# British translation for VLC.
-# Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN <videolan@videolan.org>
+# Copyright (C) 2002-2004 the VideoLAN team
+# $Id$
#
-# Samuel Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003.
+#
+# Sam Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003, 2004.
#
# Hints for this translation file:
# - or$ -> our$ (behavior, color)
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-16 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-20 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
+"Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: include/vlc_help.h:32
-msgid "VLC Preferences"
-msgstr "VLC Preferences"
+#: include/vlc_config_cat.h:32
+msgid "VLC preferences"
+msgstr "VLC preferences"
-#: include/vlc_help.h:34
-msgid ""
-"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
-"plugin in the Plugins section.\n"
-"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+#: include/vlc_config_cat.h:34
+msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
-"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
-"plugin in the Plugins section.\n"
-"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
-#: include/vlc_help.h:38
-msgid "VLC Plugins Preferences"
-msgstr "VLC Plugins Preferences"
-
-#: include/vlc_help.h:40
-msgid ""
-"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
-"Plugins are sorted by type.\n"
-"Have fun tuning VLC!"
+#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122
+#: src/input/input.c:1820 src/input/input.c:1880 src/playlist/item.c:366
+#: src/playlist/playlist.c:164 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
+#: modules/visualization/visual/visual.c:113
+msgid "General"
msgstr ""
-"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
-"Plugins are sorted by type.\n"
-"Have fun tuning VLC!"
-#: include/vlc_help.h:47
-msgid "Access modules settings"
-msgstr "Access modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1328 modules/misc/dummy/dummy.c:67
+msgid "Interface"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:49
-msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
-"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+#: include/vlc_config_cat.h:40
+msgid "Settings for VLC interfaces"
msgstr ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
-"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
-#: include/vlc_help.h:53
-msgid "Audio filters settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:42
+#, fuzzy
+msgid "General interface setttings"
+msgstr "General settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Control interfaces"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Control interface settings"
+msgstr "Interface plugins settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:964
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:849 modules/stream_out/transcode.c:214
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Audio settings"
msgstr "Audio filters settings"
-#: include/vlc_help.h:55
-msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
-msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
+#, fuzzy
+msgid "General audio settings"
+msgstr "General settings"
-#: include/vlc_help.h:58
-msgid "Audio output modules settings"
-msgstr "Audio output modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
+#: src/video_output/video_output.c:398
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:59
+msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/intf.m:516
+msgid "Visualizations"
+msgstr "Visualisations"
-#: include/vlc_help.h:59
+#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:152
+msgid "Audio visualizations"
+msgstr "Audio visualisations"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
+msgid "Output modules"
+msgstr "Output modules"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr "These are general settings for audio output modules."
-#: include/vlc_help.h:61
-msgid "Audio encoders settings"
-msgstr "Audio encoders settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1259 src/libvlc.h:1297
+#: src/libvlc.h:1339 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:310
+#: modules/stream_out/transcode.c:243
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:62
-msgid "These are general settings for audio encoding modules."
-msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:69
+msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:64
-msgid "Chroma modules settings"
-msgstr "Chroma modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:999
+#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:401
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:810 modules/misc/dummy/dummy.c:97
+#: modules/stream_out/transcode.c:174
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:262
-#: src/libvlc.h:540
-msgid " "
-msgstr " "
+#: include/vlc_config_cat.h:73
+msgid "Video settings"
+msgstr "Video settings"
-#: include/vlc_help.h:67
-msgid "Decoder modules settings"
-msgstr "Decoder modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
+msgid "General video settings"
+msgstr "General video settings"
-#: include/vlc_help.h:69
-msgid ""
-"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
-"preferred subtitles."
-msgstr ""
-"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
-"preferred subtitles."
+#: include/vlc_config_cat.h:80
+msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
+msgstr "Choose your preferred video output and configure it here."
-#: include/vlc_help.h:72
-msgid "Demuxers settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:84
+msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:75
-msgid "Interface plugins settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:86
+msgid "Subtitles/OSD"
+msgstr "Subtitles/OSD"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:87
+msgid ""
+"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
+"subpictures"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:77
+#: include/vlc_config_cat.h:89
+msgid "Text rendering"
+msgstr "Text rendering"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
-"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
-"here."
+"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC "
+"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
msgstr ""
+"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
+"(to display subtitles for example)."
-#: include/vlc_help.h:80
-msgid "Stream output access modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:95
+msgid "Input / Codecs"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:82
+#: include/vlc_config_cat.h:96
msgid ""
-"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
-"access module."
+"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
+"VLC. Encoder settings can also be found here"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:85
-msgid "Subtitle demuxer settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:98
+msgid "Access modules"
+msgstr "Access modules"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
+"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
+"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
+"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+
+#: include/vlc_config_cat.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Access filters"
+msgstr "Access filter modules"
-#: include/vlc_help.h:87
+#: include/vlc_config_cat.h:106
msgid ""
-"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
-"example by setting the subtitles type or file name."
+"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
+"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
+"you are doing.\n"
msgstr ""
-"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
-"example by setting the subtitles type or file name."
-#: include/vlc_help.h:90
-msgid "Text renderer settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:110
+msgid "Demuxers"
+msgstr "Demuxers"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:111
+msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:92
-msgid ""
-"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
-"(to display subtitles for example)."
+#: include/vlc_config_cat.h:113
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Video codecs"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:114
+msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:95
-msgid "Video output modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:117
+msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:97
-msgid ""
-"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
-"here."
+#: include/vlc_config_cat.h:119
+#, fuzzy
+msgid "Other codecs"
+msgstr "Stereo"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:120
+msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:100
-msgid "Video filters settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:123
+#, fuzzy
+msgid "General input settings. Use with care."
+msgstr "General settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1207
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:454 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:158
+msgid "Stream output"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:102
+#: include/vlc_config_cat.h:128
msgid ""
-"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
-"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
+"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
+"incoming streams.\n"
+"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
+"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
+"RTSP).\n"
+"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
+"duplicating, ..."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:111
-msgid "No help available"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:136
+#, fuzzy
+msgid "General stream output settings"
+msgstr "Keep stream output open"
-#: include/vlc_help.h:112
-msgid "No help is available for these modules"
+#: include/vlc_config_cat.h:138
+msgid "Muxers"
msgstr ""
-#: include/vlc_interface.h:123
+#: include/vlc_config_cat.h:139
msgid ""
-"\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
-"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
+"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
+"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
+"force a muxer. You should probably not do that.\n"
+"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
-#: include/vlc_interface.h:153
+#: include/vlc_config_cat.h:144
+#, fuzzy
+msgid "Access output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:145
msgid ""
-"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
-"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
-"\n"
-"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
-"\n"
-"For more information, have a look at the web site."
+"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
+"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
+"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:81 modules/gui/macosx/intf.m:502
-#: modules/gui/macosx/intf.m:503
-msgid "Visualizations"
+#: include/vlc_config_cat.h:150
+msgid "Packetizers"
+msgstr "Packetisers"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:151
+msgid ""
+"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
+"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
+"not do that.\n"
+"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:83 src/input/input_programs.c:683
-#: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
-msgid "Disable"
+#: include/vlc_config_cat.h:157
+msgid "Sout stream"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:158
+msgid ""
+"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
+"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
+"for each sout stream module here."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:85 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
-msgid "Random"
-msgstr "Random"
+#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:117
+#, fuzzy
+msgid "SAP"
+msgstr "SDP"
-#: src/audio_output/input.c:87
-msgid "Scope"
+#: include/vlc_config_cat.h:164
+msgid ""
+"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
+"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:89
-msgid "Spectrum"
+#: include/vlc_config_cat.h:167
+msgid "VOD"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:91
-msgid "Goom"
+#: include/vlc_config_cat.h:168
+msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:105 src/libvlc.h:156
-msgid "Audio filters"
+#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1309
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:535
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:196
+msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
-msgid "Audio channels"
+#: include/vlc_config_cat.h:173
+msgid ""
+"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
+"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
+"modules'"
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
-#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
-#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
-#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
-msgid "Stereo"
+#: include/vlc_config_cat.h:175
+msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
-msgid "Left"
+#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:508
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Services discovery"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:177
+msgid ""
+"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
+"playlist"
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
-#: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
-msgid "Right"
+#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1171
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:137
-msgid "Dolby Surround"
+#: include/vlc_config_cat.h:181
+msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:149
-msgid "Reverse stereo"
+#: include/vlc_config_cat.h:183
+msgid "CPU features"
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:638
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:184
+msgid ""
+"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
+"probably not touch that."
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:663
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:668
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:187
+#, fuzzy
+msgid "Other advanced settings"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:512
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:190
+msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:715
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:195
+msgid "Chroma modules settings"
+msgstr "Chroma modules settings"
-#: src/extras/getopt.c:719
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:196
+msgid "These settings affect chroma transformation modules."
+msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
-#: src/extras/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Packetizer modules settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
-#: src/extras/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:199 include/vlc_config_cat.h:217
+msgid " "
+msgstr " "
-#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:201
+#, fuzzy
+msgid "Encoders settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: src/extras/getopt.c:825
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:203
+#, fuzzy
+msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
+msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
-#: src/extras/getopt.c:843
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Dialog providers settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: src/input/es_out.c:338 modules/demux/asf/asf.c:323
-#, c-format
-msgid "Stream %d"
+#: include/vlc_config_cat.h:209
+msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:382 modules/demux/asf/asf.c:308
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:211
+msgid "Subtitle demuxer settings"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
-#: src/input/es_out.c:350 src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:403
-msgid "Codec"
+#: include/vlc_config_cat.h:213
+msgid ""
+"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
+"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
+"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
+"example by setting the subtitles type or file name."
-#: src/input/es_out.c:352 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:402
-#: modules/gui/macosx/output.m:143
-msgid "Type"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:216
+msgid "Video filters settings"
+msgstr "Video filters settings"
-#: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:673 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/output.m:156
-msgid "Audio"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:223
+msgid "No help available"
+msgstr "No help available"
-#: src/input/es_out.c:355 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:746
-msgid "Channels"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:224
+msgid "No help is available for these modules"
+msgstr "No help is available for these modules"
-#: src/input/es_out.c:360 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
-msgid "Language"
+#: include/vlc_interface.h:129
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
-#: src/input/es_out.c:365
-msgid "Sample Rate"
+#: include/vlc_interface.h:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
+"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+"\n"
+"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"\n"
+"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""
+"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as well as "
+"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+"\n"
+"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+"and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"\n"
+"For more information, have a look at the web site."
-#: src/input/es_out.c:365
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:500
+#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/open.m:168
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:370
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:741 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1600
+#: modules/mux/asf.c:48
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
-#: src/input/es_out.c:370 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1821
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
+#: modules/mux/asf.c:51
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
+#: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624
+#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:497 modules/misc/playlist/m3u.c:68
+#: modules/services_discovery/daap.c:608
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:338
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
-#: src/input/es_out.c:370
-#, c-format
-msgid "%d bps"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:257
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
-#: src/input/es_out.c:375
-msgid "Bits Per Sample"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
+msgid "Rating"
+msgstr "Rating"
-#: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:698
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/macosx.m:64
-#: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:91
-#: modules/video_output/directx/directx.c:119
-msgid "Video"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:35
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#: src/input/es_out.c:390
-msgid "Resolution"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:36
+msgid "Setting"
+msgstr "Setting"
+
+#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:855
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1538 src/libvlc.h:81
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#: include/vlc_meta.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Rating"
+
+#: include/vlc_meta.h:41
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Artist"
+msgstr "Artist"
-#: src/input/es_out.c:396
-msgid "Display Resolution"
+#: include/vlc_meta.h:42
+msgid "CDDB Category"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
-msgid "Subtitle"
+#: include/vlc_meta.h:43
+msgid "CDDB Disc ID"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:251
-msgid "General"
+#: include/vlc_meta.h:44
+msgid "CDDB Extended Data"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:252
-msgid "Playlist Item"
+#: include/vlc_meta.h:45
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: include/vlc_meta.h:46
+msgid "CDDB Year"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
-msgid "Program"
-msgstr "Programme"
+#: include/vlc_meta.h:47
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Title"
+msgstr "Title"
-#: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
-#: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
-#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:488
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:489
-msgid "Title"
+#: include/vlc_meta.h:49
+msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:489
-#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:495
-msgid "Chapter"
+#: include/vlc_meta.h:50
+msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1111
-#: modules/access/vcdx/access.c:1112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
-msgid "Navigation"
+#: include/vlc_meta.h:51
+msgid "CD-Text Disc ID"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:512
-#: modules/gui/macosx/intf.m:513
-msgid "Video track"
+#: include/vlc_meta.h:52
+msgid "CD-Text Genre"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
-#: modules/gui/macosx/intf.m:497
-msgid "Audio track"
+#: include/vlc_meta.h:53
+msgid "CD-Text Message"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:516
-#: modules/gui/macosx/intf.m:517
-msgid "Subtitles track"
+#: include/vlc_meta.h:54
+msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
-#, c-format
-msgid "Title %i"
+#: include/vlc_meta.h:55
+msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
-#, c-format
-msgid "Chapter %i"
+#: include/vlc_meta.h:56
+#, fuzzy
+msgid "CD-Text Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: include/vlc_meta.h:58
+msgid "ISO-9660 Application ID"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:389
-msgid "Next title"
+#: include/vlc_meta.h:59
+msgid "ISO-9660 Preparer"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:392
-msgid "Previous title"
+#: include/vlc_meta.h:60
+msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
-msgid "Next Chapter"
+#: include/vlc_meta.h:61
+msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:401
-msgid "Previous Chapter"
+#: include/vlc_meta.h:62
+msgid "ISO-9660 Volume Set"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
+#: include/vlc_meta.h:64
+msgid "Codec Name"
+msgstr "Codec Name"
+
+#: include/vlc_meta.h:65
+msgid "Codec Description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
+#: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:337 src/video_output/video_output.c:374
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
+
+#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Spectrometer"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: src/audio_output/input.c:84
+msgid "Scope"
+msgstr "Scope"
+
+#: src/audio_output/input.c:86
+msgid "Spectrum"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
+#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179
+msgid "Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
+
+#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:173
+#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392
+msgid "Audio filters"
+msgstr "Audio filters"
+
+#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
+#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:512
+msgid "Audio Channels"
+msgstr "Audio Channels"
+
+#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
+#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
+#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:476
+#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/waveout.c:403 modules/codec/twolame.c:66
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
+#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
+#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144
+#: modules/video_filter/time.c:96
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
+#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
+#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144
+#: modules/video_filter/time.c:96
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#: src/audio_output/output.c:135
+msgid "Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: src/audio_output/output.c:147
+msgid "Reverse stereo"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: src/extras/getopt.c:636
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:661
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:666
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:713
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:717
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:743
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:746
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:823
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:841
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+
+#: src/input/control.c:283
+#, c-format
+msgid "Bookmark %i"
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: src/input/es_out.c:375 src/input/es_out.c:376 src/input/es_out.c:382
+#: src/input/es_out.c:383 modules/access/cdda.c:164
+#: modules/access/cdda/info.c:975 modules/access/cdda/info.c:1008
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
-#: src/interface/interface.c:265
+#: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558
+#: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:498
+#: modules/gui/macosx/intf.m:499
+msgid "Program"
+msgstr "Programme"
+
+#: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:222
+#: src/input/input.c:1823 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
+#: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:328
+#: src/playlist/sort.c:333 src/playlist/sort.c:338 modules/codec/vorbis.c:623
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348
+#: modules/demux/playlist/m3u.c:209 modules/gui/macosx/playlist.m:316
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:496 modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:138
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
+#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
+msgid "Meta-information"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1533
+#, c-format
+msgid "Stream %d"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: src/input/es_out.c:1535 modules/gui/macosx/wizard.m:405
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:819 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:859
+msgid "Codec"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/input/es_out.c:1546 src/input/es_out.c:1568 src/input/es_out.c:1591
+#: modules/gui/macosx/output.m:153
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/input/es_out.c:1549 modules/gui/macosx/output.m:176
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:861
+msgid "Channels"
+msgstr "Channels"
+
+#: src/input/es_out.c:1553
+msgid "Sample rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: src/input/es_out.c:1554
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: src/input/es_out.c:1558
+msgid "Bits per sample"
+msgstr "Bits per sample"
+
+#: src/input/es_out.c:1562 modules/access/pvr/pvr.c:80
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:349
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: src/input/es_out.c:1563
+#, c-format
+msgid "%d kb/s"
+msgstr "%d kb/s"
+
+#: src/input/es_out.c:1572
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolution"
+
+#: src/input/es_out.c:1578
+msgid "Display resolution"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: src/input/es_out.c:1584 modules/access/screen/screen.c:41
+msgid "Frame rate"
+msgstr "Frame rate"
+
+#: src/input/es_out.c:1591
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: src/input/input.c:1834 src/input/input.c:1838
+#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
+#: modules/gui/macosx/output.m:395
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/input/input.c:1880 src/playlist/item.c:366
+#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:393
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:134
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:115
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:131
+msgid "Programs"
+msgstr "Programmes"
+
+#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/intf.m:503
+#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:746
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
+#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+msgid "Video Track"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:509
+#: modules/gui/macosx/intf.m:510
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:530
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+msgid "Subtitles Track"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/input/var.c:256
+msgid "Next title"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:261
+msgid "Previous title"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:284
+#, c-format
+msgid "Title %i"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
+#, c-format
+msgid "Chapter %i"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:225
+msgid "Next chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:224
+msgid "Previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/interface.c:326
msgid "Switch interface"
msgstr "Switch interface"
-#: src/interface/interface.c:278
-msgid "Add interface"
-msgstr ""
+#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:461
+#: modules/gui/macosx/intf.m:462
+msgid "Add Interface"
+msgstr "Add Interface"
-#: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
+#: src/libvlc.c:324 src/libvlc.c:471 src/misc/modules.c:1677
+#: src/misc/modules.c:1981
msgid "C"
msgstr "en_GB"
-#: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [items]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.c:341
+msgid "Help options"
+msgstr "Help options"
-#: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
+#: src/libvlc.c:2198 src/misc/configuration.c:1265
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
+#: src/libvlc.c:2215 src/misc/configuration.c:1229
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
+#: src/libvlc.c:2233 src/misc/configuration.c:1254
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1296
+#: src/libvlc.c:2239
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:2240
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
-msgid ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue...\n"
+#: src/libvlc.c:2422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC version %s\n"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/libvlc.c:2423
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:2425
+#, c-format
+msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1441
-msgid "[module] [description]\n"
+#: src/libvlc.c:2427
+#, c-format
+msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1486
+#: src/libvlc.c:2430
+#, c-format
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-#: src/libvlc.h:34
+#: src/libvlc.c:2462
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:2483
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
+
+#: src/libvlc.h:34 src/libvlc.h:170
msgid "Auto"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:34
-msgid "English US"
+msgid "American English"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:34
-msgid "English GB"
+msgid "British English"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:34
-msgid "Spanish"
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:59
+msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:34
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:68
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:169
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:77
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
-msgid "Hungarian"
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:99
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:101
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:111
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:69
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
-msgid "Norwegian"
+#: src/libvlc.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:153
+msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:36
-msgid "Polish"
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:155
+msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:36
-msgid "Portuguese BR"
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:187
+msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:36
-msgid "Russian"
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:36
-msgid "Swedish"
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51 src/libvlc.h:1329
msgid "Interface module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:52
+#: src/libvlc.h:53
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behavior is to automatically select the best module available."
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behaviour is to automatically select the best module available."
-#: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
+#: src/libvlc.h:57 src/libvlc.h:1334 modules/control/ntservice.c:53
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid ""
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
-"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: src/libvlc.h:66
+#, fuzzy
+msgid "This option allows you to select control interfaces. "
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:68
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:70
+#, fuzzy
msgid ""
-"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"This option sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug)."
-#: src/libvlc.h:68
+#: src/libvlc.h:73
msgid "Be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:70
-msgid "This options turns off all warning and information messages."
+#: src/libvlc.h:75
+msgid "This option turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:73
+#: src/libvlc.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Default stream"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: src/libvlc.h:79
+#, fuzzy
+msgid "This option allows you to always open a default stream on start-up."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: src/libvlc.h:82
msgid ""
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
msgstr ""
+"This option allows you to set the language of the interface. The system "
+"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:86
msgid "Color messages"
msgstr "Colour messages"
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:88
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:91
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:84
-msgid ""
-"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
-"all the available options, including those that most users should never touch"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:88
-msgid "Interface default search path"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:90
-msgid ""
-"This option allows you to set the default path that the interface will open "
-"when looking for a file."
-msgstr ""
-
#: src/libvlc.h:93
-msgid "Plugin search path"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:95
msgid ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"plugins."
+"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
+"all the available options, including those that most users should never "
+"touch."
msgstr ""
+"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
+"all the available options, including those that most users should never "
+"touch."
-#: src/libvlc.h:99
+#: src/libvlc.h:98
msgid ""
-"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
-"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
-"analyzer, ...).\n"
-"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
+"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
+"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
+"(spectrum analyzer, etc.).\n"
+"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
+"modules section."
msgstr ""
-"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
-"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
-"analyser, ...).\n"
-"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
+"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
+"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
+"(spectrum analyser, …).\n"
+"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
+"modules section."
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:104
msgid "Audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:106
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:110 modules/stream_out/display.c:37
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:112
msgid ""
-"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
-"will not take place, and it will save some processing power."
+"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
+"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:115
msgid "Force mono audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:117
-msgid "This will force a mono audio output"
+#: src/libvlc.h:116
+msgid "This will force a mono audio output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:119
-msgid "Audio output volume"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:118
+#, fuzzy
+msgid "Default audio volume"
+msgstr "Next file"
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:120
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:123
msgid "Audio output saved volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:125
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:127
+#, fuzzy
+msgid "Audio output volume step"
+msgstr "Audio output modules settings"
+
+#: src/libvlc.h:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
+"0 to 1024."
+msgstr ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+
+#: src/libvlc.h:132
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:130
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
+"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
+"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:138
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:140
msgid ""
-"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
-"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
+"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+"resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""
+"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+"resampling algorithm will be used instead."
-#: src/libvlc.h:140
-msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:145
+msgid "Audio desynchronization compensation"
+msgstr "Audio desynchronisation compensation"
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:147
msgid ""
-"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
-"notice a lag between the video and the audio."
+"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
+"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
+"the audio."
msgstr ""
+"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
+"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
+"the audio."
-#: src/libvlc.h:145
-msgid "Choose prefered audio output channels mode"
+#: src/libvlc.h:151
+msgid "Preferred audio output channels mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
-"the audio stream being played)"
+"the audio stream being played)."
msgstr ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
-"the audio stream being played)"
+"the audio stream being played)."
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:157
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:159
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""
+"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
+"hardware supports it as well as the audio stream being played."
-#: src/libvlc.h:158
-msgid ""
-"This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
+#: src/libvlc.h:162
+msgid "Force detection of Dolby Surround"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
-msgid "Headphone virtual spatialization effect"
+#: src/libvlc.h:164
+msgid ""
+"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
+"Surround but fails to be detected as such. And even if the stream is not "
+"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
+"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:163
-msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 5.1."
+#: src/libvlc.h:170
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:170
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:175
msgid ""
-"These options allow you to modify options related to the video output "
-"subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
-"constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
-"Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
-"section."
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
msgstr ""
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
#: src/libvlc.h:178
+msgid "Audio visualizations "
+msgstr "Audio visualisations "
+
+#: src/libvlc.h:180
+msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
+msgstr ""
+"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
+
+#: src/libvlc.h:184
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the video output "
+"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
+"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
+"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
+"options."
+msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the video output "
+"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
+"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
+"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
+
+#: src/libvlc.h:190
msgid "Video output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:192
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:196 modules/stream_out/display.c:39
msgid "Enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:198
msgid ""
-"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
-"stage will not take place, which will save some processing power."
+"You can completely disable the video output. In this case, the video "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
+"You can completely disable the video output. In this case, the video "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
-#: src/libvlc.h:189 modules/visualization/visual/visual.c:43
+#: src/libvlc.h:201 modules/codec/fake.c:47
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104 modules/stream_out/transcode.c:70
+#: modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:203
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
+"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
-#: src/libvlc.h:194 modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc.h:206 modules/codec/fake.c:50
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:73
+#: modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "Video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:196
+#: src/libvlc.h:208
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+
+#: src/libvlc.h:211
+msgid "Video x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:213
+msgid ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(x coordinate)."
+msgstr ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(x coordinate)."
+
+#: src/libvlc.h:216
+msgid "Video y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:218
+msgid ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(y coordinate)."
+msgstr ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(y coordinate)."
+
+#: src/libvlc.h:221
+msgid "Video title"
+msgstr "Video title"
+
+#: src/libvlc.h:223
+msgid "You can specify a custom video window title here."
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:225
msgid "Video alignment"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
-"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
-"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
+
+#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
+#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
+#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/osdmenu.c:76
+#: modules/video_filter/rss.c:144 modules/video_filter/time.c:96
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144
+#: modules/video_filter/time.c:96
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144
+#: modules/video_filter/time.c:96
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145
+#: modules/video_filter/time.c:97
+msgid "Top-Left"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145
+#: modules/video_filter/time.c:97
+msgid "Top-Right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145
+#: modules/video_filter/time.c:97
+msgid "Bottom-Left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145
+#: modules/video_filter/time.c:97
+msgid "Bottom-Right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:235
msgid "Zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:237
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:239
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:241
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:244
msgid "Fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:216
+#: src/libvlc.h:246
msgid ""
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:249
msgid "Overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:251
msgid ""
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"your graphics card."
+"your graphics card (hardware acceleration)."
msgstr ""
+"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+"your graphics card (hardware acceleration)."
-#: src/libvlc.h:224 modules/video_output/directx/directx.c:242
-#: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
+#: src/libvlc.h:254 src/video_output/vout_intf.c:314
msgid "Always on top"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
-msgid "Always place the video window on top of other windows"
+#: src/libvlc.h:255
+msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:228
-msgid "Force SPU position"
+#: src/libvlc.h:258
+msgid "Disable screensaver"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:230
-msgid ""
-"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
-"over the movie. Try several positions."
+#: src/libvlc.h:259
+msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
-msgid "On Screen Display"
+#: src/libvlc.h:261
+msgid "Window decorations"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
+#: src/libvlc.h:263
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
+"etc... around the video."
msgstr ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:266
msgid "Video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:239
+#: src/libvlc.h:268
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
+"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
+"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
-#: src/libvlc.h:243
-msgid "Source aspect ratio"
+#: src/libvlc.h:272
+msgid "Video snapshot directory"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:274
msgid ""
-"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
-"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
-"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
-"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
-"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
-msgid "Destination aspect ratio"
+#: src/libvlc.h:277
+msgid "Video snapshot format"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:279
msgid ""
-"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
-"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
-"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
-"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
-"squareness."
+"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
+"stored."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:264
-msgid "Clock reference average counter"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:282
+#, fuzzy
+msgid "Video cropping"
+msgstr "Video crop left"
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
-"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
-"to 10000."
+"This will force the cropping of the source video. Accepted formats are x:y "
+"(4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:269
-msgid "Server port"
+#: src/libvlc.h:288
+msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:271
-msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
+#: src/libvlc.h:290
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
-#: src/libvlc.h:273
-msgid "MTU of the network interface"
+#: src/libvlc.h:297
+msgid "Fix HDTV height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:299
msgid ""
-"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
-"usually 1500."
+"This option allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken "
+"encoder incorrectly set height to 1088 lines. Disable this option only if "
+"your video has non-standard format requiring all 1088 lines."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:278
-msgid "Network interface address"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:304
+#, fuzzy
+msgid "Monitor pixel aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:306
msgid ""
-"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
-"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
-"multicasting interface here."
