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2655
+#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2658
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2252 rc.cpp:3862
+#: rc.cpp:2255 rc.cpp:3862
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2255 rc.cpp:3865
+#: rc.cpp:2258 rc.cpp:3865
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2258 rc.cpp:3868
+#: rc.cpp:2261 rc.cpp:3868
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2261 rc.cpp:3871
+#: rc.cpp:2264 rc.cpp:3871
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2264 rc.cpp:3874
+#: rc.cpp:2267 rc.cpp:3874
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2670
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -900,7 +894,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:771 rc.cpp:2381
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:2384
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -908,70 +902,70 @@ msgstr ""
 msgid "C0rners"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1745
+#: src/customtrackview.cpp:1756
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1739
+#: src/customtrackview.cpp:1750
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1110 src/customtrackview.cpp:1143
-#: src/customtrackview.cpp:2049 src/customtrackview.cpp:2075
-#: src/customtrackview.cpp:2101 src/customtrackview.cpp:2125
+#: src/customtrackview.cpp:1116 src/customtrackview.cpp:1149
+#: src/customtrackview.cpp:2060 src/customtrackview.cpp:2086
+#: src/customtrackview.cpp:2112 src/customtrackview.cpp:2136
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5596 src/customtrackview.cpp:5621
-#: src/customtrackview.cpp:5646
+#: src/customtrackview.cpp:5604 src/customtrackview.cpp:5629
+#: src/customtrackview.cpp:5654
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:992 src/customtrackview.cpp:3751
+#: src/customtrackview.cpp:998 src/customtrackview.cpp:3792
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:987
+#: src/customtrackview.cpp:993
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1322
+#: src/customtrackview.cpp:1328
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3724
+#: src/customtrackview.cpp:3765
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1633
+#: src/customtrackview.cpp:1644
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2270
+#: src/mainwindow.cpp:2293
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1922
+#: src/customtrackview.cpp:1933
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1320
+#: src/customtrackview.cpp:1326
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2298 src/mainwindow.cpp:2325 src/mainwindow.cpp:2348
+#: src/mainwindow.cpp:2321 src/mainwindow.cpp:2348 src/mainwindow.cpp:2371
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1974
+#: src/customtrackview.cpp:1985
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1388
+#: src/customtrackview.cpp:1394
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1756
+#: src/mainwindow.cpp:1771
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 
@@ -979,61 +973,65 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1779
+#: src/mainwindow.cpp:1794
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1453 src/customtrackview.cpp:2252
+#: src/customtrackview.cpp:1459 src/customtrackview.cpp:2264
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2762
+#: src/customtrackview.cpp:2784
+msgid "Cannot insert space in a locked track"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:2797
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2816
+#: src/customtrackview.cpp:2851
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4000 src/customtrackview.cpp:4205
+#: src/customtrackview.cpp:4041 src/customtrackview.cpp:4247
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3144 src/customtrackview.cpp:4036
+#: src/customtrackview.cpp:3179 src/customtrackview.cpp:4077
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1889
+#: src/customtrackview.cpp:1900
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3153
+#: src/customtrackview.cpp:3188
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2831
+#: src/customtrackview.cpp:2866
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4156
+#: src/customtrackview.cpp:4197
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1702
+#: src/mainwindow.cpp:1717
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4958
+#: src/customtrackview.cpp:5000
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4919 src/customtrackview.cpp:4942
+#: src/customtrackview.cpp:4961 src/customtrackview.cpp:4984
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4972
+#: src/customtrackview.cpp:5014
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
@@ -1050,45 +1048,49 @@ msgid ""
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2715
+#: src/customtrackview.cpp:2718
+msgid "Cannot remove space in a locked track"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:2741
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3339 src/customtrackview.cpp:3431
+#: src/customtrackview.cpp:3374 src/customtrackview.cpp:3466
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5498
+#: src/customtrackview.cpp:5506
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2504 src/customtrackview.cpp:2576
-#: src/customtrackview.cpp:3882 src/customtrackview.cpp:5541
-#: src/customtrackview.cpp:5544 src/customtrackview.cpp:5570
-#: src/customtrackview.cpp:5668 src/customtrackview.cpp:5675
-#: src/customtrackview.cpp:5682
+#: src/customtrackview.cpp:2520 src/customtrackview.cpp:2592
+#: src/customtrackview.cpp:3923 src/customtrackview.cpp:5549
+#: src/customtrackview.cpp:5552 src/customtrackview.cpp:5578
+#: src/customtrackview.cpp:5676 src/customtrackview.cpp:5683
+#: src/customtrackview.cpp:5690
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2155
+#: src/customtrackview.cpp:2166
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:912
+#: src/customtrackview.cpp:918
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:922
+#: src/customtrackview.cpp:928
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
 #: src/renderwidget.cpp:428 src/renderwidget.cpp:545 src/renderwidget.cpp:551
-#: src/renderwidget.cpp:611 src/renderwidget.cpp:792 src/renderwidget.cpp:804
-#: src/renderwidget.cpp:1717 src/renderwidget.cpp:1740
+#: src/renderwidget.cpp:611 src/renderwidget.cpp:795 src/renderwidget.cpp:807
+#: src/renderwidget.cpp:1720 src/renderwidget.cpp:1743
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724
-#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:486 src/kdenlivedoc.cpp:575
-#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1776
+#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:492 src/kdenlivedoc.cpp:581
+#: src/kdenlivedoc.cpp:587 src/titlewidget.cpp:1837
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -1096,29 +1098,29 @@ msgstr ""
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3045
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3051
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:591
+#: src/recmonitor.cpp:592
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:597
+#: src/recmonitor.cpp:598
 msgid ""
 "Capture crashed, please check your parameters\n"
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1387 rc.cpp:2994
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3153
+#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3159
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2973
+#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2973
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
@@ -1126,11 +1128,11 @@ msgstr ""
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3018
+#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3042
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:3808
+#: rc.cpp:2201 rc.cpp:3808
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1138,31 +1140,23 @@ msgstr ""
 msgid "Capturing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:547
+#: rc.cpp:553
 msgid "Center Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:265
+#: rc.cpp:271
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1552 rc.cpp:1558 rc.cpp:1564 rc.cpp:3162 rc.cpp:3168 rc.cpp:3174
+#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1567 rc.cpp:1573 rc.cpp:3168 rc.cpp:3174 rc.cpp:3180
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1224
-msgid "Change Track"
-msgstr ""
-
-#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5316
-msgid "Change Track Type"
-msgstr ""
-
 #: src/changecliptypecommand.cpp:36
 msgid "Change clip type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:379
+#: rc.cpp:385
 msgid "Change gamma color value"
 msgstr ""
 
@@ -1170,14 +1164,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5311
-msgid "Change track"
-msgstr ""
-
-#: src/changetrackcommand.cpp:33
-msgid "Change track type"
-msgstr ""
-
 #: src/projectsettings.cpp:186
 msgid ""
 "Changing the profile of your project cannot be undone.\n"
@@ -1186,11 +1172,11 @@ msgid ""
 " Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:193 rc.cpp:275
+#: rc.cpp:193 rc.cpp:281
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:901 rc.cpp:2511
+#: rc.cpp:907 rc.cpp:2514
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
@@ -1202,11 +1188,11 @@ msgstr ""
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1775 src/kdenlivedoc.cpp:137 src/projectlist.cpp:412
+#: src/renderwidget.cpp:1778 src/kdenlivedoc.cpp:137 src/projectlist.cpp:427
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3487
+#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3502
 msgid "CheckBox"
 msgstr ""
 
@@ -1222,11 +1208,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:539
+#: rc.cpp:545
 msgid "Chrominance U"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:541
+#: rc.cpp:547
 msgid "Chrominance V"
 msgstr ""
 
@@ -1234,23 +1220,23 @@ msgstr ""
 msgid "Clean"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:955
+#: src/mainwindow.cpp:970
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3466
+#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3481
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1927 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1942 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3346
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3361
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2816
+#: src/mainwindow.cpp:2841
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
@@ -1258,27 +1244,27 @@ msgstr ""
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/clipmanager.cpp:272
+#: src/clipmanager.cpp:276
 msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:883 src/kdenlivedoc.cpp:891
+#: src/kdenlivedoc.cpp:889 src/kdenlivedoc.cpp:897
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880
+#: src/kdenlivedoc.cpp:886
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1034
+#: src/projectlist.cpp:1049
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1036
+#: src/projectlist.cpp:1051
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2291 rc.cpp:3901
+#: rc.cpp:2294 rc.cpp:3901
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
@@ -1286,28 +1272,28 @@ msgstr ""
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1329 rc.cpp:856 rc.cpp:2466
+#: src/mainwindow.cpp:1344 rc.cpp:862 rc.cpp:2469
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/clipmanager.cpp:272
+#: src/clipmanager.cpp:276
 msgid "Clip already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:315
+#: rc.cpp:321
 msgid "Clip bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:947
+#: src/clipitem.cpp:949
 #, no-c-format
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4476
+#: src/customtrackview.cpp:4518
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1122
+#: src/mainwindow.cpp:1137
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr ""
 
@@ -1315,15 +1301,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:309
+#: rc.cpp:315
 msgid "Clip left"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:311
+#: rc.cpp:317
 msgid "Clip right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:313
+#: rc.cpp:319
 msgid "Clip top"
 msgstr ""
 
@@ -1331,16 +1317,16 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3334
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3349
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:482
+#: src/titlewidget.cpp:485
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1829 rc.cpp:1847 rc.cpp:1874 rc.cpp:3439
-#: rc.cpp:3457 rc.cpp:3484
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1847 rc.cpp:1865 rc.cpp:1892 rc.cpp:3454
+#: rc.cpp:3472 rc.cpp:3499
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1349,7 +1335,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2745
+#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2748
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
@@ -1357,16 +1343,20 @@ msgstr ""
 msgid "Close the current tab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:431
+#: rc.cpp:437
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:907 rc.cpp:910 rc.cpp:1069 rc.cpp:1225 rc.cpp:2517 rc.cpp:2520
-#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2835
+#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3018
+msgid "Codec"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:913 rc.cpp:916 rc.cpp:1075 rc.cpp:1231 rc.cpp:2520 rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:2682 rc.cpp:2838
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1053 src/projectlist.cpp:1054
+#: src/projectlist.cpp:1068 src/projectlist.cpp:1069
 msgid "Color Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1378,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3568
+#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3583
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
@@ -1390,15 +1380,15 @@ msgstr ""
 msgid "Color key"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:126
+#: src/titlewidget.cpp:129
 msgid "Color opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:685
+#: rc.cpp:691
 msgid "Colour"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:683
+#: rc.cpp:689
 msgid "Colour correction"
 msgstr ""
 
@@ -1407,7 +1397,7 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:958 rc.cpp:1105 rc.cpp:2568 rc.cpp:2715
+#: rc.cpp:964 rc.cpp:1111 rc.cpp:2571 rc.cpp:2718
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
@@ -1423,14 +1413,27 @@ msgstr ""
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
+#: src/headertrack.cpp:90
+msgid "Configure Track"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1239 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1348
+#: rc.cpp:2955
+msgid "Configure Tracks"
+msgstr ""
+
 #: src/projectsettings.cpp:186
 msgid "Confirm profile change"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:579
+#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:580
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3033
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:187
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
@@ -1489,18 +1492,18 @@ msgstr ""
 msgid "Corner 4 Y"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1151
+#: src/renderer.cpp:1135
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
 "please fix it."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:473
+#: rc.cpp:479
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3559
+#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3574
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -1508,23 +1511,23 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1325
+#: src/mainwindow.cpp:1340
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3511
+#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3526
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3238
+#: src/mainwindow.cpp:3263
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2655
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3445
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3460
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
@@ -1540,23 +1543,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3505
+#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3520
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3523
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3499
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3514
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3511
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3502
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3517
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -1568,24 +1571,24 @@ msgstr ""
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:687
+#: rc.cpp:693
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:819 rc.cpp:2429
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:2432
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:938
+#: src/clipitem.cpp:940
 #, no-c-format
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:795 rc.cpp:2405
+#: rc.cpp:801 rc.cpp:2408
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2813
+#: src/mainwindow.cpp:2838
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
@@ -1598,9 +1601,9 @@ msgid "Curves"
 msgstr ""
 
 #: src/renderwidget.cpp:344 src/renderwidget.cpp:354 src/renderwidget.cpp:447
-#: src/renderwidget.cpp:477 src/renderwidget.cpp:513 src/renderwidget.cpp:1249
-#: src/renderwidget.cpp:1294 src/renderwidget.cpp:1374
-#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1339 rc.cpp:2949
+#: src/renderwidget.cpp:477 src/renderwidget.cpp:513 src/renderwidget.cpp:1252
+#: src/renderwidget.cpp:1297 src/renderwidget.cpp:1377
+#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1345 rc.cpp:2952
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
@@ -1608,29 +1611,29 @@ msgstr ""
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1161
+#: src/mainwindow.cpp:1176
 msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:967 rc.cpp:1021 rc.cpp:1084 rc.cpp:1579 rc.cpp:1778
-#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2387 rc.cpp:2577 rc.cpp:2631 rc.cpp:2694 rc.cpp:3189
-#: rc.cpp:3388 rc.cpp:3826
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:973 rc.cpp:1027 rc.cpp:1090 rc.cpp:1588 rc.cpp:1796
+#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2390 rc.cpp:2580 rc.cpp:2634 rc.cpp:2697 rc.cpp:3195
+#: rc.cpp:3403 rc.cpp:3826
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3697
+#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3715
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2979
+#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2979
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1375 rc.cpp:2982
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2976
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -1638,7 +1641,7 @@ msgstr ""
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1172
+#: src/renderwidget.cpp:1175
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
@@ -1646,7 +1649,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3493
+#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3508
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -1658,11 +1661,11 @@ msgstr ""
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:977
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:992
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:720 rc.cpp:2330
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:2333
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:451 rc.cpp:461
+#: rc.cpp:457 rc.cpp:467
 msgid "Damping"
 msgstr ""
 
@@ -1690,44 +1693,44 @@ msgstr ""
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:569 rc.cpp:581 rc.cpp:601
+#: rc.cpp:575 rc.cpp:587 rc.cpp:607
 msgid "Decay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:391
+#: rc.cpp:397
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:985 rc.cpp:2595
+#: rc.cpp:991 rc.cpp:2598
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:277 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:251
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:252
+#: src/mainwindow.cpp:277 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:253
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:254
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3565
+#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3580
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3586
+#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3601
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3156
+#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3162
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2958
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2958
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2225 rc.cpp:3835
+#: rc.cpp:2228 rc.cpp:3835
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3144
+#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3150
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
@@ -1735,69 +1738,69 @@ msgstr ""
 msgid "Defish0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:567 rc.cpp:579 rc.cpp:599 rc.cpp:621 rc.cpp:1231 rc.cpp:2841
+#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1237 rc.cpp:2844
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:459
+#: rc.cpp:465
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1783
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1794
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1240
+#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1255
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1174
+#: src/mainwindow.cpp:1189
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1341 src/projectlist.cpp:696
+#: src/mainwindow.cpp:1356 src/projectlist.cpp:711
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:673
+#: src/projectlist.cpp:688
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:687 src/projectlist.cpp:815
+#: src/projectlist.cpp:702 src/projectlist.cpp:830
 msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1232 src/customtrackview.cpp:224
+#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:227
 msgid "Delete Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1170
+#: src/mainwindow.cpp:1185
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3787
+#: rc.cpp:2198 rc.cpp:3805
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3481
+#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3496
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1090
+#: src/mainwindow.cpp:1105
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1220 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5295
+#: src/mainwindow.cpp:1235 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5337
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
-#: src/clipmanager.cpp:161 src/addclipcommand.cpp:34
+#: src/clipmanager.cpp:165 src/addclipcommand.cpp:34
 msgid "Delete clip"
 msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/projectlist.cpp:696
+#: src/projectlist.cpp:711
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -1808,7 +1811,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2207 rc.cpp:3817
+#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3817
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
@@ -1816,7 +1819,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3340
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3355
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -1824,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete folder"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:687
+#: src/projectlist.cpp:702
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -1838,7 +1841,7 @@ msgid "Delete guide"
 msgstr ""
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:77
+#: src/geometryval.cpp:83
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -1850,23 +1853,23 @@ msgstr ""
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3682
+#: src/customtrackview.cpp:3723
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3680
+#: src/customtrackview.cpp:3721
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3685
+#: src/customtrackview.cpp:3726
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3684
+#: src/customtrackview.cpp:3725
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
@@ -1876,13 +1879,13 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2873
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2908
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5290
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5332
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -1894,36 +1897,36 @@ msgstr ""
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:236
+#: src/titlewidget.cpp:239
 msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:421
+#: rc.cpp:427
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:738 rc.cpp:862 rc.cpp:2348 rc.cpp:2472
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:868 rc.cpp:2351 rc.cpp:2475
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3017
+#: src/mainwindow.cpp:3042
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1136
+#: src/mainwindow.cpp:1151
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1151
+#: src/mainwindow.cpp:1166
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3132
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3138
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1754 rc.cpp:1928 rc.cpp:2730 rc.cpp:3364 rc.cpp:3538
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1772 rc.cpp:1946 rc.cpp:2733 rc.cpp:3379 rc.cpp:3553
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -1931,20 +1934,20 @@ msgstr ""
 msgid "Destination folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2249 rc.cpp:3859
+#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2252 rc.cpp:3006 rc.cpp:3859
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2246 rc.cpp:3856
+#: rc.cpp:2249 rc.cpp:3856
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1114 rc.cpp:1748 rc.cpp:2180 rc.cpp:2285 rc.cpp:2634
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:3358 rc.cpp:3790 rc.cpp:3895
+#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1120 rc.cpp:1766 rc.cpp:2288 rc.cpp:2637 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:3373 rc.cpp:3895
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:244
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:246
 msgid "Direct FB"
 msgstr ""
 
@@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:385
+#: rc.cpp:391
 msgid "Discard color information"
 msgstr ""
 
@@ -1968,27 +1971,27 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:759 rc.cpp:2369
+#: rc.cpp:765 rc.cpp:2372
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1697 rc.cpp:3307
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1715 rc.cpp:3322
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3766
+#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3784
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3610
+#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3625
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:928 rc.cpp:2063 rc.cpp:2538 rc.cpp:3673
+#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:934 rc.cpp:2084 rc.cpp:2541 rc.cpp:3691
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:734 rc.cpp:699
+#: src/initeffects.cpp:734 rc.cpp:705
 msgid "Distort"
 msgstr ""
 
@@ -2000,6 +2003,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
+#: src/titlewidget.cpp:556
+msgid ""
+"Do you really want to load a new template? Changes in this title will be "
+"lost!"
+msgstr ""
+
 #: src/kdenlivedoc.cpp:212
 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
 msgstr ""
@@ -2008,45 +2017,45 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1664
+#: src/mainwindow.cpp:1679
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:938
+#: src/mainwindow.cpp:953
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:936
+#: src/mainwindow.cpp:951
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:940
+#: src/mainwindow.cpp:955
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:934
+#: src/mainwindow.cpp:949
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2769
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2772
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:708 rc.cpp:780 rc.cpp:807
-#: rc.cpp:865 rc.cpp:1180 rc.cpp:1661 rc.cpp:2294 rc.cpp:2318 rc.cpp:2390
-#: rc.cpp:2417 rc.cpp:2475 rc.cpp:2790 rc.cpp:3271 rc.cpp:3904
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:714 rc.cpp:786 rc.cpp:813
+#: rc.cpp:871 rc.cpp:1186 rc.cpp:1679 rc.cpp:2297 rc.cpp:2321 rc.cpp:2393
+#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2478 rc.cpp:2793 rc.cpp:3286 rc.cpp:3904
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3532
+#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3547
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2625
 msgid "Dw"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:964 rc.cpp:1018 rc.cpp:1772 rc.cpp:2574 rc.cpp:2628 rc.cpp:3382
+#: rc.cpp:970 rc.cpp:1024 rc.cpp:1790 rc.cpp:2577 rc.cpp:2631 rc.cpp:3397
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -2054,32 +2063,32 @@ msgstr ""
 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:267
+#: rc.cpp:273
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1335
+#: src/mainwindow.cpp:1350
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3705
+#: src/customtrackview.cpp:3746
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1118
+#: src/mainwindow.cpp:1133
 msgid "Edit Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1236 src/customtrackview.cpp:228
-#: src/customtrackview.cpp:4593 src/customtrackview.cpp:4605
+#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1251 src/customtrackview.cpp:231
+#: src/customtrackview.cpp:4635 src/customtrackview.cpp:4647
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3742
+#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3760
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1178 src/mainwindow.cpp:2360 src/clipproperties.cpp:441
+#: src/mainwindow.cpp:1193 src/mainwindow.cpp:2383 src/clipproperties.cpp:441
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
@@ -2087,7 +2096,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1354 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1360 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr ""
 
@@ -2095,7 +2104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2719
+#: src/mainwindow.cpp:2744
 msgid "Edit clips"
 msgstr ""
 
@@ -2103,7 +2112,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2865
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -2123,7 +2132,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2862
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -2131,7 +2140,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2826
+#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2829
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
@@ -2147,7 +2156,7 @@ msgstr ""
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1684 src/customtrackview.cpp:1750
+#: src/customtrackview.cpp:1695 src/customtrackview.cpp:1761
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
@@ -2172,7 +2181,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2240 rc.cpp:3850
+#: rc.cpp:2243 rc.cpp:3850
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -2184,12 +2193,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3021
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3045
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2030 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2306 rc.cpp:3916
+#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2088 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2309 rc.cpp:3916
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -2197,11 +2206,11 @@ msgstr ""
 msgid "End Gain"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1084
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1090
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3238
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3244
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -2221,16 +2230,16 @@ msgstr ""
 msgid "Environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:395
+#: rc.cpp:401
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3460
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3475
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1979 src/customtrackview.cpp:3195
-#: src/customtrackview.cpp:3586
+#: src/customtrackview.cpp:1990 src/customtrackview.cpp:3230
+#: src/customtrackview.cpp:3622
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -2242,29 +2251,29 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2004 src/customtrackview.cpp:3329
-#: src/customtrackview.cpp:3424 src/customtrackview.cpp:4224
-#: src/customtrackview.cpp:4232
+#: src/customtrackview.cpp:2015 src/customtrackview.cpp:3364
+#: src/customtrackview.cpp:3459 src/customtrackview.cpp:4266
+#: src/customtrackview.cpp:4274
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:224
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:226
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1453
+#: src/renderwidget.cpp:1456
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:681
+#: src/kdenlivedoc.cpp:687
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3403
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3418
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3547
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1955 rc.cpp:3039 rc.cpp:3562
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
@@ -2272,7 +2281,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:205
+#: src/monitor.cpp:195
 msgid "Extract frame"
 msgstr ""
 
@@ -2280,15 +2289,15 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2171 rc.cpp:2733 rc.cpp:3781
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2192 rc.cpp:2736 rc.cpp:3799
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:627
+#: rc.cpp:633
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:691
+#: rc.cpp:697
 msgid "Fade"
 msgstr ""
 
