]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
German translation partially updated
authorSimon A. Eugster <simon.eu@gmail.com>
Sat, 5 Mar 2011 12:32:27 +0000 (12:32 +0000)
committerSimon A. Eugster <simon.eu@gmail.com>
Sat, 5 Mar 2011 12:32:27 +0000 (12:32 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=5473

effects/frei0r_sopsat.xml
po/de/kdenlive.po
src/mainwindow.cpp
src/projectlist.h

index e4e4f5a10953abad0201595af44ea0452688a0c3..c43cff2e37206658a94c56f4f730cca0a031453d 100644 (file)
@@ -47,7 +47,7 @@
                 <name>Power Alpha</name>
         </parameter>
 
-        <parameter type="simplekeyframe" name="saturation" default="100" min="0" max="500" factor="100" intimeline="1">
+        <parameter type="simplekeyframe" name="saturation" default="100" min="0" max="500" factor="100">
                 <name>Overall Saturation</name>
                 <comment>The overall saturation will be changed in the last step of this filter.</comment>
         </parameter>
index bab8728105ecdd5fa6fca12d6dbe84ccddb6dfb1..4bc1167b8baed02d6bb0969c4c01480e6edae010 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdenlive\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-04 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 21:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 13:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:26+0100\n"
 "Last-Translator: simon\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -24,23 +24,23 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:603
+#: src/customtrackview.cpp:607
 msgid " Duration:"
 msgstr "Länge:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:609
+#: src/customtrackview.cpp:613
 msgid " Group duration:"
 msgstr "Länge der Gruppe:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:602
+#: src/customtrackview.cpp:606
 msgid " Position:"
 msgstr "Position:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:607 src/customtrackview.cpp:613
+#: src/customtrackview.cpp:611 src/customtrackview.cpp:617
 msgid " Selection duration:"
 msgstr "Länge der Auswahl:"
 
-#: rc.cpp:2607 rc.cpp:2613 rc.cpp:4608 rc.cpp:4614
+#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629 rc.cpp:4644 rc.cpp:4650
 msgid " frames"
 msgstr "Frames"
 
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid_plural " seconds"
 msgstr[0] "Sekunde"
 msgstr[1] "Sekunden"
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:2707 rc.cpp:2921 rc.cpp:3122 rc.cpp:4708
-#: rc.cpp:4922 rc.cpp:5123
+#: src/geometrywidget.cpp:178 src/geometrywidget.cpp:182
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:2723 rc.cpp:2937 rc.cpp:4744 rc.cpp:4958
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%1 dB"
 msgid "%1 kHz"
 msgstr "%1 kHz"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:117
+#: src/colorplaneexport.cpp:126
 msgid "%1 px"
 msgstr "%1 px"
 
@@ -91,70 +91,71 @@ msgstr "%1 px"
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr "%1 wird ersetzt werden durch %2"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:110 src/colorscopes/vectorscope.cpp:252
+#: src/colorplaneexport.cpp:119 src/colorscopes/vectorscope.cpp:252
 msgid "%1°"
 msgstr "%1°"
 
-#: src/clipproperties.cpp:440
+#: src/clipproperties.cpp:478
 msgid "(%1 clip)"
 msgid_plural "(%1 clips)"
 msgstr[0] "(%1 Clip)"
 msgstr[1] "(%1 Clips)"
 
-#: rc.cpp:2758 rc.cpp:4759
+#: rc.cpp:2843 rc.cpp:4864
+msgid "(>1 is experimental)"
+msgstr "(>1 ist experimentell)"
+
+#: rc.cpp:2765 rc.cpp:4786
 msgid "(notr)"
 msgstr "(notr)"
 
