1 # Corsican translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-06 23:27+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n"
12 "Last-Translator: ghjuvan pasquinu <jpasquin.castellani@libertysurf.fr>\n"
13 "Language-Team: Corsican <co@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_common.h:871
20 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
21 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
22 "see the file named COPYING for details.\n"
23 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
26 #: include/vlc_config_cat.h:32
27 msgid "VLC preferences"
28 msgstr "Priferenze di VLC"
30 #: include/vlc_config_cat.h:34
31 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
32 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
34 #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
36 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:68
40 #: include/vlc_config_cat.h:38
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:40
46 msgid "Main interfaces settings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:42
50 msgid "Main interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:43
54 msgid "Settings for the main interface"
57 #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
58 msgid "Control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:46
62 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
66 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662
71 #: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
75 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
77 #: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
81 #: include/vlc_config_cat.h:53
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
90 #: src/video_output/video_output.c:506
94 #: include/vlc_config_cat.h:58
95 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
99 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
104 msgid "Audio visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
108 msgid "Output modules"
111 #: include/vlc_config_cat.h:64
112 msgid "General settings for audio output modules."
115 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931
116 #: modules/stream_out/transcode.c:232
117 msgid "Miscellaneous"
120 #: include/vlc_config_cat.h:67
121 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
124 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711
125 #: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:618
126 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
127 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
128 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
129 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
130 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292 modules/misc/dummy/dummy.c:104
131 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169
135 #: include/vlc_config_cat.h:71
136 msgid "Video settings"
139 #: include/vlc_config_cat.h:73
140 msgid "General video settings"
143 #: include/vlc_config_cat.h:77
144 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
147 #: include/vlc_config_cat.h:81
148 msgid "Video filters are used to process the video stream."
151 #: include/vlc_config_cat.h:83
152 msgid "Subtitles/OSD"
155 #: include/vlc_config_cat.h:84
157 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Input / Codecs"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
168 #: include/vlc_config_cat.h:97
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:99
174 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
175 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:103
180 msgid "Stream filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:105
185 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. Use with care..."
189 #: include/vlc_config_cat.h:108
193 #: include/vlc_config_cat.h:109
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:111
201 #: include/vlc_config_cat.h:112
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:114
209 #: include/vlc_config_cat.h:115
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:117
217 #: include/vlc_config_cat.h:118
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:120
223 msgid "General Input"
226 #: include/vlc_config_cat.h:121
227 msgid "General input settings. Use with care..."
230 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858
231 msgid "Stream output"
234 #: include/vlc_config_cat.h:126
236 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
237 "saving incoming streams.\n"
238 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
239 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
241 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
245 #: include/vlc_config_cat.h:134
246 msgid "General stream output settings"
249 #: include/vlc_config_cat.h:136
253 #: include/vlc_config_cat.h:138
255 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
256 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
257 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
258 "You can also set default parameters for each muxer."
261 #: include/vlc_config_cat.h:144
262 msgid "Access output"
265 #: include/vlc_config_cat.h:146
267 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
268 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
269 "should probably not do that.\n"
270 "You can also set default parameters for each access output."
273 #: include/vlc_config_cat.h:151
277 #: include/vlc_config_cat.h:153
279 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
280 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
282 "You can also set default parameters for each packetizer."
285 #: include/vlc_config_cat.h:159
289 #: include/vlc_config_cat.h:160
291 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
292 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
293 "for each sout stream module here."
296 #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
300 #: include/vlc_config_cat.h:167
302 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
303 "multicast UDP or RTP."
306 #: include/vlc_config_cat.h:170
310 #: include/vlc_config_cat.h:171
311 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
314 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992
315 #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
316 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
318 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:548
319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
320 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
321 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
322 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
323 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142
327 #: include/vlc_config_cat.h:176
329 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
330 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
333 #: include/vlc_config_cat.h:180
334 msgid "General playlist behaviour"
337 #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
338 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
339 msgid "Services discovery"
342 #: include/vlc_config_cat.h:182
344 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
348 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808
352 #: include/vlc_config_cat.h:187
354 msgid "Advanced settings. Use with care..."
357 #: include/vlc_config_cat.h:189
361 #: include/vlc_config_cat.h:190
363 "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
366 #: include/vlc_config_cat.h:193
367 msgid "Advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
371 #: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:221
376 #: include/vlc_config_cat.h:199
377 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
380 #: include/vlc_config_cat.h:202
381 msgid "Chroma modules settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:203
385 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:205
389 msgid "Packetizer modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:209
393 msgid "Encoders settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:211
397 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "Dialog providers settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Dialog providers can be configured here."
408 #: include/vlc_config_cat.h:218
409 msgid "Subtitle demuxer settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:220
414 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
415 "example by setting the subtitles type or file name."
418 #: include/vlc_config_cat.h:227
419 msgid "No help available"
422 #: include/vlc_config_cat.h:228
423 msgid "There is no help available for these modules."
426 #: include/vlc_interface.h:124
429 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
430 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
433 #: include/vlc_intf_strings.h:34
434 msgid "Quick &Open File..."
437 #: include/vlc_intf_strings.h:35
438 msgid "&Advanced Open..."
441 #: include/vlc_intf_strings.h:36
442 msgid "Open &Directory..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:38
446 msgid "Select one or more files to open"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:42
450 msgid "Media &Information"
453 #: include/vlc_intf_strings.h:43
454 msgid "&Codec Information"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:44
461 #: include/vlc_intf_strings.h:45
462 msgid "Jump to Specific &Time"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
469 #: include/vlc_intf_strings.h:47
470 msgid "&VLM Configuration"
473 #: include/vlc_intf_strings.h:49
477 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
478 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
479 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:541
480 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:673
481 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:1928
482 #: modules/gui/macosx/intf.m:1929 modules/gui/macosx/intf.m:1930
483 #: modules/gui/macosx/intf.m:1931 modules/gui/macosx/playlist.m:443
484 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
485 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
486 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:287
490 #: include/vlc_intf_strings.h:53
491 msgid "Fetch Information"
494 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
496 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:210
497 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
498 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
502 #: include/vlc_intf_strings.h:55
503 msgid "Information..."
506 #: include/vlc_intf_strings.h:56
510 #: include/vlc_intf_strings.h:57
515 #: include/vlc_intf_strings.h:58
519 #: include/vlc_intf_strings.h:59
523 #: include/vlc_intf_strings.h:60
524 msgid "Open Folder..."
527 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
531 #: include/vlc_intf_strings.h:65
535 #: include/vlc_intf_strings.h:66
539 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
540 #: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:592
544 #: include/vlc_intf_strings.h:69
548 #: include/vlc_intf_strings.h:71
549 msgid "Add to playlist"
552 #: include/vlc_intf_strings.h:72
553 msgid "Add to media library"
556 #: include/vlc_intf_strings.h:74
560 #: include/vlc_intf_strings.h:75
561 msgid "Advanced open..."
564 #: include/vlc_intf_strings.h:76
565 msgid "Add directory..."
568 #: include/vlc_intf_strings.h:78
569 msgid "Save Playlist to &File..."
572 #: include/vlc_intf_strings.h:79
574 msgid "Open Play&list..."
577 #: include/vlc_intf_strings.h:81
581 #: include/vlc_intf_strings.h:82
583 msgid "Search Filter"
586 #: include/vlc_intf_strings.h:84
587 msgid "&Services Discovery"
590 #: include/vlc_intf_strings.h:88
592 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
596 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
600 #: include/vlc_intf_strings.h:94
601 msgid "Clone the image"
604 #: include/vlc_intf_strings.h:96
605 msgid "Magnification"
608 #: include/vlc_intf_strings.h:97
610 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
614 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
618 #: include/vlc_intf_strings.h:101
619 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
622 #: include/vlc_intf_strings.h:103
623 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
626 #: include/vlc_intf_strings.h:105
627 msgid "Image colors inversion"
630 #: include/vlc_intf_strings.h:107
631 msgid "Split the image to make an image wall"
634 #: include/vlc_intf_strings.h:109
636 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
637 "The video gets split in parts that you must sort."
640 #: include/vlc_intf_strings.h:112
642 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
643 "Try changing the various settings for different effects"
646 #: include/vlc_intf_strings.h:115
648 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
649 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
653 #: include/vlc_intf_strings.h:119
655 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
656 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
657 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
658 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
659 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
660 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
661 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
662 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
663 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
664 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
665 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
666 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
667 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
668 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
669 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
670 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
671 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
672 "support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
673 "<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
674 "videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
675 "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
676 "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
677 "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
678 "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
679 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
682 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
683 #: src/audio_output/filters.c:229
684 msgid "Audio filtering failed"
687 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
688 #: src/audio_output/filters.c:230
690 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
693 #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
694 #: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
695 #: src/video_output/video_output.c:1788 modules/video_filter/postproc.c:224
699 #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
703 #: src/audio_output/input.c:118
707 #: src/audio_output/input.c:120
711 #: src/audio_output/input.c:122
715 #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
716 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
720 #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
721 msgid "Audio filters"
724 #: src/audio_output/input.c:201
728 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
729 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:611
730 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
731 msgid "Audio Channels"
734 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
735 #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:228
736 #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
737 #: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
738 #: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
739 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
740 #: modules/codec/twolame.c:71
744 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
745 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
746 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
747 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
748 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
749 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
750 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
751 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
752 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
753 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
757 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
758 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
759 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
760 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
761 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
762 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:99
763 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
764 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
768 #: src/audio_output/output.c:135
769 msgid "Dolby Surround"
772 #: src/audio_output/output.c:147
773 msgid "Reverse stereo"
776 #: src/config/file.c:579
780 #: src/config/file.c:588
784 #: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1643
788 #: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1672
792 #: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1622
796 #: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
797 #: src/playlist/loadsave.c:156
798 msgid "Media Library"
801 #: src/extras/getopt.c:634
803 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
806 #: src/extras/getopt.c:659
808 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
811 #: src/extras/getopt.c:664
813 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
816 #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
818 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
821 #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
823 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
826 #: src/extras/getopt.c:744
828 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
831 #: src/extras/getopt.c:747
833 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
836 #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
838 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
841 #: src/extras/getopt.c:824
843 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
846 #: src/extras/getopt.c:842
848 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
851 #: src/input/control.c:200
856 #: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
857 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
858 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
859 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
860 #: modules/stream_out/es.c:388
861 msgid "Streaming / Transcoding failed"
864 #: src/input/decoder.c:279
865 msgid "VLC could not open the packetizer module."
868 #: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
869 msgid "VLC could not open the decoder module."
872 #: src/input/decoder.c:678
873 msgid "No suitable decoder module"
876 #: src/input/decoder.c:679
879 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
880 "there is no way for you to fix this."
883 #: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
884 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
885 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
886 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381
890 #: src/input/es_out.c:1118
895 #: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
896 #: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:598
897 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
901 #: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
905 #: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102
909 #: src/input/es_out.c:1916
911 msgid "Closed captions %u"
914 #: src/input/es_out.c:2617
919 #: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742
923 #: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711
924 #: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153
925 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
929 #: src/input/es_out.c:2645
933 #: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385
937 #: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
938 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
939 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
940 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
944 #: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45
945 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
949 #: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668
950 #: modules/gui/macosx/output.m:176
954 #: src/input/es_out.c:2673
958 #: src/input/es_out.c:2674
963 #: src/input/es_out.c:2684
964 msgid "Bits per sample"
967 #: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97
968 #: modules/access_output/shout.c:91
969 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946
973 #: src/input/es_out.c:2690
978 #: src/input/es_out.c:2701
979 msgid "Track replay gain"
982 #: src/input/es_out.c:2703
983 msgid "Album replay gain"
986 #: src/input/es_out.c:2705
991 #: src/input/es_out.c:2715
995 #: src/input/es_out.c:2721
996 msgid "Display resolution"
999 #: src/input/es_out.c:2732 src/input/es_out.c:2736
1000 #: modules/access/screen/screen.c:44
1004 #: src/input/input.c:2431
1005 msgid "Your input can't be opened"
1008 #: src/input/input.c:2432
1010 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1013 #: src/input/input.c:2562
1014 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1017 #: src/input/input.c:2563
1020 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1023 #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
1024 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:600
1025 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/open.m:178
1026 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1027 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355
1028 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 modules/mux/asf.c:52
1032 #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1214
1033 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
1037 #: src/input/meta.c:41
1041 #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
1045 #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:342 modules/access/vcdx/info.c:94
1049 #: src/input/meta.c:44
1050 msgid "Track number"
1053 #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
1057 #: src/input/meta.c:47
1061 #: src/input/meta.c:48
1065 #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
1066 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
1070 #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:313
1074 #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
1078 #: src/input/meta.c:53
1082 #: src/input/meta.c:54
1086 #: src/input/meta.c:55
1090 #: src/input/var.c:164
1094 #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:643
1098 #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
1099 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:603
1100 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
1104 #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
1105 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1109 #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:626
1110 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
1114 #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:609
1115 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1119 #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795
1120 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:634
1121 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
1122 msgid "Subtitles Track"
1125 #: src/input/var.c:275
1129 #: src/input/var.c:280
1130 msgid "Previous title"
1133 #: src/input/var.c:306
1138 #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
1143 #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1144 msgid "Next chapter"
1147 #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1148 msgid "Previous chapter"
1151 #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:882
1156 #: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:560
1157 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
1158 msgid "Add Interface"
1161 #: src/interface/interface.c:203
1165 #: src/interface/interface.c:206
1166 msgid "Telnet Interface"
1169 #: src/interface/interface.c:209
1170 msgid "Web Interface"
1173 #: src/interface/interface.c:212
1174 msgid "Debug logging"
1177 #: src/interface/interface.c:215
1178 msgid "Mouse Gestures"
1181 #: src/libvlc.c:340 src/libvlc.c:455 src/modules/cache.c:212
1182 #: src/modules/cache.c:532
1186 #: src/libvlc.c:1162
1188 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1192 #: src/libvlc.c:1339
1193 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1196 #: src/libvlc.c:1687
1197 msgid " (default enabled)"
1200 #: src/libvlc.c:1688
1201 msgid " (default disabled)"
1204 #: src/libvlc.c:1847 src/libvlc.c:1850 src/libvlc.c:1858 src/libvlc.c:1863
1208 #: src/libvlc.c:1848 src/libvlc.c:1851
1209 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1212 #: src/libvlc.c:1859 src/libvlc.c:1864
1215 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1218 #: src/libvlc.c:1871 src/libvlc.c:1875
1220 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1224 #: src/libvlc.c:1975
1226 msgid "VLC version %s\n"
1229 #: src/libvlc.c:1976
1231 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1234 #: src/libvlc.c:1978
1236 msgid "Compiler: %s\n"
1239 #: src/libvlc.c:2013
1242 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1245 #: src/libvlc.c:2033
1248 "Press the RETURN key to continue...\n"
1251 #: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395
1252 #: src/libvlc-module.c:2519 src/video_output/vout_intf.c:278
1256 #: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172
1260 #: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173
1264 #: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174
1265 msgid "1:1 Original"
1268 #: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175
1272 #: src/libvlc-module.c:91 src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1276 #: src/libvlc-module.c:149
1278 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1279 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1283 #: src/libvlc-module.c:153
1284 msgid "Interface module"
1287 #: src/libvlc-module.c:155
1289 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1290 "automatically select the best module available."
1293 #: src/libvlc-module.c:159 modules/control/ntservice.c:57
1294 msgid "Extra interface modules"
1297 #: src/libvlc-module.c:161
1299 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1300 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1301 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1302 "\", \"gestures\" ...)"
1305 #: src/libvlc-module.c:168
1306 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1309 #: src/libvlc-module.c:170
1310 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1313 #: src/libvlc-module.c:172
1315 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1316 "1=warnings, 2=debug)."
1319 #: src/libvlc-module.c:175
1320 msgid "Choose which objects should print debug message"
1323 #: src/libvlc-module.c:178
1325 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1326 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1327 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1328 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1329 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1333 #: src/libvlc-module.c:185
1337 #: src/libvlc-module.c:187
1338 msgid "Turn off all warning and information messages."
1341 #: src/libvlc-module.c:189
1342 msgid "Default stream"
1345 #: src/libvlc-module.c:191
1346 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1349 #: src/libvlc-module.c:194
1351 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1352 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1355 #: src/libvlc-module.c:198
1356 msgid "Color messages"
1359 #: src/libvlc-module.c:200
1361 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1362 "needs Linux color support for this to work."
1365 #: src/libvlc-module.c:203
1366 msgid "Show advanced options"
1369 #: src/libvlc-module.c:205
1371 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1372 "available options, including those that most users should never touch."
1375 #: src/libvlc-module.c:209 modules/control/showintf.c:73
1376 msgid "Show interface with mouse"
1379 #: src/libvlc-module.c:211
1381 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1382 "edge of the screen in fullscreen mode."
1385 #: src/libvlc-module.c:214
1386 msgid "Interface interaction"
1389 #: src/libvlc-module.c:216
1391 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1392 "user input is required."
1395 #: src/libvlc-module.c:226
1397 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1398 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1399 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1400 "the \"audio filters\" modules section."
1403 #: src/libvlc-module.c:232
1404 msgid "Audio output module"
1407 #: src/libvlc-module.c:234
1409 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1410 "automatically select the best method available."
1413 #: src/libvlc-module.c:238 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334
1414 #: modules/stream_out/display.c:41
1415 msgid "Enable audio"
1418 #: src/libvlc-module.c:240
1420 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1421 "not take place, thus saving some processing power."
1424 #: src/libvlc-module.c:244
1425 msgid "Force mono audio"
1428 #: src/libvlc-module.c:245
1429 msgid "This will force a mono audio output."
1432 #: src/libvlc-module.c:248
1433 msgid "Default audio volume"
1436 #: src/libvlc-module.c:250
1438 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1441 #: src/libvlc-module.c:253
1442 msgid "Audio output saved volume"
1445 #: src/libvlc-module.c:255
1447 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1448 "should not change this option manually."
1451 #: src/libvlc-module.c:258
1452 msgid "Audio output volume step"
1455 #: src/libvlc-module.c:260
1457 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1461 #: src/libvlc-module.c:263
1462 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1465 #: src/libvlc-module.c:265
1467 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1468 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1471 #: src/libvlc-module.c:269
1472 msgid "High quality audio resampling"
1475 #: src/libvlc-module.c:271
1477 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1478 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1479 "resampling algorithm will be used instead."
1482 #: src/libvlc-module.c:276
1483 msgid "Audio desynchronization compensation"
1486 #: src/libvlc-module.c:278
1488 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1489 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1492 #: src/libvlc-module.c:281
1493 msgid "Audio output channels mode"
1496 #: src/libvlc-module.c:283
1498 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1499 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1503 #: src/libvlc-module.c:287 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
1504 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343
1505 msgid "Use S/PDIF when available"
1508 #: src/libvlc-module.c:289
1510 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1511 "audio stream being played."
1514 #: src/libvlc-module.c:292 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
1515 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
1516 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1519 #: src/libvlc-module.c:294
1521 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1522 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1523 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1524 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1527 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1531 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:61
1535 #: src/libvlc-module.c:306
1536 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1539 #: src/libvlc-module.c:309
1540 msgid "Audio visualizations "
1543 #: src/libvlc-module.c:311
1544 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1547 #: src/libvlc-module.c:315 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355
1548 msgid "Replay gain mode"
1551 #: src/libvlc-module.c:317
1552 msgid "Select the replay gain mode"
1555 #: src/libvlc-module.c:319
1556 msgid "Replay preamp"
1559 #: src/libvlc-module.c:321
1561 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1562 "replay gain information"
1565 #: src/libvlc-module.c:324
1566 msgid "Default replay gain"
1569 #: src/libvlc-module.c:326
1570 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1573 #: src/libvlc-module.c:328
1574 msgid "Peak protection"
1577 #: src/libvlc-module.c:330
1578 msgid "Protect against sound clipping"
1581 #: src/libvlc-module.c:333
1582 msgid "Enable time streching audio"
1585 #: src/libvlc-module.c:335
1587 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1591 #: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:574
1592 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
1593 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
1594 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243
1598 #: src/libvlc-module.c:350
1600 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1601 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1602 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1603 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1607 #: src/libvlc-module.c:356
1608 msgid "Video output module"
1611 #: src/libvlc-module.c:358
1613 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1614 "automatically select the best method available."
1617 #: src/libvlc-module.c:361 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280
1618 #: modules/stream_out/display.c:43
1619 msgid "Enable video"
1622 #: src/libvlc-module.c:363
1624 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1625 "not take place, thus saving some processing power."
1628 #: src/libvlc-module.c:366 modules/codec/fake.c:59
1629 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 modules/stream_out/transcode.c:77
1630 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1634 #: src/libvlc-module.c:368
1636 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1640 #: src/libvlc-module.c:371 modules/codec/fake.c:62
1641 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 modules/stream_out/transcode.c:80
1642 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1643 msgid "Video height"
1646 #: src/libvlc-module.c:373
1648 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1649 "video characteristics."
1652 #: src/libvlc-module.c:376
1653 msgid "Video X coordinate"
1656 #: src/libvlc-module.c:378
1658 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1662 #: src/libvlc-module.c:381
1663 msgid "Video Y coordinate"
1666 #: src/libvlc-module.c:383
1668 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1672 #: src/libvlc-module.c:386
1676 #: src/libvlc-module.c:388
1678 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1682 #: src/libvlc-module.c:391
1683 msgid "Video alignment"
1686 #: src/libvlc-module.c:393
1688 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1689 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1690 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1693 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
1694 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1695 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
1696 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99
1697 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1698 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1702 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1703 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1704 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882
1705 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
1706 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941 modules/video_filter/logo.c:99
1707 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1708 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1712 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1713 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1714 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888 modules/video_filter/logo.c:99
1715 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1716 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1720 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1721 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1722 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1723 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1724 #: modules/video_filter/rss.c:172
1728 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1729 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1730 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1731 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1732 #: modules/video_filter/rss.c:172
1736 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1737 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1738 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1739 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1740 #: modules/video_filter/rss.c:172
1744 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1745 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1746 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1747 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1748 #: modules/video_filter/rss.c:172
1749 msgid "Bottom-Right"
1752 #: src/libvlc-module.c:401
1756 #: src/libvlc-module.c:403
1757 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1760 #: src/libvlc-module.c:405
1761 msgid "Grayscale video output"
1764 #: src/libvlc-module.c:407
1766 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1767 "save some processing power."
1770 #: src/libvlc-module.c:410
1771 msgid "Embedded video"
1774 #: src/libvlc-module.c:412
1775 msgid "Embed the video output in the main interface."
1778 #: src/libvlc-module.c:414
1779 msgid "Fullscreen video output"
1782 #: src/libvlc-module.c:416
1783 msgid "Start video in fullscreen mode"
1786 #: src/libvlc-module.c:418
1787 msgid "Overlay video output"
1790 #: src/libvlc-module.c:420
1792 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1793 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1796 #: src/libvlc-module.c:423 src/video_output/vout_intf.c:421
1797 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284
1798 msgid "Always on top"
1801 #: src/libvlc-module.c:425
1802 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1805 #: src/libvlc-module.c:427 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
1806 msgid "Show media title on video"
1809 #: src/libvlc-module.c:429
1810 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1813 #: src/libvlc-module.c:431
1814 msgid "Show video title for x milliseconds"
1817 #: src/libvlc-module.c:433
1818 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1821 #: src/libvlc-module.c:435
1822 msgid "Position of video title"
1825 #: src/libvlc-module.c:437
1826 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1829 #: src/libvlc-module.c:439
1830 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1833 #: src/libvlc-module.c:442
1835 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
1839 #: src/libvlc-module.c:450
1840 msgid "Disable screensaver"
1843 #: src/libvlc-module.c:451
1844 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1847 #: src/libvlc-module.c:453
1848 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1851 #: src/libvlc-module.c:454
1853 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1854 "computer being suspended because of inactivity."
1857 #: src/libvlc-module.c:457 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282
1858 msgid "Window decorations"
1861 #: src/libvlc-module.c:459
1863 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1864 "giving a \"minimal\" window."
1867 #: src/libvlc-module.c:462
1868 msgid "Video output filter module"
1871 #: src/libvlc-module.c:464
1872 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
1875 #: src/libvlc-module.c:466
1876 msgid "Video filter module"
1879 #: src/libvlc-module.c:468
1881 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1882 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1885 #: src/libvlc-module.c:472
1886 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1889 #: src/libvlc-module.c:474
1890 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1893 #: src/libvlc-module.c:476 src/libvlc-module.c:478
1894 msgid "Video snapshot file prefix"
1897 #: src/libvlc-module.c:480
1898 msgid "Video snapshot format"
1901 #: src/libvlc-module.c:482
1902 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1905 #: src/libvlc-module.c:484
1906 msgid "Display video snapshot preview"
1909 #: src/libvlc-module.c:486
1910 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1913 #: src/libvlc-module.c:488
1914 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1917 #: src/libvlc-module.c:490
1918 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1921 #: src/libvlc-module.c:492
1922 msgid "Video snapshot width"
1925 #: src/libvlc-module.c:494
1927 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
1928 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
1931 #: src/libvlc-module.c:498
1932 msgid "Video snapshot height"
1935 #: src/libvlc-module.c:500
1937 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
1938 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
1942 #: src/libvlc-module.c:504
1943 msgid "Video cropping"
1946 #: src/libvlc-module.c:506
1948 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1949 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1952 #: src/libvlc-module.c:510
1953 msgid "Source aspect ratio"
1956 #: src/libvlc-module.c:512
1958 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1959 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1960 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1961 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1962 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1965 #: src/libvlc-module.c:519
1966 msgid "Video Auto Scaling"
1969 #: src/libvlc-module.c:521
1970 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
1973 #: src/libvlc-module.c:523
1974 msgid "Video scaling factor"
1977 #: src/libvlc-module.c:525
1979 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
1980 "Default value is 1.0 (original video size)."
1983 #: src/libvlc-module.c:528
1984 msgid "Custom crop ratios list"
1987 #: src/libvlc-module.c:530
1989 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1993 #: src/libvlc-module.c:533
1994 msgid "Custom aspect ratios list"
1997 #: src/libvlc-module.c:535
1999 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2000 "aspect ratio list."
2003 #: src/libvlc-module.c:538
2004 msgid "Fix HDTV height"
2007 #: src/libvlc-module.c:540
2009 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2010 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2011 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2014 #: src/libvlc-module.c:545
2015 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2018 #: src/libvlc-module.c:547
2020 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2021 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2022 "order to keep proportions."
2025 #: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
2026 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287
2030 #: src/libvlc-module.c:553
2032 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2033 "computer is not powerful enough"
2036 #: src/libvlc-module.c:556
2037 msgid "Drop late frames"
2040 #: src/libvlc-module.c:558
2042 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2043 "intended display date)."
2046 #: src/libvlc-module.c:561
2047 msgid "Quiet synchro"
2050 #: src/libvlc-module.c:563
2052 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2053 "synchronization mechanism."
2056 #: src/libvlc-module.c:566
2057 msgid "key and mouse event handling at vout level."
2060 #: src/libvlc-module.c:568
2062 "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
2063 "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
2064 "support is the default value."
2067 #: src/libvlc-module.c:574
2071 #: src/libvlc-module.c:574
2072 msgid "Fullscreen-Only"
2075 #: src/libvlc-module.c:582
2077 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2078 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2082 #: src/libvlc-module.c:586
2083 msgid "Clock reference average counter"
2086 #: src/libvlc-module.c:588
2088 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2092 #: src/libvlc-module.c:591
2093 msgid "Clock synchronisation"
2096 #: src/libvlc-module.c:593
2098 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2099 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2102 #: src/libvlc-module.c:597 modules/control/netsync.c:77
2103 msgid "Network synchronisation"
2106 #: src/libvlc-module.c:598
2108 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2109 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2112 #: src/libvlc-module.c:604 src/video_output/vout_intf.c:183
2113 #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
2114 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2115 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215
2116 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2117 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2118 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
2119 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:687 modules/gui/macosx/vout.m:211
2120 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
2121 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2122 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2126 #: src/libvlc-module.c:604 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2127 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2128 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
2132 #: src/libvlc-module.c:606 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2136 #: src/libvlc-module.c:608
2137 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2140 #: src/libvlc-module.c:610
2141 msgid "MTU of the network interface"
2144 #: src/libvlc-module.c:612
2146 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2147 "over the network (in bytes)."
2150 #: src/libvlc-module.c:617 modules/stream_out/rtp.c:119
2151 msgid "Hop limit (TTL)"
2154 #: src/libvlc-module.c:619 modules/stream_out/rtp.c:121
2156 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2157 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2161 #: src/libvlc-module.c:623
2162 msgid "Multicast output interface"
2165 #: src/libvlc-module.c:625
2166 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2169 #: src/libvlc-module.c:627
2170 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2173 #: src/libvlc-module.c:629
2175 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2179 #: src/libvlc-module.c:632
2180 msgid "DiffServ Code Point"
2183 #: src/libvlc-module.c:633
2185 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2186 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2189 #: src/libvlc-module.c:639
2191 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2192 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2195 #: src/libvlc-module.c:645
2197 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2198 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2199 "(like DVB streams for example)."
2202 #: src/libvlc-module.c:651 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
2206 #: src/libvlc-module.c:653
2207 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2210 #: src/libvlc-module.c:656 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
2211 msgid "Subtitles track"
2214 #: src/libvlc-module.c:658
2215 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2218 #: src/libvlc-module.c:661
2219 msgid "Audio language"
2222 #: src/libvlc-module.c:663
2224 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2225 "letter country code)."
2228 #: src/libvlc-module.c:666
2229 msgid "Subtitle language"
2232 #: src/libvlc-module.c:668
2234 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2235 "three letters country code)."
2238 #: src/libvlc-module.c:672
2239 msgid "Audio track ID"
2242 #: src/libvlc-module.c:674
2243 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2246 #: src/libvlc-module.c:676
2247 msgid "Subtitles track ID"
2250 #: src/libvlc-module.c:678
2251 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2254 #: src/libvlc-module.c:680
2255 msgid "Input repetitions"
2258 #: src/libvlc-module.c:682
2259 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2262 #: src/libvlc-module.c:684
2266 #: src/libvlc-module.c:686
2267 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2270 #: src/libvlc-module.c:688
2274 #: src/libvlc-module.c:690
2275 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2278 #: src/libvlc-module.c:692
2282 #: src/libvlc-module.c:694
2283 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2286 #: src/libvlc-module.c:696
2290 #: src/libvlc-module.c:698
2291 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2294 #: src/libvlc-module.c:700
2298 #: src/libvlc-module.c:702
2300 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2301 "together after the normal one."
2304 #: src/libvlc-module.c:705
2305 msgid "Input slave (experimental)"
2308 #: src/libvlc-module.c:707
2310 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2311 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2315 #: src/libvlc-module.c:711
2316 msgid "Bookmarks list for a stream"
2319 #: src/libvlc-module.c:713
2321 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2322 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2326 #: src/libvlc-module.c:717
2327 msgid "Record directory or filename"
2330 #: src/libvlc-module.c:719
2331 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2334 #: src/libvlc-module.c:721
2335 msgid "Prefer native stream recording"
2338 #: src/libvlc-module.c:723
2340 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2344 #: src/libvlc-module.c:726
2345 msgid "Timeshift directory"
2348 #: src/libvlc-module.c:728
2349 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2352 #: src/libvlc-module.c:730
2353 msgid "Timeshift granularity"
2356 #: src/libvlc-module.c:732
2358 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2359 "to store the timeshifted streams."
2362 #: src/libvlc-module.c:737
2364 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2365 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2366 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2367 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2370 #: src/libvlc-module.c:743 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:222
2371 msgid "Force subtitle position"
2374 #: src/libvlc-module.c:745
2376 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2377 "over the movie. Try several positions."
2380 #: src/libvlc-module.c:748
2381 msgid "Enable sub-pictures"
2384 #: src/libvlc-module.c:750
2385 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2388 #: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1663
2389 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
2390 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
2391 #: modules/stream_out/transcode.c:228
2392 msgid "On Screen Display"
2395 #: src/libvlc-module.c:754
2397 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2401 #: src/libvlc-module.c:757
2402 msgid "Text rendering module"
2405 #: src/libvlc-module.c:759
2407 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2411 #: src/libvlc-module.c:761
2412 msgid "Subpictures filter module"
2415 #: src/libvlc-module.c:763
2417 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2418 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2421 #: src/libvlc-module.c:766
2422 msgid "Autodetect subtitle files"
2425 #: src/libvlc-module.c:768
2427 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2428 "(based on the filename of the movie)."
2431 #: src/libvlc-module.c:771
2432 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2435 #: src/libvlc-module.c:773
2437 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2439 "0 = no subtitles autodetected\n"
2440 "1 = any subtitle file\n"
2441 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2442 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2443 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2446 #: src/libvlc-module.c:781
2447 msgid "Subtitle autodetection paths"
2450 #: src/libvlc-module.c:783
2452 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2453 "found in the current directory."
2456 #: src/libvlc-module.c:786
2457 msgid "Use subtitle file"
2460 #: src/libvlc-module.c:788
2462 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2466 #: src/libvlc-module.c:791
2470 #: src/libvlc-module.c:794
2472 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2473 "the drive letter (eg. D:)"
2476 #: src/libvlc-module.c:798
2477 msgid "This is the default DVD device to use."
2480 #: src/libvlc-module.c:801
2484 #: src/libvlc-module.c:804
2486 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2487 "scan for a suitable CD-ROM device."
2490 #: src/libvlc-module.c:808
2491 msgid "This is the default VCD device to use."
2494 #: src/libvlc-module.c:811
2495 msgid "Audio CD device"
2498 #: src/libvlc-module.c:814
2500 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2501 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2504 #: src/libvlc-module.c:818
2505 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2508 #: src/libvlc-module.c:821
2512 #: src/libvlc-module.c:823
2513 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2516 #: src/libvlc-module.c:825
2520 #: src/libvlc-module.c:827
2521 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2524 #: src/libvlc-module.c:829
2525 msgid "TCP connection timeout"
2528 #: src/libvlc-module.c:831
2529 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2532 #: src/libvlc-module.c:833
2533 msgid "SOCKS server"
2536 #: src/libvlc-module.c:835
2538 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2539 "used for all TCP connections"
2542 #: src/libvlc-module.c:838
2543 msgid "SOCKS user name"
2546 #: src/libvlc-module.c:840
2547 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2550 #: src/libvlc-module.c:842
2551 msgid "SOCKS password"
2554 #: src/libvlc-module.c:844
2555 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2558 #: src/libvlc-module.c:846
2559 msgid "Title metadata"
2562 #: src/libvlc-module.c:848
2563 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2566 #: src/libvlc-module.c:850
2567 msgid "Author metadata"
2570 #: src/libvlc-module.c:852
2571 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2574 #: src/libvlc-module.c:854
2575 msgid "Artist metadata"
2578 #: src/libvlc-module.c:856
2579 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2582 #: src/libvlc-module.c:858
2583 msgid "Genre metadata"
2586 #: src/libvlc-module.c:860
2587 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2590 #: src/libvlc-module.c:862
2591 msgid "Copyright metadata"
2594 #: src/libvlc-module.c:864
2595 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2598 #: src/libvlc-module.c:866
2599 msgid "Description metadata"
2602 #: src/libvlc-module.c:868
2603 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2606 #: src/libvlc-module.c:870
2607 msgid "Date metadata"
2610 #: src/libvlc-module.c:872
2611 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2614 #: src/libvlc-module.c:874
2615 msgid "URL metadata"
2618 #: src/libvlc-module.c:876
2619 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2622 #: src/libvlc-module.c:880
2624 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2625 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2626 "can break playback of all your streams."
