]> git.sesse.net Git - kdenlive/blobdiff - src/kdenlive.notifyrc
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
[kdenlive] / src / kdenlive.notifyrc
index 77965154a7067d0c1c26cf23a6b09c814d99a143..e93002f2c254e53deb1595cd1643a9caca48c6bb 100644 (file)
 [Global]
 IconName=kdenlive
 Comment=Kdenlive
+Comment[ca]=Kdenlive
 Comment[cs]=Kdenlive
 Comment[da]=Kdenlive
 Comment[de]=Kdenlive
+Comment[el]=Kdenlive
+Comment[es]=Kdenlive
+Comment[gl]=Kdenlive
+Comment[hu]=Kdenlive
+Comment[it]=Kdenlive
+Comment[ja]=Kdenlive
+Comment[nb]=Kdenlive
 Comment[nds]=Kdenlive
 Comment[nl]=Kdenlive
+Comment[pl]=Kdenlive
 Comment[pt]=Kdenlive
 Comment[pt_BR]=Kdenlive
+Comment[sk]=Kdenlive
 Comment[sv]=Kdenlive
 Comment[uk]=Kdenlive
 Comment[x-test]=xxKdenlivexx
 Comment[zh_CN]=Kdenlive
+Comment[zh_TW]=Kdenlive
 
 [Event/RenderFinished]
 Name=Rendering finished
+Name[ca]=Ha acabat la renderització
 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
 Name[da]=Rendering gennemført
+Name[de]=Rendern fertiggestellt
+Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε
+Name[es]=Procesamiento finalizado
+Name[gl]=Renderizado finalizado
+Name[hu]=A renderelés befejeződött
+Name[it]=Esportazione terminata
+Name[ja]=レンダリングが完了しました
+Name[nb]=Opptegning avsluttet
 Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
+Name[pl]=Ukończono renderowanie
 Name[pt]=A geração terminou
 Name[pt_BR]=A renderização terminou
-Name[sv]=Framställning klar
+Name[sv]=Återgivning klar
 Name[uk]=Обробку завершено
 Name[x-test]=xxRendering finishedxx
 Name[zh_CN]=渲染结束
+Name[zh_TW]=已完成導出
 Comment=Rendering is over
+Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
 Comment[cs]=Renderování je hotové
 Comment[da]=Renderingen er slut
+Comment[de]=Das Rendern ist beendet
+Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε
+Comment[es]=El procesamiento ha finalizado
+Comment[gl]=Rematou o renderizado
+Comment[hu]=A renderelésnek vége
+Comment[it]=L'esportazione è terminata
+Comment[ja]=レンダリングが終了しました
+Comment[nb]=Ferdig med opptegning
 Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
+Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
 Comment[pt]=A geração terminou
 Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada
-Comment[sv]=Framställning är gjord
+Comment[sv]=Återgivningen är gjord
 Comment[uk]=Виконання обробки завершено
 Comment[x-test]=xxRendering is overxx
 Comment[zh_CN]=渲染结束
+Comment[zh_TW]=導出已結束
 Action=Popup
 
 [Event/RenderStarted]
 Name=Rendering started
+Name[ca]=Ha començat la renderització
 Name[cs]=Renderování začalo
 Name[da]=Rendering påbegyndt
+Name[de]=Rendern wurde gestartet
+Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
+Name[es]=Procesamiento inciado
+Name[gl]=Iniciado o renderizado
+Name[hu]=A renderelés elkezdődött
+Name[it]=Esportazione avviata
+Name[ja]=レンダリングを開始しました
+Name[nb]=Opptegning påbegynt
 Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
+Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
 Name[pt]=A geração foi iniciada
 Name[pt_BR]=A renderização iniciou
-Name[sv]=Framställning startad
+Name[sv]=Återgivning startad
 Name[uk]=Обробку розпочато
 Name[x-test]=xxRendering startedxx
 Name[zh_CN]=渲染开始
+Name[zh_TW]=導出已開始
 Comment=Rendering was started
+Comment[ca]=La renderització ja ha començat
 Comment[cs]=Renderování bylo začato
 Comment[da]=Renderingen blev startet
+Comment[de]=Das Rendern wurde gestartet
+Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
+Comment[es]=El procesamiento ha sido iniciado
+Comment[gl]=Vaise iniciar o renderizado
+Comment[hu]=A renderelés elkezdődött
+Comment[it]=L'esportazione è stata avviata
+Comment[ja]=レンダリングを開始しました
+Comment[nb]=Startet opptegning
 Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
+Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
 Comment[pt]=A geração foi iniciada
 Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada
-Comment[sv]=Framställning har startats
+Comment[sv]=Återgivningen har startats
 Comment[uk]=Було розпочато обробку
 Comment[x-test]=xxRendering was startedxx
 Comment[zh_CN]=渲染开始
+Comment[zh_TW]=導出已開始
 Action=Popup
 