-#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3906
+#: rc.cpp:1921 rc.cpp:3942
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr "-"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:2463 rc.cpp:4464
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:2479 rc.cpp:4500
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:2466 rc.cpp:4467
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:2482 rc.cpp:4503
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:1629 rc.cpp:1713 rc.cpp:1746 rc.cpp:1803 rc.cpp:1857
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:1863 rc.cpp:1866 rc.cpp:1869 rc.cpp:1931 rc.cpp:1934
-#: rc.cpp:1940 rc.cpp:1946 rc.cpp:1952 rc.cpp:1958 rc.cpp:2313 rc.cpp:2319
-#: rc.cpp:2325 rc.cpp:2331 rc.cpp:2340 rc.cpp:2415 rc.cpp:2418 rc.cpp:2421
-#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 rc.cpp:2505 rc.cpp:2508 rc.cpp:2514 rc.cpp:2517
-#: rc.cpp:2520 rc.cpp:2523 rc.cpp:2526 rc.cpp:2571 rc.cpp:2574 rc.cpp:2577
-#: rc.cpp:2580 rc.cpp:2583 rc.cpp:2586 rc.cpp:2713 rc.cpp:2716 rc.cpp:2719
-#: rc.cpp:2722 rc.cpp:2725 rc.cpp:2728 rc.cpp:2734 rc.cpp:2737 rc.cpp:2988
-#: rc.cpp:2991 rc.cpp:3137 rc.cpp:3140 rc.cpp:3143 rc.cpp:3146 rc.cpp:3149
-#: rc.cpp:3152 rc.cpp:3155 rc.cpp:3158 rc.cpp:3161 rc.cpp:3164 rc.cpp:3336
-#: rc.cpp:3339 rc.cpp:3369 rc.cpp:3387 rc.cpp:3390 rc.cpp:3393 rc.cpp:3399
-#: rc.cpp:3405 rc.cpp:3411 rc.cpp:3624 rc.cpp:3630 rc.cpp:3714 rc.cpp:3747
-#: rc.cpp:3804 rc.cpp:3858 rc.cpp:3861 rc.cpp:3864 rc.cpp:3867 rc.cpp:3870
-#: rc.cpp:3932 rc.cpp:3935 rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 rc.cpp:3953 rc.cpp:3959
-#: rc.cpp:4314 rc.cpp:4320 rc.cpp:4326 rc.cpp:4332 rc.cpp:4341 rc.cpp:4416
-#: rc.cpp:4419 rc.cpp:4422 rc.cpp:4443 rc.cpp:4446 rc.cpp:4506 rc.cpp:4509
-#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4518 rc.cpp:4521 rc.cpp:4524 rc.cpp:4527 rc.cpp:4572
-#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4578 rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4587 rc.cpp:4714
-#: rc.cpp:4717 rc.cpp:4720 rc.cpp:4723 rc.cpp:4726 rc.cpp:4729 rc.cpp:4735
-#: rc.cpp:4738 rc.cpp:4989 rc.cpp:4992 rc.cpp:5138 rc.cpp:5141 rc.cpp:5144
-#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5150 rc.cpp:5153 rc.cpp:5156 rc.cpp:5159 rc.cpp:5162
-#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5337 rc.cpp:5340 rc.cpp:5370 rc.cpp:5388 rc.cpp:5391
-#: rc.cpp:5394 rc.cpp:5400 rc.cpp:5406 rc.cpp:5412
+#: rc.cpp:1636 rc.cpp:1642 rc.cpp:1726 rc.cpp:1759 rc.cpp:1819 rc.cpp:1873
+#: rc.cpp:1876 rc.cpp:1879 rc.cpp:1882 rc.cpp:1885 rc.cpp:1947 rc.cpp:1950
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:1962 rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 rc.cpp:2329 rc.cpp:2335
+#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2347 rc.cpp:2356 rc.cpp:2431 rc.cpp:2434 rc.cpp:2437
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2461 rc.cpp:2521 rc.cpp:2524 rc.cpp:2530 rc.cpp:2533
+#: rc.cpp:2536 rc.cpp:2539 rc.cpp:2542 rc.cpp:2587 rc.cpp:2590 rc.cpp:2593
+#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2602 rc.cpp:2729 rc.cpp:2732 rc.cpp:2735
+#: rc.cpp:2738 rc.cpp:2741 rc.cpp:2744 rc.cpp:3019 rc.cpp:3022 rc.cpp:3176
+#: rc.cpp:3179 rc.cpp:3182 rc.cpp:3185 rc.cpp:3360 rc.cpp:3363 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:3411 rc.cpp:3414 rc.cpp:3417 rc.cpp:3423 rc.cpp:3429 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:3657 rc.cpp:3663 rc.cpp:3747 rc.cpp:3780 rc.cpp:3840 rc.cpp:3894
+#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906 rc.cpp:3968 rc.cpp:3971
+#: rc.cpp:3977 rc.cpp:3983 rc.cpp:3989 rc.cpp:3995 rc.cpp:4350 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4368 rc.cpp:4377 rc.cpp:4452 rc.cpp:4455 rc.cpp:4458
+#: rc.cpp:4479 rc.cpp:4482 rc.cpp:4542 rc.cpp:4545 rc.cpp:4551 rc.cpp:4554
+#: rc.cpp:4557 rc.cpp:4560 rc.cpp:4563 rc.cpp:4608 rc.cpp:4611 rc.cpp:4614
+#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4620 rc.cpp:4623 rc.cpp:4750 rc.cpp:4753 rc.cpp:4756
+#: rc.cpp:4759 rc.cpp:4762 rc.cpp:4765 rc.cpp:5040 rc.cpp:5043 rc.cpp:5197
+#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5203 rc.cpp:5206 rc.cpp:5381 rc.cpp:5384 rc.cpp:5414
+#: rc.cpp:5432 rc.cpp:5435 rc.cpp:5438 rc.cpp:5444 rc.cpp:5450 rc.cpp:5456
 msgid "..."
 msgstr " …"
 