2629 #: src/libvlc-module.c:884
2630 msgid "Preferred decoders list"
2633 #: src/libvlc-module.c:886
2635 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2636 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2637 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2640 #: src/libvlc-module.c:891
2641 msgid "Preferred encoders list"
2644 #: src/libvlc-module.c:893
2646 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2649 #: src/libvlc-module.c:896
2650 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2653 #: src/libvlc-module.c:898
2655 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2656 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2659 #: src/libvlc-module.c:907
2661 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2665 #: src/libvlc-module.c:910
2666 msgid "Default stream output chain"
2669 #: src/libvlc-module.c:912
2671 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2672 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2676 #: src/libvlc-module.c:916
2677 msgid "Enable streaming of all ES"
2680 #: src/libvlc-module.c:918
2681 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2684 #: src/libvlc-module.c:920
2685 msgid "Display while streaming"
2688 #: src/libvlc-module.c:922
2689 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2692 #: src/libvlc-module.c:924
2693 msgid "Enable video stream output"
2696 #: src/libvlc-module.c:926
2698 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2699 "facility when this last one is enabled."
2702 #: src/libvlc-module.c:929
2703 msgid "Enable audio stream output"
2706 #: src/libvlc-module.c:931
2708 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2709 "facility when this last one is enabled."
2712 #: src/libvlc-module.c:934
2713 msgid "Enable SPU stream output"
2716 #: src/libvlc-module.c:936
2718 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2719 "facility when this last one is enabled."
2722 #: src/libvlc-module.c:939 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
2723 msgid "Keep stream output open"
2726 #: src/libvlc-module.c:941
2728 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2729 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2733 #: src/libvlc-module.c:945
2734 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2737 #: src/libvlc-module.c:947
2739 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2740 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2743 #: src/libvlc-module.c:950
2744 msgid "Preferred packetizer list"
2747 #: src/libvlc-module.c:952
2749 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2752 #: src/libvlc-module.c:955
2756 #: src/libvlc-module.c:957
2757 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2760 #: src/libvlc-module.c:959
2761 msgid "Access output module"
2764 #: src/libvlc-module.c:961
2765 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2768 #: src/libvlc-module.c:963
2769 msgid "Control SAP flow"
2772 #: src/libvlc-module.c:965
2774 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2775 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2778 #: src/libvlc-module.c:969
2779 msgid "SAP announcement interval"
2782 #: src/libvlc-module.c:971
2784 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2785 "between SAP announcements."
2788 #: src/libvlc-module.c:980
2790 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2791 "always leave all these enabled."
2794 #: src/libvlc-module.c:983
2795 msgid "Enable FPU support"
2798 #: src/libvlc-module.c:985
2800 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2804 #: src/libvlc-module.c:988
2805 msgid "Enable CPU MMX support"
2808 #: src/libvlc-module.c:990
2810 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2814 #: src/libvlc-module.c:993
2815 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2818 #: src/libvlc-module.c:995
2820 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2821 "advantage of them."
2824 #: src/libvlc-module.c:998
2825 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2828 #: src/libvlc-module.c:1000
2830 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2831 "advantage of them."
2834 #: src/libvlc-module.c:1003
2835 msgid "Enable CPU SSE support"
2838 #: src/libvlc-module.c:1005
2840 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2844 #: src/libvlc-module.c:1008
2845 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2848 #: src/libvlc-module.c:1010
2850 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2854 #: src/libvlc-module.c:1013
2855 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2858 #: src/libvlc-module.c:1015
2860 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2861 "advantage of them."
2864 #: src/libvlc-module.c:1020
2866 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2867 "you really know what you are doing."
2870 #: src/libvlc-module.c:1023
2871 msgid "Memory copy module"
2874 #: src/libvlc-module.c:1025
2876 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2877 "select the fastest one supported by your hardware."
2880 #: src/libvlc-module.c:1028
2881 msgid "Access module"
2884 #: src/libvlc-module.c:1030
2886 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2887 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2888 "option unless you really know what you are doing."
2891 #: src/libvlc-module.c:1034
2892 msgid "Stream filter module"
2895 #: src/libvlc-module.c:1036
2896 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
2899 #: src/libvlc-module.c:1038
2900 msgid "Demux module"
2903 #: src/libvlc-module.c:1040
2905 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2906 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2907 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2908 "you really know what you are doing."
2911 #: src/libvlc-module.c:1045
2912 msgid "Allow real-time priority"
2915 #: src/libvlc-module.c:1047
2917 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2918 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2919 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2920 "only activate this if you know what you're doing."
2923 #: src/libvlc-module.c:1053
2924 msgid "Adjust VLC priority"
2927 #: src/libvlc-module.c:1055
2929 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2930 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2934 #: src/libvlc-module.c:1059
2935 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
2938 #: src/libvlc-module.c:1061
2940 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
2943 #: src/libvlc-module.c:1064
2944 msgid "Modules search path"
2947 #: src/libvlc-module.c:1066
2949 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
2950 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
2953 #: src/libvlc-module.c:1069
2954 msgid "VLM configuration file"
2957 #: src/libvlc-module.c:1071
2958 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2961 #: src/libvlc-module.c:1073
2962 msgid "Use a plugins cache"
2965 #: src/libvlc-module.c:1075
2966 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2969 #: src/libvlc-module.c:1077
2970 msgid "Collect statistics"
2973 #: src/libvlc-module.c:1079
2974 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2977 #: src/libvlc-module.c:1081
2978 msgid "Run as daemon process"
2981 #: src/libvlc-module.c:1083
2982 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2985 #: src/libvlc-module.c:1085
2986 msgid "Write process id to file"
2989 #: src/libvlc-module.c:1087
2990 msgid "Writes process id into specified file."
2993 #: src/libvlc-module.c:1089
2997 #: src/libvlc-module.c:1091
2998 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3001 #: src/libvlc-module.c:1093
3002 msgid "Log to syslog"
3005 #: src/libvlc-module.c:1095
3006 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3009 #: src/libvlc-module.c:1097
3010 msgid "Allow only one running instance"
3013 #: src/libvlc-module.c:1100
3015 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3016 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3017 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3018 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3019 "running instance or enqueue it."
3022 #: src/libvlc-module.c:1107
3024 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3025 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3026 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3027 "This option will allow you to play the file with the already running "
3028 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3029 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3032 #: src/libvlc-module.c:1116
3033 msgid "VLC is started from file association"
3036 #: src/libvlc-module.c:1118
3037 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3040 #: src/libvlc-module.c:1121
3041 msgid "One instance when started from file"
3044 #: src/libvlc-module.c:1123
3045 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3048 #: src/libvlc-module.c:1125
3049 msgid "Increase the priority of the process"
3052 #: src/libvlc-module.c:1127
3054 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3055 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3056 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3057 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3058 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3062 #: src/libvlc-module.c:1135
3063 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3066 #: src/libvlc-module.c:1137
3068 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3069 "playing current item."
3072 #: src/libvlc-module.c:1146
3074 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3075 "overridden in the playlist dialog box."
3078 #: src/libvlc-module.c:1149
3079 msgid "Automatically preparse files"
3082 #: src/libvlc-module.c:1151
3084 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3088 #: src/libvlc-module.c:1154
3089 msgid "Album art policy"
3092 #: src/libvlc-module.c:1156
3093 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3096 #: src/libvlc-module.c:1162
3097 msgid "Manual download only"
3100 #: src/libvlc-module.c:1163
3101 msgid "When track starts playing"
3104 #: src/libvlc-module.c:1164
3105 msgid "As soon as track is added"
3108 #: src/libvlc-module.c:1166
3109 msgid "Services discovery modules"
3112 #: src/libvlc-module.c:1168
3114 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3115 "Typical values are sap, hal, ..."
3118 #: src/libvlc-module.c:1171
3119 msgid "Play files randomly forever"
3122 #: src/libvlc-module.c:1173
3123 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3126 #: src/libvlc-module.c:1177
3127 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3130 #: src/libvlc-module.c:1179
3131 msgid "Repeat current item"
3134 #: src/libvlc-module.c:1181
3135 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3138 #: src/libvlc-module.c:1183
3139 msgid "Play and stop"
3142 #: src/libvlc-module.c:1185
3143 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3146 #: src/libvlc-module.c:1187
3147 msgid "Play and exit"
3150 #: src/libvlc-module.c:1189
3151 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3154 #: src/libvlc-module.c:1191
3155 msgid "Use media library"
3158 #: src/libvlc-module.c:1193
3160 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3164 #: src/libvlc-module.c:1196
3165 msgid "Display playlist tree"
3168 #: src/libvlc-module.c:1198
3170 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3174 #: src/libvlc-module.c:1207
3175 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3178 #: src/libvlc-module.c:1210 src/video_output/vout_intf.c:434
3179 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
3180 #: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056
3181 #: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3182 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:623
3183 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
3184 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3185 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283
3189 #: src/libvlc-module.c:1211
3190 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3193 #: src/libvlc-module.c:1212
3194 msgid "Leave fullscreen"
3197 #: src/libvlc-module.c:1213
3198 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3201 #: src/libvlc-module.c:1214
3205 #: src/libvlc-module.c:1215
3206 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3209 #: src/libvlc-module.c:1216
3213 #: src/libvlc-module.c:1217
3214 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3217 #: src/libvlc-module.c:1218
3221 #: src/libvlc-module.c:1219
3222 msgid "Select the hotkey to use to play."
3225 #: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:750
3226 #: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:588
3227 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3228 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3232 #: src/libvlc-module.c:1221 src/libvlc-module.c:1227
3233 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3236 #: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:756
3237 #: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:589
3238 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3239 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3243 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1229
3244 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3247 #: src/libvlc-module.c:1224
3251 #: src/libvlc-module.c:1225
3252 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3255 #: src/libvlc-module.c:1226 modules/gui/qt4/menus.cpp:749
3256 msgid "Faster (fine)"
3259 #: src/libvlc-module.c:1228 modules/gui/qt4/menus.cpp:757
3260 msgid "Slower (fine)"
3263 #: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:727
3264 #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007
3265 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:591
3266 #: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:683
3267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1626
3269 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
3270 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
3271 #: modules/misc/notify/notify.c:329
3275 #: src/libvlc-module.c:1231
3276 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3279 #: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:733
3280 #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006
3281 #: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:590
3282 #: modules/gui/macosx/intf.m:676 modules/gui/macosx/intf.m:682
3283 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
3284 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352 modules/misc/notify/notify.c:327
3288 #: src/libvlc-module.c:1233
3289 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3292 #: src/libvlc-module.c:1234 modules/gui/macosx/controls.m:998
3293 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:587
3294 #: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:681
3295 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3296 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100
3297 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 modules/misc/notify/xosd.c:257
3301 #: src/libvlc-module.c:1235
3302 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3305 #: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3306 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3307 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:547
3308 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927 modules/video_filter/marq.c:155
3309 #: modules/video_filter/rss.c:197
3313 #: src/libvlc-module.c:1237
3314 msgid "Select the hotkey to display the position."
3317 #: src/libvlc-module.c:1239
3318 msgid "Very short backwards jump"
3321 #: src/libvlc-module.c:1241
3322 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3325 #: src/libvlc-module.c:1242
3326 msgid "Short backwards jump"
3329 #: src/libvlc-module.c:1244
3330 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3333 #: src/libvlc-module.c:1245
3334 msgid "Medium backwards jump"
3337 #: src/libvlc-module.c:1247
3338 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3341 #: src/libvlc-module.c:1248
3342 msgid "Long backwards jump"
3345 #: src/libvlc-module.c:1250
3346 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3349 #: src/libvlc-module.c:1252
3350 msgid "Very short forward jump"
3353 #: src/libvlc-module.c:1254
3354 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3357 #: src/libvlc-module.c:1255
3358 msgid "Short forward jump"
3361 #: src/libvlc-module.c:1257
3362 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3365 #: src/libvlc-module.c:1258
3366 msgid "Medium forward jump"
3369 #: src/libvlc-module.c:1260
3370 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3373 #: src/libvlc-module.c:1261
3374 msgid "Long forward jump"
3377 #: src/libvlc-module.c:1263
3378 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3381 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:744
3385 #: src/libvlc-module.c:1266
3386 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3389 #: src/libvlc-module.c:1268
3390 msgid "Very short jump length"
3393 #: src/libvlc-module.c:1269
3394 msgid "Very short jump length, in seconds."
3397 #: src/libvlc-module.c:1270
3398 msgid "Short jump length"
3401 #: src/libvlc-module.c:1271
3402 msgid "Short jump length, in seconds."
3405 #: src/libvlc-module.c:1272
3406 msgid "Medium jump length"
3409 #: src/libvlc-module.c:1273
3410 msgid "Medium jump length, in seconds."
3413 #: src/libvlc-module.c:1274
3414 msgid "Long jump length"
3417 #: src/libvlc-module.c:1275
3418 msgid "Long jump length, in seconds."
3421 #: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:214
3422 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:347
3423 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
3424 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 modules/gui/qt4/menus.cpp:824
3425 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3429 #: src/libvlc-module.c:1278
3430 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3433 #: src/libvlc-module.c:1279
3437 #: src/libvlc-module.c:1280
3438 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3441 #: src/libvlc-module.c:1281
3442 msgid "Navigate down"
3445 #: src/libvlc-module.c:1282
3446 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3449 #: src/libvlc-module.c:1283
3450 msgid "Navigate left"
3453 #: src/libvlc-module.c:1284
3454 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3457 #: src/libvlc-module.c:1285
3458 msgid "Navigate right"
3461 #: src/libvlc-module.c:1286
3462 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3465 #: src/libvlc-module.c:1287
3469 #: src/libvlc-module.c:1288
3470 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3473 #: src/libvlc-module.c:1289
3474 msgid "Go to the DVD menu"
3477 #: src/libvlc-module.c:1290
3478 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3481 #: src/libvlc-module.c:1291
3482 msgid "Select previous DVD title"
3485 #: src/libvlc-module.c:1292
3486 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3489 #: src/libvlc-module.c:1293
3490 msgid "Select next DVD title"
3493 #: src/libvlc-module.c:1294
3494 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3497 #: src/libvlc-module.c:1295
3498 msgid "Select prev DVD chapter"
3501 #: src/libvlc-module.c:1296
3502 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3505 #: src/libvlc-module.c:1297
3506 msgid "Select next DVD chapter"
3509 #: src/libvlc-module.c:1298
3510 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3513 #: src/libvlc-module.c:1299
3517 #: src/libvlc-module.c:1300
3518 msgid "Select the key to increase audio volume."
3521 #: src/libvlc-module.c:1301
3525 #: src/libvlc-module.c:1302
3526 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3529 #: src/libvlc-module.c:1303 modules/access/v4l2.c:166
3530 #: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:608
3531 #: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:686
3532 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
3536 #: src/libvlc-module.c:1304
3537 msgid "Select the key to mute audio."
3540 #: src/libvlc-module.c:1305
3541 msgid "Subtitle delay up"
3544 #: src/libvlc-module.c:1306
3545 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3548 #: src/libvlc-module.c:1307
3549 msgid "Subtitle delay down"
3552 #: src/libvlc-module.c:1308
3553 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3556 #: src/libvlc-module.c:1309
3557 msgid "Audio delay up"
3560 #: src/libvlc-module.c:1310
3561 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3564 #: src/libvlc-module.c:1311
3565 msgid "Audio delay down"
3568 #: src/libvlc-module.c:1312
3569 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3572 #: src/libvlc-module.c:1319
3573 msgid "Play playlist bookmark 1"
3576 #: src/libvlc-module.c:1320
3577 msgid "Play playlist bookmark 2"
3580 #: src/libvlc-module.c:1321
3581 msgid "Play playlist bookmark 3"
3584 #: src/libvlc-module.c:1322
3585 msgid "Play playlist bookmark 4"
3588 #: src/libvlc-module.c:1323
3589 msgid "Play playlist bookmark 5"
3592 #: src/libvlc-module.c:1324
3593 msgid "Play playlist bookmark 6"
3596 #: src/libvlc-module.c:1325
3597 msgid "Play playlist bookmark 7"
3600 #: src/libvlc-module.c:1326
3601 msgid "Play playlist bookmark 8"
3604 #: src/libvlc-module.c:1327
3605 msgid "Play playlist bookmark 9"
3608 #: src/libvlc-module.c:1328
3609 msgid "Play playlist bookmark 10"
3612 #: src/libvlc-module.c:1329
3613 msgid "Select the key to play this bookmark."
3616 #: src/libvlc-module.c:1330
3617 msgid "Set playlist bookmark 1"
3620 #: src/libvlc-module.c:1331
3621 msgid "Set playlist bookmark 2"
3624 #: src/libvlc-module.c:1332
3625 msgid "Set playlist bookmark 3"
3628 #: src/libvlc-module.c:1333
3629 msgid "Set playlist bookmark 4"
3632 #: src/libvlc-module.c:1334
3633 msgid "Set playlist bookmark 5"
3636 #: src/libvlc-module.c:1335
3637 msgid "Set playlist bookmark 6"
3640 #: src/libvlc-module.c:1336
3641 msgid "Set playlist bookmark 7"
3644 #: src/libvlc-module.c:1337
3645 msgid "Set playlist bookmark 8"
3648 #: src/libvlc-module.c:1338
3649 msgid "Set playlist bookmark 9"
3652 #: src/libvlc-module.c:1339
3653 msgid "Set playlist bookmark 10"
3656 #: src/libvlc-module.c:1340
3657 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3660 #: src/libvlc-module.c:1342
3661 msgid "Playlist bookmark 1"
3664 #: src/libvlc-module.c:1343
3665 msgid "Playlist bookmark 2"
3668 #: src/libvlc-module.c:1344
3669 msgid "Playlist bookmark 3"
3672 #: src/libvlc-module.c:1345
3673 msgid "Playlist bookmark 4"
3676 #: src/libvlc-module.c:1346
3677 msgid "Playlist bookmark 5"
3680 #: src/libvlc-module.c:1347
3681 msgid "Playlist bookmark 6"
3684 #: src/libvlc-module.c:1348
3685 msgid "Playlist bookmark 7"
3688 #: src/libvlc-module.c:1349
3689 msgid "Playlist bookmark 8"
3692 #: src/libvlc-module.c:1350
3693 msgid "Playlist bookmark 9"
3696 #: src/libvlc-module.c:1351
3697 msgid "Playlist bookmark 10"
3700 #: src/libvlc-module.c:1353
3701 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3704 #: src/libvlc-module.c:1355
3705 msgid "Go back in browsing history"
3708 #: src/libvlc-module.c:1356
3710 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3714 #: src/libvlc-module.c:1357
3715 msgid "Go forward in browsing history"
3718 #: src/libvlc-module.c:1358
3720 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3724 #: src/libvlc-module.c:1360
3725 msgid "Cycle audio track"
3728 #: src/libvlc-module.c:1361
3729 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3732 #: src/libvlc-module.c:1362
3733 msgid "Cycle subtitle track"
3736 #: src/libvlc-module.c:1363
3737 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3740 #: src/libvlc-module.c:1364
3741 msgid "Cycle source aspect ratio"
3744 #: src/libvlc-module.c:1365
3745 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3748 #: src/libvlc-module.c:1366
3749 msgid "Cycle video crop"
3752 #: src/libvlc-module.c:1367
3753 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3756 #: src/libvlc-module.c:1368
3757 msgid "Toggle autoscaling"
3760 #: src/libvlc-module.c:1369
3761 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3764 #: src/libvlc-module.c:1370
3765 msgid "Increase scale factor"
3768 #: src/libvlc-module.c:1371
3769 msgid "Increase scale factor."
3772 #: src/libvlc-module.c:1372
3773 msgid "Decrease scale factor"
3776 #: src/libvlc-module.c:1373
3777 msgid "Decrease scale factor."
3780 #: src/libvlc-module.c:1374
3781 msgid "Cycle deinterlace modes"
3784 #: src/libvlc-module.c:1375
3785 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3788 #: src/libvlc-module.c:1376
3789 msgid "Show interface"
3792 #: src/libvlc-module.c:1377
3793 msgid "Raise the interface above all other windows."
3796 #: src/libvlc-module.c:1378
3797 msgid "Hide interface"
3800 #: src/libvlc-module.c:1379
3801 msgid "Lower the interface below all other windows."
3804 #: src/libvlc-module.c:1380
3805 msgid "Take video snapshot"
3808 #: src/libvlc-module.c:1381
3809 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3812 #: src/libvlc-module.c:1383 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
3813 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
3814 #: modules/stream_out/record.c:60
3818 #: src/libvlc-module.c:1384
3819 msgid "Record access filter start/stop."
3822 #: src/libvlc-module.c:1385
3826 #: src/libvlc-module.c:1386
3827 msgid "Media dump access filter trigger."
3830 #: src/libvlc-module.c:1388
3831 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3834 #: src/libvlc-module.c:1389
3835 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3838 #: src/libvlc-module.c:1392
3839 msgid "Toggle random playlist playback"
3842 #: src/libvlc-module.c:1397 src/libvlc-module.c:1398
3846 #: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401
3847 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3850 #: src/libvlc-module.c:1402 src/libvlc-module.c:1403
3851 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3854 #: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406
3855 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3858 #: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408
3859 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3862 #: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411
3863 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3866 #: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
3867 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3870 #: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416
3871 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3874 #: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418
3875 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3878 #: src/libvlc-module.c:1420
3879 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3882 #: src/libvlc-module.c:1422
3884 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3885 "output for the time being."
3888 #: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426
3889 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3892 #: src/libvlc-module.c:1427
3893 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3896 #: src/libvlc-module.c:1428
3897 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3900 #: src/libvlc-module.c:1429
3901 msgid "Highlight widget on the right"
3904 #: src/libvlc-module.c:1431
3905 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3908 #: src/libvlc-module.c:1432
3909 msgid "Highlight widget on the left"
3912 #: src/libvlc-module.c:1434
3913 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3916 #: src/libvlc-module.c:1435
3917 msgid "Highlight widget on top"
3920 #: src/libvlc-module.c:1437
3921 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3924 #: src/libvlc-module.c:1438
3925 msgid "Highlight widget below"
3928 #: src/libvlc-module.c:1440
3929 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3932 #: src/libvlc-module.c:1441
3933 msgid "Select current widget"
3936 #: src/libvlc-module.c:1443
3937 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3940 #: src/libvlc-module.c:1445
3942 msgid "Cycle through audio devices"
3945 #: src/libvlc-module.c:1446
3946 msgid "Cycle through available audio devices"
3949 #: src/libvlc-module.c:1448
3952 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3953 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3954 "in the playlist.\n"
3955 "The first item specified will be played first.\n"
3958 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3959 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3960 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3961 " and that overrides previous settings.\n"
3963 "Stream MRL syntax:\n"
3964 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3965 "option=value ...]\n"
3967 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3968 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3971 " [file://]filename Plain media file\n"
3972 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3973 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3974 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3975 " screen:// Screen capture\n"
3976 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3977 " [vcd://][device] VCD device\n"
3978 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3979 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3980 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3981 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3983 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
3986 #: src/libvlc-module.c:1595 src/video_output/vout_intf.c:440
3987 #: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055
3988 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:688
3989 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
3990 #: modules/video_output/snapshot.c:81
3994 #: src/libvlc-module.c:1612
3995 msgid "Window properties"
3998 #: src/libvlc-module.c:1664
4002 #: src/libvlc-module.c:1672 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
4003 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4004 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
4008 #: src/libvlc-module.c:1689 modules/stream_out/transcode.c:123
4012 #: src/libvlc-module.c:1697
4013 msgid "Track settings"
4016 #: src/libvlc-module.c:1727
4017 msgid "Playback control"
4020 #: src/libvlc-module.c:1752
4021 msgid "Default devices"
4024 #: src/libvlc-module.c:1761
4025 msgid "Network settings"
4028 #: src/libvlc-module.c:1773
4032 #: src/libvlc-module.c:1782 modules/demux/kate_categories.c:47
4036 #: src/libvlc-module.c:1830
4040 #: src/libvlc-module.c:1837 modules/access/v4l2.c:77
4041 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
4042 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
4046 #: src/libvlc-module.c:1876
4050 #: src/libvlc-module.c:1908
4054 #: src/libvlc-module.c:1930
4055 msgid "Special modules"
4058 #: src/libvlc-module.c:1936
4062 #: src/libvlc-module.c:1944
4063 msgid "Performance options"
4066 #: src/libvlc-module.c:2090
4070 #: src/libvlc-module.c:2529
4074 #: src/libvlc-module.c:2606
4075 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4078 #: src/libvlc-module.c:2609
4079 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4082 #: src/libvlc-module.c:2611
4084 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4088 #: src/libvlc-module.c:2614
4089 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4092 #: src/libvlc-module.c:2616
4093 msgid "print a list of available modules"
4096 #: src/libvlc-module.c:2618
4097 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4100 #: src/libvlc-module.c:2620
4102 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4103 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4106 #: src/libvlc-module.c:2624
4107 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4110 #: src/libvlc-module.c:2626
4111 msgid "save the current command line options in the config"
4114 #: src/libvlc-module.c:2628
4115 msgid "reset the current config to the default values"
4118 #: src/libvlc-module.c:2630
4119 msgid "use alternate config file"
4122 #: src/libvlc-module.c:2632
4123 msgid "resets the current plugins cache"
4126 #: src/libvlc-module.c:2634
4127 msgid "print version information"
4130 #: src/libvlc-module.c:2690
4131 msgid "main program"
4134 #: src/misc/update.c:1471
4139 #: src/misc/update.c:1473
4144 #: src/misc/update.c:1475
4149 #: src/misc/update.c:1477
4154 #: src/misc/update.c:1590
4156 msgid "Saving file failed"
4159 #: src/misc/update.c:1591
4161 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4164 #: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629
4168 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4171 #: src/misc/update.c:1610
4172 msgid "Downloading ..."
4175 #: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
4176 #: modules/demux/avi/avi.c:682 modules/demux/avi/avi.c:2403
4177 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
4178 #: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/interaction.m:129
4179 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:136
4180 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194
4181 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4182 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
4183 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 modules/gui/macosx/wizard.m:320
4184 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1253
4185 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330
4189 #: src/misc/update.c:1646
4196 #: src/misc/update.c:1666
4197 msgid "File could not be verified"
4200 #: src/misc/update.c:1667
4203 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4204 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4207 #: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690
4208 msgid "Invalid signature"
4211 #: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691
4214 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4215 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4218 #: src/misc/update.c:1703
4219 msgid "File not verifiable"
4222 #: src/misc/update.c:1704
4225 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4229 #: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727
4230 msgid "File corrupted"
4233 #: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728
4235 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4238 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:61
4239 #: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/bda/bda.c:131
4240 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:144
4241 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/bda/bda.c:156
4242 #: modules/access/bda/bda.c:162
4246 #: src/video_output/video_output.c:2032 modules/gui/macosx/intf.m:637
4247 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4251 #: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:630
4252 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892
4253 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4254 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4258 #: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:628
4259 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
4260 msgid "Aspect-ratio"
4263 #: src/video_output/vout_intf.c:402
4264 msgid "Autoscale video"
4267 #: src/video_output/vout_intf.c:409
4268 msgid "Scale factor"
4271 #: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:62
4272 msgid "Capture the audio stream in stereo."
4275 #: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:63
4276 #: modules/access_output/shout.c:94
4280 #: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:65
4282 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
4286 #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
4287 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4288 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71
4289 #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73
4290 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4291 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4292 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4293 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4294 #: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:67 modules/access/pvr.c:60
4295 #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
4296 #: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4297 #: modules/access/v4l.c:71 modules/access/v4l2.c:179
4298 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4299 msgid "Caching value in ms"
4302 #: modules/access/alsa.c:80
4304 "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
4307 #: modules/access/alsa.c:87
4311 #: modules/access/alsa.c:88
4313 msgid "Alsa audio capture input"
4316 #: modules/access/bd/bd.c:54
4317 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
4320 #: modules/access/bd/bd.c:61
4324 #: modules/access/bd/bd.c:62
4325 msgid "Blu-Ray Disc Input"
4328 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:86
4330 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4333 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:89
4334 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:973
4335 msgid "Adapter card to tune"
4338 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:90
4340 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4344 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:92
4345 msgid "Device number to use on adapter"
4348 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:95
4349 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:730
4350 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:995
4351 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4354 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:96
4355 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4358 #: modules/access/bda/bda.c:55
4359 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4362 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:98
4363 msgid "Inversion mode"
4366 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:99
4367 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4370 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:101
4371 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4374 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:102
4376 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4377 "disable this feature if you experience some trouble."
4380 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:104
4384 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:105
4385 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4388 #: modules/access/bda/bda.c:75
4389 msgid "Network Identifier"
4392 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:108
4393 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4396 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:109
4397 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4400 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:111
4404 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:112
4405 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4408 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:114
4409 msgid "High LNB voltage"
4412 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:115
4414 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4415 "supported by all frontends."
4418 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:118
4422 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:119
4423 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4426 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:121
4427 msgid "Transponder FEC"
4430 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:122
4431 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4434 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:124
4435 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4438 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:127
4439 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4442 #: modules/access/bda/bda.c:99
4443 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4446 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:130
4447 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4450 #: modules/access/bda/bda.c:102
4451 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4454 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:133
4455 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4458 #: modules/access/bda/bda.c:106
4459 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4462 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:137
4463 msgid "Modulation type"
4466 #: modules/access/bda/bda.c:110
4467 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
4470 #: modules/access/bda/bda.c:114
4474 #: modules/access/bda/bda.c:114
4478 #: modules/access/bda/bda.c:114
4482 #: modules/access/bda/bda.c:114
4486 #: modules/access/bda/bda.c:114
4490 #: modules/access/bda/bda.c:115
4494 #: modules/access/bda/bda.c:115
4498 #: modules/access/bda/bda.c:115
4502 #: modules/access/bda/bda.c:115
4506 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/bda/bda.c:119
4508 msgid "ATSC Major Channel"
4511 #: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/bda/bda.c:121
4513 msgid "ATSC Minor Channel"
4516 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:123
4517 msgid "ATSC Physical Channel"
4520 #: modules/access/bda/bda.c:126
4524 #: modules/access/bda/bda.c:127
4525 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
4528 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4532 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4536 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4540 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4544 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4548 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:144
4549 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4552 #: modules/access/bda/bda.c:134
4553 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4556 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:147
4557 msgid "Terrestrial bandwidth"
4560 #: modules/access/bda/bda.c:141 modules/access/dvb/access.c:148
4561 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4564 #: modules/access/bda/bda.c:144
4568 #: modules/access/bda/bda.c:144
4572 #: modules/access/bda/bda.c:144
4576 #: modules/access/bda/bda.c:146 modules/access/dvb/access.c:150
4577 msgid "Terrestrial guard interval"
4580 #: modules/access/bda/bda.c:147
4581 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4584 #: modules/access/bda/bda.c:150
4588 #: modules/access/bda/bda.c:150
4592 #: modules/access/bda/bda.c:150
4596 #: modules/access/bda/bda.c:150
4600 #: modules/access/bda/bda.c:152 modules/access/dvb/access.c:153
4601 msgid "Terrestrial transmission mode"
4604 #: modules/access/bda/bda.c:153
4605 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4608 #: modules/access/bda/bda.c:156
4612 #: modules/access/bda/bda.c:156
4616 #: modules/access/bda/bda.c:158 modules/access/dvb/access.c:156
4617 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4620 #: modules/access/bda/bda.c:159
4621 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4624 #: modules/access/bda/bda.c:162 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
4628 #: modules/access/bda/bda.c:162
4632 #: modules/access/bda/bda.c:162
4636 #: modules/access/bda/bda.c:165
4637 msgid "Satellite Azimuth"
4640 #: modules/access/bda/bda.c:166
4641 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4644 #: modules/access/bda/bda.c:167
4645 msgid "Satellite Elevation"
4648 #: modules/access/bda/bda.c:168
4649 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4652 #: modules/access/bda/bda.c:169
4653 msgid "Satellite Longitude"
4656 #: modules/access/bda/bda.c:171
4657 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4660 #: modules/access/bda/bda.c:172
4661 msgid "Satellite Polarisation"
4664 #: modules/access/bda/bda.c:173
4665 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4668 #: modules/access/bda/bda.c:176
4672 #: modules/access/bda/bda.c:176
4676 #: modules/access/bda/bda.c:177
4677 msgid "Circular Left"
4680 #: modules/access/bda/bda.c:177
4681 msgid "Circular Right"
4684 #: modules/access/bda/bda.c:178
4685 msgid "Satellite Range Code"
4688 #: modules/access/bda/bda.c:179
4689 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
4692 #: modules/access/bda/bda.c:181
4693 msgid "Network Name"
4696 #: modules/access/bda/bda.c:182
4697 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
4700 #: modules/access/bda/bda.c:183
4701 msgid "Network Name to Create"
4704 #: modules/access/bda/bda.c:184
4705 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
4708 #: modules/access/bda/bda.c:187 modules/access/dvb/access.c:194
4712 #: modules/access/bda/bda.c:188
4713 msgid "DirectShow DVB input"
4716 #: modules/access/cdda.c:65
4718 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4722 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:186
4723 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691
4724 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
4729 #: modules/access/cdda.c:70
4730 msgid "Audio CD input"
4733 #: modules/access/cdda.c:76
4734 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4737 #: modules/access/cdda.c:88
4741 #: modules/access/cdda.c:88
4742 msgid "Address of the CDDB server to use."
4745 #: modules/access/cdda.c:91
4749 #: modules/access/cdda.c:91
4750 msgid "CDDB Server port to use."
4753 #: modules/access/cdda.c:506
4755 msgid "Audio CD - Track %02i"
4758 #: modules/access/cdda/access.c:285
4759 msgid "CD reading failed"
4762 #: modules/access/cdda/access.c:286
4764 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4767 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:73
4768 #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
4769 #: modules/codec/x264.c:414
4773 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4777 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
4781 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
4783 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4788 "all calls (0x10) 16\n"
4791 "libcdio (0x80) 128\n"
4792 "libcddb (0x100) 256\n"
4795 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
4797 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4801 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
4803 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4804 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4805 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4806 "25 blocks per access."
4809 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
4811 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4812 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4813 " %a : The artist (for the album)\n"
4814 " %A : The album information\n"
4816 " %e : The extended data (for a track)\n"
4817 " %I : CDDB disk ID\n"
4819 " %M : The current MRL\n"
4820 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4821 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4822 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4823 " %T : The track number\n"
4824 " %s : Number of seconds in this track\n"
4825 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4826 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4827 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4831 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
4833 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4834 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4835 " %M : The current MRL\n"
4836 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4837 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4838 " %T : The track number\n"
4839 " %s : Number of seconds in this track\n"
4840 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4841 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4845 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
4846 msgid "Enable CD paranoia?"
4849 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
4851 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4852 "none: no paranoia - fastest.\n"
4853 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4854 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4857 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4858 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4861 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
4862 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4865 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
4866 msgid "Audio Compact Disc"
4869 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
4870 msgid "Additional debug"
4873 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
4874 msgid "Caching value in microseconds"
4877 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
4878 msgid "Number of blocks per CD read"
4881 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
4882 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4885 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4886 msgid "Use CD audio controls and output?"
4889 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
4890 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4893 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4894 msgid "Do CD-Text lookups?"
4897 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
4898 msgid "If set, get CD-Text information"
4901 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4902 msgid "Use Navigation-style playback?"
4905 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
4906 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4909 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
4913 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
4914 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4917 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4918 msgid "CDDB lookups"
4921 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
4922 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4925 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4929 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
4930 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4933 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4934 msgid "CDDB server port"
4937 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
4938 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4941 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
4942 msgid "email address reported to CDDB server"
4945 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4946 msgid "Cache CDDB lookups?"