@@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1171
+#: src/renderwidget.cpp:1174
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -2336,7 +2345,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feather Alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:423
+#: rc.cpp:429
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
@@ -2346,7 +2355,7 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:705 rc.cpp:2315
+#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:711 rc.cpp:2318
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -2364,33 +2373,33 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1663
+#: src/mainwindow.cpp:1678
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1599
+#: src/effectstackview.cpp:111 src/mainwindow.cpp:1614
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:686
+#: src/renderwidget.cpp:689
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:3811
+#: rc.cpp:2204 rc.cpp:3811
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:883 src/kdenlivedoc.cpp:891
+#: src/kdenlivedoc.cpp:886 src/kdenlivedoc.cpp:889 src/kdenlivedoc.cpp:897
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1170
+#: src/renderwidget.cpp:1173
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:874 rc.cpp:2484
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:2487
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
@@ -2398,41 +2407,41 @@ msgstr ""
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1294 rc.cpp:2901
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:301
+#: src/titlewidget.cpp:304
 msgid "Fill opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:919
+#: src/mainwindow.cpp:934
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:924
+#: src/mainwindow.cpp:939
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2883
+#: src/mainwindow.cpp:2908
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1360 rc.cpp:1513 rc.cpp:2961 rc.cpp:2970 rc.cpp:3123
+#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1363 rc.cpp:1522 rc.cpp:2961 rc.cpp:2970 rc.cpp:3129
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1473
+#: src/renderer.cpp:1454
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:305
+#: src/titlewidget.cpp:308
 msgid "Fit zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:810
+#: src/mainwindow.cpp:813
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
@@ -2460,12 +2469,12 @@ msgstr ""
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:479
+#: rc.cpp:485
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr ""
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:767
-#: src/projectlist.cpp:844 rc.cpp:2048 rc.cpp:3658
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:782
+#: src/projectlist.cpp:859 rc.cpp:2069 rc.cpp:3676
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -2473,23 +2482,23 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3090
+#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3096
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1054 rc.cpp:1297 rc.cpp:2664 rc.cpp:2907
+#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1303 rc.cpp:2667 rc.cpp:2910
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:84
+#: src/titlewidget.cpp:87
 msgid "Font color opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:239
+#: src/titlewidget.cpp:242
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3355
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3370
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
@@ -2497,11 +2506,11 @@ msgstr ""
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3400
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3415
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3397
+#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3412
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
@@ -2509,39 +2518,44 @@ msgstr ""
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2610
+#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2613
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:997 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2610
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:982 rc.cpp:2592
+#: rc.cpp:988 rc.cpp:2595
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:994 rc.cpp:2604
+#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2607
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1402 rc.cpp:1763 rc.cpp:3003 rc.cpp:3012 rc.cpp:3373
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3262
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1402 rc.cpp:1420 rc.cpp:1429 rc.cpp:1781 rc.cpp:3009 rc.cpp:3027
+#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3388
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:847 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:853 rc.cpp:2460
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1040 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1055 src/monitor.cpp:90
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1075
+#: src/mainwindow.cpp:1090
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1080
+#: src/mainwindow.cpp:1095
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -2549,7 +2563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2860 src/mainwindow.cpp:2871
+#: src/mainwindow.cpp:2885 src/mainwindow.cpp:2896
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2561,24 +2575,24 @@ msgstr ""
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3661
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3679
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:919 rc.cpp:2529
+#: rc.cpp:925 rc.cpp:2532
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:747 rc.cpp:889 rc.cpp:1429 rc.cpp:1495 rc.cpp:2357 rc.cpp:2499
-#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3105
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:895 rc.cpp:1408 rc.cpp:1504 rc.cpp:2360 rc.cpp:2502
+#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3111
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1685 rc.cpp:1988 rc.cpp:3295 rc.cpp:3598
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1703 rc.cpp:2006 rc.cpp:3310 rc.cpp:3613
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:886 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:892 rc.cpp:2499
 msgid "Frame size"
 msgstr ""
 
@@ -2586,15 +2600,15 @@ msgstr ""
 msgid "Frame size:"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:243
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:245
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:707 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:710 src/clipproperties.cpp:190
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:675
+#: src/recmonitor.cpp:676
 msgid "Free space: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2618,56 +2632,56 @@ msgstr ""
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:249 rc.cpp:557 rc.cpp:904 rc.cpp:2514
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:910 rc.cpp:2517
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3427
+#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3442
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3418
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3433
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3090
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1504 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3120
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:693
+#: rc.cpp:699
 msgid "Fun"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:371 rc.cpp:375 rc.cpp:489 rc.cpp:495 rc.cpp:555 rc.cpp:589
-#: rc.cpp:671
+#: rc.cpp:377 rc.cpp:381 rc.cpp:495 rc.cpp:501 rc.cpp:561 rc.cpp:595
+#: rc.cpp:677
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:563 rc.cpp:575 rc.cpp:595
+#: rc.cpp:569 rc.cpp:581 rc.cpp:601
 msgid "Gain In"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:565 rc.cpp:577 rc.cpp:597
+#: rc.cpp:571 rc.cpp:583 rc.cpp:603
 msgid "Gain Out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:617
+#: rc.cpp:623
 msgid "Gain out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:281 rc.cpp:377 rc.cpp:381
+#: rc.cpp:287 rc.cpp:383 rc.cpp:387
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:246
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3436
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3451
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
@@ -2687,47 +2701,47 @@ msgstr ""
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1050
+#: src/mainwindow.cpp:1065
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1045
+#: src/mainwindow.cpp:1060
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1085
+#: src/mainwindow.cpp:1100
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1035
+#: src/mainwindow.cpp:1050
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1070
+#: src/mainwindow.cpp:1085
 msgid "Go to Project End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1065
+#: src/mainwindow.cpp:1080
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1060
+#: src/mainwindow.cpp:1075
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1055
+#: src/mainwindow.cpp:1070
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:103 src/customtrackview.cpp:204
+#: src/monitor.cpp:103 src/customtrackview.cpp:207
 msgid "Go to marker..."
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:71
+#: src/geometryval.cpp:77
 msgid "Go to next keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:73
+#: src/geometryval.cpp:79
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -2735,11 +2749,11 @@ msgstr ""
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3730
+#: rc.cpp:2141 rc.cpp:3748
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:337
+#: rc.cpp:343
 msgid "Gray color"
 msgstr ""
 
@@ -2747,15 +2761,15 @@ msgstr ""
 msgid "Green Tint"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:383
+#: rc.cpp:389
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3541
+#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3556
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1107
+#: src/mainwindow.cpp:1122
 msgid "Group Clips"
 msgstr ""
 
@@ -2763,15 +2777,15 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3553
+#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3568
 msgid "GroupBox"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4566
+#: src/customtrackview.cpp:4608
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3424
+#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3439
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
@@ -2779,11 +2793,11 @@ msgstr ""
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2784
+#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2787
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1375 rc.cpp:2090 rc.cpp:2985 rc.cpp:3700
+#: rc.cpp:1378 rc.cpp:2111 rc.cpp:2985 rc.cpp:3718
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -2791,15 +2805,19 @@ msgstr ""
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1615 rc.cpp:2192 rc.cpp:3225 rc.cpp:3802
+#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3213
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:403
+#: rc.cpp:409
 msgid "Hi gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:499
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:505
 msgid "Hide a region of the clip"
 msgstr ""
 
@@ -2807,11 +2825,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3096
+#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3102
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3093
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3099
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -2819,15 +2837,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hide track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:289
+#: rc.cpp:295
 msgid "Histogram position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:261
+#: rc.cpp:267
 msgid "Horizontal center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:679
+#: rc.cpp:685
 msgid "Horizontal factor"
 msgstr ""
 
@@ -2839,7 +2857,15 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3370
+#: rc.cpp:261
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:257
+msgid "Hueshift0r"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3385
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -2847,7 +2873,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:943 rc.cpp:1072 rc.cpp:2553 rc.cpp:2682
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:1078 rc.cpp:2556 rc.cpp:2685
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
@@ -2855,7 +2881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Image File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3667
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3685
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
@@ -2863,11 +2889,11 @@ msgstr ""
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3574
+#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3589
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1549 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:1558 rc.cpp:3165
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -2875,15 +2901,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:877 rc.cpp:1108 rc.cpp:2487 rc.cpp:2718
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:1114 rc.cpp:2490 rc.cpp:2721
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:946 rc.cpp:1423 rc.cpp:2556 rc.cpp:3033
+#: rc.cpp:952 rc.cpp:1405 rc.cpp:2559 rc.cpp:3012
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:916 rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:922 rc.cpp:2529
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -2891,7 +2917,7 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:551
+#: src/monitor.cpp:522
 msgid "In Point"
 msgstr ""
 
@@ -2901,47 +2927,47 @@ msgid ""
 "\">http://decodeunicode.org</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:407 src/recmonitor.cpp:532
+#: src/recmonitor.cpp:407 src/recmonitor.cpp:533
 msgid "Initialising..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:277
+#: rc.cpp:283
 msgid "Input black level"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:409
+#: rc.cpp:415
 msgid "Input gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:279
+#: rc.cpp:285
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1126
+#: src/mainwindow.cpp:1141
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5261
+#: src/customtrackview.cpp:5303
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1208
+#: src/mainwindow.cpp:1223
 msgid "Insert Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1216 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1231 src/headertrack.cpp:82
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:259
+#: src/titlewidget.cpp:262
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5959
+#: src/customtrackview.cpp:5971
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:736
+#: src/mainwindow.cpp:739
 msgid "Insert mode"
 msgstr ""
 
@@ -2949,15 +2975,15 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5258 rc.cpp:1027 rc.cpp:2637
+#: src/customtrackview.cpp:5300 rc.cpp:1033 rc.cpp:2640
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1001
+#: src/mainwindow.cpp:1016
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1006
+#: src/mainwindow.cpp:1021
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
@@ -2965,11 +2991,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2237 rc.cpp:3847
+#: rc.cpp:2240 rc.cpp:3847
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:837 rc.cpp:2447
+#: rc.cpp:843 rc.cpp:2450
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -2977,8 +3003,8 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:507 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1703
-#: rc.cpp:2006 rc.cpp:3313 rc.cpp:3616
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1721
+#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3328 rc.cpp:3631
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
@@ -2986,16 +3012,16 @@ msgstr ""
 msgid "Interpolator"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:702 rc.cpp:2312
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:2315
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5127 src/customtrackview.cpp:5133
-#: src/customtrackview.cpp:5159 src/customtrackview.cpp:5165
+#: src/customtrackview.cpp:5169 src/customtrackview.cpp:5175
+#: src/customtrackview.cpp:5201 src/customtrackview.cpp:5207
 msgid "Invalid action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3740 src/projectlist.cpp:1036
+#: src/customtrackview.cpp:3781 src/projectlist.cpp:1051
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -3007,36 +3033,36 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2109 src/customtrackview.cpp:4970
+#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:5012
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:722 src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:44 rc.cpp:387
-#: rc.cpp:483
+#: src/initeffects.cpp:722 src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:44 rc.cpp:393
+#: rc.cpp:489
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:389
+#: rc.cpp:395
 msgid "Invert colors"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:297
+#: src/titlewidget.cpp:300
 msgid "Invert x axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:298
+#: src/titlewidget.cpp:301
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2895
+#: rc.cpp:1291 rc.cpp:2898
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1379
+#: src/customtrackview.cpp:1385
 msgid "Item is locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3075
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3081
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -3052,15 +3078,15 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3451
+#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3466
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2736
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2739
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2243 rc.cpp:3853
+#: rc.cpp:2246 rc.cpp:3853
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
@@ -3072,51 +3098,51 @@ msgstr ""
 msgid "Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:883 src/kdenlivedoc.cpp:891
+#: src/kdenlivedoc.cpp:886 src/kdenlivedoc.cpp:889 src/kdenlivedoc.cpp:897
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2880
+#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2883
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:329
+#: rc.cpp:335
 msgid "Kernel size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:435
+#: rc.cpp:441
 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:393
+#: rc.cpp:399
 msgid "LADSPA declipper audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:397
+#: rc.cpp:403
 msgid "LADSPA equalizer audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:407
+#: rc.cpp:413
 msgid "LADSPA limiter audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:417
+#: rc.cpp:423
 msgid "LADSPA phaser audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:429
+#: rc.cpp:435
 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:441
+#: rc.cpp:447
 msgid "LADSPA rate scale audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:447
+#: rc.cpp:453
 msgid "LADSPA reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:455
+#: rc.cpp:461
 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
 msgstr ""
 
@@ -3124,24 +3150,24 @@ msgstr ""
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:257
+#: rc.cpp:263
 msgid "Lens Correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:271
+#: rc.cpp:277
 msgid "Levels"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:234
+#: src/titlewidget.cpp:237
 msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:411
+#: rc.cpp:417
 msgid "Limit (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:405
+#: rc.cpp:411
 msgid "Limiter"
 msgstr ""
 
@@ -3149,7 +3175,7 @@ msgstr ""
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:399
+#: rc.cpp:405
 msgid "Lo gain"
 msgstr ""
 
@@ -3157,11 +3183,11 @@ msgstr ""
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:620
+#: src/titlewidget.cpp:636
 msgid "Load Image"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1720
+#: src/titlewidget.cpp:1781
 msgid "Load Title"
 msgstr ""
 
@@ -3169,11 +3195,11 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1341
+#: src/projectlist.cpp:1357
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1244
+#: src/projectlist.cpp:1260
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -3181,31 +3207,35 @@ msgstr ""
 msgid "Lock track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3517
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3532
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:885 src/kdenlivedoc.cpp:893
+#: src/kdenlivedoc.cpp:891 src/kdenlivedoc.cpp:899
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:925 rc.cpp:1078 rc.cpp:2060 rc.cpp:2535 rc.cpp:2688 rc.cpp:3670
+#: rc.cpp:931 rc.cpp:1084 rc.cpp:2081 rc.cpp:2538 rc.cpp:2691 rc.cpp:3688
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:972
+#: src/mainwindow.cpp:987
 msgid "Loop Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1176
+#: src/renderwidget.cpp:1179
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:271
+#: src/titlewidget.cpp:274
 msgid "Lower object"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:286
+#: src/titlewidget.cpp:289
 msgid "Lower object to bottom"
 msgstr ""
 
@@ -3213,7 +3243,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3183
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -3221,11 +3251,11 @@ msgstr ""
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3135
+#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3141
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3144
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -3247,7 +3277,7 @@ msgid ""
 "work until this issue is fixed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:639
+#: rc.cpp:645
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr ""
 
@@ -3255,7 +3285,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make image greyscale except for chosen color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:647
+#: rc.cpp:653
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr ""
 
@@ -3263,11 +3293,11 @@ msgstr ""
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:675
+#: rc.cpp:681
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:930
+#: src/mainwindow.cpp:945
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -3279,15 +3309,15 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:355
+#: rc.cpp:361
 msgid "Map black to"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:357
+#: rc.cpp:363
 msgid "Map white to"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:353
+#: rc.cpp:359
 msgid "Maps source image luminance between two colors specified"
 msgstr ""
 
@@ -3295,16 +3325,16 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2274 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
-#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1093 rc.cpp:2703
+#: src/mainwindow.cpp:2297 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
+#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1099 rc.cpp:2706
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:952 rc.cpp:2562 rc.cpp:3946
+#: rc.cpp:958 rc.cpp:2565 rc.cpp:3946
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1175
+#: src/renderwidget.cpp:1178
 msgid "Media players"
 msgstr ""
 
@@ -3312,11 +3342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3141
+#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3147
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3529
+#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3544
 msgid "Menu File"
 msgstr ""
 
@@ -3324,11 +3354,11 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:2580
+#: rc.cpp:976 rc.cpp:2583
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:401
+#: rc.cpp:407
 msgid "Mid gain"
 msgstr ""
 
@@ -3336,11 +3366,11 @@ msgstr ""
 msgid "Minus sign. For numbers: &#x2212;42"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:477
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:483
 msgid "Mirror"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:481
+#: rc.cpp:487
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr ""
 
@@ -3348,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:79
+#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:85
 msgid "Misc..."
 msgstr ""
 
@@ -3356,7 +3386,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:660 src/kdenlivedoc.cpp:676 src/kdenlivedoc.cpp:691
+#: src/kdenlivedoc.cpp:666 src/kdenlivedoc.cpp:682 src/kdenlivedoc.cpp:697
 msgid "Missing Profile"
 msgstr ""
 
@@ -3364,7 +3394,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3634
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3652
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -3372,11 +3402,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mix"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1177
+#: src/renderwidget.cpp:1180
 msgid "Mobile devices"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:365
+#: rc.cpp:371
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -3384,15 +3414,15 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2766
+#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2769
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2763
+#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2766
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:219
+#: src/monitor.cpp:209
 msgid "Monitor overlay infos"
 msgstr ""
 
@@ -3400,11 +3430,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:697
+#: rc.cpp:703
 msgid "Motion"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3030
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3065
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -3420,7 +3450,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3176
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3211
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -3428,19 +3458,19 @@ msgstr ""
 msgid "Move guide"
 msgstr ""
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3157
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3192
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2276 rc.cpp:3886
+#: rc.cpp:2279 rc.cpp:3886
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:485
+#: rc.cpp:491
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:487
+#: rc.cpp:493
 msgid "Mute clip"
 msgstr ""
 
@@ -3452,7 +3482,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mute video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:961 rc.cpp:1006 rc.cpp:1573 rc.cpp:2571 rc.cpp:2616 rc.cpp:3183
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
+msgid "Muted"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:967 rc.cpp:1012 rc.cpp:1582 rc.cpp:2574 rc.cpp:2619 rc.cpp:3189
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -3460,7 +3494,7 @@ msgstr ""
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3379
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3394
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -3472,16 +3506,16 @@ msgstr ""
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:2045 rc.cpp:2168 rc.cpp:2288
-#: rc.cpp:3655 rc.cpp:3778 rc.cpp:3898
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 src/tracksconfigdialog.cpp:71
+#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2189 rc.cpp:2291 rc.cpp:3673 rc.cpp:3796 rc.cpp:3898
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:102
+#: src/effectstackview.cpp:107
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:242
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:244
 msgid "Nano X"
 msgstr ""
 
@@ -3493,7 +3527,7 @@ msgstr ""
 msgid "New Track Name"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3705
+#: src/customtrackview.cpp:3746
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -3501,7 +3535,7 @@ msgstr ""
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:252
+#: src/titlewidget.cpp:255
 msgid "No alignment"
 msgstr ""
 
@@ -3513,28 +3547,28 @@ msgstr ""
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3841 src/customtrackview.cpp:4912
+#: src/customtrackview.cpp:3882 src/customtrackview.cpp:4954
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3202
+#: src/mainwindow.cpp:3227
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5530
+#: src/customtrackview.cpp:5538
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4542 src/customtrackview.cpp:4588
-#: src/customtrackview.cpp:4626
+#: src/customtrackview.cpp:4584 src/customtrackview.cpp:4630
+#: src/customtrackview.cpp:4668
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:940 rc.cpp:2078 rc.cpp:2550 rc.cpp:3688
+#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:946 rc.cpp:2099 rc.cpp:2553 rc.cpp:3706
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2305 src/mainwindow.cpp:2355
+#: src/mainwindow.cpp:2328 src/mainwindow.cpp:2378
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -3550,37 +3584,37 @@ msgstr ""
 msgid "Non rectilinear lens mappings"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:178 src/titlewidget.cpp:528 src/initeffects.cpp:68
+#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:531 src/initeffects.cpp:68
 #: src/initeffects.cpp:686
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:235
+#: src/titlewidget.cpp:238
 msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:724
+#: src/mainwindow.cpp:727
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:491
+#: rc.cpp:497
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3763
+#: rc.cpp:2174 rc.cpp:3781
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:493
+#: rc.cpp:499
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:594 rc.cpp:1507 rc.cpp:3117
+#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1516 rc.cpp:3123
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2874
+#: src/mainwindow.cpp:2899
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3588,31 +3622,31 @@ msgstr ""
 msgid "Number of curve points"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:220
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:222
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:225
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:10 rc.cpp:497
+#: rc.cpp:10 rc.cpp:503
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1489 rc.cpp:2838 rc.cpp:3099
+#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1498 rc.cpp:2841 rc.cpp:3105
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3195
+#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3198
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:356
+#: src/titlewidget.cpp:359
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3442
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3457
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -3620,23 +3654,23 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3412
+#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3427
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3556
+#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3571
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3562
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3577
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1676
+#: src/mainwindow.cpp:1691
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3235
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3223
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
@@ -3644,7 +3678,7 @@ msgstr ""
 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:304
+#: src/titlewidget.cpp:307
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr ""
 
@@ -3652,39 +3686,39 @@ msgstr ""
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:552
+#: src/monitor.cpp:523
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1306 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:1312 rc.cpp:2919
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:90
+#: src/titlewidget.cpp:93
 msgid "Outline color opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:96
+#: src/titlewidget.cpp:99
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3367
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3382
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:693
+#: src/renderwidget.cpp:696
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:730
+#: src/mainwindow.cpp:733
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3180
+#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3186
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3376
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3391
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -3696,11 +3730,11 @@ msgstr ""
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:503 rc.cpp:533
+#: rc.cpp:509 rc.cpp:539
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3253
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3259
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -3708,31 +3742,31 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1940 rc.cpp:3550
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1958 rc.cpp:3565
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1244
+#: src/mainwindow.cpp:1259
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:859 rc.cpp:2030 rc.cpp:2469 rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:865 rc.cpp:2051 rc.cpp:2472 rc.cpp:3658
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:367
+#: rc.cpp:373
 msgid "Phase Increment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:415
+#: rc.cpp:421
 msgid "Phaser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:427
+#: rc.cpp:433
 msgid "Pitch Scaler"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:433
+#: rc.cpp:439
 msgid "Pitch Shift"
 msgstr ""
 
@@ -3740,15 +3774,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:892 rc.cpp:2363 rc.cpp:2502
+#: rc.cpp:759 rc.cpp:898 rc.cpp:2366 rc.cpp:2505
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1691 rc.cpp:3301
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1709 rc.cpp:3316
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:293
+#: rc.cpp:299
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr ""
 
@@ -3756,7 +3790,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:959 src/monitor.cpp:81
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:974 src/monitor.cpp:81
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32
 msgid "Play"
 msgstr ""
@@ -3769,11 +3803,11 @@ msgstr ""
 msgid "Play All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:967
+#: src/mainwindow.cpp:982
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3415
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3430
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -3808,7 +3842,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3691
+#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3709
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -3865,16 +3899,16 @@ msgstr ""
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3078
+#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3084
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3192
+#: rc.cpp:1594 rc.cpp:3201
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:1111 rc.cpp:1342 rc.cpp:2135 rc.cpp:2222 rc.cpp:2393
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2952 rc.cpp:3745 rc.cpp:3832
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1117 rc.cpp:2156 rc.cpp:2225 rc.cpp:2396 rc.cpp:2724
+#: rc.cpp:3763 rc.cpp:3832
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -3882,7 +3916,7 @@ msgstr ""
 msgid "Position: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1324 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2937
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -3894,7 +3928,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:599
+#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:600
 msgid ""
 "Press record button\n"
 "to start screen capture\n"
@@ -3902,7 +3936,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3523
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3538
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
@@ -3910,23 +3944,23 @@ msgstr ""
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1606 src/customtrackview.cpp:1617
-#: src/customtrackview.cpp:1631
+#: src/customtrackview.cpp:1617 src/customtrackview.cpp:1628
+#: src/customtrackview.cpp:1642
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1599 src/customtrackview.cpp:1652
+#: src/customtrackview.cpp:1610 src/customtrackview.cpp:1663
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1817 src/customtrackview.cpp:1851
-#: src/customtrackview.cpp:4268 src/customtrackview.cpp:4286
-#: src/customtrackview.cpp:4308 src/customtrackview.cpp:4326
+#: src/customtrackview.cpp:1828 src/customtrackview.cpp:1862
+#: src/customtrackview.cpp:4310 src/customtrackview.cpp:4328
+#: src/customtrackview.cpp:4350 src/customtrackview.cpp:4368
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:1138 rc.cpp:1676 rc.cpp:1979 rc.cpp:2342 rc.cpp:2748
-#: rc.cpp:3286 rc.cpp:3589
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1694 rc.cpp:1997 rc.cpp:2345 rc.cpp:2751
+#: rc.cpp:3301 rc.cpp:3604
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
@@ -3934,11 +3968,11 @@ msgstr ""
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3544
+#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3559
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:2339
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:2342
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -3946,8 +3980,8 @@ msgstr ""
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:508 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:765
-#: rc.cpp:2375
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:510 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:771
+#: rc.cpp:2378
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
@@ -3955,7 +3989,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3331
+#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3346
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
@@ -3963,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:946 rc.cpp:1664 rc.cpp:3274
+#: src/mainwindow.cpp:961 rc.cpp:1682 rc.cpp:3289
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
@@ -3971,31 +4005,31 @@ msgstr ""
 msgid "Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3349
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3364
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1670 rc.cpp:3147 rc.cpp:3280
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1688 rc.cpp:3153 rc.cpp:3295
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:676
+#: src/kdenlivedoc.cpp:682
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:691
+#: src/kdenlivedoc.cpp:697
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:660
+#: src/kdenlivedoc.cpp:666
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:2345
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:2348
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:222
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:224
 msgid "PulseAudio"
 msgstr ""
 
@@ -4015,7 +4049,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3111
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3117
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -4025,35 +4059,35 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2628
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:469
+#: rc.cpp:475
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:1222 rc.cpp:2829 rc.cpp:2832
+#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1228 rc.cpp:2832 rc.cpp:2835
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:265
+#: src/titlewidget.cpp:268
 msgid "Raise object"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:279
+#: src/titlewidget.cpp:282
 msgid "Raise object to top"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:443
+#: rc.cpp:449
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:419
+#: rc.cpp:425
 msgid "Rate (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:439
+#: rc.cpp:445
 msgid "Rate Scaler"
 msgstr ""
 
@@ -4069,15 +4103,15 @@ msgstr ""
 msgid "Razor clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:761
+#: src/mainwindow.cpp:764
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2862
+#: src/mainwindow.cpp:2887
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:224
+#: src/monitor.cpp:214
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr ""
 
@@ -4089,7 +4123,7 @@ msgstr ""
 msgid "Record Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:186
 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
 msgstr ""
 
