1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
23 #: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:1274
26 "Usage: %s [options] [items]...\n"
30 #: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:916
34 #: src/libvlc.c:1149 src/misc/configuration.c:901
38 #: src/libvlc.c:1152 src/misc/configuration.c:908
43 msgid " (default enabled)"
47 msgid " (default disabled)"
50 #: src/libvlc.c:1249 src/libvlc.c:1304 src/libvlc.c:1328
53 "Press the RETURN key to continue...\n"
57 msgid "[module] [description]\n"
62 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
63 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
64 "see the file named COPYING for details.\n"
65 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
68 #. ****************************************************************************
69 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
70 #. * define its own configuration options.
71 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
73 #. ****************************************************************************
75 msgid "interface module"
80 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
81 "behavior is to automatically select the best module available."
85 msgid "extra interface modules"
90 "This option allows you to select additional interfaces used by vlc. They "
91 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
92 "a comma separated list of interface modules."
96 msgid "verbosity (0,1,2)"
101 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
102 "1=warnings, 2=debug)."
110 msgid "This options turns off all warning and information messages."
114 msgid "color messages"
119 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
120 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
124 msgid "interface default search path"
129 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
130 "when looking for a file."
134 msgid "plugin search path"
139 "This option allows you to specify an additional path for vlc to look for its "
144 msgid "audio output module"
149 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
150 "default behavior is to automatically select the best method available."
159 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
160 "stage won't be done, and it will save some processing power."
164 msgid "force mono audio"
168 msgid "This will force a mono audio output"
172 msgid "audio output volume"
177 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
181 msgid "audio output frequency (Hz)"
186 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
187 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
191 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
196 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
197 "notice a lag between the video and the audio."
201 msgid "headphone virtual spatialization effect"
206 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
207 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
208 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
209 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
210 "It works with any source format from mono to 5.1."
214 msgid "characteristic dimension"
219 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
220 "left speaker and listener in meters."
224 msgid "video output module"
229 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
230 "default behavior is to automatically select the best method available."
239 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
240 "stage won't be done, which will save some processing power."
244 msgid "display identifier"
249 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
259 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
269 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
270 "video characteristics."
278 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
282 msgid "grayscale video output"
287 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
288 "can also allow you to save some processing power)."
292 msgid "fullscreen video output"
297 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
301 msgid "overlay video output"
306 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
311 msgid "force SPU position"
316 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
317 "over the movie. Try several positions."
321 msgid "video filter module"
326 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
327 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
331 msgid "source aspect ratio"
336 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
337 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
338 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
339 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
340 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
344 msgid "destination aspect ratio"
349 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
350 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
351 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
352 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
361 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
365 msgid "MTU of the network interface"
370 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
375 msgid "enable network channel mode"
379 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
383 msgid "channel server address"
387 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
391 msgid "channel server port"
395 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
399 msgid "network interface"
404 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
405 "solution, you may indicate here which interface to use."
409 msgid "network interface address"
414 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
415 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
416 "multicasting interface here."
420 msgid "choose program (SID)"
424 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
432 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
436 msgid "choose channel"
441 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
446 msgid "choose subtitles"
451 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
461 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
462 "the drive letter (eg D:)"
466 msgid "This is the default DVD device to use."
474 msgid "This is the default VCD device to use."
483 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
493 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
498 msgid "choose preferred codec list"
503 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
504 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
505 "Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
506 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
507 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
511 msgid "choose preferred video encoder list"
514 #: src/libvlc.h:276 src/libvlc.h:280
516 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. "
520 msgid "choose preferred audio encoder list"
524 msgid "choose a stream output"
528 msgid "Empty if no stream output."
532 msgid "enable video stream output"
535 #: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:298
537 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
538 "stream output facility when this last one is enabled."
542 msgid "video encoding codec"
546 msgid "This allows you to force video encoding"
550 msgid "enable audio stream output"
554 msgid "audio encoding codec"
558 msgid "This allows you to force audio encoding"
562 msgid "choose preferred packetizer list"
567 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
575 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
579 msgid "access output module"
583 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
587 msgid "enable CPU MMX support"
592 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
597 msgid "enable CPU 3D Now! support"
602 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
607 msgid "enable CPU MMX EXT support"
612 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
617 msgid "enable CPU SSE support"
622 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
627 msgid "enable CPU AltiVec support"
632 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
637 msgid "play files randomly forever"
642 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
647 msgid "launch playlist on startup"
651 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
655 msgid "enqueue items in playlist"
660 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
665 msgid "loop playlist on end"
670 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
675 msgid "memory copy module"
680 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
681 "select the fastest one supported by your hardware."
685 msgid "access module"
689 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
697 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
701 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
706 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
707 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
708 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
712 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
717 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
718 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
719 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
720 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
721 "the default and the fastest), 1 and 2."
728 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
729 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
731 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
733 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
734 " UDP stream sent by VLS\n"
735 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
736 " vlc:quit quit VLC\n"
745 #: src/libvlc.h:437 modules/audio_output/file.c:108
746 #: modules/gui/macosx/intf.m:249
751 #: src/libvlc.h:449 modules/gui/macosx/intf.m:256
752 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:111
757 #: src/libvlc.h:469 modules/access/satellite/satellite.c:66
770 #. Stream output options
771 #: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
772 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3041
773 #: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/win32/strings.cpp:222
774 msgid "Stream output"
783 #: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636
784 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2434
785 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:734
786 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2704 modules/gui/macosx/intf.m:194
787 #: modules/gui/macosx/intf.m:265 modules/gui/win32/strings.cpp:121
788 #: modules/gui/win32/strings.cpp:181
793 #: src/libvlc.h:542 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
794 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
795 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
796 #: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
797 #: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
798 #: modules/video_filter/clone.c:58 modules/video_filter/crop.c:61
799 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
800 #: modules/video_filter/distort.c:65 modules/video_filter/motionblur.c:58
801 #: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
802 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
803 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
804 msgid "Miscellaneous"
816 msgid "print detailed help"
820 msgid "print a list of available modules"
824 msgid "print help on module"
828 msgid "print version information"
831 #: src/misc/configuration.c:901
835 #: include/interface.h:72
838 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
839 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
842 #. ****************************************************************************
843 #. * Module descriptor
844 #. ****************************************************************************
845 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
846 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
849 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
851 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
852 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
853 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
854 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
855 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
856 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
857 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
858 "instantly, which allows us to check them often.\n"
859 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
860 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
861 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
862 "The default method is: key."
865 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
866 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
869 #: modules/access/dvd/dvd.c:90
870 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
873 #: modules/access/dvd/dvd.c:93
874 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
877 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
878 msgid "Video4Linux input module"
881 #. ****************************************************************************
882 #. * Module descriptor
883 #. ****************************************************************************
884 #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
885 msgid "caching value in ms"
888 #: modules/access/file.c:65
890 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
891 "should be set in miliseconds units."