+"This will force the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
+"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
+"order to keep proportions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:284
-msgid "Time to live"
+#: src/libvlc.h:310
+msgid "Skip frames"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:312
msgid ""
-"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
-"output."
+"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
+"your computer is not powerful enough"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:289
-msgid "Choose program (SID)"
-msgstr "Choose programme (SID)"
-
-#: src/libvlc.h:291
-msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
-msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+#: src/libvlc.h:315
+msgid "Quiet synchro"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:293
-msgid "Choose audio"
+#: src/libvlc.h:317
+msgid ""
+"Enable this option to avoid flooding the message log with debug output from "
+"the video output synchro."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:295
+#: src/libvlc.h:321
msgid ""
-"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
+"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
+"channel."
msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
+"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
+"channel."
-#: src/libvlc.h:298
-msgid "Choose channel"
+#: src/libvlc.h:325
+msgid "Clock reference average counter"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:300
+#: src/libvlc.h:327
msgid ""
-"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
-"to n)."
+"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
+"to 10000."
msgstr ""
+"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
+"to 10000."
-#: src/libvlc.h:303
-msgid "Choose subtitles track"
-msgstr "Choose subtitles track"
+#: src/libvlc.h:330
+msgid "Clock synchronisation"
+msgstr "Clock synchronisation"
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:332
msgid ""
-"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
+"Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time "
+"sources."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:308
-msgid "Autodetect subtitle files"
+#: src/libvlc.h:337 src/video_output/vout_intf.c:232
+#: src/video_output/vout_intf.c:291 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292
+#: modules/gui/macosx/vout.m:174
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:335
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:55
+#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:141
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:313
-msgid "Subtitle autodection fuzziness"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:337 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:374
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:629
+msgid "Enable"
+msgstr "Enable"
-#: src/libvlc.h:323
-msgid "Use subtitle file"
+#: src/libvlc.h:339
+msgid "UDP port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:328
-msgid "DVD device"
+#: src/libvlc.h:341
+msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:331
-msgid ""
-"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
-"the drive letter (eg D:)"
+#: src/libvlc.h:343
+msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:335
-msgid "This is the default DVD device to use."
+#: src/libvlc.h:345
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the maximum packet size that can be transmitted over network "
+"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
msgstr ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
-#: src/libvlc.h:338
-msgid "VCD device"
+#: src/libvlc.h:348 modules/access_output/udp.c:80 modules/stream_out/rtp.c:80
+msgid "Time To Live"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:350
msgid ""
-"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
-"scan for a suitable CD-ROM device."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:345
-msgid "This is the default VCD device to use."
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
msgstr ""
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
-#: src/libvlc.h:348
+#: src/libvlc.h:353
#, fuzzy
-msgid "CD Audio device"
-msgstr "Flac audio decoder"
-
-#: src/libvlc.h:351
-msgid ""
-"This is the default CD Audio device to use. If you don't specify anything, "
-"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
-msgstr ""
+msgid "Program to select"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
#: src/libvlc.h:355
-msgid "This is the default CD Audio device to use."
+msgid ""
+"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
msgstr ""
+"Choose the programme to select by giving its Service ID.\n"
+"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
+"stream for example)."
-#: src/libvlc.h:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:549
-msgid "Force IPv6"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:359
+#, fuzzy
+msgid "Programs to select"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:361
msgid ""
-"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
msgstr ""
+"Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
+"streams for example)."
-#: src/libvlc.h:363
-msgid "Force IPv4"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:366 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:760
+#, fuzzy
+msgid "Audio track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: src/libvlc.h:365
-msgid ""
-"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+#: src/libvlc.h:368
+msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:369
-msgid ""
-"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
-"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
-"can break playback of all your streams."
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:371 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:752
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles track"
+msgstr "Subtitles Track"
#: src/libvlc.h:373
-msgid "Choose preferred codecs list"
-msgstr "Choose preferred codecs list"
-
-#: src/libvlc.h:375
msgid ""
-"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
-"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
-"the other ones."
+"Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:379
-msgid "Choose preferred encoders list"
-msgstr "Choose preferred encoders list"
+#: src/libvlc.h:376
+#, fuzzy
+msgid "Audio language"
+msgstr "Language"
-#: src/libvlc.h:381
+#: src/libvlc.h:378
msgid ""
-"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+"Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or "
+"tree letter country code)."
msgstr ""
-"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
-#: src/libvlc.h:385
+#: src/libvlc.h:381
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:383
msgid ""
-"These options allow you to set default global options for the stream output "
-"subsystem."
+"Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two "
+"or tree letter country code)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:388
-msgid "Choose a stream output"
+#: src/libvlc.h:386
+msgid "Input repetitions"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:390
-msgid "Empty if no stream output."
+#: src/libvlc.h:387
+msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:392
-msgid "Enable streaming of all ES"
+#: src/libvlc.h:390 src/libvlc.h:391
+msgid "Input start time (seconds)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:394
-msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
+#: src/libvlc.h:393 src/libvlc.h:394
+msgid "Input stop time (seconds)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:396
-msgid "Display while streaming"
+msgid "Input list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:398
-msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
+#: src/libvlc.h:397
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be "
+"concatenated after the normal one."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: src/libvlc.h:400
-msgid "Enable video stream output"
+msgid "Input slave (experimental)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:402 src/libvlc.h:407
+#: src/libvlc.h:401
msgid ""
-"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
-"stream output facility when this last one is enabled."
+"Allows you to play from several streams at the same time. This feature is "
+"experimental, not all formats are supported."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:405
-msgid "Enable audio stream output"
+msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:410
-msgid "Keep sout open"
+#: src/libvlc.h:406
+msgid ""
+"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
+"{...}\""
msgstr ""
+"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
+"{...}\""
-#: src/libvlc.h:412
+#: src/libvlc.h:411
msgid ""
-"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
-"item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
+"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
+"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
+"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the subpictures "
+"subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, …). Enable "
+"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
-#: src/libvlc.h:416
-msgid "Choose preferred packetizer list"
-msgstr "Choose preferred packetiser list"
-
-#: src/libvlc.h:418
-msgid ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+#: src/libvlc.h:417
+msgid "Force subtitle position"
msgstr ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
-#: src/libvlc.h:421
-msgid "Mux module"
+#: src/libvlc.h:419
+msgid ""
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
-#: src/libvlc.h:423
-msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
+#: src/libvlc.h:422 src/libvlc.h:1061 src/misc/iso-639_def.h:143
+#: modules/stream_out/transcode.c:239
+msgid "On Screen Display"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:425
-msgid "Access output module"
+#: src/libvlc.h:424
+msgid ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
msgstr ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
#: src/libvlc.h:427
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
+msgid "Subpictures filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:430
+#: src/libvlc.h:429
msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
+"logo."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:433
-msgid "Enable CPU MMX support"
+#: src/libvlc.h:432
+msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:435
+#: src/libvlc.h:434
msgid ""
-"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
-"of them."
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
msgstr ""
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
-#: src/libvlc.h:438
-msgid "Enable CPU 3D Now! support"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:437
+msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
+msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
-#: src/libvlc.h:440
+#: src/libvlc.h:439
msgid ""
-"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
-"advantage of them."
+"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
+"Options are:\n"
+"0 = no subtitles autodetected\n"
+"1 = any subtitle file\n"
+"2 = any subtitle file containing the movie name\n"
+"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
+"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
msgstr ""
+"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
+"Options are:\n"
+"0 = no subtitles auto-detected\n"
+"1 = any subtitle file\n"
+"2 = any subtitle file containing the movie name\n"
+"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
+"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
-#: src/libvlc.h:443
-msgid "Enable CPU MMX EXT support"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:447
+msgid "Subtitle autodetection paths"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
-#: src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:449
msgid ""
-"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
-"advantage of them."
+"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
+"found in the current directory."
msgstr ""
+"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
+"found in the current directory."
-#: src/libvlc.h:448
-msgid "Enable CPU SSE support"
+#: src/libvlc.h:452
+msgid "Use subtitle file"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:450
+#: src/libvlc.h:454
msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
-"of them."
+"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
+"subtitle file."
msgstr ""
+"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
+"subtitle file."
-#: src/libvlc.h:453
-msgid "Enable CPU AltiVec support"
+#: src/libvlc.h:457
+msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:455
+#: src/libvlc.h:460
msgid ""
-"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
-"advantage of them."
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg. D:)"
msgstr ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg. D:)"
-#: src/libvlc.h:459
-msgid ""
-"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
-"overriden in the playlist dialog box."
+#: src/libvlc.h:464
+msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
-"overriden in the playlist dialogue box."
-#: src/libvlc.h:462
-msgid "Play files randomly forever"
+#: src/libvlc.h:467
+msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:464
+#: src/libvlc.h:470
msgid ""
-"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
-"interrupted."
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr ""
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
-#: src/libvlc.h:467
-msgid "Loop playlist on end"
+#: src/libvlc.h:474
+msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:469
+#: src/libvlc.h:477
+msgid "Audio CD device"
+msgstr "Audio CD device"
+
+#: src/libvlc.h:480
msgid ""
-"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:472
-msgid "Repeat the current playlistitem"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:474
-msgid ""
-"When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
-"over again."
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr ""
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
-#: src/libvlc.h:478
-msgid ""
-"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
-"you really know what you are doing."
+#: src/libvlc.h:484
+msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:481
-msgid "Memory copy module"
+#: src/libvlc.h:487 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:822
+msgid "Force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:483
+#: src/libvlc.h:489
msgid ""
-"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
-"select the fastest one supported by your hardware."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:486
-msgid "Access module"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:488
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:490
-msgid "Demux module"
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
msgstr ""
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
#: src/libvlc.h:492
-msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
+msgid "Force IPv4"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:494
-msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:496
msgid ""
-"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
-"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
-"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
-"only activate this if you know what you're doing."
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
msgstr ""
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
-#: src/libvlc.h:502 src/libvlc.h:503
-msgid "Minimize number of threads needed to run VLC"
-msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
-
-#: src/libvlc.h:505
-msgid "Allow only one running instance of VLC"
+#: src/libvlc.h:497
+msgid "TCP connection timeout in ms"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:507
+#: src/libvlc.h:499
+#, fuzzy
msgid ""
-"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
-"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
-"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
-"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
-"running instance or enqueue it."
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: src/libvlc.h:513
-msgid "Increase the priority of the process"
+#: src/libvlc.h:502
+msgid "SOCKS server"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:515
+#: src/libvlc.h:504
msgid ""
-"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
-"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
+"port . It will be used for all TCP connections"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:522
-msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
+#: src/libvlc.h:507
+msgid "SOCKS user name"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:524
+#: src/libvlc.h:508
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
-"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
-"Win9x implementation but you might experience problems with it."
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
+"the SOCKS server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:529
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
+#: src/libvlc.h:511
+msgid "SOCKS password"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:532
+#: src/libvlc.h:512
msgid ""
-"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
-"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
-"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
-"the default and the fastest), 1 and 2."
+"Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
+"the SOCKS server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:542 src/video_output/video_output.c:413
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
-#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:442
-#: modules/gui/macosx/intf.m:510
-msgid "Fullscreen"
+#: src/libvlc.h:515
+msgid "Title metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:543
-msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
+#: src/libvlc.h:517
+msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:544
-msgid "Play/Pause"
+#: src/libvlc.h:519
+msgid "Author metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:545
-msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
+#: src/libvlc.h:521
+msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:546
-msgid "Pause only"
+#: src/libvlc.h:523
+msgid "Artist metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:547
-msgid "Select the hotkey to use to pause"
+#: src/libvlc.h:525
+msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:548
-msgid "Play only"
+#: src/libvlc.h:527
+msgid "Genre metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:549
-msgid "Select the hotkey to use to play"
+#: src/libvlc.h:529
+msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:550 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:476
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
-msgid "Faster"
+#: src/libvlc.h:531
+msgid "Copyright metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:551
-msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
+#: src/libvlc.h:533
+msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:552 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:477
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
-msgid "Slower"
+#: src/libvlc.h:535
+msgid "Description metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:553
-msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
+#: src/libvlc.h:537
+msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:554 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:441
-#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:541
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
-msgid "Next"
+#: src/libvlc.h:539
+msgid "Date metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:555
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
+#: src/libvlc.h:541
+msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:556 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:436
-#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/intf.m:542
-msgid "Previous"
+#: src/libvlc.h:543
+msgid "URL metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:557
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
+#: src/libvlc.h:545
+msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:558 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:439
-#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:540
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:271 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415
-msgid "Stop"
+#: src/libvlc.h:548
+msgid ""
+"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
+"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
+"can break playback of all your streams."
msgstr ""
+"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
+"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
+"can break playback of all your streams."
-#: src/libvlc.h:559
-msgid "Select the hotkey to stop the playback"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:552
+msgid "Preferred codecs list"
+msgstr "Preferred codecs list"
-#: src/libvlc.h:560 modules/gui/macosx/intf.m:444
-msgid "Position"
+#: src/libvlc.h:554
+msgid ""
+"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+"the other ones."
msgstr ""
+"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+"the other ones."
-#: src/libvlc.h:561
-msgid "Select the hotkey to display the position"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:558
+msgid "Preferred encoders list"
+msgstr "Preferred encoders list"
-#: src/libvlc.h:563
-msgid "Jump backward 10 seconds"
+#: src/libvlc.h:560
+msgid ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
msgstr ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
#: src/libvlc.h:564
-msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds"
+msgid ""
+"These options allow you to set default global options for the stream output "
+"subsystem."
msgstr ""
+"These options allow you to set default global options for the stream output "
+"subsystem."
-#: src/libvlc.h:566
-msgid "Jump backward 1 minute"
+#: src/libvlc.h:567
+msgid "Default stream output chain"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:567
-msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute"
+#: src/libvlc.h:569
+msgid ""
+"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
+"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
+"all streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:568
-msgid "Jump backward 5 minutes"
+#: src/libvlc.h:573
+msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:569
-msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes"
+#: src/libvlc.h:575
+msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:570
-msgid "Jump forward 10 seconds"
+#: src/libvlc.h:577
+msgid "Display while streaming"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:571
-msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds"
+#: src/libvlc.h:579
+msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:573
-msgid "Jump forward 1 minute"
+#: src/libvlc.h:581
+msgid "Enable video stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:574
-msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute"
+#: src/libvlc.h:583
+msgid ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc.h:576
-msgid "Jump forward 5 minutes"
+#: src/libvlc.h:586
+msgid "Enable audio stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:577
-msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes"
+#: src/libvlc.h:588
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc.h:579 modules/control/hotkeys.c:235
-#: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
-msgid "Quit"
+#: src/libvlc.h:591
+msgid "Keep stream output open"
+msgstr "Keep stream output open"
+
+#: src/libvlc.h:593
+msgid ""
+"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
+"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
+"specified)"
msgstr ""
+"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
+"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
+"specified)"
+
+#: src/libvlc.h:597
+msgid "Preferred packetizer list"
+msgstr "Preferred packetiser list"
-#: src/libvlc.h:580
-msgid "Select the hotkey to quit the application"
+#: src/libvlc.h:599
+msgid ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
-#: src/libvlc.h:581
-msgid "Navigate up"
+#: src/libvlc.h:602
+msgid "Mux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:582
-msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:604
+msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:583
-msgid "Navigate down"
+#: src/libvlc.h:606
+msgid "Access output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:584
-msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:608
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:585
-msgid "Navigate left"
+#: src/libvlc.h:610
+msgid "Control SAP flow"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:586
-msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:611
+msgid ""
+"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
msgstr ""
+"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
-#: src/libvlc.h:587
-msgid "Navigate right"
+#: src/libvlc.h:615
+msgid "SAP announcement interval"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:588
-msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:616
+msgid ""
+"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
+"between SAP announcements"
msgstr ""
+"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
+"between SAP announcements"
-#: src/libvlc.h:589
-msgid "Activate"
+#: src/libvlc.h:620
+msgid ""
+"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
+"You should always leave all these enabled."
msgstr ""
+"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
+"You should always leave all these enabled."
-#: src/libvlc.h:590
-msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:623
+msgid "Enable FPU support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:591
-msgid "Volume up"
+#: src/libvlc.h:625
+msgid ""
+"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
+"advantage of it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:592
-msgid "Select the key to turn up audio volume"
+#: src/libvlc.h:628
+msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:593
-msgid "Volume down"
+#: src/libvlc.h:630
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
-#: src/libvlc.h:594
-msgid "Select the key to turn down audio volume"
+#: src/libvlc.h:633
+msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:595 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:495
-msgid "Mute"
+#: src/libvlc.h:635
+msgid ""
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:596
-msgid "Select the key to turn off audio volume"
+#: src/libvlc.h:638
+msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:597
-msgid "Play playlist bookmark 1"
+#: src/libvlc.h:640
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:598
-msgid "Play playlist bookmark 2"
+#: src/libvlc.h:643
+msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:599
-msgid "Play playlist bookmark 3"
+#: src/libvlc.h:645
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
-#: src/libvlc.h:600
-msgid "Play playlist bookmark 4"
+#: src/libvlc.h:648
+msgid "Enable CPU SSE2 support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:601
-msgid "Play playlist bookmark 5"
+#: src/libvlc.h:650
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
-#: src/libvlc.h:602
-msgid "Play playlist bookmark 6"
+#: src/libvlc.h:653
+msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:603
-msgid "Play playlist bookmark 7"
+#: src/libvlc.h:655
+msgid ""
+"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:604
-msgid "Play playlist bookmark 8"
+#: src/libvlc.h:659
+msgid ""
+"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialog box."
msgstr ""
+"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialogue box."
-#: src/libvlc.h:605
-msgid "Play playlist bookmark 9"
+#: src/libvlc.h:662
+msgid "Services discovery modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:606
-msgid "Play playlist bookmark 10"
+#: src/libvlc.h:664
+msgid ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
msgstr ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
-#: src/libvlc.h:607
-msgid "Select the key to play this bookmark"
+#: src/libvlc.h:667
+msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:608
-msgid "Set playlist bookmark 1"
+#: src/libvlc.h:669
+msgid ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
msgstr ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
-#: src/libvlc.h:609
-msgid "Set playlist bookmark 2"
+#: src/libvlc.h:672
+msgid "Repeat all"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:610
-msgid "Set playlist bookmark 3"
+#: src/libvlc.h:674
+msgid ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
msgstr ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
-#: src/libvlc.h:611
-msgid "Set playlist bookmark 4"
+#: src/libvlc.h:677
+msgid "Repeat current item"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:612
-msgid "Set playlist bookmark 5"
+#: src/libvlc.h:679
+msgid ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
msgstr ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
-#: src/libvlc.h:613
-msgid "Set playlist bookmark 6"
+#: src/libvlc.h:682
+msgid "Play and stop"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:614
-msgid "Set playlist bookmark 7"
+#: src/libvlc.h:684
+msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:615
-msgid "Set playlist bookmark 8"
+#: src/libvlc.h:687
+msgid ""
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
msgstr ""
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
-#: src/libvlc.h:616
-msgid "Set playlist bookmark 9"
+#: src/libvlc.h:690
+msgid "Memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:617
-msgid "Set playlist bookmark 10"
+#: src/libvlc.h:692
+msgid ""
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
-#: src/libvlc.h:618
-msgid "Select the key to set this playlist bookmark"
+#: src/libvlc.h:695
+msgid "Access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:620
+#: src/libvlc.h:697
msgid ""
-"\n"
-"Playlist items:\n"
-" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
-" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
-" DVD device\n"
-" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
-" VCD device\n"
-" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
-" UDP stream sent by a streaming server\n"
-" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
-" vlc:quit quit VLC\n"
+"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
+"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
+"option unless you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:650 modules/misc/dummy/dummy.c:63
-msgid "Interface"
+#: src/libvlc.h:701
+msgid "Access filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:727 modules/access/dvb/qpsk.c:103
-#: modules/access/satellite/satellite.c:72
-msgid "Input"
+#: src/libvlc.h:703
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:761
-msgid "Decoders"
+#: src/libvlc.h:705
+msgid "Demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:767 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
-msgid "Stream output"
+#: src/libvlc.h:707
+msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:790
-msgid "CPU"
+#: src/libvlc.h:709
+msgid "Allow real-time priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:802 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:525
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/macosx/playlist.m:152
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1240
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
-msgid "Playlist"
+#: src/libvlc.h:711
+msgid ""
+"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
+"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
+"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
+"only activate this if you know what you're doing."
msgstr ""
+"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
+"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
+"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
+"only activate this if you know what you're doing."
-#: src/libvlc.h:811 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
-#: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
-#: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
-#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/libvlc.h:717
+msgid "Adjust VLC priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:830
-msgid "Hot keys"
+#: src/libvlc.h:719
+msgid ""
+"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
+"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
+"VLC instances."
msgstr ""
+"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
+"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
+"VLC instances."
-#: src/libvlc.h:928
-msgid "main program"
-msgstr "main program"
+#: src/libvlc.h:723
+msgid "Minimize number of threads"
+msgstr "Minimise number of threads"
-#: src/libvlc.h:935
-msgid "print help (can be combined with --advanced)"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:725
+msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
+msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC"
-#: src/libvlc.h:937
-msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:727
+msgid "Modules search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:939
-msgid "print a list of available modules"
+#: src/libvlc.h:729
+msgid ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: src/libvlc.h:941
-msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:732
+#, fuzzy
+msgid "VLM configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
-#: src/libvlc.h:943
-msgid "save the current command line options in the config"
+#: src/libvlc.h:734
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
+"when VLM is launched."
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: src/libvlc.h:945
-msgid "reset the current config to the default values"
+#: src/libvlc.h:737
+msgid "Use a plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:947
-msgid "use alternate config file"
+#: src/libvlc.h:739
+msgid ""
+"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
+"start time of VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:949
-msgid "print version information"
+#: src/libvlc.h:742
+msgid "Run as daemon process"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1114
-msgid "boolean"
+#: src/libvlc.h:744
+msgid "Runs VLC as a background daemon process."
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1122
-msgid "key"
+#: src/libvlc.h:746
+msgid "Allow only one running instance"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
-msgid "Deinterlace"
+#: src/libvlc.h:748
+msgid ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
msgstr ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
-#: src/video_output/video_output.c:428
-msgid "Discard"
+#: src/libvlc.h:755
+msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:430
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
-msgid "Blend"
+#: src/libvlc.h:757
+msgid ""
+"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
+"playing current item."
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:432
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
-msgid "Mean"
+#: src/libvlc.h:760
+msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:434
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
-msgid "Bob"
+#: src/libvlc.h:762
+msgid ""
+"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
+"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
+"could otherwise take too much processor time.\n"
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
+"require a reboot of your machine."
msgstr ""
+"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
+"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
+"could otherwise take too much processor time.\n"
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
+"require a reboot of your machine."
-#: src/video_output/video_output.c:436
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
-msgid "Linear"
+#: src/libvlc.h:769
+msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:447
-msgid "Filters"
+#: src/libvlc.h:771
+msgid ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:125
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/file.c:72
-#: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
-#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:54
-msgid "Caching value in ms"
+#: src/libvlc.h:776
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:46
+#: src/libvlc.h:779
msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
msgstr ""
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
-#: modules/access/cdda.c:50
-msgid "CD Audio input"
+#: src/libvlc.h:787
+msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:190
-msgid "CD Audio demux"
+#: src/libvlc.h:790 src/video_output/vout_intf.c:323
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
+#: modules/gui/macosx/controls.m:306 modules/gui/macosx/controls.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:447
+#: modules/gui/macosx/intf.m:523
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:95 modules/access/vcdx/access.c:138
-msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+#: src/libvlc.h:791
+msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:147
-msgid "The above message had unknown cdio log level"
+#: src/libvlc.h:792 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1607
+msgid "Play/Pause"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:337
-msgid "CDDB Disc ID"
+#: src/libvlc.h:793
+msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:342
-msgid "CDDB Disc Category"
+#: src/libvlc.h:794
+msgid "Pause only"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:359 modules/demux/mkv.cpp:2175
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
-msgid "Duration"
+#: src/libvlc.h:795
+msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:61
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info 1\n"
-"events 2\n"
-"MRL 4\n"
-"external call 8\n"
-"all calls (10) 16\n"
-"LSN (20) 32\n"
-"seek (40) 64\n"
-"libcdio (80) 128\n"
-"libcddb (100) 256\n"
+#: src/libvlc.h:796
+msgid "Play only"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:73
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: src/libvlc.h:797
+msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:77
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %a : The artist\n"
-" %A : The album information\n"
-" %C : Category\n"
-" %I : CDDB disk ID\n"
-" %G : Genre\n"
-" %M : The current MRL\n"
-" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-" %n : The number of tracks on the CD\n"
-" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
-" %T : The track number\n"
-" %s : Number of seconds in this track \n"
-" %t : The title\n"
-" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
-" %% : a % \n"
+#: src/libvlc.h:798 modules/control/hotkeys.c:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:488
+msgid "Faster"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:95
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %M : The current MRL\n"
-" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-" %n : The number of tracks on the CD\n"
-" %T : The track number\n"
-" %s : Number of seconds in this track \n"
-" %% : a % \n"
+#: src/libvlc.h:799
+msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:109
-msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
+#: src/libvlc.h:800 modules/control/hotkeys.c:572
+#: modules/gui/macosx/controls.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:489
+msgid "Slower"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:110
-msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
+#: src/libvlc.h:801
+msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:117
-msgid "CDX"
+#: src/libvlc.h:802 modules/control/hotkeys.c:534
+#: modules/gui/macosx/controls.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:446
+#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:562
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:302 modules/gui/macosx/wizard.m:344
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1612
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+msgid "Next"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:120 modules/access/vcdx/vcd.c:102
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:58
-msgid "set debug mask for additional debugging."
+#: src/libvlc.h:803
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:130
-msgid "Format to use in playlist 'author' field"
+#: src/libvlc.h:804 modules/control/hotkeys.c:545
+#: modules/gui/macosx/controls.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:563
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1611
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285
+msgid "Previous"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:135
-msgid "Format to use in playlist 'title' field when no CDDB"
+#: src/libvlc.h:805
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:141
-msgid "Format to use in playlist 'title' field when using CDDB"
+#: src/libvlc.h:806 modules/gui/macosx/controls.m:570
+#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/intf.m:487
+#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:532
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1613
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:284 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/visualization/xosd.c:236
+#, c-format
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:145
-msgid "Do CDDB lookups?"
+#: src/libvlc.h:807
+msgid "Select the hotkey to stop the playback."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:146
-msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
+#: src/libvlc.h:808 modules/gui/macosx/intf.m:449
+#: modules/video_filter/marq.c:121 modules/video_filter/rss.c:158
+msgid "Position"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:151
-msgid "CDDB server"
+#: src/libvlc.h:809
+msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:152
-msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
+#: src/libvlc.h:811
+msgid "Jump 3 seconds backwards"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:156
-msgid "CDDB server port"
+#: src/libvlc.h:812
+msgid "Select the hotkey to jump 3 seconds backwards."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:157
-msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
+#: src/libvlc.h:813
+msgid "Jump 10 seconds backwards"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:161 modules/access/cdda/cdda.c:162
-msgid "email address reported to CDDB server"
+#: src/libvlc.h:814
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:166
-msgid "Cache CDDB lookups?"
+#: src/libvlc.h:816
+msgid "Jump 1 minute backwards"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:167
-msgid "If set cache CDDB information about this CD"
+#: src/libvlc.h:817
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:171
-msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
+#: src/libvlc.h:818
+msgid "Jump 5 minutes backwards"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:172
-msgid "If set, the CDDB server get information via the CDDB HTTP protocol"
+#: src/libvlc.h:819
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:177
-msgid "CDDB server timeout"
+#: src/libvlc.h:821
+msgid "Jump 3 seconds forward"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:178
-msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
+#: src/libvlc.h:822
+msgid "Select the hotkey to jump 3 seconds forward."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:183 modules/access/cdda/cdda.c:184
-msgid "Directory to cache CDDB requests"
+#: src/libvlc.h:823
+msgid "Jump 10 seconds forward"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:82
-msgid "Standard filesystem directory input"
+#: src/libvlc.h:824
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
-msgid "Default"
+#: src/libvlc.h:826
+msgid "Jump 1 minute forward"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
-#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
-msgid "None"
+#: src/libvlc.h:827
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
-"value should be set in miliseconds units."
+#: src/libvlc.h:828
+msgid "Jump 5 minutes forward"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79
-msgid "Video device name"
+#: src/libvlc.h:829
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
-msgid ""
-"You can specify the name of the video device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+#: src/libvlc.h:831 modules/control/hotkeys.c:271
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
+msgid "Quit"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:83
-msgid "Audio device name"
+#: src/libvlc.h:832
+msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
-msgid ""
-"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+#: src/libvlc.h:833
+msgid "Navigate up"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
-msgid "Video size"
+#: src/libvlc.h:834
+msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
-msgid ""
-"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
-"device will be used."
+#: src/libvlc.h:835
+msgid "Navigate down"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 modules/access/v4l/v4l.c:87
-msgid "Video input chroma format"
+#: src/libvlc.h:836
+msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
-msgid ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: src/libvlc.h:837
+msgid "Navigate left"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
-msgid "Device properties"
-msgstr "Device properties"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
-msgid "Show the properties dialog of the selected device"
-msgstr "Show the properties dialogue of the selected device"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
-msgid "DirectShow input"
+#: src/libvlc.h:838
+msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
-msgid "dshow"
+#: src/libvlc.h:839
+msgid "Navigate right"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
-msgid "DirectShow demuxer"
+#: src/libvlc.h:840
+msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
-msgid "adapter card to tune"
+#: src/libvlc.h:841
+msgid "Activate"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
-msgid ""
-"adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0"
+#: src/libvlc.h:842
+msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
-msgid "device number to use on adapter"
+#: src/libvlc.h:843
+msgid "Go to the DVD menu"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
+#: src/libvlc.h:844
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "satellite default transponder polarization"
+#: src/libvlc.h:845
+msgid "Select previous DVD title"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "satellite default transponder FEC"
+#: src/libvlc.h:846
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:847
+#, fuzzy
+msgid "Select next DVD title"
+msgstr "Next file"
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
+#: src/libvlc.h:848
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
msgstr ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62
-msgid "use diseqc with antenna"
+#: src/libvlc.h:849 src/libvlc.h:851
+msgid "Select prev DVD chapter"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: src/libvlc.h:850
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: src/libvlc.h:852
+msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+#: src/libvlc.h:853
+msgid "Volume up"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
+#: src/libvlc.h:854
+msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
+#: src/libvlc.h:855
+msgid "Volume down"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
-msgid "modulation type"
+#: src/libvlc.h:856
+msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
-msgid "modulation type for frontend device "
+#: src/libvlc.h:857 modules/gui/macosx/controls.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/intf.m:564
+msgid "Mute"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
-msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+#: src/libvlc.h:858
+msgid "Select the key to turn off audio volume."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
-msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:859
+msgid "Subtitle delay up"
+msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
-msgid "terrestrial bandwidth"
+#: src/libvlc.h:860
+msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
-msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:861
+msgid "Subtitle delay down"
+msgstr "Subtitle delay down"
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
-msgid "terrestrial guard interval"
+#: src/libvlc.h:862
+msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
-msgid "terrestrial transmission mode"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:863
+#, fuzzy
+msgid "Audio delay up"
+msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
-msgid "terrestrial hierarchy mode"
+#: src/libvlc.h:864
+msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
-msgid "DVB input module with v4l2 support"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:865
+#, fuzzy
+msgid "Audio delay down"
+msgstr "Subtitle delay down"
-#: modules/access/dvd/dvd.c:65
-msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
+#: src/libvlc.h:866
+msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:67
-msgid ""
-"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
-"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
-"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
-"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
-"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
-"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
-"instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
-"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
-"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
-"The default method is: key."
+#: src/libvlc.h:867
+msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:83
-msgid "title"
+#: src/libvlc.h:868
+msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:319
-msgid "Disc"
+#: src/libvlc.h:869
+msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:83
-msgid "Key"
+#: src/libvlc.h:870
+msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:87
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: src/libvlc.h:871
+msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:88
-msgid "dvd"
+#: src/libvlc.h:872
+msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:95
-msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
+#: src/libvlc.h:873
+msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:98
-msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
+#: src/libvlc.h:874
+msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202
-msgid "DVD menus"
+#: src/libvlc.h:875
+msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205
-msgid "Root"
+#: src/libvlc.h:876
+msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215
-msgid "Angle"
+#: src/libvlc.h:877
+msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217
-msgid "Resume"
+#: src/libvlc.h:878
+msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
-msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: src/libvlc.h:879
+msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
-msgid "DVD input with menus support"
+#: src/libvlc.h:880
+msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
-msgid "DVD input (using libdvdread)"
+#: src/libvlc.h:881
+msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: modules/access/file.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/libvlc.h:882
+msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: modules/access/file.c:78
-msgid "Standard filesystem file input"
+#: src/libvlc.h:883
+msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
-msgid "file"
+#: src/libvlc.h:884
+msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:87
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/libvlc.h:885
+msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:91
-msgid "FTP input"
+#: src/libvlc.h:886
+msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:73
-msgid "Specify an HTTP proxy"
+#: src/libvlc.h:887
+msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:75
-msgid ""
-"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
-"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
-"tried."
+#: src/libvlc.h:888
+msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:81
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/libvlc.h:890
+msgid "Go back in browsing history"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:500
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1120 modules/gui/pda/pda_interface.c:1123
-msgid "http"
+#: src/libvlc.h:891
+msgid ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/http.c:90
-msgid "HTTP input"
+#: src/libvlc.h:892
+msgid "Go forward in browsing history"
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:59
+#: src/libvlc.h:893
msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
msgstr ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/mms/mms.c:63
-msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
+#: src/libvlc.h:895
+msgid "Cycle audio track"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
+#: src/libvlc.h:896
+msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:41
-msgid "Demux number"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:897
+#, fuzzy
+msgid "Cycle subtitle track"
+msgstr "Choose subtitle track"
-#: modules/access/satellite/satellite.c:44
-msgid "Tuner number"
+#: src/libvlc.h:898
+msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:47
-msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:899
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/access/satellite/satellite.c:50
-msgid "Satellite default transponder polarization"
+#: src/libvlc.h:900
+msgid "Raise the interface above all other windows"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:53
-msgid "Satellite default transponder FEC"
+#: src/libvlc.h:901
+#, fuzzy
+msgid "Hide interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc.h:902
+msgid "Lower the interface below all other windows"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:56
-msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
+#: src/libvlc.h:903
+msgid "Take video snapshot"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: src/libvlc.h:904
+msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:62
-msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: src/libvlc.h:906 modules/access_filter/record.c:50
+#: modules/access_filter/record.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Record"
+msgstr "Append to file"
+
+#: src/libvlc.h:907
+msgid "Record access filter start/stop."
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:65
-msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: src/libvlc.h:911
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
+"You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be "
+"enqueued in the playlist.\n"
+"The first item specified will be played first.\n"
+"\n"
+"Options-styles:\n"
+" --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
+" -option A single letter version of a global --option.\n"
+" :option An option that only applies to the playlistitem directly before "
+"it\n"
+" and that overrides previous settings.\n"
+"\n"
+"Playlistitem MRL syntax:\n"
+" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
+"option=value ...]\n"
+"\n"
+" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
+" Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
+"\n"
+"URL syntax:\n"
+" [file://]filename Plain media file\n"
+" http://ip:port/file HTTP URL\n"
+" ftp://ip:port/file FTP URL\n"
+" mms://ip:port/file MMS URL\n"
+" screen:// Screen capture\n"
+" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
+" [vcd://][device] VCD device\n"
+" [cdda://][device] Audio CD device\n"
+" udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" UDP stream sent by a streaming server\n"
+" vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
+"certain time\n"
+" vlc:quit Special item to quit VLC\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Playlist items:\n"
+" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
+" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
+" DVD device\n"
+" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
+" VCD device\n"
+" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
+" Audio CD device\n"
+" udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" UDP stream sent by a streaming server\n"
+" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
+" vlc:quit quit VLC\n"
-#: modules/access/satellite/satellite.c:68
-msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+#: src/libvlc.h:1019 src/video_output/vout_intf.c:335
+#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:622
+#: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/video_output/snapshot.c:75
+msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:91
-msgid "satellite input"
+#: src/libvlc.h:1026
+#, fuzzy
+msgid "Window properties"
+msgstr "Device properties"
+
+#: src/libvlc.h:1062
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:1065 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:1082
+msgid "Overlays"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:80
-msgid "SLP input"
+#: src/libvlc.h:1090
+#, fuzzy
+msgid "Track settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: src/libvlc.h:1108
+msgid "Playback control"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:81
-msgid "slp"
+#: src/libvlc.h:1123
+#, fuzzy
+msgid "Default devices"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc.h:1132
+#, fuzzy
+msgid "Network settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: src/libvlc.h:1144
+msgid "Socks proxy"
msgstr ""
-#: modules/access/tcp.c:59 modules/access/udp.c:74
-#: modules/access_output/udp.c:75
-msgid "caching value in ms"
+#: src/libvlc.h:1153
+msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: modules/access/tcp.c:61 modules/access/udp.c:76
-#: modules/access_output/udp.c:77
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/libvlc.h:1180
+msgid "Decoders"
msgstr ""
-#: modules/access/tcp.c:68
-msgid "TCP input"
-msgstr "TCP input"
+#: src/libvlc.h:1187
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/access/tcp.c:69
-msgid "TCP"
+#: src/libvlc.h:1243
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "TCP"
-#: modules/access/udp.c:80
-msgid "UDP/RTP input"
-msgstr "UDP/RTP input"
+#: src/libvlc.h:1258
+#, fuzzy
+msgid "Special modules"
+msgstr "Audio output access method"
-#: modules/access/udp.c:81 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3124 modules/gui/macosx/output.m:141
-#: modules/gui/macosx/output.m:268 modules/gui/macosx/output.m:357
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
+#: src/libvlc.h:1264
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:77
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/libvlc.h:1270
+#, fuzzy
+msgid "Performance options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: src/libvlc.h:1358
+msgid "Hot keys"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:81
-msgid ""
-"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no video device will be used."
+#: src/libvlc.h:1660
+msgid "main program"
+msgstr "main program"
+
+#: src/libvlc.h:1667
+msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:85
+#: src/libvlc.h:1669
msgid ""
-"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no audio device will be used."
+"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:89
-msgid ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: src/libvlc.h:1671
+#, fuzzy
+msgid "print help for the advanced options"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: src/libvlc.h:1673
+msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:93
-msgid "Video4Linux input"
+#: src/libvlc.h:1675
+msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:94
-msgid "v4l"
+#: src/libvlc.h:1677
+msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
-msgid "Video4Linux demuxer"
+#: src/libvlc.h:1679
+msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
-#: modules/access/vcd/vcd.c:79
-msgid "VCD input"
+#: src/libvlc.h:1681
+msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:112
-msgid "The above message had unknown log level"
+#: src/libvlc.h:1683
+msgid "use alternate config file"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1095 modules/access/vcdx/access.c:1096
-#: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-msgid "Track"
+#: src/libvlc.h:1685
+msgid "resets the current plugins cache"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1099 modules/access/vcdx/access.c:1100
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
-msgid "Entry"
+#: src/libvlc.h:1687
+msgid "print version information"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1103 modules/access/vcdx/access.c:1104
-msgid "Segment"
+#: src/misc/configuration.c:1229
+msgid "boolean"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1107 modules/access/vcdx/access.c:1108
-msgid "List ID"
+#: src/misc/configuration.c:1240
+msgid "key"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1125
-#, c-format
-msgid " List ID %d"
+#: src/misc/iso-639_def.h:38
+msgid "Afar"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:53
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info 1\n"
-"event info 2\n"
-"MRL 4\n"
-"external call 8\n"
-"all calls (10) 16\n"
-"LSN (20) 32\n"
-"PBC (40) 64\n"
-"libcdio (80) 128\n"
-"seek-set (100) 256\n"
-"seek-cur (200) 512\n"
-"still (400) 1024\n"
-"vcdinfo (800) 2048\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:68
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %A : The album information\n"
-" %C : The VCD volume count - the number of CD's in the collection\n"
-" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
-" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
-" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
-"SEGMENT..\n"
-" %L : The playlist ID prefixed with ' LID' if it exists\n"
-" %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
-" %P : The publisher ID\n"
-" %p : The preparer I\n"
-" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
-" %T : The track numbe\n"
-" %V : The volume set I\n"
-" %v : The volume I\n"
-" A number between 1 and the volume count.\n"
-" %% : a % \n"
+#: src/misc/iso-639_def.h:39
+msgid "Abkhazian"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:91
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+#: src/misc/iso-639_def.h:40
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:92
-msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:41
+msgid "Albanian"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:99
-msgid "VCDX"
+#: src/misc/iso-639_def.h:42
+msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
-msgid "Use playback control?"
+#: src/misc/iso-639_def.h:43
+msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:107
-msgid ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
+#: src/misc/iso-639_def.h:44
+msgid "Armenian"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:114
-msgid "Format to use in playlist 'author'"
+#: src/misc/iso-639_def.h:45
+msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:120
-msgid "Format to use in playlist 'title' field"
+#: src/misc/iso-639_def.h:46
+msgid "Avestan"
msgstr ""
-#: modules/access_output/dummy.c:56
-msgid "Dummy stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:47
+msgid "Aymara"
msgstr ""
-#: modules/access_output/file.c:69
-msgid "File stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:48
+msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:54
-msgid "HTTP stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:49
+msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:81
-msgid "UDP stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:50
+msgid "Basque"
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:82
-msgid "udp stream output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:51
+msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
-msgid "Characteristic dimension"
+#: src/misc/iso-639_def.h:52
+msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
-msgid ""
-"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
+#: src/misc/iso-639_def.h:53
+msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
-msgid "headphone"
+#: src/misc/iso-639_def.h:54
+msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
-msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+#: src/misc/iso-639_def.h:55
+msgid "Bosnian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial channel mixing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:56
+msgid "Breton"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: src/misc/iso-639_def.h:57
+msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
-msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+#: src/misc/iso-639_def.h:58
+msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
-msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:60
+msgid "Chamorro"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
-msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:61
+msgid "Chechen"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
-msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:62
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinese"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:63
+msgid "Church Slavic"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:64
+msgid "Chuvash"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
-msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:65
+msgid "Cornish"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
-msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:66
+msgid "Corsican"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
-msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:67
+msgid "Czech"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
-msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:70
+msgid "Dzongkha"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
-msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:71
+msgid "English"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
-msgid "MPEG audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:72
+msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
-msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:73
+msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:74
+msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
-msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:75
+msgid "Fijian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:76
+msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
-msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:78
+msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:79
+msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
-msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:81
+msgid "Gaelic (Scots)"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
-msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:82
+msgid "Irish"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
-msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:83
+msgid "Gallegan"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:84
+msgid "Manx"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
-msgid "audio filter for ugly resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:85
+msgid "Greek, Modern ()"
msgstr ""
-#: modules/audio_mixer/float32.c:45
-msgid "float32 audio mixer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:86
+msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
-msgid "dummy spdif audio mixer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:87
+msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
-msgid "trivial audio mixer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:88
+msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:97
-msgid "ALSA"
+#: src/misc/iso-639_def.h:89
+msgid "Herero"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:99
-msgid "ALSA device name"
+#: src/misc/iso-639_def.h:90
+msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:100
-msgid "ALSA audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:91
+msgid "Hiri Motu"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
-#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
-#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
-msgid "Audio device"
+#: src/misc/iso-639_def.h:92
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
-msgid "Mono"
+#: src/misc/iso-639_def.h:93
+msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
-msgid "2 Front 2 Rear"
+#: src/misc/iso-639_def.h:94
+msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
-msgid "5.1"
+#: src/misc/iso-639_def.h:95
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:96
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:97
+msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:506
-#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
-msgid "A/52 over S/PDIF"
+#: src/misc/iso-639_def.h:98
+msgid "Inupiaq"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:66
-msgid "aRts audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:100
+msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+#: src/misc/iso-639_def.h:102
+msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
-msgid "CoreAudio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:103
+msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:209
-msgid "DirectX audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:104
+msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:415
-msgid "3 Front 2 Rear"
+#: src/misc/iso-639_def.h:105
+msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/esd.c:66
-msgid "EsounD audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:106
+msgid "Khmer"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:82
-msgid "Output format"
+#: src/misc/iso-639_def.h:107
+msgid "Kikuyu"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:83
-msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+#: src/misc/iso-639_def.h:108
+msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:86
-msgid "Add wave header"
+#: src/misc/iso-639_def.h:109
+msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:87
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+#: src/misc/iso-639_def.h:110
+msgid "Komi"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:104
-msgid "Output file"
+#: src/misc/iso-639_def.h:112
+msgid "Kuanyama"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:105
-msgid "File to which the audio samples will be written to"
+#: src/misc/iso-639_def.h:113
+msgid "Kurdish"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:115
-msgid "file audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:114
+msgid "Lao"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:101
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#: src/misc/iso-639_def.h:115
+msgid "Latin"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:103
-msgid ""
-"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
+#: src/misc/iso-639_def.h:116
+msgid "Latvian"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:108
-msgid "OSS"
+#: src/misc/iso-639_def.h:117
+msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:110
-msgid "OSS dsp device"
+#: src/misc/iso-639_def.h:118
+msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:112
-msgid "Linux OSS audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:119
+msgid "Letzeburgesch"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/sdl.c:68
-msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:120
+msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:135
-msgid "Win32 waveOut extension output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:121
+msgid "Marshall"
msgstr ""
-#: modules/codec/a52.c:90
-msgid "A/52 parser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:122
+msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: modules/codec/a52.c:95
-msgid "A/52 audio packetizer"
-msgstr "A/52 audio packetiser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:123
+msgid "Maori"
+msgstr ""
-#: modules/codec/adpcm.c:41
-msgid "ADPCM audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:124
+msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: modules/codec/araw.c:41
-msgid "Raw/Log Audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:125
+msgid "Malay"
msgstr ""
-#: modules/codec/araw.c:47
-msgid "Raw audio encoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:126
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
-#: modules/codec/cinepak.c:38
-msgid "Cinepak video decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:127
+msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: modules/codec/dts.c:96
-msgid "DTS parser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:128
+msgid "Moldavian"
msgstr ""
-#: modules/codec/dts.c:101
-msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr "DTS audio packetiser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:129
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
-#: modules/codec/dv.c:48
-msgid "DV video decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:130
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:41
-msgid "subtitles"
+#: src/misc/iso-639_def.h:131
+msgid "Navajo"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:42
-msgid "subtitles decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:132
+msgid "Ndebele, South"
msgstr ""
-#: modules/codec/faad.c:38
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:133
+msgid "Ndebele, North"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
-msgid "ffmpeg"
+#: src/misc/iso-639_def.h:134
+msgid "Ndonga"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82
-msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:135
+msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
-msgid "ffmpeg chroma conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:136
+msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
-msgid "ffmpeg audio/video encoder"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:137
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
-msgid "Direct rendering"
+#: src/misc/iso-639_def.h:138
+msgid "Norwegian Bokmaal"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
-msgid "Error resilience"
+#: src/misc/iso-639_def.h:139
+msgid "Chichewa; Nyanja"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
-msgid ""
-"ffmpeg can make errors resiliences. \n"
-"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
-"will produce a lot of errors.\n"
-"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
+#: src/misc/iso-639_def.h:140
+msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
-msgid "Workaround bugs"
+#: src/misc/iso-639_def.h:141
+msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
-msgid ""
-"Try to fix some bugs\n"
-"1 autodetect\n"
-"2 old msmpeg4\n"
-"4 xvid interlaced\n"
-"8 ump4 \n"
-"16 no padding\n"
-"32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma"
+#: src/misc/iso-639_def.h:142
+msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
-msgid "Hurry up"
+#: src/misc/iso-639_def.h:144
+msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
-msgid ""
-"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
-"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
-"pictures."
+#: src/misc/iso-639_def.h:145
+msgid "Panjabi"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
-msgid "Truncated stream"
+#: src/misc/iso-639_def.h:146
+msgid "Persian"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
-msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
+#: src/misc/iso-639_def.h:147
+msgid "Pali"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
-msgid "Post processing quality"
+#: src/misc/iso-639_def.h:148
+msgid "Polish"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
-msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
-"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
-"looking pictures."
+#: src/misc/iso-639_def.h:149
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:150
+msgid "Pushto"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
-msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
+#: src/misc/iso-639_def.h:151
+msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
-msgid "Post processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:152
+msgid "Raeto-Romance"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
-msgid "1 (Lowest)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:154
+msgid "Rundi"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
-msgid "6 (Highest)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:156
+msgid "Sango"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
-msgid "C Post Processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:157
+msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
-msgid "MMX Post Processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:158
+msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
-msgid "MMXEXT Post Processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:159
+msgid "Croatian"
msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:145
-msgid "Flac audio decoder"
-msgstr "Flac audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:160
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:150
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr "Flac audio packetiser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:161
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:155
-msgid "Flac audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:162
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
-#: modules/codec/libmpeg2.c:90
-msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:163
+msgid "Northern Sami"
msgstr ""
-#: modules/codec/lpcm.c:80
-msgid "linear PCM audio decoder"
-msgstr "linear PCM audio decoder"
-
-#: modules/codec/lpcm.c:85
-msgid "linear PCM audio packetizer"
-msgstr "linear PCM audio packetiser"
-
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
-msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:164
+msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:111
-msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
-msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:38
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"external call 1\n"
-"all calls 2\n"
-"misc 4\n"
+#: src/misc/iso-639_def.h:165
+msgid "Shona"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:53
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:166
+msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Phlips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
-
-#: modules/codec/quicktime.c:59
-msgid "QuickTime library decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:167
+msgid "Somali"
msgstr ""
-#: modules/codec/rawvideo.c:66
-msgid "Pseudo Raw Video decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:168
+msgid "Sotho, Southern"
msgstr ""
-#: modules/codec/rawvideo.c:71
-msgid "Pseudo Raw Video packetizer"
-msgstr "Pseudo Raw Video packetiser"
-
-#: modules/codec/speex.c:101
-msgid "Speex audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:170
+msgid "Sardinian"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:106
-msgid "Speex audio packetizer"
-msgstr "Speex audio packetiser"
-
-#: modules/codec/speex.c:111
-msgid "Speex audio encoder"
-msgstr "Speex audio encoder"
-
-#: modules/codec/speex.c:463
-msgid "Speex Comment"
+#: src/misc/iso-639_def.h:171
+msgid "Swati"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:470
-msgid "Mode"
+#: src/misc/iso-639_def.h:172
+msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:43
-msgid "DVD subtitles decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:173
+msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "DVD subtitles packetizer"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
-
-#: modules/codec/subsdec.c:92
-msgid "Center"
+#: src/misc/iso-639_def.h:174
+msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:94
-msgid "Subtitles text encoding"
+#: src/misc/iso-639_def.h:175
+msgid "Tahitian"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:95
-msgid "Change the encoding used in text subtitles"
+#: src/misc/iso-639_def.h:176
+msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:96
-msgid "Subtitles justification"
+#: src/misc/iso-639_def.h:177
+msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:97
-msgid "Change the justification of substitles"
+#: src/misc/iso-639_def.h:178
+msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:100
-msgid "text subtitles decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:179
+msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
+#: src/misc/iso-639_def.h:180
+msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: modules/codec/tarkin.c:75
-msgid "Tarkin decoder module"
+#: src/misc/iso-639_def.h:181
+msgid "Thai"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:85
-msgid "Theora video decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:182
+msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:91
-msgid "Theora video packetizer"
-msgstr "Theora video packetiser"
-
-#: modules/codec/theora.c:97
-msgid "Theora video encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
-
-#: modules/codec/theora.c:339
-msgid "Theora Comment"
+#: src/misc/iso-639_def.h:183
+msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:127
-msgid "Vorbis audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:184
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:136
-msgid "Vorbis audio packetizer"
-msgstr "Vorbis audio packetiser"
-
-#: modules/codec/vorbis.c:142
-msgid "Vorbis audio encoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
-
-#: modules/codec/vorbis.c:455
-msgid "Vorbis Comment"
+#: src/misc/iso-639_def.h:185
+msgid "Tswana"
msgstr ""
-#: modules/codec/xvid.c:45
-msgid "Xvid video decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:186
+msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: modules/control/corba/corba.c:614
-msgid "Corba control"
+#: src/misc/iso-639_def.h:188
+msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: modules/control/corba/corba.c:615
-msgid "corba control module"
+#: src/misc/iso-639_def.h:189
+msgid "Twi"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
-msgid "Motion threshold"
+#: src/misc/iso-639_def.h:190
+msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:79
-msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
+#: src/misc/iso-639_def.h:191
+msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:82
-msgid "Mouse button"
+#: src/misc/iso-639_def.h:192
+msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:84
-msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
+#: src/misc/iso-639_def.h:193
+msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:87
-msgid "Middle"
+#: src/misc/iso-639_def.h:194
+msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:90
-msgid "Gestures"
+#: src/misc/iso-639_def.h:195
+msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:95
-msgid "mouse gestures control interface"
+#: src/misc/iso-639_def.h:196
+msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:72
-msgid "Playlist bookmark 1"
+#: src/misc/iso-639_def.h:197
+msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:73
-msgid "Playlist bookmark 2"
+#: src/misc/iso-639_def.h:198
+msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:74
-msgid "Playlist bookmark 3"
+#: src/misc/iso-639_def.h:199
+msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:75
-msgid "Playlist bookmark 4"
+#: src/misc/iso-639_def.h:200
+msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:76
-msgid "Playlist bookmark 5"
+#: src/misc/iso-639_def.h:201
+msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:77
-msgid "Playlist bookmark 6"
+#: src/misc/iso-639_def.h:202
+msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:78
-msgid "Playlist bookmark 7"
+#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:965
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:79
-msgid "Playlist bookmark 8"
+#: src/playlist/playlist.c:35
+msgid "By category"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:80
-msgid "Playlist bookmark 9"
+#: src/playlist/playlist.c:36
+msgid "Manually added"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:81
-msgid "Playlist bookmark 10"
+#: src/playlist/playlist.c:37
+msgid "All items, unsorted"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:83
-msgid "This option allows you to define playlist bookmarks"
+#: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:333
+msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:86
-msgid "hotkey interface"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/hotkeys.c:300 modules/control/hotkeys.c:325
-#: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1012 modules/gui/macosx/intf.m:1013
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1014 modules/gui/pda/pda_interface.c:247
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1276
-msgid "Pause"
+#: src/playlist/sort.c:344 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:280
+msgid "Undefined"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:314 modules/control/lirc/lirc.c:310
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:438
-#: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:539
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1020 modules/gui/macosx/intf.m:1021
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1022 modules/gui/macosx/playlist.m:143
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1282
-msgid "Play"
+#: src/video_output/video_output.c:372 modules/gui/macosx/intf.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/video_filter/deinterlace.c:116
+msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:331
-msgid "Jump -10 seconds"
+#: src/video_output/video_output.c:376 modules/video_filter/deinterlace.c:111
+msgid "Discard"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:337
-msgid "Jump +10 seconds"
+#: src/video_output/video_output.c:378 modules/video_filter/deinterlace.c:111
+msgid "Blend"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:343
-msgid "Jump -1 minute"
+#: src/video_output/video_output.c:380 modules/video_filter/deinterlace.c:111
+msgid "Mean"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:349
-msgid "Jump +1 minute"
+#: src/video_output/video_output.c:382 modules/video_filter/deinterlace.c:112
+msgid "Bob"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:355
-msgid "Jump -5 minutes"
+#: src/video_output/video_output.c:384 modules/video_filter/deinterlace.c:112
+msgid "Linear"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:361
-msgid "Jump +5 minutes"
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
+msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:72
-msgid "Host address"
+#: src/video_output/vout_intf.c:210
+msgid "1:4 Quarter"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:74
-msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
+#: src/video_output/vout_intf.c:212
+msgid "1:2 Half"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
-msgid "Source directory"
+#: src/video_output/vout_intf.c:214
+msgid "1:1 Original"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:79
-msgid "HTTP remote control interface"
+#: src/video_output/vout_intf.c:216
+msgid "2:1 Double"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:80
-msgid "HTTP remote control"
+#: src/video_output/vout_intf.c:227 modules/video_filter/crop.c:62
+msgid "Crop"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:140
-msgid ""
-"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
-">32767)"
+#: src/video_output/vout_intf.c:234 src/video_output/vout_intf.c:293
+msgid "1:1"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:143
-msgid "Joystick device"
+#: src/video_output/vout_intf.c:236 src/video_output/vout_intf.c:295
+msgid "4:3"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:145
-msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
+#: src/video_output/vout_intf.c:238 src/video_output/vout_intf.c:297
+msgid "16:9"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:147
-msgid "Repeat time"
+#: src/video_output/vout_intf.c:240 src/video_output/vout_intf.c:299
+msgid "221:100"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:149
-msgid ""
-"The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
-"milliseconds"
+#: src/video_output/vout_intf.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Aspect-ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
+#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63
+#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40
+#: modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:48
+#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:51
+#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
+#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
+#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42
+#: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40
+msgid "Caching value in ms"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:152
-msgid "Wait time"
+#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
-#: modules/control/joystick.c:154
-msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio PID"
-#: modules/control/joystick.c:156
-msgid "Max seek interval"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:49
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "Audio CD input"
-#: modules/control/joystick.c:158
-msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
+#: modules/access/cdda.c:55
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:160
-msgid "Action mapping"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD - Track "
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/control/joystick.c:162
-msgid ""
-"Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
-"wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio CD - Track %i"
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/control/joystick.c:166
-msgid "Joystick"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
+#: modules/codec/x264.c:125
+msgid "none"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:179
-msgid "joystick control interface"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42
+msgid "overlap"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc/lirc.c:64
-msgid "infrared remote control interface"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+msgid "full"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:39
-msgid "Install NT/2K/XP service"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info 1\n"
+"events 2\n"
+"MRL 4\n"
+"external call 8\n"
+"all calls (0x10) 16\n"
+"LSN (0x20) 32\n"
+"seek (0x40) 64\n"
+"libcdio (0x80) 128\n"
+"libcddb (0x100) 256\n"
msgstr ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info 1\n"
+"events 2\n"
+"MRL 4\n"
+"external call 8\n"
+"all calls (10) 16\n"
+"LSN (20) 32\n"
+"seek (40) 64\n"
+"libcdio (80) 128\n"
+"libcddb (100) 256\n"
-#: modules/control/ntservice.c:41
-msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:59
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/control/ntservice.c:42
-msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:63
+msgid ""
+"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
+"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
+"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
+"don't allow for more than 25 blocks per access."
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:44
-msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %a : The artist (for the album)\n"
+" %A : The album information\n"
+" %C : Category\n"
+" %e : The extended data (for a track)\n"
+" %I : CDDB disk ID\n"
+" %G : Genre\n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track\n"
+" %S : Number of seconds in the CD\n"
+" %t : The track title or MRL if no title\n"
+" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+" %% : a % \n"
msgstr ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %a : The artist (for the album)\n"
+" %A : The album information\n"
+" %C : Category\n"
+" %e : The extended data (for a track)\n"
+" %I : CDDB disk ID\n"
+" %G : Genre\n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track \n"
+" %t : The title\n"
+" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+" %% : a % \n"
-#: modules/control/ntservice.c:45
-msgid "Display name of the service"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track\n"
+" %S : Number of seconds in the CD\n"
+" %t : The track title or MRL if no title\n"
+" %% : a % \n"
msgstr ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track \n"
+" %% : a % \n"
-#: modules/control/ntservice.c:47
-msgid "This allows you to change the display name of the service."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:100
+msgid "Enable CD paranoia?"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:50
+#: modules/access/cdda/cdda.c:102
msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
-"service. It should be specified at install time so the service is properly "
-"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
-"are: logger,sap,rc,http)"
+"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
+"none: no paranoia - fastest.\n"
+"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
+"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:56
-msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:112
+msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:57
-msgid "NT service"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc/rc.c:77
-msgid "Show stream position"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:113
+msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:78
-msgid ""
-"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Audio Compact Disc"
+msgstr "Audio PID"
-#: modules/control/rc/rc.c:80
-msgid "Fake TTY"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:81
-msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:129
+msgid "Caching value in microseconds"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:84
-msgid "Remote control"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Number of blocks per CD read"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/control/rc/rc.c:89
-msgid "remote control interface"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:139
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
msgstr ""
-#: modules/demux/a52sys.c:39
-msgid "A52 demuxer"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:144
+msgid "Use CD audio controls and output?"
msgstr ""
-#: modules/demux/aac.c:39
-msgid "AAC demuxer"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:42
-msgid "ASF v1.0 demuxer"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150
+msgid "Do CD-Text lookups?"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:291
-msgid "Length"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+msgid "If set, get CD-Text information"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2199
-msgid "Number of streams"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+msgid "Use Navigation-style playback?"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:147
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
-msgid "Author"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+msgid ""
+"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:306
-msgid "Copyright"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:174
+msgid "CDDB"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:310
-msgid "Rating"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:322
-msgid "Stream "
+#: modules/access/cdda/cdda.c:181
+msgid "Do CDDB lookups?"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:328
-msgid "Codec name"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:182
+msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:330
-msgid "Codec description"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:187
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server"
+msgstr "Genre"
-#: modules/demux/au.c:41
-msgid "AU demuxer"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:188
+msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:42
-msgid "avi-demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:192
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server port"
+msgstr "Genre"
-#: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid "force interleaved method"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:193
+msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
-msgid "force index creation"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
+msgid "email address reported to CDDB server"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:50
-msgid "AVI demuxer"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:202
+msgid "Cache CDDB lookups?"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:228
-msgid "Avi"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:203
+msgid "If set cache CDDB information about this CD"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:229
-msgid "Number of Streams"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:207
+msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:230
-msgid "Flags"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:208
+msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxdump.c:48
-msgid "Dump file name"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:213
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server timeout"
+msgstr "Artist"
-#: modules/demux/demuxdump.c:50
-msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:214
+msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxdump.c:53
-msgid "file dump demuxer"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
+msgid "Directory to cache CDDB requests"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
-msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:224
+msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
+#: modules/access/cdda/cdda.c:225
msgid ""
-"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
-"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
-"using an old version, select this option."
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
-msgid "Buggy PSI"
+#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:330
+#: modules/access/cdda/info.c:334 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
+#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:510
+msgid "Disc"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
-msgid ""
-"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
-"counters, select this option."
+#: modules/access/cdda/info.c:330
+msgid "Media Catalog Number (MCN)"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:131
-msgid "Output MRL"
+#: modules/access/cdda/info.c:334 modules/access/vcdx/info.c:103
+msgid "Tracks"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:135
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+#: modules/access/cdda/info.c:390 modules/access/cdda/info.c:810
+#: modules/access/cdda/info.c:857 modules/access/vcdx/info.c:286
+#: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1647
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1665
+msgid "Track"
+msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:139
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
+#: modules/access/cdda/info.c:397
+#, fuzzy
+msgid "MRL"
+msgstr "URL"
-#: modules/demux/dts.c:53
-msgid "Raw DTS demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/info.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Track Number"
+msgstr "Title"
-#: modules/demux/flac.c:54
-msgid "flac demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:69
+msgid "Subdirectory behavior"
+msgstr "Subdirectory behaviour"
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:56
+#: modules/access/directory.c:71
msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
msgstr ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:60
-msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:77
+#, fuzzy
+msgid "collapse"
+msgstr "Scope"
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
-msgid "RTSP/RTP describe"
+#: modules/access/directory.c:78
+msgid "expand"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:71
-msgid "RTSP"
+#: modules/access/directory.c:80
+msgid "Ignore files with these extensions"
msgstr ""
-#: modules/demux/m3u.c:63
-msgid "playlist metademux"
+#: modules/access/directory.c:82
+msgid ""
+"Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these "
+"extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is "
+"useful if you add directories that contain mp3 albums for instance."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:94
-msgid "mkv-demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
-msgid "Seek based on percent not time"
+#: modules/access/directory.c:90
+msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:99
-msgid "mka/mkv stream demuxer"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
+#: modules/demux/mpc.c:53 modules/video_output/opengl.c:129
+msgid "None"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2185
-msgid "Date UTC"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Cable"
+msgstr "Disable"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2189
-msgid "Segment Filename"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+msgid "Antenna"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2193
-msgid "Muxing Application"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
-#: modules/demux/mkv.cpp:2197
-msgid "Writing Application"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Video device name"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:146 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
-msgid "Name"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
+msgid ""
+"You can specify the name of the video device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
msgstr ""
+"You can specify the name of the video device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
-#: modules/demux/mkv.cpp:2218
-msgid "Codec Name"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Audio device name"
+msgstr "Audio Device"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2222
-msgid "Codec Setting"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
+msgid ""
+"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
msgstr ""
+"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
-#: modules/demux/mkv.cpp:2226
-msgid "Codec Info"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Video size"
+msgstr "Video title"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2230
-msgid "Codec Download"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+msgid ""
+"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
+"device will be used."
msgstr ""
+"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
+"device will be used."
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:42
-msgid "MP4 demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Video input chroma format"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
-msgid "MPEG-4 Video demuxer"
-msgstr "MPEG-4 Video demuxer"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+msgstr ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
-msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II Audio demuxer"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Video input frame rate"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
-msgid "MPEG-I/II Video demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II Video demuxer"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
+msgstr ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:59
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+msgid "Device properties"
+msgstr "Device properties"
-#: modules/demux/mpeg/system.c:55
-msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
msgstr ""
+"Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
+"stream."
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:134
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Tuner properties"
+msgstr "Device properties"
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:138
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
msgstr ""
-#: modules/demux/ogg.c:153
-msgid "ogg stream demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Tuner TV Channel"
+msgstr "Audio Channels"
-#: modules/demux/rawdv.c:39
-msgid "raw dv demuxer"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/demux/util/id3.c:46
-msgid "Simple id3 tag skipper"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
+msgid "Tuner country code"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:8
-msgid "Blues"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+msgid ""
+"Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
+"channel-to-frequency mapping (0 means default)."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:9
-msgid "Classic Rock"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
+msgid "Tuner input type"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:10
-msgid "Country"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:11
-msgid "Dance"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+msgid "DirectShow"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:12
-msgid "Disco"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
+msgid "DirectShow input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:13
-msgid "Funk"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149
+#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Refresh list"
+msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:14
-msgid "Grunge"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:15
-msgid "Hip-Hop"
+#: modules/access/dvb/access.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:16
-msgid "Jazz"
+#: modules/access/dvb/access.c:72
+msgid "Adapter card to tune"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:17
-msgid "Metal"
+#: modules/access/dvb/access.c:73
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
msgstr ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:18
-msgid "New Age"
+#: modules/access/dvb/access.c:75
+msgid "Device number to use on adapter"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:19
-msgid "Oldies"
+#: modules/access/dvb/access.c:78
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:20
-msgid "Other"
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:21
-msgid "Pop"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:22
-msgid "R&B"
+#: modules/access/dvb/access.c:82
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:23
-msgid "Rap"
+#: modules/access/dvb/access.c:84
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:24
-msgid "Reggae"
+#: modules/access/dvb/access.c:85
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:25
-msgid "Rock"
+#: modules/access/dvb/access.c:87
+msgid "Budget mode"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:26
-msgid "Techno"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:27
-msgid "Industrial"
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:28
-msgid "Alternative"
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:29
-msgid "Ska"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "LNB voltage"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:30
-msgid "Death Metal"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:31
-msgid "Pranks"
+#: modules/access/dvb/access.c:97
+msgid "High LNB voltage"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:32
-msgid "Soundtrack"
+#: modules/access/dvb/access.c:98
+msgid ""
+"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
+"supported by all frontends."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:33
-msgid "Euro-Techno"
+#: modules/access/dvb/access.c:101
+msgid "22 kHz tone"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:34
-msgid "Ambient"
+#: modules/access/dvb/access.c:102
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:35
-msgid "Trip-Hop"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:36
-msgid "Vocal"
+#: modules/access/dvb/access.c:105
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:37
-msgid "Jazz+Funk"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:38
-msgid "Fusion"
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:39
-msgid "Trance"
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:40
-msgid "Classical"
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:41
-msgid "Instrumental"
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "Modulation type"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:42
-msgid "Acid"
+#: modules/access/dvb/access.c:121
+msgid "Modulation type for front-end device."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:43
-msgid "House"
+#: modules/access/dvb/access.c:124
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:44
-msgid "Game"
+#: modules/access/dvb/access.c:127
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:45
-msgid "Sound Clip"
+#: modules/access/dvb/access.c:130
+msgid "Terrestrial bandwidth"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:46
-msgid "Gospel"
+#: modules/access/dvb/access.c:131
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:47
-msgid "Noise"
+#: modules/access/dvb/access.c:133
+msgid "Terrestrial guard interval"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:48
-msgid "AlternRock"
+#: modules/access/dvb/access.c:136
+msgid "Terrestrial transmission mode"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:49
-msgid "Bass"
+#: modules/access/dvb/access.c:139
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:50
-msgid "Soul"
+#: modules/access/dvb/access.c:143
+msgid "DVB"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:51
-msgid "Punk"
+#: modules/access/dvb/access.c:144
+msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:52
-msgid "Space"
+#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
+msgid "DVD angle"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:53
-msgid "Meditative"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select the default DVD angle."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:54
-msgid "Instrumental Pop"
+#: modules/access/dvdnav.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:55
-msgid "Instrumental Rock"
+#: modules/access/dvdnav.c:67
+msgid "Start directly in menu"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:56
-msgid "Ethnic"
+#: modules/access/dvdnav.c:69
+msgid ""
+"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
+"all the useless warnings introductions."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:57
-msgid "Gothic"
+#: modules/access/dvdnav.c:78
+msgid "DVD with menus"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:58
-msgid "Darkwave"
+#: modules/access/dvdnav.c:79
+msgid "DVDnav Input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:59
-msgid "Techno-Industrial"
+#: modules/access/dvdread.c:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:60
-msgid "Electronic"
+#: modules/access/dvdread.c:66
+msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:61
-msgid "Pop-Folk"
+#: modules/access/dvdread.c:68
+msgid ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:62
-msgid "Eurodance"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvdread.c:84
+#, fuzzy
+msgid "title"
+msgstr "Title"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:63
-msgid "Dream"
+#: modules/access/dvdread.c:84
+msgid "Key"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:64
-msgid "Southern Rock"
+#: modules/access/dvdread.c:90
+msgid "DVD without menus"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:65
-msgid "Comedy"
+#: modules/access/dvdread.c:91
+msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:66
-msgid "Cult"
+#: modules/access/fake.c:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:67
-msgid "Gangsta"
-msgstr ""
+#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69
+#: modules/access/v4l/v4l.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Framerate"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:68
-msgid "Top 40"
+#: modules/access/fake.c:46
+msgid "Specifies the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:69
-msgid "Christian Rap"
+#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:100
+msgid "ID"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:70
-msgid "Pop/Funk"
+#: modules/access/fake.c:49
+msgid ""
+"Allows you to set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate"
+"{} constructs (default 0)."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:71
-msgid "Jungle"
-msgstr ""
+#: modules/access/fake.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Duration in ms"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:72
-msgid "Native American"
+#: modules/access/fake.c:53
+msgid ""
+"Specifies the duration of the fake streaming before faking an end-of-file "
+"(default 0 means the stream is unlimited)."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:73
-msgid "Cabaret"
+#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:74
+msgid "Fake"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:74
-msgid "New Wave"
-msgstr ""
+#: modules/access/fake.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Fake input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:75
-msgid "Psychadelic"
+#: modules/access/file.c:82
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:76
-msgid "Rave"
+#: modules/access/file.c:84
+msgid "Concatenate with additional files"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:77
-msgid "Showtunes"
+#: modules/access/file.c:86
+msgid ""
+"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+"Specify a comma-separated list of files."
msgstr ""
+"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+"Specify a comma-separated list of files."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:78
-msgid "Trailer"
+#: modules/access/file.c:90
+msgid "Standard filesystem file input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:79
-msgid "Lo-Fi"
+#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:71
+#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/gui/macosx/output.m:232 modules/gui/macosx/output.m:373
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:508
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/access/ftp.c:50
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:80
-msgid "Tribal"
+#: modules/access/ftp.c:52
+msgid "FTP user name"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:81
-msgid "Acid Punk"
+#: modules/access/ftp.c:53 modules/access/smb.c:64
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:82
-msgid "Acid Jazz"
+#: modules/access/ftp.c:55
+msgid "FTP password"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:83
-msgid "Polka"
+#: modules/access/ftp.c:56 modules/access/smb.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:84
-msgid "Retro"
+#: modules/access/ftp.c:58
+msgid "FTP account"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:85
-msgid "Musical"
+#: modules/access/ftp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:86
-msgid "Rock & Roll"
-msgstr ""
+#: modules/access/ftp.c:64
+#, fuzzy
+msgid "FTP input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:87
-msgid "Hard Rock"
+#: modules/access/gnomevfs.c:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for GnomeVFS streams.This "
+"value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3tag.c:50
-msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+#: modules/access/gnomevfs.c:50
+msgid "GnomeVFS filesystem file input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/sub.c:72
-msgid "Text subtitles demux"
+#: modules/access/gnomevfs.c:51
+msgid "GnomeVFS"
msgstr ""
-#: modules/demux/wav.c:42
-msgid "WAV demuxer"
+#: modules/access/http.c:45
+msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
-msgid "BeOS standard API interface"
+#: modules/access/http.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://[user[:"
+"pass]@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment "
+"variable will be tried."
msgstr ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+#: modules/access/http.c:53
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-msgid "No"
+#: modules/access/http.c:56
+msgid "HTTP user agent"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-msgid "Yes"
+#: modules/access/http.c:57
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
-msgid "Preferences"
+#: modules/access/http.c:60
+msgid "Auto re-connect"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
-#: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
-#: modules/gui/macosx/intf.m:447 modules/gui/macosx/intf.m:527
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
-msgid "Messages"
+#: modules/access/http.c:61
+msgid ""
+"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
-#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:363
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407 modules/gui/wxwindows/open.cpp:317
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
-msgid "File"
-msgstr ""
+#: modules/access/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Continuous stream"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327
-#: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-msgid "Open File"
+#: modules/access/http.c:65
+msgid ""
+"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
+"example, a JPG file on a server)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
-msgid "Open Disc"
-msgstr ""
+#: modules/access/http.c:69
+#, fuzzy
+msgid "HTTP input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
-msgid "Open Subtitles"
+#: modules/access/http.c:71
+msgid "HTTP/HTTPS"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:297
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:1338
-msgid "About"
+#: modules/access/mms/mms.c:48
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
-msgid "Prev Title"
+#: modules/access/mms/mms.c:51
+msgid "Force selection of all streams"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
-msgid "Next Title"
-msgstr ""
+#: modules/access/mms/mms.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Maximum bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
-msgid "Prev Chapter"
+#: modules/access/mms/mms.c:55
+msgid ""
+"If this is set, the stream with the maximum bitrate under that limit "
+"will be selected"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-msgid "Goto Menu"
+#: modules/access/mms/mms.c:59
+msgid "MMS"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
-msgid "Go to Title"
+#: modules/access/mms/mms.c:60
+msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
-msgid "Go to Chapter"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
-msgid "Speed"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:521
-msgid "Window"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:52
+#, fuzzy
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
+msgid "Norm"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
-msgid "Play List"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
+msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:308
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1041
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150
-msgid "OK"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
+msgid "Width"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
-msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
-msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Right"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
-msgid "Drop files to play"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
+msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
-msgid "Close"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:466
-msgid "Edit"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:471
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:145
-msgid "Select All"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73
+msgid "Key interval"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
-msgid "Select None"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
-msgid "Sort Reverse"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+msgid "B Frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
-msgid "Sort by Name"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
-msgid "Sort by Path"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:81
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
-msgid "Randomize"
-msgstr "Randomise"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "Bitrate"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
-msgid "Remove"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
+msgid "Peak bitrate in VBR mode"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
-msgid "Remove All"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
-msgid "View"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:87
+msgid "Bitrate mode to use"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
-msgid "Path"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Audio bitmask"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:90
+msgid ""
+"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
+"of the card."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
-msgid "Modules"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:610
-msgid "Apply"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:204
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
-msgid "Save"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "SECAM"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
-msgid "Defaults"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "PAL"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
-msgid "Show Interface"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "NTSC"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
-msgid "50%"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
+msgid "vbr"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
-msgid "100%"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
+msgid "cbr"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
-msgid "200%"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:111
+msgid "PVR"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
-msgid "Vertical Sync"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:112
+msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
-msgid "Correct Aspect Ratio"
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
-msgid "Stay On Top"
+#: modules/access/rtsp/access.c:42 modules/demux/livedotcom.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
-msgid "Take Screen Shot"
+#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
+msgid "Real RTSP"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
-msgid "<unknown>"
+#: modules/access/screen/screen.c:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
+"This value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
-msgid "Show tooltips"
+#: modules/access/screen/screen.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/access/screen/screen.c:46
+msgid "Capture fragment size"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
-msgid "Show text on toolbar buttons"
+#: modules/access/screen/screen.c:48
+msgid ""
+"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
+"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/access/screen/screen.c:62
+msgid "Screen Input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
-msgid "Maximum height for the configuration windows"
+#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:185
+msgid "Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+#: modules/access/smb.c:61
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+"Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
-msgid "GNOME"
+#: modules/access/smb.c:63
+msgid "SMB user name"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
-msgid "GNOME interface"
+#: modules/access/smb.c:66
+msgid "SMB password"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
-msgid "_Open File..."
+#: modules/access/smb.c:69
+msgid "SMB domain"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
-msgid "Open a file"
+#: modules/access/smb.c:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the "
+"connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr ""
+#: modules/access/smb.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SMB input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
-msgid "Open Disc Media"
+#: modules/access/tcp.c:39
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/tcp.c:46
+#, fuzzy
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
+
+#: modules/access/tcp.c:47
+msgid "TCP input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
-msgid "_Network Stream..."
+#: modules/access/udp.c:44 modules/access_output/udp.c:77
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
-msgid "Select a network stream"
+#: modules/access/udp.c:47
+msgid "Autodetection of MTU"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
-msgid "_Eject Disc"
+#: modules/access/udp.c:49
+msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
-msgid "Eject disc"
+#: modules/access/udp.c:51
+msgid "RTP reordering timeout in ms"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
-msgid "_Hide interface"
+#: modules/access/udp.c:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the RTP reordering behaviour. RTP input will wait for "
+"late packets upto the specified timeout in milisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
-msgid "Progr_am"
-msgstr "Progr_amme"
+#: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
+#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:785
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
-msgid "Choose the program"
-msgstr "Choose the programme"
+#: modules/access/udp.c:62
+msgid "UDP/RTP input"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
-msgid "_Title"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:75
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
-msgid "Choose title"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:79
+msgid ""
+"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no video device will be used."
msgstr ""
+"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no video device will be used."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
-msgid "_Chapter"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:83
+msgid ""
+"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no audio device will be used."
msgstr ""
+"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no audio device will be used."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
-msgid "Choose chapter"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:87
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
msgstr ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
-msgid "_Playlist..."
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Audio Channel"
+msgstr "Audio Channels"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-msgid "Open the playlist window"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:101
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
-msgid "_Modules..."
+#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:107
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:236
+msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
-msgid "Open the module manager"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
+msgid "Set the Brightness of the video input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
-msgid "Messages..."
+#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:110
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:226
+msgid "Hue"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-msgid "Open the messages window"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:113
+msgid "Set the Hue of the video input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
-msgid "_Language"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:114
+msgid "Color"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
-msgid "Select audio channel"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:116
+msgid "Set the Color of the video input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493
-msgid "Volume Up"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:108
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:231
+msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
-#: modules/gui/macosx/intf.m:494
-msgid "Volume Down"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:119
+msgid "Set the Contrast of the video input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
-msgid "Device"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:120
+msgid "Tuner"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
-msgid "_Subtitles"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:121
+msgid "Tuner to use, if there are several ones"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
-msgid "Select subtitles channel"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
-msgid "_Fullscreen"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:124
+msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
-msgid "Screen"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:127
+msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
-msgid "_Audio"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:128
+msgid "MJPEG"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
-msgid "_Video"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:130
+msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
-msgid "VLC media player"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Decimation"
+msgstr "Description"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
-msgid "Net"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:133
+msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-msgid "Sat"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:134
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
-msgid "Open a Satellite Card"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:135
+msgid "Set the quality of the stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
-msgid "Back"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
-msgid "Go Backward"
-msgstr "Go Backwards"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input"
+msgstr "Video"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
-msgid "Stop Stream"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:682
+msgid "VCD"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
-msgid "Eject"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcd/vcd.c:47
+#, fuzzy
+msgid "VCD input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
-msgid "Play Stream"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:53
+msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
-msgid "Pause Stream"
+#: modules/access/vcdx/access.c:106
+msgid "The above message had unknown log level"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
-msgid "Slow"
+#: modules/access/vcdx/access.c:132
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
-msgid "Play Slower"
+#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:690
+#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
-msgid "Fast"
+#: modules/access/vcdx/access.c:364
+msgid "Entry "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
-msgid "Play Faster"
+#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
+msgid "Segments"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
-msgid "Open Playlist"
+#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:5196
+msgid "Segment "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:423
-msgid "Prev"
+#: modules/access/vcdx/access.c:472
+msgid "Track "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
-msgid "Previous file"
+#: modules/access/vcdx/access.c:533
+msgid "LID "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
-msgid "Next File"
+#: modules/access/vcdx/access.c:709 modules/access/vcdx/info.c:294
+#: modules/access/vcdx/info.c:295
+msgid "Segment"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
-msgid "Title:"
+#: modules/access/vcdx/info.c:90
+msgid "VCD Format"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
-msgid "Select previous title"
+#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:53
+#: modules/services_discovery/daap.c:610
+msgid "Album"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
-msgid "Chapter:"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
-msgid "Select previous chapter"
+#: modules/access/vcdx/info.c:93
+msgid "Preparer"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/access/vcdx/info.c:94
+msgid "Vol #"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
-msgid "No server"
+#: modules/access/vcdx/info.c:95
+msgid "Vol max #"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/access/vcdx/info.c:96
+msgid "Volume Set"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
-msgid "_Jump..."
+#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:448
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485
+msgid "Volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/access/vcdx/info.c:98
+msgid "Publisher"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
-msgid "Switch program"
-msgstr "Switch programme"
+#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#, fuzzy
+msgid "System Id"
+msgstr "Stream %d"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
-msgid "_Navigation"
+#: modules/access/vcdx/info.c:101
+msgid "Entries"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/access/vcdx/info.c:122
+msgid "First Entry Point"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
-msgid "Toggle _Interface"
+#: modules/access/vcdx/info.c:126
+msgid "Last Entry Point"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
-msgid "Playlist..."
+#: modules/access/vcdx/info.c:127
+msgid "Track size (in sectors)"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
-msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
-msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
+#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Type"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:108
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:139
+#, fuzzy
+msgid "end"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
-msgid "Open Stream"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:142
+#, fuzzy
+msgid "play list"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1477 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1792
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:251
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:153
+#, fuzzy
+msgid "extended selection list"
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
-msgid "Open Target:"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:154
+#, fuzzy
+msgid "selection list"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:270
-msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
+#: modules/access/vcdx/info.c:166
+msgid "unknown type"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
-#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
-#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:424
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
-msgid "Browse..."
+#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
+#: modules/access/vcdx/info.c:316
+msgid "List ID"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
-msgid "Disc type"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
+msgid "(Super) Video CD"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
-msgid "DVD"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
-#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:470
-msgid "VCD"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475
-msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:481
-msgid "Device name"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
+msgid "Use playback control?"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
-#: modules/gui/macosx/open.m:152
-msgid "Use DVD menus"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
msgstr ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1716 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
-#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
-#: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:517
-msgid "UDP/RTP"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:518
-msgid "UDP/RTP Multicast"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
-#: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:519
-msgid "HTTP/FTP/MMS"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
-#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:538
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
-msgid "Port"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:557 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:465
-msgid "Address"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
-#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
-msgid "URL"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:529
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
-msgid "Network"
-msgstr ""
+#: modules/access_filter/record.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
-msgid "Symbol Rate"
+#: modules/access_filter/record.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored"
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:305
-msgid "Frequency"
+#: modules/access_filter/timeshift.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:43
+msgid "Size of the temporary files use to store the timeshifted stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
-msgid "Polarization"
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:46
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
-msgid "FEC"
+#: modules/access_filter/timeshift.c:50 modules/access_filter/timeshift.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
-msgid "Vertical"
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "Append to file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_output/file.c:66
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
-msgid "Horizontal"
+#: modules/access_output/file.c:70
+msgid "File stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
-msgid "Satellite"
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
-#: modules/gui/macosx/open.m:175
-msgid "delay"
+#: modules/access_output/http.c:63
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
-#: modules/gui/macosx/open.m:177
-msgid "fps"
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
-#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:288 modules/gui/wxwindows/open.cpp:437
-msgid "Settings..."
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
-msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+#: modules/access_output/http.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759
-msgid "Url"
+#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http/http.c:46
+msgid "Certificate file"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
-msgid "All"
+#: modules/access_output/http.c:70
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
-msgid "Item"
+#: modules/access_output/http.c:72 modules/control/http/http.c:49
+msgid "Private key file"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:61
-msgid "Crop"
+#: modules/access_output/http.c:73
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
-msgid "Invert"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/http.c:76 modules/control/http/http.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Root CA file"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:382
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
-msgid "Select"
+#: modules/access_output/http.c:77
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
+"don't have one."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/http.c:81 modules/control/http/http.c:54
+#, fuzzy
+msgid "CRL file"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:144 modules/gui/pda/pda_interface.c:1230
-msgid "Delete"
+#: modules/access_output/http.c:82
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
-msgid "Selection"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
-msgid "Jump to: "
+#: modules/access_output/http.c:89 modules/control/http/http.c:58
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:479
+msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2617 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
-msgid "s."
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream-name"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2632 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
-msgid "m:"
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "The name this stream/channel will get on the icecast server."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2647 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
-msgid "h:"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Stream-description"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
-msgid "Stream output (MRL)"
+#: modules/access_output/shout.c:62
+msgid "A description of the stream content. (Information about your channel)."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
-msgid "Destination Target: "
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream %d"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3134
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
-#: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:421
-msgid "RTP"
+#: modules/access_output/shout.c:66
+msgid ""
+"Normally you have to feed the shoutcast module with Ogg streams. This option "
+"allows you to feed MP3 streams instead, so you can forward MP3 streams to "
+"the icecast server."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
-msgid "Path:"
+#: modules/access_output/shout.c:71
+msgid "libshout (icecast) output"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:429
-msgid "Address:"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Shout"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
-msgid "TS"
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
-#: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405
-msgid "AVI"
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
+"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
+"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
+"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
+"order to improve streaming)."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
-msgid "Gtk+"
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:482
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
+msgid "Simple decoder for dolby surround encoded streams"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
-msgid "Gtk+ interface"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Dolby surround decoder"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 7.1."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
-msgid "_File"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
+msgid "Characteristic dimension"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
-msgid "_Close"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
msgstr ""
+"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
-msgid "Close the window"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
+msgid "Compensate delay"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
-msgid "E_xit"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+msgid ""
+"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
+"disturbing for the lipsync. In that case, turn this on to compensate."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Exit the program"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+#, fuzzy
+msgid "No decoding of Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
-msgid "_View"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
+msgid ""
+"If this option is turned on (not recommended), Dolby Surround encoded "
+"streams won't be decoded before being processed by this filter."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
-msgid "Navigate through the stream"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Headphone effect"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
-msgid "_Settings"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
-msgid "_Preferences..."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
-msgid "Configure the application"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
-msgid "_Help"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
-msgid "_About..."
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Enable internal upmixing"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
-msgid "About this application"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
+msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-msgid "_Play"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
+msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
-msgid "Authors"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
-msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
+msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 modules/gui/wxwindows/open.cpp:220
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228
-msgid "Open Target"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
+msgid "DTS"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
-msgid "Use a subtitles file"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
-msgid "Select a subtitles file"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
+msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
-msgid "Set the delay (in seconds)"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
-msgid "Set the number of Frames Per Second"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
-msgid "Use stream output"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
-msgid "Stream output configuration "
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:311
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1044
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153
-msgid "Cancel"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
-msgid "Select File"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
-msgid "Jump"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio decoder"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
-msgid "Go to:"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
+msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
-msgid "Selected"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
-msgid "_Crop"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
-msgid "_Invert"
+#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
-msgid "_Select"
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
+msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
-#, c-format
-msgid "Error loading pixmap file: %s"
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/menu.c:901
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer preset"
+msgstr "visualiser"
-#: modules/gui/gtk/menu.c:968
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
+msgid "Bands gain"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
-msgid "PBC LID"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
+msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
+msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:371
-msgid "Configure"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
+msgid "Two pass"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
-msgid "Selected:"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
+msgid "Filter twice the audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
-msgid "Gtk2 interface"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
+msgid "Global gain"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
-msgid "gnome2"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer 10 bands"
+msgstr "visualiser"
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
-msgid "button4"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Flat"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
-msgid "button3"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:60
+msgid "Classical"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421
-msgid "Save File"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Club"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
-msgid "window1"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Dance"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
-msgid "_Edit"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Full bass"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
-msgid "_About"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full bass and treble"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
-msgid "button1"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full treble"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
-msgid "button2"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
-msgid "Languages"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Large Hall"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
-msgid "Stream info..."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Live"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:439
-msgid "Off"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Party"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
-msgid "path to ui.rc file"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:41
+msgid "Pop"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
-msgid "KDE interface"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:44
+msgid "Reggae"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
-msgid "Messages:"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:45
+msgid "Rock"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
-msgid "Plugins"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:49
+msgid "Ska"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:451
-msgid "About VLC media player"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Soft"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:173
-msgid "Shuffle On"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Soft rock"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:177
-msgid "Shuffle Off"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:46
+msgid "Techno"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:201
-msgid "Repeat On"
+#: modules/audio_filter/format.c:201
+msgid "audio filter for PCM format conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:205
-msgid "Repeat Off"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Number of audio buffers"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:229
-msgid "Loop On"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+msgid ""
+"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
+"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
+"a high power but will make it less sensitive to short variations."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:233
-msgid "Loop Off"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+msgid "Max level"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:705
-#: modules/gui/macosx/intf.m:506
-msgid "Half Size"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
+msgid ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:706
-#: modules/gui/macosx/intf.m:507
-msgid "Normal Size"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalizer"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
-#: modules/gui/macosx/intf.m:508
-msgid "Double Size"
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
+msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:709
-#: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:511
-msgid "Float On Top"
+#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
+msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:708
-#: modules/gui/macosx/intf.m:509
-msgid "Fit To Screen"
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
+msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:480
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:148
-msgid "Shuffle"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:481
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:150
-msgid "Repeat Item"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
+msgid "audio filter for ugly resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:482
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:149
-msgid "Repeat Playlist"
-msgstr ""
+#: modules/audio_mixer/float32.c:47
+msgid "Float32 audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:483
-msgid "Step Forward"
-msgstr ""
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:47
+msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:484
-msgid "Step Backward"
-msgstr ""
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Trivial audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:526
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551
-msgid "Info"
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124
+msgid "default"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:433
-msgid "VLC - Controller"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/alsa.c:104
+#, fuzzy
+msgid "ALSA audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
-msgid "Rewind"
+#: modules/audio_output/alsa.c:108
+msgid "ALSA Device Name"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:440
-msgid "Fast Forward"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:95
+#: modules/audio_output/auhal.c:565 modules/audio_output/coreaudio.c:217
+#: modules/audio_output/directx.c:412 modules/audio_output/oss.c:132
+#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
+#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354
+#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/intf.m:514
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1349
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
-msgid "Volume"
+#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:489
+#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
+#: modules/audio_output/waveout.c:416
+msgid "Mono"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:448
-msgid "Open CrashLog"
+#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:462
+#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
+#: modules/audio_output/waveout.c:388
+msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452
-msgid "Preferences..."
+#: modules/audio_output/alsa.c:204 modules/audio_output/directx.c:426
+#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
+#: modules/audio_output/waveout.c:369
+msgid "5.1"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453
-msgid "Hide VLC"
+#: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:535
+#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432
+msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454
-msgid "Hide Others"
+#: modules/audio_output/alsa.c:926
+msgid "Unknown soundcard"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455
-msgid "Show All"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+#, fuzzy
+msgid "aRts audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:456
-msgid "Quit VLC"
+#: modules/audio_output/auhal.c:96 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:458
-msgid "1:File"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/auhal.c:102
+#, fuzzy
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:459
-msgid "Open File..."
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio output"
+msgstr "Audio output URL"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/directx.c:213 modules/audio_output/portaudio.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461
-msgid "Open Disc..."
+#: modules/audio_output/directx.c:215
+msgid ""
+"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
+"default device appears as 0 AND another number)."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:462
-msgid "Open Network..."
+#: modules/audio_output/directx.c:217 modules/audio_output/waveout.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/waveout.c:135
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:463
-msgid "Open Recent"
+#: modules/audio_output/directx.c:223
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:444 modules/audio_output/portaudio.c:427
+msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:1303
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/audio_output/esd.c:69
+#, fuzzy
+msgid "EsounD audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/audio_output/esd.c:72
+msgid "Esound server"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:467
-msgid "Cut"
+#: modules/audio_output/file.c:80
+msgid "Output format"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:468
-msgid "Copy"
+#: modules/audio_output/file.c:81
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:469
-msgid "Paste"
+#: modules/audio_output/file.c:84
+msgid "Output channels number"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
-msgid "Clear"
+#: modules/audio_output/file.c:85
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:473
-msgid "Controls"
+#: modules/audio_output/file.c:88
+msgid "Add wave header"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
-msgid "Video device"
+#: modules/audio_output/file.c:89
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:522
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
+#: modules/audio_output/file.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Output file"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:523
-msgid "Close Window"
+#: modules/audio_output/file.c:107
+msgid "File to which the audio samples will be written to"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:524
-msgid "Controller"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/file.c:110
+msgid "File audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:529
-msgid "Bring All to Front"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Roku HD1000 audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
-msgid "Help"
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:532
-msgid "ReadMe..."
+#: modules/audio_output/oss.c:103
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
-msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Linux OSS audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
-msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:114
+msgid "OSS DSP device"
+msgstr "OSS DSP device"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
-msgid "VideoLAN Website"
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1296
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545
-msgid "Error"
+#: modules/audio_output/sdl.c:69
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:546
-msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+#: modules/audio_output/waveout.c:140
+msgid "Win32 waveOut extension output"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:547
-msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
+#: modules/codec/a52.c:91
+msgid "A/52 parser"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
-msgid "Open Messages Window"
-msgstr ""
+#: modules/codec/a52.c:98
+msgid "A/52 audio packetizer"
+msgstr "A/52 audio packetiser"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
-msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+#: modules/codec/adpcm.c:42
+#, fuzzy
+msgid "ADPCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1260
-msgid "No CrashLog found"
-msgstr ""
+#: modules/codec/araw.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Raw/Log Audio decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1260
-msgid ""
-"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
-"heavy crashes yet."
-msgstr ""
+#: modules/codec/araw.c:52
+msgid "Raw audio encoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:48
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
-"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
-msgstr ""
+#: modules/codec/cinepak.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Cinepak video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
-msgid "Opaqueness"
+#: modules/codec/cmml/cmml.c:70
+msgid "CMML annotations decoder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
-msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
-msgstr ""
+#: modules/codec/cvdsub.c:46
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "CVD subtitle decoder"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
-msgid "MacOS X interface, sound and video"
-msgstr ""
+#: modules/codec/cvdsub.c:51
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
-#: modules/gui/macosx/open.m:135
-msgid "Open Source"
+#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
+#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
+msgid "Encoding quality"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+#: modules/codec/dirac.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
-msgid "VIDEO_TS folder"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dirac.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
-msgid "Load subtitles file:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dirac.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
-msgid "Override"
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
+msgid "DirectMedia Object decoder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
-#: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
-msgid "Open"
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:108
+msgid "DirectMedia Object encoder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
-#: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
-msgid "No %@s found"
+#: modules/codec/dts.c:95
+msgid "DTS parser"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:521
-msgid "Open VIDEO_TS Directory"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dts.c:100
+msgid "DTS audio packetizer"
+msgstr "DTS audio packetiser"
-#: modules/gui/macosx/output.m:126
-msgid "Advanced output:"
+#: modules/codec/dvbsub.c:45
+msgid "X coordinate of the subpicture"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:130
-msgid "Output Options"
+#: modules/codec/dvbsub.c:46 modules/codec/dvbsub.c:49
+#: modules/codec/dvbsub.c:58 modules/codec/dvbsub.c:61
+msgid "You can reposition the subpicture by providing another value here."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
-#: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
-msgid "Stream"
+#: modules/codec/dvbsub.c:48
+msgid "Y coordinate of the subpicture"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
-msgid "Dump raw input"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture position"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/output.m:138
-msgid "TTL"
+#: modules/codec/dvbsub.c:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
-#: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
-#: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
-msgid "HTTP"
+#: modules/codec/dvbsub.c:57
+msgid "X coordinate of the encoded subpicture"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
-#: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:419
-msgid "MMSH"
+#: modules/codec/dvbsub.c:60
+msgid "Y coordinate of encoded the subpicture"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
-msgid "Encapsulation Method"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Timeout of subpictures"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/output.m:149
-msgid "Transcode options"
+#: modules/codec/dvbsub.c:65
+msgid ""
+"Subpictures get a default timeout of 15 seconds added to their remaining "
+"time.This will ensure that they are at least the specified time visible."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:673
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
-msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:86
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:99
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/macosx/output.m:167
-msgid "SAP announce"
+#: modules/codec/faad.c:38
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:168
-msgid "SLP announce"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:44 modules/video_output/image.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Image file"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:537
-msgid "Channel Name"
+#: modules/codec/fake.c:46
+msgid "Path of the image file when using the fake input."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
-msgid "Ogg"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:49 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
+#: modules/stream_out/transcode.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output video width."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
-#: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
-msgid "MPEG PS"
+#: modules/codec/fake.c:52 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
+#: modules/stream_out/transcode.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output video height."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
-msgid "MPEG 4"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
-msgid "MPEG 1"
+#: modules/codec/fake.c:55
+msgid "If selected, width and height will be considered as maximum values."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
-msgid "Quicktime"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Background aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
-#: modules/gui/macosx/output.m:407
-msgid "ASF"
+#: modules/codec/fake.c:58
+msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:142
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/transcode.c:64
+msgid "Deinterlace video"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:151 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
-msgid "Search"
+#: modules/codec/fake.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to deinterlace the image after loading."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:202
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:62 modules/stream_out/transcode.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:203
-msgid "Save Playlist"
+#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/transcode.c:69
+msgid "Specifies the deinterlace module to use."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-#, c-format
-msgid "%i items in playlist"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Fake video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
-msgid "Reset All"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "rd"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:82
-msgid "Advanced"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "bits"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
-msgid "Command"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "simple"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
-msgid "Control"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
-msgid "Option/Alt"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
-msgid "Shift"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
+msgid "Decoding"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:205
-msgid "Reset Preferences"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
+msgid "ffmpeg chroma conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:205
-msgid "Continue"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
+msgid "ffmpeg audio/video encoder"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
+msgid "ffmpeg demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:191
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Direct rendering"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
+msgid "Error resilience"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
msgid ""
-"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+"ffmpeg can do error resilience.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:233
-msgid "Select file or directory"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
+msgid "Workaround bugs"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
-msgid "Select a file or directory"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
+msgid ""
+"Try to fix some bugs\n"
+"1 autodetect\n"
+"2 old msmpeg4\n"
+"4 xvid interlaced\n"
+"8 ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:78
-msgid "ncurses interface"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
+#: modules/stream_out/transcode.c:152
+msgid "Hurry up"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:58
-msgid "Autoplay selected file"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
+msgid ""
+"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
+"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
+"pictures."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:59
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
+msgid "Post processing quality"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:68
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid ""
+"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:442
-msgid "Filename"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
+msgid "Debug mask"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224
-msgid "Permissions"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+msgid "Set ffmpeg debug mask"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:270
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualise motion vectors"
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
-msgid "Owner"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
msgstr ""
+"Set motion vectors visualisation mask.\n"
+"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
-msgid "Group"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
+msgid "Low resolution decoding"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:279
-msgid "Time"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
+msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:286
-msgid "Index"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
+msgid "ffmpeg post processing filter chains"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:283 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
-msgid "Forward"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+msgid "Ratio of key frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:305
-msgid "00:00:00"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
+"frame."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:358 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:834 modules/gui/pda/pda_interface.c:1192
-msgid "Add to Playlist"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+msgid "Ratio of B frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:381
-msgid "MRL :"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
+"reference frames."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:393
-msgid "udp://@:1234"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Video bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:394
-msgid "udp6://@:1234"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:395
-msgid "rtp://"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+msgid "Enable interlaced encoding"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:396
-msgid "rtp6://"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:397
-msgid "ftp://"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable interlaced motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:398
-msgid "http://"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to enable interlaced motion estimation algorithms. It requires "
+"more CPU."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
-msgid "mms://"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#, fuzzy
+msgid "Enable pre motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:420
-msgid "Port:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:468
-msgid "unicast"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
+#, fuzzy
+msgid "Enable strict rate control"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
-msgid "multicast"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:478
-msgid "Network: "
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
+msgid "Rate control buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1117
-msgid "udp"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
-msgid "udp6"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+msgid "Rate control buffer aggressiveness"
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
-msgid "rtp"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
-msgid "rtp4"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+msgid "I quantization factor"
+msgstr "I quantisation factor"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 modules/gui/pda/pda_interface.c:1124
-msgid "ftp"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+msgid ""
+"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
msgstr ""
+"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
-msgid "sout"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214 modules/demux/mod.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "Display resolution"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
-msgid "mms"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+msgid ""
+"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
+"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:510
-msgid "Protocol:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
+msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
+msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:556
-msgid "Video:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+msgid ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
msgstr ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:565
-msgid "Audio:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+msgid "Quality level"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:574
-msgid "Channel:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+msgid ""
+"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
+"(this can slow down the encoding very much)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:583
-msgid "Norm:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
+msgid ""
+"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
+"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
+"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
+"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
msgstr ""
+"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
+"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
+"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
+"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+msgid "Minimum video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:601
-msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
+msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:610
-msgid "Samplerate:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+msgid "Maximum video quantizer scale"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:619
-msgid "Quality:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
+msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+msgid "Enable trellis quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+msgid ""
+"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
+"coefficients)."
msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:628
-msgid "Tuner:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
+#, fuzzy
+msgid "Use fixed video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
+msgid ""
+"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
+"(accepted values: 0.01 to 255.0)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:637
-msgid "Sound:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
+msgid "Strict standard compliance"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:646
-msgid "MJPEG:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
+msgid ""
+"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
+"values: -1, 0, 1)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:655
-msgid "Decimation:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
+msgid "Luminance masking"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:673
-msgid "/dev/video"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
+msgid ""
+"Allows you to raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
-msgid "/dev/video0"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
+msgid "Darkness masking"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:675
-msgid "/dev/video1"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
+msgid ""
+"Allows you to raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:692
-msgid "/dev/dsp"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
+msgid "Motion masking"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:693
-msgid "/dev/audio"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
+msgid ""
+"Allows you to raise the quantizer for macroblocks with a high temporal "
+"complexity (default: 0.0)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:694
-msgid "/dev/audio0"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
+msgid "Border masking"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:695
-msgid "/dev/audio1"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
+msgid ""
+"Allows you to raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame "
+"(default: 0.0)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:721
-msgid "pal"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
+msgid "Luminance elimination"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:722
-msgid "ntsc"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
+msgid ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:723
-msgid "secam"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
+msgid "Chrominance elimination"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:724
-msgid "auto"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
+msgid ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-msgid "240x192"
-msgstr "240×192"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
-msgid "320x240"
-msgstr "320×240"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
-msgid "qsif"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+msgid "Post processing"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:744
-msgid "qcif"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
+msgid "1 (Lowest)"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:745
-msgid "sif"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
+msgid "6 (Highest)"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:746
-msgid "cif"
-msgstr ""
+#: modules/codec/flac.c:171
+msgid "Flac audio decoder"
+msgstr "Flac audio decoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
-msgid "vga"
-msgstr ""
+#: modules/codec/flac.c:176
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
-msgid "kHz"
-msgstr ""
+#: modules/codec/flac.c:182
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "Flac audio packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:773
-msgid "Hz/s"
-msgstr ""
+#: modules/codec/libmpeg2.c:96
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
-msgid "mono"
-msgstr ""
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+msgid "Linear PCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:796
-msgid "stereo"
-msgstr ""
+#: modules/codec/lpcm.c:87
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
+msgstr "Linear PCM audio packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 modules/gui/pda/pda_interface.c:1064
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1142 modules/gui/pda/pda_interface.c:1149
-msgid "enable"
-msgstr ""
+#: modules/codec/mash.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Video decoder using openmash"
+msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:839
-msgid "Camera"
-msgstr ""
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
-msgid "Video Codec:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:117
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:883
-msgid "huffyuv"
-msgstr ""
+#: modules/codec/png.c:54
+#, fuzzy
+msgid "PNG video decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:884
-msgid "mp1v"
+#: modules/codec/quicktime.c:63
+msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:885
-msgid "mp2v"
-msgstr ""
+#: modules/codec/rawvideo.c:68
+msgid "Pseudo raw video decoder"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:886
-msgid "mp4v"
-msgstr ""
+#: modules/codec/rawvideo.c:75
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
+msgstr "Pseudo raw video packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:887
-msgid "H263"
-msgstr ""
+#: modules/codec/realaudio.c:61
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio library decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:888
-msgid "I263"
-msgstr ""
+#: modules/codec/sdl_image.c:54
+#, fuzzy
+msgid "SDL_image video decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
-msgid "WMV1"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio decoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:890
-msgid "WMV2"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:110
+msgid "Speex audio packetizer"
+msgstr "Speex audio packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
-msgid "Video Bitrate:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:115
+msgid "Speex audio encoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:908
-msgid "Bitrate Tolerance:"
+#: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
+msgid "Speex comment"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
-msgid "Keyframe Interval:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:552
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:926
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:935
-msgid "Deinterlace:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
+msgid "DVD subtitles packetizer"
+msgstr "DVD subtitles packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:944
-msgid "Access:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles text encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:953
-msgid "Muxer:"
+#: modules/codec/subsdec.c:87
+msgid "Set the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:962
-msgid "URL:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:252
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles justification"
+msgstr "Subtitle options"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
-msgid "Time To Live (TTL):"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Set the justification of subtitles"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
-msgid "127.0.0.1"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
-msgid "localhost"
+#: modules/codec/svcdsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:52
+#, fuzzy
+msgid "SVCD subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:62
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/tarkin.c:75
+msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:998
-msgid "localhost.localdomain"
+#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
+"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:999
-msgid "239.0.0.42"
+#: modules/codec/theora.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Theora video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:105
+msgid "Theora video packetizer"
+msgstr "Theora video packetiser"
+
+#: modules/codec/theora.c:111
+msgid "Theora video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:512
+msgid "Theora comment"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1016
-msgid "ps"
+#: modules/codec/twolame.c:52
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1017
-msgid "ts"
+#: modules/codec/twolame.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Stereo mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:56
+msgid "Select how stereo streams will be handled"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1018
-msgid "mpeg1"
+#: modules/codec/twolame.c:57
+msgid "VBR mode"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1019
-msgid "avi"
+#: modules/codec/twolame.c:59
+msgid "By default the encoding is CBR."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1020
-msgid "ogg"
+#: modules/codec/twolame.c:60
+msgid "Psycho-acoustic model"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1021
-msgid "mp4"
+#: modules/codec/twolame.c:62
+msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1022
-msgid "mov"
+#: modules/codec/twolame.c:66
+msgid "Dual mono"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
-msgid "asf"
+#: modules/codec/twolame.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Joint stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Libtwolame audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:159
+msgid "Maximum encoding bitrate"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1039 modules/gui/pda/pda_interface.c:1097
-msgid "kbits/s"
+#: modules/codec/vorbis.c:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
+"applications."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
-msgid "alaw"
+#: modules/codec/vorbis.c:163
+msgid "Minimum encoding bitrate"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
-msgid "ulaw"
+#: modules/codec/vorbis.c:165
+msgid ""
+"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
+"fixed-size channel."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
-msgid "mpga"
+#: modules/codec/vorbis.c:167
+msgid "CBR encoding"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
-msgid "mp3"
+#: modules/codec/vorbis.c:169
+msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
-msgid "a52"
+#: modules/codec/vorbis.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis audio decoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:184
+msgid "Vorbis audio packetizer"
+msgstr "Vorbis audio packetiser"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:191
+msgid "Vorbis audio encoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:618
+msgid "Vorbis comment"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
-msgid "vorb"
+#: modules/codec/x264.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer parameter"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/codec/x264.c:44
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
+"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
-msgid "bits/s"
+#: modules/codec/x264.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Minimum quantizer parameter"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:48
+msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1100
-msgid "Audio Bitrate :"
+#: modules/codec/x264.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Enable CABAC"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/codec/x264.c:55
+msgid ""
+"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
+"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1118
-msgid "display"
+#: modules/codec/x264.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/x264.c:60
+msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
-msgid "mmsh"
+#: modules/codec/x264.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Analyse mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/x264.c:63
+msgid "This selects the analysing mode."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1133
-msgid "SAP Announce:"
+#: modules/codec/x264.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate tolerance"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:66
+msgid "Sets the allowed variance in average bitrate."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1156
-msgid "SLP Announce:"
+#: modules/codec/x264.c:69
+msgid "Maximum local bitrate"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1165
-msgid "Announce Channel:"
+#: modules/codec/x264.c:70
+msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1197
-msgid "Transcode"
+#: modules/codec/x264.c:72
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1225
-msgid "Update"
+#: modules/codec/x264.c:73
+msgid "Sets an averaging period for the maximum local bitrate, in kbits/s."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1235
-msgid " Clear "
+#: modules/codec/x264.c:76
+msgid "Initial buffer occupancy"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1266
-msgid " Save "
+#: modules/codec/x264.c:77
+msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1271
-msgid " Apply "
+#: modules/codec/x264.c:80
+msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1276
-msgid " Cancel "
+#: modules/codec/x264.c:81
+msgid ""
+"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
+"cost of seeking precision."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
-msgid "Preference"
+#: modules/codec/x264.c:84
+msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1309
+#: modules/codec/x264.c:85
msgid ""
-"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
+"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
+"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
+"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
+"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
+"frame prior to the IDR-Frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1317
-msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
+#: modules/codec/x264.c:94
+msgid "B frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1325
-msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
-msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+#: modules/codec/x264.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS video and audio output"
+#: modules/codec/x264.c:98
+msgid "B pyramid"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
-msgid "Qt interface"
+#: modules/codec/x264.c:99
+msgid "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
-msgid "Open a skin file"
+#: modules/codec/x264.c:102
+msgid "Number of previous frames used as predictors."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
-msgid "Last skin actually used"
+#: modules/codec/x264.c:103
+msgid ""
+"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
+"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
+"values."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-msgid "Config of last used skin"
+#: modules/codec/x264.c:107
+msgid "Scene-cut detection."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
-msgid "Show application in system tray"
+#: modules/codec/x264.c:108
+msgid ""
+"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
+"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
+"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
+"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
+"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
+"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
-msgid "Show application in taskbar"
+#: modules/codec/x264.c:116
+msgid "Sub-pixel refinement quality."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
-msgid "Skinnable Interface"
+#: modules/codec/x264.c:117
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:981
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
-msgid "Open file"
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "all"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56
-msgid "Stream and Media Info"
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "slow"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
-msgid "Quick file open"
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "normal"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
-msgid "Advanced open"
+#: modules/codec/x264.c:125
+msgid "fast"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
-msgid "Open a network stream"
+#: modules/codec/x264.c:128
+msgid "H264 encoder (using x264 library)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
-msgid "Open a satellite stream"
+#: modules/control/corba/corba.c:687
+msgid "Corba control"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
-msgid "Eject the DVD/CD"
+#: modules/control/corba/corba.c:689
+msgid "corba control module"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
-msgid "Exit this program"
-msgstr "Exit this program"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
-msgid "Open the streaming wizard"
+#: modules/control/gestures.c:77
+msgid "Motion threshold (10-100)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
-msgid "Open other types of inputs"
+#: modules/control/gestures.c:79
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
-msgid "Open the playlist"
+#: modules/control/gestures.c:82
+msgid "Trigger button"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
-msgid "Show the program logs"
-msgstr "Show the program logs"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
-msgid "Show information about the file being played"
+#: modules/control/gestures.c:84
+msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
-msgid "Go to the preferences menu"
+#: modules/control/gestures.c:87
+msgid "Middle"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
-msgid "Shows the extended GUI"
-msgstr ""
+#: modules/control/gestures.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Gestures"
+msgstr "Genre"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
-msgid "About this program"
-msgstr "About this program"
+#: modules/control/gestures.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
-msgid "Quick &Open ..."