@@ -4099,39 +4133,39 @@ msgid ""
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1664
+#: src/mainwindow.cpp:1679
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:507
+#: rc.cpp:513
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:760 rc.cpp:501
+#: src/initeffects.cpp:760 rc.cpp:507
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3087
+#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3093
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:413
+#: rc.cpp:419
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1347
+#: src/mainwindow.cpp:1362
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1534
+#: src/renderwidget.cpp:1537
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1212 src/customtrackview.cpp:2689
+#: src/mainwindow.cpp:1227 src/customtrackview.cpp:2710
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2282 rc.cpp:3892
+#: rc.cpp:2285 rc.cpp:3892
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -4139,11 +4173,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:726 rc.cpp:2336
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:2339
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3649
+#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3667
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -4159,23 +4193,19 @@ msgstr ""
 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)"
 msgstr ""
 
-#: src/headertrack.cpp:94
-msgid "Rename Track"
-msgstr ""
-
 #: src/editfoldercommand.cpp:34
 msgid "Rename folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:950
+#: src/mainwindow.cpp:965
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3361
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3376
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3433
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3448
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
@@ -4183,19 +4213,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:896
+#: src/renderwidget.cpp:899
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1495
+#: src/renderwidget.cpp:1498
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:893 src/renderwidget.cpp:901 src/renderwidget.cpp:1486
+#: src/renderwidget.cpp:896 src/renderwidget.cpp:904 src/renderwidget.cpp:1489
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1475
+#: src/renderwidget.cpp:1478
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr ""
 
@@ -4255,11 +4285,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3406
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3421
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:2195 rc.cpp:3805
+#: src/geometryval.cpp:95
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
@@ -4267,7 +4297,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2865
+#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2868
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -4279,32 +4309,32 @@ msgstr ""
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1015
+#: src/mainwindow.cpp:1030
 msgid "Resize Item End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1010
+#: src/mainwindow.cpp:1025
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr ""
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3267
-#: src/customtrackview.cpp:3366
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3302
+#: src/customtrackview.cpp:3401
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3228
+#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3216
 msgid "Resize:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:445
+#: rc.cpp:451
 msgid "Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:619
+#: rc.cpp:625
 msgid "Reverb Time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:449
+#: rc.cpp:455
 msgid "Reverb time"
 msgstr ""
 
@@ -4316,19 +4346,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3327
+#: src/mainwindow.cpp:3355
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1020 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1035 src/monitor.cpp:76
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1025
+#: src/mainwindow.cpp:1040
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1030
+#: src/mainwindow.cpp:1045
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -4340,75 +4370,75 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:453
+#: rc.cpp:459
 msgid "Room Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:457
+#: rc.cpp:463
 msgid "Room size (m)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:743 rc.cpp:513
+#: src/initeffects.cpp:743 rc.cpp:519
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2799
+#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2802
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:742 rc.cpp:515
+#: src/initeffects.cpp:742 rc.cpp:521
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2802
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2805
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:517
+#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:523
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2805
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2808
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:509
+#: rc.cpp:515
 msgid "Rotate and Shear"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:511
+#: rc.cpp:517
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:108
+#: src/titlewidget.cpp:111
 msgid "Rotation around the X axis"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:114
+#: src/titlewidget.cpp:117
 msgid "Rotation around the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:120
+#: src/titlewidget.cpp:123
 msgid "Rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:942
+#: src/mainwindow.cpp:957
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:1775 rc.cpp:2384 rc.cpp:3385
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:1793 rc.cpp:2387 rc.cpp:3400
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:245
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
 msgid "SVGAlib"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:299
+#: rc.cpp:305
 msgid "Saturat0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:303
+#: rc.cpp:309
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -4416,7 +4446,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:361
+#: src/titlewidget.cpp:364
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
@@ -4424,19 +4454,19 @@ msgstr ""
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:102
+#: src/effectstackview.cpp:107
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3535
+#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3550
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:454 src/mainwindow.cpp:1533
+#: src/mainwindow.cpp:457 src/mainwindow.cpp:1548
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3011
+#: src/mainwindow.cpp:3036
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
@@ -4448,7 +4478,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save profile"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:203
+#: src/monitor.cpp:193
 msgid "Save zone"
 msgstr ""
 
@@ -4456,19 +4486,19 @@ msgstr ""
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:317
+#: rc.cpp:323
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:319
+#: rc.cpp:325
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:305
+#: rc.cpp:311
 msgid "Scale0tilt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:307
+#: rc.cpp:313
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
@@ -4476,15 +4506,15 @@ msgstr ""
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3391
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3406
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1432 rc.cpp:2967 rc.cpp:3042
+#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:2967 rc.cpp:3048
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3129
+#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3135
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
@@ -4492,43 +4522,43 @@ msgstr ""
 msgid "Script Files"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1590 src/renderwidget.cpp:1594
+#: src/renderwidget.cpp:1593 src/renderwidget.cpp:1597
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3243
+#: src/mainwindow.cpp:3268
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3238
+#: src/mainwindow.cpp:3263
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3475
+#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3490
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3352
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3367
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880
+#: src/kdenlivedoc.cpp:886
 msgid "Search automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:883 src/kdenlivedoc.cpp:891
+#: src/kdenlivedoc.cpp:889 src/kdenlivedoc.cpp:897
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3661
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2219 rc.cpp:3829
+#: rc.cpp:2222 rc.cpp:3829
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1131
+#: src/mainwindow.cpp:1146
 msgid "Select Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4536,15 +4566,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1146
+#: src/mainwindow.cpp:1161
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4826
+#: src/customtrackview.cpp:4868
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1720
+#: src/customtrackview.cpp:1731
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr ""
 
@@ -4554,39 +4584,39 @@ msgid ""
 "Press Esc to quit."
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:306
+#: src/titlewidget.cpp:309
 msgid "Select background color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:300
+#: src/titlewidget.cpp:303
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3693
+#: src/customtrackview.cpp:3734
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2134 src/customtrackview.cpp:3628
+#: src/customtrackview.cpp:2145 src/customtrackview.cpp:3664
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:355
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:357
 msgid "Select default audio editor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:368
 msgid "Select default image editor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:346
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:299
+#: src/titlewidget.cpp:302
 msgid "Select fill color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3421
+#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3436
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
@@ -4594,27 +4624,27 @@ msgstr ""
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:333
+#: src/titlewidget.cpp:336
 msgid "Selection Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:755
+#: src/mainwindow.cpp:758
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:535
+#: rc.cpp:541
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:986
+#: src/mainwindow.cpp:1001
 msgid "Set Zone In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:991
+#: src/mainwindow.cpp:1006
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:215
+#: src/monitor.cpp:205
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr ""
 
@@ -4630,15 +4660,15 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3277
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3292
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:749 rc.cpp:525
+#: src/initeffects.cpp:749 rc.cpp:531
 msgid "Shear X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:748 rc.cpp:527
+#: src/initeffects.cpp:748 rc.cpp:533
 msgid "Shear Y"
 msgstr ""
 
@@ -4646,33 +4676,37 @@ msgstr ""
 msgid "Shear Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:437 rc.cpp:609
+#: rc.cpp:443 rc.cpp:615
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2819
+#: src/mainwindow.cpp:2844
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3703
+#: rc.cpp:259
+msgid "Shifts the hue of a source image"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3721
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1249
+#: src/mainwindow.cpp:1264
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1255
+#: src/mainwindow.cpp:1270
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:860 rc.cpp:2231 rc.cpp:3841
+#: src/mainwindow.cpp:870 rc.cpp:2234 rc.cpp:3841
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2892
+#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2895
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
@@ -4680,7 +4714,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:287
+#: rc.cpp:293
 msgid "Show histogram"
 msgstr ""
 
@@ -4688,23 +4722,23 @@ msgstr ""
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:866
+#: src/mainwindow.cpp:876
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3685
+#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3703
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:854 rc.cpp:2228 rc.cpp:3838
+#: src/mainwindow.cpp:864 rc.cpp:2231 rc.cpp:3838
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:83
+#: src/geometryval.cpp:89
 msgid "Show/Hide options"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3469
+#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3484
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -4712,7 +4746,7 @@ msgstr ""
 msgid "Simon A. Eugster"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:465
+#: rc.cpp:471
 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
 msgstr ""
 
@@ -4727,12 +4761,12 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:711 rc.cpp:741 rc.cpp:1492 rc.cpp:2204 rc.cpp:2321 rc.cpp:2351
-#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3814
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1501 rc.cpp:2207 rc.cpp:2324 rc.cpp:2354
+#: rc.cpp:3108 rc.cpp:3814
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:871 rc.cpp:1679 rc.cpp:1982 rc.cpp:2481 rc.cpp:3289 rc.cpp:3592
+#: rc.cpp:877 rc.cpp:1697 rc.cpp:2000 rc.cpp:2484 rc.cpp:3304 rc.cpp:3607
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
@@ -4744,11 +4778,11 @@ msgstr ""
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:913 rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:919 rc.cpp:2526
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2042 rc.cpp:3652
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2063 rc.cpp:3670
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4760,11 +4794,11 @@ msgstr ""
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:872
+#: src/mainwindow.cpp:882
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:937 rc.cpp:2072 rc.cpp:2547 rc.cpp:3682
+#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:943 rc.cpp:2093 rc.cpp:2550 rc.cpp:3700
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -4783,7 +4817,7 @@ msgid ""
 "making them portable, but you could have to adjust their size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2730
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -4791,87 +4825,87 @@ msgstr ""
 msgid "Source Color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:343
+#: rc.cpp:349
 msgid "Source image on left side"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:549
 msgid "Sox Band"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:551
+#: rc.cpp:557
 msgid "Sox Bass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:559
+#: rc.cpp:565
 msgid "Sox Echo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:571
+#: rc.cpp:577
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:591
 msgid "Sox Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:597
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:605
+#: rc.cpp:611
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:613
+#: rc.cpp:619
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:623
+#: rc.cpp:629
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:631
+#: rc.cpp:637
 msgid "Sox Vibro"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:545
+#: rc.cpp:551
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:553
+#: rc.cpp:559
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:607
+#: rc.cpp:613
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:561
+#: rc.cpp:567
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:579
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:593
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:593
+#: rc.cpp:599
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:615
+#: rc.cpp:621
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:625
+#: rc.cpp:631
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:633
+#: rc.cpp:639
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr ""
 
@@ -4879,35 +4913,39 @@ msgstr ""
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:767
+#: src/mainwindow.cpp:770
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:583 rc.cpp:603 rc.cpp:635 rc.cpp:637 rc.cpp:641
+#: rc.cpp:589 rc.cpp:609 rc.cpp:641 rc.cpp:643 rc.cpp:647
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1182
+#: src/mainwindow.cpp:1197
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5492
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5500
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:341
+#: src/mainwindow.cpp:858
+msgid "Split audio and video automatically"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:347
 msgid "Split screen preview"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:210
+#: src/monitor.cpp:200
 msgid "Split view"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:425
+#: rc.cpp:431
 msgid "Spread"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:325
+#: rc.cpp:331
 msgid "Square Blur"
 msgstr ""
 
@@ -4917,8 +4955,8 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3291 src/titlewidget.cpp:2029 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2300 rc.cpp:2739 rc.cpp:3910
+#: src/mainwindow.cpp:3316 src/titlewidget.cpp:2087 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2303 rc.cpp:2742 rc.cpp:3910
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -4926,15 +4964,15 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1862 rc.cpp:3472
+#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3487
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3478
+#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3493
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2847
+#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2850
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
@@ -4942,11 +4980,11 @@ msgstr ""
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2852
+#: src/mainwindow.cpp:2877
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3535
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -4962,31 +5000,31 @@ msgstr ""
 msgid "Stretch Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:643
+#: rc.cpp:649
 msgid "Stroboscope"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:471
+#: rc.cpp:477
 msgid "Surface warping"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:996
+#: src/mainwindow.cpp:1011
 msgid "Switch monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:91
+#: src/geometryval.cpp:97
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5945
+#: src/customtrackview.cpp:5957
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2661
+#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2664
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3646
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -4994,23 +5032,23 @@ msgstr ""
 msgid "Template text clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1090
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1096
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2940
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3505
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3150
+#: rc.cpp:1549 rc.cpp:3156
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2021 rc.cpp:2658 rc.cpp:3631
+#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2042 rc.cpp:2661 rc.cpp:3649
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -5022,7 +5060,7 @@ msgstr ""
 msgid "Text clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3250
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3256
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -5030,17 +5068,23 @@ msgstr ""
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr ""
 
+#: src/renderwidget.cpp:669
+msgid ""
+"The directory %1, could not be created.\n"
+"Please make sure you have the required permissions."
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:3982
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:827 src/renderwidget.cpp:1633
+#: src/renderwidget.cpp:830 src/renderwidget.cpp:1636
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1480
+#: src/renderer.cpp:1460
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
@@ -5084,13 +5128,13 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3327
+#: src/mainwindow.cpp:3355
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1927 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1942 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
@@ -5111,51 +5155,51 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:349 rc.cpp:645
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:651
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:649
+#: rc.cpp:655
 msgid "Threshold value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:345
+#: rc.cpp:351
 msgid "Threshold0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:347
+#: rc.cpp:353
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3754
+#: rc.cpp:2165 rc.cpp:3772
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3343
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3358
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3322
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3337
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:321
+#: rc.cpp:327
 msgid "Tilt X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:323
+#: rc.cpp:329
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:955 rc.cpp:2565
+#: rc.cpp:961 rc.cpp:2568
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:611
+#: rc.cpp:617
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3409
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3424
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr ""
 
@@ -5163,19 +5207,19 @@ msgstr ""
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:359
+#: rc.cpp:365
 msgid "Tint amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:351
+#: rc.cpp:357
 msgid "Tint0r"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:482
+#: src/titlewidget.cpp:485
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2772
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2775
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -5191,11 +5235,11 @@ msgstr ""
 msgid "Title Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1073
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1079
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3580
+#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3595
 msgid "Title clips"
 msgstr ""
 
@@ -5203,14 +5247,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title module"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:553
-msgid ""
-"Title was changed !\n"
-"Do you really want to load a new template?\n"
-"All changes in this document are lost !!"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3820
+#: rc.cpp:2213 rc.cpp:3820
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
@@ -5222,11 +5259,11 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2689 rc.cpp:1658 rc.cpp:3268
+#: src/customtrackview.cpp:2710 rc.cpp:1676 rc.cpp:3283
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3772
+#: rc.cpp:2183 rc.cpp:3790
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
@@ -5242,7 +5279,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:981
+#: src/mainwindow.cpp:996
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr ""
 
@@ -5262,7 +5299,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2303 rc.cpp:2309 rc.cpp:3913 rc.cpp:3919
+#: rc.cpp:2306 rc.cpp:2312 rc.cpp:3913 rc.cpp:3919
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
@@ -5270,7 +5307,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transparent Background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:949 rc.cpp:2559
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:2562
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -5278,15 +5315,16 @@ msgstr ""
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:537
+#: rc.cpp:543
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:831 rc.cpp:2027 rc.cpp:2441 rc.cpp:3637
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:71 rc.cpp:231 rc.cpp:837 rc.cpp:2048 rc.cpp:2444
+#: rc.cpp:3655
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:179
+#: src/titlewidget.cpp:182
 msgid "Typewriter"
 msgstr ""
 
@@ -5294,7 +5332,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open project"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:1263
+#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:1266
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -5302,7 +5340,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1112
+#: src/mainwindow.cpp:1127
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr ""
 
@@ -5318,27 +5356,27 @@ msgstr ""
 msgid "Unlock track"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1047
+#: src/renderwidget.cpp:1050
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1064
+#: src/renderwidget.cpp:1067
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1031
+#: src/renderwidget.cpp:1034
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:853
+#: src/kdenlivedoc.cpp:859
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3337
+#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3352
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2619
+#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2622
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -5346,23 +5384,23 @@ msgstr ""
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3640
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:768 rc.cpp:2378
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:2381
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3646
+#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3664
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:651
+#: rc.cpp:657
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1276 rc.cpp:2267 rc.cpp:2270 rc.cpp:2883 rc.cpp:2886
+#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1282 rc.cpp:2270 rc.cpp:2273 rc.cpp:2886 rc.cpp:2889
 #: rc.cpp:3877 rc.cpp:3880
 msgid "V"
 msgstr ""
@@ -5371,11 +5409,11 @@ msgstr ""
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2141 rc.cpp:3751
+#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3769
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:327
+#: rc.cpp:333
 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)"
 msgstr ""
 
@@ -5383,11 +5421,11 @@ msgstr ""
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:263
+#: rc.cpp:269
 msgid "Vertical center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:681
+#: rc.cpp:687
 msgid "Vertical factor"
 msgstr ""
 
@@ -5399,28 +5437,29 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:361
+#: rc.cpp:367
 msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:880 rc.cpp:1075 rc.cpp:1333 rc.cpp:1715 rc.cpp:2147 rc.cpp:2490
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2943 rc.cpp:3325 rc.cpp:3757
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:35 src/tracksconfigdialog.cpp:116 rc.cpp:886
+#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1339 rc.cpp:1396 rc.cpp:1733 rc.cpp:2168 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2946 rc.cpp:3003 rc.cpp:3340 rc.cpp:3775
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:850 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:2463
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1191
+#: src/mainwindow.cpp:1206
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3283
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3298
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3694
+#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3712
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -5433,39 +5472,35 @@ msgstr ""
 msgid "Video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:883 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:889 rc.cpp:2496
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1396 rc.cpp:3006
-msgid "Video device"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2754
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2757
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:988 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:994 rc.cpp:2601
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5590
+#: src/customtrackview.cpp:5598
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3177
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2646
+#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2649
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2009 rc.cpp:3316 rc.cpp:3619
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:2027 rc.cpp:3331 rc.cpp:3634
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1390 rc.cpp:1516 rc.cpp:2964 rc.cpp:3000 rc.cpp:3126
+#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1393 rc.cpp:1525 rc.cpp:2964 rc.cpp:3000 rc.cpp:3132
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
@@ -5473,11 +5508,11 @@ msgstr ""
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:653
+#: rc.cpp:659
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:463
+#: rc.cpp:469
 msgid "Vinyl"
 msgstr ""
 
@@ -5485,34 +5520,34 @@ msgstr ""
 msgid "Virtual clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:667
+#: rc.cpp:673
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2781
+#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2784
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:836 src/renderwidget.cpp:1440
-#: src/renderwidget.cpp:1641
+#: src/renderwidget.cpp:839 src/renderwidget.cpp:1443
+#: src/renderwidget.cpp:1644
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2751
+#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2754
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:673
+#: rc.cpp:679
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:475
+#: rc.cpp:481
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1174
+#: src/renderwidget.cpp:1177
 msgid "Web sites"
 msgstr ""
 
@@ -5524,24 +5559,23 @@ msgstr ""
 msgid "White Balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:339
+#: rc.cpp:345
 msgid "White color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:285
+#: rc.cpp:291
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:549 rc.cpp:1294 rc.cpp:1609 rc.cpp:2189 rc.cpp:2904 rc.cpp:3219
-#: rc.cpp:3799
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:1300 rc.cpp:1603 rc.cpp:2907 rc.cpp:3210
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:629
+#: rc.cpp:635
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:934 rc.cpp:2069 rc.cpp:2544 rc.cpp:3679
+#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:940 rc.cpp:2090 rc.cpp:2547 rc.cpp:3697
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
@@ -5557,27 +5591,27 @@ msgstr ""
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1606 rc.cpp:2183 rc.cpp:3216 rc.cpp:3793
+#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3204
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:240
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:242
 msgid "X11"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:241
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:243
 msgid "XFree86 DGA 2.0"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:239
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:241
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1612 rc.cpp:2186 rc.cpp:3222 rc.cpp:3796
+#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3207
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:467
+#: rc.cpp:473
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
@@ -5591,27 +5625,31 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:607
+#: src/kdenlivedoc.cpp:613
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2698 src/customtrackview.cpp:2704
+#: src/customtrackview.cpp:2724 src/customtrackview.cpp:2730
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4981
+#: src/customtrackview.cpp:5023
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5118 src/customtrackview.cpp:5149
-#: src/customtrackview.cpp:5488 src/customtrackview.cpp:5586
-#: src/customtrackview.cpp:5611 src/customtrackview.cpp:5636
+#: src/customtrackview.cpp:5496
+msgid "You must select at least one clip for this action"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:5160 src/customtrackview.cpp:5191
+#: src/customtrackview.cpp:5594 src/customtrackview.cpp:5619
+#: src/customtrackview.cpp:5644
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5384
+#: src/customtrackview.cpp:5393
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -5646,24 +5684,24 @@ msgstr ""
 
 #: src/trackview.cpp:434
 msgid ""
-"Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, it "
-"was not possible to create a backup copy."
+"Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but "
+"it was not possible to create a backup copy."
 msgstr ""
 
 #: src/trackview.cpp:433
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n"
-" To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
+"To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:681
+#: src/kdenlivedoc.cpp:687
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
 "Please choose a new name to save it"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2787
+#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2790
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
@@ -5679,51 +5717,51 @@ msgstr ""
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:303
+#: src/titlewidget.cpp:306
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:827
+#: src/mainwindow.cpp:830
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2599
+#: src/mainwindow.cpp:2624
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:814
+#: src/mainwindow.cpp:817
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:369
+#: rc.cpp:375
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2165 rc.cpp:3775
+#: rc.cpp:2186 rc.cpp:3793
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2796
+#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2799
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1345
+#: src/titlewidget.cpp:1387
 msgid "\\u2212X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1370
+#: src/titlewidget.cpp:1412
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2643
+#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2646
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2640
+#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2643
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3724
+#: rc.cpp:2135 rc.cpp:3742
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -5735,7 +5773,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1387 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1390 rc.cpp:2997
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -5745,17 +5783,17 @@ msgid ""
 " please install it for firewire capture"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:176
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:178
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1669 src/customtrackview.cpp:1713
-#: src/customtrackview.cpp:1782 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1680 src/customtrackview.cpp:1724
+#: src/customtrackview.cpp:1793 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5945
+#: src/customtrackview.cpp:5957
 msgid "error"
 msgstr ""
 
@@ -5771,7 +5809,7 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:706 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:709 src/clipproperties.cpp:189
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr ""
 
@@ -5783,7 +5821,7 @@ msgstr ""
 msgid "import"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:768
+#: src/mainwindow.cpp:771
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr ""
@@ -5796,36 +5834,32 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3706
+#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3724
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3712
+#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3730
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:725
+#: src/mainwindow.cpp:728
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:665
+#: rc.cpp:671
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3024
-msgid "oss"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3733
+#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3751
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:291
+#: rc.cpp:297
 msgid "pixeliz0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:659
+#: rc.cpp:665
 msgid "radius"
 msgstr ""
 
@@ -5833,12 +5867,12 @@ msgstr ""
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:756
+#: src/mainwindow.cpp:759
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1759
+#: src/renderwidget.cpp:1762
 msgid "script"
 msgstr ""
 
