]> git.sesse.net Git - ccbs/blobdiff - html/po/nb_NO.po
Update nb_NO.
[ccbs] / html / po / nb_NO.po
index 88ec465f9495f2feb8447c9f10a7d87ae78aaff7..0e0c308b50bfafabdff62cf8fff0f96596e9f325 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ccbs--mainline- 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ccbs--mainline- 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-22-17 15:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-50-20 19:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:55+0200\n"
 "Last-Translator: Steinar H. Gunderson <sgunderson@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian <no@translate.freefriends.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:55+0200\n"
 "Last-Translator: Steinar H. Gunderson <sgunderson@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian <no@translate.freefriends.org>\n"
@@ -92,13 +92,13 @@ msgid "Technical information"
 msgstr "Teknisk informasjon"
 
 msgid ""
 msgstr "Teknisk informasjon"
 
 msgid ""
-"Welcome to the web part our score and tournament system.\n"
+"Welcome to the web part of our score and tournament system.\n"
 "    Select whatever you are interested in information for from the menu\n"
 "    below.\n"
 "  "
 msgstr ""
 "    Select whatever you are interested in information for from the menu\n"
 "    below.\n"
 "  "
 msgstr ""
-"Velkommen. Alt er under konstant utvikling foreløpig, og kan derfor\n"
-"    være knotete, buggy eller bare manglende. Such is life :-)"
+"Velkommen til webdelen av poeng- og turneringssystemet vårt.\n"
+"    Velg hva du er interessert i informasjon om fra menyen under."
 
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hovedmeny"
 
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hovedmeny"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<a href=\"tournaments.pl\">Turneringer</a>"
 msgid "<a href=\"players.pl\">Players</a>"
 msgstr "<a href=\"players.pl\">Spillere</a>"
 
 msgid "<a href=\"players.pl\">Players</a>"
 msgstr "<a href=\"players.pl\">Spillere</a>"
 
-msgid "<a href=\"songs.pl\">Spillere</a>"
+msgid "<a href=\"songs.pl\">Songs</a>"
 msgstr "<a href=\"songs.pl\">Sanger</a>"
 
 msgid "<a href=\"add-tournament.pl\">Add tournament</a>"
 msgstr "<a href=\"songs.pl\">Sanger</a>"
 
 msgid "<a href=\"add-tournament.pl\">Add tournament</a>"
@@ -127,6 +127,69 @@ msgstr "Storskjerm"
 msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Set active tournament</a>"
 msgstr "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
 
 msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Set active tournament</a>"
 msgstr "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
 
+msgid "Language support"
+msgstr "Språkstøtte"
+
+msgid ""
+"You can select a different language if you'd like to. Note that this\n"
+"    feature requires cookie support in your web browser."
+msgstr ""
+"Hvis du vil, kan du velge et annet språk. Merk at dette krever støtte\n"
+"    for cookies i nettleseren din."
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=en_US\">English</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=en_US\">Engelsk</a>"
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nb_NO\">Norwegian bokmal</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nb_NO\">Norsk bokmål</a>"
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nn_NO\">Norwegian nynorsk</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nn_NO\">Norsk nynorsk</a>"
+
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" "
+"height=\"95\" style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" "
+"height=\"95\" style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
+
+msgid ""
+"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" "
+"class=\"tabbar\" alt=\"===\" />"
+msgstr ""
+"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" "
+"class=\"tabbar\" alt=\"===\" />"
+
+msgid "<a href=\"index.pl\">Back to main menu</a>"
+msgstr "<a href=\"index.pl\">Tilbake til hovedmenyen</a>"
+
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" "
+"alt=\"Back to front page\" /></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" "
+"alt=\"Tilbake til forsiden\" /></a>"
+
+msgid ""
+"\n"
+"        <a "
+"href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact\">Contact "
+"Us</a>\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        <a "
+"href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact\">Kontakt "
+"oss</a>\n"
+"      "
+
+msgid "Copyright &copy; 2005 Positive Gaming AS. All rights reserved."
+msgstr "Copyright &copy; 2005 Positive Gaming AS. Alle rettigheter forbeholdt."
+
 #: index.pl:8
 msgid "Front page"
 msgstr "Forside"
 #: index.pl:8
 msgid "Front page"
 msgstr "Forside"
@@ -139,15 +202,15 @@ msgstr "Turneringer"
 msgid "Song selector"
 msgstr "Sangvelger"
 
 msgid "Song selector"
 msgstr "Sangvelger"
 
-#: ccbs.pm:109
+#: ccbs.pm:114
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: ccbs.pm:115
+#: ccbs.pm:120
 msgid "Sorry, the database is in no-admin-mode."
 msgstr "Beklager, databasen står i no-admin-modus."
 
 msgid "Sorry, the database is in no-admin-mode."
 msgstr "Beklager, databasen står i no-admin-modus."
 