894 #: modules/access/file.c:69
895 msgid "Standard filesystem file reading"
898 #: modules/access/file.c:70
903 #. ****************************************************************************
904 #. * Module descriptor
905 #. ****************************************************************************
906 #: modules/access/http.c:73
907 msgid "specify an HTTP proxy"
910 #: modules/access/http.c:75
912 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
913 "myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
917 #: modules/access/http.c:81
919 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
920 "should be set in miliseconds units."
923 #: modules/access/http.c:85
927 #: modules/access/http.c:88
928 msgid "HTTP access module"
931 #: modules/access/udp.c:72
933 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
934 "should be set in miliseconds units."
937 #: modules/access/udp.c:76
938 msgid "raw UDP access module"
941 #: modules/access/udp.c:77
945 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
946 msgid "DVDRead input module"
949 #. ****************************************************************************
950 #. * Module descriptor
951 #. ****************************************************************************
952 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
953 msgid "satellite default transponder frequency"
956 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
957 msgid "satellite default transponder polarization"
960 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
961 msgid "satellite default transponder FEC"
964 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
965 msgid "satellite default transponder symbol rate"
968 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
969 msgid "use diseqc with antenna"
972 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
973 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
976 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
977 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
980 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
981 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
984 #: modules/access/satellite/satellite.c:78
985 msgid "satellite input module"
988 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
989 msgid "VCD input module"
992 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
993 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
996 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
997 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1000 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1001 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1004 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1005 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1008 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1009 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1012 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1013 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1016 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1017 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1020 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1021 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1024 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1025 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1028 #. ****************************************************************************
1029 #. * Module descriptor
1030 #. ****************************************************************************
1031 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1032 msgid "A/52 dynamic range compression"
1035 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1037 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1038 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1039 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1040 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1043 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1044 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
1047 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1048 msgid "MPEG audio decoder module"
1051 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1052 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1055 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1056 msgid "audio filter for trivial resampling"
1059 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1060 msgid "audio filter for ugly resampling"
1063 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1064 msgid "float32 audio mixer module"
1067 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1068 msgid "dummy spdif audio mixer module"
1071 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1072 msgid "trivial audio mixer module"
1075 #. ****************************************************************************
1076 #. * Module descriptor
1077 #. ****************************************************************************
1078 #: modules/audio_output/alsa.c:90
1079 msgid "Try to use S/PDIF output"
1082 #: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:103
1084 "Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
1085 "to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
1086 "selects analog PCM output."
1089 #: modules/audio_output/alsa.c:97
1093 #: modules/audio_output/alsa.c:99
1094 msgid "ALSA device name"
1097 #: modules/audio_output/alsa.c:101
1098 msgid "ALSA audio module"
1102 #: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:314
1103 #: modules/audio_output/oss.c:145 modules/audio_output/oss.c:286
1104 #: modules/audio_output/waveout.c:208 modules/audio_output/waveout.c:315
1105 msgid "A/52 over S/PDIF"
1108 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:339
1109 #: modules/audio_output/oss.c:220 modules/audio_output/oss.c:311
1110 #: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178
1111 #: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198
1112 #: modules/audio_output/waveout.c:376
1116 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:333
1117 #: modules/audio_output/oss.c:201 modules/audio_output/oss.c:305
1118 #: modules/audio_output/sdl.c:114 modules/audio_output/sdl.c:177
1119 #: modules/audio_output/sdl.c:188 modules/audio_output/sdl.c:194
1120 #: modules/audio_output/waveout.c:362
1125 #: modules/audio_output/alsa.c:318 modules/audio_output/oss.c:180
1126 #: modules/audio_output/oss.c:290 modules/audio_output/waveout.c:226
1127 #: modules/audio_output/waveout.c:331
1131 #: modules/audio_output/alsa.c:326 modules/audio_output/oss.c:189
1132 #: modules/audio_output/oss.c:298 modules/audio_output/waveout.c:233
1133 #: modules/audio_output/waveout.c:348
1134 msgid "2 Front 2 Rear"
1137 #: modules/audio_output/arts.c:66
1138 msgid "aRts audio module"
1141 #: modules/audio_output/directx.c:122
1142 msgid "DirectX audio module"
1145 #: modules/audio_output/esd.c:64
1146 msgid "EsounD audio module"
1149 #. ****************************************************************************
1150 #. * Module descriptor
1151 #. ****************************************************************************
1152 #: modules/audio_output/file.c:82
1153 msgid "output format"
1156 #: modules/audio_output/file.c:83
1158 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1159 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1162 #: modules/audio_output/file.c:86
1163 msgid "add wave header"
1166 #: modules/audio_output/file.c:87
1167 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1170 #: modules/audio_output/file.c:104
1171 msgid "path of the output file"
1174 #: modules/audio_output/file.c:105
1175 msgid "By default samples.raw"
1178 #: modules/audio_output/file.c:114
1179 msgid "file audio output module"
1182 #. ****************************************************************************
1183 #. * Module descriptor
1184 #. ****************************************************************************
1185 #: modules/audio_output/oss.c:95
1186 msgid "try to work around buggy OSS drivers"
1189 #: modules/audio_output/oss.c:97
1191 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1192 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1193 "drivers, then you need to enable this option."
1196 #: modules/audio_output/oss.c:101
1197 msgid "try to use S/PDIF output"
1200 #: modules/audio_output/oss.c:108
1204 #: modules/audio_output/oss.c:110
1205 msgid "OSS dsp device"
1208 #: modules/audio_output/oss.c:113
1209 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
1212 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1213 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
1216 #: modules/audio_output/waveout.c:130
1217 msgid "Win32 waveOut extension module"
1220 #: modules/codec/a52.c:81
1224 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1225 msgid "A52 downmix module"
1228 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1229 msgid "A52 IMDCT module"
1232 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1233 msgid "software A52 decoder"
1236 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1237 msgid "SSE A52 downmix module"
1240 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1241 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1244 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1245 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1248 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1249 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1252 #: modules/codec/araw.c:73
1253 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
1256 #: modules/codec/dv.c:48
1257 msgid "DV video decoder"
1260 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1261 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
1264 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
1268 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1269 msgid "Post processing"
1272 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1273 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1276 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
1277 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1280 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1281 msgid "C Post Processing module"
1284 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1285 msgid "MMX Post Processing module"
1288 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1289 msgid "MMXEXT Post Processing module"
1292 #: modules/codec/lpcm.c:98
1293 msgid "linear PCM audio parser"
1296 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1297 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1300 #. ****************************************************************************
1301 #. * Module descriptor
1302 #. ****************************************************************************
1303 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1304 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1308 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1309 msgid "AltiVec IDCT module"
1312 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1313 msgid "classic IDCT module"
1316 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1317 msgid "MMX IDCT module"
1320 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1321 msgid "MMX EXT IDCT module"
1324 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1325 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1326 msgid "motion compensation module"
1329 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1330 msgid "3D Now! motion compensation module"
1333 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1334 msgid "AltiVec motion compensation module"
1337 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1338 msgid "MMX motion compensation module"
1341 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1342 msgid "MMX EXT motion compensation module"
1345 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1347 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1348 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1351 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1353 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1354 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1358 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1359 msgid "use additional processors"
1362 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1364 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1365 "one, you can specify the number of processors here."
