# British translation for VLC.
-# Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN <videolan@videolan.org>
+# Copyright (C) 2002-2004 the VideoLAN team
+# $Id$
#
-# Samuel Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003.
+#
+# Sam Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003, 2004.
#
# Hints for this translation file:
# - or$ -> our$ (behavior, color)
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-22 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-20 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
+"Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: include/vlc_help.h:32
+#: include/vlc_config_cat.h:32
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC preferences"
-#: include/vlc_help.h:34
-msgid ""
-"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
-"plugin in the Plugins section.\n"
-"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+#: include/vlc_config_cat.h:34
+msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
-"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
-"plugin in the Plugins section.\n"
-"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
-#: include/vlc_help.h:38
-msgid "VLC plugins preferences"
-msgstr "VLC plugins preferences"
-
-#: include/vlc_help.h:40
-msgid ""
-"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
-"Plugins are sorted by type.\n"
-"Have fun tuning VLC!"
+#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122
+#: src/input/input.c:1820 src/input/input.c:1880 src/playlist/item.c:366
+#: src/playlist/playlist.c:164 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
+#: modules/visualization/visual/visual.c:113
+msgid "General"
msgstr ""
-"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
-"Plugins are sorted by type.\n"
-"Have fun tuning VLC!"
-#: include/vlc_help.h:47
-msgid "Access modules settings"
-msgstr "Access modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1328 modules/misc/dummy/dummy.c:67
+msgid "Interface"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:49
-msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
-"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+#: include/vlc_config_cat.h:40
+msgid "Settings for VLC interfaces"
msgstr ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
-"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
-#: include/vlc_help.h:53
-msgid "Audio filters settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:42
+#, fuzzy
+msgid "General interface setttings"
+msgstr "General settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Control interfaces"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Control interface settings"
+msgstr "Interface plugins settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:964
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:849 modules/stream_out/transcode.c:214
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Audio settings"
msgstr "Audio filters settings"
-#: include/vlc_help.h:55
-msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
-msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
+#, fuzzy
+msgid "General audio settings"
+msgstr "General settings"
-#: include/vlc_help.h:58
-msgid "Audio output modules settings"
-msgstr "Audio output modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
+#: src/video_output/video_output.c:398
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:59
+msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:59
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/intf.m:516
+msgid "Visualizations"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:152
+msgid "Audio visualizations"
+msgstr "Audio visualisations"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
+msgid "Output modules"
+msgstr "Output modules"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr "These are general settings for audio output modules."
-#: include/vlc_help.h:61
-msgid "Audio encoders settings"
-msgstr "Audio encoders settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1259 src/libvlc.h:1297
+#: src/libvlc.h:1339 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:310
+#: modules/stream_out/transcode.c:243
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:62
-msgid "These are general settings for audio encoding modules."
-msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:69
+msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:64
-msgid "Chroma modules settings"
-msgstr "Chroma modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:999
+#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:401
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:810 modules/misc/dummy/dummy.c:97
+#: modules/stream_out/transcode.c:174
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: include/vlc_help.h:65
-msgid "These settings affect chroma transformation modules."
-msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:73
+msgid "Video settings"
+msgstr "Video settings"
-#: include/vlc_help.h:67
-msgid "Decoder modules settings"
-msgstr "Decoder modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
+msgid "General video settings"
+msgstr "General video settings"
-#: include/vlc_help.h:69
-msgid ""
-"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
-"preferred subtitles."
-msgstr ""
-"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
-"preferred subtitles."
+#: include/vlc_config_cat.h:80
+msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
+msgstr "Choose your preferred video output and configure it here."
-#: include/vlc_help.h:72
-msgid "Demuxers settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:84
+msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:73
-msgid "These settings affect demuxer modules."
-msgstr "These settings affect demuxer modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:86
+msgid "Subtitles/OSD"
+msgstr "Subtitles/OSD"
-#: include/vlc_help.h:75
-msgid "Interface plugins settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:87
+msgid ""
+"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
+"subpictures"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:77
+#: include/vlc_config_cat.h:89
+msgid "Text rendering"
+msgstr "Text rendering"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
-"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
-"here."
+"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC "
+"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
msgstr ""
+"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
+"(to display subtitles for example)."
-#: include/vlc_help.h:80
-msgid "Stream output access modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:95
+msgid "Input / Codecs"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:82
+#: include/vlc_config_cat.h:96
msgid ""
-"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
-"access module."
+"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
+"VLC. Encoder settings can also be found here"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:85
-msgid "Subtitle demuxer settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:98
+msgid "Access modules"
+msgstr "Access modules"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
+"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
+"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
+"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
-#: include/vlc_help.h:87
+#: include/vlc_config_cat.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Access filters"
+msgstr "Access filter modules"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:106
msgid ""
-"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
-"example by setting the subtitles type or file name."
+"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
+"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
+"you are doing.\n"
msgstr ""
-"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
-"example by setting the subtitles type or file name."
-#: include/vlc_help.h:90
-msgid "Text renderer settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:110
+msgid "Demuxers"
+msgstr "Demuxers"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:111
+msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:92
-msgid ""
-"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
-"(to display subtitles for example)."
+#: include/vlc_config_cat.h:113
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Video codecs"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:114
+msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:95
-msgid "Video output modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:117
+msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:97
-msgid ""
-"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
-"here."
+#: include/vlc_config_cat.h:119
+#, fuzzy
+msgid "Other codecs"
+msgstr "Stereo"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:120
+msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:100
-msgid "Video filters settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:123
+#, fuzzy
+msgid "General input settings. Use with care."
+msgstr "General settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1207
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:454 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:158
+msgid "Stream output"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:102
+#: include/vlc_config_cat.h:128
msgid ""
-"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
-"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
+"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
+"incoming streams.\n"
+"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
+"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
+"RTSP).\n"
+"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
+"duplicating, ..."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:111
-msgid "No help available"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:136
+#, fuzzy
+msgid "General stream output settings"
+msgstr "Keep stream output open"
-#: include/vlc_help.h:112
-msgid "No help is available for these modules"
+#: include/vlc_config_cat.h:138
+msgid "Muxers"
msgstr ""
-#: include/vlc_interface.h:123
+#: include/vlc_config_cat.h:139
msgid ""
-"\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
-"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
+"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
+"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
+"force a muxer. You should probably not do that.\n"
+"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
-#: include/vlc_interface.h:153
+#: include/vlc_config_cat.h:144
+#, fuzzy
+msgid "Access output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:145
msgid ""
-"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
-"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
-"\n"
-"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
-"\n"
-"For more information, have a look at the web site."
+"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
+"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
+"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:502
-#: modules/gui/macosx/intf.m:503
-msgid "Visualizations"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:150
+msgid "Packetizers"
+msgstr "Packetisers"
-#: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:683
-#: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
-msgid "Disable"
+#: include/vlc_config_cat.h:151
+msgid ""
+"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
+"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
+"not do that.\n"
+"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
-msgid "Random"
-msgstr "Random"
+#: include/vlc_config_cat.h:157
+msgid "Sout stream"
+msgstr "Sout stream"
-#: src/audio_output/input.c:109
-msgid "Scope"
+#: include/vlc_config_cat.h:158
+msgid ""
+"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
+"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
+"for each sout stream module here."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:111
-msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:117
+#, fuzzy
+msgid "SAP"
+msgstr "SDP"
-#: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:156
-msgid "Audio filters"
+#: include/vlc_config_cat.h:164
+msgid ""
+"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
+"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
-msgid "Audio channels"
+#: include/vlc_config_cat.h:167
+msgid "VOD"
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
-#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
-#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
-#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
-msgid "Stereo"
+#: include/vlc_config_cat.h:168
+msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
-msgid "Left"
+#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1309
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:535
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:196
+msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
-#: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
-msgid "Right"
+#: include/vlc_config_cat.h:173
+msgid ""
+"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
+"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
+"modules'"
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:137
-msgid "Dolby Surround"
+#: include/vlc_config_cat.h:175
+msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""
-#: src/audio_output/output.c:149
-msgid "Reverse stereo"
+#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:508
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Services discovery"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:177
+msgid ""
+"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
+"playlist"
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:638
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1171
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:663
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:181
+msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:668
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:183
+msgid "CPU features"
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:184
+msgid ""
+"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
+"probably not touch that."
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:715
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40
+msgid "Other"
+msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:719
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:187
+#, fuzzy
+msgid "Other advanced settings"
+msgstr "Advanced options"
-#: src/extras/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:512
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:748
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:190
+msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:195
+msgid "Chroma modules settings"
+msgstr "Chroma modules settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:196
+msgid "These settings affect chroma transformation modules."
+msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
+
+#: include/vlc_config_cat.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Packetizer modules settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:199 include/vlc_config_cat.h:217
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: include/vlc_config_cat.h:201
+#, fuzzy
+msgid "Encoders settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:203
+#, fuzzy
+msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
+msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
+
+#: include/vlc_config_cat.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Dialog providers settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:209
+msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:825
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:211
+msgid "Subtitle demuxer settings"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:213
+msgid ""
+"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
+"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
+"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
+"example by setting the subtitles type or file name."
-#: src/extras/getopt.c:843
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:216
+msgid "Video filters settings"
+msgstr "Video filters settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:223
+msgid "No help available"
+msgstr "No help available"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:224
+msgid "No help is available for these modules"
+msgstr "No help is available for these modules"
+
+#: include/vlc_interface.h:129
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
-#: src/input/es_out.c:338
-#, c-format
-msgid "Stream %d"
+#: include/vlc_interface.h:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
+"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+"\n"
+"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"\n"
+"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""
+"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as well as "
+"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+"\n"
+"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+"and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"\n"
+"For more information, have a look at the web site."
-#: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:382 modules/demux/asf/asf.c:308
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:500
+#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/open.m:168
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:370
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:741 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1600
+#: modules/mux/asf.c:48
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1821
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
+#: modules/mux/asf.c:51
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
+#: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624
+#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:497 modules/misc/playlist/m3u.c:68
+#: modules/services_discovery/daap.c:608
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:338
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:257
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
-#: src/input/es_out.c:350 src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:403
-msgid "Codec"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
+msgid "Rating"
+msgstr "Rating"
-#: src/input/es_out.c:352 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:402
-#: modules/gui/macosx/output.m:143
-msgid "Type"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:35
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:675 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/output.m:156
-msgid "Audio"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:36
+msgid "Setting"
+msgstr "Setting"
-#: src/input/es_out.c:355 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:746
-msgid "Channels"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:855
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: src/input/es_out.c:360 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1538 src/libvlc.h:81
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Language"
-#: src/input/es_out.c:365
-msgid "Sample rate"
+#: include/vlc_meta.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Rating"
+
+#: include/vlc_meta.h:41
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: include/vlc_meta.h:42
+msgid "CDDB Category"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:365
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
+#: include/vlc_meta.h:43
+msgid "CDDB Disc ID"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:370 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401
-msgid "Bitrate"
+#: include/vlc_meta.h:44
+msgid "CDDB Extended Data"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:370
-#, c-format
-msgid "%d bps"
+#: include/vlc_meta.h:45
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: include/vlc_meta.h:46
+msgid "CDDB Year"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:375
-msgid "Bits per sample"
+#: include/vlc_meta.h:47
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Title"
+msgstr "Title"
+
+#: include/vlc_meta.h:49
+msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:699
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/macosx.m:64
-#: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:91
-#: modules/video_output/directx/directx.c:119
-msgid "Video"
+#: include/vlc_meta.h:50
+msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:390
-msgid "Resolution"
+#: include/vlc_meta.h:51
+msgid "CD-Text Disc ID"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:396
-msgid "Display resolution"
+#: include/vlc_meta.h:52
+msgid "CD-Text Genre"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
-msgid "Subtitle"
+#: include/vlc_meta.h:53
+msgid "CD-Text Message"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:251
-msgid "General"
+#: include/vlc_meta.h:54
+msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:252
-msgid "Playlist Item"
+#: include/vlc_meta.h:55
+msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
-msgid "Program"
-msgstr "Programme"
+#: include/vlc_meta.h:56
+#, fuzzy
+msgid "CD-Text Title"
+msgstr "Next file"
-#: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
-#: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
-#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:488
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:494
-msgid "Title"
+#: include/vlc_meta.h:58
+msgid "ISO-9660 Application ID"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:489
-#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:500
-msgid "Chapter"
+#: include/vlc_meta.h:59
+msgid "ISO-9660 Preparer"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1111
-#: modules/access/vcdx/access.c:1112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
-msgid "Navigation"
+#: include/vlc_meta.h:60
+msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:512
-#: modules/gui/macosx/intf.m:513
-msgid "Video track"
+#: include/vlc_meta.h:61
+msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
-#: modules/gui/macosx/intf.m:497
-msgid "Audio track"
+#: include/vlc_meta.h:62
+msgid "ISO-9660 Volume Set"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:516
-#: modules/gui/macosx/intf.m:517
-msgid "Subtitles track"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:64
+msgid "Codec Name"
+msgstr "Codec Name"
-#: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
-#, c-format
-msgid "Title %i"
+#: include/vlc_meta.h:65
+msgid "Codec Description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
+#: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:337 src/video_output/video_output.c:374
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
+
+#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Spectrometer"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: src/audio_output/input.c:84
+msgid "Scope"
+msgstr "Scope"
+
+#: src/audio_output/input.c:86
+msgid "Spectrum"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
+#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179
+msgid "Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
+
+#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:173
+#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392
+msgid "Audio filters"
+msgstr "Audio filters"
+
+#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
+#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:512
+msgid "Audio Channels"
+msgstr "Audio Channels"
+
+#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
+#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
+#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:476
+#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/waveout.c:403 modules/codec/twolame.c:66
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
+#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
+#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144
+#: modules/video_filter/time.c:96
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
+#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
+#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144
+#: modules/video_filter/time.c:96
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#: src/audio_output/output.c:135
+msgid "Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: src/audio_output/output.c:147
+msgid "Reverse stereo"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: src/extras/getopt.c:636
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:661
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:666
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:713
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:717
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:743
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:746
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:823
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+
+#: src/extras/getopt.c:841
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+
+#: src/input/control.c:283
+#, c-format
+msgid "Bookmark %i"
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: src/input/es_out.c:375 src/input/es_out.c:376 src/input/es_out.c:382
+#: src/input/es_out.c:383 modules/access/cdda.c:164
+#: modules/access/cdda/info.c:975 modules/access/cdda/info.c:1008
+#, c-format
+msgid "Track %i"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
+#: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558
+#: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:498
+#: modules/gui/macosx/intf.m:499
+msgid "Program"
+msgstr "Programme"
+
+#: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:222
+#: src/input/input.c:1823 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
+#: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:328
+#: src/playlist/sort.c:333 src/playlist/sort.c:338 modules/codec/vorbis.c:623
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348
+#: modules/demux/playlist/m3u.c:209 modules/gui/macosx/playlist.m:316
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:496 modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:138
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
+#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
+msgid "Meta-information"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1533
#, c-format
-msgid "Chapter %i"
+msgid "Stream %d"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: src/input/es_out.c:1535 modules/gui/macosx/wizard.m:405
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:819 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:859
+msgid "Codec"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/input/es_out.c:1546 src/input/es_out.c:1568 src/input/es_out.c:1591
+#: modules/gui/macosx/output.m:153
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/input/es_out.c:1549 modules/gui/macosx/output.m:176
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:861
+msgid "Channels"
+msgstr "Channels"
+
+#: src/input/es_out.c:1553
+msgid "Sample rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: src/input/es_out.c:1554
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: src/input/es_out.c:1558
+msgid "Bits per sample"
+msgstr "Bits per sample"
+
+#: src/input/es_out.c:1562 modules/access/pvr/pvr.c:80
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:349
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: src/input/es_out.c:1563
+#, c-format
+msgid "%d kb/s"
+msgstr "%d kb/s"
+
+#: src/input/es_out.c:1572
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolution"
+
+#: src/input/es_out.c:1578
+msgid "Display resolution"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: src/input/es_out.c:1584 modules/access/screen/screen.c:41
+msgid "Frame rate"
+msgstr "Frame rate"
+
+#: src/input/es_out.c:1591
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: src/input/input.c:1834 src/input/input.c:1838
+#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
+#: modules/gui/macosx/output.m:395
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/input/input.c:1880 src/playlist/item.c:366
+#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:393
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:134
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:115
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:131
+msgid "Programs"
+msgstr "Programmes"
+
+#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/intf.m:503
+#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:746
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
+#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
+msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:389
+#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+msgid "Video Track"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:509
+#: modules/gui/macosx/intf.m:510
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:530
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+msgid "Subtitles Track"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/input/var.c:256
msgid "Next title"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:392
+#: src/input/var.c:261
msgid "Previous title"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
-msgid "Next chapter"
+#: src/input/var.c:284
+#, c-format
+msgid "Title %i"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:401 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
-msgid "Previous chapter"
+#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
+#, c-format
+msgid "Chapter %i"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
-#, c-format
-msgid "Track %i"
+#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:225
+msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: src/interface/interface.c:265
+#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:224
+msgid "Previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/interface.c:326
msgid "Switch interface"
msgstr "Switch interface"
-#: src/interface/interface.c:278
-msgid "Add interface"
-msgstr ""
+#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:461
+#: modules/gui/macosx/intf.m:462
+msgid "Add Interface"
+msgstr "Add Interface"
-#: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
+#: src/libvlc.c:324 src/libvlc.c:471 src/misc/modules.c:1677
+#: src/misc/modules.c:1981
msgid "C"
msgstr "en_GB"
-#: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [items]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.c:341
+msgid "Help options"
+msgstr "Help options"
-#: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
+#: src/libvlc.c:2198 src/misc/configuration.c:1265
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
+#: src/libvlc.c:2215 src/misc/configuration.c:1229
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
+#: src/libvlc.c:2233 src/misc/configuration.c:1254
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1296
+#: src/libvlc.c:2239
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:2240
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
-msgid ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue...\n"
+#: src/libvlc.c:2422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC version %s\n"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/libvlc.c:2423
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:2425
+#, c-format
+msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1441
-msgid "[module] [description]\n"
+#: src/libvlc.c:2427
+#, c-format
+msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1486
+#: src/libvlc.c:2430
+#, c-format
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-#: src/libvlc.h:34
+#: src/libvlc.c:2462
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:2483
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
+
+#: src/libvlc.h:34 src/libvlc.h:170
msgid "Auto"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:34
-msgid "American"
+msgid "American English"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:34
-msgid "British"
+msgid "British English"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:34
-msgid "Spanish"
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:59
+msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:34
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:68
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:169
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:77
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
-msgid "Hungarian"
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:99
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:101
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:111
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:69
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
-msgid "Norwegian"
+#: src/libvlc.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:153
+msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:36
-msgid "Polish"
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:155
+msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:36
-msgid "Brazilian"
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:187
+msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:36
-msgid "Russian"
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:36
-msgid "Swedish"
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51 src/libvlc.h:1329
msgid "Interface module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:52
+#: src/libvlc.h:53
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behavior is to automatically select the best module available."
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behaviour is to automatically select the best module available."
-#: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
+#: src/libvlc.h:57 src/libvlc.h:1334 modules/control/ntservice.c:53
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid ""
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
-"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: src/libvlc.h:66
+#, fuzzy
+msgid "This option allows you to select control interfaces. "
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:68
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:70
+#, fuzzy
msgid ""
-"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"This option sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug)."
-#: src/libvlc.h:68
+#: src/libvlc.h:73
msgid "Be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:70
-msgid "This options turns off all warning and information messages."
+#: src/libvlc.h:75
+msgid "This option turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:73
+#: src/libvlc.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Default stream"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: src/libvlc.h:79
+#, fuzzy
+msgid "This option allows you to always open a default stream on start-up."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: src/libvlc.h:82
msgid ""
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
msgstr ""
+"This option allows you to set the language of the interface. The system "
+"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:86
msgid "Color messages"
msgstr "Colour messages"
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:88
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:91
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:84
-msgid ""
-"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
-"all the available options, including those that most users should never touch"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:88
-msgid "Interface default search path"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:90
-msgid ""
-"This option allows you to set the default path that the interface will open "
-"when looking for a file."
-msgstr ""
-
#: src/libvlc.h:93
-msgid "Plugin search path"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:95
msgid ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"plugins."
+"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
+"all the available options, including those that most users should never "
+"touch."
msgstr ""
+"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
+"all the available options, including those that most users should never "
+"touch."
-#: src/libvlc.h:99
+#: src/libvlc.h:98
msgid ""
-"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
-"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
-"analyzer, ...).\n"
-"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
+"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
+"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
+"(spectrum analyzer, etc.).\n"
+"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
+"modules section."
msgstr ""
-"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
-"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
-"analyser, ...).\n"
-"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
+"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
+"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
+"(spectrum analyser, …).\n"
+"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
+"modules section."
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:104
msgid "Audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:106
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:110 modules/stream_out/display.c:37
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:112
msgid ""
-"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
-"will not take place, and it will save some processing power."
+"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
+"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:115
msgid "Force mono audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:117
-msgid "This will force a mono audio output"
+#: src/libvlc.h:116
+msgid "This will force a mono audio output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:119
-msgid "Audio output volume"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:118
+#, fuzzy
+msgid "Default audio volume"
+msgstr "Next file"
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:120
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:123
msgid "Audio output saved volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:125
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:127
+#, fuzzy
+msgid "Audio output volume step"
+msgstr "Audio output modules settings"
+
+#: src/libvlc.h:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
+"0 to 1024."
+msgstr ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+
+#: src/libvlc.h:132
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:130
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
+"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
+"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:138
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:140
msgid ""
-"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
-"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
+"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+"resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""
+"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+"resampling algorithm will be used instead."
-#: src/libvlc.h:140
-msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:145
+msgid "Audio desynchronization compensation"
+msgstr "Audio desynchronisation compensation"
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:147
msgid ""
-"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
-"notice a lag between the video and the audio."
+"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
+"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
+"the audio."
msgstr ""
+"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
+"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
+"the audio."
-#: src/libvlc.h:145
-msgid "Choose preferred audio output channels mode"
+#: src/libvlc.h:151
+msgid "Preferred audio output channels mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
-"the audio stream being played)"
+"the audio stream being played)."
msgstr ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
-"the audio stream being played)"
+"the audio stream being played)."
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:157
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:159
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""
+"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
+"hardware supports it as well as the audio stream being played."
+
+#: src/libvlc.h:162
+msgid "Force detection of Dolby Surround"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:164
msgid ""
-"This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
+"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
+"Surround but fails to be detected as such. And even if the stream is not "
+"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
+"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
-msgid "Channel mixer"
+#: src/libvlc.h:170
+msgid "On"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:163
-msgid ""
-"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
-"headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
-"give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
-"set when using only a headphone."
+#: src/libvlc.h:170
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:175
msgid ""
-"These options allow you to modify options related to the video output "
-"subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
-"constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
-"Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:176
-msgid "Video output module"
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
msgstr ""
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
#: src/libvlc.h:178
+msgid "Audio visualizations "
+msgstr "Audio visualisations "
+
+#: src/libvlc.h:180
+msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
+msgstr ""
+"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
+
+#: src/libvlc.h:184
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the video output "
+"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
+"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
+"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
+"options."
+msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the video output "
+"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
+"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
+"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
+
+#: src/libvlc.h:190
+msgid "Video output module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:192
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:196 modules/stream_out/display.c:39
msgid "Enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:198
msgid ""
-"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
-"stage will not take place, which will save some processing power."
+"You can completely disable the video output. In this case, the video "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
+"You can completely disable the video output. In this case, the video "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
-#: src/libvlc.h:187 modules/visualization/visual/visual.c:43
+#: src/libvlc.h:201 modules/codec/fake.c:47
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104 modules/stream_out/transcode.c:70
+#: modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:189
+#: src/libvlc.h:203
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
+"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
-#: src/libvlc.h:192 modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc.h:206 modules/codec/fake.c:50
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:73
+#: modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "Video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:194
+#: src/libvlc.h:208
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+
+#: src/libvlc.h:211
+msgid "Video x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:213
+msgid ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(x coordinate)."
+msgstr ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(x coordinate)."
+
+#: src/libvlc.h:216
+msgid "Video y coordinate"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:218
+msgid ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(y coordinate)."
+msgstr ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(y coordinate)."
+
+#: src/libvlc.h:221
+msgid "Video title"
+msgstr "Video title"
+
+#: src/libvlc.h:223
+msgid "You can specify a custom video window title here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:225
msgid "Video alignment"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
-"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
-"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
+
+#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
+#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
+#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/osdmenu.c:76
+#: modules/video_filter/rss.c:144 modules/video_filter/time.c:96
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144
+#: modules/video_filter/time.c:96
+msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144
+#: modules/video_filter/time.c:96
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145
+#: modules/video_filter/time.c:97
+msgid "Top-Left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145
+#: modules/video_filter/time.c:97
+msgid "Top-Right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145
+#: modules/video_filter/time.c:97
+msgid "Bottom-Left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145
+#: modules/video_filter/time.c:97
+msgid "Bottom-Right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:235
msgid "Zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:237
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:239
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:241
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:244
msgid "Fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:246
msgid ""
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:249
msgid "Overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:251
msgid ""
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"your graphics card."
+"your graphics card (hardware acceleration)."
msgstr ""
+"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+"your graphics card (hardware acceleration)."
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_output/directx/directx.c:242
-#: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
+#: src/libvlc.h:254 src/video_output/vout_intf.c:314
msgid "Always on top"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:223
-msgid "Always place the video window on top of other windows"
+#: src/libvlc.h:255
+msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:226
-msgid "Force SPU position"
+#: src/libvlc.h:258
+msgid "Disable screensaver"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:228
-msgid ""
-"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
-"over the movie. Try several positions."
+#: src/libvlc.h:259
+msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:231
-msgid "On Screen Display"
+#: src/libvlc.h:261
+msgid "Window decorations"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
-msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
+#: src/libvlc.h:263
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
+"etc... around the video."
msgstr ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:266
msgid "Video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:268
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
+"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
+"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
-#: src/libvlc.h:241
-msgid "Source aspect ratio"
+#: src/libvlc.h:272
+msgid "Video snapshot directory"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:274
msgid ""
-"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
-"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
-"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
-"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
-"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:251
-msgid "Destination aspect ratio"
+#: src/libvlc.h:277
+msgid "Video snapshot format"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:279
msgid ""
-"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
-"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
-"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
-"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
-"squareness."
+"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
+"stored."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:261
+#: src/libvlc.h:282
+#, fuzzy
+msgid "Video cropping"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
-"These options allow you to modify options related to the input modules, such "
-"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
-"channel."
+"This will force the cropping of the source video. Accepted formats are x:y "
+"(4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:265
-msgid "Clock reference average counter"
+#: src/libvlc.h:288
+msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:290
msgid ""
-"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
-"to 10000."
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
-#: src/libvlc.h:270
-msgid "Server port"
+#: src/libvlc.h:297
+msgid "Fix HDTV height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:272
-msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
+#: src/libvlc.h:299
+msgid ""
+"This option allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken "
+"encoder incorrectly set height to 1088 lines. Disable this option only if "
+"your video has non-standard format requiring all 1088 lines."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:274
-msgid "MTU of the network interface"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:304
+#, fuzzy
+msgid "Monitor pixel aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:306
msgid ""
-"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
-"usually 1500."
+"This will force the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
+"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
+"order to keep proportions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:279
-msgid "Network interface address"
+#: src/libvlc.h:310
+msgid "Skip frames"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:281
+#: src/libvlc.h:312
msgid ""
-"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
-"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
-"multicasting interface here."