-#: rc.cpp:3233 rc.cpp:3239 rc.cpp:3245 rc.cpp:5234 rc.cpp:5240 rc.cpp:5246
+#: rc.cpp:3257 rc.cpp:3263 rc.cpp:3269 rc.cpp:5278 rc.cpp:5284 rc.cpp:5290
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:1482 rc.cpp:1491 rc.cpp:1569 rc.cpp:2270 rc.cpp:3483 rc.cpp:3492
-#: rc.cpp:3570 rc.cpp:4271
+#: rc.cpp:1486 rc.cpp:1495 rc.cpp:1573 rc.cpp:2286 rc.cpp:3507 rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:3594 rc.cpp:4307
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/projectsettings.cpp:371 src/projectsettings.cpp:384
-#: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:917
+#: src/projectsettings.cpp:446 src/projectsettings.cpp:459
+#: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:978
 msgid "1 image found"
 msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] "Ein Bild gefunden"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr[1] "%1 Bilder gefunden"
 msgid "100 Hz"
 msgstr "100 Hz"
 
-#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4637
+#: rc.cpp:2652 rc.cpp:4673
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100 %"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "100 %"
 msgid "10000 Hz"
 msgstr "10000 Hz"
 
-#: rc.cpp:2084 rc.cpp:4085
+#: rc.cpp:2100 rc.cpp:4121
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
@@ -193,11 +194,11 @@ msgstr "156 Hz"
 msgid "1750 Hz"
 msgstr "1750 Hz"
 
-#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1494 rc.cpp:1572 rc.cpp:3486 rc.cpp:3495 rc.cpp:3573
+#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1498 rc.cpp:1576 rc.cpp:3510 rc.cpp:3519 rc.cpp:3597
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:2640 rc.cpp:4641
+#: rc.cpp:2656 rc.cpp:4677
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200 %"
@@ -210,11 +211,11 @@ msgstr "20000 Hz"
 msgid "220 Hz"
 msgstr "220 Hz"
 