1368 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1369 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1372 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1374 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1375 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1376 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1380 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1381 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1384 #. ****************************************************************************
1385 #. * Module descriptor.
1386 #. ****************************************************************************
1387 #: modules/codec/spudec/spudec.c:47
1388 msgid "font used by the text subtitler"
1391 #: modules/codec/spudec/spudec.c:49
1393 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1394 "will be used to display them."
1397 #: modules/codec/spudec/spudec.c:55
1402 #: modules/codec/spudec/spudec.c:63
1403 msgid "subtitles decoder module"
1406 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
1407 msgid "infrared remote control module"
1410 #. ****************************************************************************
1411 #. * Module descriptor
1412 #. ****************************************************************************
1413 #: modules/control/rc/rc.c:81
1414 msgid "show stream position"
1417 #: modules/control/rc/rc.c:82
1419 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1422 #: modules/control/rc/rc.c:84
1426 #: modules/control/rc/rc.c:85
1427 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1430 #: modules/control/rc/rc.c:88
1431 msgid "Remote control"
1434 #: modules/control/rc/rc.c:93
1435 msgid "remote control interface module"
1438 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1439 msgid "AAC stream demux"
1442 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
1443 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
1446 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
1447 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
1450 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
1451 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1454 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
1455 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
1458 #. ****************************************************************************
1459 #. * Module descriptor
1460 #. ****************************************************************************
1461 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
1462 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
1465 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
1467 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
1468 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
1469 "using an old version, select this option."
1472 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
1473 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1476 #: modules/demux/mpeg/ts.c:109
1477 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1480 #: modules/demux/util/id3.c:46
1481 msgid "Simple id3 tag skipper"
1484 #: modules/demux/util/id3tag.c:46
1485 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
1488 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
1489 msgid "BeOS standard API module"
1492 #. ****************************************************************************
1493 #. * Module descriptor
1494 #. ****************************************************************************
1495 #: modules/gui/familiar/familiar.c:61
1496 msgid "autoplay selected file"
1499 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62
1500 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
1503 #: modules/gui/familiar/familiar.c:71
1504 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
1507 #: modules/gui/familiar/interface.c:66
1508 msgid "vlc (familiar)"
1511 #: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
1512 #: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
1513 #: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
1516 msgstr "
\85ppna fil"
1518 #: modules/gui/familiar/interface.c:91
1521 msgstr "
\85ppna fil"
1524 #. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
1526 #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104
1527 #: modules/gui/macosx/intf.m:202 modules/gui/macosx/intf.m:214
1528 #: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:212
1532 #: modules/gui/familiar/interface.c:118
1536 #: modules/gui/familiar/interface.c:119
1537 msgid "Rewind stream"
1540 #: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
1541 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
1542 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
1543 #: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
1544 #: modules/gui/win32/strings.cpp:103
1548 #: modules/gui/familiar/interface.c:132 modules/gui/win32/strings.cpp:104
1550 msgid "Pause stream"
1554 #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
1555 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
1556 #: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
1557 #: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
1558 #: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
1559 #: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
1560 #: modules/gui/win32/strings.cpp:205
1564 #: modules/gui/familiar/interface.c:145 modules/gui/win32/strings.cpp:102
1569 #: modules/gui/familiar/interface.c:157 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559
1570 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
1571 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
1572 #: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
1573 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
1577 #: modules/gui/familiar/interface.c:158 modules/gui/win32/strings.cpp:106
1582 #: modules/gui/familiar/interface.c:170
1586 #: modules/gui/familiar/interface.c:171
1587 msgid "Forward stream"
1590 #. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile
1592 #. * from modules/gui/win32/about.dfm:
1594 #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186
1595 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1531
1596 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7
1600 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:168
1604 #: modules/gui/familiar/interface.c:265 modules/gui/gtk/preferences.c:321
1605 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
1609 #: modules/gui/familiar/interface.c:273
1613 #: modules/gui/familiar/interface.c:281
1617 #: modules/gui/familiar/interface.c:289
1620 msgstr "Spola fram
\8ct"
1622 #: modules/gui/familiar/interface.c:297
1626 #: modules/gui/familiar/interface.c:332
1630 #: modules/gui/familiar/interface.c:348 modules/gui/gtk/preferences.c:592
1631 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:763
1632 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214
1636 #: modules/gui/familiar/interface.c:358 modules/gui/gtk/preferences.c:605
1637 #: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:213
1641 #: modules/gui/familiar/interface.c:368 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2401
1642 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2652 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2883
1643 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3264 modules/gui/gtk/preferences.c:613
1644 #: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/macosx/open.m:175
1645 #: modules/gui/win32/strings.cpp:28 modules/gui/win32/strings.cpp:175
1646 #: modules/gui/win32/strings.cpp:216 modules/gui/win32/strings.cpp:235
1647 #: modules/gui/win32/strings.cpp:251
1651 #: modules/gui/familiar/interface.c:378
1652 msgid "Automatically play file."
1655 #: modules/gui/familiar/interface.c:389
1659 #: modules/gui/familiar/interface.c:415
1662 " for familiar Linux"
1665 #: modules/gui/familiar/interface.c:426
1666 msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
1669 #: modules/gui/familiar/interface.c:436
1670 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
1673 #: modules/gui/familiar/interface.c:447
1675 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
1676 "from local or network sources."
1679 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
1680 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
1682 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1685 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
1687 msgid "Error loading pixmap file: %s"
1690 #. ****************************************************************************
1691 #. * Module descriptor
1692 #. ****************************************************************************
1693 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
1694 msgid "show tooltips"
1697 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
1698 msgid "Show tooltips for configuration options."
1701 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
1702 msgid "show text on toolbar buttons"
1705 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
1706 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1709 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
1710 msgid "maximum height for the configuration windows"
1713 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
1715 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
1716 "preferences menu will occupy."
1719 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
1723 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
1724 msgid "GNOME interface module"
1727 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:930
1728 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:168 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1355
1729 msgid "_Open File..."
1730 msgstr "_
\85ppna fil..."
1732 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:497
1733 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:176
1734 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1363
1735 #: modules/gui/win32/strings.cpp:95
1738 msgstr "
\85ppna fil"
1740 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:937
1741 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:183 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1367
1742 msgid "Open _Disc..."
1743 msgstr "_
\85ppna skiva..."
1745 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
1746 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:191
1747 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:617 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1375
1748 #: modules/gui/win32/strings.cpp:97
1749 msgid "Open a DVD or VCD"
1750 msgstr "
\85ppna skiva"
1752 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:944
1753 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:198 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1379
1754 msgid "_Network Stream..."
1755 msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
1757 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
1758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:945 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:206
1759 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1387
1760 #: modules/gui/win32/strings.cpp:99
1762 msgid "Select a network stream"
1763 msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
1765 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:221
1767 msgstr "_Mata ut skiva"
1769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572
1770 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:229 modules/gui/win32/strings.cpp:108
1772 msgstr "Mata ut skiva"
1774 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:289
1775 msgid "_Hide interface"
1778 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1008
1779 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:301 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1192
1781 msgstr "_Helsk
\8arm"
1783 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320
1787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:329
1788 #: modules/gui/win32/strings.cpp:64
1789 msgid "Choose the program"
1792 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333
1796 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:66
1797 msgid "Choose title"
1800 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:346
1804 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:68
1805 msgid "Choose chapter"
1808 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:366
1809 msgid "_Playlist..."