+"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
+"your computer is not powerful enough"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:285
-msgid "Time to live"
+#: src/libvlc.h:315
+msgid "Quiet synchro"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:317
msgid ""
-"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
-"output."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:290
-msgid "Choose program (SID)"
-msgstr "Choose programme (SID)"
-
-#: src/libvlc.h:292
-msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
-msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
-
-#: src/libvlc.h:294
-msgid "Choose audio"
+"Enable this option to avoid flooding the message log with debug output from "
+"the video output synchro."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc.h:321
msgid ""
-"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
+"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
+"channel."
msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
+"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
+"channel."
-#: src/libvlc.h:299
-msgid "Choose channel"
+#: src/libvlc.h:325
+msgid "Clock reference average counter"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:327
msgid ""
-"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
-"to n)."
+"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
+"to 10000."
msgstr ""
+"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
+"to 10000."
-#: src/libvlc.h:304
-msgid "Choose subtitles track"
-msgstr "Choose subtitles track"
+#: src/libvlc.h:330
+msgid "Clock synchronisation"
+msgstr "Clock synchronisation"
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:332
msgid ""
-"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
+"Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time "
+"sources."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:309
-msgid "Autodetect subtitle files"
+#: src/libvlc.h:337 src/video_output/vout_intf.c:232
+#: src/video_output/vout_intf.c:291 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292
+#: modules/gui/macosx/vout.m:174
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:335
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:55
+#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:141
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:314
-msgid "Subtitle autodection fuzziness"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:337 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:374
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:629
+msgid "Enable"
+msgstr "Enable"
-#: src/libvlc.h:324
-msgid "Use subtitle file"
+#: src/libvlc.h:339
+msgid "UDP port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:329
-msgid "DVD device"
+#: src/libvlc.h:341
+msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:332
-msgid ""
-"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
-"the drive letter (eg D:)"
+#: src/libvlc.h:343
+msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:336
-msgid "This is the default DVD device to use."
+#: src/libvlc.h:345
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the maximum packet size that can be transmitted over network "
+"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
msgstr ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
-#: src/libvlc.h:339
-msgid "VCD device"
+#: src/libvlc.h:348 modules/access_output/udp.c:80 modules/stream_out/rtp.c:80
+msgid "Time To Live"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:342
+#: src/libvlc.h:350
msgid ""
-"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
-"scan for a suitable CD-ROM device."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:346
-msgid "This is the default VCD device to use."
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
msgstr ""
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
-#: src/libvlc.h:349
-msgid "Audio CD device"
-msgstr "Audio CD device"
+#: src/libvlc.h:353
+#, fuzzy
+msgid "Program to select"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:355
msgid ""
-"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
-"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:356
-msgid "This is the default Audio CD device to use."
+"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
msgstr ""
+"Choose the programme to select by giving its Service ID.\n"
+"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
+"stream for example)."
-#: src/libvlc.h:359 modules/gui/wxwindows/open.cpp:555
-msgid "Force IPv6"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:359
+#, fuzzy
+msgid "Programs to select"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
#: src/libvlc.h:361
msgid ""
-"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
msgstr ""
+"Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
+"streams for example)."
-#: src/libvlc.h:364
-msgid "Force IPv4"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:366 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:760
+#, fuzzy
+msgid "Audio track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: src/libvlc.h:366
-msgid ""
-"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+#: src/libvlc.h:368
+msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:371 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:752
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles track"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:373
msgid ""
-"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
-"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
-"can break playback of all your streams."
+"Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:374
-msgid "Choose preferred codecs list"
-msgstr "Choose preferred codecs list"
-
#: src/libvlc.h:376
+#, fuzzy
+msgid "Audio language"
+msgstr "Language"
+
+#: src/libvlc.h:378
msgid ""
-"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
-"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
-"the other ones."
+"Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or "
+"tree letter country code)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:380
-msgid "Choose preferred encoders list"
-msgstr "Choose preferred encoders list"
+#: src/libvlc.h:381
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc.h:382
+#: src/libvlc.h:383
msgid ""
-"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+"Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two "
+"or tree letter country code)."
msgstr ""
-"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
#: src/libvlc.h:386
-msgid ""
-"These options allow you to set default global options for the stream output "
-"subsystem."
+msgid "Input repetitions"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:389
-msgid "Choose a stream output"
+#: src/libvlc.h:387
+msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:391
-msgid "Empty if no stream output."
+#: src/libvlc.h:390 src/libvlc.h:391
+msgid "Input start time (seconds)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:393
-msgid "Enable streaming of all ES"
+#: src/libvlc.h:393 src/libvlc.h:394
+msgid "Input stop time (seconds)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:395
-msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
+#: src/libvlc.h:396
+msgid "Input list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:397
-msgid "Display while streaming"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be "
+"concatenated after the normal one."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: src/libvlc.h:399
-msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
+#: src/libvlc.h:400
+msgid "Input slave (experimental)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:401
-msgid "Enable video stream output"
+msgid ""
+"Allows you to play from several streams at the same time. This feature is "
+"experimental, not all formats are supported."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:403 src/libvlc.h:408
-msgid ""
-"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
-"stream output facility when this last one is enabled."
+#: src/libvlc.h:405
+msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:406
-msgid "Enable audio stream output"
+msgid ""
+"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
+"{...}\""
msgstr ""
+"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
+"{...}\""
#: src/libvlc.h:411
-msgid "Keep sout open"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:413
msgid ""
-"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
-"item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
+"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
+"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
+"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the subpictures "
+"subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, …). Enable "
+"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
#: src/libvlc.h:417
-msgid "Choose preferred packetizer list"
-msgstr "Choose preferred packetiser list"
+msgid "Force subtitle position"
+msgstr ""
#: src/libvlc.h:419
msgid ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
-#: src/libvlc.h:422
-msgid "Mux module"
+#: src/libvlc.h:422 src/libvlc.h:1061 src/misc/iso-639_def.h:143
+#: modules/stream_out/transcode.c:239
+msgid "On Screen Display"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:424
-msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:426
-msgid "Access output module"
+msgid ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
msgstr ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
-#: src/libvlc.h:428
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
+#: src/libvlc.h:427
+msgid "Subpictures filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:431
+#: src/libvlc.h:429
msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
+"logo."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:434
-msgid "Enable CPU MMX support"
+#: src/libvlc.h:432
+msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:436
+#: src/libvlc.h:434
msgid ""
-"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
-"of them."
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
msgstr ""
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
+
+#: src/libvlc.h:437
+msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
+msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
#: src/libvlc.h:439
-msgid "Enable CPU 3D Now! support"
-msgstr ""
+msgid ""
+"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
+"Options are:\n"
+"0 = no subtitles autodetected\n"
+"1 = any subtitle file\n"
+"2 = any subtitle file containing the movie name\n"
+"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
+"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
+msgstr ""
+"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
+"Options are:\n"
+"0 = no subtitles auto-detected\n"
+"1 = any subtitle file\n"
+"2 = any subtitle file containing the movie name\n"
+"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
+"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
+
+#: src/libvlc.h:447
+msgid "Subtitle autodetection paths"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
-#: src/libvlc.h:441
+#: src/libvlc.h:449
msgid ""
-"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
-"advantage of them."
+"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
+"found in the current directory."
msgstr ""
+"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
+"found in the current directory."
-#: src/libvlc.h:444
-msgid "Enable CPU MMX EXT support"
+#: src/libvlc.h:452
+msgid "Use subtitle file"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:446
+#: src/libvlc.h:454
msgid ""
-"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
-"advantage of them."
+"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
+"subtitle file."
msgstr ""
+"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
+"subtitle file."
-#: src/libvlc.h:449
-msgid "Enable CPU SSE support"
+#: src/libvlc.h:457
+msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:451
+#: src/libvlc.h:460
msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
-"of them."
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg. D:)"
msgstr ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg. D:)"
-#: src/libvlc.h:454
-msgid "Enable CPU AltiVec support"
+#: src/libvlc.h:464
+msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:456
-msgid ""
-"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
-"advantage of them."
+#: src/libvlc.h:467
+msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:460
+#: src/libvlc.h:470
msgid ""
-"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
-"overriden in the playlist dialog box."
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr ""
-"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
-"overriden in the playlist dialogue box."
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
-#: src/libvlc.h:463
-msgid "Play files randomly forever"
+#: src/libvlc.h:474
+msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:465
+#: src/libvlc.h:477
+msgid "Audio CD device"
+msgstr "Audio CD device"
+
+#: src/libvlc.h:480
msgid ""
-"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
-"interrupted."
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr ""
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
-#: src/libvlc.h:468
-msgid "Loop playlist on end"
+#: src/libvlc.h:484
+msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:470
-msgid ""
-"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
-"option."
+#: src/libvlc.h:487 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:822
+msgid "Force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:473
-msgid "Repeat the current playlistitem"
+#: src/libvlc.h:489
+msgid ""
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
msgstr ""
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
-#: src/libvlc.h:475
-msgid ""
-"When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
-"over again."
+#: src/libvlc.h:492
+msgid "Force IPv4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:479
+#: src/libvlc.h:494
msgid ""
-"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
-"you really know what you are doing."
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
msgstr ""
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
-#: src/libvlc.h:482
-msgid "Memory copy module"
+#: src/libvlc.h:497
+msgid "TCP connection timeout in ms"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:484
+#: src/libvlc.h:499
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
-"select the fastest one supported by your hardware."
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: src/libvlc.h:487
-msgid "Access module"
+#: src/libvlc.h:502
+msgid "SOCKS server"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:489
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
+#: src/libvlc.h:504
+msgid ""
+"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
+"port . It will be used for all TCP connections"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:491
-msgid "Demux module"
+#: src/libvlc.h:507
+msgid "SOCKS user name"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:493
-msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
+#: src/libvlc.h:508
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
+"the SOCKS server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:495
-msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
+#: src/libvlc.h:511
+msgid "SOCKS password"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:497
+#: src/libvlc.h:512
msgid ""
-"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
-"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
-"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
-"only activate this if you know what you're doing."
+"Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
+"the SOCKS server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:503 src/libvlc.h:504
-msgid "Minimize number of threads needed to run VLC"
-msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
-
-#: src/libvlc.h:506
-msgid "Allow only one running instance of VLC"
+#: src/libvlc.h:515
+msgid "Title metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:508
-msgid ""
-"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
-"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
-"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
-"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
-"running instance or enqueue it."
+#: src/libvlc.h:517
+msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:514
-msgid "Increase the priority of the process"
+#: src/libvlc.h:519
+msgid "Author metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:516
-msgid ""
-"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
-"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+#: src/libvlc.h:521
+msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:523
-msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
+msgid "Artist metadata"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:525
-msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
-"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
-"Win9x implementation but you might experience problems with it."
+msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:530
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
+#: src/libvlc.h:527
+msgid "Genre metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:533
-msgid ""
-"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
-"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
-"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
-"the default and the fastest), 1 and 2."
+#: src/libvlc.h:529
+msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:541
-msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
+#: src/libvlc.h:531
+msgid "Copyright metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:544 src/video_output/video_output.c:413
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
-#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:442
-#: modules/gui/macosx/intf.m:510
-msgid "Fullscreen"
+#: src/libvlc.h:533
+msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:545
-msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
+#: src/libvlc.h:535
+msgid "Description metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:546
-msgid "Play/Pause"
+#: src/libvlc.h:537
+msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:547
-msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
+#: src/libvlc.h:539
+msgid "Date metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:548
-msgid "Pause only"
+#: src/libvlc.h:541
+msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:549
-msgid "Select the hotkey to use to pause"
+#: src/libvlc.h:543
+msgid "URL metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:550
-msgid "Play only"
+#: src/libvlc.h:545
+msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:551
-msgid "Select the hotkey to use to play"
+#: src/libvlc.h:548
+msgid ""
+"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
+"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
+"can break playback of all your streams."
msgstr ""
+"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
+"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
+"can break playback of all your streams."
-#: src/libvlc.h:552 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:476
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
-msgid "Faster"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:552
+msgid "Preferred codecs list"
+msgstr "Preferred codecs list"
-#: src/libvlc.h:553
-msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
+#: src/libvlc.h:554
+msgid ""
+"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+"the other ones."
msgstr ""
+"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+"the other ones."
-#: src/libvlc.h:554 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:477
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
-msgid "Slower"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:558
+msgid "Preferred encoders list"
+msgstr "Preferred encoders list"
-#: src/libvlc.h:555
-msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
+#: src/libvlc.h:560
+msgid ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
msgstr ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
-#: src/libvlc.h:556 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:441
-#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:541
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
-msgid "Next"
+#: src/libvlc.h:564
+msgid ""
+"These options allow you to set default global options for the stream output "
+"subsystem."
msgstr ""
+"These options allow you to set default global options for the stream output "
+"subsystem."
-#: src/libvlc.h:557
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
+#: src/libvlc.h:567
+msgid "Default stream output chain"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:558 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:436
-#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/intf.m:542
-msgid "Previous"
+#: src/libvlc.h:569
+msgid ""
+"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
+"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
+"all streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:559
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
+#: src/libvlc.h:573
+msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:560 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:439
-#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:540
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:268
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415
-msgid "Stop"
+#: src/libvlc.h:575
+msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:561
-msgid "Select the hotkey to stop the playback"
+#: src/libvlc.h:577
+msgid "Display while streaming"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:562 modules/gui/macosx/intf.m:444
-msgid "Position"
+#: src/libvlc.h:579
+msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:563
-msgid "Select the hotkey to display the position"
+#: src/libvlc.h:581
+msgid "Enable video stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:565
-msgid "Jump 10 seconds backwards"
+#: src/libvlc.h:583
+msgid ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc.h:566
-msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards"
+#: src/libvlc.h:586
+msgid "Enable audio stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:568
-msgid "Jump 1 minute backwards"
+#: src/libvlc.h:588
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc.h:569
-msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:591
+msgid "Keep stream output open"
+msgstr "Keep stream output open"
-#: src/libvlc.h:570
-msgid "Jump 5 minutes backwards"
+#: src/libvlc.h:593
+msgid ""
+"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
+"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
+"specified)"
msgstr ""
+"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
+"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
+"specified)"
-#: src/libvlc.h:571
-msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:597
+msgid "Preferred packetizer list"
+msgstr "Preferred packetiser list"
-#: src/libvlc.h:572
-msgid "Jump 10 seconds forward"
+#: src/libvlc.h:599
+msgid ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
-#: src/libvlc.h:573
-msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward"
+#: src/libvlc.h:602
+msgid "Mux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:575
-msgid "Jump 1 minute forward"
+#: src/libvlc.h:604
+msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:576
-msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward"
+#: src/libvlc.h:606
+msgid "Access output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:578
-msgid "Jump 5 minutes forward"
+#: src/libvlc.h:608
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:579
-msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward"
+#: src/libvlc.h:610
+msgid "Control SAP flow"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:581 modules/control/hotkeys.c:235
-#: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
-msgid "Quit"
+#: src/libvlc.h:611
+msgid ""
+"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
msgstr ""
+"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
-#: src/libvlc.h:582
-msgid "Select the hotkey to quit the application"
+#: src/libvlc.h:615
+msgid "SAP announcement interval"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:583
-msgid "Navigate up"
+#: src/libvlc.h:616
+msgid ""
+"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
+"between SAP announcements"
msgstr ""
+"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
+"between SAP announcements"
-#: src/libvlc.h:584
-msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:620
+msgid ""
+"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
+"You should always leave all these enabled."
msgstr ""
+"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
+"You should always leave all these enabled."
-#: src/libvlc.h:585
-msgid "Navigate down"
+#: src/libvlc.h:623
+msgid "Enable FPU support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:586
-msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:625
+msgid ""
+"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
+"advantage of it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:587
-msgid "Navigate left"
+#: src/libvlc.h:628
+msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:588
-msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:630
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
-#: src/libvlc.h:589
-msgid "Navigate right"
+#: src/libvlc.h:633
+msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:590
-msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:635
+msgid ""
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:591
-msgid "Activate"
+#: src/libvlc.h:638
+msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:592
-msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:640
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:593
-msgid "Volume up"
+#: src/libvlc.h:643
+msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:594
-msgid "Select the key to turn up audio volume"
+#: src/libvlc.h:645
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
-#: src/libvlc.h:595
-msgid "Volume down"
+#: src/libvlc.h:648
+msgid "Enable CPU SSE2 support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:596
-msgid "Select the key to turn down audio volume"
+#: src/libvlc.h:650
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
-#: src/libvlc.h:597 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:495
-msgid "Mute"
+#: src/libvlc.h:653
+msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:598
-msgid "Select the key to turn off audio volume"
+#: src/libvlc.h:655
+msgid ""
+"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:599
-msgid "Play playlist bookmark 1"
+#: src/libvlc.h:659
+msgid ""
+"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialog box."
msgstr ""
+"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialogue box."
-#: src/libvlc.h:600
-msgid "Play playlist bookmark 2"
+#: src/libvlc.h:662
+msgid "Services discovery modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:601
-msgid "Play playlist bookmark 3"
+#: src/libvlc.h:664
+msgid ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
msgstr ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
-#: src/libvlc.h:602
-msgid "Play playlist bookmark 4"
+#: src/libvlc.h:667
+msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:603
-msgid "Play playlist bookmark 5"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:669
+msgid ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
-#: src/libvlc.h:604
-msgid "Play playlist bookmark 6"
+#: src/libvlc.h:672
+msgid "Repeat all"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:605
-msgid "Play playlist bookmark 7"
+#: src/libvlc.h:674
+msgid ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
msgstr ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
-#: src/libvlc.h:606
-msgid "Play playlist bookmark 8"
+#: src/libvlc.h:677
+msgid "Repeat current item"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:607
-msgid "Play playlist bookmark 9"
+#: src/libvlc.h:679
+msgid ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
msgstr ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
-#: src/libvlc.h:608
-msgid "Play playlist bookmark 10"
+#: src/libvlc.h:682
+msgid "Play and stop"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:609
-msgid "Select the key to play this bookmark"
+#: src/libvlc.h:684
+msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:610
-msgid "Set playlist bookmark 1"
+#: src/libvlc.h:687
+msgid ""
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
msgstr ""
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
-#: src/libvlc.h:611
-msgid "Set playlist bookmark 2"
+#: src/libvlc.h:690
+msgid "Memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:612
-msgid "Set playlist bookmark 3"
+#: src/libvlc.h:692
+msgid ""
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
-#: src/libvlc.h:613
-msgid "Set playlist bookmark 4"
+#: src/libvlc.h:695
+msgid "Access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:614
-msgid "Set playlist bookmark 5"
+#: src/libvlc.h:697
+msgid ""
+"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
+"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
+"option unless you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:615
-msgid "Set playlist bookmark 6"
+#: src/libvlc.h:701
+msgid "Access filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:616
-msgid "Set playlist bookmark 7"
+#: src/libvlc.h:703
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:617
-msgid "Set playlist bookmark 8"
+#: src/libvlc.h:705
+msgid "Demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:618
-msgid "Set playlist bookmark 9"
+#: src/libvlc.h:707
+msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:619
-msgid "Set playlist bookmark 10"
+#: src/libvlc.h:709
+msgid "Allow real-time priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:620
-msgid "Select the key to set this playlist bookmark"
+#: src/libvlc.h:711
+msgid ""
+"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
+"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
+"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
+"only activate this if you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
+"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
+"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
+"only activate this if you know what you're doing."
+
+#: src/libvlc.h:717
+msgid "Adjust VLC priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:622
+#: src/libvlc.h:719
msgid ""
-"\n"
-"Playlist items:\n"
-" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
-" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
-" DVD device\n"
-" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
-" VCD device\n"
-" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
-" UDP stream sent by a streaming server\n"
-" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
-" vlc:quit quit VLC\n"
+"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
+"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
+"VLC instances."
msgstr ""
+"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
+"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
+"VLC instances."
-#: src/libvlc.h:652 modules/misc/dummy/dummy.c:63
-msgid "Interface"
+#: src/libvlc.h:723
+msgid "Minimize number of threads"
+msgstr "Minimise number of threads"
+
+#: src/libvlc.h:725
+msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
+msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC"
+
+#: src/libvlc.h:727
+msgid "Modules search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:728 modules/access/dvb/qpsk.c:103
-#: modules/access/satellite/satellite.c:72
-msgid "Input"
+#: src/libvlc.h:729
+msgid ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: src/libvlc.h:762
-msgid "Decoders"
+#: src/libvlc.h:732
+#, fuzzy
+msgid "VLM configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: src/libvlc.h:734
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
+"when VLM is launched."
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: src/libvlc.h:768 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
-msgid "Stream output"
+#: src/libvlc.h:737
+msgid "Use a plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:791
-msgid "CPU"
+#: src/libvlc.h:739
+msgid ""
+"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
+"start time of VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:803 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:525
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/macosx/playlist.m:152
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1210
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
-msgid "Playlist"
+#: src/libvlc.h:742
+msgid "Run as daemon process"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:812 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
-#: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
-#: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
-#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/libvlc.h:744
+msgid "Runs VLC as a background daemon process."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:831
-msgid "Hot keys"
+#: src/libvlc.h:746
+msgid "Allow only one running instance"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:929
-msgid "main program"
-msgstr "main program"
+#: src/libvlc.h:748
+msgid ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
+msgstr ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
-#: src/libvlc.h:936
-msgid "print help (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:755
+msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:938
-msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:757
+msgid ""
+"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
+"playing current item."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:940
-msgid "print a list of available modules"
+#: src/libvlc.h:760
+msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:942
-msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:762
+msgid ""
+"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
+"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
+"could otherwise take too much processor time.\n"
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
+"require a reboot of your machine."
msgstr ""
+"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
+"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
+"could otherwise take too much processor time.\n"
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
+"require a reboot of your machine."
-#: src/libvlc.h:944
-msgid "save the current command line options in the config"
+#: src/libvlc.h:769
+msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:946
-msgid "reset the current config to the default values"
+#: src/libvlc.h:771
+msgid ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-#: src/libvlc.h:948
-msgid "use alternate config file"
+#: src/libvlc.h:776
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:950
-msgid "print version information"
+#: src/libvlc.h:779
+msgid ""
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
msgstr ""
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
-#: src/misc/configuration.c:1114
-msgid "boolean"
+#: src/libvlc.h:787
+msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1122
-msgid "key"
+#: src/libvlc.h:790 src/video_output/vout_intf.c:323
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
+#: modules/gui/macosx/controls.m:306 modules/gui/macosx/controls.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:447
+#: modules/gui/macosx/intf.m:523
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
-msgid "Deinterlace"
+#: src/libvlc.h:791
+msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:428
-msgid "Discard"
+#: src/libvlc.h:792 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1607
+msgid "Play/Pause"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:430
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
-msgid "Blend"
+#: src/libvlc.h:793
+msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:432
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
-msgid "Mean"
+#: src/libvlc.h:794
+msgid "Pause only"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:434
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
-msgid "Bob"
+#: src/libvlc.h:795
+msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:436
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
-msgid "Linear"
+#: src/libvlc.h:796
+msgid "Play only"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:447
-msgid "Filters"
+#: src/libvlc.h:797
+msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:125
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/file.c:72
-#: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
-#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:54
-msgid "Caching value in ms"
+#: src/libvlc.h:798 modules/control/hotkeys.c:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:488
+msgid "Faster"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:46
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in milliseconds units."
+#: src/libvlc.h:799
+msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:50
-msgid "Audio CD input"
-msgstr "Audio CD input"
+#: src/libvlc.h:800 modules/control/hotkeys.c:572
+#: modules/gui/macosx/controls.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:489
+msgid "Slower"
+msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:190
-msgid "Audio CD demux"
+#: src/libvlc.h:801
+msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:99 modules/access/vcdx/access.c:138
-msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+#: src/libvlc.h:802 modules/control/hotkeys.c:534
+#: modules/gui/macosx/controls.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:446
+#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:562
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:302 modules/gui/macosx/wizard.m:344
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1612
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+msgid "Next"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:151
-msgid "The above message had unknown cdio log level"
+#: src/libvlc.h:803
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:341
-msgid "CDDB Disc ID"
+#: src/libvlc.h:804 modules/control/hotkeys.c:545
+#: modules/gui/macosx/controls.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:563
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1611
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285
+msgid "Previous"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:346
-msgid "CDDB Disc Category"
+#: src/libvlc.h:805
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:363 modules/demux/mkv.cpp:2175
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
-msgid "Duration"
+#: src/libvlc.h:806 modules/gui/macosx/controls.m:570
+#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/intf.m:487
+#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:532
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1613
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:284 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/visualization/xosd.c:236
+#, c-format
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:61
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info 1\n"
-"events 2\n"
-"MRL 4\n"
-"external call 8\n"
-"all calls (10) 16\n"
-"LSN (20) 32\n"
-"seek (40) 64\n"
-"libcdio (80) 128\n"
-"libcddb (100) 256\n"
+#: src/libvlc.h:807
+msgid "Select the hotkey to stop the playback."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:73
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: src/libvlc.h:808 modules/gui/macosx/intf.m:449
+#: modules/video_filter/marq.c:121 modules/video_filter/rss.c:158
+msgid "Position"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:77
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %a : The artist\n"
-" %A : The album information\n"
-" %C : Category\n"
-" %I : CDDB disk ID\n"
-" %G : Genre\n"
-" %M : The current MRL\n"
-" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-" %n : The number of tracks on the CD\n"
-" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
-" %T : The track number\n"
-" %s : Number of seconds in this track \n"
-" %t : The title\n"
-" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
-" %% : a % \n"
+#: src/libvlc.h:809
+msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:95
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %M : The current MRL\n"
-" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-" %n : The number of tracks on the CD\n"
-" %T : The track number\n"
-" %s : Number of seconds in this track \n"
-" %% : a % \n"
+#: src/libvlc.h:811
+msgid "Jump 3 seconds backwards"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:109
-msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
+#: src/libvlc.h:812
+msgid "Select the hotkey to jump 3 seconds backwards."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:110
-msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
+#: src/libvlc.h:813
+msgid "Jump 10 seconds backwards"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:117
-msgid "CDX"
+#: src/libvlc.h:814
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:120 modules/access/vcdx/vcd.c:102
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:58
-msgid "set debug mask for additional debugging."
+#: src/libvlc.h:816
+msgid "Jump 1 minute backwards"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:130
-msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
+#: src/libvlc.h:817
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:135
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
+#: src/libvlc.h:818
+msgid "Jump 5 minutes backwards"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:141
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
+#: src/libvlc.h:819
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:145
-msgid "Do CDDB lookups?"
+#: src/libvlc.h:821
+msgid "Jump 3 seconds forward"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:146
-msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
+#: src/libvlc.h:822
+msgid "Select the hotkey to jump 3 seconds forward."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:151
-msgid "CDDB server"
+#: src/libvlc.h:823
+msgid "Jump 10 seconds forward"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:152
-msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
+#: src/libvlc.h:824
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:156
-msgid "CDDB server port"
+#: src/libvlc.h:826
+msgid "Jump 1 minute forward"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:157
-msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
+#: src/libvlc.h:827
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:161 modules/access/cdda/cdda.c:162
-msgid "email address reported to CDDB server"
+#: src/libvlc.h:828
+msgid "Jump 5 minutes forward"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:166
-msgid "Cache CDDB lookups?"
+#: src/libvlc.h:829
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:167
-msgid "If set cache CDDB information about this CD"
+#: src/libvlc.h:831 modules/control/hotkeys.c:271
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
+msgid "Quit"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:171
-msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
+#: src/libvlc.h:832
+msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:172
-msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
+#: src/libvlc.h:833
+msgid "Navigate up"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:177
-msgid "CDDB server timeout"
+#: src/libvlc.h:834
+msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:178
-msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
+#: src/libvlc.h:835
+msgid "Navigate down"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:183 modules/access/cdda/cdda.c:184
-msgid "Directory to cache CDDB requests"
+#: src/libvlc.h:836
+msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:82
-msgid "Standard filesystem directory input"
+#: src/libvlc.h:837
+msgid "Navigate left"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
-msgid "Default"
+#: src/libvlc.h:838
+msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
-#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
-msgid "None"
+#: src/libvlc.h:839
+msgid "Navigate right"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
-"value should be set in milliseconds units."