@@ -5846,47 +5880,43 @@ msgstr ""
 msgid "sec."
 msgstr ""
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:317
+#: src/abstractclipitem.cpp:318
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:657
+#: rc.cpp:663
 msgid "smooth"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3430
+#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3445
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1090
+#: src/renderwidget.cpp:1093
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3718
+#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3736
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3027
-msgid "video4linux2"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:834 rc.cpp:2444
+#: rc.cpp:840 rc.cpp:2447
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:762
+#: src/mainwindow.cpp:765
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:744 rc.cpp:2354
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:2357
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2889
+#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2892
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:663
+#: rc.cpp:669
 msgid "y"
 msgstr ""
index e056324d136f5e729bfafa9429b6e1c892c32a13..2e3335388248610f010dd6b6329ecf2f1945bb4b 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 20:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-31 19:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-31 20:06+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1240 rc.cpp:2844 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1246 rc.cpp:2847 rc.cpp:2853
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
-#: src/titlewidget.cpp:140 rc.cpp:1622 rc.cpp:3232
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1613 rc.cpp:3220
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -30,49 +30,41 @@ msgstr "%"
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr "%1 буде замінено на %2"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1347 rc.cpp:1165 rc.cpp:2775
+#: src/titlewidget.cpp:1389 rc.cpp:1171 rc.cpp:2778
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1372 rc.cpp:1168 rc.cpp:2778
+#: src/titlewidget.cpp:1414 rc.cpp:1174 rc.cpp:2781
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
-#: rc.cpp:714 rc.cpp:717 rc.cpp:789 rc.cpp:792 rc.cpp:801 rc.cpp:804
-#: rc.cpp:813 rc.cpp:816 rc.cpp:825 rc.cpp:828 rc.cpp:1087 rc.cpp:1090
-#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1198 rc.cpp:1201 rc.cpp:1204 rc.cpp:1207
-#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1213 rc.cpp:1300 rc.cpp:1303 rc.cpp:1309 rc.cpp:1312
-#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1318 rc.cpp:1321 rc.cpp:1588 rc.cpp:1591 rc.cpp:1594
-#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1600 rc.cpp:1603 rc.cpp:1634 rc.cpp:1652 rc.cpp:1655
-#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 rc.cpp:2099 rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:2117
-#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2324 rc.cpp:2327 rc.cpp:2399 rc.cpp:2402 rc.cpp:2411
-#: rc.cpp:2414 rc.cpp:2423 rc.cpp:2426 rc.cpp:2435 rc.cpp:2438 rc.cpp:2697
-#: rc.cpp:2700 rc.cpp:2709 rc.cpp:2712 rc.cpp:2808 rc.cpp:2811 rc.cpp:2814
-#: rc.cpp:2817 rc.cpp:2820 rc.cpp:2823 rc.cpp:2910 rc.cpp:2913 rc.cpp:2919
-#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2925 rc.cpp:2928 rc.cpp:2931 rc.cpp:3198 rc.cpp:3201
-#: rc.cpp:3204 rc.cpp:3207 rc.cpp:3210 rc.cpp:3213 rc.cpp:3244 rc.cpp:3262
-#: rc.cpp:3265 rc.cpp:3448 rc.cpp:3463 rc.cpp:3709 rc.cpp:3715 rc.cpp:3721
-#: rc.cpp:3727 rc.cpp:3736
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:795 rc.cpp:798 rc.cpp:807 rc.cpp:810
+#: rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:831 rc.cpp:834 rc.cpp:1093 rc.cpp:1096
+#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108 rc.cpp:1204 rc.cpp:1207 rc.cpp:1210 rc.cpp:1213
+#: rc.cpp:1216 rc.cpp:1219 rc.cpp:1306 rc.cpp:1309 rc.cpp:1315 rc.cpp:1318
+#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1324 rc.cpp:1327 rc.cpp:1619 rc.cpp:1622 rc.cpp:1625
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1631 rc.cpp:1634 rc.cpp:1643 rc.cpp:1658 rc.cpp:1661
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1673 rc.cpp:1856 rc.cpp:1871 rc.cpp:2120 rc.cpp:2126
+#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2138 rc.cpp:2147 rc.cpp:2327 rc.cpp:2330 rc.cpp:2402
+#: rc.cpp:2405 rc.cpp:2414 rc.cpp:2417 rc.cpp:2426 rc.cpp:2429 rc.cpp:2438
+#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 rc.cpp:2811
+#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2817 rc.cpp:2820 rc.cpp:2823 rc.cpp:2826 rc.cpp:2913
+#: rc.cpp:2916 rc.cpp:2922 rc.cpp:2925 rc.cpp:2928 rc.cpp:2931 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3229 rc.cpp:3232 rc.cpp:3235 rc.cpp:3238 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:3250 rc.cpp:3265 rc.cpp:3268 rc.cpp:3277 rc.cpp:3280 rc.cpp:3463
+#: rc.cpp:3478 rc.cpp:3727 rc.cpp:3733 rc.cpp:3739 rc.cpp:3745 rc.cpp:3754
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:750 rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:2360 rc.cpp:2366 rc.cpp:2372
+#: rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:768 rc.cpp:2363 rc.cpp:2369 rc.cpp:2375
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:1399 rc.cpp:3009
-msgid "/dev/dsp"
-msgstr "/dev/dsp"
-
-#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3030
-msgid "/dev/video0"
-msgstr "/dev/video0"
-
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3739
+#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3757
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:973 rc.cpp:2450 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:846 rc.cpp:979 rc.cpp:2453 rc.cpp:2586
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -83,76 +75,71 @@ msgstr[0] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[1] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
 
-#: rc.cpp:1263 rc.cpp:2873
+#: rc.cpp:1269 rc.cpp:2876
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3066
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3072
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
-#: rc.cpp:976 rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:982 rc.cpp:2589
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2877
+#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2880
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:1462 rc.cpp:3069
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1991 rc.cpp:3298 rc.cpp:3601
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2009 rc.cpp:3313 rc.cpp:3616
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
-#: rc.cpp:331
+#: rc.cpp:337
 msgid "3 point balance"
 msgstr "Баланс за 3 точками"
 
-#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3066
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
-#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3036
-msgid "320x240"
-msgstr "320x240"
-
-#: rc.cpp:1700 rc.cpp:2003 rc.cpp:3310 rc.cpp:3613
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:2021 rc.cpp:3325 rc.cpp:3628
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3057
+#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3063
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
-#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3054
+#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3060
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2869
+#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2872
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: rc.cpp:1694 rc.cpp:1997 rc.cpp:3304 rc.cpp:3607
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:2015 rc.cpp:3319 rc.cpp:3622
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1985 rc.cpp:3292 rc.cpp:3595
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:2003 rc.cpp:3307 rc.cpp:3610
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 rc.cpp:810 rc.cpp:822 rc.cpp:868 rc.cpp:922
-#: rc.cpp:931 rc.cpp:1003 rc.cpp:1096 rc.cpp:1183 rc.cpp:1345 rc.cpp:1649
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1967 rc.cpp:1973 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066 rc.cpp:2138
-#: rc.cpp:2297 rc.cpp:2396 rc.cpp:2408 rc.cpp:2420 rc.cpp:2432 rc.cpp:2478
-#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2541 rc.cpp:2613 rc.cpp:2706 rc.cpp:2793 rc.cpp:2955
-#: rc.cpp:3259 rc.cpp:3571 rc.cpp:3577 rc.cpp:3583 rc.cpp:3664 rc.cpp:3676
-#: rc.cpp:3748 rc.cpp:3907
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:804 rc.cpp:816 rc.cpp:828 rc.cpp:874 rc.cpp:928
+#: rc.cpp:937 rc.cpp:1009 rc.cpp:1102 rc.cpp:1189 rc.cpp:1667 rc.cpp:1979
+#: rc.cpp:1985 rc.cpp:1991 rc.cpp:2075 rc.cpp:2087 rc.cpp:2159 rc.cpp:2300
+#: rc.cpp:2399 rc.cpp:2411 rc.cpp:2423 rc.cpp:2435 rc.cpp:2481 rc.cpp:2535
+#: rc.cpp:2544 rc.cpp:2616 rc.cpp:2709 rc.cpp:2796 rc.cpp:3274 rc.cpp:3586
+#: rc.cpp:3592 rc.cpp:3598 rc.cpp:3682 rc.cpp:3694 rc.cpp:3766 rc.cpp:3907
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
@@ -231,7 +218,7 @@ msgstr "<small>(не позначено жодного символу)</small>"
 msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
 msgstr "<small>Додаткові відомості щодо цього символу не знайдено.</small>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:183
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:185
 msgid ""
 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
 "screen grabs</strong>"
@@ -240,7 +227,7 @@ msgstr ""
 "встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати зображення з екрана."
 "</strong>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:177
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179
 msgid ""
 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
 "capture</strong>"
@@ -260,17 +247,17 @@ msgstr ""
 "<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
 "1 або %2.</strong>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1489
+#: src/renderwidget.cpp:1492
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1576 rc.cpp:2213 rc.cpp:2273 rc.cpp:2691 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1585 rc.cpp:2216 rc.cpp:2276 rc.cpp:2694 rc.cpp:3192
 #: rc.cpp:3823 rc.cpp:3883
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4552
+#: src/customtrackview.cpp:4594
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
@@ -286,28 +273,28 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1459 rc.cpp:3069
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223 rc.cpp:1468 rc.cpp:3075
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:225
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:227
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1904 rc.cpp:3514
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1922 rc.cpp:3529
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1531 rc.cpp:1844 rc.cpp:3454
+#: src/renderwidget.cpp:1534 rc.cpp:1862 rc.cpp:3469
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
-#: rc.cpp:2234 rc.cpp:3844
+#: rc.cpp:2237 rc.cpp:3844
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1670
-#: src/customtrackview.cpp:1714
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1681
+#: src/customtrackview.cpp:1725
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
@@ -315,15 +302,15 @@ msgstr "Додати %1"
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr "Додати звуковий ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1305
+#: src/mainwindow.cpp:1320
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1141
+#: src/mainwindow.cpp:1156
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1309
+#: src/mainwindow.cpp:1324
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
@@ -331,39 +318,39 @@ msgstr "Додати кольоровий кліп"
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr "Додати нетиповий ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1228 src/customtrackview.cpp:4567
+#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1243 src/customtrackview.cpp:4609
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
-#: src/titlewidget.cpp:351
+#: src/titlewidget.cpp:354
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1166 src/mainwindow.cpp:2275 src/clipproperties.cpp:429
+#: src/mainwindow.cpp:1181 src/mainwindow.cpp:2298 src/clipproperties.cpp:429
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:2174 rc.cpp:3784
+#: rc.cpp:2195 rc.cpp:3802
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
-#: src/titlewidget.cpp:345
+#: src/titlewidget.cpp:348
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1313
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1328
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Додати показ слайдів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1321
+#: src/mainwindow.cpp:1336
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 
-#: src/titlewidget.cpp:339
+#: src/titlewidget.cpp:342
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1317
+#: src/mainwindow.cpp:1332
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Додати кліп з титрами"
 
@@ -371,7 +358,7 @@ msgstr "Додати кліп з титрами"
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1156
+#: src/mainwindow.cpp:1171
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
@@ -379,16 +366,15 @@ msgstr "Додати до позначеного перехід"
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr "Додати відеоефект"
 
-#: src/clipitem.cpp:932 src/clipitem.cpp:941
+#: src/clipitem.cpp:934 src/clipitem.cpp:943
 msgid "Add audio fade"
 msgstr "Додати зміну гучності"
 
-#: rc.cpp:2279 rc.cpp:3889
+#: rc.cpp:2282 rc.cpp:3889
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
-#: src/clipmanager.cpp:313 src/addclipcommand.cpp:33
-#| msgid "Add clip"
+#: src/clipmanager.cpp:317 src/addclipcommand.cpp:33
 msgid "Add clip"
 msgid_plural "Add clips"
 msgstr[0] "Додати кліп"
@@ -399,7 +385,7 @@ msgstr[2] "Додати кліпи"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1132 rc.cpp:2742
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1138 rc.cpp:2745
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліп"
@@ -415,7 +401,7 @@ msgid "Add guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:75
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:81
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
@@ -423,7 +409,7 @@ msgstr "Додати ключовий кадр"
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:723 rc.cpp:2333
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:2336
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -439,15 +425,15 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2991
+#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2991
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3256
+#: rc.cpp:1664 rc.cpp:3271
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2228
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2240
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
@@ -455,7 +441,7 @@ msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 msgid "Add track"
 msgstr "Додати доріжку"
 
-#: src/clipitem.cpp:950 src/clipitem.cpp:953
+#: src/clipitem.cpp:952 src/clipitem.cpp:955
 msgid "Add transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
@@ -463,7 +449,7 @@ msgstr "Додати перехід"
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr "Додати перехід до кліпу"
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3247
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3253
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -471,7 +457,7 @@ msgstr "Додаткова інформація"
 msgid "Additional Settings"
 msgstr "Додаткові параметри"
 
-#: rc.cpp:669
+#: rc.cpp:675
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключових кадрів"
 
@@ -479,15 +465,15 @@ msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключови
 msgid "Adjust clip length"
 msgstr "Скоригувати тривалість кліпу"
 
-#: rc.cpp:273
+#: rc.cpp:279
 msgid "Adjust levels"
 msgstr "Скоригувати рівні"
 
-#: rc.cpp:505
+#: rc.cpp:511
 msgid "Adjust size and position of clip"
 msgstr "Скоригувати розміри і позицію кліпу"
 
-#: rc.cpp:373
+#: rc.cpp:379
 msgid "Adjust the audio volume without keyframes"
 msgstr "Скоригувати гучність без ключових кадрів"
 
@@ -495,7 +481,7 @@ msgstr "Скоригувати гучність без ключових кадр
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів"
 
-#: rc.cpp:655
+#: rc.cpp:661
 msgid "Adjustable Vignette"
 msgstr "Регульоване віньєтування"
 
@@ -507,11 +493,11 @@ msgstr "Скоригувати яскравість початкового зо
 msgid "Adjusts the contrast of a source image"
 msgstr "Скоригувати контрастність початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:301
+#: rc.cpp:307
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:979 rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:985 rc.cpp:2592
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -524,55 +510,54 @@ msgid "Alberto Villa"
 msgstr "Alberto Villa"
 
 #: src/initeffects.cpp:732 src/initeffects.cpp:772
-#| msgid "Align..."
 msgid "Align"
 msgstr "Вирівняти"
 
-#: src/titlewidget.cpp:255
+#: src/titlewidget.cpp:258
 msgid "Align center"
 msgstr "Вирівняти посередині"
 
-#: src/titlewidget.cpp:310 src/geometryval.cpp:111
+#: src/titlewidget.cpp:313 src/geometryval.cpp:117
 msgid "Align item horizontally"
 msgstr "Вирівняти елемент горизонтально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:316 src/geometryval.cpp:117
+#: src/titlewidget.cpp:319 src/geometryval.cpp:123
 msgid "Align item to bottom"
 msgstr "Вирівняти елемент за нижнім краєм"
 
-#: src/titlewidget.cpp:320 src/geometryval.cpp:121
+#: src/titlewidget.cpp:323 src/geometryval.cpp:127
 msgid "Align item to left"
 msgstr "Вирівняти елемент ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:318 src/geometryval.cpp:119
+#: src/titlewidget.cpp:321 src/geometryval.cpp:125
 msgid "Align item to right"
 msgstr "Вирівняти елемент праворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:314 src/geometryval.cpp:115
+#: src/titlewidget.cpp:317 src/geometryval.cpp:121
 msgid "Align item to top"
 msgstr "Вирівняти елемент за верхнім краєм"
 
-#: src/titlewidget.cpp:312 src/geometryval.cpp:113
+#: src/titlewidget.cpp:315 src/geometryval.cpp:119
 msgid "Align item vertically"
 msgstr "Вирівняти елемент вертикально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:254
+#: src/titlewidget.cpp:257
 msgid "Align left"
 msgstr "Вирівняти ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:253
+#: src/titlewidget.cpp:256
 msgid "Align right"
 msgstr "Вирівняти праворуч"
 
-#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2940
+#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2943
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1001
+#: src/projectlist.cpp:1016
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/projectlist.cpp:1001
+#: src/projectlist.cpp:1016
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Всі файли, що підтримуються"
 
@@ -588,7 +573,7 @@ msgstr "Дозволити горизонтальне пересування"
 msgid "Allow vertical moves"
 msgstr "Дозволити вертикальне пересування"
 
-#: rc.cpp:259
+#: rc.cpp:265
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення об’єктива"
 
@@ -596,11 +581,11 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
-#: rc.cpp:363
+#: rc.cpp:369
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями"
 
-#: src/renderwidget.cpp:827 src/renderwidget.cpp:1633
+#: src/renderwidget.cpp:830 src/renderwidget.cpp:1636
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
@@ -608,7 +593,7 @@ msgstr "Вже працює"
 msgid "Amount"
 msgstr "Потужність"
 
-#: rc.cpp:247 rc.cpp:677
+#: rc.cpp:247 rc.cpp:683
 msgid "Amplitude"
 msgstr "Амплітуда"
 
@@ -616,27 +601,27 @@ msgstr "Амплітуда"
 msgid "An open source video editor."
 msgstr "Відеоредактор з відкритим кодом."
 
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:525
 msgid "Animate Rotate X"
 msgstr "Анімація обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:521
+#: rc.cpp:527
 msgid "Animate Rotate Y"
 msgstr "Анімація обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:523
+#: rc.cpp:529
 msgid "Animate Rotate Z"
 msgstr "Анімація обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:529
+#: rc.cpp:535
 msgid "Animate Shear X"
 msgstr "Анімація перекошування за X"
 
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:537
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2856
+#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2859
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -644,11 +629,11 @@ msgstr "Анімація"
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:249
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3604
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3619
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -656,24 +641,27 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:"
 msgid "Aspect type"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:104 rc.cpp:895 rc.cpp:1336 rc.cpp:1718
-#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2505 rc.cpp:2946 rc.cpp:3328 rc.cpp:3760
+#: src/effectslistwidget.cpp:104 src/tracksconfigdialog.cpp:36
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:91 src/tracksconfigdialog.cpp:118
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:150 rc.cpp:901 rc.cpp:1342 rc.cpp:1414
+#: rc.cpp:1736 rc.cpp:2171 rc.cpp:2508 rc.cpp:2949 rc.cpp:3021 rc.cpp:3343
+#: rc.cpp:3778
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:853 rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:859 rc.cpp:2466
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1186
+#: src/mainwindow.cpp:1201
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1196 src/customtrackview.cpp:5640
+#: src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5648
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3048
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3054
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -681,52 +669,52 @@ msgstr "Звукові канали"
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Звуковий кліп"
 
-#: rc.cpp:898 rc.cpp:2508
+#: rc.cpp:904 rc.cpp:1423 rc.cpp:2511 rc.cpp:3030
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
-#: rc.cpp:689
+#: rc.cpp:695
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
-#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3015
+#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3024
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2760
+#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2763
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2757
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2760
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3165
+#: rc.cpp:1564 rc.cpp:3171
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
-#: src/clipitem.cpp:934 src/clipitem.cpp:943
+#: src/clipitem.cpp:936 src/clipitem.cpp:945
 #, no-c-format
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
 
-#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3051
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3057
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:991 rc.cpp:2601
+#: rc.cpp:997 rc.cpp:2604
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1173 src/customtrackview.cpp:5615
+#: src/renderwidget.cpp:1176 src/customtrackview.cpp:5623
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2649
+#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2652
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:2012 rc.cpp:3319 rc.cpp:3622
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2030 rc.cpp:3334 rc.cpp:3637
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -734,7 +722,7 @@ msgstr "Звукові доріжки"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:82 rc.cpp:1784 rc.cpp:3394
+#: src/transitionsettings.cpp:87 rc.cpp:1802 rc.cpp:3409
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -742,21 +730,21 @@ msgstr "Авто"
 msgid "Auto Mask"
 msgstr "Автомаскування"
 
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3120
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3126
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1662
+#: src/mainwindow.cpp:1677
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
 "файлами?"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:218 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:237
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:220 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:239
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1104
+#: src/mainwindow.cpp:1119
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Автоматичний перехід"
 
@@ -764,15 +752,19 @@ msgstr "Автоматичний перехід"
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 
-#: rc.cpp:1378 rc.cpp:2988
+#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3643
+msgid "Automatically split audio from video"
+msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
+
+#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2988
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:3769
+#: rc.cpp:2180 rc.cpp:3787
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:844 rc.cpp:2454
+#: rc.cpp:850 rc.cpp:2457
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
@@ -780,23 +772,23 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2673
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:1063 rc.cpp:1066 rc.cpp:1243 rc.cpp:2673 rc.cpp:2676 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1072 rc.cpp:1249 rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 rc.cpp:2856
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
-#: src/titlewidget.cpp:102
+#: src/titlewidget.cpp:105
 msgid "Background color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору тла"
 
-#: src/titlewidget.cpp:307
+#: src/titlewidget.cpp:310
 msgid "Background opacity"
 msgstr "Непрозорість тла"
 
-#: rc.cpp:333
+#: rc.cpp:339
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок"
 
@@ -808,32 +800,32 @@ msgstr "Початок"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:1498 rc.cpp:3108
+#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3114
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:92
+#: src/transitionsettings.cpp:97
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
 
-#: src/titlewidget.cpp:238
+#: src/titlewidget.cpp:241
 msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
 
-#: rc.cpp:335
+#: rc.cpp:341
 msgid "Black color"
 msgstr "Чорний колір"
 
-#: rc.cpp:283
+#: rc.cpp:289
 msgid "Black output"
 msgstr "Вихідний чорний"
 
-#: rc.cpp:295
+#: rc.cpp:301
 msgid "Block Size X"
 msgstr "Розмір блоку за X"
 
-#: rc.cpp:297
+#: rc.cpp:303
 msgid "Block Size Y"
 msgstr "Розмір блоку за Y"
 
@@ -841,11 +833,11 @@ msgstr "Розмір блоку за Y"
 msgid "Blue Screen"
 msgstr "Синій екран"
 
-#: src/titlewidget.cpp:180 rc.cpp:255
+#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:255
 msgid "Blur"
 msgstr "Розмивання"
 
-#: rc.cpp:695
+#: rc.cpp:701
 msgid "Blur & hide"
 msgstr "Розмивання і приховування"
 
@@ -857,20 +849,20 @@ msgstr "Коефіцієнт розмивання"
 msgid "Blur image with keyframes"
 msgstr "Розмивання зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/titlewidget.cpp:237
+#: src/titlewidget.cpp:240
 msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирний"
 
-#: rc.cpp:1291 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2904
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
-#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:302
+#: src/titlewidget.cpp:135 src/titlewidget.cpp:305
 msgid "Border opacity"
 msgstr "Непрозорість рамки"
 
-#: src/titlewidget.cpp:138
+#: src/titlewidget.cpp:141
 msgid "Border width"
 msgstr "Ширина рамки"
 
@@ -882,7 +874,7 @@ msgstr "Внизу"
 msgid "Box Blur"
 msgstr "Прямокутне розмивання"
 
-#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:269
+#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:275
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яскравість"
 
@@ -894,7 +886,7 @@ msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1471 rc.cpp:3072 rc.cpp:3081
+#: rc.cpp:1471 rc.cpp:1480 rc.cpp:3078 rc.cpp:3087
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -903,11 +895,10 @@ msgid "Bug fixing, etc."
 msgstr "Виправлення вад тощо."
 
 #: src/main.cpp:44
-#| msgid "Bug fixing, etc."
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
 
-#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3526
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3541
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -915,31 +906,31 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2655
+#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2658
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:2252 rc.cpp:3862
+#: rc.cpp:2255 rc.cpp:3862
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:2255 rc.cpp:3865
+#: rc.cpp:2258 rc.cpp:3865
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:2258 rc.cpp:3868
+#: rc.cpp:2261 rc.cpp:3868
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:2261 rc.cpp:3871
+#: rc.cpp:2264 rc.cpp:3871
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:2264 rc.cpp:3874
+#: rc.cpp:2267 rc.cpp:3874
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2670
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -947,7 +938,7 @@ msgstr "Кольори кнопок"
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr "Кнопки перекриваються"
 
-#: rc.cpp:771 rc.cpp:2381
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:2384
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -955,71 +946,70 @@ msgstr "C"
 msgid "C0rners"
 msgstr "Кути"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1745
+#: src/customtrackview.cpp:1756
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1739
+#: src/customtrackview.cpp:1750
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1110 src/customtrackview.cpp:1143
-#: src/customtrackview.cpp:2049 src/customtrackview.cpp:2075
-#: src/customtrackview.cpp:2101 src/customtrackview.cpp:2125
+#: src/customtrackview.cpp:1116 src/customtrackview.cpp:1149
+#: src/customtrackview.cpp:2060 src/customtrackview.cpp:2086
+#: src/customtrackview.cpp:2112 src/customtrackview.cpp:2136
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5596 src/customtrackview.cpp:5621
-#: src/customtrackview.cpp:5646
+#: src/customtrackview.cpp:5604 src/customtrackview.cpp:5629
+#: src/customtrackview.cpp:5654
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:992 src/customtrackview.cpp:3751
+#: src/customtrackview.cpp:998 src/customtrackview.cpp:3792
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:987
+#: src/customtrackview.cpp:993
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1322
+#: src/customtrackview.cpp:1328
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3724
+#: src/customtrackview.cpp:3765
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1633
+#: src/customtrackview.cpp:1644
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2270
+#: src/mainwindow.cpp:2293
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1922
+#: src/customtrackview.cpp:1933
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1320
+#: src/customtrackview.cpp:1326
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2298 src/mainwindow.cpp:2325 src/mainwindow.cpp:2348
+#: src/mainwindow.cpp:2321 src/mainwindow.cpp:2348 src/mainwindow.cpp:2371
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1974
+#: src/customtrackview.cpp:1985
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1388
+#: src/customtrackview.cpp:1394
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1756
-#| msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
+#: src/mainwindow.cpp:1771
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
@@ -1031,49 +1021,53 @@ msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1779
-#| msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
+#: src/mainwindow.cpp:1794
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1453 src/customtrackview.cpp:2252
+#: src/customtrackview.cpp:1459 src/customtrackview.cpp:2264
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2762
+#: src/customtrackview.cpp:2784
+#| msgid "Cannot use spacer in a locked track"
+msgid "Cannot insert space in a locked track"
+msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна"
+
+#: src/customtrackview.cpp:2797
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2816
+#: src/customtrackview.cpp:2851
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4000 src/customtrackview.cpp:4205
+#: src/customtrackview.cpp:4041 src/customtrackview.cpp:4247
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3144 src/customtrackview.cpp:4036
+#: src/customtrackview.cpp:3179 src/customtrackview.cpp:4077
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1889
+#: src/customtrackview.cpp:1900
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3153
+#: src/customtrackview.cpp:3188
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2831
+#: src/customtrackview.cpp:2866
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4156
+#: src/customtrackview.cpp:4197
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1702
+#: src/mainwindow.cpp:1717
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
@@ -1081,15 +1075,15 @@ msgstr ""
 "Не вдалося відкрити файл %1.\n"
 "Файл проекту пошкоджено."
 
