]> git.sesse.net Git - kdenlive/blob - src/kdenlive.notifyrc
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
[kdenlive] / src / kdenlive.notifyrc
1 [Global]
2 IconName=kdenlive
3 Comment=Kdenlive
4 Comment[ca]=Kdenlive
5 Comment[cs]=Kdenlive
6 Comment[da]=Kdenlive
7 Comment[de]=Kdenlive
8 Comment[el]=Kdenlive
9 Comment[es]=Kdenlive
10 Comment[gl]=Kdenlive
11 Comment[hu]=Kdenlive
12 Comment[it]=Kdenlive
13 Comment[nb]=Kdenlive
14 Comment[nds]=Kdenlive
15 Comment[nl]=Kdenlive
16 Comment[pl]=Kdenlive
17 Comment[pt]=Kdenlive
18 Comment[pt_BR]=Kdenlive
19 Comment[sk]=Kdenlive
20 Comment[sv]=Kdenlive
21 Comment[uk]=Kdenlive
22 Comment[x-test]=xxKdenlivexx
23 Comment[zh_CN]=Kdenlive
24 Comment[zh_TW]=Kdenlive
25
26 [Event/RenderFinished]
27 Name=Rendering finished
28 Name[ca]=Ha acabat la renderització
29 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
30 Name[da]=Rendering gennemført
31 Name[de]=Rendern fertiggestellt
32 Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε
33 Name[es]=Procesamiento finalizado
34 Name[gl]=Renderizado finalizado
35 Name[hu]=A renderelés befejeződött
36 Name[it]=Esportazione terminata
37 Name[nb]=Opptegning avsluttet
38 Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
39 Name[pl]=Ukończono renderowanie
40 Name[pt]=A geração terminou
41 Name[pt_BR]=A renderização terminou
42 Name[sv]=Återgivning klar
43 Name[uk]=Обробку завершено
44 Name[x-test]=xxRendering finishedxx
45 Name[zh_CN]=渲染结束
46 Name[zh_TW]=已完成導出
47 Comment=Rendering is over
48 Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
49 Comment[cs]=Renderování je hotové
50 Comment[da]=Renderingen er slut
51 Comment[de]=Das Rendern ist beendet
52 Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε
53 Comment[es]=El procesamiento ha finalizado
54 Comment[gl]=Rematou o renderizado
55 Comment[hu]=A renderelésnek vége
56 Comment[it]=L'esportazione è terminata
57 Comment[nb]=Ferdig med opptegning
58 Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
59 Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
60 Comment[pt]=A geração terminou
61 Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada
62 Comment[sv]=Återgivningen är gjord
63 Comment[uk]=Виконання обробки завершено
64 Comment[x-test]=xxRendering is overxx
65 Comment[zh_CN]=渲染结束
66 Comment[zh_TW]=導出已結束
67 Action=Popup
68
69 [Event/RenderStarted]
70 Name=Rendering started
71 Name[ca]=Ha començat la renderització
72 Name[cs]=Renderování začalo
73 Name[da]=Rendering påbegyndt
74 Name[de]=Rendern wurde gestartet
75 Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
76 Name[es]=Procesamiento inciado
77 Name[gl]=Iniciado o renderizado
78 Name[hu]=A renderelés elkezdődött
79 Name[it]=Esportazione avviata
80 Name[nb]=Opptegning påbegynt
81 Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
82 Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
83 Name[pt]=A geração foi iniciada
84 Name[pt_BR]=A renderização iniciou
85 Name[sv]=Återgivning startad
86 Name[uk]=Обробку розпочато
87 Name[x-test]=xxRendering startedxx
88 Name[zh_CN]=渲染开始
89 Name[zh_TW]=導出已開始
90 Comment=Rendering was started
91 Comment[ca]=La renderització ja ha començat
92 Comment[cs]=Renderování bylo začato
93 Comment[da]=Renderingen blev startet
94 Comment[de]=Das Rendern wurde gestartet
95 Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
96 Comment[es]=El procesamiento ha sido iniciado
97 Comment[gl]=Vaise iniciar o renderizado
98 Comment[hu]=A renderelés elkezdődött
99 Comment[it]=L'esportazione è stata avviata
100 Comment[nb]=Startet opptegning
101 Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
102 Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
103 Comment[pt]=A geração foi iniciada
104 Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada
105 Comment[sv]=Återgivningen har startats
106 Comment[uk]=Було розпочато обробку
107 Comment[x-test]=xxRendering was startedxx
108 Comment[zh_CN]=渲染开始
109 Comment[zh_TW]=導出已開始
110 Action=Popup
111
112 [Event/FrameCaptured]
113 Name=Frame captured
114 Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
115 Name[cs]=Snímek zachycen