+#: src/libvlc.h:840
+msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79
-msgid "Video device name"
+#: src/libvlc.h:841
+msgid "Activate"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
-msgid ""
-"You can specify the name of the video device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+#: src/libvlc.h:842
+msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:83
-msgid "Audio device name"
+#: src/libvlc.h:843
+msgid "Go to the DVD menu"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
-msgid ""
-"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+#: src/libvlc.h:844
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
-msgid "Video size"
+#: src/libvlc.h:845
+msgid "Select previous DVD title"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
-msgid ""
-"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
-"device will be used."
+#: src/libvlc.h:846
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 modules/access/v4l/v4l.c:87
-msgid "Video input chroma format"
+#: src/libvlc.h:847
+#, fuzzy
+msgid "Select next DVD title"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc.h:848
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
msgstr ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
-msgid ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: src/libvlc.h:849 src/libvlc.h:851
+msgid "Select prev DVD chapter"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
-msgid "Device properties"
-msgstr "Device properties"
+#: src/libvlc.h:850
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
-msgid "Show the properties dialog of the selected device"
-msgstr "Show the properties dialogue of the selected device"
+#: src/libvlc.h:852
+msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
+msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
-msgid "DirectShow input"
+#: src/libvlc.h:853
+msgid "Volume up"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
-msgid "dshow"
+#: src/libvlc.h:854
+msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
-msgid "DirectShow demuxer"
+#: src/libvlc.h:855
+msgid "Volume down"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
-msgid "adapter card to tune"
+#: src/libvlc.h:856
+msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
-msgid ""
-"adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0"
+#: src/libvlc.h:857 modules/gui/macosx/controls.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/intf.m:564
+msgid "Mute"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
-msgid "device number to use on adapter"
+#: src/libvlc.h:858
+msgid "Select the key to turn off audio volume."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
+#: src/libvlc.h:859
+msgid "Subtitle delay up"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: src/libvlc.h:860
+msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "satellite default transponder polarization"
+#: src/libvlc.h:861
+msgid "Subtitle delay down"
+msgstr "Subtitle delay down"
+
+#: src/libvlc.h:862
+msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "satellite default transponder FEC"
+#: src/libvlc.h:863
+#, fuzzy
+msgid "Audio delay up"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: src/libvlc.h:864
+msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
+#: src/libvlc.h:865
+#, fuzzy
+msgid "Audio delay down"
+msgstr "Subtitle delay down"
+
+#: src/libvlc.h:866
+msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
+#: src/libvlc.h:867
+msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62
-msgid "use diseqc with antenna"
+#: src/libvlc.h:868
+msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: src/libvlc.h:869
+msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: src/libvlc.h:870
+msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+#: src/libvlc.h:871
+msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
+#: src/libvlc.h:872
+msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
+#: src/libvlc.h:873
+msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
-msgid "modulation type"
+#: src/libvlc.h:874
+msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
-msgid "modulation type for frontend device "
+#: src/libvlc.h:875
+msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
-msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+#: src/libvlc.h:876
+msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
-msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
+#: src/libvlc.h:877
+msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
-msgid "terrestrial bandwidth"
+#: src/libvlc.h:878
+msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
-msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
+#: src/libvlc.h:879
+msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
-msgid "terrestrial guard interval"
+#: src/libvlc.h:880
+msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
-msgid "terrestrial transmission mode"
+#: src/libvlc.h:881
+msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
-msgid "terrestrial hierarchy mode"
+#: src/libvlc.h:882
+msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
-msgid "DVB input module with v4l2 support"
+#: src/libvlc.h:883
+msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:65
-msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
+#: src/libvlc.h:884
+msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:67
-msgid ""
-"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
-"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
-"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
-"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
-"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
-"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
-"instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
-"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
-"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
-"The default method is: key."
+#: src/libvlc.h:885
+msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:83
-msgid "title"
+#: src/libvlc.h:886
+msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:323
-msgid "Disc"
+#: src/libvlc.h:887
+msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:83
-msgid "Key"
+#: src/libvlc.h:888
+msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:890
+msgid "Go back in browsing history"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:87
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: src/libvlc.h:891
+msgid ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dvd/dvd.c:88
-msgid "dvd"
+#: src/libvlc.h:892
+msgid "Go forward in browsing history"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:95
-msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
+#: src/libvlc.h:893
+msgid ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
msgstr ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dvd/dvd.c:98
-msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
+#: src/libvlc.h:895
+msgid "Cycle audio track"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202
-msgid "DVD menus"
+#: src/libvlc.h:896
+msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205
-msgid "Root"
+#: src/libvlc.h:897
+#, fuzzy
+msgid "Cycle subtitle track"
+msgstr "Choose subtitle track"
+
+#: src/libvlc.h:898
+msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215
-msgid "Angle"
+#: src/libvlc.h:899
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc.h:900
+msgid "Raise the interface above all other windows"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217
-msgid "Resume"
+#: src/libvlc.h:901
+#, fuzzy
+msgid "Hide interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc.h:902
+msgid "Lower the interface below all other windows"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
-msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: src/libvlc.h:903
+msgid "Take video snapshot"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
-msgid "DVD input with menus support"
+#: src/libvlc.h:904
+msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
-msgid "DVD input (using libdvdread)"
+#: src/libvlc.h:906 modules/access_filter/record.c:50
+#: modules/access_filter/record.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Record"
+msgstr "Append to file"
+
+#: src/libvlc.h:907
+msgid "Record access filter start/stop."
msgstr ""
-#: modules/access/file.c:74
+#: src/libvlc.h:911
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
+"You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be "
+"enqueued in the playlist.\n"
+"The first item specified will be played first.\n"
+"\n"
+"Options-styles:\n"
+" --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
+" -option A single letter version of a global --option.\n"
+" :option An option that only applies to the playlistitem directly before "
+"it\n"
+" and that overrides previous settings.\n"
+"\n"
+"Playlistitem MRL syntax:\n"
+" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
+"option=value ...]\n"
+"\n"
+" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
+" Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
+"\n"
+"URL syntax:\n"
+" [file://]filename Plain media file\n"
+" http://ip:port/file HTTP URL\n"
+" ftp://ip:port/file FTP URL\n"
+" mms://ip:port/file MMS URL\n"
+" screen:// Screen capture\n"
+" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
+" [vcd://][device] VCD device\n"
+" [cdda://][device] Audio CD device\n"
+" udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" UDP stream sent by a streaming server\n"
+" vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
+"certain time\n"
+" vlc:quit Special item to quit VLC\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Playlist items:\n"
+" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
+" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
+" DVD device\n"
+" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
+" VCD device\n"
+" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
+" Audio CD device\n"
+" udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" UDP stream sent by a streaming server\n"
+" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
+" vlc:quit quit VLC\n"
-#: modules/access/file.c:78
-msgid "Standard filesystem file input"
+#: src/libvlc.h:1019 src/video_output/vout_intf.c:335
+#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:622
+#: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/video_output/snapshot.c:75
+msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1091
-msgid "file"
+#: src/libvlc.h:1026
+#, fuzzy
+msgid "Window properties"
+msgstr "Device properties"
+
+#: src/libvlc.h:1062
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:1065 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:1082
+msgid "Overlays"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:87
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/libvlc.h:1090
+#, fuzzy
+msgid "Track settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: src/libvlc.h:1108
+msgid "Playback control"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:91
-msgid "FTP input"
+#: src/libvlc.h:1123
+#, fuzzy
+msgid "Default devices"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc.h:1132
+#, fuzzy
+msgid "Network settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: src/libvlc.h:1144
+msgid "Socks proxy"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:73
-msgid "Specify an HTTP proxy"
+#: src/libvlc.h:1153
+msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:75
-msgid ""
-"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
-"myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
-"tried."
+#: src/libvlc.h:1180
+msgid "Decoders"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:81
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/libvlc.h:1187
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: src/libvlc.h:1243
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
+msgstr "TCP"
+
+#: src/libvlc.h:1258
+#, fuzzy
+msgid "Special modules"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: src/libvlc.h:1264
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:496
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1092 modules/gui/pda/pda_interface.c:1095
-msgid "http"
+#: src/libvlc.h:1270
+#, fuzzy
+msgid "Performance options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: src/libvlc.h:1358
+msgid "Hot keys"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:90
-msgid "HTTP input"
+#: src/libvlc.h:1660
+msgid "main program"
+msgstr "main program"
+
+#: src/libvlc.h:1667
+msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:59
+#: src/libvlc.h:1669
msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:63
-msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
+#: src/libvlc.h:1671
+#, fuzzy
+msgid "print help for the advanced options"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: src/libvlc.h:1673
+msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
+#: src/libvlc.h:1675
+msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:41
-msgid "Demux number"
+#: src/libvlc.h:1677
+msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:44
-msgid "Tuner number"
+#: src/libvlc.h:1679
+msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:47
-msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
+#: src/libvlc.h:1681
+msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:50
-msgid "Satellite default transponder polarization"
+#: src/libvlc.h:1683
+msgid "use alternate config file"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:53
-msgid "Satellite default transponder FEC"
+#: src/libvlc.h:1685
+msgid "resets the current plugins cache"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:56
-msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
+#: src/libvlc.h:1687
+msgid "print version information"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: src/misc/configuration.c:1229
+msgid "boolean"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:62
-msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: src/misc/configuration.c:1240
+msgid "key"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:65
-msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:38
+msgid "Afar"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:68
-msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:39
+msgid "Abkhazian"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:91
-msgid "satellite input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:40
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:80
-msgid "SLP input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:41
+msgid "Albanian"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:81
-msgid "slp"
+#: src/misc/iso-639_def.h:42
+msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: modules/access/tcp.c:59 modules/access/udp.c:74
-#: modules/access_output/udp.c:75
-msgid "caching value in ms"
+#: src/misc/iso-639_def.h:43
+msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: modules/access/tcp.c:61 modules/access/udp.c:76
-#: modules/access_output/udp.c:77
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:44
+msgid "Armenian"
msgstr ""
-#: modules/access/tcp.c:68
-msgid "TCP input"
-msgstr "TCP input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:45
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
-#: modules/access/tcp.c:69
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
+#: src/misc/iso-639_def.h:46
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:80
-msgid "UDP/RTP input"
-msgstr "UDP/RTP input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:47
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:81 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3124 modules/gui/macosx/output.m:141
-#: modules/gui/macosx/output.m:268 modules/gui/macosx/output.m:357
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
+#: src/misc/iso-639_def.h:48
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:77
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:49
+msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:81
-msgid ""
-"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no video device will be used."
+#: src/misc/iso-639_def.h:50
+msgid "Basque"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:85
-msgid ""
-"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no audio device will be used."
+#: src/misc/iso-639_def.h:51
+msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:89
-msgid ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:52
+msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:93
-msgid "Video4Linux input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:53
+msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:94
-msgid "v4l"
+#: src/misc/iso-639_def.h:54
+msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
-msgid "Video4Linux demuxer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:55
+msgid "Bosnian"
msgstr ""
-#: modules/access/vcd/vcd.c:79
-msgid "VCD input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:56
+msgid "Breton"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:112
-msgid "The above message had unknown log level"
+#: src/misc/iso-639_def.h:57
+msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1095 modules/access/vcdx/access.c:1096
-#: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-msgid "Track"
+#: src/misc/iso-639_def.h:58
+msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1099 modules/access/vcdx/access.c:1100
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
-msgid "Entry"
+#: src/misc/iso-639_def.h:60
+msgid "Chamorro"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1103 modules/access/vcdx/access.c:1104
-msgid "Segment"
+#: src/misc/iso-639_def.h:61
+msgid "Chechen"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1107 modules/access/vcdx/access.c:1108
-#: modules/access/vcdx/access.c:1125
-msgid "List ID"
+#: src/misc/iso-639_def.h:62
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinese"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:63
+msgid "Church Slavic"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:53
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info 1\n"
-"event info 2\n"
-"MRL 4\n"
-"external call 8\n"
-"all calls (10) 16\n"
-"LSN (20) 32\n"
-"PBC (40) 64\n"
-"libcdio (80) 128\n"
-"seek-set (100) 256\n"
-"seek-cur (200) 512\n"
-"still (400) 1024\n"
-"vcdinfo (800) 2048\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:68
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %A : The album information\n"
-" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
-" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
-" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
-" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
-"SEGMENT...\n"
-" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
-" %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
-" %P : The publisher ID\n"
-" %p : The preparer I\n"
-" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
-" %T : The track number\n"
-" %V : The volume set I\n"
-" %v : The volume I\n"
-" A number between 1 and the volume count.\n"
-" %% : a % \n"
+#: src/misc/iso-639_def.h:64
+msgid "Chuvash"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:91
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+#: src/misc/iso-639_def.h:65
+msgid "Cornish"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:92
-msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:66
+msgid "Corsican"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:99
-msgid "VCDX"
+#: src/misc/iso-639_def.h:67
+msgid "Czech"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
-msgid "Use playback control?"
+#: src/misc/iso-639_def.h:70
+msgid "Dzongkha"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:107
-msgid ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
+#: src/misc/iso-639_def.h:71
+msgid "English"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:114
-msgid "Format to use in playlist \"author\""
+#: src/misc/iso-639_def.h:72
+msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:120
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
+#: src/misc/iso-639_def.h:73
+msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: modules/access_output/dummy.c:56
-msgid "Dummy stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:74
+msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: modules/access_output/file.c:69
-msgid "File stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:75
+msgid "Fijian"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:54
-msgid "HTTP stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:76
+msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:81
-msgid "UDP stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:78
+msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:82
-msgid "udp stream output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:79
+msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
-msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 5.1."
+#: src/misc/iso-639_def.h:81
+msgid "Gaelic (Scots)"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
-msgid "Characteristic dimension"
+#: src/misc/iso-639_def.h:82
+msgid "Irish"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
-msgid ""
-"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
+#: src/misc/iso-639_def.h:83
+msgid "Gallegan"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
-msgid "headphone"
+#: src/misc/iso-639_def.h:84
+msgid "Manx"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
-msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+#: src/misc/iso-639_def.h:85
+msgid "Greek, Modern ()"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial channel mixing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:86
+msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: src/misc/iso-639_def.h:87
+msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
-msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+#: src/misc/iso-639_def.h:88
+msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
-msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:89
+msgid "Herero"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
-msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:90
+msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
-msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:91
+msgid "Hiri Motu"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:92
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
-msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:93
+msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
-msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:94
+msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
-msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:95
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:96
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:97
+msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
-msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:98
+msgid "Inupiaq"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
-msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:100
+msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
-msgid "MPEG audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:102
+msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
-msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:103
+msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:104
+msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
-msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:105
+msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:106
+msgid "Khmer"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
-msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:107
+msgid "Kikuyu"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:108
+msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
-msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:109
+msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
-msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:110
+msgid "Komi"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
-msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:112
+msgid "Kuanyama"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:113
+msgid "Kurdish"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
-msgid "audio filter for ugly resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:114
+msgid "Lao"
msgstr ""
-#: modules/audio_mixer/float32.c:45
-msgid "float32 audio mixer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:115
+msgid "Latin"
msgstr ""
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
-msgid "dummy spdif audio mixer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:116
+msgid "Latvian"
msgstr ""
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
-msgid "trivial audio mixer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:117
+msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:97
-msgid "ALSA"
+#: src/misc/iso-639_def.h:118
+msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:99
-msgid "ALSA device name"
+#: src/misc/iso-639_def.h:119
+msgid "Letzeburgesch"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:100
-msgid "ALSA audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:120
+msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
-#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
-#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
-msgid "Audio device"
+#: src/misc/iso-639_def.h:121
+msgid "Marshall"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
-msgid "Mono"
+#: src/misc/iso-639_def.h:122
+msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
-msgid "2 Front 2 Rear"
+#: src/misc/iso-639_def.h:123
+msgid "Maori"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
-msgid "5.1"
+#: src/misc/iso-639_def.h:124
+msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:506
-#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
-msgid "A/52 over S/PDIF"
+#: src/misc/iso-639_def.h:125
+msgid "Malay"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:66
-msgid "aRts audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:126
+msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+#: src/misc/iso-639_def.h:127
+msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
-msgid "CoreAudio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:128
+msgid "Moldavian"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:209
-msgid "DirectX audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:129
+msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:415
-msgid "3 Front 2 Rear"
+#: src/misc/iso-639_def.h:130
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/esd.c:66
-msgid "EsounD audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:131
+msgid "Navajo"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:82
-msgid "Output format"
+#: src/misc/iso-639_def.h:132
+msgid "Ndebele, South"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:83
-msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/file.c:86
-msgid "Add wave header"
+#: src/misc/iso-639_def.h:133
+msgid "Ndebele, North"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:87
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+#: src/misc/iso-639_def.h:134
+msgid "Ndonga"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:104
-msgid "Output file"
+#: src/misc/iso-639_def.h:135
+msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:105
-msgid "File to which the audio samples will be written to"
+#: src/misc/iso-639_def.h:136
+msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:115
-msgid "file audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:137
+msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:101
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#: src/misc/iso-639_def.h:138
+msgid "Norwegian Bokmaal"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:103
-msgid ""
-"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
+#: src/misc/iso-639_def.h:139
+msgid "Chichewa; Nyanja"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:108
-msgid "OSS"
+#: src/misc/iso-639_def.h:140
+msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:110
-msgid "OSS dsp device"
+#: src/misc/iso-639_def.h:141
+msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:112
-msgid "Linux OSS audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:142
+msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/sdl.c:68
-msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:144
+msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:135
-msgid "Win32 waveOut extension output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:145
+msgid "Panjabi"
msgstr ""
-#: modules/codec/a52.c:90
-msgid "A/52 parser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:146
+msgid "Persian"
msgstr ""
-#: modules/codec/a52.c:95
-msgid "A/52 audio packetizer"
-msgstr "A/52 audio packetiser"
-
-#: modules/codec/adpcm.c:41
-msgid "ADPCM audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:147
+msgid "Pali"
msgstr ""
-#: modules/codec/araw.c:41
-msgid "Raw/Log Audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:148
+msgid "Polish"
msgstr ""
-#: modules/codec/araw.c:47
-msgid "Raw audio encoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:149
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
-#: modules/codec/cinepak.c:38
-msgid "Cinepak video decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:150
+msgid "Pushto"
msgstr ""
-#: modules/codec/dts.c:96
-msgid "DTS parser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:151
+msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: modules/codec/dts.c:101
-msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr "DTS audio packetiser"
-
-#: modules/codec/dv.c:48
-msgid "DV video decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:152
+msgid "Raeto-Romance"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:41
-msgid "subtitles"
+#: src/misc/iso-639_def.h:154
+msgid "Rundi"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:42
-msgid "subtitles decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:156
+msgid "Sango"
msgstr ""
-#: modules/codec/faad.c:38
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:157
+msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
-msgid "ffmpeg"
+#: src/misc/iso-639_def.h:158
+msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82
-msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:159
+msgid "Croatian"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
-msgid "ffmpeg chroma conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:160
+msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
-msgid "ffmpeg audio/video encoder"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
-msgid "Direct rendering"
+#: src/misc/iso-639_def.h:161
+msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
-msgid "Error resilience"
+#: src/misc/iso-639_def.h:162
+msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
-msgid ""
-"ffmpeg can make errors resiliences. \n"
-"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
-"will produce a lot of errors.\n"
-"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
+#: src/misc/iso-639_def.h:163
+msgid "Northern Sami"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
-msgid "Workaround bugs"
+#: src/misc/iso-639_def.h:164
+msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
-msgid ""
-"Try to fix some bugs\n"
-"1 autodetect\n"
-"2 old msmpeg4\n"
-"4 xvid interlaced\n"
-"8 ump4 \n"
-"16 no padding\n"
-"32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma"
+#: src/misc/iso-639_def.h:165
+msgid "Shona"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
-msgid "Hurry up"
+#: src/misc/iso-639_def.h:166
+msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
-msgid ""
-"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
-"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
-"pictures."
+#: src/misc/iso-639_def.h:167
+msgid "Somali"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
-msgid "Truncated stream"
+#: src/misc/iso-639_def.h:168
+msgid "Sotho, Southern"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
-msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
+#: src/misc/iso-639_def.h:170
+msgid "Sardinian"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
-msgid "Post processing quality"
+#: src/misc/iso-639_def.h:171
+msgid "Swati"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
-msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
-"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
-"looking pictures."
+#: src/misc/iso-639_def.h:172
+msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
-msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
+#: src/misc/iso-639_def.h:173
+msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
-msgid "Post processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:174
+msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
-msgid "1 (Lowest)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:175
+msgid "Tahitian"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
-msgid "6 (Highest)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:176
+msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
-msgid "C post processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:177
+msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
-msgid "MMX post processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:178
+msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
-msgid "MMXEXT post processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:179
+msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:145
-msgid "Flac audio decoder"
-msgstr "Flac audio decoder"
-
-#: modules/codec/flac.c:150
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr "Flac audio packetiser"
-
-#: modules/codec/flac.c:155
-msgid "Flac audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
-
-#: modules/codec/libmpeg2.c:90
-msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:180
+msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: modules/codec/lpcm.c:80
-msgid "linear PCM audio decoder"
-msgstr "linear PCM audio decoder"
-
-#: modules/codec/lpcm.c:85
-msgid "linear PCM audio packetizer"
-msgstr "linear PCM audio packetiser"
-
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
-msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:181
+msgid "Thai"
msgstr ""
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:111
-msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
-msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:38
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"external call 1\n"
-"all calls 2\n"
-"misc 4\n"
+#: src/misc/iso-639_def.h:182
+msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:53
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:183
+msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:62
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
-msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
-
-#: modules/codec/quicktime.c:59
-msgid "QuickTime library decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:184
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr ""
-#: modules/codec/rawvideo.c:66
-msgid "Pseudo raw video decoder"
-msgstr "Pseudo raw video decoder"
-
-#: modules/codec/rawvideo.c:71
-msgid "Pseudo raw video packetizer"
-msgstr "Pseudo raw video packetiser"
-
-#: modules/codec/speex.c:101
-msgid "Speex audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:185
+msgid "Tswana"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:106
-msgid "Speex audio packetizer"
-msgstr "Speex audio packetiser"
-
-#: modules/codec/speex.c:111
-msgid "Speex audio encoder"
-msgstr "Speex audio encoder"
-
-#: modules/codec/speex.c:463
-msgid "Speex comment"
+#: src/misc/iso-639_def.h:186
+msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:470
-msgid "Mode"
+#: src/misc/iso-639_def.h:188
+msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:43
-msgid "DVD subtitles decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:189
+msgid "Twi"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "DVD subtitles packetizer"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
-
-#: modules/codec/subsdec.c:92
-msgid "Center"
+#: src/misc/iso-639_def.h:190
+msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:94
-msgid "Subtitles text encoding"
+#: src/misc/iso-639_def.h:191
+msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:95
-msgid "Change the encoding used in text subtitles"
+#: src/misc/iso-639_def.h:192
+msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:96
-msgid "Subtitles justification"
+#: src/misc/iso-639_def.h:193
+msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:97
-msgid "Change the justification of substitles"
+#: src/misc/iso-639_def.h:194
+msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:100
-msgid "text subtitles decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:195
+msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
+#: src/misc/iso-639_def.h:196
+msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: modules/codec/tarkin.c:75
-msgid "Tarkin decoder module"
+#: src/misc/iso-639_def.h:197
+msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:85
-msgid "Theora video decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:198
+msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:91
-msgid "Theora video packetizer"
-msgstr "Theora video packetiser"
-
-#: modules/codec/theora.c:97
-msgid "Theora video encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
-
-#: modules/codec/theora.c:339
-msgid "Theora comment"
+#: src/misc/iso-639_def.h:199
+msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:127
-msgid "Vorbis audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:200
+msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:136
-msgid "Vorbis audio packetizer"
-msgstr "Vorbis audio packetiser"
-
-#: modules/codec/vorbis.c:142
-msgid "Vorbis audio encoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
-
-#: modules/codec/vorbis.c:455
-msgid "Vorbis comment"
+#: src/misc/iso-639_def.h:201
+msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: modules/codec/xvid.c:45
-msgid "Xvid video decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:202
+msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: modules/control/corba/corba.c:614
-msgid "Corba control"
+#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:965
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: modules/control/corba/corba.c:615
-msgid "corba control module"
+#: src/playlist/playlist.c:35
+msgid "By category"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
-msgid "Motion threshold"
+#: src/playlist/playlist.c:36
+msgid "Manually added"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:79
-msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
+#: src/playlist/playlist.c:37
+msgid "All items, unsorted"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:82
-msgid "Mouse button"
+#: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:333
+msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:84
-msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
+#: src/playlist/sort.c:344 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:280
+msgid "Undefined"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:87
-msgid "Middle"
+#: src/video_output/video_output.c:372 modules/gui/macosx/intf.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/video_filter/deinterlace.c:116
+msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:90
-msgid "Gestures"
+#: src/video_output/video_output.c:376 modules/video_filter/deinterlace.c:111
+msgid "Discard"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:95
-msgid "mouse gestures control interface"
+#: src/video_output/video_output.c:378 modules/video_filter/deinterlace.c:111
+msgid "Blend"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:72
-msgid "Playlist bookmark 1"
+#: src/video_output/video_output.c:380 modules/video_filter/deinterlace.c:111
+msgid "Mean"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:73
-msgid "Playlist bookmark 2"
+#: src/video_output/video_output.c:382 modules/video_filter/deinterlace.c:112
+msgid "Bob"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:74
-msgid "Playlist bookmark 3"
+#: src/video_output/video_output.c:384 modules/video_filter/deinterlace.c:112
+msgid "Linear"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:75
-msgid "Playlist bookmark 4"
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
+msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:76
-msgid "Playlist bookmark 5"
+#: src/video_output/vout_intf.c:210
+msgid "1:4 Quarter"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:77
-msgid "Playlist bookmark 6"
+#: src/video_output/vout_intf.c:212
+msgid "1:2 Half"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:78
-msgid "Playlist bookmark 7"
+#: src/video_output/vout_intf.c:214
+msgid "1:1 Original"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:79
-msgid "Playlist bookmark 8"
+#: src/video_output/vout_intf.c:216
+msgid "2:1 Double"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:80
-msgid "Playlist bookmark 9"
+#: src/video_output/vout_intf.c:227 modules/video_filter/crop.c:62
+msgid "Crop"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:81
-msgid "Playlist bookmark 10"
+#: src/video_output/vout_intf.c:234 src/video_output/vout_intf.c:293
+msgid "1:1"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:83
-msgid "This option allows you to define playlist bookmarks"
+#: src/video_output/vout_intf.c:236 src/video_output/vout_intf.c:295
+msgid "4:3"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:86
-msgid "hotkey interface"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/hotkeys.c:300 modules/control/hotkeys.c:325
-#: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1012 modules/gui/macosx/intf.m:1013
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1014 modules/gui/pda/pda_interface.c:243
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:244
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1273
-msgid "Pause"
+#: src/video_output/vout_intf.c:238 src/video_output/vout_intf.c:297
+msgid "16:9"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:314 modules/control/lirc/lirc.c:310
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:438
-#: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:539
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1020 modules/gui/macosx/intf.m:1021
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1022 modules/gui/macosx/playlist.m:143
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:255 modules/gui/pda/pda_interface.c:256
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1279
-msgid "Play"
+#: src/video_output/vout_intf.c:240 src/video_output/vout_intf.c:299
+msgid "221:100"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:331
-msgid "Jump -10 seconds"
-msgstr ""
+#: src/video_output/vout_intf.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Aspect-ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/control/hotkeys.c:337
-msgid "Jump +10 seconds"
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
+#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63
+#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40
+#: modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:48
+#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:51
+#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
+#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
+#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42
+#: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40
+msgid "Caching value in ms"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:343
-msgid "Jump -1 minute"
+#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
-#: modules/control/hotkeys.c:349
-msgid "Jump +1 minute"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio PID"
-#: modules/control/hotkeys.c:355
-msgid "Jump -5 minutes"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:49
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "Audio CD input"
-#: modules/control/hotkeys.c:361
-msgid "Jump +5 minutes"
+#: modules/access/cdda.c:55
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:72
-msgid "Host address"
+#: modules/access/cdda.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD - Track "
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/access/cdda.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio CD - Track %i"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
+#: modules/codec/x264.c:125
+msgid "none"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:74
-msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42
+msgid "overlap"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
-msgid "Source directory"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+msgid "full"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:79
-msgid "HTTP remote control interface"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info 1\n"
+"events 2\n"
+"MRL 4\n"
+"external call 8\n"
+"all calls (0x10) 16\n"
+"LSN (0x20) 32\n"
+"seek (0x40) 64\n"
+"libcdio (0x80) 128\n"
+"libcddb (0x100) 256\n"
msgstr ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info 1\n"
+"events 2\n"
+"MRL 4\n"
+"external call 8\n"
+"all calls (10) 16\n"
+"LSN (20) 32\n"
+"seek (40) 64\n"
+"libcdio (80) 128\n"
+"libcddb (100) 256\n"
-#: modules/control/http.c:80
-msgid "HTTP remote control"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:59
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/control/joystick.c:140
+#: modules/access/cdda/cdda.c:63
msgid ""
-"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
-">32767)"
+"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
+"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
+"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
+"don't allow for more than 25 blocks per access."