-#: src/customtrackview.cpp:4958
+#: src/customtrackview.cpp:5000
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4919 src/customtrackview.cpp:4942
+#: src/customtrackview.cpp:4961 src/customtrackview.cpp:4984
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4972
+#: src/customtrackview.cpp:5014
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
@@ -1112,45 +1106,50 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2715
+#: src/customtrackview.cpp:2718
+#| msgid "Cannot use spacer in a locked track"
+msgid "Cannot remove space in a locked track"
+msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна"
+
+#: src/customtrackview.cpp:2741
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3339 src/customtrackview.cpp:3431
+#: src/customtrackview.cpp:3374 src/customtrackview.cpp:3466
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5498
+#: src/customtrackview.cpp:5506
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2504 src/customtrackview.cpp:2576
-#: src/customtrackview.cpp:3882 src/customtrackview.cpp:5541
-#: src/customtrackview.cpp:5544 src/customtrackview.cpp:5570
-#: src/customtrackview.cpp:5668 src/customtrackview.cpp:5675
-#: src/customtrackview.cpp:5682
+#: src/customtrackview.cpp:2520 src/customtrackview.cpp:2592
+#: src/customtrackview.cpp:3923 src/customtrackview.cpp:5549
+#: src/customtrackview.cpp:5552 src/customtrackview.cpp:5578
+#: src/customtrackview.cpp:5676 src/customtrackview.cpp:5683
+#: src/customtrackview.cpp:5690
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2155
+#: src/customtrackview.cpp:2166
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr "Не вдалося оновити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:912
+#: src/customtrackview.cpp:918
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:922
+#: src/customtrackview.cpp:928
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
 #: src/renderwidget.cpp:428 src/renderwidget.cpp:545 src/renderwidget.cpp:551
-#: src/renderwidget.cpp:611 src/renderwidget.cpp:792 src/renderwidget.cpp:804
-#: src/renderwidget.cpp:1717 src/renderwidget.cpp:1740
+#: src/renderwidget.cpp:611 src/renderwidget.cpp:795 src/renderwidget.cpp:807
+#: src/renderwidget.cpp:1720 src/renderwidget.cpp:1743
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724
-#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:486 src/kdenlivedoc.cpp:575
-#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1776
+#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:492 src/kdenlivedoc.cpp:581
+#: src/kdenlivedoc.cpp:587 src/titlewidget.cpp:1837
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -1158,16 +1157,15 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3045
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3051
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
-#: src/recmonitor.cpp:591
+#: src/recmonitor.cpp:592
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри"
 
-#: src/recmonitor.cpp:597
-#| msgid "Capture crashed, please check your parameters"
+#: src/recmonitor.cpp:598
 msgid ""
 "Capture crashed, please check your parameters\n"
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
@@ -1175,15 +1173,15 @@ msgstr ""
 "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
 "Код завершення RecordMyDesktop: %1"
 
-#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1387 rc.cpp:2994
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3153
+#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3159
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2973
+#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2973
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
@@ -1191,11 +1189,11 @@ msgstr "Формат захоплення"
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:1408 rc.cpp:3018
+#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3042
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:3808
+#: rc.cpp:2201 rc.cpp:3808
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1203,31 +1201,23 @@ msgstr "Захоплені файли"
 msgid "Capturing"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:547
+#: rc.cpp:553
 msgid "Center Frequency"
 msgstr "Центральна частота"
 
-#: rc.cpp:265
+#: rc.cpp:271
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1552 rc.cpp:1558 rc.cpp:1564 rc.cpp:3162 rc.cpp:3168 rc.cpp:3174
+#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1567 rc.cpp:1573 rc.cpp:3168 rc.cpp:3174 rc.cpp:3180
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1224
-msgid "Change Track"
-msgstr "Змінити доріжку"
-
-#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5316
-msgid "Change Track Type"
-msgstr "Змінити тип доріжки"
-
 #: src/changecliptypecommand.cpp:36
 msgid "Change clip type"
 msgstr "Змінити тип кліпу"
 
-#: rc.cpp:379
+#: rc.cpp:385
 msgid "Change gamma color value"
 msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 
@@ -1235,14 +1225,6 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5311
-msgid "Change track"
-msgstr "Змінити доріжку"
-
-#: src/changetrackcommand.cpp:33
-msgid "Change track type"
-msgstr "Змінити тип доріжки"
-
 #: src/projectsettings.cpp:186
 msgid ""
 "Changing the profile of your project cannot be undone.\n"
@@ -1255,11 +1237,11 @@ msgstr ""
 "призвести до пошкодження переходів.\n"
 " Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?"
 
-#: rc.cpp:193 rc.cpp:275
+#: rc.cpp:193 rc.cpp:281
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: rc.cpp:901 rc.cpp:2511
+#: rc.cpp:907 rc.cpp:2514
 msgid "Channels"
 msgstr "Канали"
 
@@ -1271,11 +1253,11 @@ msgstr "Вугільний олівець"
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1775 src/kdenlivedoc.cpp:137 src/projectlist.cpp:412
+#: src/renderwidget.cpp:1778 src/kdenlivedoc.cpp:137 src/projectlist.cpp:427
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3487
+#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3502
 msgid "CheckBox"
 msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією"
 
@@ -1291,11 +1273,11 @@ msgstr "Перевірка системи"
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr "Фіксування інтенсивності"
 
-#: rc.cpp:539
+#: rc.cpp:545
 msgid "Chrominance U"
 msgstr "Колірність U"
 
-#: rc.cpp:541
+#: rc.cpp:547
 msgid "Chrominance V"
 msgstr "Колірність V"
 
@@ -1303,23 +1285,23 @@ msgstr "Колірність V"
 msgid "Clean"
 msgstr "Спорожнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:955
+#: src/mainwindow.cpp:970
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3466
+#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3481
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1927 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1942 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3346
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3361
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2816
+#: src/mainwindow.cpp:2841
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
@@ -1327,31 +1309,31 @@ msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
-#: src/clipmanager.cpp:272
+#: src/clipmanager.cpp:276
 msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
 msgstr "Кліп з назвою <b>%1</b><br />вже є частиною проекту, що робити?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:883 src/kdenlivedoc.cpp:891
+#: src/kdenlivedoc.cpp:889 src/kdenlivedoc.cpp:897
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що "
 "робити?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880
+#: src/kdenlivedoc.cpp:886
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, що робити?"
 
-#: src/projectlist.cpp:1034
+#: src/projectlist.cpp:1049
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
 
-#: src/projectlist.cpp:1036
+#: src/projectlist.cpp:1051
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:2291 rc.cpp:3901
+#: rc.cpp:2294 rc.cpp:3901
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
@@ -1359,28 +1341,28 @@ msgstr "Колір кліпу"
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1329 rc.cpp:856 rc.cpp:2466
+#: src/mainwindow.cpp:1344 rc.cpp:862 rc.cpp:2469
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
-#: src/clipmanager.cpp:272
+#: src/clipmanager.cpp:276
 msgid "Clip already exists"
 msgstr "Такий кліп вже існує"
 
-#: rc.cpp:315
+#: rc.cpp:321
 msgid "Clip bottom"
 msgstr "Нижній край"
 
-#: src/clipitem.cpp:947
+#: src/clipitem.cpp:949
 #, no-c-format
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4476
+#: src/customtrackview.cpp:4518
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1122
+#: src/mainwindow.cpp:1137
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Кліп у дереві проекту"
 
@@ -1388,15 +1370,15 @@ msgstr "Кліп у дереві проекту"
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Кліп на лінійці запису"
 
-#: rc.cpp:309
+#: rc.cpp:315
 msgid "Clip left"
 msgstr "Лівий край"
 
-#: rc.cpp:311
+#: rc.cpp:317
 msgid "Clip right"
 msgstr "Правий край"
 
-#: rc.cpp:313
+#: rc.cpp:319
 msgid "Clip top"
 msgstr "Верхній край"
 
@@ -1404,16 +1386,16 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3334
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3349
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
-#: src/titlewidget.cpp:482
+#: src/titlewidget.cpp:485
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1829 rc.cpp:1847 rc.cpp:1874 rc.cpp:3439
-#: rc.cpp:3457 rc.cpp:3484
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1847 rc.cpp:1865 rc.cpp:1892 rc.cpp:3454
+#: rc.cpp:3472 rc.cpp:3499
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -1422,7 +1404,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2745
+#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2748
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
@@ -1430,16 +1412,21 @@ msgstr "Закрити після перекодування"
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Закрити поточну вкладку"
 
-#: rc.cpp:431
+#: rc.cpp:437
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:907 rc.cpp:910 rc.cpp:1069 rc.cpp:1225 rc.cpp:2517 rc.cpp:2520
-#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2835
+#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3018
+#| msgid "Connect"
+msgid "Codec"
+msgstr "Кодек"
+
+#: rc.cpp:913 rc.cpp:916 rc.cpp:1075 rc.cpp:1231 rc.cpp:2520 rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:2682 rc.cpp:2838
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: src/projectlist.cpp:1053 src/projectlist.cpp:1054
+#: src/projectlist.cpp:1068 src/projectlist.cpp:1069
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
@@ -1451,7 +1438,7 @@ msgstr "Відстань між кольорами"
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3568
+#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3583
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
@@ -1463,15 +1450,15 @@ msgstr "Коригування кривих кольорів"
 msgid "Color key"
 msgstr "Ключовий колір"
 
-#: src/titlewidget.cpp:126
+#: src/titlewidget.cpp:129
 msgid "Color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору"
 
-#: rc.cpp:685
+#: rc.cpp:691
 msgid "Colour"
 msgstr "Зміна кольорів"
 
-#: rc.cpp:683
+#: rc.cpp:689
 msgid "Colour correction"
 msgstr "Виправлення кольорів"
 
@@ -1480,7 +1467,7 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr "Стовпчики"
 
-#: rc.cpp:958 rc.cpp:1105 rc.cpp:2568 rc.cpp:2715
+#: rc.cpp:964 rc.cpp:1111 rc.cpp:2571 rc.cpp:2718
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
@@ -1496,14 +1483,30 @@ msgstr "Майстер налаштування"
 msgid "Configure"
 msgstr "Налаштувати"
 
+#: src/headertrack.cpp:90
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure Track"
+msgstr "Налаштувати доріжку"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1239 src/configtrackscommand.cpp:32 rc.cpp:1348
+#: rc.cpp:2955
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure Tracks"
+msgstr "Налаштувати доріжки"
+
 #: src/projectsettings.cpp:186
 msgid "Confirm profile change"
 msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 
-#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:579
+#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:580
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
+#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3033
+#| msgid "Center"
+msgid "Container"
+msgstr "Контейнер"
+
 #: rc.cpp:187
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контрастність"
@@ -1564,7 +1567,7 @@ msgstr "X кута 4"
 msgid "Corner 4 Y"
 msgstr "Y кута 4"
 
-#: src/renderer.cpp:1151
+#: src/renderer.cpp:1135
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -1574,11 +1577,11 @@ msgstr ""
 "Щось не так зі встановленим вами пакунком Kdenlive або параметрами "
 "драйверів. Будь ласка, виправте помилки."
 
-#: rc.cpp:473
+#: rc.cpp:479
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3559
+#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3574
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -1586,23 +1589,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне 
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "Створити меню DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1325
+#: src/mainwindow.cpp:1340
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3511
+#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3526
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3238
+#: src/mainwindow.cpp:3263
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2655
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3445
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3460
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
@@ -1618,23 +1621,23 @@ msgstr "Створює чарівне сяйво"
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3505
+#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3520
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3523
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3499
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3514
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3511
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3502
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3517
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -1646,24 +1649,24 @@ msgstr "Створення мініатюри %1"
 msgid "Crop"
 msgstr "Обрізати"
 
-#: rc.cpp:687
+#: rc.cpp:693
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
-#: rc.cpp:819 rc.cpp:2429
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:2432
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
-#: src/clipitem.cpp:938
+#: src/clipitem.cpp:940
 #, no-c-format
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
 
-#: rc.cpp:795 rc.cpp:2405
+#: rc.cpp:801 rc.cpp:2408
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2813
+#: src/mainwindow.cpp:2838
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
@@ -1678,9 +1681,9 @@ msgid "Curves"
 msgstr "Криві"
 
 #: src/renderwidget.cpp:344 src/renderwidget.cpp:354 src/renderwidget.cpp:447
-#: src/renderwidget.cpp:477 src/renderwidget.cpp:513 src/renderwidget.cpp:1249
-#: src/renderwidget.cpp:1294 src/renderwidget.cpp:1374
-#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1339 rc.cpp:2949
+#: src/renderwidget.cpp:477 src/renderwidget.cpp:513 src/renderwidget.cpp:1252
+#: src/renderwidget.cpp:1297 src/renderwidget.cpp:1377
+#: src/effectslistwidget.cpp:108 rc.cpp:1345 rc.cpp:2952
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
@@ -1688,29 +1691,29 @@ msgstr "Нетиповий"
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1161
+#: src/mainwindow.cpp:1176
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Вирізати кліп"
 
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:967 rc.cpp:1021 rc.cpp:1084 rc.cpp:1579 rc.cpp:1778
-#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2387 rc.cpp:2577 rc.cpp:2631 rc.cpp:2694 rc.cpp:3189
-#: rc.cpp:3388 rc.cpp:3826
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:973 rc.cpp:1027 rc.cpp:1090 rc.cpp:1588 rc.cpp:1796
+#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2390 rc.cpp:2580 rc.cpp:2634 rc.cpp:2697 rc.cpp:3195
+#: rc.cpp:3403 rc.cpp:3826
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3697
+#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3715
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2979
+#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2979
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1375 rc.cpp:2982
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2976
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -1718,7 +1721,7 @@ msgstr "DV без обробки"
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "Модуль DV (libdv)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1172
+#: src/renderwidget.cpp:1175
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3493
+#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3508
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -1738,11 +1741,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено."
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:977
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:992
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:720 rc.cpp:2330
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:2333
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -1754,7 +1757,7 @@ msgstr "Структуру DVD порушено"
 msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
 msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі.</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:451 rc.cpp:461
+#: rc.cpp:457 rc.cpp:467
 msgid "Damping"
 msgstr "В’язкість"
 
@@ -1770,44 +1773,44 @@ msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневадження"
 
-#: rc.cpp:569 rc.cpp:581 rc.cpp:601
+#: rc.cpp:575 rc.cpp:587 rc.cpp:607
 msgid "Decay"
 msgstr "Розпад"
 
-#: rc.cpp:391
+#: rc.cpp:397
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:985 rc.cpp:2595
+#: rc.cpp:991 rc.cpp:2598
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:277 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:251
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:252
+#: src/mainwindow.cpp:277 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:253
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:254
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3565
+#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3580
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3586
+#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3601
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3156
+#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3162
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2958
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2958
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:2225 rc.cpp:3835
+#: rc.cpp:2228 rc.cpp:3835
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3144
+#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3150
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
@@ -1815,70 +1818,70 @@ msgstr "Типові теки"
 msgid "Defish0r"
 msgstr "Defish0r"
 
-#: rc.cpp:567 rc.cpp:579 rc.cpp:599 rc.cpp:621 rc.cpp:1231 rc.cpp:2841
+#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 rc.cpp:605 rc.cpp:627 rc.cpp:1237 rc.cpp:2844
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
-#: rc.cpp:459
+#: rc.cpp:465
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr "Затримка (у с/10)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1783
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1794
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
-#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1240
+#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1255
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Вилучити всі напрямні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1174
+#: src/mainwindow.cpp:1189
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1341 src/projectlist.cpp:696
+#: src/mainwindow.cpp:1356 src/projectlist.cpp:711
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
-#: src/projectlist.cpp:673
+#: src/projectlist.cpp:688
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr "Вилучити ділянку кліпу"
 
-#: src/projectlist.cpp:687 src/projectlist.cpp:815
+#: src/projectlist.cpp:702 src/projectlist.cpp:830
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1232 src/customtrackview.cpp:224
+#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:227
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1170
+#: src/mainwindow.cpp:1185
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3787
+#: rc.cpp:2198 rc.cpp:3805
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3481
+#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3496
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1090
+#: src/mainwindow.cpp:1105
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1220 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5295
+#: src/mainwindow.cpp:1235 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5337
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
-#: src/clipmanager.cpp:161 src/addclipcommand.cpp:34
+#: src/clipmanager.cpp:165 src/addclipcommand.cpp:34
 msgid "Delete clip"
 msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліп"
 msgstr[1] "Вилучити кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи"
 
-#: src/projectlist.cpp:696
+#: src/projectlist.cpp:711
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -1896,7 +1899,7 @@ msgstr[2] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:2207 rc.cpp:3817
+#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3817
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
@@ -1904,7 +1907,7 @@ msgstr "Вилучити поточний файл"
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3340
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3355
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -1912,7 +1915,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/projectlist.cpp:687
+#: src/projectlist.cpp:702
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -1933,7 +1936,7 @@ msgid "Delete guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:77
+#: src/geometryval.cpp:83
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 
@@ -1945,25 +1948,25 @@ msgstr "Вилучити позначку"
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3682
+#: src/customtrackview.cpp:3723
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначений кліп"
 msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3680
+#: src/customtrackview.cpp:3721
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначену групу"
 msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3685
+#: src/customtrackview.cpp:3726
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3684
+#: src/customtrackview.cpp:3725
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначений перехід"
@@ -1974,14 +1977,14 @@ msgstr[2] "Вилучити позначені переходи"
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2873
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2908
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліп лінійки запису"
 msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5290
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5332
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -1993,36 +1996,36 @@ msgstr "Вилучити з кліпу перехід"
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr "Вилучити невикористані кліпи"
 
-#: src/titlewidget.cpp:236
+#: src/titlewidget.cpp:239
 msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr "Напівжирний"
 
-#: rc.cpp:421
+#: rc.cpp:427
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:738 rc.cpp:862 rc.cpp:2348 rc.cpp:2472
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:744 rc.cpp:868 rc.cpp:2351 rc.cpp:2475
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3017
+#: src/mainwindow.cpp:3042
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1136
+#: src/mainwindow.cpp:1151
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1151
+#: src/mainwindow.cpp:1166
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3132
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3138
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1754 rc.cpp:1928 rc.cpp:2730 rc.cpp:3364 rc.cpp:3538
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1772 rc.cpp:1946 rc.cpp:2733 rc.cpp:3379 rc.cpp:3553
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -2030,29 +2033,28 @@ msgstr "Призначення"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Тека призначення"
 
-#: rc.cpp:2249 rc.cpp:3859
+#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2252 rc.cpp:3006 rc.cpp:3859
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:2246 rc.cpp:3856
+#: rc.cpp:2249 rc.cpp:3856
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1114 rc.cpp:1748 rc.cpp:2180 rc.cpp:2285 rc.cpp:2634
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:3358 rc.cpp:3790 rc.cpp:3895
+#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1120 rc.cpp:1766 rc.cpp:2288 rc.cpp:2637 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:3373 rc.cpp:3895
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:244
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:246
 msgid "Direct FB"
 msgstr "Direct FB"
 
 #: src/initeffects.cpp:772
-#| msgid "Duration"
 msgid "Direction"
 msgstr "Напрямок"
 
-#: rc.cpp:385
+#: rc.cpp:391
 msgid "Discard color information"
 msgstr "Відкинути відомості про кольори"
 
@@ -2068,27 +2070,27 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус
 msgid "Display"
 msgstr "Показ"
 
-#: rc.cpp:759 rc.cpp:2369
+#: rc.cpp:765 rc.cpp:2372
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1697 rc.cpp:3307
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1715 rc.cpp:3322
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3766
+#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3784
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3610
+#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3625
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:928 rc.cpp:2063 rc.cpp:2538 rc.cpp:3673
+#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:934 rc.cpp:2084 rc.cpp:2541 rc.cpp:3691
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
-#: src/initeffects.cpp:734 rc.cpp:699
+#: src/initeffects.cpp:734 rc.cpp:705
 msgid "Distort"
 msgstr "Викривлення"
 
@@ -2100,6 +2102,18 @@ msgstr "Distort0r"
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Нічого не робити"
 
+#: src/titlewidget.cpp:556
+#| msgid ""
+#| "Title was changed !\n"
+#| "Do you really want to load a new template?\n"
+#| "All changes in this document are lost !!"
+msgid ""
+"Do you really want to load a new template? Changes in this title will be "
+"lost!"
+msgstr ""
+"Ви справді бажаєте завантажити новий шаблон? Всі зміни, внесені до цього "
+"документа, буде втрачено!"
+
 #: src/kdenlivedoc.cpp:212
 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
 msgstr ""
@@ -2110,45 +2124,45 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr "Документ, який слід відкрити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1664
+#: src/mainwindow.cpp:1679
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:938
+#: src/mainwindow.cpp:953
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:936
+#: src/mainwindow.cpp:951
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:940
+#: src/mainwindow.cpp:955
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:934
+#: src/mainwindow.cpp:949
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
-#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2769
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2772
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264"
 
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:708 rc.cpp:780 rc.cpp:807
-#: rc.cpp:865 rc.cpp:1180 rc.cpp:1661 rc.cpp:2294 rc.cpp:2318 rc.cpp:2390
-#: rc.cpp:2417 rc.cpp:2475 rc.cpp:2790 rc.cpp:3271 rc.cpp:3904
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:714 rc.cpp:786 rc.cpp:813
+#: rc.cpp:871 rc.cpp:1186 rc.cpp:1679 rc.cpp:2297 rc.cpp:2321 rc.cpp:2393
+#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2478 rc.cpp:2793 rc.cpp:3286 rc.cpp:3904
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3532
+#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3547
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr "Файл dvdauthor"
 
-#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2625
 msgid "Dw"
 msgstr "Вниз"
 
-#: rc.cpp:964 rc.cpp:1018 rc.cpp:1772 rc.cpp:2574 rc.cpp:2628 rc.cpp:3382
+#: rc.cpp:970 rc.cpp:1024 rc.cpp:1790 rc.cpp:2577 rc.cpp:2631 rc.cpp:3397
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -2156,32 +2170,32 @@ msgstr "E"
 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgstr "yurchor@ukr.net"
 
-#: rc.cpp:267
+#: rc.cpp:273
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1335
+#: src/mainwindow.cpp:1350
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3705
+#: src/customtrackview.cpp:3746
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1118
+#: src/mainwindow.cpp:1133
 msgid "Edit Duration"
 msgstr "Змінити тривалість"
 
-#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1236 src/customtrackview.cpp:228
-#: src/customtrackview.cpp:4593 src/customtrackview.cpp:4605
+#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1251 src/customtrackview.cpp:231
+#: src/customtrackview.cpp:4635 src/customtrackview.cpp:4647
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3742
+#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3760
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1178 src/mainwindow.cpp:2360 src/clipproperties.cpp:441
+#: src/mainwindow.cpp:1193 src/mainwindow.cpp:2383 src/clipproperties.cpp:441
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
@@ -2189,7 +2203,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1354 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1360 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
@@ -2197,7 +2211,7 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2719
+#: src/mainwindow.cpp:2744
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Змінити кліпи"
 
@@ -2205,7 +2219,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2865
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -2225,7 +2239,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2862
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -2233,7 +2247,7 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2826
+#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2829
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
@@ -2249,7 +2263,7 @@ msgstr "Список ефектів"
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1684 src/customtrackview.cpp:1750
+#: src/customtrackview.cpp:1695 src/customtrackview.cpp:1761
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
@@ -2279,7 +2293,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:2240 rc.cpp:3850
+#: rc.cpp:2243 rc.cpp:3850
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -2291,12 +2305,12 @@ msgstr "Дозволити розтягування"
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3021
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3045
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
-#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2030 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2306 rc.cpp:3916
+#: src/renderwidget.cpp:288 src/titlewidget.cpp:2088 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2309 rc.cpp:3916
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -2304,11 +2318,11 @@ msgstr "Кінець"
 msgid "End Gain"
 msgstr "Кінцеве підсилення"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1084
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1090
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3238
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3244
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -2330,16 +2344,16 @@ msgstr ""
 msgid "Environment"
 msgstr "Середовище"
 
-#: rc.cpp:395
+#: rc.cpp:401
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Еквалайзер"
 
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3460
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3475
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1979 src/customtrackview.cpp:3195
-#: src/customtrackview.cpp:3586
+#: src/customtrackview.cpp:1990 src/customtrackview.cpp:3230
+#: src/customtrackview.cpp:3622
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
@@ -2353,29 +2367,29 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2004 src/customtrackview.cpp:3329
-#: src/customtrackview.cpp:3424 src/customtrackview.cpp:4224
-#: src/customtrackview.cpp:4232
+#: src/customtrackview.cpp:2015 src/customtrackview.cpp:3364
+#: src/customtrackview.cpp:3459 src/customtrackview.cpp:4266
+#: src/customtrackview.cpp:4274
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:224
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:226
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1453
+#: src/renderwidget.cpp:1456
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:681
+#: src/kdenlivedoc.cpp:687
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3403
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3418
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3547
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1955 rc.cpp:3039 rc.cpp:3562
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
@@ -2383,7 +2397,7 @@ msgstr "Суфікс назви"
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
-#: src/monitor.cpp:205
+#: src/monitor.cpp:195
 msgid "Extract frame"
 msgstr "Видобути кадр"
 
@@ -2391,15 +2405,15 @@ msgstr "Видобути кадр"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2171 rc.cpp:2733 rc.cpp:3781
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2192 rc.cpp:2736 rc.cpp:3799
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
-#: rc.cpp:627
+#: rc.cpp:633
 msgid "Factor"
 msgstr "Множник"
 
-#: rc.cpp:691
+#: rc.cpp:697
 msgid "Fade"
 msgstr "Знебарвлювання"
 
@@ -2439,7 +2453,7 @@ msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного ч
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1171
+#: src/renderwidget.cpp:1174
 msgid "Favorites"
 msgstr "Основні"
 
@@ -2447,7 +2461,7 @@ msgstr "Основні"
 msgid "Feather Alpha"
 msgstr "Степінь прозорості"
 
-#: rc.cpp:423
+#: rc.cpp:429
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотній зв’язок"
 
@@ -2459,7 +2473,7 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:705 rc.cpp:2315
+#: src/renderwidget.cpp:168 rc.cpp:711 rc.cpp:2318
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -2479,11 +2493,11 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1663
+#: src/mainwindow.cpp:1678
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
-#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1599
+#: src/effectstackview.cpp:111 src/mainwindow.cpp:1614
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -2491,56 +2505,55 @@ msgstr ""
 "Файл %1 вже існує.\n"
 "Перезаписати?"
 