 [Event/FrameCaptured]
 Name=Frame captured
+Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
+Name[cs]=Snímek zachycen
 Name[da]=Billed indfanget
+Name[de]=Bild aufgenommen
+Name[el]=Σύλληψη πλαισίου
+Name[es]=Fotograma capturado
+Name[gl]=Fotograma capturado
+Name[hu]=Képkocka rögzítve
+Name[it]=Fotogramma acquisito
+Name[ja]=フレームをキャプチャしました
+Name[nb]=Stillbilde tatt
 Name[nl]=Frame opgenomen
+Name[pl]=Przechwycono klatkę
 Name[pt]=Imagem capturada
 Name[pt_BR]=Imagem capturada
 Name[sv]=Ram lagrad
 Name[uk]=Захоплено кадр
 Name[x-test]=xxFrame capturedxx
 Name[zh_CN]=已抓取帧
+Name[zh_TW]=影格已擷取
 Comment=A frame was captured to disk
+Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
+Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk
 Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
+Comment[de]=Ein Bild wurde aufgenommen und auf auf Festplatte gespeichert
+Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο
+Comment[es]=Un fotograma fue capturado al disco
+Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
+Comment[hu]=Egy képkocka rögzítésre került a lemezre
+Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco
+Comment[ja]=フレームをディスクにキャプチャしました
+Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
 Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
+Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
 Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
 Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco
 Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
 Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску
 Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx
 Comment[zh_CN]=一帧图像已被抓取到磁盘
+Comment[zh_TW]=已擷取一個影格到磁碟中
 Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg
 Action=Sound
 
 [Event/ReadyToCapture]
 Name=Ready to capture
+Name[ca]=A punt per capturar
 Name[da]=Klar til at indfange
+Name[de]=Bereit zur Aufnahme
+Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
+Name[es]=Listo para capturar
+Name[gl]=Listo para a captura
+Name[hu]=Kezdődhet a rögzítés
+Name[it]=Pronto per la registrazione
+Name[ja]=キャプチャ準備完了
+Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
 Name[nl]=Gereed om op te nemen
+Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
 Name[pt]=Pronto para capturar
 Name[pt_BR]=Pronto para capturar
 Name[sv]=Klar att lagra
 Name[uk]=Приготовано до захоплення
 Name[x-test]=xxReady to capturexx
 Name[zh_CN]=准备抓取
+Name[zh_TW]=準備擷取
 Sound=KDE-Sys-App-Positive.ogg
 Action=Sound
 
 [Event/ErrorMessage]
 Name=Error
+Name[ca]=Error
 Name[cs]=Chyba
 Name[da]=Fejl
 Name[de]=Fehler
+Name[el]=Σφάλμα
+Name[es]=Error
+Name[gl]=Erro
+Name[hu]=Hiba
+Name[it]=Errore
+Name[ja]=エラー
+Name[nb]=Feil
 Name[nds]=Fehler
 Name[nl]=Fout
+Name[pl]=Błąd
 Name[pt]=Erro
 Name[pt_BR]=Erro
+Name[sk]=Chyba
 Name[sv]=Fel
 Name[uk]=Помилка
 Name[x-test]=xxErrorxx
 Name[zh_CN]=错误
+Name[zh_TW]=錯誤
 Comment=An error occurred in Kdenlive
+Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
+Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě
 Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
-Comment[de]=Es ist ein Fehler in Kdenlive aufgetreten
+Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
+Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
+Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
+Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive
+Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban
+Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive
+Comment[ja]=Kdenlive 内でエラーが発生
+Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
+Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
 Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive
 Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
 Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка
 Comment[x-test]=xxAn error occurred in Kdenlivexx
 Comment[zh_CN]=Kdenlive 发生了一个错误
+Comment[zh_TW]=Kdenlive 中發生錯誤
 Sound=KDE-Sys-Warning.ogg
 Action=Sound