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:143
-msgid "Joystick device"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %a : The artist (for the album)\n"
+" %A : The album information\n"
+" %C : Category\n"
+" %e : The extended data (for a track)\n"
+" %I : CDDB disk ID\n"
+" %G : Genre\n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track\n"
+" %S : Number of seconds in the CD\n"
+" %t : The track title or MRL if no title\n"
+" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+" %% : a % \n"
msgstr ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %a : The artist (for the album)\n"
+" %A : The album information\n"
+" %C : Category\n"
+" %e : The extended data (for a track)\n"
+" %I : CDDB disk ID\n"
+" %G : Genre\n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track \n"
+" %t : The title\n"
+" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+" %% : a % \n"
-#: modules/control/joystick.c:145
-msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track\n"
+" %S : Number of seconds in the CD\n"
+" %t : The track title or MRL if no title\n"
+" %% : a % \n"
msgstr ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track \n"
+" %% : a % \n"
-#: modules/control/joystick.c:147
-msgid "Repeat time"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:100
+msgid "Enable CD paranoia?"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:149
+#: modules/access/cdda/cdda.c:102
msgid ""
-"The time waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
-"milliseconds"
+"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
+"none: no paranoia - fastest.\n"
+"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
+"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:152
-msgid "Wait time"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:112
+msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:154
-msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:113
+msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:156
-msgid "Max seek interval"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Audio Compact Disc"
+msgstr "Audio PID"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:158
-msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:129
+msgid "Caching value in microseconds"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:160
-msgid "Action mapping"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Number of blocks per CD read"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:139
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:162
-msgid ""
-"Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
-"wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:144
+msgid "Use CD audio controls and output?"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:166
-msgid "Joystick"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:179
-msgid "joystick control interface"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150
+msgid "Do CD-Text lookups?"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc/lirc.c:64
-msgid "infrared remote control interface"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+msgid "If set, get CD-Text information"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:39
-msgid "Install NT/2K/XP service"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+msgid "Use Navigation-style playback?"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:41
-msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
-msgstr ""
-
-#: modules/control/ntservice.c:42
-msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+msgid ""
+"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:44
-msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:174
+msgid "CDDB"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:45
-msgid "Display name of the service"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:47
-msgid "This allows you to change the display name of the service."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:181
+msgid "Do CDDB lookups?"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:50
-msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
-"service. It should be specified at install time so the service is properly "
-"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
-"are: logger, sap, rc, http)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:182
+msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:56
-msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:187
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server"
+msgstr "Genre"
-#: modules/control/ntservice.c:57
-msgid "NT service"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:188
+msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:77
-msgid "Show stream position"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:192
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server port"
+msgstr "Genre"
-#: modules/control/rc/rc.c:78
-msgid ""
-"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:193
+msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:80
-msgid "Fake TTY"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
+msgid "email address reported to CDDB server"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:81
-msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:202
+msgid "Cache CDDB lookups?"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:84
-msgid "Remote control"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:203
+msgid "If set cache CDDB information about this CD"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:89
-msgid "remote control interface"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:207
+msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
msgstr ""
-#: modules/demux/a52sys.c:39
-msgid "A/52 demuxer"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:208
+msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
msgstr ""
-#: modules/demux/aac.c:39
-msgid "AAC demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:213
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server timeout"
+msgstr "Artist"
-#: modules/demux/asf/asf.c:42
-msgid "ASF v1.0 demuxer"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:214
+msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:291
-msgid "Length"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
+msgid "Directory to cache CDDB requests"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/avi/avi.c:229
-#: modules/demux/mkv.cpp:2199
-msgid "Number of streams"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:224
+msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:147
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
-msgid "Author"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:225
+msgid ""
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:306
-msgid "Copyright"
+#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:330
+#: modules/access/cdda/info.c:334 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
+#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:510
+msgid "Disc"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:310
-msgid "Rating"
+#: modules/access/cdda/info.c:330
+msgid "Media Catalog Number (MCN)"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:322 modules/demux/asf/asf.c:323
-#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
-#: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
-msgid "Stream"
+#: modules/access/cdda/info.c:334 modules/access/vcdx/info.c:103
+msgid "Tracks"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:329 modules/demux/mkv.cpp:2218
-msgid "Codec name"
+#: modules/access/cdda/info.c:390 modules/access/cdda/info.c:810
+#: modules/access/cdda/info.c:857 modules/access/vcdx/info.c:286
+#: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1647
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1665
+msgid "Track"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:331
-msgid "Codec description"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/info.c:397
+#, fuzzy
+msgid "MRL"
+msgstr "URL"
-#: modules/demux/au.c:41
-msgid "AU demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/info.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Track Number"
+msgstr "Title"
-#: modules/demux/avi/avi.c:42 modules/demux/avi/avi.c:50
-msgid "AVI demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:69
+msgid "Subdirectory behavior"
+msgstr "Subdirectory behaviour"
-#: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid "force interleaved method"
+#: modules/access/directory.c:71
+msgid ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
msgstr ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
-#: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
-msgid "force index creation"
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:77
+#, fuzzy
+msgid "collapse"
+msgstr "Scope"
-#: modules/demux/avi/avi.c:228 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 modules/gui/macosx/output.m:319
-#: modules/gui/macosx/output.m:405
-msgid "AVI"
+#: modules/access/directory.c:78
+msgid "expand"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:230
-msgid "Flags"
+#: modules/access/directory.c:80
+msgid "Ignore files with these extensions"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxdump.c:48
-msgid "Dump file name"
+#: modules/access/directory.c:82
+msgid ""
+"Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these "
+"extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is "
+"useful if you add directories that contain mp3 albums for instance."
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxdump.c:50
-msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/demux/demuxdump.c:53
-msgid "file dump demuxer"
+#: modules/access/directory.c:90
+msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
-msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
+#: modules/demux/mpc.c:53 modules/video_output/opengl.c:129
+msgid "None"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
-msgid ""
-"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
-"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
-"using an old version, select this option."
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Cable"
+msgstr "Disable"
-#: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
-msgid "Buggy PSI"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+msgid "Antenna"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
msgid ""
-"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
-"counters, select this option."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/demuxstream.c:131
-msgid "Output MRL"
+"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
-#: modules/demux/demuxstream.c:135
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-
-#: modules/demux/demuxstream.c:139
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Video device name"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/demux/dts.c:53
-msgid "Raw DTS demuxer"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
+msgid ""
+"You can specify the name of the video device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
msgstr ""
+"You can specify the name of the video device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
-#: modules/demux/flac.c:54
-msgid "flac demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Audio device name"
+msgstr "Audio Device"
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:56
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
msgstr ""
+"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:60
-msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Video size"
+msgstr "Video title"
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
-msgid "RTSP/RTP describe"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+msgid ""
+"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
+"device will be used."
msgstr ""
+"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
+"device will be used."
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/gui/wxwindows/open.cpp:525
-msgid "RTSP"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Video input chroma format"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/demux/m3u.c:63
-msgid "playlist metademux"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
msgstr ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/demux/mkv.cpp:94
-msgid "mkv demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Video input frame rate"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
-msgid "Seek based on percent not time"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
msgstr ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/demux/mkv.cpp:99
-msgid "mka/mkv stream demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+msgid "Device properties"
+msgstr "Device properties"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2185
-msgid "UTC date"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
msgstr ""
+"Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
+"stream."
-#: modules/demux/mkv.cpp:2189
-msgid "Segment filename"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Tuner properties"
+msgstr "Device properties"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2193
-msgid "Muxing application"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2197
-msgid "Writing application"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Tuner TV Channel"
+msgstr "Audio Channels"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:146 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
-msgid "Name"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/demux/mkv.cpp:2222
-msgid "Codec setting"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:2226
-msgid "Codec info"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
+msgid "Tuner country code"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2230
-msgid "Codec download"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+msgid ""
+"Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
+"channel-to-frequency mapping (0 means default)."
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:42
-msgid "MP4 demuxer"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
+msgid "Tuner input type"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
-msgid "MPEG-4 video demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
-msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
-msgid "MPEG-I/II video demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:59
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
-
-#: modules/demux/mpeg/system.c:55
-msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:134
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+msgid "DirectShow"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:138
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
+msgid "DirectShow input"
msgstr ""
-#: modules/demux/ogg.c:153
-msgid "ogg stream demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149
+#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Refresh list"
+msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/demux/rawdv.c:39
-msgid "raw dv demuxer"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3.c:46
-msgid "Simple id3 tag skipper"
+#: modules/access/dvb/access.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:8
-msgid "Blues"
+#: modules/access/dvb/access.c:72
+msgid "Adapter card to tune"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:9
-msgid "Classic rock"
+#: modules/access/dvb/access.c:73
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
msgstr ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:10
-msgid "Country"
+#: modules/access/dvb/access.c:75
+msgid "Device number to use on adapter"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:11
-msgid "Dance"
+#: modules/access/dvb/access.c:78
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:12
-msgid "Disco"
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:13
-msgid "Funk"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:14
-msgid "Grunge"
+#: modules/access/dvb/access.c:82
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:15
-msgid "Hip-Hop"
+#: modules/access/dvb/access.c:84
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:16
-msgid "Jazz"
+#: modules/access/dvb/access.c:85
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:17
-msgid "Metal"
+#: modules/access/dvb/access.c:87
+msgid "Budget mode"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:18
-msgid "New Age"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:19
-msgid "Oldies"
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:20
-msgid "Other"
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:21
-msgid "Pop"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "LNB voltage"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:22
-msgid "R&B"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:23
-msgid "Rap"
+#: modules/access/dvb/access.c:97
+msgid "High LNB voltage"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:24
-msgid "Reggae"
+#: modules/access/dvb/access.c:98
+msgid ""
+"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
+"supported by all frontends."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:25
-msgid "Rock"
+#: modules/access/dvb/access.c:101
+msgid "22 kHz tone"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:26
-msgid "Techno"
+#: modules/access/dvb/access.c:102
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:27
-msgid "Industrial"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:28
-msgid "Alternative"
+#: modules/access/dvb/access.c:105
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:29
-msgid "Ska"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:30
-msgid "Death metal"
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:31
-msgid "Pranks"
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:32
-msgid "Soundtrack"
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:33
-msgid "Euro-Techno"
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "Modulation type"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:34
-msgid "Ambient"
+#: modules/access/dvb/access.c:121
+msgid "Modulation type for front-end device."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:35
-msgid "Trip-Hop"
+#: modules/access/dvb/access.c:124
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:36
-msgid "Vocal"
+#: modules/access/dvb/access.c:127
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:37
-msgid "Jazz+Funk"
+#: modules/access/dvb/access.c:130
+msgid "Terrestrial bandwidth"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:38
-msgid "Fusion"
+#: modules/access/dvb/access.c:131
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:39
-msgid "Trance"
+#: modules/access/dvb/access.c:133
+msgid "Terrestrial guard interval"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:40
-msgid "Classical"
+#: modules/access/dvb/access.c:136
+msgid "Terrestrial transmission mode"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:41
-msgid "Instrumental"
+#: modules/access/dvb/access.c:139
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:42
-msgid "Acid"
+#: modules/access/dvb/access.c:143
+msgid "DVB"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:43
-msgid "House"
+#: modules/access/dvb/access.c:144
+msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:44
-msgid "Game"
+#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
+msgid "DVD angle"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:45
-msgid "Sound clip"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select the default DVD angle."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:46
-msgid "Gospel"
+#: modules/access/dvdnav.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:47
-msgid "Noise"
+#: modules/access/dvdnav.c:67
+msgid "Start directly in menu"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:48
-msgid "Alternrock"
+#: modules/access/dvdnav.c:69
+msgid ""
+"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
+"all the useless warnings introductions."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:49
-msgid "Bass"
+#: modules/access/dvdnav.c:78
+msgid "DVD with menus"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:50
-msgid "Soul"
+#: modules/access/dvdnav.c:79
+msgid "DVDnav Input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:51
-msgid "Punk"
+#: modules/access/dvdread.c:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:52
-msgid "Space"
+#: modules/access/dvdread.c:66
+msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:53
-msgid "Meditative"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/util/id3genres.h:54
-msgid "Instrumental pop"
+#: modules/access/dvdread.c:68
+msgid ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:55
-msgid "Instrumental rock"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvdread.c:84
+#, fuzzy
+msgid "title"
+msgstr "Title"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:56
-msgid "Ethnic"
+#: modules/access/dvdread.c:84
+msgid "Key"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:57
-msgid "Gothic"
+#: modules/access/dvdread.c:90
+msgid "DVD without menus"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:58
-msgid "Darkwave"
+#: modules/access/dvdread.c:91
+msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:59
-msgid "Techno-Industrial"
+#: modules/access/fake.c:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:60
-msgid "Electronic"
-msgstr ""
+#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69
+#: modules/access/v4l/v4l.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Framerate"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:61
-msgid "Pop-Folk"
+#: modules/access/fake.c:46
+msgid "Specifies the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:62
-msgid "Eurodance"
+#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:100
+msgid "ID"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:63
-msgid "Dream"
+#: modules/access/fake.c:49
+msgid ""
+"Allows you to set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate"
+"{} constructs (default 0)."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:64
-msgid "Southern rock"
-msgstr ""
+#: modules/access/fake.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Duration in ms"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:65
-msgid "Comedy"
+#: modules/access/fake.c:53
+msgid ""
+"Specifies the duration of the fake streaming before faking an end-of-file "
+"(default 0 means the stream is unlimited)."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:66
-msgid "Cult"
+#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:74
+msgid "Fake"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:67
-msgid "Gangsta"
-msgstr ""
+#: modules/access/fake.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Fake input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:68
-msgid "Top 40"
+#: modules/access/file.c:82
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:69
-msgid "Christian rap"
+#: modules/access/file.c:84
+msgid "Concatenate with additional files"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:70
-msgid "Pop/funk"
+#: modules/access/file.c:86
+msgid ""
+"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+"Specify a comma-separated list of files."
msgstr ""
+"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+"Specify a comma-separated list of files."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:71
-msgid "Jungle"
+#: modules/access/file.c:90
+msgid "Standard filesystem file input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:72
-msgid "Native American"
-msgstr ""
+#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:71
+#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/gui/macosx/output.m:232 modules/gui/macosx/output.m:373
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:508
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Title"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:73
-msgid "Cabaret"
+#: modules/access/ftp.c:50
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:74
-msgid "New wave"
+#: modules/access/ftp.c:52
+msgid "FTP user name"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:75
-msgid "Psychadelic"
+#: modules/access/ftp.c:53 modules/access/smb.c:64
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:76
-msgid "Rave"
+#: modules/access/ftp.c:55
+msgid "FTP password"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:77
-msgid "Showtunes"
+#: modules/access/ftp.c:56 modules/access/smb.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:78
-msgid "Trailer"
+#: modules/access/ftp.c:58
+msgid "FTP account"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:79
-msgid "Lo-Fi"
+#: modules/access/ftp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:80
-msgid "Tribal"
-msgstr ""
+#: modules/access/ftp.c:64
+#, fuzzy
+msgid "FTP input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:81
-msgid "Acid punk"
+#: modules/access/gnomevfs.c:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for GnomeVFS streams.This "
+"value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:82
-msgid "Acid jazz"
+#: modules/access/gnomevfs.c:50
+msgid "GnomeVFS filesystem file input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:83
-msgid "Polka"
+#: modules/access/gnomevfs.c:51
+msgid "GnomeVFS"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:84
-msgid "Retro"
+#: modules/access/http.c:45
+msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:85
-msgid "Musical"
+#: modules/access/http.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://[user[:"
+"pass]@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment "
+"variable will be tried."
msgstr ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:86
-msgid "Rock & roll"
+#: modules/access/http.c:53
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:87
-msgid "Hard rock"
+#: modules/access/http.c:56
+msgid "HTTP user agent"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3tag.c:50
-msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+#: modules/access/http.c:57
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/demux/util/sub.c:72
-msgid "Text subtitles demux"
+#: modules/access/http.c:60
+msgid "Auto re-connect"
msgstr ""
-#: modules/demux/wav.c:42
-msgid "WAV demuxer"
+#: modules/access/http.c:61
+msgid ""
+"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
-msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr ""
+#: modules/access/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Continuous stream"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+#: modules/access/http.c:65
+msgid ""
+"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
+"example, a JPG file on a server)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: modules/access/http.c:69
+#, fuzzy
+msgid "HTTP input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-msgid "Yes"
+#: modules/access/http.c:71
+msgid "HTTP/HTTPS"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
-msgid "Preferences"
+#: modules/access/mms/mms.c:48
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
-#: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
-#: modules/gui/macosx/intf.m:447 modules/gui/macosx/intf.m:527
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
-msgid "Messages"
+#: modules/access/mms/mms.c:51
+msgid "Force selection of all streams"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
-#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:360
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
-msgid "File"
-msgstr ""
+#: modules/access/mms/mms.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Maximum bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
-#: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-msgid "Open File"
+#: modules/access/mms/mms.c:55
+msgid ""
+"If this is set, the stream with the maximum bitrate under that limit "
+"will be selected"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
-msgid "Open Disc"
+#: modules/access/mms/mms.c:59
+msgid "MMS"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
-msgid "Open Subtitles"
+#: modules/access/mms/mms.c:60
+msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:293
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:294 modules/gui/pda/pda_interface.c:1310
-msgid "About"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
-msgid "Prev Title"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
-msgid "Next Title"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:52
+#, fuzzy
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-msgid "Goto Menu"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
+msgid "Norm"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
-msgid "Go to Title"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
+msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
-msgid "Go to Chapter"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
+msgid "Width"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
-msgid "Speed"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:521
-msgid "Window"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Right"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
-msgid "Play List"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1041
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150
-msgid "OK"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
+msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
-msgid "VLC Media Player: Open Media Files"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
-msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
-msgid "Drop files to play"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73
+msgid "Key interval"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
-msgid "Close"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:466
-msgid "Edit"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+msgid "B Frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:471
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:145
-msgid "Select All"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
-msgid "Select None"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:81
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
-msgid "Sort Reverse"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "Bitrate"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
-msgid "Sort by Name"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
+msgid "Peak bitrate in VBR mode"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
-msgid "Sort by Path"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
-msgid "Randomize"
-msgstr "Randomise"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
-msgid "Remove"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:87
+msgid "Bitrate mode to use"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Audio bitmask"
+msgstr "Audio bitrate"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
-msgid "View"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:90
+msgid ""
+"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
+"of the card."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
-msgid "Path"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Channels"
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
-msgid "Modules"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:610
-msgid "Apply"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:204
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
-msgid "Save"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "SECAM"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
-msgid "Defaults"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "PAL"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
-msgid "Show Interface"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "NTSC"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
-msgid "50%"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
+msgid "vbr"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
-msgid "100%"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
+msgid "cbr"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
-msgid "200%"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:111
+msgid "PVR"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
-msgid "Vertical Sync"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:112
+msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
-msgid "Correct Aspect Ratio"
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
-msgid "Stay On Top"
+#: modules/access/rtsp/access.c:42 modules/demux/livedotcom.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
-msgid "Take Screen Shot"
+#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
+msgid "Real RTSP"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
-msgid "<unknown>"
+#: modules/access/screen/screen.c:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
+"This value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
-msgid "Show tooltips"
+#: modules/access/screen/screen.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/access/screen/screen.c:46
+msgid "Capture fragment size"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
-msgid "Show text on toolbar buttons"
+#: modules/access/screen/screen.c:48
+msgid ""
+"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
+"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/access/screen/screen.c:62
+msgid "Screen Input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
-msgid "Maximum height for the configuration windows"
+#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:185
+msgid "Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+#: modules/access/smb.c:61
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+"Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
-msgid "GNOME"
+#: modules/access/smb.c:63
+msgid "SMB user name"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
-msgid "GNOME interface"
+#: modules/access/smb.c:66
+msgid "SMB password"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
-msgid "_Open File..."
+#: modules/access/smb.c:69
+msgid "SMB domain"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
-msgid "Open a file"
+#: modules/access/smb.c:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the "
+"connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr ""
+#: modules/access/smb.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SMB input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
-msgid "Open Disc Media"
-msgstr ""
+#: modules/access/tcp.c:39
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/tcp.c:46
+#, fuzzy
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
-msgid "_Network Stream..."
+#: modules/access/tcp.c:47
+msgid "TCP input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/udp.c:44 modules/access_output/udp.c:77
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
-msgid "Select a network stream"
+#: modules/access/udp.c:47
+msgid "Autodetection of MTU"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
-msgid "_Eject Disc"
+#: modules/access/udp.c:49
+msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
-msgid "Eject disc"
+#: modules/access/udp.c:51
+msgid "RTP reordering timeout in ms"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
-msgid "_Hide interface"
+#: modules/access/udp.c:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the RTP reordering behaviour. RTP input will wait for "
+"late packets upto the specified timeout in milisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
-msgid "Progr_am"
-msgstr "Progr_amme"
+#: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
+#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:785
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
-msgid "Choose the program"
-msgstr "Choose the programme"
+#: modules/access/udp.c:62
+msgid "UDP/RTP input"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
-msgid "_Title"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:75
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
-msgid "Choose title"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:79
+msgid ""
+"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no video device will be used."
msgstr ""
+"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no video device will be used."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
-msgid "_Chapter"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:83
+msgid ""
+"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no audio device will be used."
msgstr ""
+"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no audio device will be used."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
-msgid "Choose chapter"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:87
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
msgstr ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
-msgid "_Playlist..."
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Audio Channel"
+msgstr "Audio Channels"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-msgid "Open the playlist window"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:101
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
-msgid "_Modules..."
+#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:107
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:236
+msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
-msgid "Open the module manager"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
+msgid "Set the Brightness of the video input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
-msgid "Messages..."
+#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:110
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:226
+msgid "Hue"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-msgid "Open the messages window"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:113
+msgid "Set the Hue of the video input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
-msgid "_Language"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:114
+msgid "Color"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
-msgid "Select audio channel"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:116
+msgid "Set the Color of the video input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493
-msgid "Volume Up"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:108
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:231
+msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
-#: modules/gui/macosx/intf.m:494
-msgid "Volume Down"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:119
+msgid "Set the Contrast of the video input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
-msgid "Device"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:120
+msgid "Tuner"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
-msgid "_Subtitles"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:121
+msgid "Tuner to use, if there are several ones"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
-msgid "Select subtitles channel"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
-msgid "_Fullscreen"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:124
+msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
-msgid "Screen"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:127
+msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
-msgid "_Audio"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:128
+msgid "MJPEG"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
-msgid "_Video"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:130
+msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:205
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1302
-msgid "VLC media player"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Decimation"
+msgstr "Description"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
-msgid "Net"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:133
+msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-msgid "Sat"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:134
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
-msgid "Open a Satellite Card"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:135
+msgid "Set the quality of the stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
-msgid "Back"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
-msgid "Go Backward"
-msgstr "Go Backwards"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input"
+msgstr "Video"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
-msgid "Stop Stream"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:682
+msgid "VCD"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
-msgid "Eject"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcd/vcd.c:47
+#, fuzzy
+msgid "VCD input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
-msgid "Play Stream"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:53
+msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
-msgid "Pause Stream"
+#: modules/access/vcdx/access.c:106
+msgid "The above message had unknown log level"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
-msgid "Slow"
+#: modules/access/vcdx/access.c:132
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
-msgid "Play Slower"
+#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:690
+#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
-msgid "Fast"
+#: modules/access/vcdx/access.c:364
+msgid "Entry "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
-msgid "Play Faster"
+#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
+msgid "Segments"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
-msgid "Open Playlist"
+#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:5196
+msgid "Segment "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:423
-msgid "Prev"
+#: modules/access/vcdx/access.c:472
+msgid "Track "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
-msgid "Previous file"
+#: modules/access/vcdx/access.c:533
+msgid "LID "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
-msgid "Next File"
+#: modules/access/vcdx/access.c:709 modules/access/vcdx/info.c:294
+#: modules/access/vcdx/info.c:295
+msgid "Segment"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
-msgid "Title:"
+#: modules/access/vcdx/info.c:90
+msgid "VCD Format"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
-msgid "Select previous title"
+#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:53
+#: modules/services_discovery/daap.c:610
+msgid "Album"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
-msgid "Chapter:"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
-msgid "Select previous chapter"
+#: modules/access/vcdx/info.c:93
+msgid "Preparer"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/access/vcdx/info.c:94
+msgid "Vol #"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
-msgid "No server"
+#: modules/access/vcdx/info.c:95
+msgid "Vol max #"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/access/vcdx/info.c:96
+msgid "Volume Set"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
-msgid "_Jump..."
+#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:448
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485
+msgid "Volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/access/vcdx/info.c:98
+msgid "Publisher"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
-msgid "Switch program"
-msgstr "Switch programme"
+#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#, fuzzy
+msgid "System Id"
+msgstr "Stream %d"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
-msgid "_Navigation"
+#: modules/access/vcdx/info.c:101
+msgid "Entries"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/access/vcdx/info.c:122
+msgid "First Entry Point"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
-msgid "Toggle _Interface"
+#: modules/access/vcdx/info.c:126
+msgid "Last Entry Point"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
-msgid "Playlist..."