-#: src/renderwidget.cpp:686
+#: src/renderwidget.cpp:689
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:3811
+#: rc.cpp:2204 rc.cpp:3811
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:883 src/kdenlivedoc.cpp:891
+#: src/kdenlivedoc.cpp:886 src/kdenlivedoc.cpp:889 src/kdenlivedoc.cpp:897
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1170
+#: src/renderwidget.cpp:1173
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:874 rc.cpp:2484
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:2487
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
 #: src/initeffects.cpp:733
-#| msgid "File"
 msgid "Fill"
 msgstr "Заповнити"
 
-#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1294 rc.cpp:2901
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
-#: src/titlewidget.cpp:301
+#: src/titlewidget.cpp:304
 msgid "Fill opacity"
 msgstr "Непрозорість заповнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:919
+#: src/mainwindow.cpp:934
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:924
+#: src/mainwindow.cpp:939
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2883
+#: src/mainwindow.cpp:2908
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1360 rc.cpp:1513 rc.cpp:2961 rc.cpp:2970 rc.cpp:3123
+#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1363 rc.cpp:1522 rc.cpp:2961 rc.cpp:2970 rc.cpp:3129
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1473
+#: src/renderer.cpp:1454
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -2548,50 +2561,44 @@ msgstr ""
 "У вашій системі Firewire вимкнено.\n"
 " Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive"
 
-#: src/titlewidget.cpp:305
+#: src/titlewidget.cpp:308
 msgid "Fit zoom"
 msgstr "Підбір масштабу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:810
+#: src/mainwindow.cpp:813
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
 #: src/initeffects.cpp:746
-#| msgid "Rotate X"
 msgid "Fix Rotate X"
 msgstr "Стале обертання навколо X"
 
 #: src/initeffects.cpp:745
-#| msgid "Rotate Y"
 msgid "Fix Rotate Y"
 msgstr "Стале обертання навколо Y"
 
 #: src/initeffects.cpp:747
-#| msgid "Rotate Z"
 msgid "Fix Rotate Z"
 msgstr "Стале обертання навколо Z"
 
 #: src/initeffects.cpp:752
-#| msgid "Shear X"
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
 #: src/initeffects.cpp:751
-#| msgid "Shear Y"
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr "Сталий зсув за Y"
 
 #: src/initeffects.cpp:753
-#| msgid "Shear X"
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
-#: rc.cpp:479
+#: rc.cpp:485
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:767
-#: src/projectlist.cpp:844 rc.cpp:2048 rc.cpp:3658
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:782
+#: src/projectlist.cpp:859 rc.cpp:2069 rc.cpp:3676
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -2599,77 +2606,81 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
-#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3090
+#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3096
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:1054 rc.cpp:1297 rc.cpp:2664 rc.cpp:2907
+#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1303 rc.cpp:2667 rc.cpp:2910
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
-#: src/titlewidget.cpp:84
+#: src/titlewidget.cpp:87
 msgid "Font color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 
-#: src/titlewidget.cpp:239
+#: src/titlewidget.cpp:242
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3355
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3370
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
 #: src/initeffects.cpp:739 src/initeffects.cpp:772
-#| msgid "Force Interlaced"
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
 
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3400
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3415
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3397
+#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3412
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
 #: src/initeffects.cpp:738 src/initeffects.cpp:772
-#| msgid "Force Progressive"
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
 
-#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2610
+#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2613
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:997 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2610
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:982 rc.cpp:2592
+#: rc.cpp:988 rc.cpp:2595
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: rc.cpp:994 rc.cpp:2604
+#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2607
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1402 rc.cpp:1763 rc.cpp:3003 rc.cpp:3012 rc.cpp:3373
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3262
+#| msgid "Format"
+msgid "Form"
+msgstr "Форма"
+
+#: rc.cpp:1402 rc.cpp:1420 rc.cpp:1429 rc.cpp:1781 rc.cpp:3009 rc.cpp:3027
+#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3388
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:847 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:853 rc.cpp:2460
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1040 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1055 src/monitor.cpp:90
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1075
+#: src/mainwindow.cpp:1090
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1080
+#: src/mainwindow.cpp:1095
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "Вперед на 1 секунду"
 
@@ -2677,7 +2688,7 @@ msgstr "Вперед на 1 секунду"
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2860 src/mainwindow.cpp:2871
+#: src/mainwindow.cpp:2885 src/mainwindow.cpp:2896
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -2689,24 +2700,24 @@ msgstr "Чотириточковий рушій зміни геометрії"
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини <em>em</em>"
 
-#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3661
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3679
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:919 rc.cpp:2529
+#: rc.cpp:925 rc.cpp:2532
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:747 rc.cpp:889 rc.cpp:1429 rc.cpp:1495 rc.cpp:2357 rc.cpp:2499
-#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3105
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:895 rc.cpp:1408 rc.cpp:1504 rc.cpp:2360 rc.cpp:2502
+#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3111
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1685 rc.cpp:1988 rc.cpp:3295 rc.cpp:3598
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1703 rc.cpp:2006 rc.cpp:3310 rc.cpp:3613
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
-#: rc.cpp:886 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:892 rc.cpp:2499
 msgid "Frame size"
 msgstr "Розміри кадру"
 
@@ -2714,15 +2725,15 @@ msgstr "Розміри кадру"
 msgid "Frame size:"
 msgstr "Розмір кадру:"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:243
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:245
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:707 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:710 src/clipproperties.cpp:190
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
-#: src/recmonitor.cpp:675
+#: src/recmonitor.cpp:676
 msgid "Free space: %1"
 msgstr "Вільного місця: %1"
 
@@ -2746,56 +2757,56 @@ msgstr "Зупинити у"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: rc.cpp:249 rc.cpp:557 rc.cpp:904 rc.cpp:2514
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:563 rc.cpp:910 rc.cpp:2517
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3427
+#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3442
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3418
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3433
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3090
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:1504 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3120
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
-#: rc.cpp:693
+#: rc.cpp:699
 msgid "Fun"
 msgstr "Забавки"
 
-#: rc.cpp:371 rc.cpp:375 rc.cpp:489 rc.cpp:495 rc.cpp:555 rc.cpp:589
-#: rc.cpp:671
+#: rc.cpp:377 rc.cpp:381 rc.cpp:495 rc.cpp:501 rc.cpp:561 rc.cpp:595
+#: rc.cpp:677
 msgid "Gain"
 msgstr "Підсилення"
 
-#: rc.cpp:563 rc.cpp:575 rc.cpp:595
+#: rc.cpp:569 rc.cpp:581 rc.cpp:601
 msgid "Gain In"
 msgstr "Вхідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:565 rc.cpp:577 rc.cpp:597
+#: rc.cpp:571 rc.cpp:583 rc.cpp:603
 msgid "Gain Out"
 msgstr "Вихідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:617
+#: rc.cpp:623
 msgid "Gain out"
 msgstr "Вихідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:281 rc.cpp:377 rc.cpp:381
+#: rc.cpp:287 rc.cpp:383 rc.cpp:387
 msgid "Gamma"
 msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:246
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3436
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3451
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
@@ -2815,47 +2826,47 @@ msgstr "Сяйво"
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1050
+#: src/mainwindow.cpp:1065
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Перейти до кінця кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1045
+#: src/mainwindow.cpp:1060
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Перейти до початку кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1085
+#: src/mainwindow.cpp:1100
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1035
+#: src/mainwindow.cpp:1050
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1070
+#: src/mainwindow.cpp:1085
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Перейти до кінця проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1065
+#: src/mainwindow.cpp:1080
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Перейти до початку проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1060
+#: src/mainwindow.cpp:1075
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr "Перейти до кінця ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1055
+#: src/mainwindow.cpp:1070
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr "Перейти до початку ділянки"
 
-#: src/monitor.cpp:103 src/customtrackview.cpp:204
+#: src/monitor.cpp:103 src/customtrackview.cpp:207
 msgid "Go to marker..."
 msgstr "Перейти до позначки..."
 
-#: src/geometryval.cpp:71
+#: src/geometryval.cpp:77
 msgid "Go to next keyframe"
 msgstr "Перейти до наступного ключового кадру"
 
-#: src/geometryval.cpp:73
+#: src/geometryval.cpp:79
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру"
 
@@ -2863,11 +2874,11 @@ msgstr "Перейти до попереднього ключового кадр
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3730
+#: rc.cpp:2141 rc.cpp:3748
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
-#: rc.cpp:337
+#: rc.cpp:343
 msgid "Gray color"
 msgstr "Сірий колір"
 
@@ -2875,15 +2886,15 @@ msgstr "Сірий колір"
 msgid "Green Tint"
 msgstr "Відтінок зеленого"
 
-#: rc.cpp:383
+#: rc.cpp:389
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3541
+#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3556
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1107
+#: src/mainwindow.cpp:1122
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
@@ -2891,15 +2902,15 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3553
+#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3568
 msgid "GroupBox"
 msgstr "GroupBox"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4566
+#: src/customtrackview.cpp:4608
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3424
+#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3439
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
@@ -2907,11 +2918,11 @@ msgstr "Ділянка напрямної"
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2784
+#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2787
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1375 rc.cpp:2090 rc.cpp:2985 rc.cpp:3700
+#: rc.cpp:1378 rc.cpp:2111 rc.cpp:2985 rc.cpp:3718
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -2919,15 +2930,19 @@ msgstr "HDV"
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 
-#: rc.cpp:1615 rc.cpp:2192 rc.cpp:3225 rc.cpp:3802
+#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3213
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
-#: rc.cpp:403
+#: rc.cpp:409
 msgid "Hi gain"
 msgstr "Високі"
 
-#: rc.cpp:499
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
+msgid "Hidden"
+msgstr "Приховано"
+
+#: rc.cpp:505
 msgid "Hide a region of the clip"
 msgstr "Приховати область кліпу"
 
@@ -2935,11 +2950,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3096
+#: rc.cpp:1495 rc.cpp:3102
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3093
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3099
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -2947,15 +2962,15 @@ msgstr "Приховати кадр"
 msgid "Hide track"
 msgstr "Приховати доріжку"
 
-#: rc.cpp:289
+#: rc.cpp:295
 msgid "Histogram position"
 msgstr "Розташування гістограми"
 
-#: rc.cpp:261
+#: rc.cpp:267
 msgid "Horizontal center"
 msgstr "По центру горизонтально"
 
-#: rc.cpp:679
+#: rc.cpp:685
 msgid "Horizontal factor"
 msgstr "Горизонтальний коефіцієнт"
 
@@ -2967,7 +2982,15 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3370
+#: rc.cpp:261
+msgid "Hue"
+msgstr "Відтінок"
+
+#: rc.cpp:257
+msgid "Hueshift0r"
+msgstr "Hueshift0r"
+
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3385
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -2975,16 +2998,15 @@ msgstr "I"
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
 
-#: rc.cpp:943 rc.cpp:1072 rc.cpp:2553 rc.cpp:2682
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:1078 rc.cpp:2556 rc.cpp:2685
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
 #: src/initeffects.cpp:723
-#| msgid "Image size"
 msgid "Image File"
 msgstr "Файл зображення"
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3667
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3685
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -2992,11 +3014,11 @@ msgstr "Тип зображення"
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3574
+#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3589
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:1549 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:1558 rc.cpp:3165
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -3004,15 +3026,15 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:877 rc.cpp:1108 rc.cpp:2487 rc.cpp:2718
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:1114 rc.cpp:2490 rc.cpp:2721
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:946 rc.cpp:1423 rc.cpp:2556 rc.cpp:3033
+#: rc.cpp:952 rc.cpp:1405 rc.cpp:2559 rc.cpp:3012
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:916 rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:922 rc.cpp:2529
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -3020,7 +3042,7 @@ msgstr "Тип зображення"
 msgid "In"
 msgstr "Вхід"
 
-#: src/monitor.cpp:551
+#: src/monitor.cpp:522
 msgid "In Point"
 msgstr "Вхідна точка"
 
@@ -3032,47 +3054,47 @@ msgstr ""
 "Відомості про символи Unicode: <a href=\"http://decodeunicode.org\">http://"
 "decodeunicode.org</a>"
 
-#: src/recmonitor.cpp:407 src/recmonitor.cpp:532
+#: src/recmonitor.cpp:407 src/recmonitor.cpp:533
 msgid "Initialising..."
 msgstr "Ініціалізація..."
 
-#: rc.cpp:277
+#: rc.cpp:283
 msgid "Input black level"
 msgstr "Вхідний рівень чорного"
 
-#: rc.cpp:409
+#: rc.cpp:415
 msgid "Input gain (dB)"
 msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 
-#: rc.cpp:279
+#: rc.cpp:285
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1126
+#: src/mainwindow.cpp:1141
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5261
+#: src/customtrackview.cpp:5303
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1208
+#: src/mainwindow.cpp:1223
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1216 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1231 src/headertrack.cpp:82
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/titlewidget.cpp:259
+#: src/titlewidget.cpp:262
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5959
+#: src/customtrackview.cpp:5971
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:736
+#: src/mainwindow.cpp:739
 msgid "Insert mode"
 msgstr "Режим вставки"
 
@@ -3080,15 +3102,15 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5258 rc.cpp:1027 rc.cpp:2637
+#: src/customtrackview.cpp:5300 rc.cpp:1033 rc.cpp:2640
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1001
+#: src/mainwindow.cpp:1016
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1006
+#: src/mainwindow.cpp:1021
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
@@ -3096,11 +3118,11 @@ msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:2237 rc.cpp:3847
+#: rc.cpp:2240 rc.cpp:3847
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:837 rc.cpp:2447
+#: rc.cpp:843 rc.cpp:2450
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -3108,8 +3130,8 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:507 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1703
-#: rc.cpp:2006 rc.cpp:3313 rc.cpp:3616
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:509 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1721
+#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3328 rc.cpp:3631
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
@@ -3117,16 +3139,16 @@ msgstr "Черезрядкове"
 msgid "Interpolator"
 msgstr "Інтерполятор"
 
-#: rc.cpp:702 rc.cpp:2312
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:2315
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5127 src/customtrackview.cpp:5133
-#: src/customtrackview.cpp:5159 src/customtrackview.cpp:5165
+#: src/customtrackview.cpp:5169 src/customtrackview.cpp:5175
+#: src/customtrackview.cpp:5201 src/customtrackview.cpp:5207
 msgid "Invalid action"
 msgstr "Некоректна дія"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3740 src/projectlist.cpp:1036
+#: src/customtrackview.cpp:3781 src/projectlist.cpp:1051
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -3138,36 +3160,36 @@ msgstr "Некоректний інструмент створення кліп
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2109 src/customtrackview.cpp:4970
+#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:5012
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
-#: src/initeffects.cpp:722 src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:44 rc.cpp:387
-#: rc.cpp:483
+#: src/initeffects.cpp:722 src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:44 rc.cpp:393
+#: rc.cpp:489
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертувати"
 
-#: rc.cpp:389
+#: rc.cpp:395
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Інвертувати кольори"
 
-#: src/titlewidget.cpp:297
+#: src/titlewidget.cpp:300
 msgid "Invert x axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 
-#: src/titlewidget.cpp:298
+#: src/titlewidget.cpp:301
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2895
+#: rc.cpp:1291 rc.cpp:2898
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1379
+#: src/customtrackview.cpp:1385
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Об’єкт заблоковано"
 
-#: rc.cpp:1465 rc.cpp:3075
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3081
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -3183,15 +3205,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3451
+#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3466
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2736
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2739
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:2243 rc.cpp:3853
+#: rc.cpp:2246 rc.cpp:3853
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
@@ -3203,51 +3225,51 @@ msgstr "Ручка керування"
 msgid "Kdenlive"
 msgstr "Kdenlive"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:883 src/kdenlivedoc.cpp:891
+#: src/kdenlivedoc.cpp:886 src/kdenlivedoc.cpp:889 src/kdenlivedoc.cpp:897
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2880
+#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2883
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
-#: rc.cpp:329
+#: rc.cpp:335
 msgid "Kernel size"
 msgstr "Розмір ядра"
 
-#: rc.cpp:435
+#: rc.cpp:441
 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
 msgstr "Ефект LADSPA зміни тону звуку"
 
-#: rc.cpp:393
+#: rc.cpp:399
 msgid "LADSPA declipper audio effect"
 msgstr "Ефект LADSPA усування обрізання звуку"
 
-#: rc.cpp:397
+#: rc.cpp:403
 msgid "LADSPA equalizer audio effect"
 msgstr "Ефект звукового еквалайзера LADSPA"
 
-#: rc.cpp:407
+#: rc.cpp:413
 msgid "LADSPA limiter audio effect"
 msgstr "Ефект обмеження звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:417
+#: rc.cpp:423
 msgid "LADSPA phaser audio effect"
 msgstr "Ефект зміни фази звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:429
+#: rc.cpp:435
 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
 msgstr "Ефекти масштабування тону звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:441
+#: rc.cpp:447
 msgid "LADSPA rate scale audio effect"
 msgstr "Ефект зміни частоти звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:447
+#: rc.cpp:453
 msgid "LADSPA reverb audio effect"
 msgstr "Ефект відлуння звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:455
+#: rc.cpp:461
 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
 msgstr "Ефект відлуння звуку у кімнаті LADSPA"
 
@@ -3255,24 +3277,24 @@ msgstr "Ефект відлуння звуку у кімнаті LADSPA"
 msgid "Left"
 msgstr "Ліворуч"
 
-#: rc.cpp:257
+#: rc.cpp:263
 msgid "Lens Correction"
 msgstr "Виправлення об’єктива"
 
-#: rc.cpp:271
+#: rc.cpp:277
 msgid "Levels"
 msgstr "Рівні"
 
-#: src/titlewidget.cpp:234
+#: src/titlewidget.cpp:237
 msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr "Світлий"
 
-#: rc.cpp:411
+#: rc.cpp:417
 msgid "Limit (dB)"
 msgstr "Обмеження (дБ)"
 
-#: rc.cpp:405
+#: rc.cpp:411
 msgid "Limiter"
 msgstr "Обмежувач"
 
@@ -3280,7 +3302,7 @@ msgstr "Обмежувач"
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
 
-#: rc.cpp:399
+#: rc.cpp:405
 msgid "Lo gain"
 msgstr "Низькі"
 
@@ -3288,11 +3310,11 @@ msgstr "Низькі"
 msgid "Load"
 msgstr "Завантажити"
 
-#: src/titlewidget.cpp:620
+#: src/titlewidget.cpp:636
 msgid "Load Image"
 msgstr "Завантажити зображення"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1720
+#: src/titlewidget.cpp:1781
 msgid "Load Title"
 msgstr "Завантажити титри"
 
@@ -3300,11 +3322,11 @@ msgstr "Завантажити титри"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1341
+#: src/projectlist.cpp:1357
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/projectlist.cpp:1244
+#: src/projectlist.cpp:1260
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
@@ -3312,31 +3334,36 @@ msgstr "Завантаження мініатюр"
 msgid "Lock track"
 msgstr "Заблокувати доріжку"
 
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3517
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
+#| msgid "Load"
+msgid "Locked"
+msgstr "Заблоковано"
+
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3532
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:885 src/kdenlivedoc.cpp:893
+#: src/kdenlivedoc.cpp:891 src/kdenlivedoc.cpp:899
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:925 rc.cpp:1078 rc.cpp:2060 rc.cpp:2535 rc.cpp:2688 rc.cpp:3670
+#: rc.cpp:931 rc.cpp:1084 rc.cpp:2081 rc.cpp:2538 rc.cpp:2691 rc.cpp:3688
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:972
+#: src/mainwindow.cpp:987
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1176
+#: src/renderwidget.cpp:1179
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
-#: src/titlewidget.cpp:271
+#: src/titlewidget.cpp:274
 msgid "Lower object"
 msgstr "Опустити об’єкт"
 
-#: src/titlewidget.cpp:286
+#: src/titlewidget.cpp:289
 msgid "Lower object to bottom"
 msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
 
@@ -3344,21 +3371,20 @@ msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
 msgid "Luma file"
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
-#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:1576 rc.cpp:3183
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
 #: src/main.cpp:38
-#| msgid "MLT porting, KDE SC 4 porting, Main developer"
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
 
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3135
+#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3141
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
-#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3144
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -3383,7 +3409,7 @@ msgstr ""
 "встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе "
 "працювати."
 
-#: rc.cpp:639
+#: rc.cpp:645
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr "Пришвидшення або сповільнення відтворення кліпу"
 
@@ -3393,7 +3419,7 @@ msgstr ""
 "Перетворити кольори зображення на відтінки сірого за винятком вказаного "
 "кольору"
 
-#: rc.cpp:647
+#: rc.cpp:653
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr "Зробити кліп монохромним"
 
@@ -3401,11 +3427,11 @@ msgstr "Зробити кліп монохромним"
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr "Зробити позначений колір прозорим"
 
-#: rc.cpp:675
+#: rc.cpp:681
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:930
+#: src/mainwindow.cpp:945
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
@@ -3417,15 +3443,15 @@ msgstr "Співвідношення розмірів вручну"
 msgid "Manual Scale"
 msgstr "Масштабування вручну"
 
-#: rc.cpp:355
+#: rc.cpp:361
 msgid "Map black to"
 msgstr "Відобразити чорний у"
 
-#: rc.cpp:357
+#: rc.cpp:363
 msgid "Map white to"
 msgstr "Відобразити білий у"
 
-#: rc.cpp:353
+#: rc.cpp:359
 msgid "Maps source image luminance between two colors specified"
 msgstr ""
 "Відображення освітленості вихідного зображення у область між двома вказаними "
@@ -3435,16 +3461,16 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2274 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
-#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1093 rc.cpp:2703
+#: src/mainwindow.cpp:2297 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:428
+#: src/docclipbase.cpp:360 rc.cpp:1099 rc.cpp:2706
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
-#: rc.cpp:952 rc.cpp:2562 rc.cpp:3946
+#: rc.cpp:958 rc.cpp:2565 rc.cpp:3946
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1175
+#: src/renderwidget.cpp:1178
 msgid "Media players"
 msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 
@@ -3452,11 +3478,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3141
+#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3147
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3529
+#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3544
 msgid "Menu File"
 msgstr "Файл меню"
 
@@ -3464,11 +3490,11 @@ msgstr "Файл меню"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:2580
+#: rc.cpp:976 rc.cpp:2583
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
-#: rc.cpp:401
+#: rc.cpp:407
 msgid "Mid gain"
 msgstr "Середні"
 
@@ -3476,11 +3502,11 @@ msgstr "Середні"
 msgid "Minus sign. For numbers: &#x2212;42"
 msgstr "Знак «мінус». Для чисел: &#x2212;42"
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:477
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:483
 msgid "Mirror"
 msgstr "Віддзеркалити"
 
-#: rc.cpp:481
+#: rc.cpp:487
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr "Напрям віддзеркалення"
 
@@ -3488,7 +3514,7 @@ msgstr "Напрям віддзеркалення"
 msgid "Misc"
 msgstr "Інше"
 
-#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:79
+#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:85
 msgid "Misc..."
 msgstr "Інше..."
 