-#: rc.cpp:2081 rc.cpp:4082
+#: rc.cpp:2097 rc.cpp:4118
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:2951 rc.cpp:3021 rc.cpp:4952 rc.cpp:5022
+#: rc.cpp:2967 rc.cpp:3052 rc.cpp:4988 rc.cpp:5073
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "3-Point-Balance"
 msgid "311 Hz"
 msgstr "311 Hz"
 
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:4079
+#: rc.cpp:2094 rc.cpp:4115
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
@@ -250,11 +251,11 @@ msgstr "3500 Hz"
 msgid "3dflippo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2963 rc.cpp:3033 rc.cpp:4964 rc.cpp:5034
+#: rc.cpp:2979 rc.cpp:3064 rc.cpp:5000 rc.cpp:5085
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:2075 rc.cpp:4076
+#: rc.cpp:2091 rc.cpp:4112
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "41000"
 msgid "440 Hz"
 msgstr "440 Hz"
 
-#: rc.cpp:2072 rc.cpp:4073
+#: rc.cpp:2088 rc.cpp:4109
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "48000"
 msgid "50 Hz"
 msgstr "50 Hz"
 
-#: rc.cpp:2632 rc.cpp:4633
+#: rc.cpp:2648 rc.cpp:4669
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50 %"
@@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "50 %"
 msgid "5000 Hz"
 msgstr "5000 Hz"
 
-#: rc.cpp:2957 rc.cpp:3027 rc.cpp:4958 rc.cpp:5028
+#: rc.cpp:2973 rc.cpp:3058 rc.cpp:4994 rc.cpp:5079
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "59/54"
 msgid "622 Hz"
 msgstr "622 Hz"
 
-#: rc.cpp:2945 rc.cpp:3015 rc.cpp:4946 rc.cpp:5016
+#: rc.cpp:2961 rc.cpp:3046 rc.cpp:4982 rc.cpp:5067
 msgid "720x576"
 msgstr "720×576"
 
@@ -299,18 +300,18 @@ msgstr "75% Box"
 msgid "880 Hz"
 msgstr "880 Hz"
 
-#: rc.cpp:1467 rc.cpp:1512 rc.cpp:1521 rc.cpp:1599 rc.cpp:2189 rc.cpp:2222
-#: rc.cpp:2231 rc.cpp:2556 rc.cpp:2776 rc.cpp:2782 rc.cpp:2788 rc.cpp:2794
-#: rc.cpp:3468 rc.cpp:3513 rc.cpp:3522 rc.cpp:3600 rc.cpp:4190 rc.cpp:4223
-#: rc.cpp:4232 rc.cpp:4557 rc.cpp:4777 rc.cpp:4783 rc.cpp:4789 rc.cpp:4795
+#: rc.cpp:1471 rc.cpp:1516 rc.cpp:1525 rc.cpp:1603 rc.cpp:2205 rc.cpp:2238
+#: rc.cpp:2247 rc.cpp:2572 rc.cpp:2783 rc.cpp:2789 rc.cpp:2795 rc.cpp:2801
+#: rc.cpp:3492 rc.cpp:3537 rc.cpp:3546 rc.cpp:3624 rc.cpp:4226 rc.cpp:4259
+#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4593 rc.cpp:4804 rc.cpp:4810 rc.cpp:4816 rc.cpp:4822
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99;"
 
-#: src/customtrackview.cpp:601 rc.cpp:1608 rc.cpp:3609
+#: src/customtrackview.cpp:605 rc.cpp:1612 rc.cpp:3633
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: rc.cpp:2797 rc.cpp:4798
+#: rc.cpp:2804 rc.cpp:4825
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
@@ -436,6 +437,12 @@ msgid ""
 "same with the other parameters. Only parts that are highlighted in <em>all</"
 "em> thresholds will count as light source.]]>"
 msgstr ""
+"<![CDATA[Die Statistik-Optionen ermöglichen einfaches und genaues Anpassen "
+"der Schwellwert-Parameter.<br/>\n"
+"Beispiel, um den Helligkeitsschwellwert anzupassen: Diese Option aktivieren "
+"und den Schwellwert anpassen, bis die ganze Lichtquelle hervorgehoben ist. "
+"Für die anderen Parameter wiederholen. Nur Teile, die bei <em>allen</em> "
+"Schwellwerten hervorgehoben sind, zählen als Lichtquelle.]]>"
 