116 Name[da]=Billed indfanget
117 Name[de]=Bild aufgenommen
118 Name[el]=Σύλληψη πλαισίου
119 Name[es]=Fotograma capturado
120 Name[gl]=Fotograma capturado
121 Name[hu]=Képkocka rögzítve
122 Name[it]=Fotogramma acquisito
123 Name[nb]=Stillbilde tatt
124 Name[nl]=Frame opgenomen
125 Name[pl]=Przechwycono klatkę
126 Name[pt]=Imagem capturada
127 Name[pt_BR]=Imagem capturada
128 Name[sv]=Ram lagrad
129 Name[uk]=Захоплено кадр
130 Name[x-test]=xxFrame capturedxx
131 Name[zh_CN]=已抓取帧
132 Name[zh_TW]=影格已擷取
133 Comment=A frame was captured to disk
134 Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
135 Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk
136 Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
137 Comment[de]=Ein Bild wurde aufgenommen und auf auf Festplatte gespeichert
138 Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο
139 Comment[es]=Un fotograma fue capturado al disco
140 Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
141 Comment[hu]=Egy képkocka rögzítésre került a lemezre
142 Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco
143 Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
144 Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
145 Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
146 Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
147 Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco
148 Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
149 Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску
150 Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx
151 Comment[zh_CN]=一帧图像已被抓取到磁盘
152 Comment[zh_TW]=已擷取一個影格到磁碟中
153 Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg
154 Action=Sound
155
156 [Event/ReadyToCapture]
157 Name=Ready to capture
158 Name[ca]=A punt per capturar
159 Name[da]=Klar til at indfange
160 Name[de]=Bereit zur Aufnahme
161 Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
162 Name[es]=Listo para capturar
163 Name[gl]=Listo para a captura
164 Name[hu]=Kezdődhet a rögzítés
165 Name[it]=Pronto per la registrazione
166 Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
167 Name[nl]=Gereed om op te nemen
168 Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
169 Name[pt]=Pronto para capturar
170 Name[pt_BR]=Pronto para capturar
171 Name[sv]=Klar att lagra
172 Name[uk]=Приготовано до захоплення
173 Name[x-test]=xxReady to capturexx
174 Name[zh_CN]=准备抓取
175 Name[zh_TW]=準備擷取
176 Sound=KDE-Sys-App-Positive.ogg
177 Action=Sound
178
179 [Event/ErrorMessage]
180 Name=Error
181 Name[ca]=Error
182 Name[cs]=Chyba
183 Name[da]=Fejl
184 Name[de]=Fehler
185 Name[el]=Σφάλμα
186 Name[es]=Error
187 Name[gl]=Erro
188 Name[hu]=Hiba
189 Name[it]=Errore
190 Name[nb]=Feil
191 Name[nds]=Fehler
192 Name[nl]=Fout
193 Name[pl]=Błąd
194 Name[pt]=Erro
195 Name[pt_BR]=Erro
196 Name[sk]=Chyba
197 Name[sv]=Fel
198 Name[uk]=Помилка
199 Name[x-test]=xxErrorxx
200 Name[zh_CN]=错误
201 Name[zh_TW]=錯誤
202 Comment=An error occurred in Kdenlive
203 Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
204 Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě
205 Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
206 Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
207 Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
208 Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
209 Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive
210 Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban
211 Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive
212 Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
213 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
214 Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
215 Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
216 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive
217 Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
218 Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка
219 Comment[x-test]=xxAn error occurred in Kdenlivexx
220 Comment[zh_CN]=Kdenlive 发生了一个错误
221 Comment[zh_TW]=Kdenlive 中發生錯誤
222 Sound=KDE-Sys-Warning.ogg
223 Action=Sound