@@ -3496,7 +3522,7 @@ msgstr "Інше..."
 msgid "Missing"
 msgstr "Не вказано"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:660 src/kdenlivedoc.cpp:676 src/kdenlivedoc.cpp:691
+#: src/kdenlivedoc.cpp:666 src/kdenlivedoc.cpp:682 src/kdenlivedoc.cpp:697
 msgid "Missing Profile"
 msgstr "Не вказано профілю профіль"
 
@@ -3504,7 +3530,7 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3634
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3652
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
@@ -3512,11 +3538,11 @@ msgstr "Не вказано кліпів"
 msgid "Mix"
 msgstr "Змішати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1177
+#: src/renderwidget.cpp:1180
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Мобільні пристрої"
 
-#: rc.cpp:365
+#: rc.cpp:371
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
@@ -3524,15 +3550,15 @@ msgstr "Режим"
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2766
+#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2769
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду"
 
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2763
+#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2766
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)"
 
-#: src/monitor.cpp:219
+#: src/monitor.cpp:209
 msgid "Monitor overlay infos"
 msgstr "Накладки з інформацією"
 
@@ -3540,11 +3566,11 @@ msgstr "Накладки з інформацією"
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr "Моно у стерео"
 
-#: rc.cpp:697
+#: rc.cpp:703
 msgid "Motion"
 msgstr "Рух"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3030
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3065
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -3560,7 +3586,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз"
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3176
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3211
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -3568,19 +3594,19 @@ msgstr "Пересунути групу"
 msgid "Move guide"
 msgstr "Пересунути напрямну"
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3157
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3192
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
-#: rc.cpp:2276 rc.cpp:3886
+#: rc.cpp:2279 rc.cpp:3886
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
-#: rc.cpp:485
+#: rc.cpp:491
 msgid "Mute"
 msgstr "Вимкнути звук"
 
-#: rc.cpp:487
+#: rc.cpp:493
 msgid "Mute clip"
 msgstr "Вимкнути звук у кліпі"
 
@@ -3592,7 +3618,12 @@ msgstr "Вимкнути звук доріжки"
 msgid "Mute video clip"
 msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 
-#: rc.cpp:961 rc.cpp:1006 rc.cpp:1573 rc.cpp:2571 rc.cpp:2616 rc.cpp:3183
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:71
+#| msgid "Mute"
+msgid "Muted"
+msgstr "Вимкнено звук"
+
+#: rc.cpp:967 rc.cpp:1012 rc.cpp:1582 rc.cpp:2574 rc.cpp:2619 rc.cpp:3189
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -3600,7 +3631,7 @@ msgstr "N"
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr "Юрій Чорноіван"
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3379
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3394
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -3612,16 +3643,16 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:2045 rc.cpp:2168 rc.cpp:2288
-#: rc.cpp:3655 rc.cpp:3778 rc.cpp:3898
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 src/tracksconfigdialog.cpp:71
+#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2189 rc.cpp:2291 rc.cpp:3673 rc.cpp:3796 rc.cpp:3898
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/effectstackview.cpp:102
+#: src/effectstackview.cpp:107
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr "Назва збереженого ефекту: "
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:242
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:244
 msgid "Nano X"
 msgstr "Nano X"
 
@@ -3633,7 +3664,7 @@ msgstr "Нейтральний колір"
 msgid "New Track Name"
 msgstr "Нова назва доріжки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3705
+#: src/customtrackview.cpp:3746
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -3641,7 +3672,7 @@ msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr "Наступний символ Unicode (стрілка вниз)"
 
-#: src/titlewidget.cpp:252
+#: src/titlewidget.cpp:255
 msgid "No alignment"
 msgstr "Без вирівнювання"
 
@@ -3653,28 +3684,28 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3841 src/customtrackview.cpp:4912
+#: src/customtrackview.cpp:3882 src/customtrackview.cpp:4954
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3202
+#: src/mainwindow.cpp:3227
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5530
+#: src/customtrackview.cpp:5538
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4542 src/customtrackview.cpp:4588
-#: src/customtrackview.cpp:4626
+#: src/customtrackview.cpp:4584 src/customtrackview.cpp:4630
+#: src/customtrackview.cpp:4668
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:940 rc.cpp:2078 rc.cpp:2550 rc.cpp:3688
+#: src/clipproperties.cpp:644 rc.cpp:946 rc.cpp:2099 rc.cpp:2553 rc.cpp:3706
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2305 src/mainwindow.cpp:2355
+#: src/mainwindow.cpp:2328 src/mainwindow.cpp:2378
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -3690,37 +3721,37 @@ msgstr "Нерозривний пробіл. &amp;nbsp; у HTML. Див. U+2009
 msgid "Non rectilinear lens mappings"
 msgstr "Криволінійна імітація об’єктива"
 
-#: src/titlewidget.cpp:178 src/titlewidget.cpp:528 src/initeffects.cpp:68
+#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:531 src/initeffects.cpp:68
 #: src/initeffects.cpp:686
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
-#: src/titlewidget.cpp:235
+#: src/titlewidget.cpp:238
 msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: src/mainwindow.cpp:724
+#: src/mainwindow.cpp:727
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
-#: rc.cpp:491
+#: rc.cpp:497
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3763
+#: rc.cpp:2174 rc.cpp:3781
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
-#: rc.cpp:493
+#: rc.cpp:499
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr "Нормалізувати гучність"
 
-#: src/recmonitor.cpp:594 rc.cpp:1507 rc.cpp:3117
+#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1516 rc.cpp:3123
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2874
+#: src/mainwindow.cpp:2899
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
@@ -3728,32 +3759,32 @@ msgstr "Не знайдено: %1"
 msgid "Number of curve points"
 msgstr "Кількість точок на кривій"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:220
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:222
 msgid "OSS"
 msgstr "OSS"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:225
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr "OSS з доступом DMA"
 
 # назва фільтру
-#: rc.cpp:10 rc.cpp:497
+#: rc.cpp:10 rc.cpp:503
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1489 rc.cpp:2838 rc.cpp:3099
+#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1498 rc.cpp:2841 rc.cpp:3105
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
-#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3195
+#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3198
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
-#: src/titlewidget.cpp:356
+#: src/titlewidget.cpp:359
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3442
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3457
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -3761,24 +3792,23 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3412
+#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3427
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3556
+#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3571
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3562
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3577
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1676
+#: src/mainwindow.cpp:1691
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3235
-#| msgid "Original size"
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3223
 msgid "Original"
 msgstr "Початкове"
 
@@ -3786,7 +3816,7 @@ msgstr "Початкове"
 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)"
 msgstr "Автор початкової версії для KDE 3 (вже не є активним розробником)"
 
-#: src/titlewidget.cpp:304
+#: src/titlewidget.cpp:307
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 
@@ -3794,39 +3824,39 @@ msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 msgid "Out"
 msgstr "Вихід"
 
-#: src/monitor.cpp:552
+#: src/monitor.cpp:523
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:1306 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:1312 rc.cpp:2919
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
-#: src/titlewidget.cpp:90
+#: src/titlewidget.cpp:93
 msgid "Outline color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 
-#: src/titlewidget.cpp:96
+#: src/titlewidget.cpp:99
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3367
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3382
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
-#: src/renderwidget.cpp:693
+#: src/renderwidget.cpp:696
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:730
+#: src/mainwindow.cpp:733
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3180
+#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3186
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3376
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3391
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -3838,11 +3868,11 @@ msgstr "PAL 16:9"
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr "PAL 4:3"
 
-#: rc.cpp:503 rc.cpp:533
+#: rc.cpp:509 rc.cpp:539
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3253
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3259
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -3850,31 +3880,31 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1940 rc.cpp:3550
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:554 rc.cpp:1958 rc.cpp:3565
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1244
+#: src/mainwindow.cpp:1259
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:859 rc.cpp:2030 rc.cpp:2469 rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:865 rc.cpp:2051 rc.cpp:2472 rc.cpp:3658
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: rc.cpp:367
+#: rc.cpp:373
 msgid "Phase Increment"
 msgstr "Крок фази"
 
-#: rc.cpp:415
+#: rc.cpp:421
 msgid "Phaser"
 msgstr "Фазер"
 
-#: rc.cpp:427
+#: rc.cpp:433
 msgid "Pitch Scaler"
 msgstr "Масштабування тону"
 
-#: rc.cpp:433
+#: rc.cpp:439
 msgid "Pitch Shift"
 msgstr "Зсув тону"
 
@@ -3882,15 +3912,15 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:892 rc.cpp:2363 rc.cpp:2502
+#: rc.cpp:759 rc.cpp:898 rc.cpp:2366 rc.cpp:2505
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1691 rc.cpp:3301
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1709 rc.cpp:3316
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
-#: rc.cpp:293
+#: rc.cpp:299
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
 
@@ -3898,7 +3928,7 @@ msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:959 src/monitor.cpp:81
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:974 src/monitor.cpp:81
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворити"
@@ -3911,11 +3941,11 @@ msgstr "Старт / Пауза"
 msgid "Play All"
 msgstr "Відтворити все"
 
-#: src/mainwindow.cpp:967
+#: src/mainwindow.cpp:982
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3415
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3430
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -3957,7 +3987,7 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3691
+#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3709
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -4019,16 +4049,16 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:1468 rc.cpp:3078
+#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3084
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3192
+#: rc.cpp:1594 rc.cpp:3201
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:1111 rc.cpp:1342 rc.cpp:2135 rc.cpp:2222 rc.cpp:2393
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2952 rc.cpp:3745 rc.cpp:3832
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1117 rc.cpp:2156 rc.cpp:2225 rc.cpp:2396 rc.cpp:2724
+#: rc.cpp:3763 rc.cpp:3832
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
@@ -4036,7 +4066,7 @@ msgstr "Позиція"
 msgid "Position: %1"
 msgstr "Позиція: %1"
 
-#: rc.cpp:1324 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2937
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -4052,7 +4082,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:599
+#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:600
 msgid ""
 "Press record button\n"
 "to start screen capture\n"
@@ -4064,7 +4094,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3523
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3538
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -4072,23 +4102,23 @@ msgstr "Перегляд"
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1606 src/customtrackview.cpp:1617
-#: src/customtrackview.cpp:1631
+#: src/customtrackview.cpp:1617 src/customtrackview.cpp:1628
+#: src/customtrackview.cpp:1642
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1599 src/customtrackview.cpp:1652
+#: src/customtrackview.cpp:1610 src/customtrackview.cpp:1663
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1817 src/customtrackview.cpp:1851
-#: src/customtrackview.cpp:4268 src/customtrackview.cpp:4286
-#: src/customtrackview.cpp:4308 src/customtrackview.cpp:4326
+#: src/customtrackview.cpp:1828 src/customtrackview.cpp:1862
+#: src/customtrackview.cpp:4310 src/customtrackview.cpp:4328
+#: src/customtrackview.cpp:4350 src/customtrackview.cpp:4368
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:1138 rc.cpp:1676 rc.cpp:1979 rc.cpp:2342 rc.cpp:2748
-#: rc.cpp:3286 rc.cpp:3589
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1694 rc.cpp:1997 rc.cpp:2345 rc.cpp:2751
+#: rc.cpp:3301 rc.cpp:3604
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
@@ -4096,11 +4126,11 @@ msgstr "Профіль"
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3544
+#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3559
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:2339
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:2342
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
@@ -4108,8 +4138,8 @@ msgstr "Профілі"
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:508 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:765
-#: rc.cpp:2375
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:510 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:771
+#: rc.cpp:2378
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
@@ -4117,7 +4147,7 @@ msgstr "Прогресивне"
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3331
+#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3346
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
@@ -4125,7 +4155,7 @@ msgstr "Файли проекту"
 msgid "Project Monitor"
 msgstr "Монітор проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:946 rc.cpp:1664 rc.cpp:3274
+#: src/mainwindow.cpp:961 rc.cpp:1682 rc.cpp:3289
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
@@ -4133,31 +4163,31 @@ msgstr "Параметри проекту"
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Дерево проекту"
 
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3349
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3364
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1670 rc.cpp:3147 rc.cpp:3280
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1688 rc.cpp:3153 rc.cpp:3295
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:676
+#: src/kdenlivedoc.cpp:682
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль замінено на %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:691
+#: src/kdenlivedoc.cpp:697
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль буде додано у вашу систему зараз."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:660
+#: src/kdenlivedoc.cpp:666
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
 
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:2345
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:2348
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:222
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:224
 msgid "PulseAudio"
 msgstr "PulseAudio"
 
@@ -4181,7 +4211,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3111
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3117
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -4193,35 +4223,35 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2628
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: rc.cpp:469
+#: rc.cpp:475
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:1222 rc.cpp:2829 rc.cpp:2832
+#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1228 rc.cpp:2832 rc.cpp:2835
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
-#: src/titlewidget.cpp:265
+#: src/titlewidget.cpp:268
 msgid "Raise object"
 msgstr "Підняти об’єкт"
 
-#: src/titlewidget.cpp:279
+#: src/titlewidget.cpp:282
 msgid "Raise object to top"
 msgstr "Підняти об’єкт на передній план"
 
-#: rc.cpp:443
+#: rc.cpp:449
 msgid "Rate"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:419
+#: rc.cpp:425
 msgid "Rate (Hz)"
 msgstr "Частота (Гц)"
 
-#: rc.cpp:439
+#: rc.cpp:445
 msgid "Rate Scaler"
 msgstr "Масштабування частоти"
 
@@ -4237,15 +4267,15 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Підрізати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:761
+#: src/mainwindow.cpp:764
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2862
+#: src/mainwindow.cpp:2887
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
-#: src/monitor.cpp:224
+#: src/monitor.cpp:214
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)"
 
@@ -4257,7 +4287,7 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Record Monitor"
 msgstr "Монітор запису"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:186
 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
 msgstr "Знайдено Recordmydesktop: %1"
 
@@ -4270,39 +4300,39 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1664
+#: src/mainwindow.cpp:1679
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
-#: rc.cpp:507
+#: rc.cpp:513
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Прямокутник"
 
-#: src/initeffects.cpp:760 rc.cpp:501
+#: src/initeffects.cpp:760 rc.cpp:507
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3087
+#: rc.cpp:1486 rc.cpp:3093
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
-#: rc.cpp:413
+#: rc.cpp:419
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1347
+#: src/mainwindow.cpp:1362
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1534
+#: src/renderwidget.cpp:1537
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1212 src/customtrackview.cpp:2689
+#: src/mainwindow.cpp:1227 src/customtrackview.cpp:2710
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:2282 rc.cpp:3892
+#: rc.cpp:2285 rc.cpp:3892
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -4310,11 +4340,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:726 rc.cpp:2336
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:2339
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3649
+#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3667
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -4330,23 +4360,19 @@ msgstr "Вилучено некоректний перехід: %1"
 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)"
 msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)"
 
-#: src/headertrack.cpp:94
-msgid "Rename Track"
-msgstr "Перейменувати доріжку"
-
 #: src/editfoldercommand.cpp:34
 msgid "Rename folder"
 msgstr "Перейменувати теку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:950
+#: src/mainwindow.cpp:965
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3361
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3376
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3433
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3448
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
@@ -4354,19 +4380,19 @@ msgstr "Обробка до файла"
 msgid "Rendering"
 msgstr "Обробка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:896
+#: src/renderwidget.cpp:899
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1495
+#: src/renderwidget.cpp:1498
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr "Обробку перервано"
 
-#: src/renderwidget.cpp:893 src/renderwidget.cpp:901 src/renderwidget.cpp:1486
+#: src/renderwidget.cpp:896 src/renderwidget.cpp:904 src/renderwidget.cpp:1489
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1475
+#: src/renderwidget.cpp:1478
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Обробку завершено за %1"
 
@@ -4379,7 +4405,6 @@ msgid "Rendering profiles customization"
 msgstr "Налаштування профілів обробки"
 
 #: src/initeffects.cpp:755
-#| msgid "Reset"
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повторити"
 
@@ -4427,11 +4452,11 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3406
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3421
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:2195 rc.cpp:3805
+#: src/geometryval.cpp:95
 msgid "Reset"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -4439,7 +4464,7 @@ msgstr "Відновити"
 msgid "Reset effect"
 msgstr "Відновити параметри ефекту"
 
-#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2865
+#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2868
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -4451,59 +4476,56 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)"
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Змінити розмір (50%)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1015
+#: src/mainwindow.cpp:1030
 msgid "Resize Item End"
 msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1010
+#: src/mainwindow.cpp:1025
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3267
-#: src/customtrackview.cpp:3366
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3302
+#: src/customtrackview.cpp:3401
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
-#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3228
-#| msgid "Resize"
+#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3216
 msgid "Resize:"
 msgstr "Змінити розміри:"
 
-#: rc.cpp:445
+#: rc.cpp:451
 msgid "Reverb"
 msgstr "Відлуння"
 
-#: rc.cpp:619
+#: rc.cpp:625
 msgid "Reverb Time"
 msgstr "Час відлуння"
 
-#: rc.cpp:449
+#: rc.cpp:455
 msgid "Reverb time"
 msgstr "Час відлуння"
 
 #: src/initeffects.cpp:777
-#| msgid "Reverb"
 msgid "Reverse"
 msgstr "Зворотний"
 
 #: src/initeffects.cpp:724
-#| msgid "Deselect Transition"
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Зворотний перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3327
+#: src/mainwindow.cpp:3355
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1020 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1035 src/monitor.cpp:76
 msgid "Rewind"
 msgstr "Повний назад"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1025
+#: src/mainwindow.cpp:1040
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1030
+#: src/mainwindow.cpp:1045
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "Назад на 1 секунду"
 
@@ -4515,75 +4537,75 @@ msgstr "Назад на 1 кадр"
 msgid "Right"
 msgstr "Праворуч"
 
-#: rc.cpp:453
+#: rc.cpp:459
 msgid "Room Reverb"
 msgstr "Відлуння у кімнаті"
 
-#: rc.cpp:457
+#: rc.cpp:463
 msgid "Room size (m)"
 msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 
-#: src/initeffects.cpp:743 rc.cpp:513
+#: src/initeffects.cpp:743 rc.cpp:519
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2799
+#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2802
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
-#: src/initeffects.cpp:742 rc.cpp:515
+#: src/initeffects.cpp:742 rc.cpp:521
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2802
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2805
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
-#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:517
+#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:523
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2805
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2808
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
-#: rc.cpp:509
+#: rc.cpp:515
 msgid "Rotate and Shear"
 msgstr "Обертання і перекошування"
 
-#: rc.cpp:511
+#: rc.cpp:517
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків"
 
-#: src/titlewidget.cpp:108
+#: src/titlewidget.cpp:111
 msgid "Rotation around the X axis"
 msgstr "Обертання навколо вісі X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:114
+#: src/titlewidget.cpp:117
 msgid "Rotation around the Y axis"
 msgstr "Обертання навколо вісі Y"
 
-#: src/titlewidget.cpp:120
+#: src/titlewidget.cpp:123
 msgid "Rotation around the Z axis"
 msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 
-#: src/mainwindow.cpp:942
+#: src/mainwindow.cpp:957
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:1775 rc.cpp:2384 rc.cpp:3385
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:1793 rc.cpp:2387 rc.cpp:3400
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:245
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
 msgid "SVGAlib"
 msgstr "SVGAlib"
 
-#: rc.cpp:299
+#: rc.cpp:305
 msgid "Saturat0r"
 msgstr "Saturat0r"
 
-#: rc.cpp:303
+#: rc.cpp:309
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насиченість"
 
@@ -4591,7 +4613,7 @@ msgstr "Насиченість"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: src/titlewidget.cpp:361
+#: src/titlewidget.cpp:364
 msgid "Save As"
 msgstr "Зберегти як"
 
@@ -4599,19 +4621,19 @@ msgstr "Зберегти як"
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr "Зберегти проект DVD"
 
-#: src/effectstackview.cpp:102
+#: src/effectstackview.cpp:107
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3535
+#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3550
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:454 src/mainwindow.cpp:1533
+#: src/mainwindow.cpp:457 src/mainwindow.cpp:1548
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3011
+#: src/mainwindow.cpp:3036
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
@@ -4623,7 +4645,7 @@ msgstr "Зберегти ефект"
 msgid "Save profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/monitor.cpp:203
+#: src/monitor.cpp:193
 msgid "Save zone"
 msgstr "Зберегти ділянку"
 
@@ -4631,19 +4653,19 @@ msgstr "Зберегти ділянку"
 msgid "Scale"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: rc.cpp:317
+#: rc.cpp:323
 msgid "Scale X"
 msgstr "Масштаб X"
 
-#: rc.cpp:319
+#: rc.cpp:325
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Масштаб Y"
 
-#: rc.cpp:305
+#: rc.cpp:311
 msgid "Scale0tilt"
 msgstr "Scale0tilt"
 
-#: rc.cpp:307
+#: rc.cpp:313
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
@@ -4651,15 +4673,15 @@ msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зобр
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3391
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3406
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
-#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1432 rc.cpp:2967 rc.cpp:3042
+#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:2967 rc.cpp:3048
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3129
+#: rc.cpp:1528 rc.cpp:3135
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
@@ -4667,43 +4689,43 @@ msgstr "Захоплення екрана"
 msgid "Script Files"
 msgstr "Файли скриптів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1590 src/renderwidget.cpp:1594
+#: src/renderwidget.cpp:1593 src/renderwidget.cpp:1597
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3243
+#: src/mainwindow.cpp:3268
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3238
+#: src/mainwindow.cpp:3263
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3475
+#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3490
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3352
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3367
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880
+#: src/kdenlivedoc.cpp:886
 msgid "Search automatically"
 msgstr "Автоматичний пошук"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:883 src/kdenlivedoc.cpp:891
+#: src/kdenlivedoc.cpp:889 src/kdenlivedoc.cpp:897
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3661
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
-#: rc.cpp:2219 rc.cpp:3829
+#: rc.cpp:2222 rc.cpp:3829
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1131
+#: src/mainwindow.cpp:1146
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Позначити кліп"
 
@@ -4711,15 +4733,15 @@ msgstr "Позначити кліп"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1146
+#: src/mainwindow.cpp:1161
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4826
+#: src/customtrackview.cpp:4868
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1720
+#: src/customtrackview.cpp:1731
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
 
@@ -4731,39 +4753,39 @@ msgstr ""
 "Позначте вказівником миші ділянку. Щоб зробити знімок, натисніть клавішу "
 "Enter. Клавіша ESC завершує роботу програми."
 
-#: src/titlewidget.cpp:306
+#: src/titlewidget.cpp:309
 msgid "Select background color"
 msgstr "Оберіть колір тла"
 
-#: src/titlewidget.cpp:300
+#: src/titlewidget.cpp:303
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3693
+#: src/customtrackview.cpp:3734
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2134 src/customtrackview.cpp:3628
+#: src/customtrackview.cpp:2145 src/customtrackview.cpp:3664
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:355
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:357
 msgid "Select default audio editor"
 msgstr "Вкажіть типовий редактор звукових даних"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:368
 msgid "Select default image editor"
 msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:346
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: src/titlewidget.cpp:299
+#: src/titlewidget.cpp:302
 msgid "Select fill color"
 msgstr "Оберіть колір заповнення"
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3421
+#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3436
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
@@ -4771,27 +4793,27 @@ msgstr "Позначена ділянка"
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
-#: src/titlewidget.cpp:333
+#: src/titlewidget.cpp:336
 msgid "Selection Tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:755
+#: src/mainwindow.cpp:758
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:535
+#: rc.cpp:541
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
-#: src/mainwindow.cpp:986
+#: src/mainwindow.cpp:1001
 msgid "Set Zone In"
 msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:991
+#: src/mainwindow.cpp:1006
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 
-#: src/monitor.cpp:215
+#: src/monitor.cpp:205
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr "Зробити поточне зображення зображенням мініатюри"
 
@@ -4807,28 +4829,27 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3277
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3292
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/initeffects.cpp:749 rc.cpp:525
+#: src/initeffects.cpp:749 rc.cpp:531
 msgid "Shear X"
 msgstr "Зсув за X"
 
-#: src/initeffects.cpp:748 rc.cpp:527
+#: src/initeffects.cpp:748 rc.cpp:533
 msgid "Shear Y"
 msgstr "Зсув за Y"
 
 #: src/initeffects.cpp:750
-#| msgid "Shear X"
 msgid "Shear Z"
 msgstr "Зсув за Z"
 
-#: rc.cpp:437 rc.cpp:609
+#: rc.cpp:443 rc.cpp:615
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2819
+#: src/mainwindow.cpp:2844
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -4836,32 +4857,36 @@ msgstr ""
 "Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену "
 "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи."
 