 #: src/unicodedialog.cpp:134
 msgid ""
@@ -513,7 +520,7 @@ msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
 msgstr ""
 "<small>Keine zusätzlichen Informationen zu diesem Zeichen verfügbar.</small>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255
 msgid ""
 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
 "screen grabs</strong>"
@@ -521,7 +528,7 @@ msgstr ""
 "<strong>Hilfsprogramm <em>Recordmydesktop</em> nicht gefunden, bitte "
 "installieren Sie es für Bildschirmaufnahmen</strong>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:241
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
 msgid ""
 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
 "capture</strong>"
@@ -538,12 +545,12 @@ msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
 "<strong>Programm %1 oder %2 wird für den DVD-Assistenten benötigt.</strong>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1530
+#: src/renderwidget.cpp:1539
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr "<strong>Rendern von %1 abgestürzt</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:1650 rc.cpp:2538 rc.cpp:2679 rc.cpp:3330 rc.cpp:3615
-#: rc.cpp:3651 rc.cpp:4539 rc.cpp:4680 rc.cpp:5331
+#: rc.cpp:1627 rc.cpp:1663 rc.cpp:2554 rc.cpp:2695 rc.cpp:3354 rc.cpp:3648
+#: rc.cpp:3684 rc.cpp:4575 rc.cpp:4716 rc.cpp:5375
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
@@ -553,13 +560,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ein grösseres Fenster erhöht die Genauigkeit auf Kosten der Rechenleistung."
 
-#: src/customtrackview.cpp:4981
+#: src/customtrackview.cpp:5011
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "An Position %1 existiert schon eine Hilfslinie"
 
 #: src/initeffects.cpp:762
 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Keyframe-fähiger Alphakanal-Compositor für zwei Frames."
 
 #: src/profilesdialog.cpp:147
 msgid ""
@@ -569,56 +576,52 @@ msgstr ""
 "Ein Profil mit dem selben Namen existiert bereits in MLTs Standardprofilen. "
 "Bitte wählen sie einen andere Namen für ihr eigenes Profil."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:2087 rc.cpp:4088
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2103 rc.cpp:4124
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:303
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:310
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "ARTS-Daemon"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2394 rc.cpp:4395
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2410 rc.cpp:4431
 msgid "Abort"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1572 rc.cpp:1794 rc.cpp:3795
+#: src/renderwidget.cpp:1581 rc.cpp:1810 rc.cpp:3831
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Aufgabe abbrechen"
 
 #: rc.cpp:368
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion"
 
-#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3882
+#: rc.cpp:1897 rc.cpp:3918
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Aktiviere Absturzwiederherstellung (automatisches Speichern)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1656
-#: src/customtrackview.cpp:1700
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1675
+#: src/customtrackview.cpp:1719
 msgid "Add %1"
 msgstr "%1 hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:5475
-msgid "Add Audio Effect"
-msgstr "Audioeffekt hinzufügen"
-
-#: src/mainwindow.cpp:1556
+#: src/mainwindow.cpp:1525
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Datei hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1393
+#: src/mainwindow.cpp:1361
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Clip zur Auswahl hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1560
+#: src/mainwindow.cpp:1529
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Farb-Clip hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:5478
-msgid "Add Custom Effect"
-msgstr "Benutzerdefinierten Effekt hinzufügen"
+#: rc.cpp:5516
+msgid "Add Effect"
+msgstr "Effekt hinzufügen"
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1485 src/customtrackview.cpp:4997
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1454 src/customtrackview.cpp:5027
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
 
