]> git.sesse.net Git - ccbs/blobdiff - html/po/en_DK.po
Switch to English as a default language, and make a matching nb_NO.po instead.
[ccbs] / html / po / en_DK.po
diff --git a/html/po/en_DK.po b/html/po/en_DK.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4c97c75..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,403 +0,0 @@
-# #-#-#-#-#  add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/add-tournament.tmpl
-# #-#-#-#-#  do-add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/do-add-tournament.tmpl
-# #-#-#-#-#  error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/error.tmpl
-# #-#-#-#-#  index.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/index.tmpl
-# #-#-#-#-#  players.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/players.tmpl
-# #-#-#-#-#  player.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/player.tmpl
-# #-#-#-#-#  randomsongs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/randomsongs.tmpl
-# #-#-#-#-#  registration.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/registration.tmpl
-# #-#-#-#-#  set-active-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/set-active-tournament.tmpl
-# #-#-#-#-#  shorttitles.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/shorttitles.tmpl
-# #-#-#-#-#  show-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/show-tournament.tmpl
-# #-#-#-#-#  songratings.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/songratings.tmpl
-# #-#-#-#-#  songs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/songs.tmpl
-# #-#-#-#-#  song.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/song.tmpl
-# #-#-#-#-#  tournaments.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/tournaments.tmpl
-# #-#-#-#-#  user-error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
-# ccbs template file for templates/user-error.tmpl
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ccbs--mainline- 0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-17 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:55+0200\n"
-"Last-Translator: Steinar H. Gunderson <sgunderson@bigfoot.com>\n"
-"Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "Sesong:"
-msgstr "Season:"
-
-msgid "Navn:"
-msgstr "Name:"
-
-msgid "<input name=\"name\" />"
-msgstr "<input name=\"name\" />"
-
-msgid "Land:"
-msgstr "Country:"
-
-msgid "Sted:"
-msgstr "Place:"
-
-msgid "<input name=\"place\" />"
-msgstr "<input name=\"place\" />"
-
-msgid "Dato:"
-msgstr "Date:"
-
-msgid "<input name=\"date\" />"
-msgstr "<input name=\"date\" />"
-
-msgid "Maskin:"
-msgstr "Machine:"
-
-msgid "Scoresystem:"
-msgstr "Scoring system:"
-
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"Legg inn\" />"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Add\" />"
-
-msgid "Turneringen er lagt til."
-msgstr "The tournament has been added."
-
-msgid ""
-"Beklager, det oppsto en intern feil. Vennligst si ifra til en\n"
-"  <a href=\"mailto:sgunderson@bigfoot.com\">administrator</a> så fort\n"
-"  som mulig, med beskjed om hva du gjorde samt hvilken feil du fikk."
-msgstr ""
-"Sorry, there was an internal error. Please tell an\n"
-"  <a href=\"mailto:sgunderson@bigfoot.com\">administrator</a> as quickly\n"
-"  as possible, with a message telling what you did and what error you got."
-
-msgid "Teknisk informasjon"
-msgstr "Technical information"
-
-msgid ""
-"Velkommen. Alt er under konstant utvikling foreløpig, og kan derfor\n"
-"    være knotete, buggy eller bare manglende. Such is life :-)"
-msgstr ""
-"Welcome to the web part our score and tournament system.\n"
-"   Select whatever you are interested in information for from the menu\n"
-"   below."
-
-msgid "Hovedmeny"
-msgstr "Main menu"
-
-msgid "<a href=\"tournaments.pl\">Turneringer</a>"
-msgstr "<a href=\"tournaments.pl\">Tournaments</a>"
-
-msgid "<a href=\"players.pl\">Spillere</a>"
-msgstr "<a href=\"players.pl\">Players</a>"
-
-msgid "<a href=\"songs.pl\">Sanger</a>"
-msgstr "<a href=\"songs.pl\">Songs</a>"
-
-msgid "<a href=\"add-tournament.pl\">Legg til turnering</a>"
-msgstr "<a href=\"add-tournament.pl\">Add tournament</a>"
-
-msgid "<a href=\"randomsongs.pl\">Sangvelger</a>"
-msgstr "<a href=\"randomsongs.pl\">Song selector</a>"
-
-msgid "<a href=\"shorttitles.pl\">Korte titler</a>"
-msgstr "<a href=\"shorttitles.pl\">Short titles</a>"
-
-msgid "Storskjerm"
-msgstr "Bigscreen"
-
-msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
-msgstr "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Set active tournament</a>"
-
-msgid "Forside"
-msgstr "Front page"
-
-msgid "Turneringer"
-msgstr "Tournaments"
-
-msgid "Sangvelger"
-msgstr "Song selector"
-
-msgid "Nick"
-msgstr "Nick"
-
-msgid "Land"
-msgstr "Country"
-
-msgid "Klubb"
-msgstr "Club"
-
-msgid "Sanger spilt"
-msgstr "Songs played"
-
-msgid "Forskjellige spilt"
-msgstr "Different played"
-
-msgid "Rekord"
-msgstr "High score"
-
-msgid "Gjennomsnitt"
-msgstr "Average"
-
-msgid "Generelle fakta"
-msgstr "General facts"
-
-msgid "Nick:"
-msgstr "Nick:"
-
-msgid "Klubb:"
-msgstr "Club:"
-
-msgid "Rediger spiller"
-msgstr "Edit player"
-
-msgid ""
-"\n"
-"\t    <input type=\"submit\" value=\"Rediger\" />\n"
-"\t  "
-msgstr ""
-"\n"
-"\t    <input type=\"submit\" value=\"Edit\" />\n"
-"\t  "
-
-msgid "Beste sanger"
-msgstr "Best songs"
-
-msgid "Sang"
-msgstr "Song"
-
-msgid "Poengsum"
-msgstr "Score"
-
-msgid "Arrangement"
-msgstr "Occasion"
-
-msgid "Alle sanger"
-msgstr "All songs"
-
-msgid "For øyeblikket er"
-msgstr "At the moment, "
-
-msgid ""
-"sanger satt som\n"
-"    brukt i sangvelgeren. Nullstiller du sangvelgeren, går den tilbake\n"
-"    til 0 og alle sanger kan potensielt trekkes ut når du lager en ny\n"
-"    gruppe."
-msgstr ""
-"songs are set as used in the song selector. If you reset the song selector,\n"
-"it will go back to 0, and all songs can potentially be selected when you\n"
-"create a new group."
-
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"Nullstill sangvelger\" />"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Reset song selector\" />"
-
-msgid "Påmelding"
-msgstr "Registration"
-
-msgid "Spiller"
-msgstr "Player"
-
-msgid "Betalt"
-msgstr "Paid"
-
-msgid ""
-"\n"
-"        <select name=\"paid\">\n"
-"\t  <option value=\"f\">Nei</option>\n"
-"\t  <option value=\"t\">Ja</option>\n"
-"\t</select>\n"
-"      "
-msgstr ""
-"\n"
-"        <select name=\"paid\">\n"
-"\t  <option value=\"f\">No</option>\n"
-"\t  <option value=\"t\">Yes</option>\n"
-"\t</select>\n"
-"      "
-
-msgid "Registrering av ny spiller"
-msgstr "Register a new player"
-
-msgid "<input name=\"nick\" />"
-msgstr "<input name=\"nick\" />"
-
-msgid "Påmeldte"
-msgstr "Registered"
-
-msgid "betalt"
-msgstr "paid"
-
-msgid "ikke betalt"
-msgstr "not paid"
-
-msgid "Sett som ikke betalt"
-msgstr "Set as not paid"
-
-msgid "Sett som betalt"
-msgstr "Set as paid"
-
-msgid "Fjern"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "Editer spiller"
-msgstr "Edit player"
-
-msgid "Sett aktiv turnering"
-msgstr "Set active tournament"
-
-msgid ""
-"Denne funksjonen styrer hvilken turnering som er aktiv, dvs. hvilken "
-"storskjermen\n"
-"    skal vise informasjon fra."
-msgstr ""
-"This function sets what tournament is active (that is, what the big screen\n"
-"is to show information from)."
-
-msgid "Kort tittel"
-msgstr "Short title"
-
-msgid ""
-"\n"
-"\t    <input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />\n"
-"\t  "
-msgstr ""
-"\n"
-"\t    <input type=\"submit\" value=\"Update\" />\n"
-"\t  "
-
-msgid "Sesong"
-msgstr "Season"
-
-msgid "Sted"
-msgstr "Place"
-
-msgid "Dato"
-msgstr "Date"
-
-msgid "Maskin"
-msgstr "Machine"
-
-msgid "Scoresystem"
-msgstr "Scoring system"
-
-msgid "Start ny runde"
-msgstr "Start new round"
-
-msgid "Antall grupper"
-msgstr "Number of groups"
-
-msgid "<input name=\"numgroups\" />"
-msgstr "<input name=\"numgroups\" />"
-
-msgid "Antall som går videre fra hver gruppe"
-msgstr "Number to advance from each group"
-
-msgid "<input name=\"numqual\" />"
-msgstr "<input name=\"numqual\" />"
-
-msgid "Antall tilfeldige sanger"
-msgstr "Number of random songs"
-
-msgid "<input name=\"numrandom\" />"
-msgstr "<input name=\"numrandom\" />"
-
-msgid "Antall selvvalgte sanger"
-msgstr "Number of self-selected songs"
-
-msgid "<input name=\"numchosen\" />"
-msgstr "<input name=\"numchosen\" />"
-
-msgid "Avslutt turnering"
-msgstr "End of tournament"
-
-msgid ""
-"Ettersom det bare er igjen én gruppe og runden er ferdigspilt, kan du om du "
-"ønsker\n"
-"      det avslutte turneringen. Vær obs på at når du har avsluttet "
-"turneringen vil rankinglister\n"
-"      genereres og CC-poeng utdeles, og det er ingen vei tilbake (dvs. "
-"turneringen er permanent\n"
-"      avsluttet)."
-msgstr ""
-"As there's only one group left and that group is done, you can end the\n"
-"tournament if you'd like to. Note that when you've ended the tournament, "
-"the\n"
-"ranking lists will be generated and the CC points will be handed out, and\n"
-"there's no way back (that is, the tournament is permanently ended)."
-
-msgid "Rankingliste"
-msgstr "Ranking list"
-
-msgid "Selvvalgt"
-msgstr "Self-selected"
-
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-msgid "Rank"
-msgstr "Rank"
-
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Update\" />"
-
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
-
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
-
-msgid "Fotratinger"
-msgstr "Foot ratings"
-
-msgid "Standardavvik"
-msgstr "Std.dev."
-
-msgid "av"
-msgstr "by"
-
-msgid "Beste scores"
-msgstr "Best scores"
-
-msgid "registrering"
-msgstr "registration"
-
-msgid "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
-msgstr "Sorry, there was a problem during the processing of your request:"
-
-msgid "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."
-msgstr "Please go back and try again."