4949 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
4950 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4953 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4954 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4957 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
4958 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4961 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4962 msgid "CDDB server timeout"
4965 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
4966 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4969 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
4970 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4973 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4974 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4977 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
4979 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4983 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:337
4984 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/dvdread.c:99
4985 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
4986 #: modules/gui/macosx/open.m:440
4990 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:396
4991 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
4992 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
4997 #: modules/access/cdda/info.c:337
4998 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5001 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/vcdx/info.c:106
5005 #: modules/access/cdda/info.c:400 modules/gui/qt4/ui/open.h:275
5009 #: modules/access/cdda/info.c:854 modules/access/cdda/info.c:881
5014 #: modules/access/dc1394.c:67
5015 msgid "dc1394 input"
5018 #: modules/access/directory.c:64
5019 msgid "Subdirectory behavior"
5022 #: modules/access/directory.c:66
5024 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5025 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5026 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5027 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5030 #: modules/access/directory.c:73
5034 #: modules/access/directory.c:73
5038 #: modules/access/directory.c:75
5039 msgid "Ignored extensions"
5042 #: modules/access/directory.c:77
5044 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5046 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5047 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5050 #: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297
5054 #: modules/access/directory.c:86
5055 msgid "Standard filesystem directory input"
5058 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5062 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5066 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5070 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5075 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5080 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
5084 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5086 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5090 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75
5091 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783
5092 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
5093 msgid "Video device name"
5096 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5098 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5099 "don't specify anything, the default device will be used."
5102 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5103 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
5104 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824
5105 msgid "Audio device name"
5108 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5110 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5111 "don't specify anything, the default device will be used. "
5114 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5115 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693
5119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5121 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5122 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5123 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5126 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:79
5127 #: modules/access/v4l2.c:71
5128 msgid "Video input chroma format"
5131 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5133 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5134 "(default), RV24, etc.)"
5137 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5138 msgid "Video input frame rate"
5141 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5143 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5144 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5147 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5148 msgid "Device properties"
5151 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5153 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5156 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5157 msgid "Tuner properties"
5160 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5161 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5164 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5165 msgid "Tuner TV Channel"
5168 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5169 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5172 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5173 msgid "Tuner country code"
5176 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5178 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5179 "mapping (0 means default)."
5182 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5183 msgid "Tuner input type"
5186 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5187 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5190 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5191 msgid "Video input pin"
5194 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5196 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5197 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5198 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5199 "will not be changed."
5202 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5203 msgid "Audio input pin"
5206 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5207 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5210 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5211 msgid "Video output pin"
5214 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5215 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5218 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5219 msgid "Audio output pin"
5222 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
5223 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5226 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
5227 msgid "AM Tuner mode"
5230 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
5232 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5236 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5238 msgid "Number of audio channels"
5241 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
5243 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5246 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/stream_out/transcode.c:104
5247 msgid "Audio sample rate"
5250 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
5251 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5254 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5256 msgid "Audio bits per sample"
5259 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
5260 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5263 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5267 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 modules/access/dshow/dshow.cpp:252
5268 msgid "DirectShow input"
5271 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5272 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5273 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5274 msgid "Refresh list"
5277 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:202
5281 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:466 modules/access/dshow/dshow.cpp:543
5282 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:978 modules/access/dshow/dshow.cpp:1031
5283 msgid "Capture failed"
5286 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:467
5287 msgid "No video or audio device selected."
5290 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:544
5291 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
5294 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:979
5296 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5299 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1032
5301 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5304 #: modules/access/dv.c:73
5305 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5308 #: modules/access/dv.c:77
5309 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5312 #: modules/access/dv.c:78
5316 #: modules/access/dvb/access.c:138
5317 msgid "Modulation type for front-end device."
5320 #: modules/access/dvb/access.c:141
5321 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5324 #: modules/access/dvb/access.c:159
5325 msgid "HTTP Host address"
5328 #: modules/access/dvb/access.c:161
5329 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5332 #: modules/access/dvb/access.c:163
5333 msgid "HTTP user name"
5336 #: modules/access/dvb/access.c:165
5338 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5341 #: modules/access/dvb/access.c:168
5342 msgid "HTTP password"
5345 #: modules/access/dvb/access.c:170
5347 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5350 #: modules/access/dvb/access.c:173
5354 #: modules/access/dvb/access.c:175
5356 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5357 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5360 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
5361 #: modules/control/http/http.c:55
5362 msgid "Certificate file"
5365 #: modules/access/dvb/access.c:180
5366 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5369 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
5370 #: modules/control/http/http.c:58
5371 msgid "Private key file"
5374 #: modules/access/dvb/access.c:184
5375 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5378 #: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
5379 #: modules/control/http/http.c:60
5380 msgid "Root CA file"
5383 #: modules/access/dvb/access.c:187
5384 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5387 #: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
5388 #: modules/control/http/http.c:63
5392 #: modules/access/dvb/access.c:191
5393 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5396 #: modules/access/dvb/access.c:195
5397 msgid "DVB input with v4l2 support"
5400 #: modules/access/dvb/access.c:247
5404 #: modules/access/dvb/access.c:939
5405 msgid "Input syntax is deprecated"
5408 #: modules/access/dvb/access.c:940
5410 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5414 #: modules/access/dvb/access.c:986
5415 msgid "Invalid polarization"
5418 #: modules/access/dvb/access.c:987
5420 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5423 #: modules/access/dvb/scan.c:311
5425 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5428 #: modules/access/dvb/scan.c:321
5429 msgid "Scanning DVB-T"
5432 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:72
5436 #: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:74
5437 msgid "Default DVD angle."
5440 #: modules/access/dvdnav.c:75 modules/access/dvdread.c:78
5441 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5444 #: modules/access/dvdnav.c:77
5445 msgid "Start directly in menu"
5448 #: modules/access/dvdnav.c:79
5450 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5451 "useless warning introductions."
5454 #: modules/access/dvdnav.c:88
5455 msgid "DVD with menus"
5458 #: modules/access/dvdnav.c:89
5459 msgid "DVDnav Input"
5462 #: modules/access/dvdnav.c:317 modules/access/dvdread.c:251
5463 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5464 msgid "Playback failure"
5467 #: modules/access/dvdnav.c:318
5469 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
5472 #: modules/access/dvdread.c:81
5473 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5476 #: modules/access/dvdread.c:83
5478 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5479 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5480 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5481 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5482 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5483 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5484 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5485 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5486 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5487 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5488 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5489 "The default method is: key."
5492 #: modules/access/dvdread.c:99
5496 #: modules/access/dvdread.c:99
5500 #: modules/access/dvdread.c:105
5501 msgid "DVD without menus"
5504 #: modules/access/dvdread.c:106
5505 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
5508 #: modules/access/dvdread.c:252
5510 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
5513 #: modules/access/dvdread.c:512
5515 msgid "DVDRead could not read block %d."
5518 #: modules/access/dvdread.c:574
5520 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5523 #: modules/access/eyetv.m:56
5524 msgid "Channel number"
5527 #: modules/access/eyetv.m:58
5529 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5530 "for Composite input"
5533 #: modules/access/eyetv.m:63
5535 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5538 #: modules/access/eyetv.m:68
5543 #: modules/access/fake.c:46
5545 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5548 #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:124
5549 #: modules/access/v4l2.c:92
5553 #: modules/access/fake.c:50
5554 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5557 #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5558 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
5562 #: modules/access/fake.c:53
5564 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5568 #: modules/access/fake.c:55
5569 msgid "Duration in ms"
5572 #: modules/access/fake.c:57
5574 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
5575 "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
5576 "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
5579 #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
5583 #: modules/access/fake.c:64
5587 #: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
5588 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5591 #: modules/access/file.c:83
5595 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
5596 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5597 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
5598 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
5599 #: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142
5600 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5601 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
5602 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349
5607 #: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345
5608 #: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
5609 msgid "File reading failed"
5612 #: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230
5613 #: modules/access/mtp.c:219
5614 msgid "VLC could not read the file."
5617 #: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307
5619 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5622 #: modules/access/ftp.c:59
5624 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5627 #: modules/access/ftp.c:61
5628 msgid "FTP user name"
5631 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5632 msgid "User name that will be used for the connection."
5635 #: modules/access/ftp.c:64
5636 msgid "FTP password"
5639 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
5640 msgid "Password that will be used for the connection."
5643 #: modules/access/ftp.c:67
5647 #: modules/access/ftp.c:68
5648 msgid "Account that will be used for the connection."
5651 #: modules/access/ftp.c:73
5655 #: modules/access/ftp.c:90
5656 msgid "FTP upload output"
5659 #: modules/access/ftp.c:136 modules/access/ftp.c:146 modules/access/ftp.c:211
5660 #: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:227
5661 msgid "Network interaction failed"
5664 #: modules/access/ftp.c:137
5665 msgid "VLC could not connect with the given server."
5668 #: modules/access/ftp.c:147
5669 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5672 #: modules/access/ftp.c:212
5673 msgid "Your account was rejected."
5676 #: modules/access/ftp.c:221
5677 msgid "Your password was rejected."
5680 #: modules/access/ftp.c:228
5681 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5684 #: modules/access/gnomevfs.c:49
5686 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5689 #: modules/access/gnomevfs.c:53
5690 msgid "GnomeVFS input"
5693 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
5694 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:223
5698 #: modules/access/http.c:67
5700 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5701 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5704 #: modules/access/http.c:71
5705 msgid "HTTP proxy password"
5708 #: modules/access/http.c:73
5709 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5712 #: modules/access/http.c:77
5714 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5717 #: modules/access/http.c:80
5718 msgid "HTTP user agent"
5721 #: modules/access/http.c:81
5722 msgid "User agent that will be used for the connection."
5725 #: modules/access/http.c:84
5726 msgid "Auto re-connect"
5729 #: modules/access/http.c:86
5731 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5734 #: modules/access/http.c:89
5735 msgid "Continuous stream"
5738 #: modules/access/http.c:90
5740 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5741 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5742 "other types of HTTP streams."
5745 #: modules/access/http.c:95
5746 msgid "Forward Cookies"
5749 #: modules/access/http.c:96
5750 msgid "Forward Cookies across http redirections "
5753 #: modules/access/http.c:99
5757 #: modules/access/http.c:101
5761 #: modules/access/http.c:448
5762 msgid "HTTP authentication"
5765 #: modules/access/http.c:449
5767 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5770 #: modules/access/jack.c:64
5772 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5776 #: modules/access/jack.c:66
5780 #: modules/access/jack.c:68
5781 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5784 #: modules/access/jack.c:69
5785 msgid "Auto Connection"
5788 #: modules/access/jack.c:71
5789 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5792 #: modules/access/jack.c:74
5793 msgid "JACK audio input"
5796 #: modules/access/jack.c:76
5800 #: modules/access/mmap.c:42
5801 msgid "Use file memory mapping"
5804 #: modules/access/mmap.c:44
5805 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5808 #: modules/access/mmap.c:54
5812 #: modules/access/mmap.c:55
5813 msgid "Memory-mapped file input"
5816 #: modules/access/mms/mms.c:51
5818 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5821 #: modules/access/mms/mms.c:54
5822 msgid "Force selection of all streams"
5825 #: modules/access/mms/mms.c:56
5827 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5828 "You can choose to select all of them."
5831 #: modules/access/mms/mms.c:59
5832 msgid "Maximum bitrate"
5835 #: modules/access/mms/mms.c:61
5836 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5839 #: modules/access/mms/mms.c:65
5841 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5842 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5846 #: modules/access/mms/mms.c:69
5847 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5850 #: modules/access/mms/mms.c:70
5852 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5853 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5856 #: modules/access/mms/mms.c:74
5857 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5860 #: modules/access/mtp.c:71
5865 #: modules/access/mtp.c:72
5869 #: modules/access/oss.c:69
5871 "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
5874 #: modules/access/oss.c:77
5878 #: modules/access/oss.c:78
5883 #: modules/access/pvr.c:62
5885 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5889 #: modules/access/pvr.c:65
5893 #: modules/access/pvr.c:66
5894 msgid "PVR video device"
5897 #: modules/access/pvr.c:68
5898 msgid "Radio device"
5901 #: modules/access/pvr.c:69
5902 msgid "PVR radio device"
5905 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90
5906 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831
5907 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:930
5911 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:92
5912 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5915 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:96 modules/access/v4l2.c:86
5916 #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
5917 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
5921 #: modules/access/pvr.c:76
5922 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5925 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:99 modules/access/v4l2.c:89
5926 #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
5927 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
5931 #: modules/access/pvr.c:80
5932 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5935 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194
5936 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838
5937 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:937
5941 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:85
5942 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5945 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:125
5946 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5949 #: modules/access/pvr.c:90
5951 msgid "Key interval"
5954 #: modules/access/pvr.c:91
5955 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5958 #: modules/access/pvr.c:93
5962 #: modules/access/pvr.c:94
5964 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5965 "number of B-Frames."
5968 #: modules/access/pvr.c:98
5969 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5972 #: modules/access/pvr.c:100
5973 msgid "Bitrate peak"
5976 #: modules/access/pvr.c:101
5977 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5980 #: modules/access/pvr.c:103
5981 msgid "Bitrate mode"
5984 #: modules/access/pvr.c:104
5985 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5988 #: modules/access/pvr.c:106
5990 msgid "Audio bitmask"
5993 #: modules/access/pvr.c:107
5994 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5997 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:160
5998 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:546
5999 #: modules/stream_out/raop.c:143
6003 #: modules/access/pvr.c:111
6004 msgid "Audio volume (0-65535)."
6007 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:86
6011 #: modules/access/pvr.c:114
6013 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6016 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136
6020 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6024 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6028 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6032 #: modules/access/pvr.c:123
6036 #: modules/access/pvr.c:123
6040 #: modules/access/pvr.c:128
6044 #: modules/access/pvr.c:129
6045 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6048 #: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
6049 msgid "Quicktime Capture"
6052 #: modules/access/qtcapture.m:226
6053 msgid "No Input device found"
6056 #: modules/access/qtcapture.m:227
6058 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6059 "check your connectors and drivers."
6062 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6064 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6067 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6071 #: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
6075 #: modules/access/rtp/rtp.c:41
6076 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
6079 #: modules/access/rtp/rtp.c:43
6080 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
6083 #: modules/access/rtp/rtp.c:45
6084 msgid "RTCP (local) port"
6087 #: modules/access/rtp/rtp.c:47
6089 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
6090 "multiplexed RTP/RTCP is used."
6093 #: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
6094 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
6097 #: modules/access/rtp/rtp.c:52
6099 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
6100 "shared secret key."
6103 #: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
6104 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
6107 #: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
6108 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
6111 #: modules/access/rtp/rtp.c:59
6112 msgid "Maximum RTP sources"
6115 #: modules/access/rtp/rtp.c:61
6116 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
6119 #: modules/access/rtp/rtp.c:63
6120 msgid "RTP source timeout (sec)"
6123 #: modules/access/rtp/rtp.c:65
6124 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
6127 #: modules/access/rtp/rtp.c:67
6128 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
6131 #: modules/access/rtp/rtp.c:69
6133 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
6134 "future) by this many packets from the last received packet."
6137 #: modules/access/rtp/rtp.c:72
6138 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
6141 #: modules/access/rtp/rtp.c:74
6143 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
6144 "by this many packets from the last received packet."
6147 #: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
6151 #: modules/access/rtp/rtp.c:85
6152 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
6155 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
6156 #: modules/demux/live555.cpp:75
6157 msgid "Caching value (ms)"
6160 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6162 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6165 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6169 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6170 msgid "Connection failed"
6173 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6175 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6178 #: modules/access/rtsp/access.c:239
6180 msgid "Session failed"
6183 #: modules/access/rtsp/access.c:240
6184 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6187 #: modules/access/screen/screen.c:42
6189 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6192 #: modules/access/screen/screen.c:46
6193 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1038
6194 msgid "Desired frame rate for the capture."
6197 #: modules/access/screen/screen.c:49
6198 msgid "Capture fragment size"
6201 #: modules/access/screen/screen.c:51
6203 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6204 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6207 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6208 msgid "Subscreen top left corner"
6211 #: modules/access/screen/screen.c:58
6212 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6215 #: modules/access/screen/screen.c:62
6216 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6219 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6220 msgid "Subscreen width"
6223 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6224 msgid "Subscreen height"
6227 #: modules/access/screen/screen.c:72
6228 msgid "Follow the mouse"
6231 #: modules/access/screen/screen.c:74
6232 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6235 #: modules/access/screen/screen.c:78
6236 msgid "Mouse pointer image"
6239 #: modules/access/screen/screen.c:80
6241 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6244 #: modules/access/screen/screen.c:94
6245 msgid "Screen Input"
6248 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211
6249 #: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980
6250 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/vout.m:222
6254 #: modules/access/smb.c:66
6256 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6259 #: modules/access/smb.c:68
6260 msgid "SMB user name"
6263 #: modules/access/smb.c:71
6264 msgid "SMB password"
6267 #: modules/access/smb.c:74
6271 #: modules/access/smb.c:75
6272 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6275 #: modules/access/smb.c:80
6279 #: modules/access/tcp.c:43
6281 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6284 #: modules/access/tcp.c:50
6288 #: modules/access/tcp.c:51
6292 #: modules/access/udp.c:51
6294 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6297 #: modules/access/udp.c:58
6301 #: modules/access/udp.c:59
6306 #: modules/access/v4l.c:73
6308 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6311 #: modules/access/v4l.c:77
6313 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6314 "device will be used."
6317 #: modules/access/v4l.c:81
6319 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6320 "(default), RV24, etc.)"
6323 #: modules/access/v4l.c:88
6325 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6328 #: modules/access/v4l.c:93
6329 msgid "Audio Channel"
6332 #: modules/access/v4l.c:95
6333 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6336 #: modules/access/v4l.c:97
6337 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6340 #: modules/access/v4l.c:100
6341 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6344 #: modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:105
6345 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877
6346 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6350 #: modules/access/v4l.c:104
6351 msgid "Brightness of the video input."
6354 #: modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:114
6355 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879
6359 #: modules/access/v4l.c:107
6360 msgid "Hue of the video input."
6363 #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/fbosd.c:141
6364 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902
6365 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908
6366 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920 modules/misc/notify/xosd.c:85
6367 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124
6368 #: modules/video_filter/rss.c:154
6372 #: modules/access/v4l.c:110
6373 msgid "Color of the video input."
6376 #: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:108
6377 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876
6381 #: modules/access/v4l.c:113
6382 msgid "Contrast of the video input."
6385 #: modules/access/v4l.c:114 modules/access/v4l2.c:267
6389 #: modules/access/v4l.c:115
6390 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6393 #: modules/access/v4l.c:116
6397 #: modules/access/v4l.c:118
6398 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6401 #: modules/access/v4l.c:119
6405 #: modules/access/v4l.c:121
6406 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6409 #: modules/access/v4l.c:122
6413 #: modules/access/v4l.c:123
6414 msgid "Quality of the stream."
6417 #: modules/access/v4l.c:129
6419 "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
6420 "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
6423 #: modules/access/v4l.c:141
6427 #: modules/access/v4l.c:142
6428 msgid "Video4Linux input"
6431 #: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:796
6432 #: modules/stream_out/standard.c:100
6436 #: modules/access/v4l2.c:70
6437 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6440 #: modules/access/v4l2.c:73
6442 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6443 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6444 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6445 "I420, I411, I410, MJPG)"
6448 #: modules/access/v4l2.c:79
6449 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6452 #: modules/access/v4l2.c:80
6457 #: modules/access/v4l2.c:82
6458 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6461 #: modules/access/v4l2.c:83
6465 #: modules/access/v4l2.c:85
6466 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6469 #: modules/access/v4l2.c:88
6470 msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6473 #: modules/access/v4l2.c:91
6474 msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6477 #: modules/access/v4l2.c:93
6478 msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
6481 #: modules/access/v4l2.c:97
6485 #: modules/access/v4l2.c:99
6486 msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
6489 #: modules/access/v4l2.c:102
6490 msgid "Reset v4l2 controls"
6493 #: modules/access/v4l2.c:104
6494 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6497 #: modules/access/v4l2.c:107
6498 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6501 #: modules/access/v4l2.c:110
6502 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6505 #: modules/access/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:101
6506 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878
6507 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907
6512 #: modules/access/v4l2.c:113
6513 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6516 #: modules/access/v4l2.c:116
6517 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6520 #: modules/access/v4l2.c:117
6524 #: modules/access/v4l2.c:119
6525 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6528 #: modules/access/v4l2.c:120
6529 msgid "Auto white balance"
6532 #: modules/access/v4l2.c:122
6534 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6538 #: modules/access/v4l2.c:124
6539 msgid "Do white balance"
6542 #: modules/access/v4l2.c:126
6544 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6545 "(if supported by the v4l2 driver)."
6548 #: modules/access/v4l2.c:128
6552 #: modules/access/v4l2.c:130
6553 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6556 #: modules/access/v4l2.c:131
6557 msgid "Blue balance"
6560 #: modules/access/v4l2.c:133
6561 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6564 #: modules/access/v4l2.c:134 modules/gui/macosx/extended.m:99
6565 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875
6569 #: modules/access/v4l2.c:136
6570 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6573 #: modules/access/v4l2.c:137
6577 #: modules/access/v4l2.c:139
6578 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6581 #: modules/access/v4l2.c:140
6585 #: modules/access/v4l2.c:142
6587 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6590 #: modules/access/v4l2.c:144
6594 #: modules/access/v4l2.c:146
6595 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6598 #: modules/access/v4l2.c:147
6599 msgid "Horizontal flip"
6602 #: modules/access/v4l2.c:149
6603 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6606 #: modules/access/v4l2.c:150
6607 msgid "Vertical flip"
6610 #: modules/access/v4l2.c:152
6611 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6614 #: modules/access/v4l2.c:153
6615 msgid "Horizontal centering"
6618 #: modules/access/v4l2.c:155
6620 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6623 #: modules/access/v4l2.c:156
6624 msgid "Vertical centering"
6627 #: modules/access/v4l2.c:158
6628 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6631 #: modules/access/v4l2.c:162
6632 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6635 #: modules/access/v4l2.c:163
6639 #: modules/access/v4l2.c:165
6640 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6643 #: modules/access/v4l2.c:168
6644 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6647 #: modules/access/v4l2.c:169 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6651 #: modules/access/v4l2.c:171
6652 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6655 #: modules/access/v4l2.c:172
6660 #: modules/access/v4l2.c:174
6661 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6664 #: modules/access/v4l2.c:175
6668 #: modules/access/v4l2.c:177
6669 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6672 #: modules/access/v4l2.c:181
6674 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6677 #: modules/access/v4l2.c:183
6678 msgid "v4l2 driver controls"
6681 #: modules/access/v4l2.c:185
6683 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6684 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6685 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6686 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6689 #: modules/access/v4l2.c:191
6693 #: modules/access/v4l2.c:193
6694 msgid "Tuner id (see debug output)."
6697 #: modules/access/v4l2.c:196
6698 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6701 #: modules/access/v4l2.c:197
6706 #: modules/access/v4l2.c:199
6707 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6710 #: modules/access/v4l2.c:202
6712 "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
6713 "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
6716 #: modules/access/v4l2.c:220
6720 #: modules/access/v4l2.c:220
6724 #: modules/access/v4l2.c:220
6728 #: modules/access/v4l2.c:227 modules/audio_output/alsa.c:190
6729 #: modules/audio_output/directx.c:577 modules/audio_output/oss.c:228
6730 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185
6731 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534
6735 #: modules/access/v4l2.c:229
6736 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6739 #: modules/access/v4l2.c:230
6740 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6743 #: modules/access/v4l2.c:231
6744 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6747 #: modules/access/v4l2.c:232
6748 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6751 #: modules/access/v4l2.c:238
6752 msgid "Video4Linux2"
6755 #: modules/access/v4l2.c:239
6756 msgid "Video4Linux2 input"
6759 #: modules/access/v4l2.c:243
6764 #: modules/access/v4l2.c:277
6768 #: modules/access/v4l2.c:278
6769 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6772 #: modules/access/v4l2.c:343
6773 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6776 #: modules/access/v4l2.c:2765
6777 msgid "Reset controls to default"
6780 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6781 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6784 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
6785 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:683
6789 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6793 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6794 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6797 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
6798 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
6799 #: modules/access/vcdx/info.c:295
6800 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:368
6804 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
6808 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
6809 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6810 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
6814 #: modules/access/vcdx/access.c:538
6818 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6822 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
6826 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6830 #: modules/access/vcdx/info.c:97
6834 #: modules/access/vcdx/info.c:98
6838 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6842 #: modules/access/vcdx/info.c:102
6846 #: modules/access/vcdx/info.c:104
6850 #: modules/access/vcdx/info.c:125
6851 msgid "First Entry Point"
6854 #: modules/access/vcdx/info.c:129
6855 msgid "Last Entry Point"
6858 #: modules/access/vcdx/info.c:130
6859 msgid "Track size (in sectors)"
6862 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
6863 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
6867 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6871 #: modules/access/vcdx/info.c:145
6875 #: modules/access/vcdx/info.c:156
6876 msgid "extended selection list"
6879 #: modules/access/vcdx/info.c:157
6880 msgid "selection list"
6883 #: modules/access/vcdx/info.c:169
6884 msgid "unknown type"
6887 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
6888 #: modules/access/vcdx/info.c:320
6892 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
6893 msgid "(Super) Video CD"
6896 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
6897 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6900 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
6901 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6904 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
6905 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6908 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
6909 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6912 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
6913 msgid "Use playback control?"
6916 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6918 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6922 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6923 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6926 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6928 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6932 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
6933 msgid "Show extended VCD info?"
6936 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
6938 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6939 "for example playback control navigation."
6942 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6943 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6946 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
6947 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6950 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6951 msgid "Dummy stream output"
6954 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6958 #: modules/access_output/file.c:64
6959 msgid "Append to file"
6962 #: modules/access_output/file.c:65
6963 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6966 #: modules/access_output/file.c:69
6967 msgid "File stream output"
6970 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:358
6971 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6975 #: modules/access_output/http.c:66
6976 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6979 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6980 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:359
6981 #: modules/misc/audioscrobbler.c:135 modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6985 #: modules/access_output/http.c:69
6986 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6989 #: modules/access_output/http.c:71
6993 #: modules/access_output/http.c:72
6994 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6997 #: modules/access_output/http.c:75
6998 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
7001 #: modules/access_output/http.c:78
7003 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
7004 "empty if you don't have one."
7007 #: modules/access_output/http.c:82
7009 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
7010 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
7013 #: modules/access_output/http.c:87
7015 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
7016 "SSL. Leave empty if you don't have one."
7019 #: modules/access_output/http.c:90
7020 msgid "Advertise with Bonjour"
7023 #: modules/access_output/http.c:91
7024 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7027 #: modules/access_output/http.c:95
7028 msgid "HTTP stream output"
7031 #: modules/access_output/rtmp.c:44
7032 msgid "Active TCP connection"
7035 #: modules/access_output/rtmp.c:46
7037 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7038 "an incoming connection."
7041 #: modules/access_output/rtmp.c:55
7042 msgid "RTMP stream output"
7045 #: modules/access_output/shout.c:63
7049 #: modules/access_output/shout.c:64
7050 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7053 #: modules/access_output/shout.c:67
7054 msgid "Stream description"
7057 #: modules/access_output/shout.c:68
7058 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7061 #: modules/access_output/shout.c:71
7065 #: modules/access_output/shout.c:72
7067 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7068 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7069 "shoutcast/icecast server."
7072 #: modules/access_output/shout.c:81
7073 msgid "Genre description"
7076 #: modules/access_output/shout.c:82
7077 msgid "Genre of the content. "
7080 #: modules/access_output/shout.c:84
7081 msgid "URL description"
7084 #: modules/access_output/shout.c:85
7085 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7088 #: modules/access_output/shout.c:92
7089 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7092 #: modules/access_output/shout.c:95
7093 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7096 #: modules/access_output/shout.c:97
7097 msgid "Number of channels"
7100 #: modules/access_output/shout.c:98
7101 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7104 #: modules/access_output/shout.c:100
7105 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7108 #: modules/access_output/shout.c:101
7109 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7112 #: modules/access_output/shout.c:103
7113 msgid "Stream public"
7116 #: modules/access_output/shout.c:104
7118 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7119 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7120 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7123 #: modules/access_output/shout.c:110
7124 msgid "IceCAST output"
7127 #: modules/access_output/udp.c:69
7129 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7133 #: modules/access_output/udp.c:72
7134 msgid "Group packets"
7137 #: modules/access_output/udp.c:73
7139 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7140 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7141 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7144 #: modules/access_output/udp.c:80
7145 msgid "UDP stream output"
7148 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7149 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7152 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7153 msgid "Dolby Surround decoder"
7156 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7158 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7159 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7160 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7161 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7162 "It works with any source format from mono to 7.1."
7165 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7166 msgid "Characteristic dimension"
7169 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7170 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7173 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7174 msgid "Compensate delay"
7177 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7179 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7180 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7181 "case, turn this on to compensate."
7184 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7185 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7188 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7190 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7191 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7194 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7195 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7196 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7199 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7200 msgid "Headphone effect"
7203 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7204 msgid "Use downmix algorithm"
7207 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7209 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7210 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7214 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7215 msgid "Select channel to keep"
7218 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7220 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7221 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7224 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7228 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7232 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7236 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7237 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7240 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7241 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7244 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7245 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7248 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7249 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7252 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93
7253 msgid "A/52 dynamic range compression"
7256 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
7257 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7259 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7260 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7261 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7262 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7265 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
7266 msgid "Enable internal upmixing"
7269 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7270 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7273 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7274 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115
7275 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7278 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7279 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7282 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7283 msgid "DTS dynamic range compression"
7286 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7287 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7288 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7291 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7292 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7295 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7296 msgid "Fixed point audio format conversions"
7299 #: modules/audio_filter/converter/float.c:102
7300 msgid "Floating-point audio format conversions"
7303 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7304 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7305 msgid "MPEG audio decoder"
7308 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7309 msgid "Equalizer preset"
7312 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7313 msgid "Preset to use for the equalizer."
7316 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7320 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7322 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7323 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7327 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7331 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7332 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7335 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7339 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7340 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7343 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
7344 msgid "Equalizer with 10 bands"
7347 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7351 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7352 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7356 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7360 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7361 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7365 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7369 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7370 msgid "Full bass and treble"
7373 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7377 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7381 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7385 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7389 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7393 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7394 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7398 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7399 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7403 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7404 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7408 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7409 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7413 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7417 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7421 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7422 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7426 #: modules/audio_filter/format.c:205
7427 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7430 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7431 msgid "Number of audio buffers"
7434 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7436 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7437 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7438 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7441 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7445 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7447 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7448 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7449 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7452 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7453 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353
7454 msgid "Volume normalizer"
7457 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7458 msgid "Parametric Equalizer"
7461 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7462 msgid "Low freq (Hz)"
7465 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7466 msgid "Low freq gain (dB)"
7469 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7470 msgid "High freq (Hz)"
7473 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7474 msgid "High freq gain (dB)"
7477 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7481 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7482 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7485 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7489 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7493 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7494 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7497 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7501 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7505 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7506 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7509 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7513 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
7514 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
7515 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7518 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7519 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7520 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7523 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7524 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7527 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7528 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7531 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7532 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
7535 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7539 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7540 msgid "Stride Length"
7543 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7544 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7547 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7548 msgid "Overlap Length"
7551 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7552 msgid "Percentage of stride to overlap"
7555 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7556 msgid "Search Length"
7559 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7560 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7563 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7567 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7568 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
7571 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
7575 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
7576 msgid "Width of the virtual room"
7579 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
7581 msgid "Audio Spatializer"
7584 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
7585 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
7589 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7590 msgid "Float32 audio mixer"
7593 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7594 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7597 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7598 msgid "Trivial audio mixer"
7601 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7605 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7606 msgid "ALSA audio output"
7609 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7610 msgid "ALSA Device Name"
7613 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
7614 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462
7615 #: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389
7616 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7617 #: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:613
7618 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
7620 msgid "Audio Device"
7623 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:540
7624 #: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414
7625 #: modules/audio_output/waveout.c:502
7626 msgid "2 Front 2 Rear"
7629 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:664
7630 #: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552
7631 msgid "A/52 over S/PDIF"
7634 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7636 msgid "No Audio Device"
7639 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7640 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7643 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474
7644 #: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246
7646 msgid "Audio output failed"
7649 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487
7651 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7654 #: modules/audio_output/alsa.c:475
7656 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7659 #: modules/audio_output/alsa.c:967
7660 msgid "Unknown soundcard"
7663 #: modules/audio_output/auhal.c:132
7665 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7666 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7670 #: modules/audio_output/auhal.c:138
7671 msgid "HAL AudioUnit output"
7674 #: modules/audio_output/auhal.c:247
7676 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7679 #: modules/audio_output/auhal.c:431
7680 msgid "Audio device is not configured"
7683 #: modules/audio_output/auhal.c:432
7685 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7686 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7689 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
7691 msgid "%s (Encoded Output)"
7694 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
7695 msgid "Output device"
7698 #: modules/audio_output/directx.c:227
7700 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7701 "default device appears as 0 AND another number)."
7704 #: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
7705 msgid "Use float32 output"
7708 #: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
7710 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7711 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7714 #: modules/audio_output/directx.c:233
7715 msgid "Select speaker configuration"
7718 #: modules/audio_output/directx.c:234
7720 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
7721 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
7724 #: modules/audio_output/directx.c:238
7725 msgid "DirectX audio output"
7728 #: modules/audio_output/directx.c:517 modules/audio_output/portaudio.c:422
7729 msgid "3 Front 2 Rear"
7732 #: modules/audio_output/file.c:83
7733 msgid "Output format"
7736 #: modules/audio_output/file.c:84
7738 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7739 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7742 #: modules/audio_output/file.c:87
7743 msgid "Number of output channels"
7746 #: modules/audio_output/file.c:88
7748 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7749 "restrict the number of channels here."
7752 #: modules/audio_output/file.c:91
7753 msgid "Add WAVE header"
7756 #: modules/audio_output/file.c:92
7757 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7760 #: modules/audio_output/file.c:109
7764 #: modules/audio_output/file.c:110
7765 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
7768 #: modules/audio_output/file.c:113
7769 msgid "File audio output"
7772 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
7773 msgid "Roku HD1000 audio output"
7776 #: modules/audio_output/jack.c:68
7777 msgid "Automatically connect to writable clients"
7780 #: modules/audio_output/jack.c:70
7782 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7783 "writable JACK clients found."
7786 #: modules/audio_output/jack.c:74
7787 msgid "Connect to clients matching"
7790 #: modules/audio_output/jack.c:76
7792 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7793 "regular expression will be considered for connection."
7796 #: modules/audio_output/jack.c:84
7797 msgid "JACK audio output"
7800 #: modules/audio_output/oss.c:103
7801 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7804 #: modules/audio_output/oss.c:105
7806 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7807 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7808 "drivers, then you need to enable this option."
7811 #: modules/audio_output/oss.c:111
7812 msgid "UNIX OSS audio output"
7815 #: modules/audio_output/oss.c:116
7816 msgid "OSS DSP device"
7819 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7820 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7823 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7824 msgid "PORTAUDIO audio output"
7827 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:535
7828 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1908
7829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
7830 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:400
7831 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:404
7832 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:920
7833 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:922
7834 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:990
7835 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007
7836 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014
7837 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033
7838 msgid "VLC media player"
7841 #: modules/audio_output/pulse.c:99
7842 msgid "Pulseaudio audio output"
7845 #: modules/audio_output/sdl.c:69
7846 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7849 #: modules/audio_output/waveout.c:148
7850 msgid "Microsoft Soundmapper"
7853 #: modules/audio_output/waveout.c:159
7855 msgid "Select Audio Device"
7858 #: modules/audio_output/waveout.c:160
7860 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
7861 "VLC restart to apply."