@@ -626,15 +629,15 @@ msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
 msgid "Add Image"
 msgstr "Bild hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1418 src/mainwindow.cpp:2711 src/clipproperties.cpp:620
+#: src/mainwindow.cpp:1386 src/mainwindow.cpp:2701 src/clipproperties.cpp:676
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Marker hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1434
+#: src/mainwindow.cpp:1403
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
-msgstr ""
+msgstr "Marker/Hilfslinie schnell hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:1674 rc.cpp:3675
+#: rc.cpp:1687 rc.cpp:3708
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Profil hinzufügen"
 
@@ -642,11 +645,11 @@ msgstr "Profil hinzufügen"
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Rechteck hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1564 src/slideshowclip.cpp:37
+#: src/mainwindow.cpp:1533 src/slideshowclip.cpp:37
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Diashow-Clip hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1572
+#: src/mainwindow.cpp:1541
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Vorlagentitel hinzufügen"
 
@@ -654,7 +657,7 @@ msgstr "Vorlagentitel hinzufügen"
 msgid "Add Text"
 msgstr "Text hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1568
+#: src/mainwindow.cpp:1537
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Titel hinzufügen"
 
@@ -666,23 +669,15 @@ msgstr "Spur hinzufügen"
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Übergang hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1408
+#: src/mainwindow.cpp:1376
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Übergang zur Auswahl hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:5472
-msgid "Add Video Effect"
-msgstr "Videoeffekt hinzufügen"
-
-#: src/clipitem.cpp:949 src/clipitem.cpp:958
-msgid "Add audio fade"
-msgstr "Audio-Überblendung hinzufügen"
-
-#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3639
+#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3672
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Kapitel hinzufügen"
 
-#: src/clipmanager.cpp:326 src/addclipcommand.cpp:33
+#: src/clipmanager.cpp:327 src/addclipcommand.cpp:33
 msgid "Add clip"
 msgid_plural "Add clips"
 msgstr[0] "Clip hinzufügen"
@@ -692,7 +687,7 @@ msgstr[1] "Clip hinzufügen"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Clip-Schnitt hinzufügen"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:3191 rc.cpp:5192
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:3215 rc.cpp:5236
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Clip zum Projekt hinzufügen"
@@ -714,21 +709,22 @@ msgstr "Ordner hinzufügen"
 msgid "Add guide"
 msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:73 src/geometrywidget.cpp:227 src/geometryval.cpp:80
-#: src/keyframeedit.cpp:47 src/editkeyframecommand.cpp:38
+#: src/geometrywidget.cpp:79 src/geometrywidget.cpp:373
+#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42 src/geometryval.cpp:80
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/editkeyframecommand.cpp:38
 #: src/complexparameter.cpp:44
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Keyframe hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3633
+#: rc.cpp:1645 rc.cpp:3666
 msgid "Add keyframes"
 msgstr "Keyframes hinzufügen"
 
-#: src/addmarkercommand.cpp:33 src/clipproperties.cpp:408
+#: src/addmarkercommand.cpp:33 src/clipproperties.cpp:446
 msgid "Add marker"
 msgstr "Marker hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:2451 rc.cpp:4452
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4488
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Video-Datei hinzufügen"
 
@@ -736,7 +732,7 @@ msgstr "Video-Datei hinzufügen"
 msgid "Add new button"
 msgstr "Neuen Knopf hinzufügen"
 
-#: src/effectstackview.cpp:61
+#: src/effectstackview.cpp:63
 msgid "Add new effect"
 msgstr "Neuen Effekt hinzufügen"
 
@@ -744,19 +740,25 @@ msgstr "Neuen Effekt hinzufügen"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Neue Video-Datei hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3998
+#: src/projectlist.cpp:2314
+msgid "Add proxy clip"
+msgid_plural "Add proxy clips"
+msgstr[0] "Proxy-Clip hinzufügen"
+msgstr[1] "Proxy-Clips hinzufügen"
+
+#: rc.cpp:2013 rc.cpp:4034
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Aufnahmedauer an Dateinamen anhängen"
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3681
+#: rc.cpp:1693 rc.cpp:3714
 msgid "Add space"
 msgstr "Abstand hinzufügen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2318 src/addtimelineclipcommand.cpp:38
+#: src/customtrackview.cpp:2339 src/addtimelineclipcommand.cpp:38
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Zeitleisten-Clip hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3926
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3962
 msgid "Add to project"
 msgstr "Zum Projekt hinzufügen"
 
@@ -764,20 +766,15 @@ msgstr "Zum Projekt hinzufügen"
 msgid "Add track"
 msgstr "Spur hinzufügen"
 
-#: src/clipitem.cpp:967 src/clipitem.cpp:970
-msgid "Add transition"
-msgstr "Übergang hinzufügen"
-
 #: src/addtransitioncommand.cpp:34
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr "Übergang zu Clip hinzufügen"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:167 src/kdenlivedoc.cpp:170
-#, fuzzy
+#: src/kdenlivedoc.cpp:183 src/kdenlivedoc.cpp:186
 msgid "Adding clips"
-msgstr "Clips hinzufügen"
+msgstr "Füge Clips hinzu"
 
-#: rc.cpp:2994 rc.cpp:4995
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5046
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
@@ -787,13 +784,13 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
 
 #: rc.cpp:547
 msgid "Adds black borders at top and bottom for cinema look"
-msgstr ""
+msgstr "Fügt schwarze Rahmen oben und unten ein für Kino-Look"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1189
+#: src/mainwindow.cpp:1157
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
-msgstr ""
+msgstr "Profil an aktuellen Clip anpassen"
 
-#: rc.cpp:1379
+#: rc.cpp:1383
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr "Lautstärke mit Keyframes abgleichen"
 
@@ -825,7 +822,11 @@ msgstr "Links/Rechts Verteilung eines Kanals anpassen"
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr "Weißabgleich/Farbtemperatur anpassen"
 
-#: rc.cpp:1365
+#: src/geometrywidget.cpp:112
+msgid "Adjust to original size"
+msgstr "Auf Originalgröße anpassen"
+
+#: rc.cpp:1369
 msgid "Adjustable Vignette"
 msgstr "Anpassbare Schablone"
 
@@ -841,7 +842,7 @@ msgstr "Passt den Kontrast des Quell-Bildes an"
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Pass die Sättigung des Quell-Bildes an"
 
-#: rc.cpp:1575 rc.cpp:3576
+#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3600
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
@@ -853,10 +854,14 @@ msgstr "Affine"
 msgid "Alberto Villa"
 msgstr "Alberto Villa"
 
-#: src/initeffects.cpp:765 src/initeffects.cpp:797 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:765 src/initeffects.cpp:810 src/initeffects.cpp:829
 msgid "Align"
 msgstr "Ausrichten"
 
+#: src/geometrywidget.cpp:138
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Unten ausrichten"
+
 #: src/titlewidget.cpp:259
 msgid "Align center"
 msgstr "Mittig ausrichten"
@@ -885,23 +890,27 @@ msgstr "Oben ausrichten"
 msgid "Align item vertically"
 msgstr "Element vertikal ausrichten"
 
-#: src/titlewidget.cpp:258
+#: src/geometrywidget.cpp:123 src/titlewidget.cpp:258
 msgid "Align left"
 msgstr "Links ausrichten"
 
-#: src/titlewidget.cpp:257
+#: src/geometrywidget.cpp:129 src/titlewidget.cpp:257
 msgid "Align right"
 msgstr "Rechts ausrichten"
 
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4891
+#: src/geometrywidget.cpp:132
+msgid "Align top"
+msgstr "Oben ausrichten"
+
+#: rc.cpp:2906 rc.cpp:4927
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: src/projectlist.cpp:1192
+#: src/projectlist.cpp:1205
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: src/projectlist.cpp:1192
+#: src/projectlist.cpp:1205
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Alle unterstützten Dateien"
 
@@ -921,11 +930,11 @@ msgstr "Vertikales Verschieben erlauben"
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr "Ermöglicht die Kompensierung einer Linsenverzerrung"
 