1812 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:374
1813 #: modules/gui/win32/strings.cpp:122
1814 msgid "Open the playlist window"
1817 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378
1821 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:387
1822 msgid "Open the module manager"
1825 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:389
1826 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:129
1830 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:395
1831 #: modules/gui/win32/strings.cpp:130
1832 msgid "Open the messages window"
1835 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:209
1836 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:463
1837 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1313
1839 msgstr "_N
\8asta objekt"
1841 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120
1842 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1102 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:426
1843 #: modules/gui/win32/strings.cpp:61 modules/gui/win32/strings.cpp:72
1844 msgid "Select audio channel"
1847 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126
1848 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:430
1849 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1325
1853 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127
1854 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1109 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:439
1855 #: modules/gui/win32/strings.cpp:74
1856 msgid "Select subtitles channel"
1859 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
1860 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1030 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:479
1861 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223 modules/gui/macosx/intf.m:250
1865 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:147
1866 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1037 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486
1867 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1230 modules/gui/macosx/intf.m:251
1871 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:154
1872 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493
1873 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1237 modules/gui/macosx/intf.m:252
1875 msgstr "St
\8ang av ljudet"
1877 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:162
1878 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:508
1879 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1244 modules/gui/macosx/intf.m:253
1880 #: modules/gui/win32/strings.cpp:82
1885 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:169
1886 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515
1887 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1251 modules/gui/macosx/intf.m:254
1888 #: modules/gui/win32/strings.cpp:81
1892 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:181
1893 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1015 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:540
1894 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1201 modules/gui/macosx/intf.m:258
1895 #: modules/gui/macosx/vout.m:200 modules/gui/win32/strings.cpp:84
1899 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
1900 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
1901 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
1902 #: modules/gui/macosx/controls.m:682
1906 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:216 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
1911 #. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
1913 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:277 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:124
1914 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1546 modules/gui/win32/strings.cpp:8
1915 #: modules/gui/win32/strings.cpp:35
1916 msgid "VideoLAN Client"
1919 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:496
1920 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1553
1921 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2324
1922 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2897 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:605
1923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740
1924 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3109
1925 #: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/open.m:177
1926 #: modules/gui/macosx/open.m:216 modules/gui/macosx/open.m:331
1927 #: modules/gui/macosx/open.m:782 modules/gui/macosx/open.m:816
1928 #: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/win32/strings.cpp:227
1932 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:711
1933 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1672
1934 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2317 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
1935 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:803 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1944
1936 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733 modules/gui/macosx/open.m:178
1937 #: modules/gui/macosx/open.m:335 modules/gui/win32/strings.cpp:44
1938 #: modules/gui/win32/strings.cpp:96
1942 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
1943 #: modules/gui/win32/strings.cpp:98
1947 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638
1951 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
1952 msgid "Open a Satellite Card"
1955 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:546 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
1956 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1147
1957 #: modules/gui/win32/strings.cpp:100
1959 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
1961 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:547 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
1963 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
1965 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
1969 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:674
1970 #: modules/gui/win32/strings.cpp:107
1972 msgstr "Mata ut skiva"
1974 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:686
1978 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:697
1979 msgid "Pause Stream"
1982 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986
1983 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1155
1984 #: modules/gui/win32/strings.cpp:109
1986 msgstr "Slow Motion"
1988 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:611 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:711
1990 msgstr "Slow Motion"
1992 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
1993 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:722 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1163
1994 #: modules/gui/win32/strings.cpp:111
1996 msgstr "Spola fram
\8ct"
1998 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
2000 msgstr "Spola fram
\8ct"
2002 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:637 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
2003 msgid "Open Playlist"
2006 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
2007 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1073 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:745
2008 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:831 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:875
2009 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1273 modules/gui/win32/strings.cpp:113
2010 #: modules/gui/win32/strings.cpp:133 modules/gui/win32/strings.cpp:137
2012 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
2014 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:746
2015 #: modules/gui/win32/strings.cpp:114
2017 msgid "Previous file"
2018 msgstr "F
\9areg
\8cende fil"
2020 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
2021 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
2022 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
2023 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
2024 #: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
2025 #: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
2026 #: modules/gui/win32/strings.cpp:139
2028 msgstr "N
\8asta objekt"
2030 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:757
2032 msgstr "N
\8asta file"
2034 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:725 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:817
2035 #: modules/gui/win32/strings.cpp:45
2039 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:745 modules/gui/win32/strings.cpp:134
2040 msgid "Select previous title"
2043 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:861
2044 #: modules/gui/win32/strings.cpp:46
2048 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:788 modules/gui/win32/strings.cpp:138
2049 msgid "Select previous chapter"
2052 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:796 modules/gui/win32/strings.cpp:140
2053 msgid "Select next chapter"
2056 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:804 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:898
2057 #: modules/gui/win32/strings.cpp:42
2061 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818
2062 msgid "Network Channel:"
2065 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:833 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:927
2066 #: modules/gui/win32/strings.cpp:43
2070 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1001 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1181
2071 msgid "Toggle _Interface"
2074 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1009 modules/gui/win32/strings.cpp:126
2075 msgid "Toggle fullscreen mode"
2078 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
2082 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1081
2083 msgid "Got directly so specified point"
2086 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1087 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1291
2087 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:243
2088 #: modules/gui/win32/strings.cpp:86
2092 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1088
2093 msgid "Switch program"
2096 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1094 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
2100 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1095
2101 msgid "Navigate through titles and chapters"
2104 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1117 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1408
2105 #: modules/gui/win32/strings.cpp:89
2109 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
2110 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
2111 msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
2114 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
2115 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
2117 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
2118 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
2121 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1443
2125 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1732
2126 #: modules/gui/macosx/open.m:171
2127 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
2130 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1482 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1754
2131 msgid "Open Target:"
2134 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1502 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1774
2136 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
2140 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546
2141 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2039 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1818
2142 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2313 modules/gui/macosx/open.m:181
2143 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:190
2144 #: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/win32/strings.cpp:230
2145 #: modules/gui/win32/strings.cpp:249
2149 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1842
2150 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366
2151 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:244
2152 #: modules/gui/macosx/open.m:188
2156 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1580 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1852
2157 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375
2158 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:245
2159 #: modules/gui/macosx/open.m:189
2163 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1600 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1872
2164 #: modules/gui/win32/strings.cpp:26
2168 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1891
2169 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:550
2173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1627 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1899