+#: modules/access/vcdx/info.c:127
+msgid "Track size (in sectors)"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
-msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
-msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
+#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Type"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:108
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:139
+#, fuzzy
+msgid "end"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
-msgid "Open Stream"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:142
+#, fuzzy
+msgid "play list"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1477 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1792
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:153
+#, fuzzy
+msgid "extended selection list"
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:259
-msgid "Open Target:"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:154
+#, fuzzy
+msgid "selection list"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
-msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
+#: modules/access/vcdx/info.c:166
+msgid "unknown type"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
-#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
-#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
-msgid "Browse..."
+#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
+#: modules/access/vcdx/info.c:316
+msgid "List ID"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:479
-msgid "Disc type"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
+msgid "(Super) Video CD"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
-msgid "DVD"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
-#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:474
-msgid "VCD"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
-msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:486
-msgid "Device name"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
+msgid "Use playback control?"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
-#: modules/gui/macosx/open.m:152
-msgid "Use DVD menus"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
msgstr ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1716 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
-#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
-#: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
-msgid "UDP/RTP"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:523
-msgid "UDP/RTP Multicast"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
-#: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:524
-msgid "HTTP/FTP/MMS"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
-#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:544
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:571 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
-msgid "Port"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:563 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:465
-msgid "Address"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
-#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:588
-msgid "URL"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:325
-msgid "Network"
-msgstr ""
+#: modules/access_filter/record.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
-msgid "Symbol Rate"
+#: modules/access_filter/record.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored"
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:305
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
+#: modules/access_filter/timeshift.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Options"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
-msgid "Polarization"
+#: modules/access_filter/timeshift.c:43
+msgid "Size of the temporary files use to store the timeshifted stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
-msgid "FEC"
-msgstr ""
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
-msgid "Vertical"
+#: modules/access_filter/timeshift.c:46
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+#: modules/access_filter/timeshift.c:50 modules/access_filter/timeshift.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Options"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
-msgid "Satellite"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
-#: modules/gui/macosx/open.m:175
-msgid "delay"
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
-#: modules/gui/macosx/open.m:177
-msgid "fps"
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "Append to file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_output/file.c:66
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
-#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:292 modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
-msgid "Settings..."
+#: modules/access_output/file.c:70
+msgid "File stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
+#: modules/access_output/http.c:61
msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759
-msgid "Url"
+#: modules/access_output/http.c:63
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
-msgid "All"
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
-msgid "Item"
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "Mime"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:61
-msgid "Crop"
+#: modules/access_output/http.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
-msgid "Invert"
+#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http/http.c:46
+msgid "Certificate file"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:382
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
-msgid "Select"
+#: modules/access_output/http.c:70
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
-msgid "Add"
+#: modules/access_output/http.c:72 modules/control/http/http.c:49
+msgid "Private key file"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:144 modules/gui/pda/pda_interface.c:1200
-msgid "Delete"
+#: modules/access_output/http.c:73
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
-msgid "Selection"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/http.c:76 modules/control/http/http.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Root CA file"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
-msgid "Jump to: "
+#: modules/access_output/http.c:77
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
+"don't have one."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2617 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
-msgid "s."
-msgstr ""
+#: modules/access_output/http.c:81 modules/control/http/http.c:54
+#, fuzzy
+msgid "CRL file"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2632 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
-msgid "m:"
+#: modules/access_output/http.c:82
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2647 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
-msgid "h:"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
-msgid "Stream output (MRL)"
+#: modules/access_output/http.c:89 modules/control/http/http.c:58
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:479
+msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
-msgid "Destination Target: "
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream-name"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3134
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
-#: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:421
-msgid "RTP"
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "The name this stream/channel will get on the icecast server."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
-msgid "Path:"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Stream-description"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:427
-msgid "Address:"
+#: modules/access_output/shout.c:62
+msgid "A description of the stream content. (Information about your channel)."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
-msgid "TS"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream %d"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
-msgid "PS"
+#: modules/access_output/shout.c:66
+msgid ""
+"Normally you have to feed the shoutcast module with Ogg streams. This option "
+"allows you to feed MP3 streams instead, so you can forward MP3 streams to "
+"the icecast server."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: modules/access_output/shout.c:71
+msgid "libshout (icecast) output"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Shout"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
-msgid "Gtk+"
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
-msgid "Gtk+ interface"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
-msgid "_File"
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
+"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
+"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
-msgid "_Close"
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
-msgid "Close the window"
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
+"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
+"order to improve streaming)."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
-msgid "E_xit"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Exit the program"
+#: modules/access_output/udp.c:98 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:482
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
-msgid "_View"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
+msgid "Simple decoder for dolby surround encoded streams"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Dolby surround decoder"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
-msgid "Navigate through the stream"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 7.1."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
-msgid "_Settings"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
+msgid "Characteristic dimension"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
-msgid "_Preferences..."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
msgstr ""
+"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
-msgid "Configure the application"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
+msgid "Compensate delay"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
-msgid "_Help"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+msgid ""
+"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
+"disturbing for the lipsync. In that case, turn this on to compensate."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
-msgid "_About..."
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+#, fuzzy
+msgid "No decoding of Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
-msgid "About this application"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
+msgid ""
+"If this option is turned on (not recommended), Dolby Surround encoded "
+"streams won't be decoded before being processed by this filter."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-msgid "_Play"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
-msgid "Authors"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Headphone effect"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
-msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 modules/gui/wxwindows/open.cpp:222
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:230
-msgid "Open Target"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
-msgid "Use a subtitles file"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
-msgid "Select a subtitles file"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
-msgid "Set the delay (in seconds)"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Enable internal upmixing"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
-msgid "Set the number of Frames Per Second"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
+msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
-msgid "Use stream output"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
+msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
-msgid "Stream output configuration "
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1044
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153
-msgid "Cancel"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
+msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
-msgid "Select File"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
+msgid "DTS"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
-msgid "Jump"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
-msgid "Go to:"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
+msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
-msgid "Selected"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
-msgid "_Crop"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
-msgid "_Invert"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
-msgid "_Select"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
-#, c-format
-msgid "Error loading pixmap file: %s"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/menu.c:901
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/menu.c:968
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio decoder"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
-msgid "PBC LID"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
+msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:371
-msgid "Configure"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
-msgid "Selected:"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
-msgid "Languages"
+#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
-msgid "Stream info..."
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
+msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:439
-msgid "Off"
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
-msgid "path to ui.rc file"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer preset"
+msgstr "visualiser"
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
-msgid "KDE interface"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
+msgid "Bands gain"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
-msgid "Messages:"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
+msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
+msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
-msgid "Plugins"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
+msgid "Two pass"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:451
-msgid "About VLC media player"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
+msgid "Filter twice the audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:173
-msgid "Shuffle On"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
+msgid "Global gain"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:177
-msgid "Shuffle Off"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer 10 bands"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Flat"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:201
-msgid "Repeat On"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:60
+msgid "Classical"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:205
-msgid "Repeat Off"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Club"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:229
-msgid "Loop On"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Dance"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Full bass"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:233
-msgid "Loop Off"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full bass and treble"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:705
-#: modules/gui/macosx/intf.m:506
-msgid "Half Size"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full treble"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:706
-#: modules/gui/macosx/intf.m:507
-msgid "Normal Size"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
-#: modules/gui/macosx/intf.m:508
-msgid "Double Size"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Large Hall"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:709
-#: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:511
-msgid "Float On Top"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Live"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:708
-#: modules/gui/macosx/intf.m:509
-msgid "Fit To Screen"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Party"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:480
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:148
-msgid "Shuffle"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:41
+msgid "Pop"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:481
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:150
-msgid "Repeat Item"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:44
+msgid "Reggae"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:482
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:149
-msgid "Repeat Playlist"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:45
+msgid "Rock"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:483
-msgid "Step Forward"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:49
+msgid "Ska"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:484
-msgid "Step Backward"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Soft"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:526
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551
-msgid "Info"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Soft rock"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:433
-msgid "VLC - Controller"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:46
+msgid "Techno"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:231
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:232
-msgid "Rewind"
+#: modules/audio_filter/format.c:201
+msgid "audio filter for PCM format conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:440
-msgid "Fast Forward"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Number of audio buffers"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1346
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
-msgid "Volume"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+msgid ""
+"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
+"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
+"a high power but will make it less sensitive to short variations."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:448
-msgid "Open CrashLog"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+msgid "Max level"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452
-msgid "Preferences..."
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
+msgid ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453
-msgid "Hide VLC"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalizer"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454
-msgid "Hide Others"
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
+msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455
-msgid "Show All"
+#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
+msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:456
-msgid "Quit VLC"
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
+msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:458
-msgid "1:File"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:459
-msgid "Open File..."
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
+msgid "audio filter for ugly resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr ""
+#: modules/audio_mixer/float32.c:47
+msgid "Float32 audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461
-msgid "Open Disc..."
-msgstr ""
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:47
+msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:462
-msgid "Open Network..."
-msgstr ""
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Trivial audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:463
-msgid "Open Recent"
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124
+msgid "default"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:1303
-msgid "Clear Menu"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/alsa.c:104
+#, fuzzy
+msgid "ALSA audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:467
-msgid "Cut"
+#: modules/audio_output/alsa.c:108
+msgid "ALSA Device Name"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:468
-msgid "Copy"
+#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:95
+#: modules/audio_output/auhal.c:565 modules/audio_output/coreaudio.c:217
+#: modules/audio_output/directx.c:412 modules/audio_output/oss.c:132
+#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
+#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354
+#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/intf.m:514
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:489
+#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
+#: modules/audio_output/waveout.c:416
+msgid "Mono"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:469
-msgid "Paste"
+#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:462
+#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
+#: modules/audio_output/waveout.c:388
+msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
-msgid "Clear"
+#: modules/audio_output/alsa.c:204 modules/audio_output/directx.c:426
+#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
+#: modules/audio_output/waveout.c:369
+msgid "5.1"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:473
-msgid "Controls"
+#: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:535
+#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432
+msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
-msgid "Video device"
+#: modules/audio_output/alsa.c:926
+msgid "Unknown soundcard"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:522
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+#, fuzzy
+msgid "aRts audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:523
-msgid "Close Window"
+#: modules/audio_output/auhal.c:96 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:524
-msgid "Controller"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/auhal.c:102
+#, fuzzy
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:529
-msgid "Bring All to Front"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio output"
+msgstr "Audio output URL"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
-msgid "Help"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/directx.c:213 modules/audio_output/portaudio.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:532
-msgid "ReadMe..."
+#: modules/audio_output/directx.c:215
+msgid ""
+"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
+"default device appears as 0 AND another number)."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
-msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/directx.c:217 modules/audio_output/waveout.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
-msgid "Report a Bug"
+#: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/waveout.c:135
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
-msgid "VideoLAN Website"
+#: modules/audio_output/directx.c:223
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:444 modules/audio_output/portaudio.c:427
+msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1296
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+#: modules/audio_output/esd.c:69
+#, fuzzy
+msgid "EsounD audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545
-msgid "Error"
+#: modules/audio_output/esd.c:72
+msgid "Esound server"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:546
-msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+#: modules/audio_output/file.c:80
+msgid "Output format"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:547
-msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
+#: modules/audio_output/file.c:81
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
-msgid "Open Messages Window"
+#: modules/audio_output/file.c:84
+msgid "Output channels number"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
-msgid "Dismiss"
+#: modules/audio_output/file.c:85
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1260
-msgid "No CrashLog found"
+#: modules/audio_output/file.c:88
+msgid "Add wave header"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1260
-msgid ""
-"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
-"heavy crashes yet."
+#: modules/audio_output/file.c:89
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:48
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
-"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
+#: modules/audio_output/file.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Output file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/file.c:107
+msgid "File to which the audio samples will be written to"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
-msgid "Opaqueness"
+#: modules/audio_output/file.c:110
+msgid "File audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Roku HD1000 audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
+#: modules/audio_output/oss.c:103
msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
-msgid "MacOS X interface, sound and video"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Linux OSS audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/open.m:135
-msgid "Open Source"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:114
+msgid "OSS DSP device"
+msgstr "OSS DSP device"
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
-msgid "VIDEO_TS folder"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
-msgid "Load subtitles file:"
+#: modules/audio_output/sdl.c:69
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
-msgid "Override"
+#: modules/audio_output/waveout.c:140
+msgid "Win32 waveOut extension output"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
-#: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
-msgid "Open"
+#: modules/codec/a52.c:91
+msgid "A/52 parser"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
-#: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
-msgid "No %@s found"
-msgstr ""
+#: modules/codec/a52.c:98
+msgid "A/52 audio packetizer"
+msgstr "A/52 audio packetiser"
-#: modules/gui/macosx/open.m:521
-msgid "Open VIDEO_TS Directory"
-msgstr ""
+#: modules/codec/adpcm.c:42
+#, fuzzy
+msgid "ADPCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/gui/macosx/output.m:126
-msgid "Advanced output:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/araw.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Raw/Log Audio decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/output.m:130
-msgid "Output Options"
-msgstr ""
+#: modules/codec/araw.c:52
+msgid "Raw audio encoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
-msgid "Dump raw input"
-msgstr ""
+#: modules/codec/cinepak.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Cinepak video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/gui/macosx/output.m:138
-msgid "TTL"
+#: modules/codec/cmml/cmml.c:70
+msgid "CMML annotations decoder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
-#: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: modules/codec/cvdsub.c:46
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "CVD subtitle decoder"
-#: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
-#: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:419
-msgid "MMSH"
-msgstr ""
+#: modules/codec/cvdsub.c:51
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
-msgid "Encapsulation Method"
+#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
+#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
+msgid "Encoding quality"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:149
-msgid "Transcode options"
+#: modules/codec/dirac.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:673
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
-msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dirac.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dirac.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:532
-msgid "SAP announce"
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
+msgid "DirectMedia Object decoder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
-msgid "SLP announce"
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:108
+msgid "DirectMedia Object encoder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:169
-msgid "Channel Name"
+#: modules/codec/dts.c:95
+msgid "DTS parser"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
-msgid "Ogg"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dts.c:100
+msgid "DTS audio packetizer"
+msgstr "DTS audio packetiser"
-#: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
-msgid "MPEG PS"
+#: modules/codec/dvbsub.c:45
+msgid "X coordinate of the subpicture"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
-msgid "MPEG 4"
+#: modules/codec/dvbsub.c:46 modules/codec/dvbsub.c:49
+#: modules/codec/dvbsub.c:58 modules/codec/dvbsub.c:61
+msgid "You can reposition the subpicture by providing another value here."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
-msgid "MPEG 1"
+#: modules/codec/dvbsub.c:48
+msgid "Y coordinate of the subpicture"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
-msgid "Quicktime"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture position"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
-#: modules/gui/macosx/output.m:407
-msgid "ASF"
+#: modules/codec/dvbsub.c:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
-msgid "Save File"
+#: modules/codec/dvbsub.c:57
+msgid "X coordinate of the encoded subpicture"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:142
-msgid "Save Playlist..."
+#: modules/codec/dvbsub.c:60
+msgid "Y coordinate of encoded the subpicture"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:151 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Timeout of subpictures"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:202
-msgid "Untitled"
+#: modules/codec/dvbsub.c:65
+msgid ""
+"Subpictures get a default timeout of 15 seconds added to their remaining "
+"time.This will ensure that they are at least the specified time visible."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:203
-msgid "Save Playlist"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:86
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
-#, c-format
-msgid "%i items in playlist"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:99
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
-msgid "Reset All"
+#: modules/codec/faad.c:38
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:82
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:44 modules/video_output/image.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Image file"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
-msgid "Command"
+#: modules/codec/fake.c:46
+msgid "Path of the image file when using the fake input."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
-msgid "Control"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:49 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
+#: modules/stream_out/transcode.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output video width."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
-msgid "Option/Alt"
+#: modules/codec/fake.c:52 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
+#: modules/stream_out/transcode.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output video height."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
-msgid "Shift"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:205
-msgid "Reset Preferences"
+#: modules/codec/fake.c:55
+msgid "If selected, width and height will be considered as maximum values."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:205
-msgid "Continue"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Background aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
-msgid ""
-"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+#: modules/codec/fake.c:58
+msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:233
-msgid "Select file or directory"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/transcode.c:64
+msgid "Deinterlace video"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
-msgid "Select a file or directory"
+#: modules/codec/fake.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to deinterlace the image after loading."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:78
-msgid "ncurses interface"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:62 modules/stream_out/transcode.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/gui/pda/pda.c:58
-msgid "Autoplay selected file"
+#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/transcode.c:69
+msgid "Specifies the deinterlace module to use."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:59
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Fake video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/gui/pda/pda.c:68
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "rd"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:442
-msgid "Filename"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "bits"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:224
-msgid "Permissions"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "simple"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:230 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:270
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
-msgid "Owner"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/gui/pda/pda.c:242 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
-msgid "Group"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/gui/pda/pda.c:279
-msgid "Time"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
+msgid "Decoding"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:286
-msgid "Index"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
+msgid "ffmpeg chroma conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:279 modules/gui/pda/pda_interface.c:280
-msgid "Forward"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301
-msgid "00:00:00"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
+msgid "ffmpeg audio/video encoder"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:519
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:818 modules/gui/pda/pda_interface.c:1161
-msgid "Add to Playlist"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
+msgid "ffmpeg demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:379
-msgid "MRL :"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:191
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:419
-msgid "Port:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:465
-msgid "unicast"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Direct rendering"
+msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:466
-msgid "multicast"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
+msgid "Error resilience"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:475
-msgid "Network: "
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
+msgid ""
+"ffmpeg can do error resilience.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:491 modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
-msgid "udp"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
+msgid "Workaround bugs"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
-msgid "udp6"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
+msgid ""
+"Try to fix some bugs\n"
+"1 autodetect\n"
+"2 old msmpeg4\n"
+"4 xvid interlaced\n"
+"8 ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:493 modules/gui/pda/pda_interface.c:1094
-msgid "rtp"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
+#: modules/stream_out/transcode.c:152
+msgid "Hurry up"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
-msgid "rtp4"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
+msgid ""
+"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
+"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
+"pictures."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
-msgid "ftp"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
+msgid "Post processing quality"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
-msgid "sout"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid ""
+"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
-msgid "mms"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
+msgid "Debug mask"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:506
-msgid "Protocol:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+msgid "Set ffmpeg debug mask"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:552
-msgid "Video:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualise motion vectors"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:560
-msgid "Audio:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
msgstr ""
+"Set motion vectors visualisation mask.\n"
+"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:568
-msgid "Channel:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
+msgid "Low resolution decoding"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:576
-msgid "Norm:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
+msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
-msgid "Size:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
+msgid "ffmpeg post processing filter chains"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
-msgid "Frequency:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+msgid "Ratio of key frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
-msgid "Samplerate:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
+"frame."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:608
-msgid "Quality:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+msgid "Ratio of B frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:616
-msgid "Tuner:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
+"reference frames."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:624
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Video bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:632
-msgid "MJPEG:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:640
-msgid "Decimation:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+msgid "Enable interlaced encoding"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:705
-msgid "pal"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:706
-msgid "ntsc"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable interlaced motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:707
-msgid "secam"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to enable interlaced motion estimation algorithms. It requires "
+"more CPU."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:708
-msgid "auto"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#, fuzzy
+msgid "Enable pre motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:725
-msgid "240x192"
-msgstr "240×192"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:726
-msgid "320x240"
-msgstr "320×240"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
+#, fuzzy
+msgid "Enable strict rate control"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:727
-msgid "qsif"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:728
-msgid "qcif"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
+msgid "Rate control buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:729
-msgid "sif"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:730
-msgid "cif"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+msgid "Rate control buffer aggressiveness"
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:731
-msgid "vga"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
-msgid "kHz"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+msgid "I quantization factor"
+msgstr "I quantisation factor"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:757
-msgid "Hz/s"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+msgid ""
+"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
msgstr ""
+"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:779
-msgid "mono"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214 modules/demux/mod.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "Display resolution"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
-msgid "stereo"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+msgid ""
+"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
+"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:798 modules/gui/pda/pda_interface.c:1037
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1113 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
-msgid "enable"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
+msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
+msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:823
-msgid "Camera"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+msgid ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
msgstr ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:849
-msgid "Video Codec:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+msgid "Quality level"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:865
-msgid "huffyuv"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+msgid ""
+"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
+"(this can slow down the encoding very much)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
-msgid "mp1v"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
+msgid ""
+"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
+"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
+"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
+"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
msgstr ""
+"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
+"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
+"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
+"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867
-msgid "mp2v"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+msgid "Minimum video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:868
-msgid "mp4v"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
+msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869
-msgid "H263"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+msgid "Maximum video quantizer scale"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:870
-msgid "I263"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
+msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:871
-msgid "WMV1"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+msgid "Enable trellis quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
-msgid "WMV2"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+msgid ""
+"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
+"coefficients)."
msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
-msgid "Video Bitrate:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
+#, fuzzy
+msgid "Use fixed video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
-msgid "Bitrate Tolerance:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
+msgid ""
+"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
+"(accepted values: 0.01 to 255.0)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:897
-msgid "Keyframe Interval:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
+msgid "Strict standard compliance"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
-msgid "Audio Codec:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
+msgid ""
+"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
+"values: -1, 0, 1)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:913
-msgid "Deinterlace:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
+msgid "Luminance masking"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
-msgid "Access:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
+msgid ""
+"Allows you to raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
-msgid "Muxer:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
+msgid "Darkness masking"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:937
-msgid "URL:"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
+msgid ""
+"Allows you to raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:945
-msgid "Time To Live (TTL):"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
+msgid "Motion masking"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
-msgid "127.0.0.1"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
+msgid ""
+"Allows you to raise the quantizer for macroblocks with a high temporal "
+"complexity (default: 0.0)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
-msgid "localhost"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
+msgid "Border masking"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
-msgid "localhost.localdomain"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
+msgid ""
+"Allows you to raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame "
+"(default: 0.0)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:972
-msgid "239.0.0.42"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
+msgid "Luminance elimination"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:989
-msgid "ps"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
+msgid ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:990
-msgid "ts"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
+msgid "Chrominance elimination"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:991
-msgid "mpeg1"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
+msgid ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:992
-msgid "avi"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+msgid "Post processing"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
-msgid "ogg"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
+msgid "1 (Lowest)"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
-msgid "mp4"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
+msgid "6 (Highest)"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:995
-msgid "mov"
-msgstr ""
+#: modules/codec/flac.c:171
+msgid "Flac audio decoder"
+msgstr "Flac audio decoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
-msgid "asf"
-msgstr ""
+#: modules/codec/flac.c:176
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1012 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
-msgid "kbits/s"
-msgstr ""
+#: modules/codec/flac.c:182
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "Flac audio packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
-msgid "alaw"
-msgstr ""
+#: modules/codec/libmpeg2.c:96
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1024
-msgid "ulaw"
-msgstr ""
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+msgid "Linear PCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1025
-msgid "mpga"
-msgstr ""
+#: modules/codec/lpcm.c:87
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
+msgstr "Linear PCM audio packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1026
-msgid "mp3"
-msgstr ""
+#: modules/codec/mash.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Video decoder using openmash"
+msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1027
-msgid "a52"
-msgstr ""
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
-msgid "vorb"
-msgstr ""
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:117
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
-msgid "bits/s"
-msgstr ""
+#: modules/codec/png.c:54
+#, fuzzy
+msgid "PNG video decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073
-msgid "Audio Bitrate :"
+#: modules/codec/quicktime.c:63
+msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
-msgid "display"
-msgstr ""
+#: modules/codec/rawvideo.c:68
+msgid "Pseudo raw video decoder"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
-msgid "mmsh"
-msgstr ""
+#: modules/codec/rawvideo.c:75
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
+msgstr "Pseudo raw video packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1105
-msgid "SAP Announce:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/realaudio.c:61
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio library decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1127
-msgid "SLP Announce:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/sdl_image.c:54
+#, fuzzy
+msgid "SDL_image video decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
-msgid "Announce Channel:"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio decoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166
-msgid "Transcode"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:110
+msgid "Speex audio packetizer"
+msgstr "Speex audio packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1195
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:115
+msgid "Speex audio encoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1205
-msgid " Clear "
+#: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
+msgid "Speex comment"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237
-msgid " Save "
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:552
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1242
-msgid " Apply "
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
-msgid " Cancel "
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
+msgid "DVD subtitles packetizer"
+msgstr "DVD subtitles packetiser"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
-msgid "Preference"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles text encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
-msgid ""
-"VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
+#: modules/codec/subsdec.c:87
+msgid "Set the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
-"VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
-msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
+#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:252
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles justification"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Set the justification of subtitles"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:52
+#, fuzzy
+msgid "SVCD subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:62
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/tarkin.c:75
+msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS video and audio output"
+#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
+"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
-msgid "Qt interface"
+#: modules/codec/theora.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Theora video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:105
+msgid "Theora video packetizer"
+msgstr "Theora video packetiser"
+
+#: modules/codec/theora.c:111
+msgid "Theora video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:512
+msgid "Theora comment"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
-msgid "Open a skin file"
+#: modules/codec/twolame.c:52
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
-msgid "Last skin actually used"
+#: modules/codec/twolame.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Stereo mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:56
+msgid "Select how stereo streams will be handled"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-msgid "Config of last used skin"
+#: modules/codec/twolame.c:57
+msgid "VBR mode"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
-msgid "Show application in system tray"
+#: modules/codec/twolame.c:59
+msgid "By default the encoding is CBR."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
-msgid "Show application in taskbar"
+#: modules/codec/twolame.c:60
+msgid "Psycho-acoustic model"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
-msgid "Skinnable interface"
-msgstr "Skinnable interface"
+#: modules/codec/twolame.c:62
+msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1002
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
-msgid "Open file"
+#: modules/codec/twolame.c:66
+msgid "Dual mono"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56
-msgid "Stream and media info"
+#: modules/codec/twolame.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Joint stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Libtwolame audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:159
+msgid "Maximum encoding bitrate"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
-msgid "Quick file open"
+#: modules/codec/vorbis.c:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
+"applications."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
-msgid "Advanced open"
+#: modules/codec/vorbis.c:163
+msgid "Minimum encoding bitrate"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
-msgid "Open a network stream"
+#: modules/codec/vorbis.c:165
+msgid ""
+"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
+"fixed-size channel."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
-msgid "Open a satellite stream"
+#: modules/codec/vorbis.c:167
+msgid "CBR encoding"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
-msgid "Eject the DVD/CD"
+#: modules/codec/vorbis.c:169
+msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
-msgid "Exit this program"
-msgstr "Exit this program"
+#: modules/codec/vorbis.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis audio decoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:184
+msgid "Vorbis audio packetizer"
+msgstr "Vorbis audio packetiser"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:191
+msgid "Vorbis audio encoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
-msgid "Open the streaming wizard"
+#: modules/codec/vorbis.c:618
+msgid "Vorbis comment"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
-msgid "Open other types of inputs"
+#: modules/codec/x264.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer parameter"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/codec/x264.c:44
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
+"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
-msgid "Open the playlist"
+#: modules/codec/x264.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Minimum quantizer parameter"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:48
+msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
-msgid "Show the program logs"
-msgstr "Show the program logs"
+#: modules/codec/x264.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Enable CABAC"
+msgstr "Disable"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
-msgid "Show information about the file being played"
+#: modules/codec/x264.c:55
+msgid ""
+"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
+"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
-msgid "Go to the preferences menu"
+#: modules/codec/x264.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/x264.c:60
+msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
-msgid "Shows the extended GUI"
+#: modules/codec/x264.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Analyse mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/x264.c:63
+msgid "This selects the analysing mode."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
-msgid "About this program"
-msgstr "About this program"
+#: modules/codec/x264.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate tolerance"
+msgstr "Bitrate"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
-msgid "Quick &Open ..."
+#: modules/codec/x264.c:66
+msgid "Sets the allowed variance in average bitrate."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
-msgid "Open &File..."