7864 #: modules/audio_output/waveout.c:163
7866 msgid "Default Audio Device"
7869 #: modules/audio_output/waveout.c:167
7870 msgid "Win32 waveOut extension output"
7873 #: modules/audio_output/waveout.c:481
7877 #: modules/codec/a52.c:48
7881 #: modules/codec/a52.c:55
7882 msgid "A/52 audio packetizer"
7885 #: modules/codec/adpcm.c:48
7886 msgid "ADPCM audio decoder"
7889 #: modules/codec/aes3.c:48
7890 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
7893 #: modules/codec/aes3.c:53
7894 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
7897 #: modules/codec/araw.c:49
7898 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7901 #: modules/codec/araw.c:58
7902 msgid "Raw audio encoder"
7905 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7909 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7913 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7917 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
7918 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
7919 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
7923 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7927 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7931 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7935 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
7937 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7938 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7939 "MJPEG and other codecs"
7942 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
7943 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7946 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
7947 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
7950 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
7954 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
7958 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135
7959 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7962 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200
7963 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7966 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
7967 msgid "Direct rendering"
7970 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
7971 msgid "Error resilience"
7974 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
7976 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7977 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7978 "can produce a lot of errors.\n"
7979 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7982 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
7983 msgid "Workaround bugs"
7986 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
7988 "Try to fix some bugs:\n"
7991 "4 xvid interlaced\n"
7996 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8000 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
8001 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
8005 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
8007 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8008 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8011 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
8012 msgid "Skip frame (default=0)"
8015 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
8017 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8018 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8021 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99
8022 msgid "Skip idct (default=0)"
8025 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
8027 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8028 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8031 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
8035 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
8036 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8039 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
8040 msgid "Visualize motion vectors"
8043 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
8045 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8046 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8047 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8048 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8049 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8050 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8053 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117
8054 msgid "Low resolution decoding"
8057 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
8059 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8063 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:231
8064 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8067 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
8069 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8070 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8073 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
8074 msgid "Ratio of key frames"
8077 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
8078 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8081 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8082 msgid "Ratio of B frames"
8085 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
8086 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8089 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8090 msgid "Video bitrate tolerance"
8093 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
8094 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8097 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142
8098 msgid "Interlaced encoding"
8101 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8102 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8105 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8106 msgid "Interlaced motion estimation"
8109 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
8110 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8113 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8114 msgid "Pre-motion estimation"
8117 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
8118 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8121 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8122 msgid "Rate control buffer size"
8125 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
8127 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8128 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8131 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
8132 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8135 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
8136 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8139 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8140 msgid "I quantization factor"
8143 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
8145 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8146 "same qscale for I and P frames)."
8149 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 modules/codec/x264.c:335
8150 #: modules/demux/mod.c:77
8151 msgid "Noise reduction"
8154 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
8156 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8157 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8160 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
8161 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8164 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
8166 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8167 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8168 "standard MPEG2 decoders."
8171 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
8172 msgid "Quality level"
8175 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
8177 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8178 "encoding very much)."
8181 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
8183 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8184 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8185 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8186 "to ease the encoder's task."
8189 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191
8190 msgid "Minimum video quantizer scale"
8193 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
8194 msgid "Minimum video quantizer scale."
8197 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
8198 msgid "Maximum video quantizer scale"
8201 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
8202 msgid "Maximum video quantizer scale."
8205 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8206 msgid "Trellis quantization"
8209 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
8210 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8213 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
8214 msgid "Fixed quantizer scale"
8217 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
8219 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8223 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
8224 msgid "Strict standard compliance"
8227 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
8229 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8232 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
8233 msgid "Luminance masking"
8236 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
8237 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8240 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
8241 msgid "Darkness masking"
8244 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
8245 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8248 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
8249 msgid "Motion masking"
8252 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
8254 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8258 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8259 msgid "Border masking"
8262 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
8264 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8268 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
8269 msgid "Luminance elimination"
8272 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
8274 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8275 "The H264 specification recommends -4."
8278 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
8279 msgid "Chrominance elimination"
8282 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
8284 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8285 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8288 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
8289 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8292 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
8294 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8295 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8299 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228
8301 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8304 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:236
8306 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8309 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:256
8312 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8314 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8316 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8317 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8320 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
8321 msgid "VLC could not open the encoder."
8324 #: modules/codec/cc.c:64
8328 #: modules/codec/cc.c:65
8329 msgid "Closed Captions decoder"
8332 #: modules/codec/cdg.c:88
8333 msgid "CDG video decoder"
8336 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8337 msgid "CMML annotations decoder"
8340 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
8342 msgid "Subtitles (advanced)"
8345 #: modules/codec/csri.c:53
8346 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8349 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8350 msgid "CVD subtitle decoder"
8353 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8354 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8357 #: modules/codec/dirac.c:62
8358 msgid "Constant quality factor"
8361 #: modules/codec/dirac.c:63
8362 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
8365 #: modules/codec/dirac.c:66
8366 msgid "CBR bitrate (kbps)"
8369 #: modules/codec/dirac.c:67
8370 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
8373 #: modules/codec/dirac.c:70
8374 msgid "Enable lossless coding"
8377 #: modules/codec/dirac.c:71
8379 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
8380 "reproduction of the original"
8383 #: modules/codec/dirac.c:75
8386 msgstr "Priferenze di VLC"
8388 #: modules/codec/dirac.c:76
8389 msgid "Enable adaptive prefiltering"
8392 #: modules/codec/dirac.c:80
8393 msgid "Centre Weighted Median"
8396 #: modules/codec/dirac.c:81
8397 msgid "Rectangular Linear Phase"
8400 #: modules/codec/dirac.c:81
8401 msgid "Diagonal Linear Phase"
8404 #: modules/codec/dirac.c:84
8405 msgid "Amount of prefiltering"
8408 #: modules/codec/dirac.c:85
8409 msgid "Higher value implies more prefiltering"
8412 #: modules/codec/dirac.c:88
8413 msgid "Chroma format"
8416 #: modules/codec/dirac.c:89
8418 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
8421 #: modules/codec/dirac.c:94
8425 #: modules/codec/dirac.c:94
8429 #: modules/codec/dirac.c:94
8433 #: modules/codec/dirac.c:97
8434 msgid "Distance between 'P' frames"
8437 #: modules/codec/dirac.c:101
8438 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
8441 #: modules/codec/dirac.c:105
8442 msgid "Picture coding mode"
8445 #: modules/codec/dirac.c:106
8447 "Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
8448 "pseudo-progressive frame"
8451 #: modules/codec/dirac.c:111
8452 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
8455 #: modules/codec/dirac.c:112
8456 msgid "force coding frame as single picture"
8459 #: modules/codec/dirac.c:113
8460 msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
8463 #: modules/codec/dirac.c:117
8464 msgid "Width of motion compensation blocks"
8467 #: modules/codec/dirac.c:121
8468 msgid "Height of motion compensation blocks"
8471 #: modules/codec/dirac.c:126
8472 msgid "Block overlap (%)"
8475 #: modules/codec/dirac.c:127
8476 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
8479 #: modules/codec/dirac.c:132
8483 #: modules/codec/dirac.c:133
8484 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
8487 #: modules/codec/dirac.c:137
8491 #: modules/codec/dirac.c:138
8492 msgid "Total vertical block length including overlaps"
8495 #: modules/codec/dirac.c:141
8496 msgid "Motion vector precision"
8499 #: modules/codec/dirac.c:142
8500 msgid "Motion vector precision in pels."
8503 #: modules/codec/dirac.c:147
8504 msgid "Simple ME search area x:y"
8507 #: modules/codec/dirac.c:148
8509 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
8510 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
8513 #: modules/codec/dirac.c:153
8514 msgid "Three component motion estimation"
8517 #: modules/codec/dirac.c:154
8518 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
8521 #: modules/codec/dirac.c:157
8522 msgid "Intra picture DWT filter"
8525 #: modules/codec/dirac.c:161
8526 msgid "Inter picture DWT filter"
8529 #: modules/codec/dirac.c:165
8531 msgid "Number of DWT iterations"
8534 #: modules/codec/dirac.c:166
8535 msgid "Also known as DWT levels"
8538 #: modules/codec/dirac.c:170
8539 msgid "Enable multiple quantizers"
8542 #: modules/codec/dirac.c:171
8543 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
8546 #: modules/codec/dirac.c:175
8547 msgid "Enable spatial partitioning"
8550 #: modules/codec/dirac.c:179
8551 msgid "Disable arithmetic coding"
8554 #: modules/codec/dirac.c:180
8555 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
8558 #: modules/codec/dirac.c:185
8559 msgid "cycles per degree"
8562 #: modules/codec/dirac.c:207
8563 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
8566 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8567 msgid "DirectMedia Object decoder"
8570 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8571 msgid "DirectMedia Object encoder"
8574 #: modules/codec/dts.c:47
8578 #: modules/codec/dts.c:52
8579 msgid "DTS audio packetizer"
8582 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8583 msgid "Decoding X coordinate"
8586 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8587 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8590 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8591 msgid "Decoding Y coordinate"
8594 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8595 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8598 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8599 msgid "Subpicture position"
8602 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8604 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8605 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8609 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8610 msgid "Encoding X coordinate"
8613 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8614 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8617 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8618 msgid "Encoding Y coordinate"
8621 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8622 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8625 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8626 msgid "DVB subtitles decoder"
8629 #: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3363 modules/demux/ts.c:3420
8631 msgid "DVB subtitles"
8634 #: modules/codec/dvbsub.c:105
8635 msgid "DVB subtitles encoder"
8638 #: modules/codec/faad.c:44
8639 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8642 #: modules/codec/faad.c:378
8643 msgid "AAC extension"
8646 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8650 #: modules/codec/fake.c:55
8651 msgid "Path of the image file for fake input."
8654 #: modules/codec/fake.c:56
8655 msgid "Reload image file"
8658 #: modules/codec/fake.c:58
8659 msgid "Reload image file every n seconds."
8662 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
8663 #: modules/stream_out/transcode.c:79
8664 msgid "Output video width."
8667 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
8668 #: modules/stream_out/transcode.c:82
8669 msgid "Output video height."
8672 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8673 msgid "Keep aspect ratio"
8676 #: modules/codec/fake.c:67
8677 msgid "Consider width and height as maximum values."
8680 #: modules/codec/fake.c:68
8681 msgid "Background aspect ratio"
8684 #: modules/codec/fake.c:70
8685 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8688 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
8689 msgid "Deinterlace video"
8692 #: modules/codec/fake.c:73
8693 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8696 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
8697 msgid "Deinterlace module"
8700 #: modules/codec/fake.c:76
8701 msgid "Deinterlace module to use."
8704 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
8705 #: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
8706 msgid "Chroma used."
8709 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
8710 #: modules/video_output/yuv.c:56
8711 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8714 #: modules/codec/fake.c:90
8715 msgid "Fake video decoder"
8718 #: modules/codec/flac.c:186
8719 msgid "Flac audio decoder"
8722 #: modules/codec/flac.c:191
8723 msgid "Flac audio encoder"
8726 #: modules/codec/flac.c:197
8727 msgid "Flac audio packetizer"
8730 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8731 msgid "Sound fonts (required)"
8734 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8735 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8738 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8739 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8742 #: modules/codec/fluidsynth.c:43
8746 #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
8747 msgid "Video memory buffer width."
8750 #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
8751 msgid "Video memory buffer height."
8754 #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
8755 msgid "Lock function"
8758 #: modules/codec/invmem.c:60
8760 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
8761 "memory address for use by the video renderer."
8764 #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
8765 msgid "Unlock function"
8768 #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
8769 msgid "Address of the unlocking callback function"
8772 #: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
8773 msgid "Callback data"
8776 #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
8777 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
8780 #: modules/codec/invmem.c:70
8782 "This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
8783 "memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
8784 "set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
8785 "libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
8786 "video output module."
8789 #: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
8790 msgid "Memory video decoder"
8793 #: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
8795 msgid "Formatted Subtitles"
8798 #: modules/codec/kate.c:197
8800 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8801 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
8802 "rendering via Tiger is enabled."
8805 #: modules/codec/kate.c:204
8809 #: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
8813 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
8814 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8815 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8816 #: modules/video_filter/rss.c:70
8820 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8821 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8822 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8823 #: modules/video_filter/rss.c:71
8827 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8828 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8829 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8830 #: modules/video_filter/rss.c:71
8834 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8835 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8836 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8837 #: modules/video_filter/rss.c:71
8841 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8842 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8843 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8844 #: modules/video_filter/rss.c:71
8848 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
8849 #: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:644
8850 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8851 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8852 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
8856 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8857 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8858 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8859 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8863 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8864 #: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:646
8865 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8866 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8867 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8871 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8872 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8873 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8874 #: modules/video_filter/rss.c:72
8878 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8879 #: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:645
8880 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8881 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8882 #: modules/video_filter/rss.c:72
8886 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
8887 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8888 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
8889 #: modules/video_filter/rss.c:73
8893 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8894 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8895 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8896 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8900 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8901 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8902 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8903 #: modules/video_filter/rss.c:73
8907 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8908 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8909 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8910 #: modules/video_filter/rss.c:73
8914 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8915 #: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:647
8916 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8917 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8918 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8922 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
8923 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8924 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8925 #: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
8929 #: modules/codec/kate.c:216
8930 msgid "Use Tiger for rendering"
8933 #: modules/codec/kate.c:217
8935 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
8936 "only render static text and bitmap based streams."
8939 #: modules/codec/kate.c:221
8940 msgid "Rendering quality"
8943 #: modules/codec/kate.c:222
8945 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
8949 #: modules/codec/kate.c:226
8951 msgid "Default font effect"
8954 #: modules/codec/kate.c:227
8956 "Add a font effect to text to improve readability against different "
8960 #: modules/codec/kate.c:231
8961 msgid "Default font effect strength"
8964 #: modules/codec/kate.c:232
8965 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
8968 #: modules/codec/kate.c:236
8970 msgid "Default font description"
8973 #: modules/codec/kate.c:237
8975 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
8976 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
8977 "font parameters where appropriate."
8980 #: modules/codec/kate.c:242
8982 msgid "Default font color"
8985 #: modules/codec/kate.c:243
8987 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
8988 "font color to use."
8991 #: modules/codec/kate.c:247
8992 msgid "Default font alpha"
8995 #: modules/codec/kate.c:248
8997 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
8998 "particular font color to use."
9001 #: modules/codec/kate.c:252
9002 msgid "Default background color"
9005 #: modules/codec/kate.c:253
9007 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
9011 #: modules/codec/kate.c:257
9012 msgid "Default background alpha"
9015 #: modules/codec/kate.c:258
9017 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
9018 "specify a particular background color to use."
9021 #: modules/codec/kate.c:264
9023 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
9024 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
9025 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
9027 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
9028 "played. This will hopefully be fixed soon."
9031 #: modules/codec/kate.c:273
9035 #: modules/codec/kate.c:274
9036 msgid "Kate overlay decoder"
9039 #: modules/codec/kate.c:293
9040 msgid "Tiger rendering defaults"
9043 #: modules/codec/kate.c:329
9044 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9047 #: modules/codec/libass.c:58
9048 msgid "Subtitle renderers using libass"
9051 #: modules/codec/libmpeg2.c:103
9052 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9055 #: modules/codec/lpcm.c:52
9056 msgid "Linear PCM audio decoder"
9059 #: modules/codec/lpcm.c:57
9060 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9063 #: modules/codec/mash.cpp:71
9064 msgid "Video decoder using openmash"
9067 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
9068 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9071 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
9072 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9075 #: modules/codec/png.c:59
9076 msgid "PNG video decoder"
9079 #: modules/codec/quicktime.c:68
9080 msgid "QuickTime library decoder"
9083 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9084 msgid "Pseudo raw video decoder"
9087 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9088 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9091 #: modules/codec/realaudio.c:65
9092 msgid "RealAudio library decoder"
9095 #: modules/codec/realvideo.c:132
9096 msgid "RealVideo library decoder"
9099 #: modules/codec/schroedinger.c:51
9100 msgid "Schroedinger video decoder"
9103 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9104 msgid "SDL Image decoder"
9107 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9108 msgid "SDL_image video decoder"
9111 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
9112 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
9115 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
9116 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:919
9120 #: modules/codec/speex.c:58
9121 msgid "Enforce the mode of the encoder."
9124 #: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
9125 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
9126 msgid "Encoding quality"
9129 #: modules/codec/speex.c:62
9130 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
9133 #: modules/codec/speex.c:64
9134 msgid "Encoding complexity"
9137 #: modules/codec/speex.c:66
9138 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
9141 #: modules/codec/speex.c:68
9143 msgid "Maximal bitrate"
9146 #: modules/codec/speex.c:70
9147 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
9150 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
9151 msgid "CBR encoding"
9154 #: modules/codec/speex.c:74
9156 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
9157 "bitrate encoding (VBR)."
9160 #: modules/codec/speex.c:77
9161 msgid "Voice activity detection"
9164 #: modules/codec/speex.c:79
9166 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
9170 #: modules/codec/speex.c:82
9171 msgid "Discontinuous Transmission"
9174 #: modules/codec/speex.c:84
9175 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
9178 #: modules/codec/speex.c:88
9179 msgid "Narrow-band (8kHz)"
9182 #: modules/codec/speex.c:88
9183 msgid "Wide-band (16kHz)"
9186 #: modules/codec/speex.c:88
9187 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
9190 #: modules/codec/speex.c:95
9191 msgid "Speex audio decoder"
9194 #: modules/codec/speex.c:97
9198 #: modules/codec/speex.c:101
9199 msgid "Speex audio packetizer"
9202 #: modules/codec/speex.c:106
9203 msgid "Speex audio encoder"
9206 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9207 msgid "DVD subtitles decoder"
9210 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9211 msgid "DVD subtitles packetizer"
9214 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
9218 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
9219 msgid "Universal (UTF-8)"
9222 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
9223 msgid "Universal (UTF-16)"
9226 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
9227 msgid "Universal (big endian UTF-16)"
9230 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9231 msgid "Universal (little endian UTF-16)"
9234 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9235 msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
9238 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9239 msgid "Western European (Latin-9)"
9242 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9243 msgid "Western European (Windows-1252)"
9246 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9247 msgid "Eastern European (Latin-2)"
9250 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110
9251 msgid "Eastern European (Windows-1250)"
9254 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9255 msgid "Esperanto (Latin-3)"
9258 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
9259 msgid "Nordic (Latin-6)"
9262 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116
9263 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
9266 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
9267 msgid "Russian (KOI8-R)"
9270 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9271 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
9274 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:120
9275 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9278 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:121
9279 msgid "Arabic (Windows-1256)"
9282 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:123
9283 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9286 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124
9287 msgid "Greek (Windows-1256)"
9290 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126
9291 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9294 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:127
9295 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
9298 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:129
9299 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9302 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:130
9303 msgid "Turkish (Windows-1254)"
9306 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:133
9307 msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
9310 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:134
9311 msgid "Thai (Windows-874)"
9314 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:136
9315 msgid "Baltic (Latin-7)"
9318 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:137
9319 msgid "Baltic (Windows-1257)"
9322 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:140
9323 msgid "Celtic (Latin-8)"
9326 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:143
9327 msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
9330 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:145
9331 msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
9334 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:146
9335 msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
9338 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:147
9339 msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
9342 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:148
9343 msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
9346 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:149
9347 msgid "Japanese (Shift JIS)"
9350 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150
9351 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
9354 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151
9355 msgid "Korean Unix (EUC-KR)"
9358 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152
9359 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
9362 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:153
9363 msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
9366 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:154
9367 msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
9370 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:156
9371 msgid "Vietnamese (VISCII)"
9374 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:157
9375 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
9378 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:189
9379 msgid "Subtitles text encoding"
9382 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:190
9383 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9386 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:191
9387 msgid "Subtitles justification"
9390 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:192
9391 msgid "Set the justification of subtitles"
9394 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:193
9395 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9398 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:194
9400 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9403 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:197
9405 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9406 "but you can choose to disable all formatting."
9409 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:203
9410 msgid "Text subtitles decoder"
9413 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9417 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
9419 msgid "USF subtitles decoder"
9422 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9423 msgid "T.140 text encoder"
9426 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9427 msgid "Enable debug"
9430 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9432 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9434 "packet assembly info 2\n"
9437 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9438 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9441 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9442 msgid "SVCD subtitles"
9445 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9446 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9449 #: modules/codec/tarkin.c:80
9450 msgid "Tarkin decoder"
9453 #: modules/codec/telx.c:55
9454 msgid "Override page"
9457 #: modules/codec/telx.c:56
9459 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9460 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9461 "usually 888 or 889)."
9464 #: modules/codec/telx.c:61
9465 msgid "Ignore subtitle flag"
9468 #: modules/codec/telx.c:62
9469 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9472 #: modules/codec/telx.c:65
9473 msgid "Workaround for France"
9476 #: modules/codec/telx.c:66
9478 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9479 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9480 "your subtitles don't appear."
9483 #: modules/codec/telx.c:72
9484 msgid "Teletext subtitles decoder"
9487 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
9489 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9490 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9493 #: modules/codec/theora.c:104
9494 msgid "Theora video decoder"
9497 #: modules/codec/theora.c:110
9498 msgid "Theora video packetizer"
9501 #: modules/codec/theora.c:115
9502 msgid "Theora video encoder"
9505 #: modules/codec/twolame.c:57
9507 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9508 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9511 #: modules/codec/twolame.c:60
9515 #: modules/codec/twolame.c:61
9516 msgid "Handling mode for stereo streams"
9519 #: modules/codec/twolame.c:62
9523 #: modules/codec/twolame.c:64
9524 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9527 #: modules/codec/twolame.c:65
9528 msgid "Psycho-acoustic model"
9531 #: modules/codec/twolame.c:67
9532 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9535 #: modules/codec/twolame.c:71
9539 #: modules/codec/twolame.c:71
9540 msgid "Joint stereo"
9543 #: modules/codec/twolame.c:76
9544 msgid "Libtwolame audio encoder"
9547 #: modules/codec/vorbis.c:169
9548 msgid "Maximum encoding bitrate"
9551 #: modules/codec/vorbis.c:171
9552 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9555 #: modules/codec/vorbis.c:172
9556 msgid "Minimum encoding bitrate"
9559 #: modules/codec/vorbis.c:174
9561 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9565 #: modules/codec/vorbis.c:177
9566 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9569 #: modules/codec/vorbis.c:181
9570 msgid "Vorbis audio decoder"
9573 #: modules/codec/vorbis.c:192
9574 msgid "Vorbis audio packetizer"
9577 #: modules/codec/vorbis.c:199
9578 msgid "Vorbis audio encoder"
9581 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
9582 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
9585 #: modules/codec/x264.c:52
9586 msgid "Maximum GOP size"
9589 #: modules/codec/x264.c:53
9591 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9592 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9595 #: modules/codec/x264.c:57
9596 msgid "Minimum GOP size"
9599 #: modules/codec/x264.c:58
9601 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9602 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9603 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9604 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9605 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9607 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9608 "frames, but do not start a new GOP."
9611 #: modules/codec/x264.c:67
9612 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9615 #: modules/codec/x264.c:68
9617 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9618 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9619 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9620 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9621 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9622 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9626 #: modules/codec/x264.c:79
9627 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9630 #: modules/codec/x264.c:80
9632 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9636 #: modules/codec/x264.c:84
9637 msgid "B-frames between I and P"
9640 #: modules/codec/x264.c:85
9641 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9644 #: modules/codec/x264.c:88
9645 msgid "Adaptive B-frame decision"
9648 #: modules/codec/x264.c:90
9650 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9651 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
9654 #: modules/codec/x264.c:94
9656 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9657 "possibly before an I-frame."
9660 #: modules/codec/x264.c:98
9661 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9664 #: modules/codec/x264.c:99
9666 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9667 "negative values cause less B-frames."
9670 #: modules/codec/x264.c:102
9671 msgid "Keep some B-frames as references"
9674 #: modules/codec/x264.c:103
9676 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9677 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9681 #: modules/codec/x264.c:107
9685 #: modules/codec/x264.c:108
9687 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9688 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9691 #: modules/codec/x264.c:112
9692 msgid "Number of reference frames"
9695 #: modules/codec/x264.c:113
9697 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9698 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9699 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9702 #: modules/codec/x264.c:118
9703 msgid "Skip loop filter"
9706 #: modules/codec/x264.c:119
9707 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9710 #: modules/codec/x264.c:121
9711 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9714 #: modules/codec/x264.c:122
9716 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9717 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9720 #: modules/codec/x264.c:126
9724 #: modules/codec/x264.c:127
9726 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9727 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9728 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9731 #: modules/codec/x264.c:136
9732 msgid "Interlaced mode"
9735 #: modules/codec/x264.c:137
9736 msgid "Pure-interlaced mode."
9739 #: modules/codec/x264.c:142
9743 #: modules/codec/x264.c:143
9745 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9746 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9749 #: modules/codec/x264.c:147
9750 msgid "Quality-based VBR"
9753 #: modules/codec/x264.c:148
9754 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9757 #: modules/codec/x264.c:150
9761 #: modules/codec/x264.c:151
9762 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9765 #: modules/codec/x264.c:154
9769 #: modules/codec/x264.c:155
9770 msgid "Maximum quantizer parameter."
9773 #: modules/codec/x264.c:157
9777 #: modules/codec/x264.c:158
9778 msgid "Max QP step between frames."
9781 #: modules/codec/x264.c:160
9782 msgid "Average bitrate tolerance"
9785 #: modules/codec/x264.c:161
9786 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9789 #: modules/codec/x264.c:164
9790 msgid "Max local bitrate"
9793 #: modules/codec/x264.c:165
9794 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9797 #: modules/codec/x264.c:167
9801 #: modules/codec/x264.c:168
9802 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9805 #: modules/codec/x264.c:171
9806 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9809 #: modules/codec/x264.c:172
9811 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9815 #: modules/codec/x264.c:176
9816 msgid "How AQ distributes bits"
9819 #: modules/codec/x264.c:177
9821 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9823 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9824 " - 2: Move bits between frames"
9827 #: modules/codec/x264.c:182
9828 msgid "Strength of AQ"
9831 #: modules/codec/x264.c:183
9833 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9834 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9839 #: modules/codec/x264.c:190
9840 msgid "QP factor between I and P"
9843 #: modules/codec/x264.c:191
9844 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9847 #: modules/codec/x264.c:194
9848 msgid "QP factor between P and B"
9851 #: modules/codec/x264.c:195
9852 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9855 #: modules/codec/x264.c:197
9856 msgid "QP difference between chroma and luma"
9859 #: modules/codec/x264.c:198
9860 msgid "QP difference between chroma and luma."
9863 #: modules/codec/x264.c:200
9864 msgid "Multipass ratecontrol"
9867 #: modules/codec/x264.c:201
9869 "Multipass ratecontrol:\n"
9870 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9871 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9872 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9875 #: modules/codec/x264.c:206
9876 msgid "QP curve compression"
9879 #: modules/codec/x264.c:207
9880 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9883 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9884 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9887 #: modules/codec/x264.c:210
9889 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9893 #: modules/codec/x264.c:214
9895 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9899 #: modules/codec/x264.c:219
9900 msgid "Partitions to consider"
9903 #: modules/codec/x264.c:220
9905 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9908 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9909 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9910 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9911 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9914 #: modules/codec/x264.c:228
9915 msgid "Direct MV prediction mode"
9918 #: modules/codec/x264.c:229
9919 msgid "Direct MV prediction mode."
9922 #: modules/codec/x264.c:232
9923 msgid "Direct prediction size"
9926 #: modules/codec/x264.c:233
9928 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9930 " - -1: smallest possible according to level\n"
9933 #: modules/codec/x264.c:239
9934 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9937 #: modules/codec/x264.c:240
9938 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9941 #: modules/codec/x264.c:242
9942 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9945 #: modules/codec/x264.c:244
9947 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9949 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9950 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9951 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9952 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9955 #: modules/codec/x264.c:251
9957 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9959 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9960 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9961 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9964 #: modules/codec/x264.c:259
9965 msgid "Maximum motion vector search range"
9968 #: modules/codec/x264.c:260
9970 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9971 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9972 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9975 #: modules/codec/x264.c:265
9976 msgid "Maximum motion vector length"
9979 #: modules/codec/x264.c:266
9981 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9984 #: modules/codec/x264.c:271
9985 msgid "Minimum buffer space between threads"
9988 #: modules/codec/x264.c:272
9990 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9994 #: modules/codec/x264.c:276
9995 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9998 #: modules/codec/x264.c:280
10000 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
10001 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10002 "quality). Range 1 to 9."
10005 #: modules/codec/x264.c:285
10007 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
10008 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10009 "quality). Range 1 to 7."
10012 #: modules/codec/x264.c:290
10014 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
10015 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10016 "quality). Range 1 to 6."
10019 #: modules/codec/x264.c:295
10021 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
10022 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
10023 "quality). Range 1 to 5."
10026 #: modules/codec/x264.c:300
10027 msgid "RD based mode decision for B-frames"
10030 #: modules/codec/x264.c:301
10031 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
10034 #: modules/codec/x264.c:304
10035 msgid "Decide references on a per partition basis"
10038 #: modules/codec/x264.c:305
10040 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
10041 "as opposed to only one ref per macroblock."
10044 #: modules/codec/x264.c:309
10045 msgid "Chroma in motion estimation"
10048 #: modules/codec/x264.c:310
10049 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
10052 #: modules/codec/x264.c:313
10053 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
10056 #: modules/codec/x264.c:314
10057 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
10060 #: modules/codec/x264.c:316
10061 msgid "Adaptive spatial transform size"
10064 #: modules/codec/x264.c:318
10065 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
10068 #: modules/codec/x264.c:320
10069 msgid "Trellis RD quantization"
10072 #: modules/codec/x264.c:321
10074 "Trellis RD quantization: \n"
10076 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
10077 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
10078 "This requires CABAC."
10081 #: modules/codec/x264.c:327
10082 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
10085 #: modules/codec/x264.c:328
10086 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
10089 #: modules/codec/x264.c:330
10090 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
10093 #: modules/codec/x264.c:331
10095 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
10096 "small single coefficient."
10099 #: modules/codec/x264.c:336
10101 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
10105 #: modules/codec/x264.c:340
10106 msgid "Inter luma quantization deadzone"
10109 #: modules/codec/x264.c:341
10110 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10113 #: modules/codec/x264.c:344
10114 msgid "Intra luma quantization deadzone"
10117 #: modules/codec/x264.c:345
10118 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10121 #: modules/codec/x264.c:352
10122 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
10125 #: modules/codec/x264.c:353
10126 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
10129 #: modules/codec/x264.c:357
10130 msgid "CPU optimizations"
10133 #: modules/codec/x264.c:358
10134 msgid "Use assembler CPU optimizations."
10137 #: modules/codec/x264.c:360
10138 msgid "Filename for 2 pass stats file"
10141 #: modules/codec/x264.c:361
10142 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
10145 #: modules/codec/x264.c:363
10146 msgid "PSNR computation"
10149 #: modules/codec/x264.c:364
10151 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
10155 #: modules/codec/x264.c:367
10156 msgid "SSIM computation"
10159 #: modules/codec/x264.c:368
10161 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
10165 #: modules/codec/x264.c:371
10169 #: modules/codec/x264.c:372
10170 msgid "Quiet mode."
10173 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10174 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
10178 #: modules/codec/x264.c:375
10179 msgid "Print stats for each frame."
10182 #: modules/codec/x264.c:378
10183 msgid "SPS and PPS id numbers"
10186 #: modules/codec/x264.c:379
10188 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
10192 #: modules/codec/x264.c:383
10193 msgid "Access unit delimiters"
10196 #: modules/codec/x264.c:384
10197 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10200 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10204 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10208 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10212 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10216 #: modules/codec/x264.c:397
10220 #: modules/codec/x264.c:403
10224 #: modules/codec/x264.c:403
10229 #: modules/codec/x264.c:403
10233 #: modules/codec/x264.c:403
10237 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10241 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10245 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10246 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10250 #: modules/codec/x264.c:418
10251 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
10254 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10255 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10258 #: modules/codec/zvbi.c:59
10259 msgid "Teletext page"
10262 #: modules/codec/zvbi.c:60
10263 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10266 #: modules/codec/zvbi.c:63
10267 msgid "Text is always opaque"
10270 #: modules/codec/zvbi.c:64
10271 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10274 #: modules/codec/zvbi.c:67
10275 msgid "Teletext alignment"
10278 #: modules/codec/zvbi.c:69
10280 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10281 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10285 #: modules/codec/zvbi.c:73
10286 msgid "Teletext text subtitles"
10289 #: modules/codec/zvbi.c:74
10290 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10293 #: modules/codec/zvbi.c:83
10294 msgid "VBI and Teletext decoder"
10297 #: modules/codec/zvbi.c:84
10298 msgid "VBI & Teletext"
10301 #: modules/codec/zvbi.c:687
10305 #: modules/codec/zvbi.c:701
10309 #: modules/control/dbus.c:128
10313 #: modules/control/dbus.c:131
10314 msgid "D-Bus control interface"
10317 #: modules/control/gestures.c:81
10318 msgid "Motion threshold (10-100)"
10321 #: modules/control/gestures.c:83
10322 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10325 #: modules/control/gestures.c:85
10326 msgid "Trigger button"
10329 #: modules/control/gestures.c:87
10330 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10333 #: modules/control/gestures.c:91
10337 #: modules/control/gestures.c:94
10341 #: modules/control/gestures.c:102
10342 msgid "Mouse gestures control interface"
10345 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
10346 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
10347 msgid "Global Hotkeys"
10350 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
10351 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
10352 msgid "Global Hotkeys interface"
10355 #: modules/control/hotkeys.c:100
10356 msgid "Volume Control"
10359 #: modules/control/hotkeys.c:100
10360 msgid "Position Control"
10363 #: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2395
10367 #: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
10368 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
10372 #: modules/control/hotkeys.c:104
10373 msgid "Hotkeys management interface"
10376 #: modules/control/hotkeys.c:109
10377 msgid "MouseWheel x-axis Control"
10380 #: modules/control/hotkeys.c:110
10382 "MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
10386 #: modules/control/hotkeys.c:418
10388 msgid "Audio Device: %s"
10391 #: modules/control/hotkeys.c:513
10393 msgid "Audio track: %s"
10396 #: modules/control/hotkeys.c:528 modules/control/hotkeys.c:551
10398 msgid "Subtitle track: %s"
10401 #: modules/control/hotkeys.c:528
10405 #: modules/control/hotkeys.c:575
10407 msgid "Aspect ratio: %s"
10410 #: modules/control/hotkeys.c:603
10415 #: modules/control/hotkeys.c:617
10416 msgid "Zooming reset"
10419 #: modules/control/hotkeys.c:625
10420 msgid "Scaled to screen"
10423 #: modules/control/hotkeys.c:628
10424 msgid "Original Size"
10427 #: modules/control/hotkeys.c:670
10429 msgid "Deinterlace mode: %s"
10432 #: modules/control/hotkeys.c:702
10434 msgid "Zoom mode: %s"
10437 #: modules/control/hotkeys.c:762
10441 #: modules/control/hotkeys.c:788
10446 #: modules/control/hotkeys.c:824 modules/control/hotkeys.c:834
10448 msgid "Subtitle delay %i ms"
10451 #: modules/control/hotkeys.c:844 modules/control/hotkeys.c:854
10453 msgid "Audio delay %i ms"
10456 #: modules/control/hotkeys.c:908
10460 #: modules/control/hotkeys.c:910
10461 msgid "Recording done"
10464 #: modules/control/hotkeys.c:1131
10466 msgid "Volume %d%%"
10469 #: modules/control/http/http.c:39
10470 msgid "Host address"
10473 #: modules/control/http/http.c:41
10475 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10476 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10477 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10480 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
10481 msgid "Source directory"
10484 #: modules/control/http/http.c:47
10488 #: modules/control/http/http.c:49
10490 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10491 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10494 #: modules/control/http/http.c:51
10495 msgid "Export album art as /art."
10498 #: modules/control/http/http.c:53
10500 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10504 #: modules/control/http/http.c:56
10505 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10508 #: modules/control/http/http.c:59
10509 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10512 #: modules/control/http/http.c:61
10513 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10516 #: modules/control/http/http.c:64
10517 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10520 #: modules/control/http/http.c:67
10524 #: modules/control/http/http.c:68
10525 msgid "HTTP remote control interface"
10528 #: modules/control/http/http.c:78
10532 #: modules/control/lirc.c:45
10533 msgid "Change the lirc configuration file."
10536 #: modules/control/lirc.c:47
10538 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10539 "users home directory."
10542 #: modules/control/lirc.c:57
10546 #: modules/control/lirc.c:60
10547 msgid "Infrared remote control interface"
10550 #: modules/control/motion.c:72
10551 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10554 #: modules/control/motion.c:78
10558 #: modules/control/motion.c:80
10559 msgid "motion control interface"
10562 #: modules/control/motion.c:81
10564 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10567 #: modules/control/netsync.c:66
10568 msgid "Act as master"
10571 #: modules/control/netsync.c:67
10572 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10575 #: modules/control/netsync.c:71
10576 msgid "Master client ip address"
10579 #: modules/control/netsync.c:72
10580 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10583 #: modules/control/netsync.c:76
10584 msgid "Network Sync"
10587 #: modules/control/ntservice.c:43
10588 msgid "Install Windows Service"
10591 #: modules/control/ntservice.c:45
10592 msgid "Install the Service and exit."
10595 #: modules/control/ntservice.c:46
10596 msgid "Uninstall Windows Service"
10599 #: modules/control/ntservice.c:48
10600 msgid "Uninstall the Service and exit."
10603 #: modules/control/ntservice.c:49
10604 msgid "Display name of the Service"
10607 #: modules/control/ntservice.c:51
10608 msgid "Change the display name of the Service."
10611 #: modules/control/ntservice.c:52
10612 msgid "Configuration options"
10615 #: modules/control/ntservice.c:54
10617 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10618 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10622 #: modules/control/ntservice.c:59
10624 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10625 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10626 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10629 #: modules/control/ntservice.c:65
10633 #: modules/control/ntservice.c:66
10634 msgid "Windows Service interface"
10637 #: modules/control/rc.c:73
10638 msgid "Initializing"
10641 #: modules/control/rc.c:74
10646 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
10647 #: modules/gui/macosx/intf.m:1918 modules/gui/macosx/intf.m:1919
10648 #: modules/gui/macosx/intf.m:1920 modules/gui/macosx/intf.m:1921
10649 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10650 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:263
10654 #: modules/control/rc.c:77
10658 #: modules/control/rc.c:78 modules/gui/macosx/interaction.m:140
10662 #: modules/control/rc.c:165
10663 msgid "Show stream position"
10666 #: modules/control/rc.c:166
10668 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10671 #: modules/control/rc.c:169
10675 #: modules/control/rc.c:170
10676 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10679 #: modules/control/rc.c:172
10680 msgid "UNIX socket command input"
10683 #: modules/control/rc.c:173
10684 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10687 #: modules/control/rc.c:176
10688 msgid "TCP command input"
10691 #: modules/control/rc.c:177
10693 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10694 "port the interface will bind to."
10697 #: modules/control/rc.c:181 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10698 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10701 #: modules/control/rc.c:183
10703 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10704 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10705 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10708 #: modules/control/rc.c:190
10713 #: modules/control/rc.c:193
10714 msgid "Remote control interface"
10717 #: modules/control/rc.c:342
10718 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10721 #: modules/control/rc.c:815
10723 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10726 #: modules/control/rc.c:849
10727 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10730 #: modules/control/rc.c:851
10731 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10734 #: modules/control/rc.c:852
10735 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10738 #: modules/control/rc.c:853
10739 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10742 #: modules/control/rc.c:854
10743 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10746 #: modules/control/rc.c:855
10747 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10750 #: modules/control/rc.c:856
10751 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10754 #: modules/control/rc.c:857
10755 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10758 #: modules/control/rc.c:858
10759 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10762 #: modules/control/rc.c:859
10763 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10766 #: modules/control/rc.c:860
10767 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10770 #: modules/control/rc.c:861
10771 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10774 #: modules/control/rc.c:862
10775 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10778 #: modules/control/rc.c:863
10779 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10782 #: modules/control/rc.c:864
10783 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10786 #: modules/control/rc.c:865
10787 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10790 #: modules/control/rc.c:866
10791 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10794 #: modules/control/rc.c:867
10795 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10798 #: modules/control/rc.c:868
10799 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10802 #: modules/control/rc.c:869
10803 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10806 #: modules/control/rc.c:871
10807 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10810 #: modules/control/rc.c:872
10811 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10814 #: modules/control/rc.c:873
10815 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10818 #: modules/control/rc.c:874
10819 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10822 #: modules/control/rc.c:875
10823 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10826 #: modules/control/rc.c:876
10827 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10830 #: modules/control/rc.c:877
10831 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10834 #: modules/control/rc.c:878
10835 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10838 #: modules/control/rc.c:879
10839 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10842 #: modules/control/rc.c:880
10843 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10846 #: modules/control/rc.c:881
10847 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10850 #: modules/control/rc.c:882
10851 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10854 #: modules/control/rc.c:883
10855 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10858 #: modules/control/rc.c:884
10859 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10862 #: modules/control/rc.c:886
10863 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10866 #: modules/control/rc.c:887
10867 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10870 #: modules/control/rc.c:888
10871 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10874 #: modules/control/rc.c:889
10875 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10878 #: modules/control/rc.c:890
10879 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10882 #: modules/control/rc.c:891
10883 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10886 #: modules/control/rc.c:892
10887 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10890 #: modules/control/rc.c:893
10891 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10894 #: modules/control/rc.c:894
10895 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10898 #: modules/control/rc.c:895
10899 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10902 #: modules/control/rc.c:896
10903 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10906 #: modules/control/rc.c:897
10907 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10910 #: modules/control/rc.c:898
10911 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10914 #: modules/control/rc.c:899
10915 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10918 #: modules/control/rc.c:904
10919 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10922 #: modules/control/rc.c:905
10923 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10926 #: modules/control/rc.c:906
10927 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10930 #: modules/control/rc.c:907
10931 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10934 #: modules/control/rc.c:908
10935 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10938 #: modules/control/rc.c:909
10939 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10942 #: modules/control/rc.c:910
10943 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10946 #: modules/control/rc.c:911
10947 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10950 #: modules/control/rc.c:913
10951 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10954 #: modules/control/rc.c:914
10955 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10958 #: modules/control/rc.c:915
10959 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10962 #: modules/control/rc.c:916
10963 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10966 #: modules/control/rc.c:917
10967 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10970 #: modules/control/rc.c:919
10971 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10974 #: modules/control/rc.c:920
10975 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10978 #: modules/control/rc.c:921
10979 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10982 #: modules/control/rc.c:922
10983 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10986 #: modules/control/rc.c:923
10987 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10990 #: modules/control/rc.c:924
10991 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10994 #: modules/control/rc.c:925
10995 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10998 #: modules/control/rc.c:926
10999 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
11002 #: modules/control/rc.c:927
11003 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
11006 #: modules/control/rc.c:928
11007 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
11010 #: modules/control/rc.c:929
11011 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
11014 #: modules/control/rc.c:930
11015 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
11018 #: modules/control/rc.c:931
11019 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
11022 #: modules/control/rc.c:932
11023 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
11026 #: modules/control/rc.c:935
11027 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
11030 #: modules/control/rc.c:936
11031 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
11034 #: modules/control/rc.c:937
11035 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
11038 #: modules/control/rc.c:938
11039 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
11042 #: modules/control/rc.c:940
11043 msgid "+----[ end of help ]"
11046 #: modules/control/rc.c:1053
11047 msgid "Press menu select or pause to continue."
11050 #: modules/control/rc.c:1317 modules/control/rc.c:1572
11051 #: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1828
11052 #: modules/control/rc.c:1929
11053 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
11056 #: modules/control/rc.c:1410
11057 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
11060 #: modules/control/rc.c:1421
11062 msgid "Playlist has only %d elements"
11065 #: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1956
11066 msgid "Please provide one of the following parameters:"
11069 #: modules/control/rc.c:1988
11070 msgid "Unknown command!"
11073 #: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:1998
11074 msgid "+-[Incoming]"
11077 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2001
11079 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
11082 #: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2004
11084 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
11087 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2006
11089 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
11092 #: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2009
11094 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
11097 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2019
11098 msgid "+-[Video Decoding]"
11101 #: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2022
11103 msgid "| video decoded : %5i"
11106 #: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2025
11108 msgid "| frames displayed : %5i"
11111 #: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2028
11113 msgid "| frames lost : %5i"
11116 #: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2038
11118 msgid "+-[Audio Decoding]"
11121 #: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2041
11123 msgid "| audio decoded : %5i"
11126 #: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2044
11128 msgid "| buffers played : %5i"
11131 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2047
11133 msgid "| buffers lost : %5i"
11136 #: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2055
11137 msgid "+-[Streaming]"
11140 #: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2058
11142 msgid "| packets sent : %5i"
11145 #: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2060
11147 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
11150 #: modules/control/rc.c:2037
11152 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
11155 #: modules/control/showintf.c:67
11159 #: modules/control/showintf.c:68
11160 msgid "Height of the zone triggering the interface."
11163 #: modules/control/signals.c:37
11167 #: modules/control/signals.c:40
11168 msgid "POSIX signals handling interface"
11171 #: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
11175 #: modules/control/telnet.c:79
11177 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
11178 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
11179 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
11182 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
11183 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
11184 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:131 modules/stream_out/rtp.c:109
11188 #: modules/control/telnet.c:84
11190 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
11194 #: modules/control/telnet.c:88
11196 "A single administration password is used to protect this interface. The "
11197 "default value is \"admin\"."
11200 #: modules/control/telnet.c:102
11201 msgid "VLM remote control interface"
11204 #: modules/demux/aiff.c:49
11205 msgid "AIFF demuxer"
11208 #: modules/demux/asf/asf.c:56
11209 msgid "ASF v1.0 demuxer"
11212 #: modules/demux/asf/asf.c:178
11213 msgid "Could not demux ASF stream"
11216 #: modules/demux/asf/asf.c:179
11217 msgid "VLC failed to load the ASF header."
11220 #: modules/demux/au.c:50
11224 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
11225 msgid "FFmpeg demuxer"
11228 #: modules/demux/avformat/avformat.c:53
11232 #: modules/demux/avformat/avformat.c:60
11233 msgid "FFmpeg muxer"
11236 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
11240 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
11241 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
11244 #: modules/demux/avi/avi.c:47
11245 msgid "Force interleaved method"
11248 #: modules/demux/avi/avi.c:48
11249 msgid "Force interleaved method."
11252 #: modules/demux/avi/avi.c:50
11253 msgid "Force index creation"
11256 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11258 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11259 "incomplete (not seekable)."
11262 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11266 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11270 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11274 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11275 msgid "AVI demuxer"
11278 #: modules/demux/avi/avi.c:678
11282 #: modules/demux/avi/avi.c:679
11284 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11285 "Do you want to try to fix it?\n"
11287 "This might take a long time."
11290 #: modules/demux/avi/avi.c:682
11294 #: modules/demux/avi/avi.c:682
11295 msgid "Don't repair"
11298 #: modules/demux/avi/avi.c:2403
11299 msgid "Fixing AVI Index..."
11302 #: modules/demux/cdg.c:45
11303 msgid "CDG demuxer"
11306 #: modules/demux/demuxdump.c:42
11307 msgid "Dump filename"
11310 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11311 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11314 #: modules/demux/demuxdump.c:45
11315 msgid "Append to existing file"
11318 #: modules/demux/demuxdump.c:47
11319 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11322 #: modules/demux/demuxdump.c:56
11323 msgid "File dumper"
11326 #: modules/demux/flac.c:49
11327 msgid "FLAC demuxer"
11330 #: modules/demux/gme.cpp:55
11331 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11334 #: modules/demux/kate_categories.c:40
11336 msgid "Closed captions"
11339 #: modules/demux/kate_categories.c:42
11340 msgid "Textual audio descriptions"
11343 #: modules/demux/kate_categories.c:43
11347 #: modules/demux/kate_categories.c:44
11348 msgid "Ticker text"
11351 #: modules/demux/kate_categories.c:45
11352 msgid "Active regions"
11355 #: modules/demux/kate_categories.c:46
11356 msgid "Semantic annotations"
11359 #: modules/demux/kate_categories.c:48
11363 #: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
11367 #: modules/demux/kate_categories.c:50
11368 msgid "Linguistic markup"
11371 #: modules/demux/kate_categories.c:51
11375 #: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
11377 msgid "Subtitles (images)"
11380 #: modules/demux/kate_categories.c:60
11381 msgid "Slides (text)"
11384 #: modules/demux/kate_categories.c:61
11385 msgid "Slides (images)"
11388 #: modules/demux/kate_categories.c:73
11389 msgid "Unknown category"
11392 #: modules/demux/live555.cpp:77
11394 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11395 "should be set in millisecond units."
11398 #: modules/demux/live555.cpp:80
11399 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11402 #: modules/demux/live555.cpp:81
11404 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11405 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11406 "cannot connect to normal RTSP servers."
11409 #: modules/demux/live555.cpp:85
11410 msgid "RTSP user name"
11413 #: modules/demux/live555.cpp:86
11415 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11419 #: modules/demux/live555.cpp:88
11420 msgid "RTSP password"
11423 #: modules/demux/live555.cpp:89
11424 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11427 #: modules/demux/live555.cpp:93
11428 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11431 #: modules/demux/live555.cpp:103
11432 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11435 #: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110
11436 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:230
11437 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11440 #: modules/demux/live555.cpp:112
11441 msgid "Client port"
11444 #: modules/demux/live555.cpp:113
11445 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11448 #: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
11449 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
11452 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
11453 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11456 #: modules/demux/live555.cpp:121
11457 msgid "HTTP tunnel port"
11460 #: modules/demux/live555.cpp:122
11461 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11464 #: modules/demux/live555.cpp:612
11465 msgid "RTSP authentication"
11468 #: modules/demux/live555.cpp:613
11469 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11472 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11473 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
11474 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
11475 msgid "Frames per Second"
11478 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11480 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11481 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11484 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11485 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11488 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
11489 msgid "--- DVD Menu"
11492 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
11493 msgid "First Played"
11496 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
11497 msgid "Video Manager"
11500 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
11501 msgid "----- Title"
11504 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
11505 msgid "Matroska stream demuxer"
11508 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
11509 msgid "Ordered chapters"
11512 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
11513 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11516 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
11517 msgid "Chapter codecs"
11520 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
11521 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11524 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
11525 msgid "Preload Directory"
11528 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
11530 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11531 "for broken files)."
11534 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
11535 msgid "Seek based on percent not time"
11538 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
11539 msgid "Seek based on percent not time."
11542 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
11543 msgid "Dummy Elements"
11546 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
11547 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11550 #: modules/demux/mod.c:53
11551 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11554 #: modules/demux/mod.c:54
11555 msgid "Enable reverberation"
11558 #: modules/demux/mod.c:55
11559 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11562 #: modules/demux/mod.c:57
11563 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11566 #: modules/demux/mod.c:59
11567 msgid "Enable megabass mode"
11570 #: modules/demux/mod.c:60
11571 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11574 #: modules/demux/mod.c:62
11576 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11577 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11580 #: modules/demux/mod.c:65
11581 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11584 #: modules/demux/mod.c:67
11585 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11588 #: modules/demux/mod.c:72
11589 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11592 #: modules/demux/mod.c:80
11596 #: modules/demux/mod.c:83
11597 msgid "Reverberation level"
11600 #: modules/demux/mod.c:85
11601 msgid "Reverberation delay"
11604 #: modules/demux/mod.c:87
11608 #: modules/demux/mod.c:90
11609 msgid "Mega bass level"
11612 #: modules/demux/mod.c:92
11613 msgid "Mega bass cutoff"
11616 #: modules/demux/mod.c:94
11620 #: modules/demux/mod.c:97
11621 msgid "Surround level"
11624 #: modules/demux/mod.c:99
11625 msgid "Surround delay (ms)"
11628 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11629 msgid "MP4 stream demuxer"
11632 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11636 #: modules/demux/mpc.c:58
11637 msgid "MusePack demuxer"
11640 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
11641 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
11644 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11645 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11648 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11649 msgid "H264 video demuxer"
11652 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11654 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11657 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11658 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11661 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
11665 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11666 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11669 #: modules/demux/nsc.c:46
11670 msgid "Windows Media NSC metademux"
11673 #: modules/demux/nsv.c:49
11674 msgid "NullSoft demuxer"
11677 #: modules/demux/nuv.c:49
11678 msgid "Nuv demuxer"
11681 #: modules/demux/ogg.c:54
11682 msgid "OGG demuxer"
11685 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
11686 msgid "Google Video"
11689 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11693 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11694 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11697 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11698 msgid "Show shoutcast adult content"
11701 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11702 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11705 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11709 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11711 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11712 "prevent adding them to the playlist."
11715 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11716 msgid "M3U playlist import"
11719 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11720 msgid "RAM playlist import"
11723 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11724 msgid "PLS playlist import"
11727 #: modules/demux/playlist/playlist.c:84
11728 msgid "B4S playlist import"
11731 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11732 msgid "DVB playlist import"
11735 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11736 msgid "Podcast parser"
11739 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11740 msgid "XSPF playlist import"
11743 #: modules/demux/playlist/playlist.c:105
11744 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11747 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11748 msgid "ASX playlist import"
11751 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11752 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11755 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11756 msgid "QuickTime Media Link importer"
11759 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11760 msgid "Google Video Playlist importer"
11763 #: modules/demux/playlist/playlist.c:132
11764 msgid "Dummy ifo demux"
11767 #: modules/demux/playlist/playlist.c:136
11768 msgid "iTunes Music Library importer"
11771 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
11772 #: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
11773 msgid "Podcast Info"
11776 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
11777 msgid "Podcast Summary"
11780 #: modules/demux/playlist/podcast.c:312
11781 msgid "Podcast Size"
11784 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:406
11788 #: modules/demux/ps.c:43
11789 msgid "Trust MPEG timestamps"
11792 #: modules/demux/ps.c:44
11794 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11795 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11796 "calculate from the bitrate instead."
11799 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
11800 msgid "MPEG-PS demuxer"
11803 #: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
11807 #: modules/demux/pva.c:43
11808 msgid "PVA demuxer"
11811 #: modules/demux/rawdv.c:41
11813 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11816 #: modules/demux/rawdv.c:49
11817 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11820 #: modules/demux/rawvid.c:46
11822 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
11823 "30000/1001 or 29.97"
11826 #: modules/demux/rawvid.c:50
11827 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11830 #: modules/demux/rawvid.c:54
11831 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11834 #: modules/demux/rawvid.c:57
11835 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11838 #: modules/demux/rawvid.c:58
11839 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11842 #: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95
11843 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11845 msgid "Aspect ratio"
11848 #: modules/demux/rawvid.c:62
11849 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
11852 #: modules/demux/rawvid.c:66
11853 msgid "Raw video demuxer"
11856 #: modules/demux/real.c:70
11857 msgid "Real demuxer"
11860 #: modules/demux/smf.c:43
11861 msgid "SMF demuxer"
11864 #: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
11865 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11868 #: modules/demux/subtitle.c:56
11870 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11871 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11874 #: modules/demux/subtitle.c:59
11876 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11877 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11878 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11879 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11880 "autodetection, this should always work)."
11883 #: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
11884 msgid "Text subtitles parser"
11887 #: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
11888 msgid "Frames per second"
11891 #: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
11892 msgid "Subtitles delay"
11895 #: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
11896 msgid "Subtitles format"
11899 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11901 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11902 "based subtitle formats without a fixed value."
11905 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11907 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11910 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11911 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11914 #: modules/demux/ts.c:100
11918 #: modules/demux/ts.c:102
11919 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11922 #: modules/demux/ts.c:104
11923 msgid "Set id of ES to PID"
11926 #: modules/demux/ts.c:105
11928 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11929 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11930 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11933 #: modules/demux/ts.c:110
11934 msgid "Fast udp streaming"
11937 #: modules/demux/ts.c:112
11938 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11941 #: modules/demux/ts.c:114
11942 msgid "MTU for out mode"
11945 #: modules/demux/ts.c:115
11946 msgid "MTU for out mode."
11949 #: modules/demux/ts.c:117
11953 #: modules/demux/ts.c:118
11954 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11957 #: modules/demux/ts.c:120 modules/mux/mpeg/ts.c:172
11958 msgid "Second CSA Key"
11961 #: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:173
11963 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11967 #: modules/demux/ts.c:124
11968 msgid "Silent mode"
11971 #: modules/demux/ts.c:125
11972 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11975 #: modules/demux/ts.c:127
11976 msgid "CAPMT System ID"
11979 #: modules/demux/ts.c:128
11980 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11983 #: modules/demux/ts.c:130
11984 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11987 #: modules/demux/ts.c:131
11989 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11990 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11993 #: modules/demux/ts.c:135
11994 msgid "Filename of dump"
11997 #: modules/demux/ts.c:136
11998 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
12001 #: modules/demux/ts.c:138
12005 #: modules/demux/ts.c:140
12007 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
12011 #: modules/demux/ts.c:143
12012 msgid "Dump buffer size"
12015 #: modules/demux/ts.c:145
12017 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
12018 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
12021 #: modules/demux/ts.c:149
12022 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
12025 #: modules/demux/ts.c:179 modules/gui/macosx/controls.m:1099
12026 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
12030 #: modules/demux/ts.c:180
12031 msgid "Teletext subtitles"
12034 #: modules/demux/ts.c:181
12035 msgid "Teletext: additional information"
12038 #: modules/demux/ts.c:182
12039 msgid "Teletext: program schedule"
12042 #: modules/demux/ts.c:183
12043 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
12046 #: modules/demux/ts.c:3426
12047 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
12050 #: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722
12051 msgid "clean effects"
12054 #: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726
12055 msgid "hearing impaired"
12058 #: modules/demux/ts.c:3688 modules/demux/ts.c:3730
12059 msgid "visual impaired commentary"
12062 #: modules/demux/tta.c:45
12063 msgid "TTA demuxer"
12066 #: modules/demux/ty.c:59
12070 #: modules/demux/ty.c:60
12071 msgid "TY Stream audio/video demux"
12074 #: modules/demux/ty.c:771
12075 msgid "Closed captions 1"
12078 #: modules/demux/ty.c:772
12079 msgid "Closed captions 2"
12082 #: modules/demux/ty.c:773
12083 msgid "Closed captions 3"
12086 #: modules/demux/ty.c:774
12087 msgid "Closed captions 4"
12090 #: modules/demux/vc1.c:44
12091 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
12094 #: modules/demux/vc1.c:50
12095 msgid "VC1 video demuxer"
12098 #: modules/demux/vobsub.c:53
12099 msgid "Vobsub subtitles parser"
12102 #: modules/demux/voc.c:46
12103 msgid "VOC demuxer"
12106 #: modules/demux/wav.c:45
12107 msgid "WAV demuxer"
12110 #: modules/demux/xa.c:45
12114 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
12115 msgid "Use DVD Menus"
12118 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
12119 msgid "BeOS standard API interface"
12122 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
12123 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
12126 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
12127 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:548
12128 #: modules/gui/macosx/open.m:739 modules/gui/macosx/open.m:920
12129 #: modules/gui/macosx/open.m:1156
12130 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100
12134 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
12135 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
12136 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
12137 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
12139 msgid "Preferences"
12140 msgstr "Priferenze di VLC"
12142 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
12143 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:551
12144 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
12145 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
12149 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
12150 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:547
12151 #: modules/gui/macosx/open.m:919 modules/gui/macosx/open.m:1155
12152 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:201
12157 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
12158 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
12162 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
12164 msgid "Open Subtitles"
12167 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
12168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
12169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
12170 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
12174 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
12178 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
12182 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
12183 msgid "Go to Title"
12186 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
12187 msgid "Go to Chapter"
12190 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
12194 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:649
12198 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
12199 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12200 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12201 #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519
12202 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:135
12203 #: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/intf.m:2268
12204 #: modules/gui/macosx/open.m:307 modules/gui/macosx/output.m:138
12205 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
12206 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600
12207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155
12209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689
12210 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12211 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12212 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1252
12213 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329
12214 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:557
12218 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
12219 msgid "VLC media player: Open Media Files"
12222 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
12223 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
12226 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
12227 msgid "Drop files to play"
12230 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
12234 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
12238 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
12239 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
12243 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:583
12244 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
12248 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
12249 msgid "Select None"
12252 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
12253 msgid "Sort Reverse"
12256 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
12257 msgid "Sort by Name"
12260 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
12261 msgid "Sort by Path"
12264 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
12268 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
12272 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
12276 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
12280 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
12284 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
12285 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
12289 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
12293 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12294 #: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:184
12295 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
12299 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
12303 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
12304 msgid "Show Interface"
12307 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
12311 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
12315 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12319 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12320 msgid "Vertical Sync"
12323 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12324 msgid "Correct Aspect Ratio"
12327 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12328 msgid "Stay On Top"
12331 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12332 msgid "Take Screen Shot"
12335 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
12336 msgid "Framebuffer device"
12339 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
12340 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12343 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
12344 msgid "Video aspect ratio"
12347 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
12348 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12351 #: modules/gui/fbosd.c:111
12352 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12355 #: modules/gui/fbosd.c:113
12356 msgid "Transparency of the image"
12359 #: modules/gui/fbosd.c:114
12361 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12362 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12365 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928
12366 #: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88
12370 #: modules/gui/fbosd.c:119
12371 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12374 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
12375 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12376 msgid "X coordinate"
12379 #: modules/gui/fbosd.c:122
12380 msgid "X coordinate of the rendered image"
12383 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
12384 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12385 msgid "Y coordinate"
12388 #: modules/gui/fbosd.c:125
12389 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12392 #: modules/gui/fbosd.c:129
12394 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12395 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12399 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
12400 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117
12401 #: modules/video_filter/rss.c:146
12405 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118
12407 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12411 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120
12412 #: modules/video_filter/rss.c:150
12413 msgid "Font size, pixels"
12416 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121
12417 #: modules/video_filter/rss.c:151
12418 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12421 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125
12422 #: modules/video_filter/rss.c:155
12424 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12425 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12426 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12427 "(red + green), #FFFFFF = white"
12430 #: modules/gui/fbosd.c:147
12431 msgid "Clear overlay framebuffer"
12434 #: modules/gui/fbosd.c:148
12436 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12437 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12441 #: modules/gui/fbosd.c:152
12442 msgid "Render text or image"
12445 #: modules/gui/fbosd.c:153
12446 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12449 #: modules/gui/fbosd.c:156
12450 msgid "Display on overlay framebuffer"
12453 #: modules/gui/fbosd.c:157
12455 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12458 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
12459 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220 modules/misc/freetype.c:83
12460 #: modules/misc/notify/xosd.c:83 modules/misc/quartztext.c:85
12461 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161
12462 #: modules/video_filter/rss.c:203
12466 #: modules/gui/fbosd.c:212
12470 #: modules/gui/fbosd.c:217
12471 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12474 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:556
12475 msgid "About VLC media player"
12478 #: modules/gui/macosx/about.m:90
12480 msgid "Compiled by %s"
12483 #: modules/gui/macosx/about.m:98
12484 msgid "VLC was brought to you by:"
12487 #: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171
12488 #: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
12492 #: modules/gui/macosx/about.m:184
12493 msgid "VLC media player Help"
12496 #: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541
12497 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/pda/pda.c:283
12501 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
12505 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
12506 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
12507 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
12511 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:582
12512 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
12513 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
12514 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
12515 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
12519 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
12520 #: modules/video_filter/extract.c:76
12524 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
12525 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
12529 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:712
12533 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
12537 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
12539 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12542 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12543 msgid "Input has changed"
12546 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
12548 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12549 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12552 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12553 msgid "Invalid selection"
12556 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
12557 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12560 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12561 msgid "No input found"
12564 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
12565 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12568 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037
12569 msgid "Jump To Time"
12572 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
12576 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
12577 msgid "Jump to time"
12580 #: modules/gui/macosx/controls.m:227
12584 #: modules/gui/macosx/controls.m:232
12588 #: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
12589 #: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:593
12593 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
12594 #: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:594
12598 #: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
12599 #: modules/gui/macosx/controls.m:383
12603 #: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051
12604 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
12608 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052
12609 #: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:620
12610 msgid "Normal Size"
12613 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053
12614 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
12615 msgid "Double Size"
12618 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057
12619 #: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:624
12620 msgid "Float on Top"
12623 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054
12624 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
12625 msgid "Fit to Screen"
12628 #: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:570
12629 #: modules/gui/macosx/intf.m:636 modules/gui/qt4/menus.cpp:550
12630 msgid "Open File..."
12633 #: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:595
12634 msgid "Step Forward"
12637 #: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:596
12638 msgid "Step Backward"
12641 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:540
12642 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12646 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:543
12647 msgid "Fast Forward"
12650 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127
12654 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
12655 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12658 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
12659 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12662 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
12666 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12667 msgid "Extended controls"
12670 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12671 msgid "Shows more information about the available video filters."
12674 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12678 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12682 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913
12683 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12684 msgid "Psychedelic"
12687 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918
12688 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12692 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12693 msgid "General editing filters"
12696 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12697 msgid "Distortion filters"
12700 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12704 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12705 msgid "Adds motion blurring to the image"
12708 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12709 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12712 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12713 msgid "Image cropping"
12716 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12717 msgid "Crops a defined part of the image"
12720 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904
12721 msgid "Invert colors"
12724 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12725 msgid "Inverts the colors of the image"
12728 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12729 msgid "Transformation"
12732 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12733 msgid "Rotates or flips the image"
12736 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12737 msgid "Interactive Zoom"
12740 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12741 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12744 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12745 msgid "Volume normalization"
12748 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12749 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12752 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12753 msgid "Headphone virtualization"
12756 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12757 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12760 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12761 msgid "Maximum level"
12764 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12765 msgid "Restore Defaults"
12768 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12772 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12773 msgid "Adjust Image"
12776 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12778 msgid "Video Filter"
12781 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12783 msgid "Audio Filter"
12786 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12787 msgid "About the video filters"
12790 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12792 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12793 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12794 "subsections of Video/Filters.\n"
12795 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12796 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12799 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
12800 msgid "(no item is being played)"
12803 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12807 #: modules/gui/macosx/interaction.m:132
12811 #: modules/gui/macosx/interaction.m:214 modules/gui/macosx/interaction.m:280
12813 msgid "Remaining time: %i seconds"
12816 #: modules/gui/macosx/interaction.m:393
12817 msgid "Errors and Warnings"
12820 #: modules/gui/macosx/interaction.m:394
12824 #: modules/gui/macosx/interaction.m:395
12825 msgid "Show Details"
12828 #: modules/gui/macosx/intf.m:340
12829 msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series."
12832 #: modules/gui/macosx/intf.m:342
12834 "VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known "
12838 #: modules/gui/macosx/intf.m:344
12840 "VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and "
12841 "prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a "
12842 "modern version of Mac OS X."
12845 #: modules/gui/macosx/intf.m:346
12846 msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported"
12849 #: modules/gui/macosx/intf.m:350
12851 "VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n"
12856 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
12857 msgid "Open CrashLog..."
12860 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
12861 msgid "Save this Log..."
12864 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
12865 msgid "Check for Update..."
12868 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
12870 msgid "Preferences..."
12871 msgstr "Priferenze di VLC"
12873 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
12877 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
12881 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
12882 msgid "Hide Others"
12885 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
12889 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
12893 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
12897 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/qt4/menus.cpp:308
12899 msgid "Advanced Open File..."
12902 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
12903 msgid "Open Disc..."
12906 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
12907 msgid "Open Network..."
12910 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
12911 msgid "Open Capture Device..."
12914 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
12915 msgid "Open Recent"
12918 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:2685
12922 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
12923 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12926 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
12930 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
12934 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
12938 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
12942 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
12943 msgid "Increase Volume"
12946 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/qt4/menus.cpp:506
12947 msgid "Decrease Volume"
12950 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:633
12951 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:205
12952 msgid "Fullscreen Video Device"
12955 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:640
12956 #: modules/video_filter/postproc.c:188
12957 msgid "Post processing"
12960 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12961 msgid "Transparent"
12964 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
12965 msgid "Minimize Window"
12968 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
12969 msgid "Close Window"
12972 #: modules/gui/macosx/intf.m:652
12973 msgid "Controller..."
12976 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
12977 msgid "Equalizer..."
12980 #: modules/gui/macosx/intf.m:654
12981 msgid "Extended Controls..."
12984 #: modules/gui/macosx/intf.m:655
12985 msgid "Bookmarks..."
12988 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12989 msgid "Playlist..."
12992 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/macosx/playlist.m:447
12993 msgid "Media Information..."
12996 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
12997 msgid "Messages..."
13000 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
13001 msgid "Errors and Warnings..."
13004 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
13005 msgid "Bring All to Front"
13008 #: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
13009 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:820
13013 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
13014 msgid "VLC media player Help..."
13017 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
13018 msgid "ReadMe / FAQ..."
13021 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
13022 msgid "Online Documentation..."
13025 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
13026 msgid "VideoLAN Website..."
13029 #: modules/gui/macosx/intf.m:669
13030 msgid "Make a donation..."
13033 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
13034 msgid "Online Forum..."
13037 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
13041 #: modules/gui/macosx/intf.m:685
13042 msgid "Volume Down"
13045 #: modules/gui/macosx/intf.m:691
13049 #: modules/gui/macosx/intf.m:692
13053 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:694
13054 msgid "VLC crashed previously"
13057 #: modules/gui/macosx/intf.m:695
13059 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
13061 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
13062 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
13063 "URL of a network stream, ..."
13066 #: modules/gui/macosx/intf.m:696
13067 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
13070 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
13072 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
13076 #: modules/gui/macosx/intf.m:1740
13078 msgid "Volume: %d%%"
13081 #: modules/gui/macosx/intf.m:2120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:826
13083 msgid "Video Settings not saved"
13086 #: modules/gui/macosx/intf.m:2121
13087 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs."
13090 #: modules/gui/macosx/intf.m:2159
13091 msgid "Update check failed"
13094 #: modules/gui/macosx/intf.m:2159
13095 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
13098 #: modules/gui/macosx/intf.m:2266
13099 msgid "Crash Report successfully sent"
13102 #: modules/gui/macosx/intf.m:2267
13103 msgid "Thanks for your report!"
13106 #: modules/gui/macosx/intf.m:2275
13107 msgid "Error when sending the Crash Report"
13110 #: modules/gui/macosx/intf.m:2366
13111 msgid "No CrashLog found"
13114 #: modules/gui/macosx/intf.m:2366 modules/gui/macosx/prefs.m:207
13115 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618
13119 #: modules/gui/macosx/intf.m:2366
13120 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
13123 #: modules/gui/macosx/intf.m:2393
13125 msgid "Remove old preferences?"
13126 msgstr "Priferenze di VLC"
13128 #: modules/gui/macosx/intf.m:2394
13129 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
13132 #: modules/gui/macosx/intf.m:2395
13133 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
13136 #: modules/gui/macosx/intf.m:2530
13138 msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
13141 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
13142 msgid "Video device"
13145 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
13147 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
13148 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
13152 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
13154 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
13155 "is fully transparent."
13158 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
13159 msgid "Stretch video to fill window"
13162 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
13164 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
13165 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
13168 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
13169 msgid "Black screens in fullscreen"
13172 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
13173 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13176 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
13177 msgid "Use as Desktop Background"
13180 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
13182 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
13183 "with in this mode."
13186 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
13187 msgid "Show Fullscreen controller"
13190 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
13191 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13194 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
13195 msgid "Auto-playback of new items"
13198 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
13199 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13202 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
13203 msgid "Keep Recent Items"
13206 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
13208 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
13212 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13213 msgid "Keep current Equalizer settings"
13216 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
13218 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
13219 "feature can be disabled here."
13222 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
13223 msgid "Mac OS X interface"
13226 #: modules/gui/macosx/open.m:49
13227 msgid "No device connected"
13230 #: modules/gui/macosx/open.m:50
13232 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
13234 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
13235 "installed and try again."
13238 #: modules/gui/macosx/open.m:163
13239 msgid "Open Source"
13242 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
13243 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
13246 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:409
13247 #: modules/gui/macosx/open.m:448
13251 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
13252 #: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145
13253 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
13254 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
13255 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
13256 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243
13257 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:274 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
13258 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350
13259 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:220
13260 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:341
13261 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:219
13262 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296
13263 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
13267 #: modules/gui/macosx/open.m:175
13268 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
13271 #: modules/gui/macosx/open.m:177
13272 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:917
13273 msgid "Device name"
13276 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
13277 msgid "No DVD menus"
13280 #: modules/gui/macosx/open.m:183
13281 msgid "VIDEO_TS folder"
13284 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:699
13285 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
13289 #: modules/gui/macosx/open.m:189
13293 #: modules/gui/macosx/open.m:192
13295 "To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the "
13296 "URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the "
13300 #: modules/gui/macosx/open.m:193
13302 "If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
13303 "given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
13304 "IP automatically.\n"
13306 "To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
13310 #: modules/gui/macosx/open.m:196
13311 msgid "Open RTP/UDP Stream"
13314 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/qt4/ui/open_net.h:124
13318 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/output.m:146
13319 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:130
13323 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:809
13324 #: modules/gui/macosx/open.m:873
13328 #: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:824
13329 #: modules/gui/macosx/open.m:888
13333 #: modules/gui/macosx/open.m:213
13335 msgid "Screen Capture Input"
13338 #: modules/gui/macosx/open.m:214
13339 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
13342 #: modules/gui/macosx/open.m:215
13343 msgid "Frames per Second:"
13346 #: modules/gui/macosx/open.m:216
13347 msgid "Subscreen left:"
13350 #: modules/gui/macosx/open.m:217
13351 msgid "Subscreen top:"
13354 #: modules/gui/macosx/open.m:218
13355 msgid "Subscreen width:"
13358 #: modules/gui/macosx/open.m:219
13359 msgid "Subscreen height:"
13362 #: modules/gui/macosx/open.m:220
13364 msgid "Current channel:"
13367 #: modules/gui/macosx/open.m:221
13369 msgid "Previous Channel"
13372 #: modules/gui/macosx/open.m:222
13373 msgid "Next Channel"
13376 #: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:1090
13377 msgid "Retrieving Channel Info..."
13380 #: modules/gui/macosx/open.m:224
13381 msgid "EyeTV is not launched"
13384 #: modules/gui/macosx/open.m:225
13386 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
13387 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
13390 #: modules/gui/macosx/open.m:226
13391 msgid "Launch EyeTV now"
13394 #: modules/gui/macosx/open.m:227
13395 msgid "Download Plugin"
13398 #: modules/gui/macosx/open.m:293
13400 msgid "Load subtitles file:"
13403 #: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/gui/macosx/output.m:137
13404 msgid "Settings..."
13407 #: modules/gui/macosx/open.m:296
13408 msgid "Override parametters"
13411 #: modules/gui/macosx/open.m:297 modules/stream_out/bridge.c:51
13412 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
13416 #: modules/gui/macosx/open.m:299
13420 #: modules/gui/macosx/open.m:301
13421 msgid "Subtitles encoding"
13424 #: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:218
13428 #: modules/gui/macosx/open.m:305
13429 msgid "Subtitles alignment"
13432 #: modules/gui/macosx/open.m:308
13433 msgid "Font Properties"
13436 #: modules/gui/macosx/open.m:309
13438 msgid "Subtitle File"
13441 #: modules/gui/macosx/open.m:586
13442 msgid "VIDEO_TS directory"
13445 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:686
13446 #: modules/gui/macosx/open.m:694 modules/gui/macosx/open.m:702
13447 msgid "No %@s found"
13450 #: modules/gui/macosx/open.m:738
13451 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13454 #: modules/gui/macosx/open.m:993
13455 msgid "iSight Capture Input"
13458 #: modules/gui/macosx/open.m:994
13460 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
13462 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
13463 "640px*480px raw video stream.\n"
13465 "Live Audio input is not supported."
13468 #: modules/gui/macosx/open.m:1096
13469 msgid "Composite input"
13472 #: modules/gui/macosx/open.m:1099
13473 msgid "S-Video input"
13476 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13477 msgid "Streaming/Saving:"
13480 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13481 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13484 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13485 msgid "Display the stream locally"
13488 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13489 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13493 #: modules/gui/macosx/output.m:144
13494 msgid "Dump raw input"
13497 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13498 msgid "Encapsulation Method"
13501 #: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
13502 msgid "Transcoding options"
13505 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
13507 msgid "Bitrate (kb/s)"
13510 #: modules/gui/macosx/output.m:166
13514 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13515 msgid "Stream Announcing"
13518 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348
13519 msgid "SAP announce"
13522 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13523 msgid "RTSP announce"
13526 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13527 msgid "HTTP announce"
13530 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13531 msgid "Export SDP as file"
13534 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13535 msgid "Channel Name"
13538 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13542 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13548 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54
13552 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13553 msgid "Save Playlist..."
13556 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13557 msgid "Expand Node"
13560 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13561 msgid "Download Cover Art"
13564 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13565 msgid "Fetch Meta Data"
13568 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:451
13569 msgid "Reveal in Finder"
13572 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13573 msgid "Sort Node by Name"
13576 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13577 msgid "Sort Node by Author"
13580 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496
13581 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1505
13582 msgid "No items in the playlist"
13585 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
13586 msgid "Search in Playlist"
13589 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
13590 msgid "Add Folder to Playlist"
13593 #: modules/gui/macosx/playlist.m:462
13594 msgid "File Format:"
13597 #: modules/gui/macosx/playlist.m:463
13598 msgid "Extended M3U"
13601 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464
13602 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13605 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1498
13606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13611 #: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1509
13615 #: modules/gui/macosx/playlist.m:715
13616 msgid "Save Playlist"
13619 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1214 modules/gui/ncurses.c:1763
13620 msgid "Meta-information"
13623 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1463
13627 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1464
13628 msgid "Please enter a name for the new node."
13631 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1475
13632 msgid "Empty Folder"
13635 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
13636 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13637 msgid "Media Information"
13640 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13645 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
13646 msgid "Save Metadata"
13649 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
13650 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
13654 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
13655 msgid "Codec Details"
13658 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
13659 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13660 msgid "Read at media"
13663 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13664 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13665 msgid "Input bitrate"
13668 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13669 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13673 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13674 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
13675 msgid "Stream bitrate"
13678 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
13679 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13680 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
13681 msgid "Decoded blocks"
13684 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13685 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13686 msgid "Displayed frames"
13689 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13690 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13691 msgid "Lost frames"
13694 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
13695 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
13696 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:610
13697 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142
13701 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13702 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13703 msgid "Sent packets"
13706 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13707 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
13711 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
13715 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
13716 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
13717 msgid "Played buffers"
13720 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
13721 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
13722 msgid "Lost buffers"
13725 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427
13726 msgid "Error while saving meta"
13729 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:428
13730 msgid "VLC was unable to save the meta data."
13733 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:453
13734 msgid "Information"
13737 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
13741 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
13742 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881
13746 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617
13747 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
13749 msgid "Reset Preferences"
13750 msgstr "Priferenze di VLC"
13752 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
13754 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13755 "Are you sure you want to continue?"
13758 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13759 msgid "Select a directory"
13762 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13763 msgid "Select a file"
13766 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13770 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
13774 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
13775 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:454
13777 msgid "Interface Settings"
13780 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
13782 msgid "General Audio Settings"
13785 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
13787 msgid "General Video Settings"
13790 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13792 msgid "Subtitles & OSD"
13795 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13796 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:527
13798 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13801 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13802 msgid "Input & Codecs"
13805 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13806 msgid "Input & Codec settings"
13809 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
13813 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
13815 msgid "Enable Audio"
13818 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335
13820 msgid "General Audio"
13823 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352
13824 msgid "Headphone surround effect"
13827 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13828 msgid "Preferred Audio language"
13831 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
13832 msgid "Enable Last.fm submissions"
13835 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13839 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354
13840 msgid "Visualization"
13843 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
13844 msgid "Default Volume"
13847 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13851 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
13852 msgid "Change Hotkey"
13855 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13856 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13859 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13860 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
13864 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
13868 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13869 msgid "Repair AVI Files"
13872 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13874 msgid "Default Caching Level"
13877 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.h:253
13878 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:224
13882 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13884 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13888 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13892 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
13893 msgid "Password for HTTP Proxy"
13896 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:226
13897 msgid "Codecs / Muxers"
13900 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13901 msgid "Post-Processing Quality"
13904 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13905 msgid "Default Server Port"
13908 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13909 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322
13910 msgid "Album art download policy"
13913 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13914 msgid "Add controls to the video window"
13917 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13918 msgid "Show Fullscreen Controller"
13921 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
13922 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321
13923 msgid "Privacy / Network Interaction"
13926 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
13927 msgid "Default Encoding"
13930 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13931 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215
13932 msgid "Display Settings"
13935 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13936 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13940 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13944 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13948 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13950 msgid "Subtitle Languages"
13953 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13954 msgid "Preferred Subtitle Language"
13957 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
13958 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
13962 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
13963 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13966 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281
13967 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13971 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
13972 msgid "Enable Video"
13975 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
13976 msgid "Output module"
13979 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295
13980 msgid "Video snapshots"
13983 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:55
13987 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300
13991 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298
13995 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:301
13996 msgid "Sequential numbering"
13999 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:550
14000 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1109
14001 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
14005 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
14006 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405
14007 msgid "Lowest latency"
14010 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
14011 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
14012 msgid "Low latency"
14015 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
14016 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407
14017 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
14018 #: modules/misc/win32text.c:80
14022 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
14023 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
14024 msgid "High latency"
14027 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
14028 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
14029 msgid "Higher latency"
14032 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:721
14034 msgid "Interface Settings not saved"
14037 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:794
14038 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:827 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:891
14039 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:919 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944
14041 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
14044 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:793
14046 msgid "Audio Settings not saved"
14049 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890
14050 msgid "Input Settings not saved"
14053 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:918
14054 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
14057 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
14058 msgid "Hotkeys not saved"
14061 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042
14062 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
14065 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1044
14069 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127
14071 "Press new keys for\n"
14075 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1201
14076 msgid "Invalid combination"
14079 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1202
14080 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
14083 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220
14084 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
14087 #: modules/gui/macosx/update.m:63
14088 msgid "Check for Updates"
14091 #: modules/gui/macosx/update.m:64
14092 msgid "Download now"
14095 #: modules/gui/macosx/update.m:66
14096 msgid "Automatically check for updates"
14099 #: modules/gui/macosx/update.m:101
14100 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
14103 #: modules/gui/macosx/update.m:102
14104 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
14107 #: modules/gui/macosx/update.m:102
14111 #: modules/gui/macosx/update.m:184
14112 msgid "This version of VLC is the latest available."
14115 #: modules/gui/macosx/update.m:191
14116 msgid "This version of VLC is outdated."
14119 #: modules/gui/macosx/update.m:193
14121 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
14124 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
14125 msgid "Video On Demand"
14128 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
14132 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
14136 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
14137 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
14141 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14144 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
14146 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
14150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
14151 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
14155 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14158 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
14159 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
14164 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
14168 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
14169 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
14172 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
14173 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
14177 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
14182 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
14186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
14187 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
14190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
14191 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
14194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
14196 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
14197 "ASF, OGG and RAW)"
14200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
14202 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
14206 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
14209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
14211 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
14215 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
14218 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
14219 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
14222 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
14223 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
14226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
14227 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
14230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
14231 msgid "MPEG Program Stream"
14234 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
14235 msgid "MPEG Transport Stream"
14238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
14239 msgid "MPEG 1 Format"
14242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
14244 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14245 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14246 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14247 "at http://yourip:8080 by default."
14250 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
14252 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
14253 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
14254 "generally the most compatible"
14257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
14259 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14260 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14261 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14262 "at mms://yourip:8080 by default."
14265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
14267 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
14268 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
14269 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
14270 "encapsulated in HTTP)."
14273 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
14274 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
14277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
14278 msgid "Use this to stream to a single computer."
14281 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
14283 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
14284 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
14285 "address beginning with 239.255."
14288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
14290 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14291 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14292 "but it won't work over the Internet."
14295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
14297 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
14301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
14303 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14304 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14305 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
14308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
14312 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
14313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
14314 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
14317 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
14318 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
14321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
14322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
14323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
14327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
14329 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
14330 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
14331 "access to more features."
14334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
14335 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
14336 msgid "Stream to network"
14339 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
14340 msgid "Transcode/Save to file"
14343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
14344 msgid "Choose input"
14347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14348 msgid "Choose here your input stream."
14351 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
14352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
14353 msgid "Select a stream"
14356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14357 msgid "Existing playlist item"
14360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14361 msgid "Partial Extract"
14364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
14366 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14367 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14368 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
14375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
14379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
14380 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
14384 #: modules/stream_out/rtp.c:71
14385 msgid "Destination"
14388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14389 msgid "Streaming method"
14392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14393 msgid "Address of the computer to stream to."
14396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
14397 msgid "UDP Unicast"
14400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
14401 msgid "UDP Multicast"
14404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14405 #: modules/stream_out/transcode.c:162
14409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
14411 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14412 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14415 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14416 msgid "Transcode audio"
14419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
14420 msgid "Transcode video"
14423 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
14425 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14429 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
14431 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
14436 msgid "Encapsulation format"
14439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
14441 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14442 "previously chosen settings all formats won't be available."
14445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
14446 msgid "Additional streaming options"
14449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
14450 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
14454 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350
14455 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
14459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
14460 msgid "SAP Announce"
14463 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
14464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
14465 msgid "Local playback"
14468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
14469 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
14473 msgid "Additional transcode options"
14476 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
14477 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14480 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
14481 msgid "Select the file to save to"
14484 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
14486 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14487 "the receiving user as they become part of the image."
14490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14492 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
14496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
14500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14501 msgid "Encap. format"
14504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
14505 msgid "Input stream"
14508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
14509 msgid "Save file to"
14512 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
14514 msgid "Include subtitles"
14517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
14518 msgid "No input selected"
14521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
14523 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14525 "Choose one before going to the next page."
14528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:663
14529 msgid "No valid destination"
14532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665
14534 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14537 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14538 "and the help texts in this window."
14541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
14543 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14544 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14546 "Correct your selection and try again."
14549 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
14550 msgid "Select the directory to save to"
14553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
14554 msgid "No folder selected"
14557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
14558 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
14563 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
14568 msgid "No file selected"
14571 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
14572 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
14577 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
14584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
14585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
14589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
14590 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
14591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
14595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
14596 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
14600 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14604 msgid "This allows to stream on a network."
14607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
14609 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14610 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14611 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14612 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
14616 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
14620 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
14625 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14626 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14627 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14628 "leave this setting to 1."
14631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
14633 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14634 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14635 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14636 "extra interface.\n"
14637 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14638 "name will be used."
14641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
14643 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14646 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14650 #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
14651 msgid "Maemo hildon interface"
14654 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14655 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14658 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14659 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14662 #: modules/gui/ncurses.c:118
14663 msgid "Filebrowser starting point"
14666 #: modules/gui/ncurses.c:120
14668 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14669 "show you initially."
14672 #: modules/gui/ncurses.c:125
14673 msgid "Ncurses interface"
14676 #: modules/gui/ncurses.c:1505
14680 #: modules/gui/ncurses.c:1506
14684 #: modules/gui/ncurses.c:1507
14688 #: modules/gui/ncurses.c:1519
14690 msgid " Source : %s"
14693 #: modules/gui/ncurses.c:1526
14695 msgid " State : Playing %s"
14698 #: modules/gui/ncurses.c:1530
14700 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14703 #: modules/gui/ncurses.c:1534
14705 msgid " State : Paused %s"
14708 #: modules/gui/ncurses.c:1548
14710 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14713 #: modules/gui/ncurses.c:1552
14715 msgid " Volume : %i%%"
14718 #: modules/gui/ncurses.c:1560
14720 msgid " Title : %d/%d"
14723 #: modules/gui/ncurses.c:1571
14725 msgid " Chapter : %d/%d"
14728 #: modules/gui/ncurses.c:1583
14730 msgid " Source: <no current item> %s"
14733 #: modules/gui/ncurses.c:1585
14734 msgid " [ h for help ]"
14737 #: modules/gui/ncurses.c:1607
14741 #: modules/gui/ncurses.c:1611
14745 #: modules/gui/ncurses.c:1614
14746 msgid " h,H Show/Hide help box"
14749 #: modules/gui/ncurses.c:1615
14750 msgid " i Show/Hide info box"
14753 #: modules/gui/ncurses.c:1616
14754 msgid " m Show/Hide metadata box"
14757 #: modules/gui/ncurses.c:1617
14758 msgid " L Show/Hide messages box"
14761 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14762 msgid " P Show/Hide playlist box"
14765 #: modules/gui/ncurses.c:1619
14766 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14769 #: modules/gui/ncurses.c:1620
14770 msgid " x Show/Hide objects box"
14773 #: modules/gui/ncurses.c:1621
14774 msgid " S Show/Hide statistics box"
14777 #: modules/gui/ncurses.c:1622
14778 msgid " c Switch color on/off"
14781 #: modules/gui/ncurses.c:1623
14782 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14785 #: modules/gui/ncurses.c:1628
14789 #: modules/gui/ncurses.c:1631
14790 msgid " q, Q, Esc Quit"
14793 #: modules/gui/ncurses.c:1632
14797 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14798 msgid " <space> Pause/Play"
14801 #: modules/gui/ncurses.c:1634
14802 msgid " f Toggle Fullscreen"
14805 #: modules/gui/ncurses.c:1635
14806 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14809 #: modules/gui/ncurses.c:1636
14810 msgid " [, ] Next/Previous title"
14813 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14814 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14817 #: modules/gui/ncurses.c:1638
14819 msgid " <right> Seek +1%%"
14822 #: modules/gui/ncurses.c:1639
14824 msgid " <left> Seek -1%%"
14827 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14828 msgid " a Volume Up"
14831 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14832 msgid " z Volume Down"
14835 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14839 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14840 msgid " r Toggle Random playing"
14843 #: modules/gui/ncurses.c:1650
14844 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14847 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14848 msgid " R Toggle Repeat item"
14851 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14852 msgid " o Order Playlist by title"
14855 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14856 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14859 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14860 msgid " g Go to the current playing item"
14863 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14864 msgid " / Look for an item"
14867 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14868 msgid " A Add an entry"
14871 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14872 msgid " D, <del> Delete an entry"
14875 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14876 msgid " <backspace> Delete an entry"
14879 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14880 msgid " e Eject (if stopped)"
14883 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14884 msgid "[Filebrowser]"
14887 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14888 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14891 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14892 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14895 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14896 msgid " . Show/Hide hidden files"
14899 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14903 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14904 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14907 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14908 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14911 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14915 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14917 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14920 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14921 msgid "[Miscellaneous]"
14924 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14925 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14928 #: modules/gui/ncurses.c:1715
14929 msgid " Information "
14932 #: modules/gui/ncurses.c:1727
14937 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14942 #: modules/gui/ncurses.c:1741 modules/gui/ncurses.c:1829
14943 msgid "No item currently playing"
14946 #: modules/gui/ncurses.c:1854
14950 #: modules/gui/ncurses.c:1899
14954 #: modules/gui/ncurses.c:1954
14958 #: modules/gui/ncurses.c:1968
14962 #: modules/gui/ncurses.c:2063
14964 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14967 #: modules/gui/ncurses.c:2096
14968 msgid " Playlist (All, one level) "
14971 #: modules/gui/ncurses.c:2099
14972 msgid " Playlist (By category) "
14975 #: modules/gui/ncurses.c:2102
14976 msgid " Playlist (Manually added) "
14979 #: modules/gui/ncurses.c:2197 modules/gui/ncurses.c:2201
14984 #: modules/gui/ncurses.c:2210
14989 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14990 msgid "Autoplay selected file"
14993 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14994 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14997 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14998 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
15001 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
15005 #: modules/gui/pda/pda.c:221
15006 msgid "Permissions"
15009 #: modules/gui/pda/pda.c:227
15013 #: modules/gui/pda/pda.c:233
15017 #: modules/gui/pda/pda.c:239
15021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
15025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
15029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
15030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
15031 msgid "Add to Playlist"
15034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
15038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
15042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
15046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
15050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
15054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
15058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
15062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
15066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
15070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
15074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
15078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
15082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
15086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
15090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
15094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
15098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
15099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
15100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
15105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
15109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
15114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
15118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
15122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217
15126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
15130 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
15131 msgid "Samplerate:"
15134 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
15138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
15142 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
15146 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
15150 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
15151 msgid "Decimation:"
15154 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
15158 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
15162 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
15166 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
15170 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
15174 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
15178 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
15182 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
15186 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
15190 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
15194 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
15198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
15202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
15206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
15210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
15214 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
15215 msgid "Video Codec:"
15218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
15222 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
15226 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
15230 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
15234 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
15238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
15242 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
15246 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
15247 msgid "Video Bitrate:"
15250 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
15251 msgid "Bitrate Tolerance:"
15254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
15255 msgid "Keyframe Interval:"
15258 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
15260 msgid "Audio Codec:"
15263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
15264 msgid "Deinterlace:"
15267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
15271 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
15275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
15279 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
15280 msgid "Time To Live (TTL):"
15283 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
15287 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
15291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
15292 msgid "localhost.localdomain"
15295 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
15299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
15303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
15307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
15311 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
15315 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
15319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
15323 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
15327 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
15331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
15335 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15357 msgid "Audio Bitrate :"
15360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15361 msgid "SAP Announce:"
15364 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15365 msgid "SLP Announce:"
15368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15369 msgid "Announce Channel:"
15372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949
15376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15384 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15395 msgstr "Priferenze di VLC"
15397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15399 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15400 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15401 "org/copyleft/gpl.html)."
15404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15405 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15409 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15412 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15414 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15417 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15418 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15421 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
15425 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:455
15427 msgid "Previous Chapter/Title"
15430 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:461
15434 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467
15435 msgid "Next Chapter/Title"
15438 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:504
15439 msgid "Teletext Activation"
15442 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
15443 msgid "Toggle Transparency "
15446 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
15449 "If the playlist is empty, open a medium"
15452 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
15453 msgid "De-Fullscreen"
15456 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
15457 msgid "Extended panel"
15460 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15465 msgid "Frame By Frame"
15468 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15469 msgid "Trickplay Reverse"
15472 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15473 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15474 msgid "Step backward"
15477 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15478 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15479 msgid "Step forward"
15482 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15483 msgid "Stop playback"
15486 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15487 msgid "Open a medium"
15490 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15491 msgid "Previous media in the playlist"
15494 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15495 msgid "Next media in the playlist"
15498 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15499 msgid "Toggle the video in fullscreen"
15502 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15503 msgid "Toggle the video out fullscreen"
15506 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15508 msgid "Show extended settings"
15511 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15512 msgid "Show playlist"
15515 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15516 msgid "Take a snapshot"
15519 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15520 msgid "Loop from point A to point B continuously."
15523 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15524 msgid "Frame by frame"
15527 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15531 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963
15532 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027
15536 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:964
15537 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1028
15541 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1116
15542 msgid "Enable spatializer"
15545 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1257
15547 msgid "Audio/Video"
15550 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
15551 msgid "Advance of audio over video:"
15554 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1282
15556 "A positive value means that\n"
15557 "the audio is ahead of the video"
15560 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
15562 msgid "Subtitles/Video"
15565 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
15566 msgid "Advance of subtitles over video:"
15569 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1315
15571 "A positive value means that\n"
15572 "the subtitles are ahead of the video"
15575 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1334
15577 msgid "Speed of the subtitles:"
15580 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1367
15581 msgid "Force update of this dialog's values"
15584 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
15588 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
15589 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15592 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
15594 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15595 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15598 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
15599 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
15602 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
15606 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
15607 msgid "Discontinuities"
15610 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
15612 msgid "Sent bitrate"
15615 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241
15616 msgid "Current visualization"
15619 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
15621 "Current playback speed.\n"
15625 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
15626 msgid "Revert to normal play speed"
15629 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
15630 msgid "Download cover art"
15633 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
15634 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
15637 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
15638 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
15641 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
15642 msgid "Select one or multiple files"
15645 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
15646 msgid "File names:"
15649 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
15653 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:192
15654 msgid "Open subtitles file"
15657 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305
15658 msgid "Eject the disc"
15661 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:714
15662 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:974
15666 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
15667 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1004
15668 msgid "Transponder symbol rate"
15671 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
15675 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:864
15680 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:875
15682 msgid "Selected ports:"
15685 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
15689 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885
15690 msgid "Input caching:"
15693 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:895
15694 msgid "Use VLC pace"
15697 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899
15698 msgid "Auto connnection"
15701 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:923
15702 msgid "Radio device name"
15705 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1227
15706 msgid "Advanced Options"
15709 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
15710 msgid "Double click to get media information"
15713 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
15717 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128
15718 msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
15721 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152
15722 msgid "Show the current item"
15725 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
15727 msgid "Select File"
15730 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
15731 msgid "Select Directory"
15734 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
15735 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15738 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
15742 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149
15746 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1156
15750 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
15754 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1322
15755 msgid "Hotkey for "
15758 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1325
15759 msgid "Press the new keys for "
15762 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1350
15763 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15766 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1370
15767 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1378
15771 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
15773 msgid "Subtitles && OSD"
15776 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
15778 msgid "Input && Codecs"
15781 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183
15783 msgid "Video Settings"
15786 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
15788 msgid "Audio Settings"
15791 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:227
15796 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:361
15798 msgid "Input & Codecs Settings"
15801 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:366
15803 "If this property is blank, different values\n"
15804 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
15805 "You can define a unique one or configure them \n"
15806 "individually in the advanced preferences."
15809 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:457
15810 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
15813 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:556
15814 msgid "Configure Hotkeys"
15817 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:771
15818 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15820 msgid "Audio Files"
15823 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:772
15824 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15826 msgid "Video Files"
15829 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:773
15830 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15831 msgid "Playlist Files"
15834 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:821
15838 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:822
15839 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
15840 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
15841 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15842 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
15843 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
15847 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15848 msgid "Edit Bookmarks"
15851 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15855 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
15856 msgid "Create a new bookmark"
15859 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
15861 msgid "Delete the selected item"
15864 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
15865 msgid "Delete all the bookmarks"
15868 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
15869 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
15870 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
15871 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
15872 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
15873 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
15874 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
15875 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
15876 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
15880 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
15884 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15888 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15889 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1435
15893 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15894 msgid "Hide future errors"
15897 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
15898 msgid "Adjustments and Effects"
15901 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15902 msgid "Graphic Equalizer"
15905 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
15907 msgid "Audio Effects"
15910 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15912 msgid "Video Effects"
15915 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
15916 msgid "Synchronization"
15919 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
15920 msgid "v4l2 controls"
15923 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
15927 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
15931 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
15935 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
15936 msgid "VLC media player "
15939 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
15941 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15942 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15943 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
15948 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
15950 "This version of VLC was compiled by:\n"
15954 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
15958 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
15960 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15964 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
15965 msgid "Copyright (C) "
15968 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
15969 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
15972 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
15974 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
15975 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15976 "create the best free software."
15979 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
15983 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
15987 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
15988 msgid "VLC media player updates"
15991 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
15992 msgid "&Recheck version"
15995 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
15996 msgid "Checking for an update..."
15999 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
16002 "Do you want to download it?\n"
16005 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
16006 msgid "Launching an update request..."
16009 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
16010 msgid "Select a directory..."
16013 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
16017 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
16018 msgid "A new version of VLC("
16021 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
16022 msgid ") is available."
16025 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
16026 msgid "You have the latest version of VLC media player."
16029 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
16030 msgid "An error occurred while checking for updates..."
16033 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
16038 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
16039 msgid "&Extra Metadata"
16042 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
16043 msgid "&Codec Details"
16046 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
16047 msgid "&Statistics"
16050 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
16051 msgid "&Save Metadata"
16054 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
16059 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
16060 msgid "Modules tree"
16063 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
16067 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
16068 msgid "&Save as..."
16071 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
16072 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
16075 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
16076 msgid "Verbosity Level"
16079 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
16083 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
16084 msgid "Save log file as..."
16087 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
16088 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
16091 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
16093 "Cannot write to file %1:\n"
16097 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:804
16102 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
16106 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
16110 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
16114 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
16115 msgid "Capture &Device"
16118 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
16123 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
16127 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
16131 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
16132 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
16136 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
16140 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
16141 msgid "&Convert / Save"
16144 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
16145 msgid "Plugins and extensions"
16148 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
16152 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
16156 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
16160 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
16162 msgid "Deletes the selected item"
16165 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
16167 msgid "Show settings"
16170 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
16175 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
16176 msgid "Switch to simple preferences view"
16179 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
16180 msgid "Switch to full preferences view"
16183 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
16187 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
16189 msgid "Save and close the dialog"
16190 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
16192 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
16194 msgid "&Reset Preferences"
16195 msgstr "Priferenze di VLC"
16197 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
16198 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
16201 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 modules/gui/qt4/ui/sout.h:331
16202 msgid "Stream Output"
16205 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53
16207 "Stream output string.\n"
16208 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
16209 "but you can change it manually."
16212 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
16213 msgid "Video On Demand ( VOD )"
16216 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
16217 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
16220 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
16221 msgid "Day / Month / Year:"
16224 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
16228 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
16229 msgid "Repeat delay:"
16232 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
16233 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324
16237 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
16241 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
16245 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
16246 msgid "Save VLM configuration as..."
16249 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355
16250 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
16253 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353
16254 msgid "Open VLM configuration..."
16257 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547
16258 msgid "Broadcast: "
16261 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615
16265 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
16269 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:464
16271 msgid "Open Directory"
16274 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:503
16275 msgid "Open playlist..."
16278 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:514
16279 msgid "Save playlist as..."
16282 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:516
16283 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
16286 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517
16287 msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
16290 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:518
16291 msgid "HTML playlist (*.html)"
16294 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:664
16296 msgid "Open subtitles..."
16299 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
16301 msgid "Media Files"
16304 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
16306 msgid "Subtitles Files"
16309 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
16314 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
16315 msgid "Privacy and Network Policies"
16318 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:508
16319 msgid "Privacy and Network Warning"
16322 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511
16324 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
16325 "without authorization.</p>\n"
16326 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
16327 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
16328 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
16329 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
16330 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
16331 "almost no access to the web.</p>\n"
16334 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:991
16335 msgid "Control menu for the player"
16338 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044
16342 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
16346 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
16350 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:941
16355 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:948
16359 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
16363 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:401
16367 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
16371 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:805
16372 msgid "&Open File..."
16375 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:809
16376 msgid "Open &Disc..."
16379 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
16380 msgid "Open &Network Stream..."
16383 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:813
16384 msgid "Open &Capture Device..."
16387 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
16388 msgid "Open &Location from clipboard"
16391 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
16392 msgid "&Recent Media"
16395 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
16396 msgid "Conve&rt / Save..."
16399 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
16400 msgid "&Streaming..."
16403 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1045
16407 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
16408 msgid "&Effects and Filters"
16411 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:357
16412 msgid "&Track Synchronization"
16415 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
16416 msgid "Plu&gins and extensions"
16419 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:380
16421 msgid "&Preferences"
16422 msgstr "Priferenze di VLC"
16424 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:404
16428 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:405
16432 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:423
16433 msgid "Mi&nimal View"
16436 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
16440 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:433
16441 msgid "&Fullscreen Interface"
16444 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:441
16445 msgid "&Advanced Controls"
16448 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
16449 msgid "Quit after Playback"
16452 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
16453 msgid "Visualizations selector"
16456 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:463
16457 msgid "Customi&ze Interface..."
16460 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:495
16462 msgid "Audio &Track"
16465 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
16467 msgid "Audio &Channels"
16470 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
16472 msgid "Audio &Device"
16475 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
16476 msgid "&Visualizations"
16479 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
16480 msgid "Video &Track"
16483 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
16485 msgid "&Subtitles Track"
16488 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:555
16489 msgid "&Fullscreen"
16492 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:556
16493 msgid "Always &On Top"
16496 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
16497 msgid "DirectX Wallpaper"
16500 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
16504 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:564
16508 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:565
16512 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
16514 msgid "&Aspect Ratio"
16517 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:567
16521 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
16523 msgid "&Deinterlace"
16526 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:569
16527 msgid "&Post processing"
16530 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
16531 msgid "Manage &bookmarks"
16534 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:603
16539 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:604
16543 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:605
16544 msgid "&Navigation"
16547 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
16551 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
16552 msgid "Configure podcasts..."
16555 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
16559 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
16560 msgid "Check for &Updates..."
16563 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:744
16567 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
16568 msgid "N&ormal Speed"
16571 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:761
16575 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:768
16576 msgid "&Jump Forward"
16579 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:773
16580 msgid "Jump Bac&kward"
16583 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:788
16587 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:795
16592 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:797
16596 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:811
16597 msgid "Open &Network..."
16600 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:928
16601 msgid "Leave Fullscreen"
16604 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:955
16608 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1027
16609 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16612 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
16613 msgid "Show VLC media player"
16616 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1043
16617 msgid "&Open Media"
16620 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1420
16621 msgid " - Empty - "
16624 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
16626 msgid "Open &Folder..."
16629 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
16630 msgid "Open D&irectory..."
16633 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
16634 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
16637 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
16639 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
16640 "preferences dialog."
16643 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:342
16644 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496
16645 msgid "Systray icon"
16648 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
16650 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
16654 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
16655 msgid "Start VLC with only a systray icon"
16658 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
16659 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
16662 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
16663 msgid "Resize interface to the native video size"
16666 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
16668 "You have two choices:\n"
16669 " - The interface will resize to the native video size\n"
16670 " - The video will fit to the interface size\n"
16671 " By default, interface resize to the native video size."
16674 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
16675 msgid "Show playing item name in window title"
16678 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
16679 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
16682 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
16683 msgid "Path to use in openfile dialog"
16686 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
16687 msgid "Show notification popup on track change"
16690 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
16692 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
16693 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
16696 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
16697 msgid "Advanced options"
16700 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
16702 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
16703 msgstr "Selleziunà l'\"Ozzione avanzate\" per vede tutte l'ozzione"
16705 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16706 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
16709 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
16711 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
16712 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
16716 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
16717 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
16720 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
16721 msgid "Activate the updates availability notification"
16724 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
16726 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
16727 "once every two weeks."
16730 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
16731 msgid "Number of days between two update checks"
16734 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
16735 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16738 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
16740 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16741 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
16744 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
16745 msgid "Automatically save the volume on exit"
16748 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
16749 msgid "Ask for network policy at start"
16752 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
16753 msgid "Save the recently played items in the menu"
16756 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
16757 msgid "List of words separated by | to filter"
16760 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
16761 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
16764 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
16765 msgid "Define the colors of the volume slider "
16768 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
16770 "Define the colors of the volume slider\n"
16771 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
16772 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
16773 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
16776 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
16777 msgid "Selection of the starting mode and look "
16780 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
16782 "Start VLC with:\n"
16784 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
16785 " - minimal mode with limited controls"
16788 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
16789 msgid "Classic look"
16792 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
16793 msgid "Complete look with information area"
16796 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
16797 msgid "Minimal look with no menus"
16800 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
16801 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
16804 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
16805 msgid "Embed the file browser in open dialog"
16808 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
16809 msgid "Qt interface"
16812 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:125 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
16813 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333
16814 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:217
16815 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
16816 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
16817 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
16818 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:57
16823 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
16827 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
16828 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
16832 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:249
16834 msgid "Show extended options"
16837 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:252
16839 msgid "Show &more options"
16842 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
16843 msgid "Change the caching for the media"
16846 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:259
16850 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:260
16854 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:263
16855 msgid "Change the start time for the media"
16858 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
16862 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
16863 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16866 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
16867 msgid "Extra media"
16870 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:271
16872 msgid "Select the file"
16875 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:278
16876 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16879 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:281
16881 msgid "Edit Options"
16884 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:284
16886 msgid "Select play mode"
16889 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
16890 msgid "Capture mode"
16893 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
16894 msgid "Select the capture device type"
16897 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
16898 msgid "Device Selection"
16901 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 modules/gui/qt4/ui/sout.h:309
16902 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353
16907 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
16908 msgid "Access advanced options to tweak the device"
16911 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:110
16913 msgid "Advanced options..."
16916 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
16917 msgid "Disc Selection"
16920 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:295
16924 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
16925 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
16928 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
16930 msgid "Disc device"
16933 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
16934 msgid "Starting Position"
16937 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
16939 msgid "Audio and Subtitles"
16942 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204
16943 msgid "Choose one or more media file to open"
16946 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
16947 msgid "File Selection"
16950 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:208
16951 msgid "You can select local files with the following list and buttons."
16954 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209
16958 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213
16960 msgid "Add a subtitles file"
16963 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:216
16965 msgid "Use a sub&titles file"
16968 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:218
16972 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221
16974 msgid "Select the subtitles file"
16977 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:118
16978 msgid "Network Protocol"
16981 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:121
16982 msgid "Select the protocol for the URL."
16985 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:127
16987 msgid "Select the port used"
16990 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:134
16991 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
16994 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
16995 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16996 msgid "Podcast URLs list"
16999 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:140 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
17003 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:231 modules/gui/qt4/ui/sout.h:334
17004 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
17006 msgid "Destinations"
17009 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
17010 msgid "New destination"
17013 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337
17015 "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
17016 "with transcoding that the format is compatible with the method used."
17019 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
17020 msgid "Display locally"
17023 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
17024 msgid "Activate Transcoding"
17027 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
17028 msgid "Miscellaneous Options"
17031 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
17032 msgid "Stream all elementary streams"
17035 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:349
17039 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351
17040 msgid "Generated stream output string"
17043 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:336
17045 msgid "Default volume"
17048 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339
17049 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
17052 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342
17056 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344
17057 msgid "Save volume on exit"
17060 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346
17062 msgid "Preferred audio language"
17065 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:347 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285
17069 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356
17073 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:357
17074 msgid "Enable last.fm submission"
17077 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:218
17079 msgid "Disc Devices"
17082 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:219
17084 msgid "Default disc device"
17087 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:222
17088 msgid "Server default port"
17091 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:225
17093 msgid "Default caching level"
17096 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:227
17097 msgid "Post-Processing quality"
17100 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:228
17101 msgid "Repair AVI files"
17104 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:229
17105 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
17108 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316
17112 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317
17113 msgid "Allow only one instance"
17116 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318
17118 msgid "File associations:"
17121 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319
17122 msgid "Enqueue files when in one instance mode"
17125 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320
17126 msgid "Association Setup"
17129 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323
17130 msgid "Activate update notifier"
17133 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325
17134 msgid "Save recently played items"
17137 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:326
17142 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329
17143 msgid "Separate words by | (without space)"
17146 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332
17148 msgid "Interface Type"
17151 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333
17155 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334
17156 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
17159 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335
17161 msgid "Display mode"
17164 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:336 modules/gui/wince/wince.cpp:61
17165 msgid "Embed video in interface"
17168 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337
17169 msgid "Show a controller in fullscreen"
17172 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:338
17173 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
17177 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340
17182 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:343
17183 msgid "Resize interface to video size"
17186 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
17188 msgid "Subtitles Language"
17191 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
17193 msgid "Preferred subtitles language"
17196 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214
17198 msgid "Default encoding"
17201 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216
17206 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
17211 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221
17212 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883
17213 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
17214 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887
17215 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889
17219 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286
17220 msgid "Accelerated video output (Overlay)"
17223 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288
17224 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
17225 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17228 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289
17232 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290
17234 msgid "Display device"
17237 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
17238 msgid "Enable wallpaper mode"
17241 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293
17243 msgid "Deinterlacing Mode"
17246 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294
17248 msgid "Force Aspect Ratio"
17251 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299
17255 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
17259 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
17261 msgid "Edit settings"
17264 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
17268 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
17269 msgid "Run manually"
17272 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
17273 msgid "Setup schedule"
17276 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
17277 msgid "Run on schedule"
17280 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
17284 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
17288 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
17293 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
17298 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
17303 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
17307 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
17311 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
17312 msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
17315 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:871
17319 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872
17323 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873
17327 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874 modules/video_filter/adjust.c:83
17328 msgid "Image adjust"
17331 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880 modules/video_filter/adjust.c:66
17332 msgid "Brightness threshold"
17335 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890
17336 msgid "Synchronize top and bottom"
17339 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891
17340 msgid "Synchronize left and right"
17343 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893
17344 msgid "Magnification/Zoom"
17347 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894
17348 msgid "Puzzle game"
17351 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895
17355 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896
17356 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925
17357 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931
17361 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897
17362 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924
17363 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930
17367 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898 modules/video_filter/rotate.c:68
17371 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899
17375 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900
17380 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901
17381 msgid "Color extraction"
17384 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903
17385 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909
17389 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:905 modules/video_filter/colorthres.c:69
17390 msgid "Color threshold"
17393 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906
17397 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910
17401 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
17402 msgid "Water effect"
17405 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:914 modules/meta_engine/id3genres.h:67
17406 #: modules/video_filter/noise.c:54
17410 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915
17411 msgid "Motion detect"
17414 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916 modules/video_filter/motionblur.c:60
17415 msgid "Motion blur"
17418 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917
17422 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921
17426 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922
17427 msgid "Image modification"
17430 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923
17434 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926
17439 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:929 modules/video_filter/panoramix.c:102
17443 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932 modules/video_filter/clone.c:73
17447 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:60
17448 msgid "Number of clones"
17451 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934
17452 msgid "Vout/Overlay"
17455 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935
17460 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936
17461 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158 modules/video_filter/mosaic.c:89
17462 msgid "Transparency"
17465 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939
17466 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944
17470 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940
17474 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943
17478 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945
17480 msgid "Subpicture filters"
17483 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946
17485 msgid "Video filters"
17488 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947
17490 msgid "Vout filters"
17493 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948
17497 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950
17499 msgid "Advanced video filter controls"
17502 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
17503 msgid "VLM configurator"
17506 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
17507 msgid "Media Manager Edition"
17510 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
17514 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
17519 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
17521 msgid "Select Input"
17524 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
17528 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
17530 msgid "Select Output"
17533 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
17534 msgid "Time Control"
17537 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
17538 msgid "Mux Control"
17541 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
17545 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
17549 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:304
17550 msgid "Media Manager List"
17553 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
17554 msgid "Open a skin file"
17557 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
17558 msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
17561 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
17562 msgid "Open playlist"
17565 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
17567 msgid "Playlist Files|"
17570 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17571 msgid "Save playlist"
17574 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17575 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
17578 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
17580 msgid "Skin to use"
17583 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
17584 msgid "Path to the skin to use."
17587 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493
17588 msgid "Config of last used skin"
17591 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494
17593 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
17594 "automatically, do not touch it."
17597 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
17598 msgid "Show a systray icon for VLC"
17601 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498
17602 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499
17603 msgid "Show VLC on the taskbar"
17606 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
17607 msgid "Enable transparency effects"
17610 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501
17612 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
17613 "when moving windows does not behave correctly."
17616 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
17617 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505
17618 msgid "Use a skinned playlist"
17621 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529
17622 msgid "Skinnable Interface"
17625 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
17626 msgid "Skins loader demux"
17629 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
17630 msgid "Select skin"
17633 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
17635 msgid "Open skin ..."
17638 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
17641 "(WinCE interface)\n"
17645 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
17647 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
17651 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
17652 msgid "Compiled by "
17655 #: modules/gui/wince/interface.cpp:511
17657 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17658 "http://www.videolan.org/"
17661 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
17665 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
17667 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
17671 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
17675 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
17676 msgid "Choose directory"
17679 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
17680 msgid "Choose file"
17683 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
17685 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
17689 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
17691 msgid "WinCE interface"
17694 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
17695 msgid "WinCE dialogs provider"
17698 #: modules/meta_engine/folder.c:56
17699 msgid "Folder meta data"
17702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17706 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17707 msgid "Classic rock"
17710 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17763 msgid "Alternative"
17766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17767 msgid "Death metal"
17770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17779 msgid "Euro-Techno"
17782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17807 msgid "Instrumental"
17810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17831 msgid "Alternative rock"
17834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17851 msgid "Instrumental pop"
17854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17855 msgid "Instrumental rock"
17858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17871 msgid "Techno-Industrial"
17874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17891 msgid "Southern rock"
17894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17911 msgid "Christian rap"
17914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17923 msgid "Native American"
17926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17975 msgid "Rock & roll"
17978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17982 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
17983 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17986 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17987 msgid "The username of your last.fm account"
17990 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
17991 msgid "The password of your last.fm account"
17994 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
17995 msgid "Audioscrobbler"
17998 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
17999 msgid "Submission of played songs to last.fm"
18002 #: modules/misc/audioscrobbler.c:293
18003 msgid "Last.fm username not set"
18006 #: modules/misc/audioscrobbler.c:294
18008 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18010 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18013 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
18014 msgid "last.fm: Authentication failed"
18017 #: modules/misc/audioscrobbler.c:813
18019 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18023 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
18024 msgid "Dummy image chroma format"
18027 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
18029 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18030 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18033 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
18034 msgid "Save raw codec data"
18037 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
18039 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18043 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
18045 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18046 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18047 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18050 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
18051 msgid "Dummy interface function"
18054 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
18055 msgid "Dummy Interface"
18058 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
18059 msgid "Dummy access function"
18062 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
18063 msgid "Dummy demux function"
18066 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
18067 msgid "Dummy decoder"
18070 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
18071 msgid "Dummy decoder function"
18074 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
18075 msgid "Dump decoder"
18078 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
18079 msgid "Dump decoder function"
18082 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
18083 msgid "Dummy encoder function"
18086 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
18087 msgid "Dummy audio output function"
18090 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
18091 msgid "Dummy video output function"
18094 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
18095 msgid "Dummy Video output"
18098 #: modules/misc/dummy/dummy.c:107
18099 msgid "Dummy font renderer function"
18102 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
18103 msgid "Filename for the font you want to use"
18106 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
18107 msgid "Font size in pixels"
18110 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
18112 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18113 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18117 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
18119 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18120 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18123 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
18124 #: modules/misc/win32text.c:68
18125 msgid "Text default color"
18128 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
18129 #: modules/misc/win32text.c:69
18131 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18132 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18133 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18134 "(red + green), #FFFFFF = white"
18137 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
18138 #: modules/misc/win32text.c:73
18139 msgid "Relative font size"
18142 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
18143 #: modules/misc/win32text.c:74
18145 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18146 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18149 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18150 #: modules/misc/win32text.c:80
18154 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18155 #: modules/misc/win32text.c:80
18159 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18160 #: modules/misc/win32text.c:80
18164 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18165 #: modules/misc/win32text.c:80
18169 #: modules/misc/freetype.c:107
18170 msgid "Use YUVP renderer"
18173 #: modules/misc/freetype.c:108
18175 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18176 "you want to encode into DVB subtitles"
18179 #: modules/misc/freetype.c:110
18180 msgid "Font Effect"
18183 #: modules/misc/freetype.c:111
18185 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18189 #: modules/misc/freetype.c:120
18193 #: modules/misc/freetype.c:120
18194 msgid "Fat Outline"
18197 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
18198 msgid "Text renderer"
18201 #: modules/misc/freetype.c:133
18202 msgid "Freetype2 font renderer"
18205 #: modules/misc/gnutls.c:78
18206 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18209 #: modules/misc/gnutls.c:80
18211 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18212 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18215 #: modules/misc/gnutls.c:83
18216 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18219 #: modules/misc/gnutls.c:85
18221 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18224 #: modules/misc/gnutls.c:90
18225 msgid "GnuTLS transport layer security"
18228 #: modules/misc/gnutls.c:100
18229 msgid "GnuTLS server"
18232 #: modules/misc/gtk_main.c:64
18233 msgid "Gtk+ GUI helper"
18236 #: modules/misc/inhibit.c:70
18237 msgid "Power Management Inhibitor"
18240 #: modules/misc/inhibit.c:150
18241 msgid "Playing some media."
18244 #: modules/misc/logger.c:122
18248 #: modules/misc/logger.c:124
18250 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18251 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18254 #: modules/misc/logger.c:128
18256 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18260 #: modules/misc/logger.c:133
18264 #: modules/misc/logger.c:134
18265 msgid "File logging"
18268 #: modules/misc/logger.c:140
18269 msgid "Log filename"
18272 #: modules/misc/logger.c:140
18273 msgid "Specify the log filename."
18276 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18277 msgid "Lua interface"
18280 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18281 msgid "Lua interface module to load"
18284 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
18285 msgid "Lua interface configuration"
18288 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
18290 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18291 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18294 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18298 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
18299 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18302 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
18303 msgid "Lua Playlist"
18306 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
18307 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18310 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
18311 msgid "Lua Interface Module"
18314 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
18315 msgid "libc memcpy"
18318 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
18319 msgid "3D Now! memcpy"
18322 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
18326 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
18327 msgid "MMX EXT memcpy"
18330 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
18331 msgid "AltiVec memcpy"
18334 #: modules/misc/notify/growl.m:96
18335 msgid "Growl Notification Plugin"
18338 #: modules/misc/notify/growl.m:280
18339 msgid "Now playing"
18342 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18346 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
18348 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18349 "notifications are sent locally."
18352 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
18353 msgid "Growl password on the Growl server."
18356 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
18357 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18360 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
18361 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18364 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
18365 msgid "Title format string"
18368 #: modules/misc/notify/msn.c:68
18370 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18371 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18374 #: modules/misc/notify/msn.c:75
18375 msgid "MSN Now-Playing"
18378 #: modules/misc/notify/notify.c:47
18379 msgid "Timeout (ms)"
18382 #: modules/misc/notify/notify.c:48
18383 msgid "How long the notification will be displayed "
18386 #: modules/misc/notify/notify.c:53
18390 #: modules/misc/notify/notify.c:54
18391 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18394 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
18396 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18397 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18398 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18399 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18400 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18401 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18402 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18405 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
18406 msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
18409 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
18410 msgid "Flip vertical position"
18413 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18414 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18417 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
18418 msgid "Vertical offset"
18421 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
18423 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18424 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18427 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
18428 msgid "Shadow offset"
18431 #: modules/misc/notify/xosd.c:80
18433 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18436 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
18437 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18440 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
18441 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18444 #: modules/misc/notify/xosd.c:91
18445 msgid "XOSD interface"
18448 #: modules/misc/osd/parser.c:54
18449 msgid "OSD configuration importer"
18452 #: modules/misc/osd/parser.c:60
18453 msgid "XML OSD configuration importer"
18456 #: modules/misc/playlist/export.c:50
18457 msgid "M3U playlist export"
18460 #: modules/misc/playlist/export.c:56
18461 msgid "Old playlist export"
18464 #: modules/misc/playlist/export.c:62
18465 msgid "XSPF playlist export"
18468 #: modules/misc/playlist/export.c:68
18469 msgid "HTML playlist export"
18472 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:84
18473 msgid "HAL devices detection"
18476 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18477 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18480 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
18482 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18483 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18486 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
18487 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18490 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
18494 #: modules/misc/quartztext.c:86
18495 msgid "Name for the font you want to use"
18498 #: modules/misc/quartztext.c:112
18499 msgid "Mac Text renderer"
18502 #: modules/misc/quartztext.c:113
18503 msgid "Quartz font renderer"
18506 #: modules/misc/rtsp.c:62
18507 msgid "RTSP host address"
18510 #: modules/misc/rtsp.c:64
18512 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18513 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18514 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18515 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18518 #: modules/misc/rtsp.c:69
18519 msgid "Maximum number of connections"
18522 #: modules/misc/rtsp.c:70
18524 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18525 "0 means no limit."
18528 #: modules/misc/rtsp.c:73
18529 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18532 #: modules/misc/rtsp.c:75
18533 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18536 #: modules/misc/rtsp.c:77
18538 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18539 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18540 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18541 "The default is 5."
18544 #: modules/misc/rtsp.c:83
18548 #: modules/misc/rtsp.c:84
18549 msgid "RTSP VoD server"
18552 #: modules/misc/screensaver.c:88
18553 msgid "X Screensaver disabler"
18556 #: modules/misc/stats/stats.c:48
18560 #: modules/misc/stats/stats.c:49
18561 msgid "Stats encoder function"
18564 #: modules/misc/stats/stats.c:54
18565 msgid "Stats decoder"
18568 #: modules/misc/stats/stats.c:55
18569 msgid "Stats decoder function"
18572 #: modules/misc/stats/stats.c:59
18573 msgid "Stats demux"
18576 #: modules/misc/stats/stats.c:60
18577 msgid "Stats demux function"
18580 #: modules/misc/stats/stats.c:64
18581 msgid "Stats video output"
18584 #: modules/misc/stats/stats.c:65
18585 msgid "Stats video output function"
18588 #: modules/misc/svg.c:70
18589 msgid "SVG template file"
18592 #: modules/misc/svg.c:71
18594 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18597 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
18598 msgid "C module that does nothing"
18601 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
18602 msgid "Miscellaneous stress tests"
18605 #: modules/misc/win32text.c:93
18606 msgid "Win32 font renderer"
18609 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
18610 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18613 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
18614 msgid "Simple XML Parser"
18617 #: modules/mux/asf.c:53
18618 msgid "Title to put in ASF comments."
18621 #: modules/mux/asf.c:55
18622 msgid "Author to put in ASF comments."
18625 #: modules/mux/asf.c:57
18626 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18629 #: modules/mux/asf.c:58
18633 #: modules/mux/asf.c:59
18634 msgid "Comment to put in ASF comments."
18637 #: modules/mux/asf.c:61
18638 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18641 #: modules/mux/asf.c:62
18642 msgid "Packet Size"
18645 #: modules/mux/asf.c:63
18646 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18649 #: modules/mux/asf.c:64
18650 msgid "Bitrate override"
18653 #: modules/mux/asf.c:65
18655 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
18656 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
18660 #: modules/mux/asf.c:69
18664 #: modules/mux/asf.c:569
18665 msgid "Unknown Video"
18668 #: modules/mux/avi.c:47
18672 #: modules/mux/dummy.c:45
18673 msgid "Dummy/Raw muxer"
18676 #: modules/mux/mp4.c:48
18677 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18680 #: modules/mux/mp4.c:50
18682 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18683 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18687 #: modules/mux/mp4.c:60
18688 msgid "MP4/MOV muxer"
18691 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:157
18692 msgid "DTS delay (ms)"
18695 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18697 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18698 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18699 "inside the client decoder."
18702 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18703 msgid "PES maximum size"
18706 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18707 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18710 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
18714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18720 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18724 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
18729 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18730 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18733 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18737 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
18738 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18741 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
18745 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18746 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18749 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
18754 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18757 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
18761 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18762 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18765 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
18766 msgid "PMT Program numbers"
18769 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
18771 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18775 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18776 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18779 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
18781 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18785 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18786 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18789 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
18791 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18795 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18796 msgid "Set PID to ID of ES"
18799 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
18801 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18802 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18805 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18806 msgid "Data alignment"
18809 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18811 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18812 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18815 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
18816 msgid "Shaping delay (ms)"
18819 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
18821 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18822 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18823 "especially for reference frames."
18826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
18827 msgid "Use keyframes"
18830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139
18832 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18833 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18834 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18835 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18836 "the biggest frames in the stream."
18839 #: modules/mux/mpeg/ts.c:146
18840 msgid "PCR delay (ms)"
18843 #: modules/mux/mpeg/ts.c:147
18845 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18846 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
18850 msgid "Minimum B (deprecated)"
18853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152 modules/mux/mpeg/ts.c:155
18854 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18858 msgid "Maximum B (deprecated)"
18861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18863 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18864 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18865 "inside the client decoder."
18868 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18869 msgid "Crypt audio"
18872 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
18873 msgid "Crypt audio using CSA"
18876 #: modules/mux/mpeg/ts.c:165
18877 msgid "Crypt video"
18880 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
18881 msgid "Crypt video using CSA"
18884 #: modules/mux/mpeg/ts.c:168
18888 #: modules/mux/mpeg/ts.c:169
18890 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18893 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18894 msgid "CSA Key in use"
18897 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
18899 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
18903 #: modules/mux/mpeg/ts.c:180
18904 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18907 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
18909 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18910 "header from the value before encrypting."
18913 #: modules/mux/mpeg/ts.c:194
18914 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18917 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18918 msgid "Multipart JPEG muxer"
18921 #: modules/mux/ogg.c:52
18922 msgid "Ogg/OGM muxer"
18925 #: modules/mux/wav.c:46
18929 #: modules/packetizer/copy.c:47
18930 msgid "Copy packetizer"
18933 #: modules/packetizer/h264.c:54
18934 msgid "H.264 video packetizer"
18937 #: modules/packetizer/mlp.c:48
18938 msgid "MLP/TrueHD parser"
18941 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18942 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18945 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18946 msgid "MPEG4 video packetizer"
18949 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18950 msgid "Sync on Intra Frame"
18953 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
18955 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18956 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18959 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
18960 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18963 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
18967 #: modules/packetizer/vc1.c:50
18968 msgid "VC-1 packetizer"
18971 #: modules/services_discovery/bonjour.c:53
18972 msgid "Bonjour services"
18975 #: modules/services_discovery/podcast.c:62
18976 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18979 #: modules/services_discovery/podcast.c:67
18983 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18984 msgid "SAP multicast address"
18987 #: modules/services_discovery/sap.c:86
18989 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18990 "However, you can specify a specific address."
18993 #: modules/services_discovery/sap.c:89
18997 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18998 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
19001 #: modules/services_discovery/sap.c:92
19005 #: modules/services_discovery/sap.c:94
19006 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
19009 #: modules/services_discovery/sap.c:95
19010 msgid "IPv6 SAP scope"
19013 #: modules/services_discovery/sap.c:97
19014 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
19017 #: modules/services_discovery/sap.c:98
19018 msgid "SAP timeout (seconds)"
19021 #: modules/services_discovery/sap.c:100
19023 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
19026 #: modules/services_discovery/sap.c:102
19027 msgid "Try to parse the announce"
19030 #: modules/services_discovery/sap.c:104
19032 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
19033 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
19036 #: modules/services_discovery/sap.c:107
19037 msgid "SAP Strict mode"
19040 #: modules/services_discovery/sap.c:109
19042 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
19046 #: modules/services_discovery/sap.c:111
19047 msgid "Use SAP cache"
19050 #: modules/services_discovery/sap.c:113
19052 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
19053 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
19056 #: modules/services_discovery/sap.c:125
19057 msgid "SAP Announcements"
19060 #: modules/services_discovery/sap.c:151
19061 msgid "SDP Descriptions parser"
19064 #: modules/services_discovery/sap.c:895 modules/services_discovery/sap.c:899
19068 #: modules/services_discovery/sap.c:895
19072 #: modules/services_discovery/sap.c:899
19076 #: modules/services_discovery/shout.c:63
19077 msgid "Les Guignols"
19080 #: modules/services_discovery/shout.c:68
19084 #: modules/services_discovery/shout.c:73
19085 msgid "Shoutcast Radio"
19088 #: modules/services_discovery/shout.c:74
19089 msgid "Shoutcast TV"
19092 #: modules/services_discovery/shout.c:75
19096 #: modules/services_discovery/shout.c:76
19097 #: modules/services_discovery/shout.c:124
19101 #: modules/services_discovery/shout.c:110
19102 msgid "Shoutcast radio listings"
19105 #: modules/services_discovery/shout.c:117
19106 msgid "Shoutcast TV listings"
19109 #: modules/services_discovery/shout.c:131
19110 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
19113 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:63
19114 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:63
19115 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
19118 #: modules/stream_filter/decomp.c:52
19119 msgid "Decompression"
19122 #: modules/stream_filter/rar.c:47
19123 msgid "Uncompressed RAR"
19126 #: modules/stream_filter/record.c:49
19127 msgid "Internal stream record"
19130 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19134 #: modules/stream_out/autodel.c:47
19135 msgid "Automatically add/delete input streams"
19138 #: modules/stream_out/bridge.c:43
19140 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19141 "this stream later."
19144 #: modules/stream_out/bridge.c:46
19145 msgid "Destination bridge-in name"
19148 #: modules/stream_out/bridge.c:48
19150 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
19151 "in at a time, you can discard this option."
19154 #: modules/stream_out/bridge.c:52
19156 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19157 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19158 "need to raise caching values."
19161 #: modules/stream_out/bridge.c:56
19165 #: modules/stream_out/bridge.c:57
19167 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19168 "IDs bridge_in will register."
19171 #: modules/stream_out/bridge.c:60
19172 msgid "Name of current instance"
19175 #: modules/stream_out/bridge.c:62
19177 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
19178 "at a time, you can discard this option."
19181 #: modules/stream_out/bridge.c:65
19182 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
19185 #: modules/stream_out/bridge.c:67
19187 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
19188 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
19189 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
19190 "placeholder streams should have the same format. "
19193 #: modules/stream_out/bridge.c:72
19194 msgid "Placeholder delay"
19197 #: modules/stream_out/bridge.c:74
19198 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
19201 #: modules/stream_out/bridge.c:76
19202 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
19205 #: modules/stream_out/bridge.c:78
19207 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
19208 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
19209 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
19210 "frames in the streams."
19213 #: modules/stream_out/bridge.c:92
19217 #: modules/stream_out/bridge.c:93
19218 msgid "Bridge stream output"
19221 #: modules/stream_out/bridge.c:95
19225 #: modules/stream_out/bridge.c:108
19229 #: modules/stream_out/description.c:54
19230 msgid "Description stream output"
19233 #: modules/stream_out/display.c:42
19234 msgid "Enable/disable audio rendering."
19237 #: modules/stream_out/display.c:44
19238 msgid "Enable/disable video rendering."
19241 #: modules/stream_out/display.c:46
19242 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19245 #: modules/stream_out/display.c:55
19246 msgid "Display stream output"
19249 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
19250 msgid "Duplicate stream output"
19253 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
19254 msgid "Output access method"
19257 #: modules/stream_out/es.c:43
19258 msgid "This is the default output access method that will be used."
19261 #: modules/stream_out/es.c:45
19262 msgid "Audio output access method"
19265 #: modules/stream_out/es.c:47
19266 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19269 #: modules/stream_out/es.c:48
19270 msgid "Video output access method"
19273 #: modules/stream_out/es.c:50
19274 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19277 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
19278 msgid "Output muxer"
19281 #: modules/stream_out/es.c:54
19282 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19285 #: modules/stream_out/es.c:55
19286 msgid "Audio output muxer"
19289 #: modules/stream_out/es.c:57
19290 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19293 #: modules/stream_out/es.c:58
19294 msgid "Video output muxer"
19297 #: modules/stream_out/es.c:60
19298 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19301 #: modules/stream_out/es.c:62
19305 #: modules/stream_out/es.c:64
19306 msgid "This is the default output URI."
19309 #: modules/stream_out/es.c:65
19310 msgid "Audio output URL"
19313 #: modules/stream_out/es.c:67
19314 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19317 #: modules/stream_out/es.c:68
19318 msgid "Video output URL"
19321 #: modules/stream_out/es.c:70
19322 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19325 #: modules/stream_out/es.c:79
19326 msgid "Elementary stream output"
19329 #: modules/stream_out/es.c:85
19334 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
19336 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19339 #: modules/stream_out/gather.c:44
19340 msgid "Gathering stream output"
19343 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
19344 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19347 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
19348 msgid "Sample aspect ratio"
19351 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
19352 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19355 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149 modules/stream_out/transcode.c:89
19356 msgid "Video filter"
19359 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
19360 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19363 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153
19364 msgid "Image chroma"
19367 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:155
19369 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19370 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19373 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160
19374 msgid "Transparency of the mosaic picture."
19377 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162 modules/video_filter/marq.c:105
19378 #: modules/video_filter/rss.c:142
19382 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164
19383 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19386 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166 modules/video_filter/marq.c:107
19387 #: modules/video_filter/rss.c:144
19391 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:168
19392 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19395 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
19396 msgid "Mosaic bridge"
19399 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174
19400 msgid "Mosaic bridge stream output"
19403 #: modules/stream_out/raop.c:141
19404 msgid "Hostname or IP address of target device"
19407 #: modules/stream_out/raop.c:144
19409 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
19413 #: modules/stream_out/raop.c:148
19417 #: modules/stream_out/raop.c:149
19418 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
19421 #: modules/stream_out/record.c:50
19422 msgid "Destination prefix"
19425 #: modules/stream_out/record.c:52
19426 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
19429 #: modules/stream_out/record.c:57
19430 msgid "Record stream output"
19433 #: modules/stream_out/rtp.c:73
19434 msgid "This is the output URL that will be used."
19437 #: modules/stream_out/rtp.c:74
19441 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19443 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19444 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19445 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19446 "SDP to be announced via SAP."
19449 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:91
19450 msgid "SAP announcing"
19453 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:92
19454 msgid "Announce this session with SAP."
19457 #: modules/stream_out/rtp.c:82
19461 #: modules/stream_out/rtp.c:84
19463 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19464 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19467 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
19468 msgid "Session name"
19471 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:64
19473 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19477 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:72
19478 msgid "Session description"
19481 #: modules/stream_out/rtp.c:93 modules/stream_out/standard.c:74
19483 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19484 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19487 #: modules/stream_out/rtp.c:95 modules/stream_out/standard.c:76
19488 msgid "Session URL"
19491 #: modules/stream_out/rtp.c:97 modules/stream_out/standard.c:78
19493 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19494 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19495 "(Session Descriptor)."
19498 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:81
19499 msgid "Session email"
19502 #: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:83
19504 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19505 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19508 #: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:85
19509 msgid "Session phone number"
19512 #: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:87
19514 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19515 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19518 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19519 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19522 #: modules/stream_out/rtp.c:112
19527 #: modules/stream_out/rtp.c:114
19529 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19532 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19536 #: modules/stream_out/rtp.c:117
19538 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19541 #: modules/stream_out/rtp.c:125
19542 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19545 #: modules/stream_out/rtp.c:127
19547 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19551 #: modules/stream_out/rtp.c:130
19552 msgid "Transport protocol"
19555 #: modules/stream_out/rtp.c:132
19556 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19559 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19561 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
19562 "master shared secret key."
19565 #: modules/stream_out/rtp.c:151
19569 #: modules/stream_out/rtp.c:153
19570 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19573 #: modules/stream_out/rtp.c:163
19574 msgid "RTP stream output"
19577 #: modules/stream_out/standard.c:47
19578 msgid "Output method to use for the stream."
19581 #: modules/stream_out/standard.c:50
19582 msgid "Muxer to use for the stream."
19585 #: modules/stream_out/standard.c:51
19586 msgid "Output destination"
19589 #: modules/stream_out/standard.c:53
19591 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19594 #: modules/stream_out/standard.c:54
19595 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19598 #: modules/stream_out/standard.c:56
19600 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19601 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19604 #: modules/stream_out/standard.c:58
19605 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19608 #: modules/stream_out/standard.c:60
19610 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19614 #: modules/stream_out/standard.c:67
19615 msgid "Session groupname"
19618 #: modules/stream_out/standard.c:69
19620 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19621 "if you choose to use SAP."
19624 #: modules/stream_out/standard.c:101
19625 msgid "Standard stream output"
19628 #: modules/stream_out/switcher.c:89
19633 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19634 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19637 #: modules/stream_out/switcher.c:92
19641 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19642 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19645 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19646 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19649 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19650 msgid "Command UDP port"
19653 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19654 msgid "UDP port to listen to for commands."
19657 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19661 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19662 msgid "Initial command to execute."
19665 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19669 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19670 msgid "Number of P frames between two I frames."
19673 #: modules/stream_out/switcher.c:107
19674 msgid "Quantizer scale"
19677 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19678 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19681 #: modules/stream_out/switcher.c:110
19686 #: modules/stream_out/switcher.c:112
19687 msgid "Mute audio when command is not 0."
19690 #: modules/stream_out/switcher.c:115
19691 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19694 #: modules/stream_out/transcode.c:55
19695 msgid "Video encoder"
19698 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19700 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19704 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19705 msgid "Destination video codec"
19708 #: modules/stream_out/transcode.c:61
19709 msgid "This is the video codec that will be used."
19712 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19713 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19714 msgid "Video bitrate"
19717 #: modules/stream_out/transcode.c:64
19718 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19721 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19722 msgid "Video scaling"
19725 #: modules/stream_out/transcode.c:67
19726 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19729 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19730 msgid "Video frame-rate"
19733 #: modules/stream_out/transcode.c:70
19734 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19737 #: modules/stream_out/transcode.c:73
19738 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19741 #: modules/stream_out/transcode.c:76
19742 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19745 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19746 msgid "Maximum video width"
19749 #: modules/stream_out/transcode.c:85
19750 msgid "Maximum output video width."
19753 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19754 msgid "Maximum video height"
19757 #: modules/stream_out/transcode.c:88
19758 msgid "Maximum output video height."
19761 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19763 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19764 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19767 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19768 msgid "Audio encoder"
19771 #: modules/stream_out/transcode.c:96
19773 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19777 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19778 msgid "Destination audio codec"
19781 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19782 msgid "This is the audio codec that will be used."
19785 #: modules/stream_out/transcode.c:101
19787 msgid "Audio bitrate"
19790 #: modules/stream_out/transcode.c:103
19791 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19794 #: modules/stream_out/transcode.c:106
19796 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19799 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19801 msgid "Audio channels"
19804 #: modules/stream_out/transcode.c:109
19805 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19808 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19810 msgid "Audio filter"
19813 #: modules/stream_out/transcode.c:112
19815 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19816 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19819 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19820 msgid "Subtitles encoder"
19823 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19825 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19829 #: modules/stream_out/transcode.c:119
19830 msgid "Destination subtitles codec"
19833 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19834 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19837 #: modules/stream_out/transcode.c:125
19839 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19840 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19841 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19842 "of subpicture modules"
19845 #: modules/stream_out/transcode.c:130 modules/video_filter/osdmenu.c:135
19849 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19851 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19854 #: modules/stream_out/transcode.c:134
19855 msgid "Number of threads"
19858 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19859 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19862 #: modules/stream_out/transcode.c:137
19863 msgid "High priority"
19866 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19868 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19871 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19872 msgid "Synchronise on audio track"
19875 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19877 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19878 "on the audio track."
19881 #: modules/stream_out/transcode.c:148
19883 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19887 #: modules/stream_out/transcode.c:163
19888 msgid "Transcode stream output"
19891 #: modules/stream_out/transcode.c:217
19892 msgid "Overlays/Subtitles"
19895 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
19898 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
19901 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
19902 msgid "Shaping delay"
19905 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
19906 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
19909 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
19910 msgid "Use MPEG4 matrix"
19913 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
19914 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
19917 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
19918 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19921 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:82
19925 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
19926 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
19927 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
19928 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
19929 msgid "Conversions from "
19932 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
19933 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19936 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
19937 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19940 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
19941 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19944 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
19945 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
19946 msgid "MMX conversions from "
19949 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
19950 msgid "SSE2 conversions from "
19953 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
19954 msgid "AltiVec conversions from "
19957 #: modules/video_filter/adjust.c:67
19959 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19960 "threshold value will be the brighness defined below."
19963 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19964 msgid "Image contrast (0-2)"
19967 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19968 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19971 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19972 msgid "Image hue (0-360)"
19975 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19976 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19979 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19980 msgid "Image saturation (0-3)"
19983 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19984 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19987 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19988 msgid "Image brightness (0-2)"
19991 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19992 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19995 #: modules/video_filter/adjust.c:78
19996 msgid "Image gamma (0-10)"
19999 #: modules/video_filter/adjust.c:79
20000 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
20003 #: modules/video_filter/adjust.c:82
20004 msgid "Image properties filter"
20007 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
20008 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
20011 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
20012 msgid "Transparency mask"
20015 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
20016 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
20019 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
20020 msgid "Alpha mask video filter"
20023 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
20027 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
20029 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
20031 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
20032 "If you need further information feel free to visit us at\n"
20034 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
20035 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
20037 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
20038 "where to get the required parts.\n"
20039 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
20043 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
20044 msgid "Save Debug Frames"
20047 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
20048 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
20051 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
20052 msgid "Debug Frame Folder"
20055 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
20056 msgid "The path where the debugframes should be saved"
20059 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
20060 msgid "Extracted Image Width"
20063 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
20064 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
20067 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
20068 msgid "Extracted Image Height"
20071 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
20072 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
20075 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
20076 msgid "Color when paused"
20079 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
20081 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
20085 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
20089 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
20090 msgid "Red component of the pause color"
20093 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20094 msgid "Pause-Green"
20097 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20098 msgid "Green component of the pause color"
20101 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20105 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
20106 msgid "Blue component of the pause color"
20109 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
20110 msgid "Pause-Fadesteps"
20113 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
20115 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20118 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20122 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
20123 msgid "Red component of the shutdown color"
20126 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
20130 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
20131 msgid "Green component of the shutdown color"
20134 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
20138 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
20139 msgid "Blue component of the shutdown color"
20142 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
20143 msgid "End-Fadesteps"
20146 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
20148 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20149 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20152 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
20153 msgid "Use Software White adjust"
20156 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
20158 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
20161 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
20165 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
20166 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20169 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
20170 msgid "White Green"
20173 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
20174 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20177 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
20181 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
20182 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20185 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
20186 msgid "Serial Port/Device"
20189 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
20191 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
20192 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
20195 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
20196 msgid "Edge Weightning"
20199 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20201 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
20205 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
20206 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
20209 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
20210 msgid "Darkness Limit"
20213 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20215 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
20216 "than one for letterboxed videos."
20219 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
20220 msgid "Hue windowing"
20223 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
20224 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
20225 msgid "Used for statistics."
20228 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20229 msgid "Sat windowing"
20232 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20233 msgid "Filter length (ms)"
20236 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
20238 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
20241 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20242 msgid "Filter threshold"
20245 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
20246 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
20249 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20250 msgid "Filter Smoothness (in %)"
20253 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
20254 msgid "Filter Smoothness"
20257 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
20258 msgid "Filter mode"
20261 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
20262 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20265 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
20266 msgid "No Filtering"
20269 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20273 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
20277 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
20278 msgid "Frame delay"
20281 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20283 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
20284 "20ms should do the trick."
20287 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
20288 msgid "Channel summary"
20291 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
20292 msgid "Channel left"
20295 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
20296 msgid "Channel right"
20299 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
20300 msgid "Channel top"
20303 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
20304 msgid "Channel bottom"
20307 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
20309 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
20312 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
20316 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
20320 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20324 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20328 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20332 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20336 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
20337 msgid "Summary gradient"
20340 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
20341 msgid "Left gradient"
20344 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
20345 msgid "Right gradient"
20348 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20349 msgid "Top gradient"
20352 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20353 msgid "Bottom gradient"
20356 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
20358 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20361 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
20362 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20365 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
20367 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
20368 "complete path of AtmoWinA.exe here."
20371 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
20372 msgid "Use built-in AtmoLight"
20375 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
20377 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
20378 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
20381 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
20382 msgid "AtmoLight Filter"
20385 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
20389 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
20390 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
20393 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
20394 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
20397 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
20398 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20401 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
20402 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20405 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
20406 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
20409 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
20410 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20413 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
20414 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20417 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
20418 msgid "Change gradients"
20421 #: modules/video_filter/blend.c:45
20422 msgid "Video pictures blending"
20425 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
20426 msgid "Number of time to blend"
20429 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
20430 msgid "The number of time the blend will be performed"
20433 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
20434 msgid "Alpha of the blended image"
20437 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
20438 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
20441 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
20442 msgid "Image to be blended onto"
20445 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
20446 msgid "The image which will be used to blend onto"
20449 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
20450 msgid "Chroma for the base image"
20453 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
20454 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
20457 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
20458 msgid "Image which will be blended."
20461 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
20462 msgid "The image blended onto the base image"
20465 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
20466 msgid "Chroma for the blend image"
20469 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
20470 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
20473 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
20474 msgid "Blending benchmark filter"
20477 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
20481 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
20482 msgid "Benchmarking"
20485 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
20489 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
20490 msgid "Blend image"
20493 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
20495 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20496 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20497 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
20501 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
20502 msgid "Bluescreen U value"
20505 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
20507 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20508 "Defaults to 120 for blue."
20511 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
20512 msgid "Bluescreen V value"
20515 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
20517 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20518 "Defaults to 90 for blue."
20521 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
20522 msgid "Bluescreen U tolerance"
20525 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
20527 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20528 "value between 10 and 20 seems sensible."
20531 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
20532 msgid "Bluescreen V tolerance"
20535 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
20537 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20538 "value between 10 and 20 seems sensible."
20541 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20542 msgid "Bluescreen video filter"
20545 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
20549 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
20550 #: modules/video_filter/scene.c:60
20551 msgid "Image width"
20554 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
20555 #: modules/video_filter/scene.c:65
20556 msgid "Image height"
20559 #: modules/video_filter/canvas.c:55
20560 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
20563 #: modules/video_filter/canvas.c:56
20567 #: modules/video_filter/canvas.c:58
20569 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
20570 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
20573 #: modules/video_filter/canvas.c:67
20574 msgid "Automatically resize and padd a video"
20577 #: modules/video_filter/chain.c:43
20578 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
20581 #: modules/video_filter/clone.c:61
20582 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20585 #: modules/video_filter/clone.c:64
20586 msgid "Video output modules"
20589 #: modules/video_filter/clone.c:65
20591 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20592 "separated list of modules."
20595 #: modules/video_filter/clone.c:71
20596 msgid "Clone video filter"
20599 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
20601 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20602 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20603 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20604 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20607 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
20608 msgid "Color threshold filter"
20611 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
20612 msgid "Saturaton threshold"
20615 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
20616 msgid "Similarity threshold"
20619 #: modules/video_filter/crop.c:73
20620 msgid "Crop geometry (pixels)"
20623 #: modules/video_filter/crop.c:74
20625 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20626 "<left offset> + <top offset>."
20629 #: modules/video_filter/crop.c:76
20630 msgid "Automatic cropping"
20633 #: modules/video_filter/crop.c:77
20634 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20637 #: modules/video_filter/crop.c:80
20638 msgid "Ratio max (x 1000)"
20641 #: modules/video_filter/crop.c:81
20643 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20644 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20648 #: modules/video_filter/crop.c:83
20650 msgid "Manual ratio"
20653 #: modules/video_filter/crop.c:84
20654 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20657 #: modules/video_filter/crop.c:86
20658 msgid "Number of images for change"
20661 #: modules/video_filter/crop.c:87
20663 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20664 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20668 #: modules/video_filter/crop.c:89
20669 msgid "Number of lines for change"
20672 #: modules/video_filter/crop.c:90
20674 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20675 "that ratio changed and trigger recrop."
20678 #: modules/video_filter/crop.c:92
20679 msgid "Number of non black pixels "
20682 #: modules/video_filter/crop.c:93
20684 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20687 #: modules/video_filter/crop.c:96
20688 msgid "Skip percentage (%)"
20691 #: modules/video_filter/crop.c:97
20693 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20694 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20697 #: modules/video_filter/crop.c:99
20698 msgid "Luminance threshold "
20701 #: modules/video_filter/crop.c:100
20702 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20705 #: modules/video_filter/crop.c:104
20706 msgid "Crop video filter"
20709 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:464
20710 msgid "Cropping failed"
20713 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:465
20714 msgid "VLC could not open the video output module."
20717 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
20718 msgid "Pixels to crop from top"
20721 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
20722 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
20725 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
20726 msgid "Pixels to crop from bottom"
20729 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
20730 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
20733 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
20734 msgid "Pixels to crop from left"
20737 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
20738 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
20741 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
20742 msgid "Pixels to crop from right"
20745 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
20746 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
20749 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
20750 msgid "Pixels to padd to top"
20753 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
20754 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
20757 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
20758 msgid "Pixels to padd to bottom"
20761 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
20762 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
20765 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
20766 msgid "Pixels to padd to left"
20769 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
20770 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
20773 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
20774 msgid "Pixels to padd to right"
20777 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
20778 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
20781 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
20782 #: modules/video_filter/swscale.c:68 modules/video_filter/swscale_maemo.c:52
20783 msgid "Video scaling filter"
20786 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
20790 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
20791 msgid "Deinterlace mode"
20794 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20795 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20798 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
20799 msgid "Streaming deinterlace mode"
20802 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
20803 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20806 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20810 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20814 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20818 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20822 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20826 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
20827 msgid "Deinterlacing video filter"
20830 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20834 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
20835 msgid "FIFO which will be read for commands"
20838 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20839 msgid "Output FIFO"
20842 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
20843 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20846 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20847 msgid "Dynamic video overlay"
20850 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
20854 #: modules/video_filter/erase.c:55
20858 #: modules/video_filter/erase.c:56
20859 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20862 #: modules/video_filter/erase.c:59
20863 msgid "X coordinate of the mask."
20866 #: modules/video_filter/erase.c:61
20867 msgid "Y coordinate of the mask."
20870 #: modules/video_filter/erase.c:66
20871 msgid "Erase video filter"
20874 #: modules/video_filter/erase.c:67
20878 #: modules/video_filter/extract.c:63
20879 msgid "RGB component to extract"
20882 #: modules/video_filter/extract.c:64
20883 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20886 #: modules/video_filter/extract.c:75
20887 msgid "Extract RGB component video filter"
20890 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20891 msgid "video-filter-event"
20894 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20895 msgid "Gaussian's std deviation"
20898 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20900 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20901 "to 3*sigma away in any direction."
20904 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
20905 msgid "Gaussian blur video filter"
20908 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
20909 msgid "Gaussian Blur"
20912 #: modules/video_filter/gradient.c:63
20913 msgid "Distort mode"
20916 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20917 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20920 #: modules/video_filter/gradient.c:66
20921 msgid "Gradient image type"
20924 #: modules/video_filter/gradient.c:67
20926 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20930 #: modules/video_filter/gradient.c:70
20931 msgid "Apply cartoon effect"
20934 #: modules/video_filter/gradient.c:71
20935 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20938 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20942 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20946 #: modules/video_filter/gradient.c:80
20947 msgid "Gradient video filter"
20950 #: modules/video_filter/grain.c:53
20951 msgid "Grain video filter"
20954 #: modules/video_filter/grain.c:54
20958 #: modules/video_filter/imgresample.c:63
20959 msgid "FFmpeg video filter"
20962 #: modules/video_filter/invert.c:51
20963 msgid "Invert video filter"
20966 #: modules/video_filter/invert.c:52
20967 msgid "Color inversion"
20970 #: modules/video_filter/logo.c:70
20971 msgid "Logo filenames"
20974 #: modules/video_filter/logo.c:71
20976 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20977 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20978 "simply enter its filename."
20981 #: modules/video_filter/logo.c:74
20982 msgid "Logo animation # of loops"
20985 #: modules/video_filter/logo.c:75
20986 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20989 #: modules/video_filter/logo.c:77
20990 msgid "Logo individual image time in ms"
20993 #: modules/video_filter/logo.c:78
20994 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20997 #: modules/video_filter/logo.c:81
20998 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21001 #: modules/video_filter/logo.c:84
21002 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21005 #: modules/video_filter/logo.c:86
21006 msgid "Transparency of the logo"
21009 #: modules/video_filter/logo.c:87
21011 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
21015 #: modules/video_filter/logo.c:89
21016 msgid "Logo position"
21019 #: modules/video_filter/logo.c:91
21021 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
21022 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
21025 #: modules/video_filter/logo.c:105
21026 msgid "Logo sub filter"
21029 #: modules/video_filter/logo.c:106
21030 msgid "Logo overlay"
21033 #: modules/video_filter/logo.c:126
21034 msgid "Logo video filter"
21037 #: modules/video_filter/magnify.c:51
21038 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
21041 #: modules/video_filter/magnify.c:52
21045 #: modules/video_filter/marq.c:90
21047 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
21048 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
21049 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
21050 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
21051 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
21052 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
21053 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
21054 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
21055 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
21058 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:143
21059 msgid "X offset, from the left screen edge."
21062 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:145
21063 msgid "Y offset, down from the top."
21066 #: modules/video_filter/marq.c:109
21070 #: modules/video_filter/marq.c:110
21072 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
21073 "(remains forever)."
21076 #: modules/video_filter/marq.c:113
21077 msgid "Refresh period in ms"
21080 #: modules/video_filter/marq.c:114
21082 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
21083 "using meta data or time format string sequences."
21086 #: modules/video_filter/marq.c:130
21087 msgid "Marquee position"
21090 #: modules/video_filter/marq.c:132
21092 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
21093 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21097 #: modules/video_filter/marq.c:148
21101 #: modules/video_filter/marq.c:171 modules/video_filter/rss.c:212
21105 #: modules/video_filter/marq.c:177
21106 msgid "Marquee display"
21109 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
21111 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
21112 "opaque (default)."
21115 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
21116 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
21119 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
21120 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
21123 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
21124 msgid "Top left corner X coordinate"
21127 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
21128 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21131 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
21132 msgid "Top left corner Y coordinate"
21135 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
21136 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21139 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
21140 msgid "Border width"
21143 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
21144 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
21147 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
21148 msgid "Border height"
21151 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
21152 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
21155 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
21156 msgid "Mosaic alignment"
21159 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
21161 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
21162 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21166 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
21167 msgid "Positioning method"
21170 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
21172 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
21173 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
21174 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
21177 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:90
21178 #: modules/video_filter/wall.c:65
21179 msgid "Number of rows"
21182 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
21184 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
21188 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:86
21189 #: modules/video_filter/wall.c:61
21190 msgid "Number of columns"
21193 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
21195 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
21196 "set to \"fixed\"."
21199 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
21200 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
21203 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
21204 msgid "Keep original size"
21207 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
21208 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
21211 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
21212 msgid "Elements order"
21215 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
21217 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
21218 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
21222 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
21223 msgid "Offsets in order"
21226 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
21228 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
21229 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
21230 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
21233 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
21235 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
21236 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
21240 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21244 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21248 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
21249 msgid "Mosaic video sub filter"
21252 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
21256 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
21257 msgid "Blur factor (1-127)"
21260 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
21261 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
21264 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
21265 msgid "Motion blur filter"
21268 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
21269 msgid "Motion detect video filter"
21272 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
21273 msgid "Motion Detect"
21276 #: modules/video_filter/noise.c:53
21277 msgid "Noise video filter"
21280 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
21281 msgid "OpenCV face detection example filter"
21284 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
21285 msgid "OpenCV example"
21288 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
21289 msgid "Haar cascade filename"
21292 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
21293 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
21296 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
21297 msgid "Use input chroma unaltered"
21300 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21301 msgid "I420 - first plane is greyscale"
21304 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21308 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
21309 msgid "Don't display any video"
21312 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21313 msgid "Display the input video"
21316 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21317 msgid "Display the processed video"
21320 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
21321 msgid "Show only errors"
21324 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21325 msgid "Show errors and warnings"
21328 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21329 msgid "Show everything including debug messages"
21332 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
21333 msgid "OpenCV video filter wrapper"
21336 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
21340 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
21341 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
21344 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
21346 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
21350 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
21351 msgid "OpenCV filter chroma"
21354 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
21356 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
21359 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
21360 msgid "Wrapper filter output"
21363 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
21364 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
21367 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
21368 msgid "Wrapper filter verbosity"
21371 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
21372 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
21375 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
21376 msgid "OpenCV internal filter name"
21379 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
21380 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
21383 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
21384 msgid "Configuration file"
21387 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
21388 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
21391 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
21392 msgid "Path to OSD menu images"
21395 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
21397 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
21398 "configuration file."
21401 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
21402 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
21405 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
21406 msgid "Menu position"
21409 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
21411 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
21412 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
21416 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
21417 msgid "Menu timeout"
21420 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
21422 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
21423 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
21427 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
21428 msgid "Menu update interval"
21431 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
21433 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21434 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21435 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21436 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21439 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
21440 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21443 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
21445 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21446 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21447 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21448 "is fully transparent (value 0)."
21451 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
21452 msgid "On Screen Display menu"
21455 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
21457 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21460 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
21461 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21464 #: modules/video_filter/panoramix.c:94 modules/video_filter/wall.c:69
21465 msgid "Active windows"
21468 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
21469 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21472 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
21473 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21476 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
21477 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21480 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
21482 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21483 "misalignment due to autoratio control)"
21486 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
21487 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21490 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
21491 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21494 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
21495 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21498 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
21499 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21502 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
21503 msgid "Attenuation"
21506 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
21508 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21509 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21512 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
21513 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21516 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
21517 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21520 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
21521 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21524 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
21525 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21528 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
21529 msgid "Attenuation, end (in %)"
21532 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
21533 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21536 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
21537 msgid "middle position (in %)"
21540 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
21542 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21546 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
21547 msgid "Gamma (Red) correction"
21550 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
21552 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21555 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
21556 msgid "Gamma (Green) correction"
21559 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
21561 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21564 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21565 msgid "Gamma (Blue) correction"
21568 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21570 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21573 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
21574 msgid "Black Crush for Red"
21577 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
21578 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21581 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21582 msgid "Black Crush for Green"
21585 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21586 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21589 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21590 msgid "Black Crush for Blue"
21593 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21594 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21597 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
21598 msgid "White Crush for Red"
21601 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
21602 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21605 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21606 msgid "White Crush for Green"
21609 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21610 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21613 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21614 msgid "White Crush for Blue"
21617 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21618 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21621 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
21622 msgid "Black Level for Red"
21625 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
21626 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21629 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21630 msgid "Black Level for Green"
21633 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21634 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21637 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21638 msgid "Black Level for Blue"
21641 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21642 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21645 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
21646 msgid "White Level for Red"
21649 #: modules/video_filter/panoramix.c:179
21650 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21653 #: modules/video_filter/panoramix.c:180
21654 msgid "White Level for Green"
21657 #: modules/video_filter/panoramix.c:181
21658 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21661 #: modules/video_filter/panoramix.c:182
21662 msgid "White Level for Blue"
21665 #: modules/video_filter/panoramix.c:183
21666 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21669 #: modules/video_filter/panoramix.c:197
21670 msgid "Xinerama option"
21673 #: modules/video_filter/panoramix.c:198
21674 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21677 #: modules/video_filter/postproc.c:59
21678 msgid "Post processing quality"
21681 #: modules/video_filter/postproc.c:61
21683 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
21684 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
21685 "looking pictures."
21688 #: modules/video_filter/postproc.c:65
21689 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
21692 #: modules/video_filter/postproc.c:74
21693 msgid "Video post processing filter"
21696 #: modules/video_filter/postproc.c:75
21700 #: modules/video_filter/postproc.c:227
21704 #: modules/video_filter/postproc.c:230
21708 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
21709 msgid "Psychedelic video filter"
21712 #: modules/video_filter/puzzle.c:63 modules/video_filter/puzzle.c:64
21713 msgid "Number of puzzle rows"
21716 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
21717 msgid "Number of puzzle columns"
21720 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
21721 msgid "Make one tile a black slot"
21724 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21726 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21729 #: modules/video_filter/puzzle.c:73
21730 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21733 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21737 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
21741 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
21742 msgid "VNC hostname or IP address."
21745 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
21749 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
21750 msgid "VNC portnumber."
21753 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
21754 msgid "VNC Password"
21757 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
21758 msgid "VNC password."
21761 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
21763 msgid "VNC poll interval"
21766 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
21768 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
21771 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
21772 msgid "VNC polling"
21775 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
21776 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
21779 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
21780 msgid "Mouse events"
21783 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
21785 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
21788 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
21792 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
21793 msgid "Send key events to VNC host."
21796 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
21798 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
21799 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21800 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21801 "is fully transparent (value 0)."
21804 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
21805 msgid "Remote-OSD over VNC"
21808 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
21812 #: modules/video_filter/ripple.c:53
21813 msgid "Ripple video filter"
21816 #: modules/video_filter/rotate.c:58
21817 msgid "Angle in degrees"
21820 #: modules/video_filter/rotate.c:59
21821 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21824 #: modules/video_filter/rotate.c:67
21825 msgid "Rotate video filter"
21828 #: modules/video_filter/rss.c:129
21832 #: modules/video_filter/rss.c:130
21833 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21836 #: modules/video_filter/rss.c:131
21837 msgid "Speed of feeds"
21840 #: modules/video_filter/rss.c:132
21841 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21844 #: modules/video_filter/rss.c:133
21848 #: modules/video_filter/rss.c:134
21849 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21852 #: modules/video_filter/rss.c:136
21853 msgid "Refresh time"
21856 #: modules/video_filter/rss.c:137
21858 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21859 "feeds are never updated."
21862 #: modules/video_filter/rss.c:139
21863 msgid "Feed images"
21866 #: modules/video_filter/rss.c:140
21867 msgid "Display feed images if available."
21870 #: modules/video_filter/rss.c:147
21872 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21876 #: modules/video_filter/rss.c:160
21877 msgid "Text position"
21880 #: modules/video_filter/rss.c:162
21882 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21883 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21887 #: modules/video_filter/rss.c:166
21888 msgid "Title display mode"
21891 #: modules/video_filter/rss.c:167
21893 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21894 "images are enabled, 1 otherwise."
21897 #: modules/video_filter/rss.c:182
21901 #: modules/video_filter/rss.c:182
21902 msgid "Always visible"
21905 #: modules/video_filter/rss.c:182
21906 msgid "Scroll with feed"
21909 #: modules/video_filter/rss.c:222
21910 msgid "RSS and Atom feed display"
21913 #: modules/video_filter/rv32.c:57
21914 msgid "RV32 conversion filter"
21917 #: modules/video_filter/scene.c:57
21918 msgid "Image format"
21921 #: modules/video_filter/scene.c:58
21922 msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
21925 #: modules/video_filter/scene.c:61
21927 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21931 #: modules/video_filter/scene.c:66
21933 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21934 "video characteristics."
21937 #: modules/video_filter/scene.c:70
21938 msgid "Recording ratio"
21941 #: modules/video_filter/scene.c:71
21943 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21946 #: modules/video_filter/scene.c:74
21947 msgid "Filename prefix"
21950 #: modules/video_filter/scene.c:75
21952 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21953 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
21956 #: modules/video_filter/scene.c:79
21957 msgid "Directory path prefix"
21960 #: modules/video_filter/scene.c:80
21962 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
21963 "will be automatically saved in users homedir."
21966 #: modules/video_filter/scene.c:84
21967 msgid "Always write to the same file"
21970 #: modules/video_filter/scene.c:85
21972 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21973 "this case, the number is not appended to the filename."
21976 #: modules/video_filter/scene.c:92
21978 msgid "Scene filter"
21981 #: modules/video_filter/scene.c:93
21983 msgid "Scene video filter"
21986 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
21987 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21990 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
21991 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21994 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
21995 msgid "Augment contrast between contours."
21998 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
21999 msgid "Sharpen video filter"
22002 #: modules/video_filter/swscale.c:57
22003 msgid "Scaling mode"
22006 #: modules/video_filter/swscale.c:58
22007 msgid "Scaling mode to use."
22010 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22011 msgid "Fast bilinear"
22014 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22018 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22019 msgid "Bicubic (good quality)"
22022 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22023 msgid "Experimental"
22026 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22027 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
22030 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22034 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22035 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
22038 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22042 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22046 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22050 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22051 msgid "Bicubic spline"
22054 #: modules/video_filter/swscale.c:69
22058 #: modules/video_filter/transform.c:65
22059 msgid "Transform type"
22062 #: modules/video_filter/transform.c:66
22063 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
22066 #: modules/video_filter/transform.c:69
22067 msgid "Rotate by 90 degrees"
22070 #: modules/video_filter/transform.c:70
22071 msgid "Rotate by 180 degrees"
22074 #: modules/video_filter/transform.c:70
22075 msgid "Rotate by 270 degrees"
22078 #: modules/video_filter/transform.c:71
22079 msgid "Flip horizontally"
22082 #: modules/video_filter/transform.c:71
22083 msgid "Flip vertically"
22086 #: modules/video_filter/transform.c:76
22087 msgid "Video transformation filter"
22090 #: modules/video_filter/wall.c:62
22091 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
22094 #: modules/video_filter/wall.c:66
22095 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
22098 #: modules/video_filter/wall.c:70
22099 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
22102 #: modules/video_filter/wall.c:73
22103 msgid "Element aspect ratio"
22106 #: modules/video_filter/wall.c:74
22107 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
22110 #: modules/video_filter/wall.c:80
22111 msgid "Wall video filter"
22114 #: modules/video_filter/wall.c:81
22118 #: modules/video_filter/wave.c:54
22119 msgid "Wave video filter"
22122 #: modules/video_filter/yuvp.c:48
22123 msgid "YUVP converter"
22126 #: modules/video_output/aa.c:58
22130 #: modules/video_output/aa.c:61
22131 msgid "ASCII-art video output"
22134 #: modules/video_output/caca.c:83
22135 msgid "Color ASCII art video output"
22138 #: modules/video_output/directfb.c:72
22139 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
22142 #: modules/video_output/drawable.c:43
22146 #: modules/video_output/drawable.c:44
22147 msgid "Embedded X window video"
22150 #: modules/video_output/drawable.c:51
22151 msgid "Embedded Windows video"
22154 #: modules/video_output/fb.c:83
22155 msgid "Run fb on current tty."
22158 #: modules/video_output/fb.c:85
22160 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
22161 "handling with caution)"
22164 #: modules/video_output/fb.c:96
22165 msgid "Framebuffer resolution to use."
22168 #: modules/video_output/fb.c:98
22170 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
22171 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
22174 #: modules/video_output/fb.c:101
22175 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
22178 #: modules/video_output/fb.c:103
22180 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
22181 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
22185 #: modules/video_output/fb.c:122
22186 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
22189 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
22190 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
22191 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:46
22192 msgid "X11 display"
22195 #: modules/video_output/ggi.c:61
22197 "X11 hardware display to use.\n"
22198 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
22201 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
22202 msgid "HD1000 video output"
22205 #: modules/video_output/mga.c:62
22206 msgid "Matrox Graphic Array video output"
22209 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:118
22210 msgid "DirectX 3D video output"
22213 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
22215 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
22216 "doesn't have any effect when using overlays."
22219 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
22220 msgid "Use video buffers in system memory"
22223 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
22225 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
22226 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
22227 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
22228 "doesn't have any effect when using overlays."
22231 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
22232 msgid "Use triple buffering for overlays"
22235 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
22237 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
22238 "better video quality (no flickering)."
22241 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
22242 msgid "Name of desired display device"
22245 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
22247 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
22248 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
22249 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
22252 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
22253 msgid "Enable wallpaper mode "
22256 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
22258 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
22259 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
22260 "desktop must not already have a wallpaper."
22263 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
22264 msgid "DirectX video output"
22267 #: modules/video_output/msw/directx.c:323
22271 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:118
22272 msgid "OpenGL video output"
22275 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:132
22276 msgid "Windows GAPI video output"
22279 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:136
22280 msgid "Windows GDI video output"
22283 #: modules/video_output/omapfb.c:88
22284 msgid "OMAP Framebuffer device"
22287 #: modules/video_output/omapfb.c:90
22288 msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
22291 #: modules/video_output/omapfb.c:94
22293 "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
22297 #: modules/video_output/omapfb.c:96
22298 msgid "Embed the overlay"
22301 #: modules/video_output/omapfb.c:98
22302 msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
22305 #: modules/video_output/omapfb.c:110
22306 msgid "OMAP framebuffer video output"
22309 #: modules/video_output/opengl.c:111
22310 msgid "OpenGL Provider"
22313 #: modules/video_output/opengl.c:112
22314 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
22317 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
22318 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
22321 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
22322 msgid "QT Embedded display"
22325 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
22327 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
22328 "the DISPLAY environment variable."
22331 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
22332 msgid "QT Embedded video output"
22335 #: modules/video_output/sdl.c:115
22336 msgid "SDL chroma format"
22339 #: modules/video_output/sdl.c:117
22341 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
22342 "improve performances by using the most efficient one."
22345 #: modules/video_output/sdl.c:127
22346 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
22349 #: modules/video_output/snapshot.c:65
22350 msgid "Snapshot width"
22353 #: modules/video_output/snapshot.c:66
22354 msgid "Width of the snapshot image."
22357 #: modules/video_output/snapshot.c:68
22358 msgid "Snapshot height"
22361 #: modules/video_output/snapshot.c:69
22362 msgid "Height of the snapshot image."
22365 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
22369 #: modules/video_output/snapshot.c:72
22371 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
22374 #: modules/video_output/snapshot.c:75
22375 msgid "Cache size (number of images)"
22378 #: modules/video_output/snapshot.c:76
22379 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
22382 #: modules/video_output/snapshot.c:80
22383 msgid "Snapshot output"
22386 #: modules/video_output/svgalib.c:61
22387 msgid "SVGAlib video output"
22390 #: modules/video_output/vmem.c:56
22394 #: modules/video_output/vmem.c:57
22395 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
22398 #: modules/video_output/vmem.c:60
22400 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
22403 #: modules/video_output/vmem.c:64
22405 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
22406 "plane memory address information for use by the video renderer."
22409 #: modules/video_output/vmem.c:75
22411 msgid "Video memory output"
22414 #: modules/video_output/vmem.c:76
22416 msgid "Video memory"
22419 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
22420 msgid "XVideo adaptor number"
22423 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
22425 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
22426 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22429 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
22430 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
22431 msgid "Alternate fullscreen method"
22434 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
22435 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
22437 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
22439 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
22440 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
22441 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
22442 "show on top of the video."
22445 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
22446 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/xcb.c:48
22448 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
22449 "DISPLAY environment variable."
22452 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
22453 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
22454 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:51
22455 msgid "Use shared memory"
22458 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
22459 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
22460 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:53
22461 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
22464 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
22465 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
22466 msgid "Screen for fullscreen mode."
22469 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
22470 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
22472 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22473 "1 for the second."
22476 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
22477 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22480 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
22481 msgid "X11 video output"
22484 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
22486 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22487 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22490 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
22491 msgid "XVimage chroma format"
22494 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
22496 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22497 "to improve performances by using the most efficient one."
22500 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
22501 msgid "XVideo extension video output"
22504 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
22505 msgid "XVMC adaptor number"
22508 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
22510 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22511 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22514 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
22515 msgid "X11 display name"
22518 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
22520 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22521 "the value of the DISPLAY environment variable."
22524 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
22525 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22528 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
22530 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22531 "0 for first screen, 1 for the second."
22534 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
22535 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22538 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
22539 msgid "You can choose the crop style to apply."
22542 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
22543 msgid "XVMC extension video output"
22546 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:62
22550 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:63
22551 msgid "(Experimental) XCB video output"
22554 #: modules/video_output/yuv.c:51
22555 msgid "device, fifo or filename"
22558 #: modules/video_output/yuv.c:52
22559 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
22562 #: modules/video_output/yuv.c:58
22563 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
22566 #: modules/video_output/yuv.c:59
22568 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
22569 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
22570 "the output destination."
22573 #: modules/video_output/yuv.c:66
22577 #: modules/video_output/yuv.c:67
22579 msgid "YUV video output"
22582 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
22583 msgid "GaLaktos visualization"
22586 #: modules/visualization/goom.c:61
22587 msgid "Goom display width"
22590 #: modules/visualization/goom.c:62
22591 msgid "Goom display height"
22594 #: modules/visualization/goom.c:63
22596 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22597 "will be prettier but more CPU intensive)."
22600 #: modules/visualization/goom.c:66
22601 msgid "Goom animation speed"
22604 #: modules/visualization/goom.c:67
22606 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22609 #: modules/visualization/goom.c:73
22613 #: modules/visualization/goom.c:74
22614 msgid "Goom effect"
22617 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
22618 msgid "Effects list"
22621 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
22623 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22624 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22627 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
22628 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22631 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
22632 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22635 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
22636 msgid "More bands : 80 / 20"
22639 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
22640 msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
22643 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
22644 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
22647 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
22648 msgid "Band separator"
22651 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
22652 msgid "Number of blank pixels between bands."
22655 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
22656 msgid "Amplification"
22659 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
22660 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22663 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
22664 msgid "Enable peaks"
22667 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
22668 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22671 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
22672 msgid "Enable original graphic spectrum"
22675 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
22676 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22679 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
22680 msgid "Enable bands"
22683 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
22684 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22687 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
22688 msgid "Enable base"
22691 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
22692 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22695 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
22696 msgid "Base pixel radius"
22699 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
22700 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22703 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
22704 msgid "Spectral sections"
22707 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
22708 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22711 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
22712 msgid "Peak height"
22715 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
22716 msgid "Total pixel height of the peak items."
22719 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
22720 msgid "Peak extra width"
22723 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
22724 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22727 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
22728 msgid "V-plane color"
22731 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
22732 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22735 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
22736 msgid "Number of stars"
22739 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
22740 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22743 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
22747 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
22748 msgid "Visualizer filter"
22751 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
22752 msgid "Spectrum analyser"
22756 #~ msgid "Select one or more files"
22760 #~ msgid "&Extended Settings..."
22761 #~ msgstr "Generale"
22764 #~ msgid "Audio method"
22768 #~ msgid "Audio Port:"
22772 #~ msgid "&Preferences..."
22773 #~ msgstr "Priferenze di VLC"
22776 #~ msgid "Video Port"
22780 #~ msgid "Audio codec"
22784 #~ msgid "Choose subtitles file"
22788 #~ msgid "Undock from Interface"
22792 #~ msgid "Skip Frames"
22796 #~ msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
22797 #~ msgstr "Priferenze di VLC"