2174 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:459
2175 #: modules/gui/macosx/open.m:542
2179 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1907
2180 msgid "Use DVD menus"
2183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1643 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1915
2184 #: modules/gui/macosx/open.m:187
2188 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1689 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1961
2189 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/macosx/open.m:610
2190 #: modules/gui/macosx/open.m:660 modules/gui/win32/strings.cpp:169
2194 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1971
2195 #: modules/gui/macosx/open.m:205 modules/gui/macosx/open.m:611
2196 #: modules/gui/macosx/open.m:672 modules/gui/win32/strings.cpp:170
2197 msgid "UDP/RTP Multicast"
2200 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1709 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1981
2201 #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:612
2202 #: modules/gui/macosx/open.m:657 modules/gui/macosx/open.m:685
2203 #: modules/gui/win32/strings.cpp:171
2205 msgid "Channel server"
2206 msgstr "Kanalserver"
2208 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1719 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1991
2209 #: modules/gui/macosx/open.m:207 modules/gui/macosx/open.m:613
2210 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/win32/strings.cpp:172
2211 msgid "HTTP/FTP/MMS"
2214 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1729
2215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1804
2216 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1815
2217 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2962 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
2218 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2076 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2087
2219 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3232 modules/gui/macosx/open.m:197
2220 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:201
2221 #: modules/gui/macosx/open.m:222
2225 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1739
2226 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2011
2227 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2023 modules/gui/macosx/open.m:198
2228 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:221
2232 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1761 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2033
2233 #: modules/gui/macosx/open.m:202
2237 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1871
2238 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2143
2239 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747 modules/gui/macosx/open.m:179
2240 #: modules/gui/macosx/open.m:339
2244 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2160
2248 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1898 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2170
2252 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1908 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2180
2253 msgid "Polarization"
2256 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1928 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2200
2260 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2219
2264 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1955 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2227
2268 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1997 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2269
2272 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2004 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2276
2277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2046 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2320
2282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
2286 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2090 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
2290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2229 modules/gui/macosx/open.m:391
2291 #: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/open.m:850
2293 msgstr "
\85ppna fil"
2295 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2266
2299 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
2301 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
2305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
2306 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2479 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
2310 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2350 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
2311 #: modules/gui/win32/strings.cpp:203
2315 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357
2319 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2369 modules/gui/win32/strings.cpp:199
2323 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2376 modules/gui/win32/strings.cpp:197
2327 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/preferences.c:378
2328 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:381
2332 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2395 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2719
2336 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2402 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2761
2337 #: modules/gui/macosx/playlist.m:90 modules/gui/win32/strings.cpp:201
2341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2789
2345 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2864
2346 #: modules/gui/win32/strings.cpp:183
2350 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2638
2354 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2655 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2595
2358 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2670 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2610
2362 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2685 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2625
2367 #. * from modules/gui/win32/messages.dfm:
2369 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2742 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2954
2370 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:208
2371 #: modules/gui/macosx/intf.m:266 modules/gui/win32/strings.cpp:154
2375 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2846 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3058
2376 msgid "Stream output (MRL)"
2379 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2861 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3073
2380 msgid "Destination Target: "
2383 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2907 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3119
2384 #: modules/gui/macosx/open.m:217 modules/gui/macosx/open.m:783
2385 #: modules/gui/macosx/open.m:821 modules/gui/win32/strings.cpp:228
2389 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3129
2390 #: modules/gui/macosx/open.m:218 modules/gui/macosx/open.m:784
2391 #: modules/gui/win32/strings.cpp:229
2395 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3139
2400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2937 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3164
2401 #: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167
2402 #: modules/gui/win32/strings.cpp:225
2407 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3006 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3208
2408 #: modules/gui/macosx/open.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:233
2412 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3216
2413 #: modules/gui/macosx/open.m:225 modules/gui/macosx/open.m:754
2414 #: modules/gui/macosx/open.m:813 modules/gui/win32/strings.cpp:232
2418 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3224
2419 #: modules/gui/macosx/open.m:224 modules/gui/macosx/open.m:812
2423 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
2425 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
2428 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
2432 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
2433 msgid "Gtk+ interface module"
2436 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:150 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337
2440 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:241
2444 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:249
2445 msgid "Close the window"
2448 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1436
2452 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:264 modules/gui/win32/strings.cpp:124
2453 msgid "Exit the program"
2454 msgstr "Avsluta vlc"
2456 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:271
2460 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:297 modules/gui/win32/strings.cpp:54
2461 msgid "Hide the main interface window"
2464 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:342
2465 msgid "Navigate through the stream"
2468 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:399
2472 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:417
2476 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:451 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1417
2477 msgid "_Preferences..."
2480 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/win32/strings.cpp:128
2481 msgid "Configure the application"
2484 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
2488 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
2492 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:582 modules/gui/win32/strings.cpp:132
2493 msgid "About this application"
2496 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:912 modules/gui/win32/strings.cpp:41
2500 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1123
2504 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1563
2508 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1570
2510 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
2511 "http://www.videolan.org/"
2514 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2394
2515 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876
2516 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2983 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
2517 #: modules/gui/gtk/preferences.c:601 modules/gui/macosx/prefs.m:550
2518 #: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/macosx/open.m:174
2519 #: modules/gui/win32/strings.cpp:14 modules/gui/win32/strings.cpp:27
2520 #: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:174
2521 #: modules/gui/win32/strings.cpp:184 modules/gui/win32/strings.cpp:215
2522 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250
2526 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1718
2530 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2282
2532 msgid "Use a subtitles file"
2533 msgstr "Markera allt"
2535 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2304 modules/gui/win32/strings.cpp:242
2537 msgid "Select a subtitles file"
2538 msgstr "Markera allt"
2540 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2334 modules/gui/win32/strings.cpp:245
2541 msgid "Set the delay (in seconds)"
2544 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2350 modules/gui/win32/strings.cpp:247
2545 msgid "Set the number of Frames Per Second"
2548 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2365
2550 msgid "Use stream output"
2553 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2373
2554 msgid "Stream output configuration "
2557 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2525
2561 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
2565 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2579
2569 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
2573 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2805
2577 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2816
2581 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2827
2585 #. special case for "off" item
2586 #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:384
2587 #: modules/gui/macosx/prefs.m:413 modules/gui/macosx/prefs.m:641
2588 #: modules/gui/macosx/prefs.m:670
2592 #: modules/gui/gtk/menu.c:888
2594 msgid "Title %d (%d)"
2595 msgstr "Titel %d (%d)"
2597 #: modules/gui/gtk/menu.c:955
2602 #: modules/gui/gtk/preferences.c:321 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2606 #: modules/gui/gtk/preferences.c:367 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
2607 #: modules/gui/macosx/prefs.m:364
2612 #: modules/gui/gtk/preferences.c:390 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
2616 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
2621 #: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:247
2622 #: modules/gui/win32/strings.cpp:88
2626 #: modules/gui/kde/interface.cpp:138
2627 msgid "Stream info..."