-#: ccbs.pm:124
+#: ccbs.pm:129
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Intern feil"
 
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Intern feil"
 
@@ -157,7 +220,7 @@ msgstr "Legg til turnering"
 
 #: do-add-tournament.pl:21
 msgid "Invalid date (must be of the form YYYY-MM-DD)"
 
 #: do-add-tournament.pl:21
 msgid "Invalid date (must be of the form YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig dato (må være på formen YYYY-MM-DD)"
 
 #: do-edit-scores.pl:50
 msgid "The song"
 
 #: do-edit-scores.pl:50
 msgid "The song"
@@ -324,6 +387,39 @@ msgstr "Sett som betalt"
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
+msgid "European Cup"
+msgstr "European Cup"
+
+msgid "Challenge Cup 2003"
+msgstr "Challenge Cup 2003"
+
+msgid "Challenge Cup 2004"
+msgstr "Challenge Cup 2004"
+
+msgid "Challenge Cup 2005"
+msgstr "Challenge Cup 2005"
+
+msgid "Beginner"
+msgstr "Begynnerturneringer"
+
+msgid "Geneva Tournament"
+msgstr "Geneva-turneringer"
+
+msgid "International"
+msgstr "Internasjonale"
+
+msgid "Standalone"
+msgstr "Frittstående"
+
+msgid "Test tournament"
+msgstr "Testturneringer"
+
+msgid "Norwegian national championship"
+msgstr "Norgesmesterskap"
+
+msgid "EuroMix 2 series 2002"
+msgstr "EuroMix 2-serie 2002"
+
 msgid ""
 "This function sets what tournament is active (that is, what the big screen\n"
 "  is to show information from)."
 msgid ""
 "This function sets what tournament is active (that is, what the big screen\n"
 "  is to show information from)."
@@ -378,8 +474,8 @@ msgid ""
 "      groups you select."
 msgstr ""
 "mennesker som vil gå videre til\n"
 "      groups you select."
 msgstr ""
 "mennesker som vil gå videre til\n"
-"      neste runde, og disse vil bli spredd jevnt utover så mange grupper som "
-"du velger."
+"      neste runde, og disse vil bli spredd jevnt utover så mange grupper "
+"som du velger."
 
 msgid "Number of groups"
 msgstr "Antall grupper"
 
 msgid "Number of groups"
 msgstr "Antall grupper"
@@ -413,8 +509,8 @@ msgstr "Avslutt turnering"
 
 msgid ""
 "As there's only one group left and that group is done, you can end the\n"
 
 msgid ""
 "As there's only one group left and that group is done, you can end the\n"
-"    tournament if you'd like to. Note that when you've ended the "
-"tournament, \n"
+"    tournament if you'd like to. Note that when you've ended the tournament, "
+"\n"
 "    the ranking lists will be generated and the CC points will be handed "
 "out, and\n"
 "    there's no way back (that is, the tournament is permanently ended).\n"
 "    the ranking lists will be generated and the CC points will be handed "
 "out, and\n"
 "    there's no way back (that is, the tournament is permanently ended).\n"
@@ -449,8 +545,8 @@ msgstr "Antall maskiner:"
 msgid "Number of simultaneous players on each machine:"
 msgstr "Antall som spiller samtidig på hver maskin:"
 
 msgid "Number of simultaneous players on each machine:"
 msgstr "Antall som spiller samtidig på hver maskin:"
 
-msgid "Gruppe"
-msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
 
 msgid "Self-selected"
 msgstr "Selvvalgt"
 
 msgid "Self-selected"
 msgstr "Selvvalgt"
@@ -494,8 +590,8 @@ msgstr "Fotratinger"
 msgid "Std.dev."
 msgstr "Standardavvik"
 
 msgid "Std.dev."
 msgstr "Standardavvik"
 
-msgid "av"
-msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr "av"
 
 msgid "Best scores"
 msgstr "Beste scores"
 
 msgid "Best scores"
 msgstr "Beste scores"
@@ -504,7 +600,8 @@ msgid "registration"
 msgstr "registrering"
 
 msgid "Sorry, there was a problem during the processing of your request:"
 msgstr "registrering"
 
 msgid "Sorry, there was a problem during the processing of your request:"
-msgstr "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
+msgstr ""
+"Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
 
 msgid "Please go back and try again."
 msgstr "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."
 
 msgid "Please go back and try again."
 msgstr "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."