+#: modules/codec/x264.c:69
+msgid "Maximum local bitrate"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
-msgid "Open &Disc..."
+#: modules/codec/x264.c:70
+msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
-msgid "Open &Network Stream..."
+#: modules/codec/x264.c:72
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
-msgid "Open &Satellite Stream..."
+#: modules/codec/x264.c:73
+msgid "Sets an averaging period for the maximum local bitrate, in kbits/s."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
-msgid "Streaming Wizard..."
+#: modules/codec/x264.c:76
+msgid "Initial buffer occupancy"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
-msgid "E&xit"
+#: modules/codec/x264.c:77
+msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
-msgid "&Playlist..."
+#: modules/codec/x264.c:80
+msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
-msgid "&Messages..."
+#: modules/codec/x264.c:81
+msgid ""
+"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
+"cost of seeking precision."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
-msgid "&Stream and Media info..."
+#: modules/codec/x264.c:84
+msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
-msgid "&About..."
+#: modules/codec/x264.c:85
+msgid ""
+"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
+"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
+"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
+"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
+"frame prior to the IDR-Frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
-msgid "&File"
+#: modules/codec/x264.c:94
+msgid "B frames"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
-msgid "&View"
+#: modules/codec/x264.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:98
+msgid "B pyramid"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:749
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
-msgid "&Settings"
+#: modules/codec/x264.c:99
+msgid "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:768
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:826
-msgid "&Audio"
+#: modules/codec/x264.c:102
+msgid "Number of previous frames used as predictors."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:787
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:830
-msgid "&Video"
+#: modules/codec/x264.c:103
+msgid ""
+"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
+"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
+"values."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:806
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
-msgid "&Navigation"
+#: modules/codec/x264.c:107
+msgid "Scene-cut detection."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
-msgid "&Help"
+#: modules/codec/x264.c:108
+msgid ""
+"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
+"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
+"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
+"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
+"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
+"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
-msgid "Stop current playlist item"
+#: modules/codec/x264.c:116
+msgid "Sub-pixel refinement quality."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
-msgid "Play current playlist item"
+#: modules/codec/x264.c:117
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
-msgid "Pause current playlist item"
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "all"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:552
-msgid "Open playlist"
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "slow"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
-msgid "Previous playlist item"
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "normal"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
-msgid "Next playlist item"
+#: modules/codec/x264.c:125
+msgid "fast"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
-msgid "Play slower"
+#: modules/codec/x264.c:128
+msgid "H264 encoder (using x264 library)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
-msgid "Play faster"
+#: modules/control/corba/corba.c:687
+msgid "Corba control"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
-msgid "Quick"
+#: modules/control/corba/corba.c:689
+msgid "corba control module"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
-msgid "Image adjust"
+#: modules/control/gestures.c:77
+msgid "Motion threshold (10-100)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
-msgid "Enable"
+#: modules/control/gestures.c:79
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
-msgid "Hue"
+#: modules/control/gestures.c:82
+msgid "Trigger button"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
-msgid "Contrast"
+#: modules/control/gestures.c:84
+msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
-msgid "Brightness"
+#: modules/control/gestures.c:87
+msgid "Middle"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
-msgid "Saturation"
+#: modules/control/gestures.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Gestures"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/control/gestures.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:84
+msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
-msgid "Video Options"
+#: modules/control/hotkeys.c:85
+msgid "Playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
-msgid "Ratio"
+#: modules/control/hotkeys.c:86
+msgid "Playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:594
-msgid "Visualisation"
+#: modules/control/hotkeys.c:87
+msgid "Playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:600
-msgid "Audio Options"
+#: modules/control/hotkeys.c:88
+msgid "Playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:739
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
-msgid "&Extended GUI"
+#: modules/control/hotkeys.c:89
+msgid "Playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:740
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
-msgid "&Preferences..."
+#: modules/control/hotkeys.c:90
+msgid "Playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:870
-msgid ""
-" (wxWindows interface)\n"
-"\n"
+#: modules/control/hotkeys.c:91
+msgid "Playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:871
-msgid ""
-"(c) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
+#: modules/control/hotkeys.c:92
+msgid "Playlist bookmark 9"
msgstr ""
-"© 1996-2003 - the VideoLAN team\n"
-"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:873
-msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
+#: modules/control/hotkeys.c:93
+msgid "Playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:876
-#, c-format
-msgid "About %s"
+#: modules/control/hotkeys.c:95
+msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
-msgid "Playlist item options"
+#: modules/control/hotkeys.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:525
+#, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:497
+msgid "N/A"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
-msgid "Item informations"
+#: modules/control/http/http.c:34 modules/misc/rtsp.c:46
+msgid "Host address"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
-msgid "URI"
+#: modules/control/http/http.c:36
+msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
-msgid "Group info"
+#: modules/control/http/http.c:37 modules/control/http/http.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Source directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/control/http/http.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/control/http/http.c:41
+msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
-msgid "Item enabled"
+#: modules/control/http/http.c:42
+msgid "Handlers"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1022
-msgid "New Group"
+#: modules/control/http/http.c:44
+msgid ""
+"List of extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/php,pl=/"
+"usr/bin/perl)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
-msgid "Simple &Open ..."
+#: modules/control/http/http.c:47
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
-msgid "Audio menu"
+#: modules/control/http/http.c:50
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
-msgid "Video menu"
+#: modules/control/http/http.c:52
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:167
-msgid "Input menu"
+#: modules/control/http/http.c:55
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
-msgid "Interface menu"
+#: modules/control/http/http.c:59
+#, fuzzy
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/http/http.c:68
+msgid "HTTP SSL"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:424 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:451
-msgid "Empty"
+#: modules/control/lirc.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Infrared remote control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#: modules/control/netsync.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Act as master for network synchronisation"
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
-msgid "Save As..."
+#: modules/control/netsync.c:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
+"network synchronisation."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
-msgid "Save Messages As..."
+#: modules/control/netsync.c:64
+msgid "Master client ip address"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:263
+#: modules/control/netsync.c:65
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below."
+"Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
+"network synchronisation."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:288
-msgid "Use VLC as a stream server"
+#: modules/control/netsync.c:69
+msgid "Netsync"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:328
-msgid "Video for Linux"
+#: modules/control/netsync.c:70
+msgid "Network synchronisation"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
-msgid "Subtitles file"
+#: modules/control/ntservice.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Install Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:41
+msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
-msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
+#: modules/control/ntservice.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:44
+msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:472
-msgid "DVD (menus support)"
+#: modules/control/ntservice.c:45
+msgid "Display name of the Service"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
-msgid "Webcam"
+#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to change the display name of the Service."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:626
-msgid "TV card"
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/control/ntservice.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
+"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
+"time so the Service is properly configured."
msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
-msgid "PVR"
+#: modules/control/ntservice.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
+"Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
+"are: logger, sap, rc, http)"
msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:61
+#, fuzzy
+msgid "NT Service"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/control/ntservice.c:62
+msgid "Windows Service interface"
+msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:628
-msgid "Kfir"
+#: modules/control/rc.c:151
+msgid "Show stream position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
-msgid "Video device type"
+#: modules/control/rc.c:152
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
-msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
+#: modules/control/rc.c:155
+msgid "Fake TTY"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:651 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
-msgid "Channel"
+#: modules/control/rc.c:156
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:653
-msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
+#: modules/control/rc.c:158
+#, fuzzy
+msgid "UNIX socket command input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/control/rc.c:159
+msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
-msgid "Advanced settings..."
-msgstr "Advanced settings..."
+#: modules/control/rc.c:162
+#, fuzzy
+msgid "TCP command input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
-msgid "&Simple Add..."
+#: modules/control/rc.c:163
+msgid ""
+"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
+"port the interface will bind to."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:172
-msgid "&Add MRL..."
+#: modules/control/rc.c:167 modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
-msgid "&Open Playlist..."
+#: modules/control/rc.c:169
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:175
-msgid "&Save Playlist..."
+#: modules/control/rc.c:176
+#, fuzzy
+msgid "RC"
+msgstr "en_GB"
+
+#: modules/control/rc.c:179
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rc.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface initialized, `h' for help"
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#: modules/control/rc.c:840
+#, c-format
+msgid "unknown command `%s', type `help' for help"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
-msgid "&Close"
+#: modules/control/rc.c:873
+msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
-msgid "Sort by &title"
+#: modules/control/rc.c:875
+msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
-msgid "&Reverse sort by title"
+#: modules/control/rc.c:876
+msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
-msgid "Sort by &author"
+#: modules/control/rc.c:877
+msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:185
-msgid "&Reverse sort by author"
+#: modules/control/rc.c:878
+msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
-msgid "Sort by &group"
+#: modules/control/rc.c:879
+msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
-msgid "&Reverse sort by group"
+#: modules/control/rc.c:880
+msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
-msgid "&Randomize Playlist"
-msgstr "&Randomise Playlist"
+#: modules/control/rc.c:881
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
-msgid "&Enable"
+#: modules/control/rc.c:882
+msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
-msgid "&Disable"
+#: modules/control/rc.c:883
+msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
-msgid "&Invert"
+#: modules/control/rc.c:884
+msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
-msgid "&Delete"
+#: modules/control/rc.c:885
+msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
-msgid "&Select All"
+#: modules/control/rc.c:886
+msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
-msgid "&Enable all group items"
+#: modules/control/rc.c:887
+msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
-msgid "&Disable all group items"
+#: modules/control/rc.c:888
+msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
-msgid "&Manage"
+#: modules/control/rc.c:889
+msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
-msgid "S&ort"
+#: modules/control/rc.c:891
+msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
-msgid "&Selection"
+#: modules/control/rc.c:892
+msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
-msgid "&Groups"
+#: modules/control/rc.c:893
+msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
-msgid "Loop"
+#: modules/control/rc.c:894
+msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
-msgid "Repeat one"
+#: modules/control/rc.c:895
+msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
-msgid "Up"
+#: modules/control/rc.c:896
+msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
-msgid "Down"
+#: modules/control/rc.c:897
+msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
-msgid "Item info"
+#: modules/control/rc.c:898
+msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:531
-msgid "Save playlist"
+#: modules/control/rc.c:899
+msgid "| info . . . information about the current stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1036
-msgid "Enter a name for the new group"
+#: modules/control/rc.c:901
+msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
-msgid "Advanced options"
+#: modules/control/rc.c:902
+msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
-msgid "Reset config file"
+#: modules/control/rc.c:903
+msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
-msgid "General settings"
-msgstr "General settings"
+#: modules/control/rc.c:904
+msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
-msgid "Alt"
+#: modules/control/rc.c:905
+msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
-msgid "Ctrl"
+#: modules/control/rc.c:906
+msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
-msgid "Refresh"
+#: modules/control/rc.c:911
+msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
-msgid "Choose directory"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/control/rc.c:912
+msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
-msgid "Choose file"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/control/rc.c:913
+msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
-msgid "Stream output MRL"
+#: modules/control/rc.c:914
+msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
-msgid "Destination Target:"
+#: modules/control/rc.c:915
+msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:129
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+#: modules/control/rc.c:916
+msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:409
-msgid "Output methods"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
-msgid "Play locally"
+#: modules/control/rc.c:917
+msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:523
-msgid "Miscellaneous options"
+#: modules/control/rc.c:918
+msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:537
-msgid "Channel name"
+#: modules/control/rc.c:920
+msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:616
-msgid "Transcoding options"
+#: modules/control/rc.c:921
+msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
-msgid "Video codec"
+#: modules/control/rc.c:922
+msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
-msgid "Scale"
+#: modules/control/rc.c:923
+msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:728
-msgid "Audio codec"
+#: modules/control/rc.c:924
+msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:874
-msgid "Save file"
+#: modules/control/rc.c:925
+msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
-msgid "Stream with VLC in three steps"
+#: modules/control/rc.c:926
+msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
-msgid "Step 1: select what to stream"
+#: modules/control/rc.c:928
+msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
-msgid "Step 2: define streaming method"
+#: modules/control/rc.c:929
+msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
-msgid "Step 3: start streaming"
+#: modules/control/rc.c:930
+msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
-msgid "Open..."
+#: modules/control/rc.c:931
+msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
-msgid "Choose..."
+#: modules/control/rc.c:932
+msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
-msgid "Start!"
+#: modules/control/rc.c:934
+msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
-msgid "Open subtitles file"
-msgstr "Open subtitles file"
-
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
-msgid "Subtitles encoding"
+#: modules/control/rc.c:935
+msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
-msgid "Subtitles options"
+#: modules/control/rc.c:936
+msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
-msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
+#: modules/control/rc.c:937
+msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
-msgid "Frames per second"
+#: modules/control/rc.c:938
+msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
-msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
+#: modules/control/rc.c:939
+msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107
-msgid "Advanced video device options"
+#: modules/control/rc.c:940
+msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122
-msgid "Video device MRL"
+#: modules/control/rc.c:941
+msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
-msgid "Destination target:"
+#: modules/control/rc.c:942
+msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248
-msgid "Common options"
+#: modules/control/rc.c:943
+msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291
-msgid "Norm"
+#: modules/control/rc.c:944
+msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
-msgid "Standard of the analogic signal"
+#: modules/control/rc.c:945
+msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:308
-msgid "The frequency in kHz"
+#: modules/control/rc.c:948
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
-msgid "Audio options"
-msgstr "Audio options"
-
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359
-msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
+#: modules/control/rc.c:949
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389
-msgid "Bitrate options"
+#: modules/control/rc.c:950
+msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
-msgid "The average bitrate of the stream"
+#: modules/control/rc.c:951
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411
-msgid "Maximum bitrate"
+#: modules/control/rc.c:953
+msgid "+----[ end of help ]"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
-msgid "wxWindows interface module"
+#: modules/control/rc.c:1060 modules/control/rc.c:1228
+#: modules/control/rc.c:1715 modules/control/rc.c:1785
+#: modules/control/rc.c:1834 modules/control/rc.c:1933
+msgid "press menu select or pause to continue"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
-msgid "wxWindows dialogs provider"
-msgstr "wxWindows dialogues provider"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-msgid "Dummy image chroma format"
+#: modules/control/rc.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "press pause to continue"
msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
-msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+#: modules/control/rc.c:1918 modules/control/rc.c:1957
+msgid "please provide one of the following paramaters"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
-msgid "Save raw codec data"
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Threshold"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
-msgid ""
-"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
-"forced the dummy decoder in the main options."
+#: modules/control/showintf.c:63
+msgid "Height of the zone triggering the interface"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Do not open a DOS command box interface"
-msgstr ""
+#: modules/control/showintf.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Interface showing control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
-msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
-msgstr ""
+#: modules/control/telnet.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Telnet Interface host"
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "dummy interface function"
-msgstr ""
+#: modules/control/telnet.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Default to listen on all network interfaces"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
-msgid "dummy access function"
-msgstr ""
+#: modules/control/telnet.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Telnet Interface port"
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
-msgid "dummy demux function"
+#: modules/control/telnet.c:82
+msgid "Default to 4212"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
-msgid "dummy decoder function"
+#: modules/control/telnet.c:84
+msgid "Telnet Interface password"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
-msgid "dummy encoder function"
+#: modules/control/telnet.c:85
+msgid "Default to admin"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:84
-msgid "dummy audio output function"
-msgstr ""
+#: modules/control/telnet.c:98
+#, fuzzy
+msgid "VLM remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
-msgid "dummy video output function"
-msgstr ""
+#: modules/demux/a52.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Raw A/52 demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
-msgid "dummy font renderer function"
-msgstr ""
+#: modules/demux/aiff.c:45
+#, fuzzy
+msgid "AIFF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/dummy/interface.c:52
-msgid "Using the dummy interface plugin..."
-msgstr ""
+#: modules/demux/asf/asf.c:51
+#, fuzzy
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
-msgid "Font"
-msgstr ""
+#: modules/demux/au.c:46
+#, fuzzy
+msgid "AU demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/freetype.c:95
-msgid "Font filename"
-msgstr ""
+#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/misc/freetype.c:96
-msgid "Font size in pixels"
+#: modules/demux/avi/avi.c:43
+msgid "Force index creation"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:97
+#: modules/demux/avi/avi.c:45
msgid ""
-"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
-"than 0 this option will override the relative font size "
+"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
+"incomplete (not seekable)"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:100
-msgid "Font size"
-msgstr ""
+#: modules/demux/avi/avi.c:53
+#, fuzzy
+msgid "AVI demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/freetype.c:101
-msgid "The size of the fonts used by the osd module"
+#: modules/demux/demuxdump.c:37 modules/demux/ts.c:110
+msgid "Filename of dump"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:104
-msgid "Smaller"
+#: modules/demux/demuxdump.c:39
+msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:104
-msgid "Small"
-msgstr ""
+#: modules/demux/demuxdump.c:40 modules/demux/ts.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/misc/freetype.c:104
-msgid "Normal"
+#: modules/demux/demuxdump.c:42 modules/demux/ts.c:115
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:105
-msgid "Large"
-msgstr ""
+#: modules/demux/demuxdump.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Filedump demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/misc/freetype.c:105
-msgid "Larger"
-msgstr ""
+#: modules/demux/dts.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Raw DTS demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/flac.c:38
+#, fuzzy
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/freetype.c:108
-msgid "Fonts"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:114
-msgid "freetype2 font renderer"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:67
+msgid ""
+"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
+"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
+"you cannot talk to normal RTSP servers."
msgstr ""
-#: modules/misc/gtk_main.c:60
-msgid "Gtk+ GUI helper"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72
+msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live.com)"
msgstr ""
-#: modules/misc/httpd.c:97
-msgid "HTTP 1.0 daemon"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:81
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:85
-msgid "Text"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:85
-msgid "Html"
+#: modules/demux/m3u.c:68
+msgid "Playlist metademux"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:87
-msgid "Log format"
+#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
+msgid "Frames per Second"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:88
+#: modules/demux/mjpeg.c:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
+"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
+"live."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/logger/logger.c:92
-msgid "log filename"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mjpeg.c:49
+#, fuzzy
+msgid "JPEG camera demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
-#: modules/misc/logger/logger.c:92
-msgid "Specify the log filename."
-msgstr ""
+#: modules/demux/mkv.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Matroska stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
-#: modules/misc/logger/logger.c:96
-msgid "file logging interface"
+#: modules/demux/mkv.cpp:401
+msgid "Ordered chapters"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:110
-msgid "Using the logger interface plugin..."
+#: modules/demux/mkv.cpp:402
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
-msgid "libc memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mkv.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "3D Now! memcpy"
+#: modules/demux/mkv.cpp:406
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
-msgid "MMX memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mkv.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "Preload Directory"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
-msgid "MMX EXT memcpy"
+#: modules/demux/mkv.cpp:410
+msgid ""
+"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
+"for broken files)."
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
-msgid "AltiVec memcpy"
+#: modules/demux/mkv.cpp:413
+msgid "Seek based on percent not time"
msgstr ""
-#: modules/misc/network/ipv4.c:85
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
+#: modules/demux/mkv.cpp:414
+msgid "Seek based on percent not time."
msgstr ""
-#: modules/misc/network/ipv6.c:86
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
+#: modules/demux/mkv.cpp:417
+msgid "Dummy Elements"
msgstr ""
-#: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
+#: modules/demux/mkv.cpp:418
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
msgstr ""
-#: modules/misc/qte_main.cpp:67
-msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
-"equivalent to the -qws option from normal Qt."
+#: modules/demux/mkv.cpp:3155
+msgid "--- DVD Menu"
msgstr ""
-#: modules/misc/qte_main.cpp:72
-msgid "Qt Embedded GUI helper"
+#: modules/demux/mkv.cpp:3161
+msgid "First Played"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
-msgid "SAP multicast address"
+#: modules/demux/mkv.cpp:3163
+#, fuzzy
+msgid "Video Manager"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3169
+#, fuzzy
+msgid "----- Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:4924
+msgid "Segment filename"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:89
-msgid "IPv4-SAP listening"
+#: modules/demux/mkv.cpp:4928
+msgid "Muxing application"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:91
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
+#: modules/demux/mkv.cpp:4932
+msgid "Writing application"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:92
-msgid "IPv6-SAP listening"
+#: modules/demux/mod.c:49
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:94
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
+#: modules/demux/mod.c:56
+msgid "Reverb"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:95
-msgid "IPv6 SAP scope"
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Reverb level (0-100)"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:97
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:103
-msgid "SAP"
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Reverb delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:116
-msgid "SAP interface"
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
msgstr ""
-#: modules/misc/screensaver.c:44
-msgid "screensaver disabling helper"
+#: modules/demux/mod.c:60
+msgid "Mega bass"
msgstr ""
-#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
-msgid "C module that does nothing"
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Mega bass level (0-100)"
msgstr ""
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
-msgid "Miscellaneous stress tests"
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
msgstr ""
-#: modules/mux/asf.c:42
-msgid "ASF muxer"
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Mega bass cut off (Hz)"
msgstr ""
-#: modules/mux/avi.c:44
-msgid "AVI muxer"
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
msgstr ""
-#: modules/mux/dummy.c:43
-msgid "Dummy/Raw muxer"
+#: modules/demux/mod.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mod.c:65
+msgid "Surround level (0-100)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mp4.c:56
-msgid "MP4/MOV muxer"
+#: modules/demux/mod.c:65
+msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:53
-msgid "PS muxer"
+#: modules/demux/mod.c:66
+msgid "Surround delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:80
-msgid "TS muxer"
+#: modules/demux/mod.c:66
+msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
-msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:51
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mpc.c:46 modules/demux/mpc.c:47
+msgid "Replay Gain type"
msgstr ""
-#: modules/mux/ogg.c:61
-msgid "Ogg/ogm muxer"
+#: modules/demux/mpc.c:57
+#, fuzzy
+msgid "MPC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to set the desired frame rate."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/packetizer/copy.c:41
-msgid "Copy packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
+msgid "H264 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
-msgid "MPEG4 audio packetizer"
-msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
-msgid "MPEG4 video packetizer"
-msgstr "MPEG4 video packetiser"
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
+msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-#: modules/stream_out/display.c:50
-msgid "Display stream"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-#: modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream"
+#: modules/demux/nsc.c:43
+msgid "Windows Media NSC metademux"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/duplicate.c:48
-msgid "Duplicate stream"
-msgstr ""
+#: modules/demux/nsv.c:45
+#, fuzzy
+msgid "NullSoft demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/stream_out/es.c:49
-msgid "ES stream"
-msgstr ""
+#: modules/demux/nuv.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Nuv demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/stream_out/gather.c:40
-msgid "Gather stream"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ogg.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Ogg stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
-#: modules/stream_out/rtp.c:43
-msgid "RTP stream"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Listeners"
+msgstr "Licence"
-#: modules/stream_out/standard.c:51
-msgid "Standard stream"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Auto start"
+msgstr "Author"
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
-msgid "Transcode stream"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:37
+msgid "Automatically start the playlist when it's loaded.\n"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
-msgid "Transrate stream"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Native playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:62
+msgid "M3U playlist import"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
+msgid "PLS playlist import"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
-msgid "conversions from "
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
+#, fuzzy
+msgid "B4S playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid " to "
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:78
+#, fuzzy
+msgid "DVB playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid "MMX conversions from "
-msgstr ""
+#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
+msgid "PS demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/video_filter/adjust.c:60
-msgid "Set image contrast"
-msgstr ""
+#: modules/demux/pva.c:43
+#, fuzzy
+msgid "PVA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/video_filter/adjust.c:61
-msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
-msgstr ""
+#: modules/demux/rawdv.c:39
+msgid "raw DV demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
-#: modules/video_filter/adjust.c:62
-msgid "Set image hue"
-msgstr ""
+#: modules/demux/real.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Real demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/video_filter/adjust.c:63
-msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
+#: modules/demux/sgimb.c:113
+msgid "Kasenna MediaBase metademux"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:64
-msgid "Set image saturation"
-msgstr ""
+#: modules/demux/subtitle.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles demux"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/video_filter/adjust.c:65
-msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
+#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:210
+msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:66
-msgid "Set image brightness"
-msgstr ""
+#: modules/demux/subtitle.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/video_filter/adjust.c:67
-msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
+#: modules/demux/ts.c:82
+msgid "Extra PMT"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:71
-msgid "Adjust"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:84
+msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
+msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
-#: modules/video_filter/adjust.c:76
-msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
+#: modules/demux/ts.c:86
+msgid "Set id of ES to PID"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:55
-msgid "Number of clones"
+#: modules/demux/ts.c:87
+msgid "set id of es to pid"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:56
-msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
+#: modules/demux/ts.c:89
+msgid "Fast udp streaming"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:59
-msgid "List of vout modules"
+#: modules/demux/ts.c:91
+msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:60
-msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
+#: modules/demux/ts.c:93 modules/demux/ts.c:94
+msgid "MTU for out mode"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:63
-msgid "Clone"
+#: modules/demux/ts.c:96 modules/demux/ts.c:97
+msgid "CSA ck"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:66
-msgid "clone video filter"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Silent mode"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/video_filter/crop.c:54
-msgid "Crop geometry"
+#: modules/demux/ts.c:100
+msgid "do not complain on encrypted PES"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:55
-msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
-"offset + top offset."
+#: modules/demux/ts.c:102
+#, fuzzy
+msgid "CAPMT System ID"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: modules/demux/ts.c:103
+msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
msgstr ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width × heigth + left "
-"offset + top offset."