-#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3703
+#: rc.cpp:259
+#| msgid "Adjusts the brightness of a source image"
+msgid "Shifts the hue of a source image"
+msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення"
+
+#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3721
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1249
+#: src/mainwindow.cpp:1264
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1255
+#: src/mainwindow.cpp:1270
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr "Показувати смужки заголовків"
 
-#: src/mainwindow.cpp:860 rc.cpp:2231 rc.cpp:3841
+#: src/mainwindow.cpp:870 rc.cpp:2234 rc.cpp:3841
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2892
+#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2895
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
 #: rc.cpp:219
-#| msgid "Show graph"
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr "Показувати графік на зображенні"
 
-#: rc.cpp:287
+#: rc.cpp:293
 msgid "Show histogram"
 msgstr "Показувати гістограму"
 
@@ -4869,23 +4894,23 @@ msgstr "Показувати гістограму"
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:866
+#: src/mainwindow.cpp:876
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
-#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3685
+#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3703
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:854 rc.cpp:2228 rc.cpp:3838
+#: src/mainwindow.cpp:864 rc.cpp:2231 rc.cpp:3838
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
-#: src/geometryval.cpp:83
+#: src/geometryval.cpp:89
 msgid "Show/Hide options"
 msgstr "Показати/Сховати параметри"
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3469
+#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3484
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -4893,7 +4918,7 @@ msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп
 msgid "Simon A. Eugster"
 msgstr "Simon A. Eugster"
 
-#: rc.cpp:465
+#: rc.cpp:471
 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
 msgstr "Імітація програвача платівок — звуковий ефект LADSPA"
 
@@ -4911,17 +4936,16 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: rc.cpp:711 rc.cpp:741 rc.cpp:1492 rc.cpp:2204 rc.cpp:2321 rc.cpp:2351
-#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3814
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:747 rc.cpp:1501 rc.cpp:2207 rc.cpp:2324 rc.cpp:2354
+#: rc.cpp:3108 rc.cpp:3814
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
-#: rc.cpp:871 rc.cpp:1679 rc.cpp:1982 rc.cpp:2481 rc.cpp:3289 rc.cpp:3592
+#: rc.cpp:877 rc.cpp:1697 rc.cpp:2000 rc.cpp:2484 rc.cpp:3304 rc.cpp:3607
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
 #: src/initeffects.cpp:772
-#| msgid "Slideshow"
 msgid "Slide"
 msgstr "Ковзання"
 
@@ -4929,11 +4953,11 @@ msgstr "Ковзання"
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
 
-#: rc.cpp:913 rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:919 rc.cpp:2526
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2042 rc.cpp:3652
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2063 rc.cpp:3670
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -4945,11 +4969,11 @@ msgstr "Кліп показу слайдів"
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr "Менші доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:872
+#: src/mainwindow.cpp:882
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
-#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:937 rc.cpp:2072 rc.cpp:2547 rc.cpp:3682
+#: src/initeffects.cpp:721 rc.cpp:943 rc.cpp:2093 rc.cpp:2550 rc.cpp:3700
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -4977,7 +5001,7 @@ msgstr ""
 "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення "
 "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту."
 
-#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2730
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
@@ -4985,87 +5009,87 @@ msgstr "Джерело"
 msgid "Source Color"
 msgstr "Вихідний колір"
 
-#: rc.cpp:343
+#: rc.cpp:349
 msgid "Source image on left side"
 msgstr "Початкове зображення ліворуч"
 
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:549
 msgid "Sox Band"
 msgstr "Діапазон Sox"
 
-#: rc.cpp:551
+#: rc.cpp:557
 msgid "Sox Bass"
 msgstr "Баси Sox"
 
-#: rc.cpp:559
+#: rc.cpp:565
 msgid "Sox Echo"
 msgstr "Луна Sox"
 
-#: rc.cpp:571
+#: rc.cpp:577
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr "Фленджер Sox"
 
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:591
 msgid "Sox Gain"
 msgstr "Підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:597
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr "Фазер Sox"
 
-#: rc.cpp:605
+#: rc.cpp:611
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr "Зсув тону Sox"
 
-#: rc.cpp:613
+#: rc.cpp:619
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr "Відлуння Sox"
 
-#: rc.cpp:623
+#: rc.cpp:629
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr "Розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:631
+#: rc.cpp:637
 msgid "Sox Vibro"
 msgstr "Вібро Sox"
 
-#: rc.cpp:545
+#: rc.cpp:551
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox"
 
-#: rc.cpp:553
+#: rc.cpp:559
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни басів Sox"
 
-#: rc.cpp:607
+#: rc.cpp:613
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни тону Sox"
 
-#: rc.cpp:561
+#: rc.cpp:567
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект луни Sox"
 
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:579
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект «Фленджер» Sox"
 
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:593
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:593
+#: rc.cpp:599
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект акустичного лазера Sox"
 
-#: rc.cpp:615
+#: rc.cpp:621
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект відлуння Sox"
 
-#: rc.cpp:625
+#: rc.cpp:631
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:633
+#: rc.cpp:639
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox"
 
@@ -5073,35 +5097,39 @@ msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox"
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:767
+#: src/mainwindow.cpp:770
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
-#: rc.cpp:583 rc.cpp:603 rc.cpp:635 rc.cpp:637 rc.cpp:641
+#: rc.cpp:589 rc.cpp:609 rc.cpp:641 rc.cpp:643 rc.cpp:647
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1182
+#: src/mainwindow.cpp:1197
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5492
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5500
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: rc.cpp:341
+#: src/mainwindow.cpp:858
+msgid "Split audio and video automatically"
+msgstr "Автоматично відокремити звук від відео"
+
+#: rc.cpp:347
 msgid "Split screen preview"
 msgstr "Розділити екран перегляду"
 
-#: src/monitor.cpp:210
+#: src/monitor.cpp:200
 msgid "Split view"
 msgstr "Розділений перегляд"
 
-#: rc.cpp:425
+#: rc.cpp:431
 msgid "Spread"
 msgstr "Розсіювання"
 
-#: rc.cpp:325
+#: rc.cpp:331
 msgid "Square Blur"
 msgstr "Квадратне розмивання"
 
@@ -5113,8 +5141,8 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3291 src/titlewidget.cpp:2029 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2300 rc.cpp:2739 rc.cpp:3910
+#: src/mainwindow.cpp:3316 src/titlewidget.cpp:2087 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2303 rc.cpp:2742 rc.cpp:3910
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -5122,15 +5150,15 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:1862 rc.cpp:3472
+#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3487
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3478
+#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3493
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2847
+#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2850
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
@@ -5138,11 +5166,11 @@ msgstr "Почати у"
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2852
+#: src/mainwindow.cpp:2877
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3535
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
@@ -5158,31 +5186,31 @@ msgstr "Розтягування за X"
 msgid "Stretch Y"
 msgstr "Розтягування за Y"
 
-#: rc.cpp:643
+#: rc.cpp:649
 msgid "Stroboscope"
 msgstr "Стробоскоп"
 
-#: rc.cpp:471
+#: rc.cpp:477
 msgid "Surface warping"
 msgstr "Викривлення поверхні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:996
+#: src/mainwindow.cpp:1011
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Перемкнути монітор"
 
-#: src/geometryval.cpp:91
+#: src/geometryval.cpp:97
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5945
+#: src/customtrackview.cpp:5957
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2661
+#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2664
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3646
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -5190,23 +5218,23 @@ msgstr "Шаблон"
 msgid "Template text clip"
 msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1090
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1096
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2940
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3505
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3150
+#: rc.cpp:1549 rc.cpp:3156
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2021 rc.cpp:2658 rc.cpp:3631
+#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2042 rc.cpp:2661 rc.cpp:3649
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -5218,7 +5246,7 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено"
 msgid "Text clip"
 msgstr "Текстовий кліп"
 
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3250
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3256
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -5226,11 +5254,19 @@ msgstr "Текст"
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
 
+#: src/renderwidget.cpp:669
+msgid ""
+"The directory %1, could not be created.\n"
+"Please make sure you have the required permissions."
+msgstr ""
+"Не вдалося створити каталог %1.\n"
+"Переконайтеся, що маєте потрібні права доступу."
+
 #: rc.cpp:3982
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
-#: src/renderwidget.cpp:827 src/renderwidget.cpp:1633
+#: src/renderwidget.cpp:830 src/renderwidget.cpp:1636
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
@@ -5238,7 +5274,7 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1480
+#: src/renderer.cpp:1460
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
@@ -5297,7 +5333,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3327
+#: src/mainwindow.cpp:3355
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -5305,7 +5341,7 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1927 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1942 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
@@ -5331,51 +5367,51 @@ msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи з цього прое
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини <em>em</em>"
 
-#: rc.cpp:349 rc.cpp:645
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:651
 msgid "Threshold"
 msgstr "Поріг"
 
-#: rc.cpp:649
+#: rc.cpp:655
 msgid "Threshold value"
 msgstr "Порогове значення"
 
-#: rc.cpp:345
+#: rc.cpp:351
 msgid "Threshold0r"
 msgstr "Threshold0r"
 
-#: rc.cpp:347
+#: rc.cpp:353
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3754
+#: rc.cpp:2165 rc.cpp:3772
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3343
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3358
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3322
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3337
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
-#: rc.cpp:321
+#: rc.cpp:327
 msgid "Tilt X"
 msgstr "Нахил за X"
 
-#: rc.cpp:323
+#: rc.cpp:329
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:955 rc.cpp:2565
+#: rc.cpp:961 rc.cpp:2568
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
-#: rc.cpp:611
+#: rc.cpp:617
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3409
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3424
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Накладка часового відліку"
 
@@ -5383,19 +5419,19 @@ msgstr "Накладка часового відліку"
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
-#: rc.cpp:359
+#: rc.cpp:365
 msgid "Tint amount"
 msgstr "Рівень відтінку"
 
-#: rc.cpp:351
+#: rc.cpp:357
 msgid "Tint0r"
 msgstr "Tint0r"
 
-#: src/titlewidget.cpp:482
+#: src/titlewidget.cpp:485
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2772
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2775
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -5411,11 +5447,11 @@ msgstr "Зображення титрів"
 msgid "Title Profile"
 msgstr "Профіль титрів"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1073
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1079
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
-#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3580
+#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3595
 msgid "Title clips"
 msgstr "Кліпи з титрами"
 
@@ -5423,17 +5459,7 @@ msgstr "Кліпи з титрами"
 msgid "Title module"
 msgstr "Модуль титрів"
 
-#: src/titlewidget.cpp:553
-msgid ""
-"Title was changed !\n"
-"Do you really want to load a new template?\n"
-"All changes in this document are lost !!"
-msgstr ""
-"Титри було змінено!\n"
-"Ви справді бажаєте завантажити новий шаблон?\n"
-"Всі зміни, внесені до цього документа буде втрачено!"
-
-#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3820
+#: rc.cpp:2213 rc.cpp:3820
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
@@ -5445,11 +5471,11 @@ msgstr "Інструмент"
 msgid "Top"
 msgstr "Вгорі"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2689 rc.cpp:1658 rc.cpp:3268
+#: src/customtrackview.cpp:2710 rc.cpp:1676 rc.cpp:3283
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3772
+#: rc.cpp:2183 rc.cpp:3790
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
@@ -5465,7 +5491,7 @@ msgstr "Перекодувати"
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr "Перекодувати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:981
+#: src/mainwindow.cpp:996
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr "Перекодувати кліпи"
 
@@ -5485,7 +5511,7 @@ msgstr "Перехід"
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3"
 
-#: rc.cpp:2303 rc.cpp:2309 rc.cpp:3913 rc.cpp:3919
+#: rc.cpp:2306 rc.cpp:2312 rc.cpp:3913 rc.cpp:3919
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
@@ -5493,7 +5519,7 @@ msgstr "Прозорість"
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: rc.cpp:949 rc.cpp:2559
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:2562
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -5501,15 +5527,16 @@ msgstr "Прозоре тло"
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 
-#: rc.cpp:537
+#: rc.cpp:543
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:831 rc.cpp:2027 rc.cpp:2441 rc.cpp:3637
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:71 rc.cpp:231 rc.cpp:837 rc.cpp:2048 rc.cpp:2444
+#: rc.cpp:3655
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/titlewidget.cpp:179
+#: src/titlewidget.cpp:182
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Друкарська машинка"
 
@@ -5517,7 +5544,7 @@ msgstr "Друкарська машинка"
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:1263
+#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:1266
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -5525,7 +5552,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Undo History"
 msgstr "Журнал скасування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1112
+#: src/mainwindow.cpp:1127
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
@@ -5541,27 +5568,27 @@ msgstr "Невідомий кліп"
 msgid "Unlock track"
 msgstr "Розблокувати доріжку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1047
+#: src/renderwidget.cpp:1050
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1064
+#: src/renderwidget.cpp:1067
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1031
+#: src/renderwidget.cpp:1034
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:853
+#: src/kdenlivedoc.cpp:859
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3337
+#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3352
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
-#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2619
+#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2622
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
@@ -5569,23 +5596,23 @@ msgstr "Вгору"
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr "Оновити текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3640
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:768 rc.cpp:2378
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:2381
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3646
+#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3664
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
-#: rc.cpp:651
+#: rc.cpp:657
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1276 rc.cpp:2267 rc.cpp:2270 rc.cpp:2883 rc.cpp:2886
+#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1282 rc.cpp:2270 rc.cpp:2273 rc.cpp:2886 rc.cpp:2889
 #: rc.cpp:3877 rc.cpp:3880
 msgid "V"
 msgstr "V"
@@ -5594,11 +5621,11 @@ msgstr "V"
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:2141 rc.cpp:3751
+#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3769
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
-#: rc.cpp:327
+#: rc.cpp:333
 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)"
 msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру (frei0r.squareblur)"
 
@@ -5606,11 +5633,11 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру
 msgid "Variance"
 msgstr "Дисперсія"
 
-#: rc.cpp:263
+#: rc.cpp:269
 msgid "Vertical center"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:681
+#: rc.cpp:687
 msgid "Vertical factor"
 msgstr "Вертикальний коефіцієнт"
 
@@ -5622,28 +5649,29 @@ msgstr "Вертикальний множник"
 msgid "Vertical scatter"
 msgstr "Вертикальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:361
+#: rc.cpp:367
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
-#: rc.cpp:880 rc.cpp:1075 rc.cpp:1333 rc.cpp:1715 rc.cpp:2147 rc.cpp:2490
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2943 rc.cpp:3325 rc.cpp:3757
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:35 src/tracksconfigdialog.cpp:116 rc.cpp:886
+#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1339 rc.cpp:1396 rc.cpp:1733 rc.cpp:2168 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2946 rc.cpp:3003 rc.cpp:3340 rc.cpp:3775
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:850 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:2463
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1191
+#: src/mainwindow.cpp:1206
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3283
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3298
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3694
+#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3712
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -5656,39 +5684,35 @@ msgstr "Стандарт відео"
 msgid "Video clip"
 msgstr "Відеокліп"
 
-#: rc.cpp:883 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:889 rc.cpp:2496
 msgid "Video codec"
 msgstr "Відеокодек"
 
-#: rc.cpp:1396 rc.cpp:3006
-msgid "Video device"
-msgstr "Пристрій відео:"
-
-#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2754
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2757
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:988 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:994 rc.cpp:2601
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5590
+#: src/customtrackview.cpp:5598
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3177
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2646
+#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2649
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2009 rc.cpp:3316 rc.cpp:3619
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:2027 rc.cpp:3331 rc.cpp:3634
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
-#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1390 rc.cpp:1516 rc.cpp:2964 rc.cpp:3000 rc.cpp:3126
+#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1393 rc.cpp:1525 rc.cpp:2964 rc.cpp:3000 rc.cpp:3132
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
@@ -5696,11 +5720,11 @@ msgstr "Video4Linux"
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:653
+#: rc.cpp:659
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr "Ефект віньєтування"
 
-#: rc.cpp:463
+#: rc.cpp:469
 msgid "Vinyl"
 msgstr "Вінілова пластинка"
 
@@ -5708,20 +5732,20 @@ msgstr "Вінілова пластинка"
 msgid "Virtual clip"
 msgstr "Віртуальний кліп"
 
-#: rc.cpp:667
+#: rc.cpp:673
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2781
+#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2784
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/renderwidget.cpp:836 src/renderwidget.cpp:1440
-#: src/renderwidget.cpp:1641
+#: src/renderwidget.cpp:839 src/renderwidget.cpp:1443
+#: src/renderwidget.cpp:1644
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2751
+#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2754
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5730,15 +5754,15 @@ msgstr ""
 "стабільність роботи Kdenlive. Вносьте зміни, лише якщо ви впевнені у своїх "
 "діях."
 
-#: rc.cpp:673
+#: rc.cpp:679
 msgid "Wave"
 msgstr "Хвиля"
 
-#: rc.cpp:475
+#: rc.cpp:481
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1174
+#: src/renderwidget.cpp:1177
 msgid "Web sites"
 msgstr "Веб-сайти"
 
@@ -5750,63 +5774,59 @@ msgstr "Ласкаво просимо"
 msgid "White Balance"
 msgstr "Баланс білого"
 
-#: rc.cpp:339
+#: rc.cpp:345
 msgid "White color"
 msgstr "Білий колір"
 
-#: rc.cpp:285
+#: rc.cpp:291
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:549 rc.cpp:1294 rc.cpp:1609 rc.cpp:2189 rc.cpp:2904 rc.cpp:3219
-#: rc.cpp:3799
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:1300 rc.cpp:1603 rc.cpp:2907 rc.cpp:3210
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: rc.cpp:629
+#: rc.cpp:635
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:934 rc.cpp:2069 rc.cpp:2544 rc.cpp:3679
+#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:940 rc.cpp:2090 rc.cpp:2547 rc.cpp:3697
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
 #: src/initeffects.cpp:735
-#| msgid "Menu File"
 msgid "Wipe File"
 msgstr "Згортання"
 
 #: src/initeffects.cpp:737
-#| msgid "Invert"
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr "Інверсія"
 
 #: src/initeffects.cpp:736
-#| msgid "Softness"
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr "Розмивання"
 
-#: rc.cpp:1606 rc.cpp:2183 rc.cpp:3216 rc.cpp:3793
+#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3204
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:240
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:242
 msgid "X11"
 msgstr "X11"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:241
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:243
 msgid "XFree86 DGA 2.0"
 msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:239
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:241
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:1612 rc.cpp:2186 rc.cpp:3222 rc.cpp:3796
+#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3207
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: rc.cpp:467
+#: rc.cpp:473
 msgid "Year"
 msgstr "Рік"
 
@@ -5827,7 +5847,7 @@ msgstr[2] ""
 "У черзі перебуває %1 завдань з обробки.\n"
 "Що роботи з цими завданнями?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:607
+#: src/kdenlivedoc.cpp:613
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
@@ -5835,23 +5855,28 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
 "%1 до нової теки %2?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2698 src/customtrackview.cpp:2704
+#: src/customtrackview.cpp:2724 src/customtrackview.cpp:2730
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4981
+#: src/customtrackview.cpp:5023
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5118 src/customtrackview.cpp:5149
-#: src/customtrackview.cpp:5488 src/customtrackview.cpp:5586
-#: src/customtrackview.cpp:5611 src/customtrackview.cpp:5636
+#: src/customtrackview.cpp:5496
+#| msgid "You must select one clip for this action"
+msgid "You must select at least one clip for this action"
+msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
+
+#: src/customtrackview.cpp:5160 src/customtrackview.cpp:5191
+#: src/customtrackview.cpp:5594 src/customtrackview.cpp:5619
+#: src/customtrackview.cpp:5644
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5384
+#: src/customtrackview.cpp:5393
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -5891,23 +5916,29 @@ msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується."
 
 #: src/trackview.cpp:434
+#| msgid ""
+#| "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, "
+#| "it was not possible to create a backup copy."
 msgid ""
-"Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, it "
-"was not possible to create a backup copy."
+"Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but "
+"it was not possible to create a backup copy."
 msgstr ""
 "Файл вашого проекту було оновлено до поточної версії формату документів "
-"Kdenlive, створення резервної копії було неможливим."
+"Kdenlive, але створення резервної копії було неможливим."
 
 #: src/trackview.cpp:433
+#| msgid ""
+#| "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n"
+#| " To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n"
-" To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
+"To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
 msgstr ""
 "Файл вашого проекту було оновлено до поточної версії формату документів "
 "Kdenlive.\n"
-" Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1."
+"Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:681
+#: src/kdenlivedoc.cpp:687
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
@@ -5917,7 +5948,7 @@ msgstr ""
 "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n"
 "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю."
 
-#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2787
+#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2790
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
@@ -5933,51 +5964,51 @@ msgstr "Кінець ділянки: %1"
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr "Початок ділянки: %1"
 
-#: src/titlewidget.cpp:303
+#: src/titlewidget.cpp:306
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:827
+#: src/mainwindow.cpp:830
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2599
+#: src/mainwindow.cpp:2624
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr "Масштаб: %1/13"
 
-#: src/mainwindow.cpp:814
+#: src/mainwindow.cpp:817
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: rc.cpp:369
+#: rc.cpp:375
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2165 rc.cpp:3775
+#: rc.cpp:2186 rc.cpp:3793
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
-#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2796
+#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2799
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1345
+#: src/titlewidget.cpp:1387
 msgid "\\u2212X"
 msgstr "\\u2212X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1370
+#: src/titlewidget.cpp:1412
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2643
+#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2646
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2640
+#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2643
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3724
+#: rc.cpp:2135 rc.cpp:3742
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -5989,7 +6020,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:1387 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1390 rc.cpp:2997
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -6001,17 +6032,17 @@ msgstr ""
 "Не знайдено програми dvgrab,\n"
 " будь ласка, встановіть її, щоб мати змогу захоплювати дані firewire."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:176
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:178
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1669 src/customtrackview.cpp:1713
-#: src/customtrackview.cpp:1782 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1680 src/customtrackview.cpp:1724
+#: src/customtrackview.cpp:1793 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5945
+#: src/customtrackview.cpp:5957
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
@@ -6027,7 +6058,7 @@ msgstr "genisoimage"
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:706 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:69 src/mainwindow.cpp:709 src/clipproperties.cpp:189
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr "гг:хх:сс::дд"
 
@@ -6039,7 +6070,7 @@ msgstr "годин"
 msgid "import"
 msgstr "імпортувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:768
+#: src/mainwindow.cpp:771
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "m"
@@ -6052,36 +6083,32 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3706
+#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3724
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3712
+#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3730
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
-#: src/mainwindow.cpp:725
+#: src/mainwindow.cpp:728
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: rc.cpp:665
+#: rc.cpp:671
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3024
-msgid "oss"
-msgstr "OSS"
-
-#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3733
+#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3751
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
-#: rc.cpp:291
+#: rc.cpp:297
 msgid "pixeliz0r"
 msgstr "pixeliz0r"
 
-#: rc.cpp:659
+#: rc.cpp:665
 msgid "radius"
 msgstr "радіус"
 
@@ -6089,12 +6116,12 @@ msgstr "радіус"
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
 
-#: src/mainwindow.cpp:756
+#: src/mainwindow.cpp:759
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1759
+#: src/renderwidget.cpp:1762
 msgid "script"
 msgstr "скрипт"
 
@@ -6102,57 +6129,83 @@ msgstr "скрипт"
 msgid "sec."
 msgstr "с"
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:317
+#: src/abstractclipitem.cpp:318
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
-#: rc.cpp:657
+#: rc.cpp:663
 msgid "smooth"
 msgstr "згладжування"
 
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3430
+#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3445
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1090
+#: src/renderwidget.cpp:1093
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3718
+#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3736
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1417 rc.cpp:3027
-msgid "video4linux2"
-msgstr "video4linux2"
-
-#: rc.cpp:834 rc.cpp:2444
+#: rc.cpp:840 rc.cpp:2447
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:762
+#: src/mainwindow.cpp:765
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:744 rc.cpp:2354
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:750 rc.cpp:2357
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2889
+#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2892
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
-#: rc.cpp:663
+#: rc.cpp:669
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "/dev/dsp"
+#~ msgstr "/dev/dsp"
+
+#~ msgid "/dev/video0"
+#~ msgstr "/dev/video0"
+
+#~ msgid "320x240"
+#~ msgstr "320x240"
+
+#~ msgid "Change Track"
+#~ msgstr "Змінити доріжку"
+
+#~ msgid "Change Track Type"
+#~ msgstr "Змінити тип доріжки"
+
+#~ msgid "Change track"
+#~ msgstr "Змінити доріжку"
+
+#~ msgid "Change track type"
+#~ msgstr "Змінити тип доріжки"
+
+#~ msgid "Rename Track"
+#~ msgstr "Перейменувати доріжку"
+
+#~ msgid "Video device"
+#~ msgstr "Пристрій відео:"
+
+#~ msgid "oss"
+#~ msgstr "OSS"
+
+#~ msgid "video4linux2"
+#~ msgstr "video4linux2"
+
 #~ msgid "Add clips"
 #~ msgstr "Додати кліпи"
 
-#~ msgid "Center"
-#~ msgstr "По центру"
-
 #~ msgid "Frame Geometry"
 #~ msgstr "Розміри кадру"