+#: modules/control/hotkeys.c:84
+msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
-msgid "Open &File..."
+#: modules/control/hotkeys.c:85
+msgid "Playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
-msgid "Open &Disc..."
+#: modules/control/hotkeys.c:86
+msgid "Playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
-msgid "Open &Network Stream..."
+#: modules/control/hotkeys.c:87
+msgid "Playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
-msgid "Open &Satellite Stream..."
+#: modules/control/hotkeys.c:88
+msgid "Playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
-msgid "Streaming Wizard..."
+#: modules/control/hotkeys.c:89
+msgid "Playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
-msgid "E&xit"
+#: modules/control/hotkeys.c:90
+msgid "Playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
-msgid "&Playlist..."
+#: modules/control/hotkeys.c:91
+msgid "Playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
-msgid "&Messages..."
+#: modules/control/hotkeys.c:92
+msgid "Playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
-msgid "&Stream and Media info..."
+#: modules/control/hotkeys.c:93
+msgid "Playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
-msgid "&About..."
+#: modules/control/hotkeys.c:95
+msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
-msgid "&File"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:752
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:825
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:525
+#, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:771
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:829
-msgid "&Audio"
+#: modules/control/hotkeys.c:497
+msgid "N/A"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:790
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
-msgid "&Video"
+#: modules/control/http/http.c:34 modules/misc/rtsp.c:46
+msgid "Host address"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:809
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:837
-msgid "&Navigation"
+#: modules/control/http/http.c:36
+msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
-msgid "&Help"
+#: modules/control/http/http.c:37 modules/control/http/http.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Source directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/control/http/http.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/control/http/http.c:41
+msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
-msgid "Stop current playlist item"
+#: modules/control/http/http.c:42
+msgid "Handlers"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
-msgid "Play current playlist item"
+#: modules/control/http/http.c:44
+msgid ""
+"List of extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/php,pl=/"
+"usr/bin/perl)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
-msgid "Pause current playlist item"
+#: modules/control/http/http.c:47
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:552
-msgid "Open playlist"
+#: modules/control/http/http.c:50
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
-msgid "Previous playlist item"
+#: modules/control/http/http.c:52
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
-msgid "Next playlist item"
+#: modules/control/http/http.c:55
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
-msgid "Play slower"
-msgstr ""
+#: modules/control/http/http.c:59
+#, fuzzy
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
-msgid "Play faster"
+#: modules/control/http/http.c:68
+msgid "HTTP SSL"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
-msgid "Quick"
-msgstr ""
+#: modules/control/lirc.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Infrared remote control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
-msgid "Image adjust"
+#: modules/control/netsync.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Act as master for network synchronisation"
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:512
-msgid "Enable"
+#: modules/control/netsync.c:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
+"network synchronisation."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:517
-msgid "Hue"
+#: modules/control/netsync.c:64
+msgid "Master client ip address"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:527
-msgid "Contrast"
+#: modules/control/netsync.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
+"network synchronisation."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
-msgid "Brightness"
+#: modules/control/netsync.c:69
+msgid "Netsync"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:545
-msgid "Saturation"
+#: modules/control/netsync.c:70
+msgid "Network synchronisation"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
-msgid "Video Options"
-msgstr ""
+#: modules/control/ntservice.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Install Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:580
-msgid "Ratio"
+#: modules/control/ntservice.c:41
+msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
-msgid "Visualisation"
-msgstr ""
+#: modules/control/ntservice.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:603 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
-msgid "Audio Options"
+#: modules/control/ntservice.c:44
+msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:742
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:820
-msgid "&Extended GUI"
+#: modules/control/ntservice.c:45
+msgid "Display name of the Service"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:743
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
-msgid "&Preferences..."
+#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to change the display name of the Service."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:873
-msgid ""
-" (wxWindows interface)\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:874
+#: modules/control/ntservice.c:50
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
+"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
+"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
+"time so the Service is properly configured."
msgstr ""
-"© 1996-2003 the VideoLAN team\n"
-"\n"
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:876
+#: modules/control/ntservice.c:55
+#, fuzzy
msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
+"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
+"Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
+"are: logger, sap, rc, http)"
msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:879
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr ""
+#: modules/control/ntservice.c:61
+#, fuzzy
+msgid "NT Service"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
-msgid "Playlist Item options"
-msgstr ""
+#: modules/control/ntservice.c:62
+msgid "Windows Service interface"
+msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
-msgid "Item informations"
+#: modules/control/rc.c:151
+msgid "Show stream position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
-msgid "URI"
+#: modules/control/rc.c:152
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
-msgid "Group Info"
+#: modules/control/rc.c:155
+msgid "Fake TTY"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
-msgid "Item enabled"
+#: modules/control/rc.c:156
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1022
-msgid "New Group"
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:158
+#, fuzzy
+msgid "UNIX socket command input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
-msgid "Simple &Open ..."
+#: modules/control/rc.c:159
+msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
-msgid "Audio menu"
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:162
+#, fuzzy
+msgid "TCP command input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
-msgid "Video menu"
+#: modules/control/rc.c:163
+msgid ""
+"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
+"port the interface will bind to."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:167
-msgid "Input menu"
+#: modules/control/rc.c:167 modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
-msgid "Interface menu"
+#: modules/control/rc.c:169
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:424 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:451
-msgid "Empty"
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:176
+#, fuzzy
+msgid "RC"
+msgstr "en_GB"
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
-msgid "Save As..."
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:179
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
-msgid "Save Messages As a file..."
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface initialized, `h' for help"
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:259
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below."
+#: modules/control/rc.c:840
+#, c-format
+msgid "unknown command `%s', type `help' for help"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284
-msgid "Use VLC as a stream server"
+#: modules/control/rc.c:873
+msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:324
-msgid "Video For Linux"
+#: modules/control/rc.c:875
+msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
-msgid "Subtitles file"
+#: modules/control/rc.c:876
+msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:432
-msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
+#: modules/control/rc.c:877
+msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:468
-msgid "DVD (menus support)"
+#: modules/control/rc.c:878
+msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
-msgid "CD Audio"
+#: modules/control/rc.c:879
+msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
-msgid "WebCam"
+#: modules/control/rc.c:880
+msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:616
-msgid "TV Card"
+#: modules/control/rc.c:881
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:617
-msgid "PVR"
+#: modules/control/rc.c:882
+msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
-msgid "Kfir"
+#: modules/control/rc.c:883
+msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:622
-msgid "Video Device Type"
+#: modules/control/rc.c:884
+msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
-msgid "Video Device"
+#: modules/control/rc.c:885
+msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:636
-msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
+#: modules/control/rc.c:886
+msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:641 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
-msgid "Channel"
+#: modules/control/rc.c:887
+msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643
-msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
+#: modules/control/rc.c:888
+msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:651
-msgid "Advanced Settings..."
+#: modules/control/rc.c:889
+msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
-msgid "&Simple Add..."
+#: modules/control/rc.c:891
+msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:172
-msgid "&Add MRL..."
+#: modules/control/rc.c:892
+msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
-msgid "&Open Playlist..."
+#: modules/control/rc.c:893
+msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:175
-msgid "&Save Playlist..."
+#: modules/control/rc.c:894
+msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
-msgid "&Close"
+#: modules/control/rc.c:895
+msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
-msgid "Sort by &title"
+#: modules/control/rc.c:896
+msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
-msgid "&Reverse sort by title"
+#: modules/control/rc.c:897
+msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
-msgid "Sort by &author"
+#: modules/control/rc.c:898
+msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:185
-msgid "&Reverse sort by author"
+#: modules/control/rc.c:899
+msgid "| info . . . information about the current stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
-msgid "Sort by &group"
+#: modules/control/rc.c:901
+msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
-msgid "&Reverse sort by group"
+#: modules/control/rc.c:902
+msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
-msgid "&Randomize Playlist"
-msgstr "&Randomise Playlist"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
-msgid "&Enable"
+#: modules/control/rc.c:903
+msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
-msgid "&Disable"
+#: modules/control/rc.c:904
+msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
-msgid "&Invert"
+#: modules/control/rc.c:905
+msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
-msgid "&Delete"
+#: modules/control/rc.c:906
+msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
-msgid "&Select All"
+#: modules/control/rc.c:911
+msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
-msgid "&Enable all group items"
+#: modules/control/rc.c:912
+msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
-msgid "&Disable all group items"
+#: modules/control/rc.c:913
+msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
-msgid "&Manage"
+#: modules/control/rc.c:914
+msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
-msgid "S&ort"
+#: modules/control/rc.c:915
+msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
-msgid "&Selection"
+#: modules/control/rc.c:916
+msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
-msgid "&Groups"
+#: modules/control/rc.c:917
+msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
-msgid "Loop"
+#: modules/control/rc.c:918
+msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
-msgid "Repeat one"
+#: modules/control/rc.c:920
+msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
-msgid "Up"
+#: modules/control/rc.c:921
+msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
-msgid "Down"
+#: modules/control/rc.c:922
+msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
-msgid "Item Infos"
+#: modules/control/rc.c:923
+msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:531
-msgid "Save playlist"
+#: modules/control/rc.c:924
+msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1036
-msgid "Enter the name for the new group"
+#: modules/control/rc.c:925
+msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
-msgid "Advanced options"
+#: modules/control/rc.c:926
+msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
-msgid "Reset config file"
+#: modules/control/rc.c:928
+msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
-msgid "General Settings"
+#: modules/control/rc.c:929
+msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
-msgid "Alt"
+#: modules/control/rc.c:930
+msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
-msgid "Ctrl"
+#: modules/control/rc.c:931
+msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
-msgid "Refresh"
+#: modules/control/rc.c:932
+msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
-msgid "Choose Directory"
+#: modules/control/rc.c:934
+msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
-msgid "Choose File"
-msgstr "Choose File"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
-msgid "Stream output MRL"
+#: modules/control/rc.c:935
+msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
-msgid "Destination Target:"
+#: modules/control/rc.c:936
+msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:129
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+#: modules/control/rc.c:937
+msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:409
-msgid "Output Methods"
+#: modules/control/rc.c:938
+msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
-msgid "Play locally"
+#: modules/control/rc.c:939
+msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:523
-msgid "Miscellaneous Options"
+#: modules/control/rc.c:940
+msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:532
-msgid "SAP Announce"
+#: modules/control/rc.c:941
+msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
-msgid "SLP Announce"
+#: modules/control/rc.c:942
+msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:616
-msgid "Transcoding options"
+#: modules/control/rc.c:943
+msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
-msgid "Video codec"
+#: modules/control/rc.c:944
+msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
-msgid "Scale"
+#: modules/control/rc.c:945
+msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:728
-msgid "Audio codec"
+#: modules/control/rc.c:948
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:874
-msgid "Save file"
+#: modules/control/rc.c:949
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
-msgid "Stream with VLC in three steps"
+#: modules/control/rc.c:950
+msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
-msgid "Step 1: Select what to stream"
+#: modules/control/rc.c:951
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
-msgid "Step 2: Define streaming method"
+#: modules/control/rc.c:953
+msgid "+----[ end of help ]"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
-msgid "Step 3: Start streaming"
+#: modules/control/rc.c:1060 modules/control/rc.c:1228
+#: modules/control/rc.c:1715 modules/control/rc.c:1785
+#: modules/control/rc.c:1834 modules/control/rc.c:1933
+msgid "press menu select or pause to continue"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
-msgid "Open..."
+#: modules/control/rc.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "press pause to continue"
msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
-msgid "Choose..."
+#: modules/control/rc.c:1918 modules/control/rc.c:1957
+msgid "please provide one of the following paramaters"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
-msgid "Start !"
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Threshold"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
-msgid "Open Subtitles File"
+#: modules/control/showintf.c:63
+msgid "Height of the zone triggering the interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
-msgid "Subtitles encoding"
-msgstr ""
+#: modules/control/showintf.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Interface showing control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
-msgid "Subtitles options"
-msgstr ""
+#: modules/control/telnet.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Telnet Interface host"
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
-msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
-msgstr ""
+#: modules/control/telnet.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Default to listen on all network interfaces"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
-msgid "Frames per second"
-msgstr ""
+#: modules/control/telnet.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Telnet Interface port"
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
-msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
+#: modules/control/telnet.c:82
+msgid "Default to 4212"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107
-msgid "Video Device Advanced Options"
+#: modules/control/telnet.c:84
+msgid "Telnet Interface password"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122
-msgid "Video Device MRL"
+#: modules/control/telnet.c:85
+msgid "Default to admin"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248
-msgid "Common Options"
-msgstr ""
+#: modules/control/telnet.c:98
+#, fuzzy
+msgid "VLM remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291
-msgid "Norm"
-msgstr ""
+#: modules/demux/a52.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Raw A/52 demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
-msgid "Standard of the analogic signal"
-msgstr ""
+#: modules/demux/aiff.c:45
+#, fuzzy
+msgid "AIFF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:308
-msgid "The frequency in kHz"
-msgstr ""
+#: modules/demux/asf/asf.c:51
+#, fuzzy
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350
-msgid "Audio Device"
-msgstr ""
+#: modules/demux/au.c:46
+#, fuzzy
+msgid "AU demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359
-msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
-msgstr ""
+#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389
-msgid "Bitrate Options"
+#: modules/demux/avi/avi.c:43
+msgid "Force index creation"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
-msgid "The average bitrate of the stream"
+#: modules/demux/avi/avi.c:45
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
+"incomplete (not seekable)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411
-msgid "Maximum Bitrate"
-msgstr ""
+#: modules/demux/avi/avi.c:53
+#, fuzzy
+msgid "AVI demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
-msgid "wxWindows interface module"
+#: modules/demux/demuxdump.c:37 modules/demux/ts.c:110
+msgid "Filename of dump"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
-msgid "wxWindows dialogs provider"
-msgstr "wxWindows dialogues provider"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-msgid "Dummy image chroma format"
+#: modules/demux/demuxdump.c:39
+msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+#: modules/demux/demuxdump.c:40 modules/demux/ts.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:42 modules/demux/ts.c:115
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
-msgid "Save raw codec data"
-msgstr ""
+#: modules/demux/demuxdump.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Filedump demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
-msgid ""
-"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
-"forced the dummy decoder in the main options."
-msgstr ""
+#: modules/demux/dts.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Raw DTS demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/flac.c:38
+#, fuzzy
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Don't open a dos command box interface"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:67
msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
+"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
+"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
+"you cannot talk to normal RTSP servers."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "dummy interface function"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72
+msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live.com)"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
-msgid "dummy access function"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:81
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
-msgid "dummy demux function"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
-msgid "dummy decoder function"
+#: modules/demux/m3u.c:68
+msgid "Playlist metademux"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
-msgid "dummy encoder function"
+#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
+msgid "Frames per Second"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:84
-msgid "dummy audio output function"
+#: modules/demux/mjpeg.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
+"live."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
-msgid "dummy video output function"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mjpeg.c:49
+#, fuzzy
+msgid "JPEG camera demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
-msgid "dummy font renderer function"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mkv.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Matroska stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
-#: modules/misc/dummy/interface.c:52
-msgid "Using the dummy interface plugin..."
+#: modules/demux/mkv.cpp:401
+msgid "Ordered chapters"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
-msgid "Font"
+#: modules/demux/mkv.cpp:402
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:95
-msgid "Filename of Font"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mkv.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/misc/freetype.c:96
-msgid "Font size in pixels"
+#: modules/demux/mkv.cpp:406
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:97
+#: modules/demux/mkv.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "Preload Directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:410
msgid ""
-"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
-"than 0 this option will override the relative font size "
+"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
+"for broken files)."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:99
-msgid "Font size"
+#: modules/demux/mkv.cpp:413
+msgid "Seek based on percent not time"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:100
-msgid "The size of the fonts used by the osd module"
+#: modules/demux/mkv.cpp:414
+msgid "Seek based on percent not time."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:103
-msgid "Smaller"
+#: modules/demux/mkv.cpp:417
+msgid "Dummy Elements"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:103
-msgid "Small"
+#: modules/demux/mkv.cpp:418
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:103
-msgid "Normal"
+#: modules/demux/mkv.cpp:3155
+msgid "--- DVD Menu"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:104
-msgid "Large"
+#: modules/demux/mkv.cpp:3161
+msgid "First Played"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:104
-msgid "Larger"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mkv.cpp:3163
+#, fuzzy
+msgid "Video Manager"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/misc/freetype.c:107
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mkv.cpp:3169
+#, fuzzy
+msgid "----- Title"
+msgstr "Title"
-#: modules/misc/freetype.c:113
-msgid "freetype2 font renderer"
+#: modules/demux/mkv.cpp:4924
+msgid "Segment filename"
msgstr ""
-#: modules/misc/gtk_main.c:60
-msgid "Gtk+ GUI helper"
+#: modules/demux/mkv.cpp:4928
+msgid "Muxing application"
msgstr ""
-#: modules/misc/httpd.c:97
-msgid "HTTP 1.0 daemon"
+#: modules/demux/mkv.cpp:4932
+msgid "Writing application"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:85
-msgid "Text"
+#: modules/demux/mod.c:49
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:85
-msgid "Html"
+#: modules/demux/mod.c:56
+msgid "Reverb"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:87
-msgid "Log format"
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Reverb level (0-100)"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:88
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:92
-msgid "log filename"
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Reverb delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:92
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:96
-msgid "file logging interface"
+#: modules/demux/mod.c:60
+msgid "Mega bass"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:110
-msgid "Using the logger interface plugin..."
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Mega bass level (0-100)"
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
-msgid "libc memcpy"
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "3D Now! memcpy"
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Mega bass cut off (Hz)"
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
-msgid "MMX memcpy"
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
-msgid "MMX EXT memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mod.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
-msgid "AltiVec memcpy"
+#: modules/demux/mod.c:65
+msgid "Surround level (0-100)"
msgstr ""
-#: modules/misc/network/ipv4.c:85
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
+#: modules/demux/mod.c:65
+msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
msgstr ""
-#: modules/misc/network/ipv6.c:86
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
+#: modules/demux/mod.c:66
+msgid "Surround delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
+#: modules/demux/mod.c:66
+msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
msgstr ""
-#: modules/misc/qte_main.cpp:67
-msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
-"equivalent to the -qws option from normal Qt."
-msgstr ""
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:51
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
-#: modules/misc/qte_main.cpp:71
-msgid "Qt Embedded GUI helper"
+#: modules/demux/mpc.c:46 modules/demux/mpc.c:47
+msgid "Replay Gain type"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
-msgid "SAP multicast address"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpc.c:57
+#, fuzzy
+msgid "MPC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/sap.c:89
-msgid "IPv4-SAP listening"
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to set the desired frame rate."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/sap.c:91
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
+msgid "H264 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
-#: modules/misc/sap.c:92
-msgid "IPv6-SAP listening"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-#: modules/misc/sap.c:94
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
-#: modules/misc/sap.c:95
-msgid "IPv6 SAP scope"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
+msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-#: modules/misc/sap.c:97
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-#: modules/misc/sap.c:103
-msgid "SAP"
+#: modules/demux/nsc.c:43
+msgid "Windows Media NSC metademux"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:116
-msgid "SAP interface"
-msgstr ""
+#: modules/demux/nsv.c:45
+#, fuzzy
+msgid "NullSoft demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/screensaver.c:44
-msgid "screensaver disabling helper"
-msgstr ""
+#: modules/demux/nuv.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Nuv demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
-msgid "C module that does nothing"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ogg.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Ogg stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
-msgid "Miscellaneous stress tests"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Listeners"
+msgstr "Licence"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Auto start"
+msgstr "Author"
-#: modules/mux/asf.c:42
-msgid "Asf muxer"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:37
+msgid "Automatically start the playlist when it's loaded.\n"
msgstr ""
-#: modules/mux/avi.c:44
-msgid "Avi muxer"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Native playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:62
+msgid "M3U playlist import"
msgstr ""
-#: modules/mux/dummy.c:43
-msgid "Dummy/Raw muxer"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
+msgid "PLS playlist import"
msgstr ""
-#: modules/mux/mp4.c:56
-msgid "MP4/MOV muxer"
-msgstr ""
-
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:53
-msgid "PS muxer"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
+#, fuzzy
+msgid "B4S playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:80
-msgid "TS muxer"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:78
+#, fuzzy
+msgid "DVB playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
-msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
+msgid "PS demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/mux/ogg.c:61
-msgid "Ogg/ogm muxer"
-msgstr ""
+#: modules/demux/pva.c:43
+#, fuzzy
+msgid "PVA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/packetizer/copy.c:41
-msgid "Copy packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/demux/rawdv.c:39
+msgid "raw DV demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
-msgid "MPEG4 Audio packetizer"
-msgstr "MPEG4 Audio packetiser"
+#: modules/demux/real.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Real demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
-msgid "MPEG4 Video packetizer"
-msgstr "MPEG4 Video packetiser"
+#: modules/demux/sgimb.c:113
+msgid "Kasenna MediaBase metademux"
+msgstr ""
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+#: modules/demux/subtitle.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles demux"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/stream_out/display.c:50
-msgid "Display stream"
+#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:210
+msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream"
-msgstr ""
+#: modules/demux/subtitle.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/stream_out/duplicate.c:48
-msgid "Duplicate stream"
+#: modules/demux/ts.c:82
+msgid "Extra PMT"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/es.c:49
-msgid "ES stream"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:84
+msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
+msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
-#: modules/stream_out/gather.c:40
-msgid "Gather stream"
+#: modules/demux/ts.c:86
+msgid "Set id of ES to PID"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:43
-msgid "RTP stream"
+#: modules/demux/ts.c:87
+msgid "set id of es to pid"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:51
-msgid "Standard stream"
+#: modules/demux/ts.c:89
+msgid "Fast udp streaming"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
-msgid "Transcode stream"
+#: modules/demux/ts.c:91
+msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
-msgid "Transrate stream"
+#: modules/demux/ts.c:93 modules/demux/ts.c:94
+msgid "MTU for out mode"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/demux/ts.c:96 modules/demux/ts.c:97
+msgid "CSA ck"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Silent mode"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
-msgid "conversions from "
+#: modules/demux/ts.c:100
+msgid "do not complain on encrypted PES"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid " to "
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:102
+#, fuzzy
+msgid "CAPMT System ID"
+msgstr "Stream %d"
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/demux/ts.c:103
+msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:60
-msgid "Set image contrast"
+#: modules/demux/ts.c:105
+msgid "Packet size in bytes to decrypt"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:61
-msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
+#: modules/demux/ts.c:106
+msgid ""
+"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
+"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:62
-msgid "Set image hue"
+#: modules/demux/ts.c:111
+msgid "Specify a filename where to dump the TS in"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:63
-msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Dump buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/video_filter/adjust.c:64
-msgid "Set image saturation"
+#: modules/demux/ts.c:120
+msgid ""
+"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
+"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:65
-msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
+#: modules/demux/ts.c:124
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/demux/ty.c:70
+#, fuzzy
+msgid "TY Stream audio/video demux"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:28
+msgid "Blues"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:66
-msgid "Set image brightness"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:67
-msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:30
+msgid "Country"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:71
-msgid "Adjust"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:32
+msgid "Disco"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:76
-msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:55
-msgid "Number of clones"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:34
+msgid "Grunge"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:56
-msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:59
-msgid "List of vout modules"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:60
-msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:63
-msgid "Clone"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:38
+msgid "New Age"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:66
-msgid "clone video filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:39
+msgid "Oldies"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:54
-msgid "Crop geometry"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:55
-msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
-"offset + top offset."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
msgstr ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width × heigth + left "
-"offset + top offset."
-#: modules/video_filter/crop.c:57
-msgid "Automatic cropping"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:47
+msgid "Industrial"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:58
-msgid "Activate automatic black border cropping"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:48
+msgid "Alternative"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:64
-msgid "crop video filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
-msgid "Deinterlace mode"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:51
+msgid "Pranks"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
-msgid "You can choose the default deinterlace mode"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:52
+msgid "Soundtrack"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
-msgid "discard"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
-msgid "video deinterlacing filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:59
-msgid "Distort mode"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:60
-msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/demux/util/id3genres.h:56
+msgid "Vocal"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:63
-msgid "Wave"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:63
-msgid "Ripple"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:58
+msgid "Fusion"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:66
-msgid "Distort"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Trance"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:70
-msgid "miscellaneous distort video effects filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/invert.c:52
-msgid "invert video filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:63
+msgid "House"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:58
-msgid "Logo File"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:64
+msgid "Game"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:59
-msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:60
-msgid "x postion of the logo"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
-msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:67
+msgid "Noise"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:62
-msgid "y position of the logo"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+msgid "Alternative rock"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:64
-msgid "transparency of the logo"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:69
+msgid "Bass"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:65
-msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:70
+msgid "Soul"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:68
-msgid "logo"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:73
-msgid "logo video filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:73
+msgid "Meditative"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:55
-msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:60
-msgid "motion blur filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:57
-msgid "Transform type"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:58
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:61
-msgid "Rotate by 90 degrees"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:62
-msgid "Rotate by 180 degrees"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:80
+msgid "Electronic"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:62
-msgid "Rotate by 270 degrees"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:63
-msgid "Flip horizontally"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:82
+msgid "Eurodance"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:63
-msgid "Flip vertically"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Dream"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:70
-msgid "video transformation filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:85
+msgid "Comedy"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:53
-msgid "Number of columns"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:86
+msgid "Cult"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:54
-msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:57
-msgid "Number of rows"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:58
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:61
-msgid "Active windows"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:62
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:70
-msgid "wall video filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
msgstr ""
-#: modules/video_output/aa.c:55
-msgid "ASCII-art video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:93
+msgid "Cabaret"
msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:53
-msgid "dithering mode"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:94
+msgid "New wave"
msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:54
-msgid "Choose the libcaca dithering mode"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+msgid "Psychedelic"
msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:61
-msgid "No dithering"
-msgstr "No dithering"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:96
+msgid "Rave"
+msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:62
-msgid "2x2 ordered dithering"
-msgstr "2×2 ordered dithering"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:97
+msgid "Showtunes"
+msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:63
-msgid "4x4 ordered dithering"
-msgstr "4×4 ordered dithering"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Trailer"
+msgstr "Title"
-#: modules/video_output/caca.c:64
-msgid "8x8 ordered dithering"
-msgstr "8×8 ordered dithering"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:99
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:65
-msgid "Random dithering"
-msgstr "Random dithering"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:100
+msgid "Tribal"
+msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:68
-msgid "Dithering"
-msgstr "Dithering"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
+msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:72
-msgid "colour ASCII art video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
+msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
-msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:103
+msgid "Polka"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:105
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:104
+msgid "Retro"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:107
-msgid "Use video buffers in system memory"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:109
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:113
-msgid "Use triple buffering for overlays"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:115
-msgid ""
-"Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
-"better video quality (no flickering)."
+#: modules/demux/util/id3tag.c:50
+msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:123
-msgid "DirectX video output"
+#: modules/demux/vobsub.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Vobsub subtitles demux"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/voc.c:42
+#, fuzzy
+msgid "VOC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/wav.c:42
+#, fuzzy
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/xa.c:42
+#, fuzzy
+msgid "XA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
+msgid "Use DVD Menus"
msgstr ""
-#: modules/video_output/fb.c:68
-msgid "Frame Buffer"
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
msgstr ""
-#: modules/video_output/fb.c:69
-msgid "framebuffer device"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:170
+#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:330
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:499
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:212
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:204
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
+#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
+#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:531
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:314
+msgid "Open"
msgstr ""
-#: modules/video_output/fb.c:70
-msgid "Linux console framebuffer video output"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/prefs.m:120
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:453
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:392 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1236
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
+msgid "Open Disc"
msgstr ""
-#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
-msgid "X11 display name"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
+msgid "About"
msgstr ""
-#: modules/video_output/ggi.c:57
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Go to Title"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
+msgid "Go to Chapter"
msgstr ""
-#: modules/video_output/glide.c:64
-msgid "3dfx Glide video output"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:537
+msgid "Window"
msgstr ""
-#: modules/video_output/mga/mga.c:59
-msgid "Matrox Graphic Array video output"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
+#: modules/gui/macosx/extended.m:606 modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:593 modules/gui/macosx/wizard.m:659
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1050 modules/gui/macosx/wizard.m:1116
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1662 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:167
+#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:327
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:496
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:209
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:201
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:250
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
-msgid "QT Embedded display name"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406
+msgid "VLC media player: Open Media Files"
msgstr ""
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
-msgid ""
-"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
-"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
+msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
msgstr ""
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
-msgid "QT Embedded video output"
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
+msgid "Drop files to play"
msgstr ""
-#: modules/video_output/sdl.c:104
-msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
+msgid "playlist"
msgstr ""
-#: modules/video_output/svgalib.c:53
-msgid "SVGAlib video output"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
+#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:227
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: modules/video_output/wingdi.c:82
-msgid "Windows GDI video output"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:503
+msgid "Select All"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
-msgid "Alternate fullscreen method"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
+msgid "Select None"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
-msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
-"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
-"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
-"show on top of the video."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
+msgid "Sort Reverse"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
-"the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
+msgid "Sort by Name"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
-msgid "Use shared memory"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
+msgid "Sort by Path"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
-msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
+msgid "Randomize"
+msgstr "Randomise"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:223
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
-msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
+msgid "Remove All"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
-msgid ""
-"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
-"0 for first screen, 1 for the second."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
+msgid "Path"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:67
-msgid "X11"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:132 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:159
+#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:590
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:76
-msgid "X11 video output"
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
-msgid "XVideo adaptor number"
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:538
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:766 modules/gui/macosx/prefs.m:121
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:213
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
+#, fuzzy
+msgid "Show Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
+msgid "Vertical Sync"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
+#, fuzzy
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
+msgid "Stay On Top"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
+msgid "Take Screen Shot"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:457
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:458
+msgid "About VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:80
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:221
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:482
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:225
+#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:94
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:229
+msgid "Extract"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:259
+msgid "Size offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:260
+msgid "Time offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/pda/pda.c:281
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:163
+msgid "Bytes"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:764
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "No input"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:503
msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
-msgid "XVimage chroma format"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
+msgid "Input has changed"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
+"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"Pause\" while editing "
+"bookmarks to keep the same input."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
-msgid "XVideo"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1050
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:410
+msgid "Invalid selection"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
-msgid "XVideo extension video output"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
+msgid "You have to select two bookmarks."
msgstr ""
-#: modules/visualization/goom.c:50
-msgid "goom effect"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:301 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "No input found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr ""
-#: modules/visualization/scope/scope.c:65
-msgid "scope effect"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:126
+msgid "Random On"
+msgstr "Random On"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:130
+msgid "Random Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/playlist.m:518
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1192 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:53
+msgid "Repeat One"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:38
-msgid "Effects list"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1211
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/playlist.m:519
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1200 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:52
+msgid "Repeat All"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:40
-msgid ""
-"A list of visual effect, separated by commas.\n"
-"Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:275 modules/gui/macosx/controls.m:618
+#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+msgid "Half Size"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:45
-msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+#: modules/gui/macosx/controls.m:277 modules/gui/macosx/controls.m:619
+#: modules/gui/macosx/intf.m:520
+msgid "Normal Size"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:49
-msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:620
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521
+msgid "Double Size"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:51
-msgid "Number of bands"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:524
+msgid "Float on Top"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:53
-msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80"
-msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:283 modules/gui/macosx/controls.m:621
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
+msgid "Fit to Screen"
+msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:55
-msgid "Band separator"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:492
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:512
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:495
+msgid "Step Forward"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:57
-msgid "Number of blank pixels between bands"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
+msgid "2 Pass"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:59
-msgid "Amplification"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
+msgid ""
+"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
+"effect will be sharper."
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:61
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
+"preset."
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:63
-msgid "Enable peaks"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
+#, fuzzy
+msgid "Preamp"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1214
+msgid "Extended controls"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:65
-msgid "Defines whether to draw peaks"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Video filters"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:206
+msgid "Adjust Image"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:67
-msgid "Number of stars"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:351
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 modules/gui/macosx/wizard.m:422
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:426
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:435 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:477
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:484
+msgid "More Info"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:69
-msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
+msgid "Blurring"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:75
-msgid "visualizer"
-msgstr "visualiser"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
+msgid "Creates a motion blurring on the image"
+msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:76
-msgid "visualizer filter"
-msgstr "visualiser filter"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#: modules/video_filter/distort.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Distortion"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
-msgid "Flip vertical position"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds distorsion effects"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
-msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Image clone"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
-msgid "Vertical offset"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Creates several clones of the image"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
-msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+msgid "Image cropping"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
-msgid "Shadow offset"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+msgid "Crops the image"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
-msgid "Offset in pixels of the shadow"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Image inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+msgid "Inverts the image colors"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
-msgid "Font used to display text in the xosd output"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
+#: modules/video_filter/transform.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
+msgid "Rotates or flips the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalization"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:99
+msgid ""
+"This filters prevents the audio output power from going over a defined value."
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
-msgid "XOSD module"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398
+msgid "Headphone virtualization"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
-msgid "xosd interface"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:399
+msgid ""
+"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:408
+msgid "Maximum level"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:223
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:483
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:246
+msgid "Gamma"
msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:241
#, fuzzy
-#~ msgid "ffmpeg video encoder"
-#~ msgstr "MPEG4 Video packetiser"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/macosx.m:55
+msgid "Opaqueness"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:606 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:607 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1001
+msgid ""
+"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
+"these settings to take effect.\n"
+"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
+"Filters. You can then configure each filter.\n"
+"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
+"they are applied ), you need to enter manually a filters string "
+"(Preferences / Video / Filters)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:437
+msgid "VLC - Controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:438 modules/gui/macosx/intf.m:852
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1161 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
+msgid "VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/macosx/intf.m:486
+#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:1260
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1261 modules/gui/macosx/intf.m:1262
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1334
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:291 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:305
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:276
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:445
+msgid "Fast Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:454
+msgid "Open CrashLog"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:460
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:463
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
+msgid "Hide VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:465
+#, fuzzy
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:466
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1605
+msgid "Quit VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:469
+msgid "1:File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:471
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Quick Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:472
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:473
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:474
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:1789
+msgid "Clear Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:476
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:479
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:480
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:481
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:529
+#: modules/gui/macosx/vout.m:168
+msgid "Video Device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540
+msgid "Controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#, fuzzy
+msgid "Extended Controls"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:273
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:279
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551
+msgid "ReadMe..."
+msgstr "ReadMe…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:552
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:553
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Website"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556
+msgid "Make a donation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557
+msgid "Online Forum"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:87
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:568
+msgid ""
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:570
+msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:572
+msgid "Open Messages Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:573
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
+msgid "Suppress further errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1021
+#, c-format
+msgid "Volume: %d%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1252 modules/gui/macosx/intf.m:1253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1254 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:534
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1328
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:293 modules/visualization/xosd.c:241
+#: modules/visualization/xosd.c:242
+#, c-format
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1656
+msgid "No CrashLog found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1656
+msgid "You haven't experienced any heavy crashes yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
+#, fuzzy
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
+"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+msgid "Stretch Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+msgid ""
+"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
+"stretch the video to fill the entire window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
+msgid "Fill fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
+msgid ""
+"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
+"screen without black borders (OpenGL only)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
+msgid "Use as Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
+msgid ""
+"Use the video as the Desktop Background of the Finder. Desktop icons cannot "
+"be interacted with in this mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
+#, fuzzy
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
+msgid "Quartz video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
+msgid "Open Source"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:427
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:637
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:670
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:508
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:91
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:165
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:707
+msgid "Device name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171
+msgid "Use DVD menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:681
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:811
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:838 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:538
+#: modules/stream_out/rtp.c:70
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:830 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:527
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
+#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:786
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
+#: modules/gui/macosx/open.m:717
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:804
+msgid "Allow timeshifting"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:240
+#, fuzzy
+msgid "Load subtitles file:"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:460 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:649
+msgid "Settings..."
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:243
+msgid "Override"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:244
+msgid "delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:246
+msgid "fps"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:248 modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/misc/freetype.c:96
+#: modules/misc/win32text.c:67
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:255
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:256
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
+#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
+#, fuzzy, objc-format
+msgid "No %@s found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:633
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:136
+msgid "Advanced output:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#, fuzzy
+msgid "Output Options"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:477
+msgid "Play locally"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:517
+msgid "Dump raw input"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:665
+msgid "Encapsulation Method"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#, fuzzy
+msgid "Transcode options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:780
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:855
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:833 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate (kb/s)"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:786
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#, fuzzy
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:597
+msgid "SAP announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:182
+msgid "SLP announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "RTSP announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:653
+msgid "HTTP announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:659
+msgid "Export SDP as file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#, fuzzy
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:188
+#, fuzzy
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:537
+msgid "Save File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:499
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:272
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:502
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:504 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:270
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Preparse"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:506
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:507
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:510 modules/gui/macosx/playlist.m:1518
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:514 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:316
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
+msgid "Standard Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:765
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1522
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:137
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:215
+msgid "Reset All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:143
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:145 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:294
+msgid ""
+"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:703
+msgid "Some options are available but hidden. Check \"Advanced\" to see them."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:114
+msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:118
+msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:122
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
+"RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
+msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
+msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
+msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
+msgid ""
+"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
+"MPEG TS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:142
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:146
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:150
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
+msgid ""
+"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
+msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+msgid ""
+"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+msgid ""
+"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+msgid ""
+"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:202
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
+msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:255 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:259 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
+"the server needs to send the stream several times."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at mms://yourip:8080 by default."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:266
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
+"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
+"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
+"encapsulated in HTTP)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:388
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+msgid "Enter the address of the computer to stream to."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:272 modules/gui/macosx/wizard.m:392
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+msgid "Use this to stream to a single computer."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it does not work over Internet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:342
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 modules/gui/macosx/wizard.m:348
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1139 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:88
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:91 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1394
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:349 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:92
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:98
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
+"of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:356 modules/gui/macosx/wizard.m:507
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1449 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:94
+msgid "Stream to network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:358 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:108
+msgid "Choose here your input stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:541
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1498 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:110
+msgid "Select a stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:111
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/macosx/wizard.m:433
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:573
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose…"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/macosx/wizard.m:447
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:623
+msgid "Partial Extract"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:375
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
+"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
+"stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:634
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:639
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:139
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:140
+msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1039 modules/stream_out/rtp.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:453
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1025
+#, fuzzy
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:390 modules/gui/macosx/wizard.m:636
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:391 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:396 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:125 modules/stream_out/transcode.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Transcode"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:397 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:126
+msgid ""
+"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
+"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
+"to next page.)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:457
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:1585
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:133
+msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:128
+msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:148
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:149
+msgid ""
+"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
+"on the choices you made, all formats won't be available."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:418 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:1629
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1326
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1644 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1334
+msgid "SAP Announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:434
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:459 modules/gui/macosx/wizard.m:1661
+#, fuzzy
+msgid "Local playback"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:155
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:430
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additional parameters for your "
+"transcoding."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1258
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+msgid ""
+"This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
+"streaming or transcoding."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:440
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443
+msgid "Encap. format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445
+#, fuzzy
+msgid "Input stream"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:451
+#, fuzzy
+msgid "Save file to"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:592
+#, fuzzy
+msgid "No input selected"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:594
+msgid ""
+"You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
+"unable to guess, which input you want use.\n"
+"\n"
+" Choose one before going to the next page."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:658
+#, fuzzy
+msgid "No valid destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:660
+msgid ""
+"You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
+"Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
+"\n"
+" If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
+"and the help texts in this window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1051
+msgid ""
+"Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
+"cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
+"\n"
+"Correct your selection and try again."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1116
+msgid "No file selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1117
+msgid ""
+"You you need to select a file, you want to save to.\n"
+"\n"
+" Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
+"box."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1196
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1201 modules/gui/macosx/wizard.m:1208
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1232 modules/gui/macosx/wizard.m:1244
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1256
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1203 modules/gui/macosx/wizard.m:1215
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234 modules/gui/macosx/wizard.m:1252
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1264
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1210
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1212 modules/video_chroma/i420_ymga.c:48
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1450 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:95
+msgid "Use this to stream on a network."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1462 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:102
+msgid ""
+"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
+"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
+"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1580 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:135
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:130
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1630 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:166
+msgid ""
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1645
+msgid ""
+"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1663
+msgid ""
+"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
+"streamed.\n"
+"\n"
+"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
+"streaming."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:93
+msgid "Filebrowser starting point"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/gui/ncurses.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Ncurses interface"
+msgstr "Skinnable interface"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:58
+msgid "Autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:59
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:504
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
+msgid "MRL:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
+msgid "unicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
+msgid "multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
+msgid "Network: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
+msgid "udp6"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+msgid "rtp4"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
+msgid "ftp"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
+msgid "sout"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
+msgid "mms"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
+#, fuzzy
+msgid "Transcode:"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "enable"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Video:"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
+msgid "Norm:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
+msgid "Frequency:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate:"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
+msgid "Tuner:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
+msgid "MJPEG:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Decimation:"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+msgid "ntsc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
+msgid "secam"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:116
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
+msgid "240x192"
+msgstr "240×192"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
+msgid "320x240"
+msgstr "320×240"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
+msgid "qsif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
+msgid "qcif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
+msgid "sif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
+msgid "cif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
+msgid "vga"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
+msgid "kHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
+msgid "Hz/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
+msgid "mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
+#, fuzzy
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
+msgid "huffyuv"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
+msgid "mp1v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
+msgid "mp2v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
+msgid "mp4v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
+msgid "H263"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
+msgid "WMV1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
+msgid "WMV2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Video Bitrate:"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate Tolerance:"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
+msgid "Keyframe Interval:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "Audio CD device"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace:"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
+msgid "Access:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
+msgid "Muxer:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
+msgid "Time To Live (TTL):"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
+msgid "127.0.0.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
+msgid "localhost"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
+msgid "localhost.localdomain"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
+msgid "239.0.0.42"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+msgid "TS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
+msgid "MPEG1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "AVI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
+msgid "OGG"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+msgid "MP4"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
+msgid "MOV"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
+msgid "ASF"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
+msgid "kbits/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
+msgid "alaw"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
+msgid "ulaw"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
+msgid "mpga"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
+msgid "mp3"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
+msgid "a52"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
+msgid "vorb"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
+msgid "bits/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bitrate :"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
+msgid "SAP Announce:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
+msgid "SLP Announce:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
+#, fuzzy
+msgid "Announce Channel:"
+msgstr "Audio Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
+msgid " Clear "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
+msgid " Save "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
+msgid " Apply "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
+#, fuzzy
+msgid " Cancel "
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
+msgid ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
+msgstr ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
+msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+#, fuzzy
+msgid "QNX RTOS video and audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Open a skin file"
+msgstr "Open subtitles file"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:229
+msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:236
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:237
+msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:244
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:244
+msgid "M3U file|*.m3u"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:344
+msgid "Last skin used"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:345
+msgid "Select the path to the last skin used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:346
+msgid "Config of last used skin"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:347
+msgid "Config of last used skin."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:348
+msgid "Enable transparency effects"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:349
+msgid ""
+"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
+"when moving windows does not behave correctly."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:366
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:367
+msgid "Skinnable Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:374
+msgid "Skins loader demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
+msgid "Select skin"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
+msgid "Open skin..."
+msgstr "Open skin…"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"(WinCE interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:912
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:922
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "Open:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wince/open.cpp:146 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:445
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:685
+msgid "Choose directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:694
+msgid "Choose file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
+msgid "Embed video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
+msgid ""
+"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "WinCE interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "WinCE dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:137
+msgid "Edit bookmark"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:409
+msgid "You must select two bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:419
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:511
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
+"bookmarks to keep the same input."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:514
+msgid "Input has changed "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:42
+msgid ""
+"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
+"The higher the value is, the more correlated their movement will be."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Video Options"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:286
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:319
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:404
+msgid ""
+"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:468
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
+"preset (Audio Menu->Equalizer)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
+msgid ""
+"If you enable this setting, the equalizer filter will be applied twice. The "
+"effect will be sharper."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/fileinfo.cpp:59
+msgid "Stream and media info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:423
+msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
+msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:426
+msgid "Open &File...\tCtrl-F"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:428
+msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
+msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:430
+msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
+msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
+msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:435
+msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
+msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:438
+msgid "E&xit\tCtrl-X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:444
+msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:446
+msgid "&Messages...\tCtrl-M"
+msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:448
+msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "&Settings"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "&Navigation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:468
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:536
+msgid "Previous playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:537
+msgid "Next playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:538
+msgid "Play slower"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:539
+msgid "Play faster"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:848
+msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:852
+msgid "&Undock Ext. GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+msgstr "&Bookmarks…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:911
+#, fuzzy
+msgid ""
+" (wxWidgets interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:913
+msgid "Compiled by "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:915
+msgid "Compiler: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:916
+msgid "Based on SVN revision: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:925
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1616
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:70
+msgid "Playlist item info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:129
+msgid "Item Info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
+msgid "Quick &Open File..."
+msgstr "Quick &Open File…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
+msgid "Open &File..."
+msgstr "Open &File…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Open &Disc…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
+msgid "Open &Network Stream..."
+msgstr "Open &Network Stream…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
+msgid "Open &Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
+msgid "Media &Info..."
+msgstr "Media &Info…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
+msgid "&Messages..."
+msgstr "&Messages…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:145
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:564 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:591
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:99
+msgid "Save As..."
+msgstr "Save As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:216
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Save Messages As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:266
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:271 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:282
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:219
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:286
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:395 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:403
+msgid "Open..."
+msgstr "Open…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:434
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:455
+msgid "Use VLC as a server of streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:482
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:644 modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:65
+msgid "Subtitle options"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:645
+msgid "Force options for separate subtitle files."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:680
+msgid "DVD (menus)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:686
+msgid "Disc type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:693
+msgid "Probe Disc(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:694
+msgid ""
+"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
+"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
+"media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
+"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
+"parameter ranges are set based on media we find."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:787
+msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:788
+msgid "RTSP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:908
+msgid "Name of DVD device to read from."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:939
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:948
+msgid "Name of CD-ROM device to read Video CD from."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:967
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:972
+msgid "Name of CD-ROM device to read audio CD from."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgid "Title number."
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1613
+msgid ""
+"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
+"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
+"be shown."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1616
+msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1637
+msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1643
+msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1648
+#, fuzzy
+msgid "Track number."
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1654
+msgid ""
+"SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
+"subtitle will be shown."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1656
+msgid ""
+"Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1668
+msgid ""
+"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
+"given, then all tracks are played."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1672
+msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:51
+msgid "Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "&Simple Add File..."
+msgstr "&Simple Add…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:231
+msgid "Add &Directory..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:232
+msgid "&Add MRL..."
+msgstr "&Add MRL…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:237
+msgid "&Open Playlist..."
+msgstr "&Open Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:238
+msgid "&Save Playlist..."
+msgstr "&Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:240
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:244
+msgid "Sort by &title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse sort by title"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:247
+msgid "&Shuffle Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:251
+msgid "D&elete"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "&Manage"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:259
+msgid "S&ort"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "&View items"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:269
+msgid "Play this branch"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:271
+msgid "Sort this branch"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:351
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:784
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:581
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:801
+#, c-format
+msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:808
+#, c-format
+msgid "%i items in playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:903
+msgid "M3U file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:909
+msgid "Playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:909
+msgid "Can't save"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:1230 modules/misc/freetype.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:71
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:1232
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by artist"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:1234
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Album"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:1014
+msgid ""
+"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
+"them."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:206
+msgid "Alt"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:208
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:210
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:443
+msgid ""
+"Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
+"modify the resulting chain by yourself"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
+msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
+msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
+"and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
+msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
+msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
+msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target:"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:180
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "Output methods"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:480
+msgid "MMSH"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:481 modules/stream_out/rtp.c:90
+#, fuzzy
+msgid "RTP"
+msgstr "TCP"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Help options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Channel name"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "Select all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:772
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:842
+#, fuzzy
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codec"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles overlay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:1015
+#, fuzzy
+msgid "Save file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles file"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles options"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:219
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/bridge.c:40
+#: modules/stream_out/display.c:41 modules/video_filter/mosaic.c:109
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "Subtitle delay down"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:156 modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:223
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:226
+msgid "Previous track"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:227
+msgid "Next track"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:97
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:100
+msgid "Use this to stream on a network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:113
+msgid "You must choose a stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:114
+msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:116
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
+"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
+"stream.)\n"
+"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:143
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:145
+msgid "You need to enter an address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:156
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+"transcoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:159
+msgid "You must choose a file to save to"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:163
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:171
+msgid ""
+"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Save to file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
+msgid "Show bookmarks dialog"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
+msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
+msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
+msgid "Show extended GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
+msgid "Show taskbar entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Minimal interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
+msgid "Use minimal interface, no toolbar, few menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
+msgid "Size to video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
+msgid "Resize VLC to match the video resolution"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
+msgid "Show systray icon"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "wxWidgets interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "wxWidgets dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "Dummy image chroma format"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
+msgid "Save raw codec data"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
+msgid ""
+"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
+"forced the dummy decoder in the main options."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
+msgid ""
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:59
+msgid "Dummy interface function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
+msgid "Dummy access function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
+msgid "Dummy demux function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dummy decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+msgid "Dummy decoder function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:85
+msgid "Dummy encoder function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Video output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:100
+msgid "Dummy font renderer function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
+#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/rss.c:164
+#: modules/visualization/xosd.c:73
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
+msgid "Font filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
+msgid "Font size in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57
+msgid ""
+"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
+"than 0 this option will override the relative font size "
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
+msgid "Opacity, 0..255"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
+#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/video_filter/rss.c:125
+#: modules/video_filter/time.c:78
+msgid ""
+"The opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 "
+"= totally opaque. "
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
+#: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/rss.c:131
+#: modules/video_filter/time.c:84
+msgid "Text Default Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:132
+#: modules/video_filter/time.c:85
+msgid ""
+"The color of overlay text. 1 byte for each color, hexadecimal. #000000 = all "
+"colors off, 0xFF0000 = just Red, 0xFFFFFF = all color on [White]"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/win32text.c:68
+msgid "The size of the fonts used by the osd module"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
+msgid "Smaller"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
+msgid "Larger"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:55
+#: modules/video_filter/time.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
+#: modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
+#: modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Silver"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
+#: modules/video_filter/time.c:53
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
+#: modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Maroon"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
+#: modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
+#: modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
+#: modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
+#: modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Olive"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
+#: modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
+#: modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Teal"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
+#: modules/video_filter/time.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Lime"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
+#: modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
+#: modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Navy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
+#: modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:59
+#: modules/video_filter/time.c:56
+msgid "Aqua"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/freetype.c:114
+msgid "Freetype2 font renderer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:66
+msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:68
+msgid ""
+"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
+"or SSL-based server-side encryption)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:71
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:73
+msgid ""
+"Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:76
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the maximum number of resumed TLS sessions that the "
+"cache will hold."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/misc/gnutls.c:81
+msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:83
+msgid ""
+"Ensures that server certificate is valid (i.e. signed by an approved "
+"Certificate Authority)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:86
+msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:88
+msgid "Ensures that server hostname in certificate match requested host name."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:92
+msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gtk_main.c:60
+msgid "Gtk+ GUI helper"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:95
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:97
+msgid "Log format"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:98
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:103
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:104
+#, fuzzy
+msgid "File logging"
+msgstr "File logging interface"
+
+#: modules/misc/logger.c:106
+msgid "Log filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:106
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
+msgid "libc memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
+msgid "3D Now! memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
+msgid "MMX memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
+msgid "MMX EXT memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Multicast output interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:96
+msgid ""
+"Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing "
+"table."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:101
+msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv6.c:95
+msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:44
+msgid "M3U playlist exporter"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:50
+msgid "Old playlist exporter"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/qte_main.cpp:66
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/qte_main.cpp:67
+msgid ""
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
+"equivalent to the -qws option from normal Qt."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/qte_main.cpp:72
+msgid "Qt Embedded GUI helper"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/qte_main.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "video"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/misc/rtsp.c:48
+msgid ""
+"You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to.\n"
+" Syntax is address:port/path. Default is to bind to any address on port 554, "
+"with no path."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+msgid "RTSP VoD"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid "RTSP VoD server"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/screensaver.c:44
+msgid "X Screensaver disabler"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/svg.c:57
+msgid "SVG template file"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/svg.c:58
+msgid ""
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
+msgid "Playlist stress tests"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
+msgid "Miscellaneous stress tests"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/win32text.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Win32 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/xml/libxml.c:43
+msgid "XML Parser (using libxml2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/xml/xtag.c:90
+msgid "Simple XML Parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/asf.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/mux/asf.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/mux/asf.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/mux/asf.c:57
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/asf.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/mux/asf.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/mux/asf.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Packet Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/mux/asf.c:64
+msgid "The ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/asf.c:67
+#, fuzzy
+msgid "ASF muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/asf.c:540
+msgid "Unknown Video"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/avi.c:44
+#, fuzzy
+msgid "AVI muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/dummy.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Dummy/Raw muxer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+
+#: modules/mux/mp4.c:45
+msgid "Create \"Fast start\" files"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mp4.c:47
+msgid ""
+"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
+"start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
+"previewing the file while it is downloading)."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mp4.c:56
+#, fuzzy
+msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:131
+msgid "DTS delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:46
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
+msgid "PES maximum size"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:52
+msgid ""
+"This option will set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS "
+"stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:61
+#, fuzzy
+msgid "PS muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
+msgid "Video PID"
+msgstr "Video PID"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+msgid ""
+"Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+msgid "Audio PID"
+msgstr "Audio PID"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+msgid "SPU PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
+msgid "PMT PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
+msgid "Assigns a fixed PID to the PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+msgid "TS ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
+msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+msgid "NET ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+msgid "Assigns a fixed Network ID (for SDT table)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+msgid "PMT Program numbers (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+msgid "Assigns a program number to each PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
+msgid "Defines the pids to add to each pmt."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
+msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+msgid "Defines the descriptors of each SDT"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
+msgid "Set PID to id of ES"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
+msgid "set PID to id of es"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+msgid "Shaping delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
+msgid ""
+"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
+"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
+"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
+msgid "Use keyframes"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
+msgid ""
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
+msgid "PCR delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:121
+msgid ""
+"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
+"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 70)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
+msgid "Minimum B (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:126 modules/mux/mpeg/ts.c:129
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:128
+msgid "Maximum B (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:132
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
+msgid "Crypt audio"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:138
+msgid "Crypt audio using CSA"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Crypt video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:140
+msgid "Crypt video using CSA"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:142
+msgid "CSA Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:143
+msgid ""
+"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:146
+msgid "Packet size in bytes to encrypt"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:147
+msgid ""
+"Specify the size of the TS packet to encrypt. The encryption routines "
+"subtract the TS-header from the value before encrypting. "
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:160
+msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpjpeg.c:32
+msgid "Multipart separator string"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpjpeg.c:33
+msgid ""
+"Multipart strings like MPJPEG use a separator string between content pieces. "
+"You can select this string. Default is --myboundary"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpjpeg.c:50
+msgid "Multipart jpeg muxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/ogg.c:50
+msgid "Ogg/ogm muxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/wav.c:42
+#, fuzzy
+msgid "WAV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/packetizer/copy.c:43
+msgid "Copy packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/packetizer/h264.c:47
+msgid "H264 video packetizer"
+msgstr "H264 video packetiser"
+
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG4 video packetiser"
+
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Sync on intraframe"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
+msgid ""
+"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
+"instructs the packetizer to sync on the first intraframe found."
+msgstr ""
+
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:47
+msgid "Bonjour services"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:279
+msgid "Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
+msgid "DAAP shares"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/daap.c:61
+msgid "DAAP access"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/hal.c:63
+msgid "HAL device detection"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/hal.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:79
+msgid "SAP multicast address"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:80
+msgid "Listen for SAP announcements on another address"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:81
+msgid "IPv4-SAP listening"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:83
+msgid ""
+"Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announcements on the "
+"standard address."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:85
+msgid "IPv6-SAP listening"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:87
+msgid ""
+"Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announcements on the "
+"standard address."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:89
+msgid "IPv6 SAP scope"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
+msgid "Sets the scope for IPv6 announcements (default is 8)."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:92
+msgid "SAP timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:94
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announcement is "
+"received."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:96
+msgid "Try to parse the SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
+"announcements will be parsed by the livedotcom module."
+msgstr ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
+"livedotcom parse the announce."
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:100
+#, fuzzy
+msgid "SAP Strict mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:102
+msgid ""
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
+"announcements."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:104
+msgid "Use SAP cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:106
+msgid ""
+"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used. This will "
+"result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
+"corresponding to legacy streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:118
+msgid "SAP Announcements"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:141
+msgid "SDP file parser for UDP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:337
+msgid "Session Announcements (SAP)"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:790 modules/services_discovery/sap.c:795
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:791
+msgid "Tool"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:796
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:60
+msgid "Maximum number of shoutcast servers to be listed"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:65
+msgid "Shoutcast radio listings"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:137
+msgid "Shoutcast"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/upnp.cpp:57
+#: modules/services_discovery/upnp.cpp:113
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/upnp.cpp:58
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:38
+msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:41
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
+"(in milliseconds, >= 100 ms). For high values you will need to raise file-"
+"caching and others."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:45
+msgid "ID Offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:46
+msgid ""
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:58
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:61
+msgid "Bridge out"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:72
+msgid "Bridge in"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/description.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Description stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/stream_out/display.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable audio rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#: modules/stream_out/display.c:40
+msgid "Enable/disable video rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#: modules/stream_out/display.c:42
+msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:121
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/display.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Display stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/duplicate.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:41
+msgid "Audio output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Video output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:53
+msgid "Audio output muxer"
+msgstr "Audio output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:56
+msgid "Video output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Output URL"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:63
+msgid "Audio output URL"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:67
+msgid "Video output URL"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Elementary stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/gather.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:102
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Sample aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
+msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
+msgid "Mosaic bridge"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:47
+msgid "SDP"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:49
+msgid ""
+"Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
+"url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
+"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:53
+msgid "Muxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:57 modules/stream_out/standard.c:60
+msgid "Session name"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Session description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:63
+msgid "Session URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Session email"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Audio port"
+msgstr "Audio options"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Video port"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:91
+#, fuzzy
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Output URL (deprecated)"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
+"Deprecated, use dst instead."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Output destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output destination used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:62
+msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Name of the group that will be announced for the session"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:68
+msgid "SAP announcing"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:69
+msgid "Announce this session with SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:71
+msgid "SLP announcing"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:72
+msgid "Announce this session with SLP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:80
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Standard stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:83
+msgid "Full paths of the files separated by colons."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:84
+msgid "Sizes"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:86
+msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:89
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Command UDP port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:92
+msgid "UDP port to listen to for commands."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:93
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:95
+msgid "Initial command to execute."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:96
+msgid "GOP size"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Number of P frames between two I frames."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer scale"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Fixed quantizer scale to use."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:102
+msgid "Mute audio"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:104
+msgid "Mute audio when command is not 0."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:107
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:46
+msgid "Video encoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:50
+msgid "Destination video codec"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:54
+msgid "Video bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to scale the video before encoding."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Video frame-rate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video width"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a maximum output video width."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video height"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a maximum output video height."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Video filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify video filters used after the video transcoding and "
+"subpictures overlaying."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Video crop top"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:90
+msgid "Video crop left"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Video crop bottom"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Video crop right"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
+msgid "Destination audio codec"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:108
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Audio sample rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:116
+msgid "Audio channels"
+msgstr "Audio channels"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
+"options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Destination subtitles codec"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:127
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures filter"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:131
+msgid ""
+"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
+"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
+"video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:135 modules/video_filter/osdmenu.c:117
+msgid "OSD menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:137
+msgid ""
+"Enable streaming of the On Screen Display. It uses the osdmenu subfilter."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:139
+msgid "Number of threads"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:142
+msgid "High priority"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:144
+msgid ""
+"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:147
+msgid "Synchronise on audio track"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:149
+msgid ""
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:153
+msgid ""
+"Allows you to specify if the transcoder should drop frames if your CPU can't "
+"keep up with the encoding rate."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:168
+msgid "Transcode stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video transrating stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+msgid "Conversions from "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
+msgid "AltiVec conversions from "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:60
+msgid "Image contrast (0-2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:61
+msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:62
+msgid "Image hue (0-360)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:63
+msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:64
+msgid "Image saturation (0-3)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:65
+msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:66
+msgid "Image brightness (0-2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:67
+msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:68
+msgid "Image gamma (0-10)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:69
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "Image properties filter"
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:74
+msgid "Image adjust"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/blend.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr "Video filters settings"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:56
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/clone.c:59
+msgid "List of video output modules"
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:60
+msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/clone.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/video_filter/crop.c:54
+msgid "Crop geometry (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
+msgstr ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
+
+#: modules/video_filter/crop.c:57
+msgid "Automatic cropping"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+msgid "Activate automatic black border cropping."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Crop video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:102
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:103
+msgid "Default deinterlace method to use for local playback"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Default deinterlace methode to use for streaming"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlacing video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/distort.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Distort mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_filter/distort.c:60
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:63
+msgid "Wave"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:63
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Distort video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Invert video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Color inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Logo filename"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:69
+msgid "Full path of the PNG file to use."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:70
+msgid "X coordinate of the logo"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:71 modules/video_filter/logo.c:73
+msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:72
+msgid "Y coordinate of the logo"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:74
+msgid "Transparency of the logo"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:75
+msgid ""
+"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
+"to 255 for full opacity)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:77
+msgid "Logo position"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/logo.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Logo video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:91
+msgid "Logo overlay"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Logo sub filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:76
+msgid "Marquee text"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:77
+msgid "Marquee text to display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:120
+#: modules/video_filter/time.c:73
+msgid "X offset, from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:74
+msgid "X offset, from the left screen edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:122
+#: modules/video_filter/time.c:75
+msgid "Y offset, from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:123
+#: modules/video_filter/time.c:76
+msgid "Y offset, down from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:82
+msgid "Marquee timeout"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:83
+msgid ""
+"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
+"value is 0 (remain forever)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:124
+#: modules/video_filter/time.c:77
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:127
+#: modules/video_filter/time.c:80
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:128
+#: modules/video_filter/time.c:81
+msgid "Specify the font size, in pixels, with -1 = use freetype-fontsize"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
+msgid "Marquee position"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by "
+"adding them)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/marq.c:114
+msgid "Marquee"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/rss.c:173
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:140
+msgid "Marquee display sub filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:87
+msgid "Alpha blending"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:88
+msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:90
+msgid "Height in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:91
+msgid "Width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:92
+msgid "Top left corner x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:93
+msgid "Top left corner y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+msgid "Vertical border width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+msgid "Horizontal border width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Mosaic alignment"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Positioning method"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+msgid ""
+"Positioning method. auto: automatically choose the best number of rows and "
+"columns. fixed: use the user-defined number of rows and columns."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:102 modules/video_filter/wall.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:103 modules/video_filter/wall.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+msgid "Keep aspect ratio when resizing"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:105
+msgid "Keep original size"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:107
+msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:110
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
+"(in milliseconds). For high values you will need to raise file-caching and "
+"others."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:116
+msgid "fixed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic video sub filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:126
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:54
+msgid "Blur factor (1-127)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:55
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Description file"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
+msgid "Description file, file containing simple playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:56
+#, fuzzy
+msgid "History parameter"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:57
+#, fuzzy
+msgid "History parameter, number of frames used for detection"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Motion detect video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:61
+msgid "Motion detect"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:42
+#, fuzzy
+msgid "OSD menu configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:44
+msgid "An OSD menu configuration file that menu actions with button images"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:46
+msgid "Path to OSD menu images"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:48
+msgid ""
+"Specify another path to the OSD menu images. This will override the path as "
+"defined in the OSD configuration file."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:51
+msgid "X coordinate of the OSD menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
+msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:54
+msgid "Y coordinate of the OSD menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:57
+#, fuzzy
+msgid "OSD menu position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:63
+msgid "Timeout of OSD menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:65
+msgid ""
+"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
+"remaining time.This will ensure that they are at least the specified time "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:68
+msgid "Update speed of OSD menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:70
+msgid ""
+"Update the OSD menu picture every 200ms (default). Shorten the update time "
+"for environments that experience transmissions errors. Be carefull with this "
+"option because encoding OSD menu pictures is very computing intensive. The "
+"range is 0 - 1000 ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:116
+msgid "On Screen Display menu subfilter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:110
+msgid "RSS feed URLs"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:111
+msgid "RSS feed '|' (pipe) seperated URLs"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:112
+msgid "RSS feed speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:113
+msgid "RSS feed speed (bigger is slower)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:114 modules/video_filter/rss.c:115
+msgid "RSS feed max number of chars displayed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:116
+msgid "Number of seconds between each forced refresh of the feeds"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:117
+msgid ""
+"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. If 0, the feeds "
+"will never be updated."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:152
+msgid "RSS"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:180
+msgid "RSS feed display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rv32.c:52
+#, fuzzy
+msgid "RV32 conversion filter"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
+msgid "Scaling mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
+msgid "You can choose the default scaling mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Fast bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bicubic (good quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "SincR"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:71
+msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:72
+msgid ""
+"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
+"%S = second"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Time position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/time.c:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the time position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by adding "
+"them)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/time.c:104
+msgid "Time overlay"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:121
+msgid "Time display sub filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:57
+msgid "Transform type"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:58
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:61
+msgid "Rotate by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:62
+msgid "Rotate by 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:62
+msgid "Rotate by 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Video transformation filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:54
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:58
+msgid ""
+"Select the number of vertical video windows in which to split the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:61
+msgid "Active windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:62
+msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Element aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:66
+msgid "The aspect ratio of the individual displays building the display wall"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Wall video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:70
+msgid "Image wall"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "Ascii Art"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/aa.c:58
+#, fuzzy
+msgid "ASCII-art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/caca.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Color ASCII art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
+msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:113
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:116
+msgid "Use video buffers in system memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:118
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:123
+msgid "Use triple buffering for overlays"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:125
+msgid ""
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
+"better video quality (no flickering)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:128
+msgid "Name of desired display device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:129
+msgid ""
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:134
+msgid "Enable wallpaper mode "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:136
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
+"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
+"desktop must not already have a wallpaper."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:162
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:301
+msgid "Wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:135
+#: modules/video_output/x11/glx.c:115
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/fb.c:67
+msgid "Framebuffer device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid ""
+"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
+"(usually /dev/fb0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:78
+msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/ggi.c:58
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/glide.c:64
+#, fuzzy
+msgid "3dfx Glide video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "HD1000 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/image.c:48
+msgid "Image format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:49
+msgid "Set the format of the output image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:51
+msgid "Recording ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:52
+msgid ""
+"Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of "
+"three is recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:55
+msgid "Filename prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:56
+msgid ""
+"Set the prefix of the filename. Output filename will have the form "
+"prefixNUMBER.format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Image video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/mga.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Matrox Graphic Array video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:114 modules/video_output/opengl.c:118
+msgid "OpenGL cube rotation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:119
+msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Select effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select different visual effects."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/video_output/opengl.c:129
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:129
+msgid "Transparent Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
+msgid "QT Embedded display name"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/sdl.c:108
+msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:60
+msgid "snapshot width"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:61
+msgid "Set the width of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:63
+msgid "snapshot height"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:64
+msgid "Set the height of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:66
+msgid "chroma"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:67
+msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:69
+msgid "cache size (number of images)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:70
+msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:74
+msgid "snapshot module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/svgalib.c:56
+#, fuzzy
+msgid "SVGAlib video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Windows GAPI"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Windows GAPI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Windows GDI"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+#, fuzzy
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+msgid ""
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+msgid "Alternate fullscreen method"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
+msgid ""
+"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
+"its drawbacks.\n"
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
+"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
+"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"show on top of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
+"the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
+msgid ""
+"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
+"0 for first screen, 1 for the second."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "Use shared memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:61
+msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:78
+#, fuzzy
+msgid "X11 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
+#, fuzzy
+msgid "XVideo extension video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
+msgid "GaLaktos visualization plugin"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:58
+msgid "Goom display width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:59
+msgid "Goom display height"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:60
+msgid ""
+"Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
+"will be prettier but more CPU intensive)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:63
+msgid "Goom animation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:64
+msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:70
+msgid "Goom"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:71
+msgid "Goom effect"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:38
+msgid "Effects list"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:40
+msgid ""
+"A list of visual effect, separated by commas.\n"
+"Current effects include: dummy, scope, spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:45
+msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:49
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Number of bands"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:53
+msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Number of bands used by the spectrOmeter, from 20 to 80."
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:57
+msgid "Band separator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Number of blank pixels between bands."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:61
+msgid "Amplification"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:63
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:65
+msgid "Enable peaks"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+msgid "Defines whether to draw peaks."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:69
+msgid "Enable original graphic spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:71
+msgid "Defines whether to draw the original spectrum graphic routine."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable bands"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:75
+msgid "Defines whether to draw the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable base"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:79
+msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:81
+msgid "Base pixel radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:83
+msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Spectral sections"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:87
+msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:89
+msgid "Peak height"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:91
+msgid "This is the total pixel height of the peak items."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:93
+msgid "Peak extra width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:95
+msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:97
+msgid "V-plane color"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:99
+msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Number of stars"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:103
+msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: modules/visualization/xosd.c:63
+msgid "Flip vertical position"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:64
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:67
+msgid "Vertical offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:68
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:70
+msgid "Shadow offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:71
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:74
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:82
+msgid "XOSD interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Decoder modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTP Unicast"
+#~ msgstr "UDP/RTP input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTP Multicast"
+#~ msgstr "UDP/RTP input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type : "
+#~ msgstr "Type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL : "
+#~ msgstr "URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file size : "
+#~ msgstr "Video title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a mirror"
+#~ msgstr "Choose directory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save file ..."
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open MRL"
+#~ msgstr "Options:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+#~ "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+#~ "multicasting interface here."
+#~ msgstr ""
+#~ "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+#~ "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+#~ "multicasting interface here."
+
+#~ msgid "Choose program (SID)"
+#~ msgstr "Choose programme (SID)"
+
+#~ msgid "Choose programs"
+#~ msgstr "Choose programmes"
+
+#~ msgid "Choose audio track"
+#~ msgstr "Choose audio track"
+
+#~ msgid "Choose subtitles track"
+#~ msgstr "Choose subtitles track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current version"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your version"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Streamming"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, "
+#~ "you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a "
+#~ "headphone."
+#~ msgstr ""
+#~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, "
+#~ "you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a "
+#~ "headphone."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wizard..."
+#~ msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Random effect"
+#~ msgstr "Random Off"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
+#~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
+#~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP scopes list"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want "
+#~ "to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want "
+#~ "to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all "
+#~ "and the empty string for the default of IANA."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all "
+#~ "and the empty string for the default of IANA."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP LDAP filter"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in "
+#~ "the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in "
+#~ "the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+
+#~ msgid ""
+#~ "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+#~ "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+#~ "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP input"
+#~ msgstr "TCP input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to remap the actions."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Joystick control interface"
+#~ msgstr "Remote control interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
+#~ "open when looking for a file."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
+#~ "open when looking for a file."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNOME interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
+
+#~ msgid "_Open File..."
+#~ msgstr "_Open File…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a file"
+#~ msgstr "Append to file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _Disc..."
+#~ msgstr "Open _Disc…"
+
+#~ msgid "_Network stream..."
+#~ msgstr "_Network stream…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Hide interface"
+#~ msgstr "Add Interface"
+
+#~ msgid "Progr_am"
+#~ msgstr "Progr_amme"
+
+#~ msgid "Choose the program"
+#~ msgstr "Choose the programme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Title"
+#~ msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose title"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose chapter"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#~ msgid "_Playlist..."
+#~ msgstr "_Playlist…"
+
+#~ msgid "_Modules..."
+#~ msgstr "_Modules…"
+
+#~ msgid "Messages..."
+#~ msgstr "Messages…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Language"
+#~ msgstr "Language"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select audio channel"
+#~ msgstr "Audio channels"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Subtitles"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Audio"
+#~ msgstr "Audio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Video"
+#~ msgstr "Video"
+
+#~ msgid "Go backward"
+#~ msgstr "Go backward"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Stream "
+
+#~ msgid "Next file"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title:"
+#~ msgstr "Title"
+
+#~ msgid "_Network Stream..."
+#~ msgstr "_Network Stream…"
+
+#~ msgid "_Jump..."
+#~ msgstr "_Jump…"
+
+#~ msgid "Switch program"
+#~ msgstr "Switch programme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Navigation"
+#~ msgstr "Polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle _Interface"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#~ msgid "Playlist..."
+#~ msgstr "Playlist…"
+
+#~ msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Sample rate"
+
+#~ msgid "Polarization"
+#~ msgstr "Polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stream output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stream output (MRL)"
+#~ msgstr "UDP stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination Target: "
+#~ msgstr "Destination video codec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gtk+ interface"
+#~ msgstr "Switch interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "Title"
+
+#~ msgid "Exit the program"
+#~ msgstr "Exit the program"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "Video"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "Setting"
+
+#~ msgid "_Preferences..."
+#~ msgstr "_Preferences…"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_About…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About this application"
+#~ msgstr "About this program"
+
+#~ msgid "Go Backward"
+#~ msgstr "Go Backwards"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next File"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "Author"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use a subtitles file"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a subtitles file"
+#~ msgstr "Destination video codec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use stream output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output configuration "
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select File"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go To:"
+#~ msgstr "Goom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output (MRL)"
+#~ msgstr "UDP stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title "
+#~ msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "Language"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open &Disk"
+#~ msgstr "Open subtitles file"
+
+#~ msgid "&Backward"
+#~ msgstr "&Backwards"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Stop"
+#~ msgstr "Scope"
+
+#~ msgid "Stream info..."
+#~ msgstr "Stream info…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enables/disables the toolbar"
+#~ msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Backwards"
+
+#~ msgid "Opening file..."
+#~ msgstr "Opening file…"
+
+#~ msgid "Exiting..."
+#~ msgstr "Exiting…"
+
+#~ msgid "Toggling toolbar..."
+#~ msgstr "Toggling toolbar…"
+
+#~ msgid "Toggle the status bar..."
+#~ msgstr "Toggle the status bar…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Messages:"
+#~ msgstr "Colour messages"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Qt interface"
+#~ msgstr "Switch interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Filters"
+#~ msgstr "Video title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#~ msgid "Satellite default transponder polarization"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite default transponder FEC"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "Backwards"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG-1 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG-2 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG-4 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG Audio Layer 3"
+#~ msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVD audio format"
+#~ msgstr "Audio options"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DirectX"
+#~ msgstr "Choose directory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XVideo"
+#~ msgstr "Video"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+#~ "meta info 1\n"
+#~ "event info 2\n"
+#~ "MRL 4\n"
+#~ "external call 8\n"
+#~ "all calls (10) 16\n"
+#~ "LSN (20) 32\n"
+#~ "PBC (40) 64\n"
+#~ "libcdio (80) 128\n"
+#~ "seek-set (100) 256\n"
+#~ "seek-cur (200) 512\n"
+#~ "still (400) 1024\n"
+#~ "vcdinfo (800) 2048\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+#~ "meta info 1\n"
+#~ "event info 2\n"
+#~ "MRL 4\n"
+#~ "external call 8\n"
+#~ "all calls (10) 16\n"
+#~ "LSN (20) 32\n"
+#~ "PBC (40) 64\n"
+#~ "libcdio (80) 128\n"
+#~ "seek-set (100) 256\n"
+#~ "seek-cur (200) 512\n"
+#~ "still (400) 1024\n"
+#~ "vcdinfo (800) 2048\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+#~ "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+#~ " %A : The album information\n"
+#~ " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+#~ " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+#~ " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
+#~ " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+#~ "SEGMENT...\n"
+#~ " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+#~ " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+#~ " %P : The publisher ID\n"
+#~ " %p : The preparer ID\n"
+#~ " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+#~ " %T : The MPEG track number (starts at 1)\n"
+#~ " %V : The volume set ID\n"
+#~ " %v : The volume ID\n"
+#~ " A number between 1 and the volume count.\n"
+#~ " %% : a % \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+#~ "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+#~ " %A : The album information\n"
+#~ " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+#~ " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+#~ " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
+#~ " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+#~ "SEGMENT…\n"
+#~ " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+#~ " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+#~ " %P : The publisher ID\n"
+#~ " %p : The preparer I\n"
+#~ " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+#~ " %T : The track number\n"
+#~ " %V : The volume set I\n"
+#~ " %v : The volume I\n"
+#~ " A number between 1 and the volume count.\n"
+#~ " %% : a % \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet"
+#~ msgstr "Date"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option/Alt"
+#~ msgstr "Options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VLC internal picture video output"
+#~ msgstr "HD1000 audio output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AAC demuxer"
+#~ msgstr "PS demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quantizer scale."
+#~ msgstr "visualiser"
+
+#~ msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
+#~ msgstr "Usage: %s [options] [items]…\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [options] [items]...\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usage: %s [options] [items]…\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
+#~ msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#~ msgid "Telnet remote control interface"
+#~ msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+
+#~ msgid "vlc preferences"
+#~ msgstr "VLC preferences"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SAP interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
+
+#~ msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
+#~ msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
+#~ msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
+#~ "module in the Modules section.\n"
+#~ "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+#~ msgstr ""
+#~ "Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
+#~ "module in the Modules section.\n"
+#~ "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+
+#~ msgid "VLC modules preferences"
+#~ msgstr "VLC modules preferences"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
+#~ "Modules are sorted by type."
+#~ msgstr ""
+#~ "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
+#~ "Modules are sorted by type."
+
+#~ msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+#~ msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
+#~ "preferred subtitles."
+#~ msgstr ""
+#~ "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
+#~ "preferred subtitles."
+
+#~ msgid "Demuxers settings"
+#~ msgstr "Demuxers settings"
+
+#~ msgid "These settings affect demuxer modules."
+#~ msgstr "These settings affect demuxer modules."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
+#~ "here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
+#~ "here."
+
+#~ msgid "Stream output access modules settings"
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In this section you can set the caching value for the stream output "
+#~ "access modules."
+#~ msgstr ""
+#~ "In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
+#~ "access module."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output muxer modules settings"
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output modules settings"
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#~ msgid "Video output modules settings"
+#~ msgstr "Video output modules settings"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
+#~ "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation "
+#~ "settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
+#~ "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation "
+#~ "settings."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
+#~ msgstr "Subtitle autodetection paths"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xvid video decoder"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sort by author"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Disable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable/Disable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sort by group"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Groups"
+#~ msgstr "Group packets"
+
+#~ msgid "no input\n"
+#~ msgstr "no input\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disc Artist(s)"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track Artist"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#~ msgid "Using the VLM interface plugin..."
+#~ msgstr "Using the VLM interface plugin…"
+
+#~ msgid "Demuxers settings (new generation)"
+#~ msgstr "Demuxers settings (new generation)"
+
+#~ msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
+#~ msgstr "These settings affect new generation demuxer modules."
+
+#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
+#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
+
+#~ msgid "CVD Subtitle %i"
+#~ msgstr "CVD Subtitle %i"
+
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#~ msgid "Exit this program"
+#~ msgstr "Exit this program"
+
+#~ msgid "Show the program logs"
+#~ msgstr "Show the program logs"
+
+#~ msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+
+#~ msgid "VLC plugins preferences"
+#~ msgstr "VLC plugins preferences"
+
+#~ msgid "No dithering"
+#~ msgstr "No dithering"
+
+#~ msgid "2x2 ordered dithering"
+#~ msgstr "2×2 ordered dithering"
+
+#~ msgid "4x4 ordered dithering"
+#~ msgstr "4×4 ordered dithering"
+
+#~ msgid "8x8 ordered dithering"
+#~ msgstr "8×8 ordered dithering"
+
+#~ msgid "Random dithering"
+#~ msgstr "Random dithering"
+
+#~ msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "