msgstr ""
"Project-Id-Version: ccbs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-45-17 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-55-17 14:55+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Scoring system:"
msgstr ""
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"Legg inn\" />"
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"Add\" />"
msgstr ""
msgid "The tournament has been added."
"\t "
msgstr ""
-msgid "Generelle fakta"
-msgstr ""
-
msgid "Start new round"
msgstr ""
-msgid "For øyeblikket har det vært avholdt"
+msgid "At the moment, there's been"
msgstr ""
msgid ""
-"fulle runder,\n"
-" hvilket vil si at du kan begynne runde"
+"full rounds,\n"
+" which means that you could start round"
msgstr ""
msgid ""
-"om du skulle ønske det. Vær oppmerksom på at du ikke kan begynne en ny "
-"runde\n"
-" før den forrige er gjort helt ferdig."
+"if you'd like. Note that you can't start a new round before the\n"
+" previous one has been completely done."
msgstr ""
-msgid "Det er"
+msgid "There are"
msgstr ""
msgid ""
-"mennesker som vil gå videre til\n"
-" neste runde, og disse vil bli spredd jevnt utover så mange grupper som "
-"du velger."
+"players going\n"
+" onto the next round, and these will be spread evenly out over how "
+"many\n"
+" groups you select."
msgstr ""
msgid "Number of groups"
msgid "Ranking list"
msgstr ""
-msgid "plass"
+msgid "place"
msgstr ""
-msgid "med"
+msgid "with"
msgstr ""
-msgid "poeng"
+msgid "points"
msgstr ""
msgid "Number of machines:"
msgid "C"
msgstr ""
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />"
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"Update\" />"
msgstr ""
msgid "Single"
msgid "Double"
msgstr ""
-msgid "Sang"
-msgstr ""
-
msgid "Artist"
msgstr ""
-msgid "Fotratinger"
+msgid "Foot ratings"
msgstr ""
msgid "Std.dev."