2630 #: modules/gui/kde/interface.cpp:433
2634 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
2635 msgid "path to ui.rc file"
2638 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
2639 msgid "KDE interface module"
2642 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
2646 #: modules/gui/macosx/intf.m:190
2648 msgid "VLC - Controller"
2651 #: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
2652 #: modules/gui/macosx/controls.m:646
2655 msgstr "F
\9areg
\8cende fil"
2657 #: modules/gui/macosx/intf.m:196
2661 #: modules/gui/macosx/intf.m:199
2662 msgid "Fast Forward"
2665 #: modules/gui/macosx/intf.m:203
2669 #: modules/gui/macosx/intf.m:204
2673 #: modules/gui/macosx/intf.m:210
2679 #: modules/gui/macosx/intf.m:213
2680 msgid "About VLC Media Player"
2683 #: modules/gui/macosx/intf.m:215
2688 #: modules/gui/macosx/intf.m:216
2690 msgstr "G
\9am andra"
2692 #: modules/gui/macosx/intf.m:217
2696 #: modules/gui/macosx/intf.m:218
2699 msgstr "Avsluta vlc"
2701 #: modules/gui/macosx/intf.m:221
2704 msgstr "
\85ppna fil"
2706 #: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/win32/strings.cpp:91
2708 msgid "Open File..."
2709 msgstr "_
\85ppna fil..."
2711 #: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/win32/strings.cpp:92
2713 msgid "Open Disc..."
2714 msgstr "_
\85ppna skiva..."
2716 #: modules/gui/macosx/intf.m:224
2718 msgid "Open Network..."
2719 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
2721 #: modules/gui/macosx/intf.m:225
2724 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
2726 #. Recent Items Menu
2727 #: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
2732 #: modules/gui/macosx/intf.m:228
2736 #: modules/gui/macosx/intf.m:229
2740 #: modules/gui/macosx/intf.m:230
2744 #: modules/gui/macosx/intf.m:231
2748 #: modules/gui/macosx/intf.m:232
2752 #: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/playlist.m:91
2754 msgstr "Markera allt"
2756 #: modules/gui/macosx/intf.m:235 modules/gui/win32/strings.cpp:78
2760 #: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
2763 msgstr "Spola fram
\8ct"
2765 #: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
2767 msgstr "Slow Motion"
2769 #: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
2773 #: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:87
2778 #: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
2782 #: modules/gui/macosx/intf.m:261
2786 #: modules/gui/macosx/intf.m:262
2788 msgid "Minimize Window"
2791 #: modules/gui/macosx/intf.m:263
2793 msgid "Close Window"
2796 #: modules/gui/macosx/intf.m:264
2801 #: modules/gui/macosx/intf.m:268
2802 msgid "Bring All to Front"
2803 msgstr "L
\8agg alla
\9averst"
2805 #: modules/gui/macosx/intf.m:270
2809 #: modules/gui/macosx/intf.m:271
2813 #: modules/gui/macosx/intf.m:272
2814 msgid "Report A Bug"
2817 #: modules/gui/macosx/intf.m:273
2818 msgid "VideoLAN Website"
2821 #: modules/gui/macosx/intf.m:274
2826 #: modules/gui/macosx/intf.m:281
2830 #: modules/gui/macosx/intf.m:282
2832 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
2836 #: modules/gui/macosx/intf.m:283
2837 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
2840 #: modules/gui/macosx/intf.m:284
2841 msgid "Open Messages Window"
2844 #: modules/gui/macosx/intf.m:285
2848 #: modules/gui/macosx/intf.m:953
2849 msgid "Load from file.."
2852 #: modules/gui/macosx/open.m:170
2855 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
2857 #: modules/gui/macosx/open.m:172
2858 msgid "Only enqueue in playlist. Do not play."
2861 #: modules/gui/macosx/open.m:182
2862 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
2865 #: modules/gui/macosx/open.m:185
2867 msgid "Load subtitles"
2870 #: modules/gui/macosx/open.m:191
2871 msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)"
2874 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/open.m:448
2875 msgid "VIDEO_TS folder"
2878 #: modules/gui/macosx/open.m:215
2879 msgid "Stream output MRL"
2882 #: modules/gui/macosx/open.m:493 modules/gui/macosx/open.m:545
2883 #: modules/gui/macosx/open.m:553
2884 msgid "No %@s found"
2887 #: modules/gui/macosx/open.m:588
2888 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
2891 #: modules/gui/macosx/open.m:762
2894 msgstr "N
\8asta file"
2896 #: modules/gui/macosx/controls.m:530
2898 msgid "Open subtitlefile"
2899 msgstr "Markera allt"
2901 #: modules/gui/macosx/vout.m:989
2904 msgstr "Helsk
\8arm %d"
2906 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
2907 msgid "ncurses interface module"
2910 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
2911 msgid "QNX RTOS module"
2914 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
2915 msgid "Qt interface module"
2918 #. ****************************************************************************
2919 #. * Module descriptor
2920 #. ****************************************************************************
2921 #: modules/gui/win32/win32.cpp:302
2922 msgid "maximum number of lines in the log window"
2925 #: modules/gui/win32/win32.cpp:304
2927 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2928 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2931 #: modules/gui/win32/win32.cpp:310
2932 msgid "Native Windows interface module"
2935 #: modules/gui/win32/strings.cpp:11
2936 msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
2939 #: modules/gui/win32/strings.cpp:12
2940 msgid "http://www.videolan.org/"
2943 #: modules/gui/win32/strings.cpp:13
2944 msgid "Version x.y.z"
2948 #. * from modules/gui/win32/disc.dfm:
2950 #: modules/gui/win32/strings.cpp:20
2953 msgstr "
\85ppna skiva"
2955 #: modules/gui/win32/strings.cpp:21
2956 msgid "Device &name:"
2959 #: modules/gui/win32/strings.cpp:22
2963 #: modules/gui/win32/strings.cpp:23
2964 msgid "Starting position"
2967 #: modules/gui/win32/strings.cpp:24
2972 #: modules/gui/win32/strings.cpp:25
2977 #: modules/gui/win32/strings.cpp:29
2981 #: modules/gui/win32/strings.cpp:36
2985 #: modules/gui/win32/strings.cpp:37
2986 msgid "ToolButtonSep1"
2989 #: modules/gui/win32/strings.cpp:38
2990 msgid "ToolButtonSep2"
2993 #: modules/gui/win32/strings.cpp:39
2994 msgid "ToolButtonSep3"
2997 #: modules/gui/win32/strings.cpp:40
3002 #: modules/gui/win32/strings.cpp:47
3006 #: modules/gui/win32/strings.cpp:48
3011 #: modules/gui/win32/strings.cpp:49
3013 msgid "Open &file..."
3014 msgstr "_
\85ppna fil..."
3016 #: modules/gui/win32/strings.cpp:50
3018 msgid "Open &disc..."
3019 msgstr "_
\85ppna skiva..."
3021 #: modules/gui/win32/strings.cpp:51
3023 msgid "&Network stream..."
3024 msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
3026 #: modules/gui/win32/strings.cpp:52
3030 #: modules/gui/win32/strings.cpp:53
3032 msgid "&Hide interface"
3033 msgstr "G
\9am andra"
3035 #: modules/gui/win32/strings.cpp:55
3036 msgid "&Playlist..."
3039 #: modules/gui/win32/strings.cpp:56
3041 msgid "&Add interface"
3042 msgstr "G
\9am andra"
3044 #: modules/gui/win32/strings.cpp:57
3046 msgid "Spawn a new interface"
3047 msgstr "G
\9am andra"
3049 #: modules/gui/win32/strings.cpp:58
3054 #: modules/gui/win32/strings.cpp:59
3055 msgid "Audio device"
3058 #: modules/gui/win32/strings.cpp:60
3063 #: modules/gui/win32/strings.cpp:62
3068 #: modules/gui/win32/strings.cpp:63
3072 #: modules/gui/win32/strings.cpp:65
3077 #: modules/gui/win32/strings.cpp:67
3082 #: modules/gui/win32/strings.cpp:69
3086 #: modules/gui/win32/strings.cpp:70
3088 msgid "Select angle"
3089 msgstr "Markera allt"
3091 #: modules/gui/win32/strings.cpp:71
3096 #: modules/gui/win32/strings.cpp:73
3101 #: modules/gui/win32/strings.cpp:75
3105 #: modules/gui/win32/strings.cpp:76
3106 msgid "Close this popup"
3109 #: modules/gui/win32/strings.cpp:77
3110 msgid "Show interface"
3113 #: modules/gui/win32/strings.cpp:79
3117 #: modules/gui/win32/strings.cpp:80
3118 msgid "Audio settings"
3121 #: modules/gui/win32/strings.cpp:83
3122 msgid "Video settings"
3125 #: modules/gui/win32/strings.cpp:85
3129 #: modules/gui/win32/strings.cpp:90
3134 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93
3136 msgid "Network Stream..."
3137 msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
3139 #: modules/gui/win32/strings.cpp:110
3142 msgstr "Slow Motion"
3144 #: modules/gui/win32/strings.cpp:112
3147 msgstr "Spola fram
\8ct"
3149 #: modules/gui/win32/strings.cpp:116
3152 msgstr "N
\8asta file"
3154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:117
3155 msgid "&Stream output..."
3158 #: modules/gui/win32/strings.cpp:118
3159 msgid "Open the stream output"
3162 #: modules/gui/win32/strings.cpp:119
3164 msgid "&Add subtitles..."
3167 #: modules/gui/win32/strings.cpp:120
3168 msgid "Add a subtitle file"
3171 #: modules/gui/win32/strings.cpp:123
3176 #: modules/gui/win32/strings.cpp:125
3181 #: modules/gui/win32/strings.cpp:127
3182 msgid "Preferences..."
3185 #: modules/gui/win32/strings.cpp:131
3190 #: modules/gui/win32/strings.cpp:136
3192 msgid "Select next title"
3193 msgstr "Markera allt"
3195 #: modules/gui/win32/strings.cpp:141
3199 #: modules/gui/win32/strings.cpp:142
3200 msgid "Increase the volume"
3203 #: modules/gui/win32/strings.cpp:143
3204 msgid "Volume &Down"
3207 #: modules/gui/win32/strings.cpp:144
3208 msgid "Decrease the volume"
3211 #: modules/gui/win32/strings.cpp:145
3214 msgstr "St
\8ang av ljudet"
3216 #: modules/gui/win32/strings.cpp:146
3220 #: modules/gui/win32/strings.cpp:147
3221 msgid "Always on top..."
3224 #: modules/gui/win32/strings.cpp:148
3225 msgid "Set the window on top"
3229 #. * from modules/gui/win32/network.dfm:
3231 #: modules/gui/win32/strings.cpp:161
3233 msgid "Open network"
3234 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
3236 #: modules/gui/win32/strings.cpp:162
3238 msgid "Network mode"
3241 #: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
3242 #: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:224
3246 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173
3250 #: modules/gui/win32/strings.cpp:182
3255 #: modules/gui/win32/strings.cpp:185
3259 #: modules/gui/win32/strings.cpp:186
3262 msgstr "_
\85ppna fil..."
3264 #: modules/gui/win32/strings.cpp:187
3267 msgstr "_
\85ppna skiva..."
3269 #: modules/gui/win32/strings.cpp:188
3274 #: modules/gui/win32/strings.cpp:189
3278 #: modules/gui/win32/strings.cpp:190
3282 #: modules/gui/win32/strings.cpp:191 modules/gui/win32/strings.cpp:192
3285 msgstr "Markera allt"
3287 #: modules/gui/win32/strings.cpp:193
3288 msgid "&Invert selection"
3291 #: modules/gui/win32/strings.cpp:194
3292 msgid "&Crop selection"
3295 #: modules/gui/win32/strings.cpp:195
3296 msgid "&Delete selection"
3299 #: modules/gui/win32/strings.cpp:196
3302 msgstr "Markera allt"
3304 #: modules/gui/win32/strings.cpp:198
3305 msgid "Invert selection"
3308 #: modules/gui/win32/strings.cpp:200
3309 msgid "Crop selection"
3312 #: modules/gui/win32/strings.cpp:202
3313 msgid "Delete selection"
3316 #: modules/gui/win32/strings.cpp:204
3317 msgid "Delete all items"
3320 #: modules/gui/win32/strings.cpp:206
3322 msgid "Play the selected stream"
3325 #: modules/gui/win32/strings.cpp:223
3326 msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
3329 #: modules/gui/win32/strings.cpp:226
3334 #: modules/gui/win32/strings.cpp:231
3339 #. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm:
3341 #: modules/gui/win32/strings.cpp:241
3343 msgid "Add subtitles"
3346 #: modules/gui/win32/strings.cpp:243
3350 #: modules/gui/win32/strings.cpp:244
3354 #: modules/gui/win32/strings.cpp:246 modules/gui/win32/strings.cpp:248
3358 #. ****************************************************************************
3359 #. * Module descriptor
3360 #. ****************************************************************************
3361 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
3362 msgid "dummy image chroma format"
3365 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
3367 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
3368 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
3371 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
3372 msgid "dummy functions module"
3375 #: modules/misc/dummy/interface.c:46
3376 msgid "Using the dummy interface plugin..."
3379 #: modules/misc/gtk_main.c:55
3380 msgid "Gtk+ helper module"
3383 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3384 msgid "log filename"
3387 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3388 msgid "Specify the log filename."
3391 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3395 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3397 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
3400 #: modules/misc/logger/logger.c:88
3401 msgid "file logging interface module"
3404 #: modules/misc/logger/logger.c:102
3405 msgid "Using the logger interface plugin..."