-#: modules/video_filter/crop.c:57
-msgid "Automatic cropping"
+#: modules/demux/ts.c:105
+msgid "Packet size in bytes to decrypt"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:58
-msgid "Activate automatic black border cropping"
+#: modules/demux/ts.c:106
+msgid ""
+"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
+"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:64
-msgid "crop video filter"
+#: modules/demux/ts.c:111
+msgid "Specify a filename where to dump the TS in"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
-msgid "Deinterlace mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
-msgid "You can choose the default deinterlace mode"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Dump buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
-msgid "discard"
+#: modules/demux/ts.c:120
+msgid ""
+"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
+"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
-msgid "video deinterlacing filter"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:124
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/video_filter/distort.c:59
-msgid "Distort mode"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ty.c:70
+#, fuzzy
+msgid "TY Stream audio/video demux"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/video_filter/distort.c:60
-msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/demux/util/id3genres.h:28
+msgid "Blues"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:63
-msgid "Wave"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:63
-msgid "Ripple"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:30
+msgid "Country"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:66
-msgid "Distort"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:32
+msgid "Disco"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:70
-msgid "miscellaneous distort video effects filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/invert.c:52
-msgid "invert video filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:34
+msgid "Grunge"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:58
-msgid "Logo filename"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:59
-msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:60
-msgid "X coordinate of the logo"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
-msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:38
+msgid "New Age"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:62
-msgid "Y coordinate of the logo"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:39
+msgid "Oldies"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:64
-msgid "transparency of the logo"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:65
-msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:68
-msgid "logo"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:47
+msgid "Industrial"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:73
-msgid "logo video filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:48
+msgid "Alternative"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:55
-msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:51
+msgid "Pranks"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:60
-msgid "motion blur filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:52
+msgid "Soundtrack"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:57
-msgid "Transform type"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:58
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:61
-msgid "Rotate by 90 degrees"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:62
-msgid "Rotate by 180 degrees"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:56
+msgid "Vocal"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:62
-msgid "Rotate by 270 degrees"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:63
-msgid "Flip horizontally"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:58
+msgid "Fusion"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:63
-msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Trance"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/video_filter/transform.c:70
-msgid "video transformation filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:53
-msgid "Number of columns"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:54
-msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:63
+msgid "House"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:57
-msgid "Number of rows"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:64
+msgid "Game"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:58
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:61
-msgid "Active windows"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:62
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:67
+msgid "Noise"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:70
-msgid "wall video filter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+msgid "Alternative rock"
msgstr ""
-#: modules/video_output/aa.c:55
-msgid "ASCII-art video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:69
+msgid "Bass"
msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:53
-msgid "dithering mode"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:70
+msgid "Soul"
msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:54
-msgid "Choose the libcaca dithering mode"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:61
-msgid "No dithering"
-msgstr "No dithering"
-
-#: modules/video_output/caca.c:62
-msgid "2x2 ordered dithering"
-msgstr "2×2 ordered dithering"
-
-#: modules/video_output/caca.c:63
-msgid "4x4 ordered dithering"
-msgstr "4×4 ordered dithering"
-
-#: modules/video_output/caca.c:64
-msgid "8x8 ordered dithering"
-msgstr "8×8 ordered dithering"
-
-#: modules/video_output/caca.c:65
-msgid "Random dithering"
-msgstr "Random dithering"
-
-#: modules/video_output/caca.c:68
-msgid "Dithering"
-msgstr "Dithering"
-
-#: modules/video_output/caca.c:72
-msgid "colour ASCII art video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Scope"
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
-msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:73
+msgid "Meditative"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:105
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:107
-msgid "Use video buffers in system memory"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:109
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:113
-msgid "Use triple buffering for overlays"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:115
-msgid ""
-"Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
-"better video quality (no flickering)."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:123
-msgid "DirectX video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
msgstr ""
-#: modules/video_output/fb.c:68
-msgid "Frame Buffer"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:80
+msgid "Electronic"
msgstr ""
-#: modules/video_output/fb.c:69
-msgid "framebuffer device"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
msgstr ""
-#: modules/video_output/fb.c:70
-msgid "Linux console framebuffer video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:82
+msgid "Eurodance"
msgstr ""
-#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
-msgid "X11 display name"
-msgstr ""
+#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Dream"
+msgstr "Stream "
-#: modules/video_output/ggi.c:57
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
msgstr ""
-#: modules/video_output/glide.c:64
-msgid "3dfx Glide video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:85
+msgid "Comedy"
msgstr ""
-#: modules/video_output/mga/mga.c:59
-msgid "Matrox Graphic Array video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:86
+msgid "Cult"
msgstr ""
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
-msgid "QT Embedded display name"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
msgstr ""
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
-msgid ""
-"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
-"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
msgstr ""
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
-msgid "QT Embedded video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
msgstr ""
-#: modules/video_output/sdl.c:104
-msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
msgstr ""
-#: modules/video_output/svgalib.c:53
-msgid "SVGAlib video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
msgstr ""
-#: modules/video_output/wingdi.c:82
-msgid "Windows GDI video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
-msgid "Alternate fullscreen method"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:93
+msgid "Cabaret"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
-msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
-"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
-"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
-"show on top of the video."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:94
+msgid "New wave"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
-"the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+msgid "Psychedelic"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
-msgid "Use shared memory"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:96
+msgid "Rave"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
-msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:97
+msgid "Showtunes"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
-msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
-msgstr ""
+#: modules/demux/util/id3genres.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Trailer"
+msgstr "Title"
-#: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
-msgid ""
-"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
-"0 for first screen, 1 for the second."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:99
+msgid "Lo-Fi"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:67
-msgid "X11"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:100
+msgid "Tribal"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:76
-msgid "X11 video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
-msgid "XVideo adaptor number"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:103
+msgid "Polka"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
-msgid "XVimage chroma format"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:104
+msgid "Retro"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
-msgid "XVideo"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
-msgid "XVideo extension video output"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
msgstr ""
-#: modules/visualization/goom.c:50
-msgid "goom effect"
+#: modules/demux/util/id3tag.c:50
+msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
msgstr ""
-#: modules/visualization/scope/scope.c:65
-msgid "scope effect"
-msgstr ""
+#: modules/demux/vobsub.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Vobsub subtitles demux"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:38
-msgid "Effects list"
+#: modules/demux/voc.c:42
+#, fuzzy
+msgid "VOC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/wav.c:42
+#, fuzzy
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/xa.c:42
+#, fuzzy
+msgid "XA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
+msgid "Use DVD Menus"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:40
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:170
+#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:330
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:499
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:212
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:204
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
+#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
+#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:531
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:314
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/prefs.m:120
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:453
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:392 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1236
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
+msgid "Open Disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Go to Title"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
+msgid "Go to Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:537
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
+#: modules/gui/macosx/extended.m:606 modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:593 modules/gui/macosx/wizard.m:659
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1050 modules/gui/macosx/wizard.m:1116
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1662 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:167
+#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:327
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:496
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:209
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:201
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:250
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406
+msgid "VLC media player: Open Media Files"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
+msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
+msgid "Drop files to play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
+msgid "playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
+#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:227
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:503
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
+msgid "Select None"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
+msgid "Sort Reverse"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
+msgid "Sort by Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
+msgid "Sort by Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
+msgid "Randomize"
+msgstr "Randomise"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:223
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:132 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:159
+#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:590
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:538
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:766 modules/gui/macosx/prefs.m:121
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:213
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
+#, fuzzy
+msgid "Show Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
+msgid "Vertical Sync"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
+#, fuzzy
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
+msgid "Stay On Top"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
+msgid "Take Screen Shot"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:457
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:458
+msgid "About VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:80
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:221
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:482
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:225
+#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:94
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:229
+msgid "Extract"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:259
+msgid "Size offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:260
+msgid "Time offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/pda/pda.c:281
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:163
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:764
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "No input"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:503
msgid ""
-"A list of visual effect, separated by commas.\n"
-"Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:45
-msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
+msgid "Input has changed"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:49
-msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"Pause\" while editing "
+"bookmarks to keep the same input."
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:51
-msgid "Number of bands"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1050
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:410
+msgid "Invalid selection"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:53
-msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80"
-msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
+msgid "You have to select two bookmarks."
+msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:55
-msgid "Band separator"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:301 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "No input found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:57
-msgid "Number of blank pixels between bands"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:126
+msgid "Random On"
+msgstr "Random On"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:130
+msgid "Random Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/playlist.m:518
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1192 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:53
+msgid "Repeat One"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:59
-msgid "Amplification"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1211
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/playlist.m:519
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1200 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:52
+msgid "Repeat All"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:61
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:275 modules/gui/macosx/controls.m:618
+#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+msgid "Half Size"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:63
-msgid "Enable peaks"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:277 modules/gui/macosx/controls.m:619
+#: modules/gui/macosx/intf.m:520
+msgid "Normal Size"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:65
-msgid "Defines whether to draw peaks"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:620
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521
+msgid "Double Size"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:67
-msgid "Number of stars"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:524
+msgid "Float on Top"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:69
-msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:283 modules/gui/macosx/controls.m:621
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
+msgid "Fit to Screen"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:75
-msgid "visualizer"
-msgstr "visualiser"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:492
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:512
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:76
-msgid "visualizer filter"
-msgstr "visualiser filter"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:495
+msgid "Step Forward"
+msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
-msgid "Flip vertical position"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
+msgid "2 Pass"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
-msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
+msgid ""
+"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
+"effect will be sharper."
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
-msgid "Vertical offset"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
+"preset."
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
-msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
+#, fuzzy
+msgid "Preamp"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1214
+msgid "Extended controls"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
-msgid "Shadow offset"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Video filters"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:206
+msgid "Adjust Image"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
-msgid "Offset in pixels of the shadow"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:351
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 modules/gui/macosx/wizard.m:422
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:426
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:435 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:477
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:484
+msgid "More Info"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
-msgid "Font used to display text in the xosd output"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
+msgid "Blurring"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
+msgid "Creates a motion blurring on the image"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
-msgid "XOSD module"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#: modules/video_filter/distort.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Distortion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds distorsion effects"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
-msgid "xosd interface"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Image clone"
msgstr ""
-#~ msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
-#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Creates several clones of the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+msgid "Image cropping"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+msgid "Crops the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Image inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+msgid "Inverts the image colors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
+#: modules/video_filter/transform.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
+msgid "Rotates or flips the image"
+msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403
#, fuzzy
-#~ msgid "ffmpeg video encoder"
-#~ msgstr "MPEG4 Video packetiser"
+msgid "Volume normalization"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:99
+msgid ""
+"This filters prevents the audio output power from going over a defined value."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398
+msgid "Headphone virtualization"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:399
+msgid ""
+"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:408
+msgid "Maximum level"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:223
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:483
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:246
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/macosx.m:55
+msgid "Opaqueness"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:606 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:607 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1001
+msgid ""
+"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
+"these settings to take effect.\n"
+"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
+"Filters. You can then configure each filter.\n"
+"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
+"they are applied ), you need to enter manually a filters string "
+"(Preferences / Video / Filters)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:437
+msgid "VLC - Controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:438 modules/gui/macosx/intf.m:852
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1161 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
+msgid "VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/macosx/intf.m:486
+#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:1260
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1261 modules/gui/macosx/intf.m:1262
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1334
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:291 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:305
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:276
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:445
+msgid "Fast Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:454
+msgid "Open CrashLog"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:460
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:463
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
+msgid "Hide VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:465
+#, fuzzy
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:466
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1605
+msgid "Quit VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:469
+msgid "1:File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:471
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Quick Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:472
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:473
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:474
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:1789
+msgid "Clear Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:476
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:479
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:480
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:481
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:529
+#: modules/gui/macosx/vout.m:168
+msgid "Video Device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540
+msgid "Controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#, fuzzy
+msgid "Extended Controls"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:273
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:279
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551
+msgid "ReadMe..."
+msgstr "ReadMe…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:552
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:553
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Website"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556
+msgid "Make a donation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557
+msgid "Online Forum"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:87
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:568
+msgid ""
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:570
+msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:572
+msgid "Open Messages Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:573
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
+msgid "Suppress further errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1021
+#, c-format
+msgid "Volume: %d%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1252 modules/gui/macosx/intf.m:1253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1254 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:534
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1328
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:293 modules/visualization/xosd.c:241
+#: modules/visualization/xosd.c:242
+#, c-format
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1656
+msgid "No CrashLog found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1656
+msgid "You haven't experienced any heavy crashes yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
+#, fuzzy
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
+"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+msgid "Stretch Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+msgid ""
+"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
+"stretch the video to fill the entire window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
+msgid "Fill fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
+msgid ""
+"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
+"screen without black borders (OpenGL only)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
+msgid "Use as Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
+msgid ""
+"Use the video as the Desktop Background of the Finder. Desktop icons cannot "
+"be interacted with in this mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
+#, fuzzy
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
+msgid "Quartz video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
+msgid "Open Source"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:427
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:637
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:670
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:508
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:91
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:165
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:707
+msgid "Device name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171
+msgid "Use DVD menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:681
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:811
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:838 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:538
+#: modules/stream_out/rtp.c:70
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:830 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:527
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
+#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:786
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
+#: modules/gui/macosx/open.m:717
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:804
+msgid "Allow timeshifting"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:240
+#, fuzzy
+msgid "Load subtitles file:"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:460 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:649
+msgid "Settings..."
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:243
+msgid "Override"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:244
+msgid "delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:246
+msgid "fps"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:248 modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/misc/freetype.c:96
+#: modules/misc/win32text.c:67
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:255
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:256
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
+#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
+#, fuzzy, objc-format
+msgid "No %@s found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:633
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:136
+msgid "Advanced output:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#, fuzzy
+msgid "Output Options"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:477
+msgid "Play locally"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:517
+msgid "Dump raw input"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:665
+msgid "Encapsulation Method"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#, fuzzy
+msgid "Transcode options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:780
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:855
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:833 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate (kb/s)"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:786
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#, fuzzy
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:597
+msgid "SAP announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:182
+msgid "SLP announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "RTSP announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:653
+msgid "HTTP announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:659
+msgid "Export SDP as file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#, fuzzy
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:188
+#, fuzzy
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:537
+msgid "Save File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:499
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:272
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:502
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:504 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:270
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Preparse"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:506
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:507
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:510 modules/gui/macosx/playlist.m:1518
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:514 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:316
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:517
+msgid "Standard Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:765
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1522
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:137
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:215
+msgid "Reset All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:143
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:145 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:294
+msgid ""
+"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:703
+msgid "Some options are available but hidden. Check \"Advanced\" to see them."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:114
+msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:118
+msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:122
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
+"RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
+msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
+msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
+msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
+msgid ""
+"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
+"MPEG TS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:142
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:146
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:150
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
+msgid ""
+"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
+msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+msgid ""
+"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+msgid ""
+"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+msgid ""
+"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:202
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
+msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:255 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:259 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
+"the server needs to send the stream several times."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at mms://yourip:8080 by default."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:266
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
+"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
+"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
+"encapsulated in HTTP)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:388
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+msgid "Enter the address of the computer to stream to."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:272 modules/gui/macosx/wizard.m:392
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+msgid "Use this to stream to a single computer."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it does not work over Internet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:342
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 modules/gui/macosx/wizard.m:348
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1139 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:88
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:91 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1394
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:349 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:92
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:98
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
+"of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:356 modules/gui/macosx/wizard.m:507
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1449 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:94
+msgid "Stream to network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:358 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:108
+msgid "Choose here your input stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:541
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1498 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:110
+msgid "Select a stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:111
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/macosx/wizard.m:433
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:573
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose…"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/macosx/wizard.m:447
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:623
+msgid "Partial Extract"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:375
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
+"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
+"stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:634
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:639
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:139
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:140
+msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1039 modules/stream_out/rtp.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:453
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1025
+#, fuzzy
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:390 modules/gui/macosx/wizard.m:636
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:391 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:396 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:125 modules/stream_out/transcode.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Transcode"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:397 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:126
+msgid ""
+"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
+"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
+"to next page.)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:457
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:1585
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:133
+msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:128
+msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:148
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:149
+msgid ""
+"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
+"on the choices you made, all formats won't be available."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:418 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:1629
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1326
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1644 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1334
+msgid "SAP Announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:434
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:459 modules/gui/macosx/wizard.m:1661
+#, fuzzy
+msgid "Local playback"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:155
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:430
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additional parameters for your "
+"transcoding."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1258
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+msgid ""
+"This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
+"streaming or transcoding."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:440
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443
+msgid "Encap. format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445
+#, fuzzy
+msgid "Input stream"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:451
+#, fuzzy
+msgid "Save file to"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:592
+#, fuzzy
+msgid "No input selected"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:594
+msgid ""
+"You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
+"unable to guess, which input you want use.\n"
+"\n"
+" Choose one before going to the next page."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:658
+#, fuzzy
+msgid "No valid destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:660
+msgid ""
+"You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
+"Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
+"\n"
+" If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
+"and the help texts in this window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1051
+msgid ""
+"Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
+"cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
+"\n"
+"Correct your selection and try again."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1116
+msgid "No file selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1117
+msgid ""
+"You you need to select a file, you want to save to.\n"
+"\n"
+" Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
+"box."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1196
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1201 modules/gui/macosx/wizard.m:1208
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1232 modules/gui/macosx/wizard.m:1244
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1256
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1203 modules/gui/macosx/wizard.m:1215
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234 modules/gui/macosx/wizard.m:1252
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1264
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1210
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1212 modules/video_chroma/i420_ymga.c:48
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1450 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:95
+msgid "Use this to stream on a network."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1462 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:102
+msgid ""
+"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
+"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
+"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1580 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:135
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:130
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1630 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:166
+msgid ""
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1645
+msgid ""
+"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1663
+msgid ""
+"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
+"streamed.\n"
+"\n"
+"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
+"streaming."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:93
+msgid "Filebrowser starting point"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/gui/ncurses.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Ncurses interface"
+msgstr "Skinnable interface"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:58
+msgid "Autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:59
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:504
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
+msgid "MRL:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
+msgid "unicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
+msgid "multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
+msgid "Network: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
+msgid "udp6"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+msgid "rtp4"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
+msgid "ftp"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
+msgid "sout"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
+msgid "mms"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
+#, fuzzy
+msgid "Transcode:"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "enable"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Video:"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
+msgid "Norm:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
+msgid "Frequency:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate:"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
+msgid "Tuner:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
+msgid "MJPEG:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Decimation:"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+msgid "ntsc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
+msgid "secam"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:116
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
+msgid "240x192"
+msgstr "240×192"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
+msgid "320x240"
+msgstr "320×240"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
+msgid "qsif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
+msgid "qcif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
+msgid "sif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
+msgid "cif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
+msgid "vga"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
+msgid "kHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
+msgid "Hz/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
+msgid "mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
+#, fuzzy
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
+msgid "huffyuv"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
+msgid "mp1v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
+msgid "mp2v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
+msgid "mp4v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
+msgid "H263"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
+msgid "WMV1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
+msgid "WMV2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Video Bitrate:"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate Tolerance:"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
+msgid "Keyframe Interval:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "Audio CD device"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace:"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
+msgid "Access:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
+msgid "Muxer:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
+msgid "Time To Live (TTL):"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
+msgid "127.0.0.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
+msgid "localhost"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
+msgid "localhost.localdomain"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
+msgid "239.0.0.42"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+msgid "TS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
+msgid "MPEG1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "AVI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
+msgid "OGG"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+msgid "MP4"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
+msgid "MOV"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
+msgid "ASF"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
+msgid "kbits/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
+msgid "alaw"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
+msgid "ulaw"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
+msgid "mpga"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
+msgid "mp3"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
+msgid "a52"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
+msgid "vorb"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
+msgid "bits/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bitrate :"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
+msgid "SAP Announce:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
+msgid "SLP Announce:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
+#, fuzzy
+msgid "Announce Channel:"
+msgstr "Audio Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
+msgid " Clear "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
+msgid " Save "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
+msgid " Apply "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
+#, fuzzy
+msgid " Cancel "
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
+msgid ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
+msgstr ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
+msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+#, fuzzy
+msgid "QNX RTOS video and audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Open a skin file"
+msgstr "Open subtitles file"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:229
+msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:236
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:237
+msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:244
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:244
+msgid "M3U file|*.m3u"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:344
+msgid "Last skin used"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:345
+msgid "Select the path to the last skin used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:346
+msgid "Config of last used skin"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:347
+msgid "Config of last used skin."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:348
+msgid "Enable transparency effects"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:349
+msgid ""
+"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
+"when moving windows does not behave correctly."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:366
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:367
+msgid "Skinnable Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:374
+msgid "Skins loader demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
+msgid "Select skin"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
+msgid "Open skin..."
+msgstr "Open skin…"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"(WinCE interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:912
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:922
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "Open:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wince/open.cpp:146 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:445
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:685
+msgid "Choose directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:694
+msgid "Choose file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
+msgid "Embed video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
+msgid ""
+"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "WinCE interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "WinCE dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:137
+msgid "Edit bookmark"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:409
+msgid "You must select two bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:419
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:511
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
+"bookmarks to keep the same input."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:514
+msgid "Input has changed "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:42
+msgid ""
+"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
+"The higher the value is, the more correlated their movement will be."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Video Options"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:286
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:319
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:404
+msgid ""
+"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:468
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
+"preset (Audio Menu->Equalizer)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
+msgid ""
+"If you enable this setting, the equalizer filter will be applied twice. The "
+"effect will be sharper."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/fileinfo.cpp:59
+msgid "Stream and media info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:423
+msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
+msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:426
+msgid "Open &File...\tCtrl-F"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:428
+msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
+msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:430
+msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
+msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
+msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:435
+msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
+msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:438
+msgid "E&xit\tCtrl-X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:444
+msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:446
+msgid "&Messages...\tCtrl-M"
+msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:448
+msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "&Settings"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "&Navigation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:468
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:536
+msgid "Previous playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:537
+msgid "Next playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:538
+msgid "Play slower"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:539
+msgid "Play faster"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:848
+msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:852
+msgid "&Undock Ext. GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+msgstr "&Bookmarks…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:911
+#, fuzzy
+msgid ""
+" (wxWidgets interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:913
+msgid "Compiled by "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:915
+msgid "Compiler: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:916
+msgid "Based on SVN revision: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:925
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1616
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:70
+msgid "Playlist item info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:129
+msgid "Item Info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
+msgid "Quick &Open File..."
+msgstr "Quick &Open File…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
+msgid "Open &File..."
+msgstr "Open &File…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Open &Disc…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
+msgid "Open &Network Stream..."
+msgstr "Open &Network Stream…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
+msgid "Open &Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
+msgid "Media &Info..."
+msgstr "Media &Info…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
+msgid "&Messages..."
+msgstr "&Messages…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:145
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:564 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:591
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:99
+msgid "Save As..."
+msgstr "Save As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:216
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Save Messages As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:266
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:271 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:282
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:219
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:286
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:395 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:403
+msgid "Open..."
+msgstr "Open…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:434
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:455
+msgid "Use VLC as a server of streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:482
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:644 modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:65
+msgid "Subtitle options"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:645
+msgid "Force options for separate subtitle files."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:680
+msgid "DVD (menus)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:686
+msgid "Disc type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:693
+msgid "Probe Disc(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:694
+msgid ""
+"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
+"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
+"media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
+"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
+"parameter ranges are set based on media we find."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:787
+msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:788
+msgid "RTSP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:908
+msgid "Name of DVD device to read from."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:939
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:948
+msgid "Name of CD-ROM device to read Video CD from."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:967
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:972
+msgid "Name of CD-ROM device to read audio CD from."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgid "Title number."
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1613
+msgid ""
+"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
+"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
+"be shown."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1616
+msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1637
+msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1643
+msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1648
+#, fuzzy
+msgid "Track number."
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1654
+msgid ""
+"SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
+"subtitle will be shown."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1656
+msgid ""
+"Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1668
+msgid ""
+"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
+"given, then all tracks are played."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1672
+msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:51
+msgid "Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "&Simple Add File..."
+msgstr "&Simple Add…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:231
+msgid "Add &Directory..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:232
+msgid "&Add MRL..."
+msgstr "&Add MRL…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:237
+msgid "&Open Playlist..."
+msgstr "&Open Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:238
+msgid "&Save Playlist..."
+msgstr "&Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:240
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:244
+msgid "Sort by &title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse sort by title"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:247
+msgid "&Shuffle Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:251
+msgid "D&elete"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "&Manage"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:259
+msgid "S&ort"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "&View items"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:269
+msgid "Play this branch"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:271
+msgid "Sort this branch"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:351
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:784
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:581
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:801
+#, c-format
+msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:808
+#, c-format
+msgid "%i items in playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:903
+msgid "M3U file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:909
+msgid "Playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:909
+msgid "Can't save"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:1230 modules/misc/freetype.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:71
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:1232
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by artist"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:1234
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by Album"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:1014
+msgid ""
+"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
+"them."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:206
+msgid "Alt"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:208
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:210
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:443
+msgid ""
+"Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
+"modify the resulting chain by yourself"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
+msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
+msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
+"and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
+msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
+msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
+msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target:"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:180
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "Output methods"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:480
+msgid "MMSH"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:481 modules/stream_out/rtp.c:90
+#, fuzzy
+msgid "RTP"
+msgstr "TCP"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Help options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Channel name"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "Select all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:772
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:842
+#, fuzzy
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codec"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles overlay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:1015
+#, fuzzy
+msgid "Save file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles file"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles options"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:219
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/bridge.c:40
+#: modules/stream_out/display.c:41 modules/video_filter/mosaic.c:109
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "Subtitle delay down"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:156 modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:223
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:226
+msgid "Previous track"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:227
+msgid "Next track"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:97
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:100
+msgid "Use this to stream on a network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:113
+msgid "You must choose a stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:114
+msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:116
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
+"incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
+"stream.)\n"
+"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:143
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:145
+msgid "You need to enter an address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:156
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+"transcoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:159
+msgid "You must choose a file to save to"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:163
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:171
+msgid ""
+"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Save to file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
+msgid "Show bookmarks dialog"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
+msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
+msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
+msgid "Show extended GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
+msgid "Show taskbar entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Minimal interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
+msgid "Use minimal interface, no toolbar, few menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
+msgid "Size to video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
+msgid "Resize VLC to match the video resolution"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
+msgid "Show systray icon"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "wxWidgets interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "wxWidgets dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "Dummy image chroma format"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
+msgid "Save raw codec data"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
+msgid ""
+"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
+"forced the dummy decoder in the main options."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
+msgid ""
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:59
+msgid "Dummy interface function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
+msgid "Dummy access function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
+msgid "Dummy demux function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dummy decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+msgid "Dummy decoder function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:85
+msgid "Dummy encoder function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Video output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:100
+msgid "Dummy font renderer function"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
+#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/rss.c:164
+#: modules/visualization/xosd.c:73
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
+msgid "Font filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
+msgid "Font size in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57
+msgid ""
+"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
+"than 0 this option will override the relative font size "
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
+msgid "Opacity, 0..255"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
+#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/video_filter/rss.c:125
+#: modules/video_filter/time.c:78
+msgid ""
+"The opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 "
+"= totally opaque. "
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
+#: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/rss.c:131
+#: modules/video_filter/time.c:84
+msgid "Text Default Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:132
+#: modules/video_filter/time.c:85
+msgid ""
+"The color of overlay text. 1 byte for each color, hexadecimal. #000000 = all "
+"colors off, 0xFF0000 = just Red, 0xFFFFFF = all color on [White]"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/win32text.c:68
+msgid "The size of the fonts used by the osd module"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
+msgid "Smaller"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
+msgid "Larger"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:55
+#: modules/video_filter/time.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
+#: modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
+#: modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Silver"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
+#: modules/video_filter/time.c:53
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
+#: modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Maroon"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
+#: modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
+#: modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
+#: modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
+#: modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Olive"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
+#: modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
+#: modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Teal"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
+#: modules/video_filter/time.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Lime"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
+#: modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
+#: modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Navy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
+#: modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:59
+#: modules/video_filter/time.c:56
+msgid "Aqua"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/freetype.c:114
+msgid "Freetype2 font renderer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:66
+msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:68
+msgid ""
+"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
+"or SSL-based server-side encryption)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:71
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:73
+msgid ""
+"Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:76
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the maximum number of resumed TLS sessions that the "
+"cache will hold."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/misc/gnutls.c:81
+msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:83
+msgid ""
+"Ensures that server certificate is valid (i.e. signed by an approved "
+"Certificate Authority)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:86
+msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:88
+msgid "Ensures that server hostname in certificate match requested host name."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:92
+msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gtk_main.c:60
+msgid "Gtk+ GUI helper"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:95
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:97
+msgid "Log format"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:98
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:103
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:104
+#, fuzzy
+msgid "File logging"
+msgstr "File logging interface"
+
+#: modules/misc/logger.c:106
+msgid "Log filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:106
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
+msgid "libc memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
+msgid "3D Now! memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
+msgid "MMX memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
+msgid "MMX EXT memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Multicast output interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:96
+msgid ""
+"Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing "
+"table."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:101
+msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv6.c:95
+msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:44
+msgid "M3U playlist exporter"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:50
+msgid "Old playlist exporter"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/qte_main.cpp:66
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/qte_main.cpp:67
+msgid ""
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
+"equivalent to the -qws option from normal Qt."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/qte_main.cpp:72
+msgid "Qt Embedded GUI helper"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/qte_main.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "video"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/misc/rtsp.c:48
+msgid ""
+"You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to.\n"
+" Syntax is address:port/path. Default is to bind to any address on port 554, "
+"with no path."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+msgid "RTSP VoD"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid "RTSP VoD server"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/screensaver.c:44
+msgid "X Screensaver disabler"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/svg.c:57
+msgid "SVG template file"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/svg.c:58
+msgid ""
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
+msgid "Playlist stress tests"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
+msgid "Miscellaneous stress tests"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/win32text.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Win32 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/xml/libxml.c:43
+msgid "XML Parser (using libxml2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/xml/xtag.c:90
+msgid "Simple XML Parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/asf.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/mux/asf.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/mux/asf.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/mux/asf.c:57
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/asf.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/mux/asf.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/mux/asf.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Packet Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/mux/asf.c:64
+msgid "The ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/asf.c:67
+#, fuzzy
+msgid "ASF muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/asf.c:540
+msgid "Unknown Video"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/avi.c:44
+#, fuzzy
+msgid "AVI muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/dummy.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Dummy/Raw muxer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+
+#: modules/mux/mp4.c:45
+msgid "Create \"Fast start\" files"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mp4.c:47
+msgid ""
+"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
+"start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
+"previewing the file while it is downloading)."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mp4.c:56
+#, fuzzy
+msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:131
+msgid "DTS delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:46
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
+msgid "PES maximum size"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:52
+msgid ""
+"This option will set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS "
+"stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:61
+#, fuzzy
+msgid "PS muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
+msgid "Video PID"
+msgstr "Video PID"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+msgid ""
+"Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+msgid "Audio PID"
+msgstr "Audio PID"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+msgid "SPU PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
+msgid "PMT PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
+msgid "Assigns a fixed PID to the PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+msgid "TS ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
+msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+msgid "NET ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+msgid "Assigns a fixed Network ID (for SDT table)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+msgid "PMT Program numbers (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+msgid "Assigns a program number to each PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
+msgid "Defines the pids to add to each pmt."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
+msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+msgid "Defines the descriptors of each SDT"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
+msgid "Set PID to id of ES"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
+msgid "set PID to id of es"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+msgid "Shaping delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
+msgid ""
+"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
+"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
+"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
+msgid "Use keyframes"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
+msgid ""
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
+msgid "PCR delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:121
+msgid ""
+"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
+"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 70)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
+msgid "Minimum B (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:126 modules/mux/mpeg/ts.c:129
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:128
+msgid "Maximum B (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:132
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
+msgid "Crypt audio"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:138
+msgid "Crypt audio using CSA"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Crypt video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:140
+msgid "Crypt video using CSA"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:142
+msgid "CSA Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:143
+msgid ""
+"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:146
+msgid "Packet size in bytes to encrypt"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:147
+msgid ""
+"Specify the size of the TS packet to encrypt. The encryption routines "
+"subtract the TS-header from the value before encrypting. "
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:160
+msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpjpeg.c:32
+msgid "Multipart separator string"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpjpeg.c:33
+msgid ""
+"Multipart strings like MPJPEG use a separator string between content pieces. "
+"You can select this string. Default is --myboundary"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpjpeg.c:50
+msgid "Multipart jpeg muxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/ogg.c:50
+msgid "Ogg/ogm muxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/wav.c:42
+#, fuzzy
+msgid "WAV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/packetizer/copy.c:43
+msgid "Copy packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/packetizer/h264.c:47
+msgid "H264 video packetizer"
+msgstr "H264 video packetiser"
+
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG4 video packetiser"
+
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Sync on intraframe"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
+msgid ""
+"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
+"instructs the packetizer to sync on the first intraframe found."
