From: Predrag Ljubenović
Date: Sun, 9 Oct 2011 18:44:39 +0000 (+0100)
Subject: l10n: Serbian update
X-Git-Tag: 1.2.0-pre1~306
X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=commitdiff_plain;h=bc7e6a7a1b59f292e44b6da6de63702e52672294;p=vlc
l10n: Serbian update
Signed-off-by: Christophe Mutricy
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a683b6ee6d..85cc746af4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,19 +7,20 @@
# Predrag LjubenoviÄ , 2010
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vlca\n"
+"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 23:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 18:30+0100\n"
-"Last-Translator: Predrag \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-09 17:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:25+0100\n"
+"Last-Translator: Predrag \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3593,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3591\n"
-#: include/vlc_common.h:916
+#: include/vlc_common.h:1006
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
"ÐÑогÑам Ñе напиÑао VideoLAN Ñим, погледаÑÑе ÑаÑл AUTHORS \n"
"за ÑпиÑак аÑÑоÑа.\n"
-#: include/vlc_config_cat.h:32
+#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:825
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC каÑакÑеÑиÑÑике "
@@ -41,9 +42,9 @@ msgstr "VLC каÑакÑеÑиÑÑике "
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "ÐзабеÑиÑе \"ÐапÑедне опÑиÑе\"да биÑÑе видели Ñве опÑиÑе."
-#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1013 modules/misc/dummy/dummy.c:69
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1038
msgid "Interface"
msgstr "ÐнÑеÑÑеÑÑ"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Ðлавни инÑеÑÑеÑÑи"
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "ÐодеÑаваÑа за главни инÑеÑÑеÑÑ"
-#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:185
+#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:192
msgid "Control interfaces"
msgstr "УпÑавÑаÑки инÑеÑÑеÑÑи"
@@ -72,19 +73,20 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "ÐодеÑаваÑа за ÑпÑавÑаÑки инÑеÑÑеÑÑ VLC"
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "ÐодеÑаваÑе за пÑеÑиÑе ÑаÑÑеÑа"
-#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2840 src/input/es_out.c:2880
-#: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69
-#: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
-#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2935
+#: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
msgid "Audio"
msgstr "ÐвÑк"
@@ -97,7 +99,6 @@ msgid "General audio settings"
msgstr "ÐпÑÑа звÑÑна подеÑаваÑа"
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
-#: src/video_output/video_output.c:482
msgid "Filters"
msgstr "ФилÑеÑи"
@@ -106,12 +107,12 @@ msgstr "ФилÑеÑи"
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "ÐвÑÑни ÑилÑеÑи Ñе коÑиÑÑе за додаÑÐ½Ñ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð´Ñ Ð·Ð²ÑÑног Ñока."
-#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:678
+#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/common.c:82
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/MainMenu.m:293
msgid "Visualizations"
msgstr "ÐизÑелизаÑиÑа"
-#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:182
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/common.c:146
msgid "Audio visualizations"
msgstr "ÐвÑÑна визÑелизаÑиÑа"
@@ -124,8 +125,9 @@ msgstr "Ðзлазни модÑли"
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Ðво ÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑа подеÑаваÑа за звÑÑне излазе модÑле."
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2039
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:226
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
msgid "Miscellaneous"
msgstr "РазновÑÑно"
@@ -133,16 +135,16 @@ msgstr "РазновÑÑно"
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "РазновÑÑна звÑÑна подеÑаваÑа и модÑли."
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2843 src/input/es_out.c:2927
-#: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
-#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2897 src/input/es_out.c:2982
+#: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
msgid "Video"
msgstr "Ðидео"
@@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "ÐпÑÑе"
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "ÐпÑÑа подеÑаваÑа Ñлаза. ÐпÑезно меÑаÑÑе."
-#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1959
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2025
msgid "Stream output"
msgstr "Ðзлазни Ñок"
@@ -347,7 +349,7 @@ msgstr ""
"Ðолимо ÐаÑ, погледаÑÑе Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ ''Токови Ðако да...'' за виÑе инÑоÑмаÑиÑа. Ðвде "
"можеÑе подеÑиÑи подÑазÑмеване опÑиÑе за Ñваки s-излаз модÑл Ñока."
-#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:120
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:106
msgid "SAP"
msgstr "SAP"
@@ -365,13 +367,14 @@ msgstr "VOD(Ðидео на заÑ
Ñев)"
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "VLC-иÑев пÑоказ VOD (Ðидеа на заÑ
Ñев)"
-#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2101
-#: src/playlist/engine.c:131 modules/demux/playlist/playlist.c:69
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75
-#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:259
+#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142
+#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:202
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Playlist"
msgstr "ÐиÑÑа за пÑÑÑаÑе"
@@ -387,8 +390,8 @@ msgstr ""
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "ÐпÑÑе понаÑаÑе лиÑÑе за пÑÑÑаÑе"
-#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:476
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
+#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:478
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
msgid "Services discovery"
msgstr "ÐÑкÑиваÑе ÑеÑвиÑа"
@@ -398,7 +401,8 @@ msgid ""
"playlist."
msgstr "ÐодÑли за оÑкÑиваÑе ÑеÑвиÑа аÑÑомаÑÑки додаÑÑ ÑÑваÑи на лиÑÑÑ."
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1906
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1926
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
msgid "Advanced"
msgstr "ÐапÑедно"
@@ -423,9 +427,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "ÐапÑедÑа подеÑаваÑа"
-#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
-#: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:318
+#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
+#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
msgid "Network"
msgstr "ÐÑежа"
@@ -485,13 +489,12 @@ msgstr "Ðема помоÑниÑ
обÑаÑÑеÑа за ове модÑле."
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
-"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
+"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, "
+"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
msgstr ""
"\n"
-"УпозоÑеÑе: ако виÑе не можеÑе да пÑиÑÑÑпиÑе GUI-ÑÑ, оÑвоÑиÑе пÑÐ¾Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ðµ "
-"линиÑе, идиÑе Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑÑм где ÑÑе инÑÑалиÑали VLC и покÑениÑе \"vlc -I qt"
-"\"\n"
+"УпозоÑеÑе: ако виÑе не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð° пÑиÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ GUI-ÑÑ, оÑвоÑи пÑÐ¾Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ðµ "
+"линиÑе, иди Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑÑм где Ñе инÑÑалиÑан VLC и покÑени \"vlc -I qt\"\n"
#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "Quick &Open File..."
@@ -541,7 +544,7 @@ msgstr "&ÐоÑÑке"
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr "Скок на одÑеÑено &вÑеме"
-#: include/vlc_intf_strings.h:59 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
+#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&ÐаÑкеÑи"
@@ -554,14 +557,13 @@ msgid "&About"
msgstr "&РпÑогÑамÑ"
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:69
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:601
-#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:736
-#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/macosx/intf.m:2006
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2007 modules/gui/macosx/intf.m:2008
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2009 modules/gui/macosx/playlist.m:464
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:256 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/menus.cpp:781
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
msgid "Play"
msgstr "РепÑодÑкÑÑ/ÐÑÑÑи"
@@ -611,15 +613,13 @@ msgstr "Ток"
msgid "Save..."
msgstr "СаÑÑваÑ..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/controls.m:297
-#: modules/gui/macosx/controls.m:367 modules/gui/macosx/controls.m:1052
-#: modules/gui/macosx/intf.m:655
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/MainMenu.m:270
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354
msgid "Repeat All"
msgstr "ÐонавÑÐ°Ñ Ð¡Ð²Ðµ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/controls.m:281
-#: modules/gui/macosx/controls.m:339 modules/gui/macosx/controls.m:1045
-#: modules/gui/macosx/intf.m:654
+#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:269
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
msgid "Repeat One"
msgstr "ÐонавÑÐ°Ñ Ðедно"
@@ -628,14 +628,14 @@ msgstr "ÐонавÑÐ°Ñ Ðедно"
msgid "No Repeat"
msgstr "Ðонови Ñве"
-#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1459
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:653
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
msgid "Random"
msgstr "ÐаÑÑмиÑе"
-#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/controls.m:219
+#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:335
msgid "Random Off"
msgstr "ÐÑкÑÑÑено ÐаÑÑмиÑе"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ Ñ Ð»Ð¸ÑÑÑ Ð·Ð° пÑÑÑаÑе"
#: include/vlc_intf_strings.h:88
msgid "Add to Media Library"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Ð´Ð°ÑоÑека"
#: include/vlc_intf_strings.h:90
msgid "Add File..."
@@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "СаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÑÑ Ð·Ð° &пÑÑÑаÑе..."
msgid "Open Play&list..."
msgstr "&ÐÑвоÑи лиÑÑÑ Ð·Ð° пÑÑÑаÑе..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:98
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1185
+#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1218
msgid "Search"
msgstr "ÐÑеÑÑажи"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"Ðеке опÑиÑе ÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпне али ÑÑ ÑакÑивене. ÐÑовеÑиÑе \"Advanced options\" да "
"биÑÑе иÑ
видели."
-#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/extended.m:78
+#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142
msgid "Image clone"
msgstr "Ðлон Ñлике"
@@ -713,7 +713,8 @@ msgid ""
"be magnified."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141
+#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "ТалаÑ"
@@ -801,103 +802,101 @@ msgstr ""
"ÑазÑмеваÑе главниÑ
пÑеÑиÑа на ÑаÑÑаÑÑÑи, пÑоÑиÑаÑÑе ÑÑÑаниÑÑ Ð¿ÑеÑиÑе.
ÐомоÑ
ÐÑе "
"него ÑÑо поÑÑавиÑе пиÑаÑе, молимо погледаÑÑе ЧÐÐ(FAQ).
Ðнда можеÑе добиÑи(понÑдиÑи) "
-"Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð° ФоÑÑмÑ, на меÑлинг лиÑÑи или наÑем ÐРЦ "
-"ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ (#videolan on irc.freenode.net).
ÐопÑинеÑи пÑоÑекÑÑ"
-"h3>
Ð Ñи Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи VideoLAN пÑоÑекÑÑ Ð´ÐµÐ»ÐµÑи ÑвоÑе вÑеме за Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ "
-"заÑедниÑи, дизаÑниÑаÑÑÑи изглед, пÑеводеÑи докÑменÑаÑиÑÑ, ÑеÑÑиÑаÑÑÑи и "
-"кодиÑаÑÑÑи. ÐÑÑо Ñако Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð°Ñи ÑÑедÑÑава и маÑеÑиÑал да нам помогнеÑ. Ð "
-"наÑавно, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑомовиÑаÑи VLC медиÑа плеÑеÑ.