3408 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
3409 msgid "libc memcpy module"
3412 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
3413 msgid "3D Now! memcpy module"
3416 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
3417 msgid "MMX memcpy module"
3420 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
3421 msgid "MMX EXT memcpy module"
3424 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
3425 msgid "AltiVec memcpy module"
3428 #: modules/misc/network/ipv4.c:86
3429 msgid "IPv4 network abstraction layer"
3432 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
3433 msgid "IPv6 network abstraction layer"
3436 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
3437 msgid "C module that does nothing"
3440 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
3441 msgid "Miscellaneous stress tests"
3444 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
3445 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3448 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
3449 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3452 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
3453 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
3454 msgid "conversions from "
3457 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
3458 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3459 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3463 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3464 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3465 msgid "MMX conversions from "
3468 #. ****************************************************************************
3469 #. * Module descriptor
3470 #. ****************************************************************************
3471 #: modules/video_filter/clone.c:53
3472 msgid "number of clones"
3475 #: modules/video_filter/clone.c:54
3476 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
3479 #: modules/video_filter/clone.c:60
3480 msgid "image clone video module"
3483 #. ****************************************************************************
3484 #. * Module descriptor
3485 #. ****************************************************************************
3486 #: modules/video_filter/crop.c:54
3487 msgid "crop geometry"
3490 #: modules/video_filter/crop.c:55
3491 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
3494 #: modules/video_filter/crop.c:57
3495 msgid "automatic cropping"
3498 #: modules/video_filter/crop.c:58
3499 msgid "Activate automatic black border cropping"
3502 #: modules/video_filter/crop.c:64
3503 msgid "image crop video module"
3506 #. ****************************************************************************
3507 #. * Module descriptor
3508 #. ****************************************************************************
3509 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
3510 msgid "deinterlace mode"
3513 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
3514 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
3517 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
3518 msgid "deinterlacing module"
3521 #. ****************************************************************************
3522 #. * Module descriptor
3523 #. ****************************************************************************
3524 #: modules/video_filter/distort.c:59
3525 msgid "distort mode"
3528 #: modules/video_filter/distort.c:60
3529 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
3532 #: modules/video_filter/distort.c:68
3533 msgid "miscellaneous video effects module"
3536 #: modules/video_filter/invert.c:52
3537 msgid "invert video module"
3540 #. ****************************************************************************
3541 #. * Module descriptor
3542 #. ****************************************************************************
3543 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
3547 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
3548 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
3551 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
3552 msgid "Motion blur filter"
3555 #. ****************************************************************************
3556 #. * Module descriptor
3557 #. ****************************************************************************
3558 #: modules/video_filter/transform.c:57
3559 msgid "transform type"
3562 #: modules/video_filter/transform.c:58
3563 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
3566 #: modules/video_filter/transform.c:66
3567 msgid "image transformation module"
3570 #. ****************************************************************************
3571 #. * Module descriptor
3572 #. ****************************************************************************
3573 #: modules/video_filter/wall.c:53
3574 msgid "number of columns"
3577 #: modules/video_filter/wall.c:54
3579 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
3582 #: modules/video_filter/wall.c:57
3583 msgid "number of rows"
3586 #: modules/video_filter/wall.c:58
3587 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
3590 #: modules/video_filter/wall.c:61
3591 msgid "active windows"
3594 #: modules/video_filter/wall.c:62
3595 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
3598 #: modules/video_filter/wall.c:70
3599 msgid "image wall video module"
3602 #: modules/video_output/aa.c:55
3603 msgid "ASCII-art video output module"
3606 #. ****************************************************************************
3607 #. * Module descriptor
3608 #. ****************************************************************************
3609 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
3610 msgid "always on top"
3613 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
3614 msgid "place the directx window on top of other windows"
3617 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
3618 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
3621 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
3623 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
3624 "doesn't have any effect when using overlays."
3627 #: modules/video_output/directx/directx.c:99
3628 msgid "use video buffers in system memory"
3631 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
3633 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
3634 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
3635 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
3636 "doesn't have any effect when using overlays."
3639 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
3640 msgid "specify an existing window"
3643 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
3645 "Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
3646 "DANGEROUS, use with care."
3649 #: modules/video_output/directx/directx.c:116
3650 msgid "DirectX video module"
3653 #: modules/video_output/fb.c:69
3654 msgid "framebuffer device"
3657 #: modules/video_output/fb.c:70
3658 msgid "Linux console framebuffer module"
3661 #. ****************************************************************************
3662 #. * Module descriptor
3663 #. ****************************************************************************
3664 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
3665 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
3666 msgid "X11 display name"
3669 #: modules/video_output/ggi.c:57
3671 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
3672 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
3675 #: modules/video_output/glide.c:64
3676 msgid "3dfx Glide module"
3679 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
3680 msgid "Matrox Graphic Array video module"
3683 #. ****************************************************************************
3684 #. * Module descriptor
3685 #. ****************************************************************************
3686 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
3687 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
3688 msgid "alternate fullscreen method"
3691 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
3692 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
3694 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
3696 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
3697 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
3698 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
3699 "show on top of the video."
3702 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
3703 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
3705 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
3706 "the value of the DISPLAY environment variable."
3709 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
3710 msgid "X11 MGA module"
3713 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
3714 msgid "QT Embedded display name"
3717 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
3719 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
3720 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
3723 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
3724 msgid "QT Embedded drawable"
3727 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
3729 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
3730 "option is DANGEROUS, use with care."
3733 #. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
3734 #. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
3735 #. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
3736 #. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
3737 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
3738 msgid "QT Embedded module"
3741 #: modules/video_output/sdl.c:105
3742 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
3745 #: modules/video_output/svgalib.c:53
3746 msgid "SVGAlib module"
3749 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
3750 msgid "X11 drawable"
3753 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
3755 "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
3756 "is DANGEROUS, use with care."
3759 #: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
3760 msgid "use shared memory"
3763 #: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
3764 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
3767 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
3771 #: modules/video_output/x11/x11.c:74
3775 #. ****************************************************************************
3776 #. * Module descriptor
3777 #. ****************************************************************************
3778 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
3779 msgid "XVideo adaptor number"
3782 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
3784 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
3785 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
3788 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
3789 msgid "XVimage chroma format"
3792 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
3794 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
3795 "to improve performances by using the most efficient one."
3798 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
3802 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
3803 msgid "XVideo extension module"
3806 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
3807 msgid "scope effect"
3810 #. ****************************************************************************
3811 #. * Module descriptor
3812 #. ****************************************************************************
3813 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
3814 msgid "flip vertical position"
3817 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
3818 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
3821 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
3822 msgid "vertical offset"
3825 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
3826 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
3829 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
3830 msgid "shadow offset"
3833 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
3834 msgid "Offset in pixels of the shadow"
3837 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
3841 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
3842 msgid "Font used to display text in the xosd output"
3845 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
3849 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
3850 msgid "xosd interface module"
3858 #~ msgid "Play/Pause"
3859 #~ msgstr "Spola fram
\8ct"
3861 #~ msgid "Open a File"
3862 #~ msgstr "
\85ppna fil"
3865 #~ msgid "Open file..."
3866 #~ msgstr "_
\85ppna fil..."
3869 #~ msgid "Open disc..."
3870 #~ msgstr "_
\85ppna skiva..."
3873 #~ msgid "Network stream..."
3874 #~ msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
3876 #~ msgid "Previous File"
3877 #~ msgstr "F
\9areg
\8cende fil"
3880 #~ msgid "Select program"
3881 #~ msgstr "Avsluta vlc"
3884 #~ msgid "Toggle fullscreen"
3885 #~ msgstr "Helsk
\8arm"
3887 #~ msgid "Jump to previous title"
3888 #~ msgstr "F
\9areg
\8cende fil"
3891 #~ msgid "Channel Server"
3892 #~ msgstr "Kanalserver"