+msgstr ""
+
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:47
+msgid "Bonjour services"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:279
+msgid "Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
+msgid "DAAP shares"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/daap.c:61
+msgid "DAAP access"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/hal.c:63
+msgid "HAL device detection"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/hal.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:79
+msgid "SAP multicast address"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:80
+msgid "Listen for SAP announcements on another address"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:81
+msgid "IPv4-SAP listening"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:83
+msgid ""
+"Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announcements on the "
+"standard address."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:85
+msgid "IPv6-SAP listening"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:87
+msgid ""
+"Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announcements on the "
+"standard address."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:89
+msgid "IPv6 SAP scope"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
+msgid "Sets the scope for IPv6 announcements (default is 8)."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:92
+msgid "SAP timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:94
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announcement is "
+"received."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:96
+msgid "Try to parse the SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
+"announcements will be parsed by the livedotcom module."
+msgstr ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
+"livedotcom parse the announce."
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:100
+#, fuzzy
+msgid "SAP Strict mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:102
+msgid ""
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
+"announcements."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:104
+msgid "Use SAP cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:106
+msgid ""
+"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used. This will "
+"result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
+"corresponding to legacy streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:118
+msgid "SAP Announcements"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:141
+msgid "SDP file parser for UDP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:337
+msgid "Session Announcements (SAP)"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:790 modules/services_discovery/sap.c:795
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:791
+msgid "Tool"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:796
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:60
+msgid "Maximum number of shoutcast servers to be listed"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:65
+msgid "Shoutcast radio listings"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:137
+msgid "Shoutcast"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/upnp.cpp:57
+#: modules/services_discovery/upnp.cpp:113
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/upnp.cpp:58
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:38
+msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:41
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
+"(in milliseconds, >= 100 ms). For high values you will need to raise file-"
+"caching and others."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:45
+msgid "ID Offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:46
+msgid ""
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:58
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:61
+msgid "Bridge out"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:72
+msgid "Bridge in"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/description.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Description stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/stream_out/display.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable audio rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#: modules/stream_out/display.c:40
+msgid "Enable/disable video rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#: modules/stream_out/display.c:42
+msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:121
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/display.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Display stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/duplicate.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:41
+msgid "Audio output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Video output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:53
+msgid "Audio output muxer"
+msgstr "Audio output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:56
+msgid "Video output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Output URL"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:63
+msgid "Audio output URL"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:67
+msgid "Video output URL"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Elementary stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/gather.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:102
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Sample aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
+msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
+msgid "Mosaic bridge"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:47
+msgid "SDP"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:49
+msgid ""
+"Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
+"url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
+"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:53
+msgid "Muxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:57 modules/stream_out/standard.c:60
+msgid "Session name"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Session description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:63
+msgid "Session URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Session email"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Audio port"
+msgstr "Audio options"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Video port"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:91
+#, fuzzy
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Output URL (deprecated)"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
+"Deprecated, use dst instead."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Output destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output destination used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:62
+msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Name of the group that will be announced for the session"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:68
+msgid "SAP announcing"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:69
+msgid "Announce this session with SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:71
+msgid "SLP announcing"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:72
+msgid "Announce this session with SLP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:80
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Standard stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:83
+msgid "Full paths of the files separated by colons."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:84
+msgid "Sizes"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:86
+msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:89
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Command UDP port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:92
+msgid "UDP port to listen to for commands."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:93
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:95
+msgid "Initial command to execute."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:96
+msgid "GOP size"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Number of P frames between two I frames."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer scale"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Fixed quantizer scale to use."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:102
+msgid "Mute audio"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:104
+msgid "Mute audio when command is not 0."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:107
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:46
+msgid "Video encoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:50
+msgid "Destination video codec"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:54
+msgid "Video bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to scale the video before encoding."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Video frame-rate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video width"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a maximum output video width."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video height"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a maximum output video height."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Video filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify video filters used after the video transcoding and "
+"subpictures overlaying."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Video crop top"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:90
+msgid "Video crop left"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Video crop bottom"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Video crop right"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
+msgid "Destination audio codec"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:108
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Audio sample rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:116
+msgid "Audio channels"
+msgstr "Audio channels"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
+"options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Destination subtitles codec"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:127
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures filter"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:131
+msgid ""
+"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
+"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
+"video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:135 modules/video_filter/osdmenu.c:117
+msgid "OSD menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:137
+msgid ""
+"Enable streaming of the On Screen Display. It uses the osdmenu subfilter."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:139
+msgid "Number of threads"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:142
+msgid "High priority"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:144
+msgid ""
+"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:147
+msgid "Synchronise on audio track"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:149
+msgid ""
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:153
+msgid ""
+"Allows you to specify if the transcoder should drop frames if your CPU can't "
+"keep up with the encoding rate."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:168
+msgid "Transcode stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video transrating stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+msgid "Conversions from "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
+msgid "AltiVec conversions from "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:60
+msgid "Image contrast (0-2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:61
+msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:62
+msgid "Image hue (0-360)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:63
+msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:64
+msgid "Image saturation (0-3)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:65
+msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:66
+msgid "Image brightness (0-2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:67
+msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:68
+msgid "Image gamma (0-10)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:69
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "Image properties filter"
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:74
+msgid "Image adjust"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/blend.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr "Video filters settings"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:56
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/clone.c:59
+msgid "List of video output modules"
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:60
+msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/clone.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/video_filter/crop.c:54
+msgid "Crop geometry (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
+msgstr ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
+
+#: modules/video_filter/crop.c:57
+msgid "Automatic cropping"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+msgid "Activate automatic black border cropping."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Crop video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:102
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:103
+msgid "Default deinterlace method to use for local playback"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Default deinterlace methode to use for streaming"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlacing video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/distort.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Distort mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_filter/distort.c:60
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:63
+msgid "Wave"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:63
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Distort video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Invert video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Color inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Logo filename"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:69
+msgid "Full path of the PNG file to use."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:70
+msgid "X coordinate of the logo"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:71 modules/video_filter/logo.c:73
+msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:72
+msgid "Y coordinate of the logo"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:74
+msgid "Transparency of the logo"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:75
+msgid ""
+"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
+"to 255 for full opacity)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:77
+msgid "Logo position"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/logo.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Logo video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:91
+msgid "Logo overlay"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Logo sub filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:76
+msgid "Marquee text"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:77
+msgid "Marquee text to display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:120
+#: modules/video_filter/time.c:73
+msgid "X offset, from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:74
+msgid "X offset, from the left screen edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:122
+#: modules/video_filter/time.c:75
+msgid "Y offset, from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:123
+#: modules/video_filter/time.c:76
+msgid "Y offset, down from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:82
+msgid "Marquee timeout"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:83
+msgid ""
+"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
+"value is 0 (remain forever)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:124
+#: modules/video_filter/time.c:77
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:127
+#: modules/video_filter/time.c:80
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:128
+#: modules/video_filter/time.c:81
+msgid "Specify the font size, in pixels, with -1 = use freetype-fontsize"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
+msgid "Marquee position"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by "
+"adding them)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/marq.c:114
+msgid "Marquee"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/rss.c:173
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:140
+msgid "Marquee display sub filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:87
+msgid "Alpha blending"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:88
+msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:90
+msgid "Height in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:91
+msgid "Width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:92
+msgid "Top left corner x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:93
+msgid "Top left corner y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+msgid "Vertical border width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+msgid "Horizontal border width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Mosaic alignment"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Positioning method"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+msgid ""
+"Positioning method. auto: automatically choose the best number of rows and "
+"columns. fixed: use the user-defined number of rows and columns."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:102 modules/video_filter/wall.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:103 modules/video_filter/wall.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+msgid "Keep aspect ratio when resizing"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:105
+msgid "Keep original size"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:107
+msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:110
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
+"(in milliseconds). For high values you will need to raise file-caching and "
+"others."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:116
+msgid "fixed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic video sub filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:126
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:54
+msgid "Blur factor (1-127)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:55
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Description file"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
+msgid "Description file, file containing simple playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:56
+#, fuzzy
+msgid "History parameter"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:57
+#, fuzzy
+msgid "History parameter, number of frames used for detection"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Motion detect video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:61
+msgid "Motion detect"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:42
+#, fuzzy
+msgid "OSD menu configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:44
+msgid "An OSD menu configuration file that menu actions with button images"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:46
+msgid "Path to OSD menu images"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:48
+msgid ""
+"Specify another path to the OSD menu images. This will override the path as "
+"defined in the OSD configuration file."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:51
+msgid "X coordinate of the OSD menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
+msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:54
+msgid "Y coordinate of the OSD menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:57
+#, fuzzy
+msgid "OSD menu position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:63
+msgid "Timeout of OSD menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:65
+msgid ""
+"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
+"remaining time.This will ensure that they are at least the specified time "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:68
+msgid "Update speed of OSD menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:70
+msgid ""
+"Update the OSD menu picture every 200ms (default). Shorten the update time "
+"for environments that experience transmissions errors. Be carefull with this "
+"option because encoding OSD menu pictures is very computing intensive. The "
+"range is 0 - 1000 ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:116
+msgid "On Screen Display menu subfilter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:110
+msgid "RSS feed URLs"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:111
+msgid "RSS feed '|' (pipe) seperated URLs"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:112
+msgid "RSS feed speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:113
+msgid "RSS feed speed (bigger is slower)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:114 modules/video_filter/rss.c:115
+msgid "RSS feed max number of chars displayed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:116
+msgid "Number of seconds between each forced refresh of the feeds"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:117
+msgid ""
+"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. If 0, the feeds "
+"will never be updated."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:152
+msgid "RSS"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:180
+msgid "RSS feed display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rv32.c:52
+#, fuzzy
+msgid "RV32 conversion filter"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
+msgid "Scaling mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
+msgid "You can choose the default scaling mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Fast bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bicubic (good quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "SincR"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:71
+msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:72
+msgid ""
+"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
+"%S = second"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Time position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/time.c:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the time position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by adding "
+"them)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/time.c:104
+msgid "Time overlay"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:121
+msgid "Time display sub filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:57
+msgid "Transform type"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:58
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:61
+msgid "Rotate by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:62
+msgid "Rotate by 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:62
+msgid "Rotate by 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Video transformation filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:54
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:58
+msgid ""
+"Select the number of vertical video windows in which to split the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:61
+msgid "Active windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:62
+msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Element aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:66
+msgid "The aspect ratio of the individual displays building the display wall"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Wall video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:70
+msgid "Image wall"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "Ascii Art"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/aa.c:58
+#, fuzzy
+msgid "ASCII-art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/caca.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Color ASCII art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
+msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:113
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:116
+msgid "Use video buffers in system memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:118
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:123
+msgid "Use triple buffering for overlays"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:125
+msgid ""
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
+"better video quality (no flickering)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:128
+msgid "Name of desired display device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:129
+msgid ""
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:134
+msgid "Enable wallpaper mode "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:136
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
+"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
+"desktop must not already have a wallpaper."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:162
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:301
+msgid "Wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:135
+#: modules/video_output/x11/glx.c:115
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/fb.c:67
+msgid "Framebuffer device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid ""
+"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
+"(usually /dev/fb0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:78
+msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/ggi.c:58
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/glide.c:64
+#, fuzzy
+msgid "3dfx Glide video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "HD1000 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/image.c:48
+msgid "Image format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:49
+msgid "Set the format of the output image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:51
+msgid "Recording ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:52
+msgid ""
+"Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of "
+"three is recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:55
+msgid "Filename prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:56
+msgid ""
+"Set the prefix of the filename. Output filename will have the form "
+"prefixNUMBER.format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Image video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/mga.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Matrox Graphic Array video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:114 modules/video_output/opengl.c:118
+msgid "OpenGL cube rotation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:119
+msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Select effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select different visual effects."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/video_output/opengl.c:129
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:129
+msgid "Transparent Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
+msgid "QT Embedded display name"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/sdl.c:108
+msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:60
+msgid "snapshot width"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:61
+msgid "Set the width of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:63
+msgid "snapshot height"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:64
+msgid "Set the height of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:66
+msgid "chroma"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:67
+msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:69
+msgid "cache size (number of images)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:70
+msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:74
+msgid "snapshot module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/svgalib.c:56
+#, fuzzy
+msgid "SVGAlib video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Windows GAPI"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Windows GAPI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Windows GDI"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+#, fuzzy
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+msgid ""
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+msgid "Alternate fullscreen method"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
+msgid ""
+"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
+"its drawbacks.\n"
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
+"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
+"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"show on top of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
+"the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
+msgid ""
+"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
+"0 for first screen, 1 for the second."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "Use shared memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:61
+msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:78
+#, fuzzy
+msgid "X11 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
+#, fuzzy
+msgid "XVideo extension video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
+msgid "GaLaktos visualization plugin"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:58
+msgid "Goom display width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:59
+msgid "Goom display height"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:60
+msgid ""
+"Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
+"will be prettier but more CPU intensive)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:63
+msgid "Goom animation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:64
+msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:70
+msgid "Goom"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:71
+msgid "Goom effect"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:38
+msgid "Effects list"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:40
+msgid ""
+"A list of visual effect, separated by commas.\n"
+"Current effects include: dummy, scope, spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:45
+msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:49
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Number of bands"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:53
+msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Number of bands used by the spectrOmeter, from 20 to 80."
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:57
+msgid "Band separator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Number of blank pixels between bands."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:61
+msgid "Amplification"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:63
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:65
+msgid "Enable peaks"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+msgid "Defines whether to draw peaks."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:69
+msgid "Enable original graphic spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:71
+msgid "Defines whether to draw the original spectrum graphic routine."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable bands"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:75
+msgid "Defines whether to draw the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable base"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:79
+msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:81
+msgid "Base pixel radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:83
+msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Spectral sections"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:87
+msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:89
+msgid "Peak height"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:91
+msgid "This is the total pixel height of the peak items."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:93
+msgid "Peak extra width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:95
+msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:97
+msgid "V-plane color"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:99
+msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Number of stars"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:103
+msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: modules/visualization/xosd.c:63
+msgid "Flip vertical position"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:64
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:67
+msgid "Vertical offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:68
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:70
+msgid "Shadow offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:71
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:74
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:82
+msgid "XOSD interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Decoder modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTP Unicast"
+#~ msgstr "UDP/RTP input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTP Multicast"
+#~ msgstr "UDP/RTP input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type : "
+#~ msgstr "Type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL : "
+#~ msgstr "URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file size : "
+#~ msgstr "Video title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a mirror"
+#~ msgstr "Choose directory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save file ..."
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open MRL"
+#~ msgstr "Options:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+#~ "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+#~ "multicasting interface here."
+#~ msgstr ""
+#~ "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+#~ "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+#~ "multicasting interface here."
+
+#~ msgid "Choose program (SID)"
+#~ msgstr "Choose programme (SID)"
+
+#~ msgid "Choose programs"
+#~ msgstr "Choose programmes"
+
+#~ msgid "Choose audio track"
+#~ msgstr "Choose audio track"
+
+#~ msgid "Choose subtitles track"
+#~ msgstr "Choose subtitles track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current version"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your version"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Streamming"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, "
+#~ "you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a "
+#~ "headphone."
+#~ msgstr ""
+#~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, "
+#~ "you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a "
+#~ "headphone."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wizard..."
+#~ msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Random effect"
+#~ msgstr "Random Off"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
+#~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
+#~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP scopes list"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want "
+#~ "to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want "
+#~ "to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all "
+#~ "and the empty string for the default of IANA."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all "
+#~ "and the empty string for the default of IANA."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP LDAP filter"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in "
+#~ "the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in "
+#~ "the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+
+#~ msgid ""
+#~ "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+#~ "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+#~ "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP input"
+#~ msgstr "TCP input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to remap the actions."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Joystick control interface"
+#~ msgstr "Remote control interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
+#~ "open when looking for a file."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
+#~ "open when looking for a file."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNOME interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
+
+#~ msgid "_Open File..."
+#~ msgstr "_Open File…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a file"
+#~ msgstr "Append to file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _Disc..."
+#~ msgstr "Open _Disc…"
+
+#~ msgid "_Network stream..."
+#~ msgstr "_Network stream…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Hide interface"
+#~ msgstr "Add Interface"
+
+#~ msgid "Progr_am"
+#~ msgstr "Progr_amme"
+
+#~ msgid "Choose the program"
+#~ msgstr "Choose the programme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Title"
+#~ msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose title"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose chapter"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#~ msgid "_Playlist..."
+#~ msgstr "_Playlist…"
+
+#~ msgid "_Modules..."
+#~ msgstr "_Modules…"
+
+#~ msgid "Messages..."
+#~ msgstr "Messages…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Language"
+#~ msgstr "Language"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select audio channel"
+#~ msgstr "Audio channels"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Subtitles"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Audio"
+#~ msgstr "Audio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Video"
+#~ msgstr "Video"
+
+#~ msgid "Go backward"
+#~ msgstr "Go backward"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Stream "
+
+#~ msgid "Next file"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title:"
+#~ msgstr "Title"
+
+#~ msgid "_Network Stream..."
+#~ msgstr "_Network Stream…"
+
+#~ msgid "_Jump..."
+#~ msgstr "_Jump…"
+
+#~ msgid "Switch program"
+#~ msgstr "Switch programme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Navigation"
+#~ msgstr "Polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle _Interface"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#~ msgid "Playlist..."
+#~ msgstr "Playlist…"
+
+#~ msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Sample rate"
+
+#~ msgid "Polarization"
+#~ msgstr "Polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stream output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stream output (MRL)"
+#~ msgstr "UDP stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination Target: "
+#~ msgstr "Destination video codec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gtk+ interface"
+#~ msgstr "Switch interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "Title"
+
+#~ msgid "Exit the program"
+#~ msgstr "Exit the program"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "Video"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "Setting"
+
+#~ msgid "_Preferences..."
+#~ msgstr "_Preferences…"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_About…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About this application"
+#~ msgstr "About this program"
+
+#~ msgid "Go Backward"
+#~ msgstr "Go Backwards"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next File"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "Author"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use a subtitles file"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a subtitles file"
+#~ msgstr "Destination video codec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use stream output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output configuration "
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select File"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go To:"
+#~ msgstr "Goom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output (MRL)"
+#~ msgstr "UDP stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title "
+#~ msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "Language"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open &Disk"
+#~ msgstr "Open subtitles file"
+
+#~ msgid "&Backward"
+#~ msgstr "&Backwards"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Stop"
+#~ msgstr "Scope"
+
+#~ msgid "Stream info..."
+#~ msgstr "Stream info…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enables/disables the toolbar"
+#~ msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Backwards"
+
+#~ msgid "Opening file..."
+#~ msgstr "Opening file…"
+
+#~ msgid "Exiting..."
+#~ msgstr "Exiting…"
+
+#~ msgid "Toggling toolbar..."
+#~ msgstr "Toggling toolbar…"
+
+#~ msgid "Toggle the status bar..."
+#~ msgstr "Toggle the status bar…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Messages:"
+#~ msgstr "Colour messages"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Qt interface"
+#~ msgstr "Switch interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Filters"
+#~ msgstr "Video title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#~ msgid "Satellite default transponder polarization"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite default transponder FEC"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "Backwards"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG-1 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG-2 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG-4 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG Audio Layer 3"
+#~ msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVD audio format"
+#~ msgstr "Audio options"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DirectX"
+#~ msgstr "Choose directory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XVideo"
+#~ msgstr "Video"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+#~ "meta info 1\n"
+#~ "event info 2\n"
+#~ "MRL 4\n"
+#~ "external call 8\n"
+#~ "all calls (10) 16\n"
+#~ "LSN (20) 32\n"
+#~ "PBC (40) 64\n"
+#~ "libcdio (80) 128\n"
+#~ "seek-set (100) 256\n"
+#~ "seek-cur (200) 512\n"
+#~ "still (400) 1024\n"
+#~ "vcdinfo (800) 2048\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+#~ "meta info 1\n"
+#~ "event info 2\n"
+#~ "MRL 4\n"
+#~ "external call 8\n"
+#~ "all calls (10) 16\n"
+#~ "LSN (20) 32\n"
+#~ "PBC (40) 64\n"
+#~ "libcdio (80) 128\n"
+#~ "seek-set (100) 256\n"
+#~ "seek-cur (200) 512\n"
+#~ "still (400) 1024\n"
+#~ "vcdinfo (800) 2048\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+#~ "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+#~ " %A : The album information\n"
+#~ " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+#~ " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+#~ " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
+#~ " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+#~ "SEGMENT...\n"
+#~ " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+#~ " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+#~ " %P : The publisher ID\n"
+#~ " %p : The preparer ID\n"
+#~ " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+#~ " %T : The MPEG track number (starts at 1)\n"
+#~ " %V : The volume set ID\n"
+#~ " %v : The volume ID\n"
+#~ " A number between 1 and the volume count.\n"
+#~ " %% : a % \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+#~ "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+#~ " %A : The album information\n"
+#~ " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+#~ " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+#~ " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
+#~ " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+#~ "SEGMENT…\n"
+#~ " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+#~ " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+#~ " %P : The publisher ID\n"
+#~ " %p : The preparer I\n"
+#~ " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+#~ " %T : The track number\n"
+#~ " %V : The volume set I\n"
+#~ " %v : The volume I\n"
+#~ " A number between 1 and the volume count.\n"
+#~ " %% : a % \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet"
+#~ msgstr "Date"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option/Alt"
+#~ msgstr "Options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VLC internal picture video output"
+#~ msgstr "HD1000 audio output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AAC demuxer"
+#~ msgstr "PS demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quantizer scale."
+#~ msgstr "visualiser"
+
+#~ msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
+#~ msgstr "Usage: %s [options] [items]…\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [options] [items]...\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usage: %s [options] [items]…\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
+#~ msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#~ msgid "Telnet remote control interface"
+#~ msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+
+#~ msgid "vlc preferences"
+#~ msgstr "VLC preferences"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SAP interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
+
+#~ msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
+#~ msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
+#~ msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
+#~ "module in the Modules section.\n"
+#~ "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+#~ msgstr ""
+#~ "Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
+#~ "module in the Modules section.\n"
+#~ "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+
+#~ msgid "VLC modules preferences"
+#~ msgstr "VLC modules preferences"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
+#~ "Modules are sorted by type."
+#~ msgstr ""
+#~ "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
+#~ "Modules are sorted by type."
+
+#~ msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+#~ msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
+#~ "preferred subtitles."
+#~ msgstr ""
+#~ "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
+#~ "preferred subtitles."
+
+#~ msgid "Demuxers settings"
+#~ msgstr "Demuxers settings"
+
+#~ msgid "These settings affect demuxer modules."
+#~ msgstr "These settings affect demuxer modules."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
+#~ "here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
+#~ "here."
+
+#~ msgid "Stream output access modules settings"
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In this section you can set the caching value for the stream output "
+#~ "access modules."
+#~ msgstr ""
+#~ "In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
+#~ "access module."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output muxer modules settings"
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output modules settings"
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#~ msgid "Video output modules settings"
+#~ msgstr "Video output modules settings"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
+#~ "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation "
+#~ "settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
+#~ "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation "
+#~ "settings."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
+#~ msgstr "Subtitle autodetection paths"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xvid video decoder"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sort by author"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Disable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable/Disable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sort by group"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Groups"
+#~ msgstr "Group packets"
+
+#~ msgid "no input\n"
+#~ msgstr "no input\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disc Artist(s)"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track Artist"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#~ msgid "Using the VLM interface plugin..."
+#~ msgstr "Using the VLM interface plugin…"
+
+#~ msgid "Demuxers settings (new generation)"
+#~ msgstr "Demuxers settings (new generation)"
+
+#~ msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
+#~ msgstr "These settings affect new generation demuxer modules."
+
+#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
+#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
+
+#~ msgid "CVD Subtitle %i"
+#~ msgstr "CVD Subtitle %i"
+
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#~ msgid "Exit this program"
+#~ msgstr "Exit this program"
+
+#~ msgid "Show the program logs"
+#~ msgstr "Show the program logs"
+
+#~ msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+
+#~ msgid "VLC plugins preferences"
+#~ msgstr "VLC plugins preferences"
+
+#~ msgid "No dithering"
+#~ msgstr "No dithering"
+
+#~ msgid "2x2 ordered dithering"
+#~ msgstr "2×2 ordered dithering"
+
+#~ msgid "4x4 ordered dithering"
+#~ msgstr "4×4 ordered dithering"
+
+#~ msgid "8x8 ordered dithering"
+#~ msgstr "8×8 ordered dithering"
+
+#~ msgid "Random dithering"
+#~ msgstr "Random dithering"
+
+#~ msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "