"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-01 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 16:56+0100\n"
-"Last-Translator: Till Theato <root@ttill.de>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-08 21:05+0100\n"
+"Last-Translator: Simon Eugster\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1142 rc.cpp:2670 rc.cpp:2676
-#, fuzzy
msgid " frames"
msgstr "Frames"
msgstr "Clip hinzufügen"
#: src/addclipcutcommand.cpp:35
-#, fuzzy
msgid "Add clip cut"
-msgstr "Clip Schnitt hinzufügen"
+msgstr "Clip-Schnitt hinzufügen"
#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1034 rc.cpp:2568
msgid "Add clip to project"
msgstr "Automatischer Übergang"
#: rc.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Automatic center-crop"
msgstr "Automatisches mittiges Zuschneiden"
msgstr "Rahmenfarbe"
#: src/titlewidget.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "Border opacity"
msgstr "Rand-Deckkraft"
msgstr "Clip bearbeiten"
#: src/editclipcutcommand.cpp:35
-#, fuzzy
msgid "Edit clip cut"
-msgstr "Clip Schnitt bearbeiten"
+msgstr "Clip-Schnitt bearbeiten"
#: src/mainwindow.cpp:2618
msgid "Edit clips"
msgstr "Progressiv erzwingen"
#: rc.cpp:902 rc.cpp:2436
-#, fuzzy
msgid "Force duration"
msgstr "Länge erzwingen"
#: rc.cpp:899 rc.cpp:2433
-#, fuzzy
msgid "Force frame rate"
msgstr "Bildwiederholfrequenz erzwingen"
msgstr "Kein Clip kopiert"
#: src/mainwindow.cpp:3060
-#, fuzzy
msgid "No clip to transcode"
msgstr "Kein Clip zum Transkodieren"
msgstr "Rotieren X"
#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2625
-#, fuzzy
msgid "Rotate X:"
msgstr "Rotieren X:"
msgstr "Rotieren Y"
#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2628
-#, fuzzy
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Rotieren Y:"
msgstr "Rotieren Z"
#: rc.cpp:1097 rc.cpp:2631
-#, fuzzy
msgid "Rotate Z:"
msgstr "Rotieren Z:"
msgstr "Suche rekursiv"
#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3591
-#, fuzzy
msgid "Seek to active keyframe"
-msgstr "Aktuelle Keyframe aufsuchen"
+msgstr "Aktuelles Keyframe aufsuchen"
#: src/mainwindow.cpp:1130
msgid "Select Clip"
msgstr "Audio teilen"
#: rc.cpp:273
-#, fuzzy
msgid "Split screen preview"
msgstr "Geteilte Ansicht"
msgstr "Das benutzerdefinierte Profil wurde geändert. Wollen Sie es speichern?"
#: rc.cpp:3741
-#, fuzzy
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
msgstr "Schwellwert"
#: rc.cpp:277
-#, fuzzy
msgid "Threshold0r"
msgstr "Threshold0r"
msgstr "Ansicht"
#: rc.cpp:585
-#, fuzzy
msgid "Vignette Effect"
msgstr "Schablonen-Effekt"