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:796
+#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr "Alphakanal-Operation"
 
-#: rc.cpp:1207
+#: rc.cpp:1211
 msgid "Alpha Operation"
 msgstr "Alpha-Operation"
 
@@ -941,7 +950,7 @@ msgstr "Alpha kontrolliert"
 msgid "Alpha gradient"
 msgstr "Alpha Gradient"
 
-#: rc.cpp:1411
+#: rc.cpp:1415
 msgid "Alpha manipulation"
 msgstr "Alpha Manipulation"
 
@@ -957,11 +966,11 @@ msgstr "Alphamasken"
 msgid "Alpha trace"
 msgstr "Alpha Spur"
 
-#: rc.cpp:1201
-msgid "Alpha,Matte,RGB"
+#: rc.cpp:1205
+msgid "Alpha,Luma,RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:859 src/renderwidget.cpp:1687
+#: src/renderwidget.cpp:868 src/renderwidget.cpp:1696
 msgid "Already running"
 msgstr "Läuft bereits"
 
@@ -971,7 +980,7 @@ msgstr "Anzahl"
 
 #: rc.cpp:352
 msgid "Amount of clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl Cluster"
 
 #: rc.cpp:519
 msgid "Amount of spatial filtering"
@@ -981,7 +990,7 @@ msgstr ""
 msgid "Amount of temporal filtering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1387
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1391
 msgid "Amplitude"
 msgstr "Amplitude"
 
@@ -989,7 +998,7 @@ msgstr "Amplitude"
 msgid "An open source video editor."
 msgstr "Ein Open-Source-Videoschnittprogramm"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:202
+#: src/colorplaneexport.cpp:231
 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
 msgstr "Winkel durch die UV-Fläche, mit allen möglichen Y-Werten."
 
@@ -1013,7 +1022,7 @@ msgstr "Animiere x-Scherung"
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Animiere y-Scherung"
 
-#: rc.cpp:1536 rc.cpp:2249 rc.cpp:2619 rc.cpp:3537 rc.cpp:4250 rc.cpp:4620
+#: rc.cpp:1540 rc.cpp:2265 rc.cpp:2635 rc.cpp:3561 rc.cpp:4286 rc.cpp:4656
 msgid "Animation"
 msgstr "Animation"
 
@@ -1021,11 +1030,11 @@ msgstr "Animation"
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:325
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:332
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Ascii-Art-Bibliothek"
 
-#: rc.cpp:2954 rc.cpp:4955
+#: rc.cpp:2970 rc.cpp:4991
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Seitenverhältnis:"
 
@@ -1035,22 +1044,18 @@ msgstr ""
 
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:37 src/tracksconfigdialog.cpp:112
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:144 src/tracksconfigdialog.cpp:178
-#: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:132
-#: src/effectslistwidget.cpp:134 rc.cpp:1488 rc.cpp:2027 rc.cpp:2349
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:3054 rc.cpp:3489 rc.cpp:4028 rc.cpp:4350 rc.cpp:4897
-#: rc.cpp:5055
+#: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133
+#: src/effectslistwidget.cpp:135 rc.cpp:1492 rc.cpp:2043 rc.cpp:2365
+#: rc.cpp:2912 rc.cpp:3085 rc.cpp:3513 rc.cpp:4064 rc.cpp:4386 rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:5106
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: rc.cpp:2283 rc.cpp:4284
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:4320
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Audio-Codecs"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1635
-msgid "Audio Effects"
-msgstr "Audioeffekte"
-
-#: src/mainwindow.cpp:1443
+#: src/mainwindow.cpp:1412
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Nur Audio"
 
@@ -1063,72 +1068,67 @@ msgstr "Audiosignal"
 msgid "Audio Wave"
 msgstr "Audiogerät"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1453 src/customtrackview.cpp:6005
+#: src/mainwindow.cpp:1422 src/customtrackview.cpp:6036
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Audio und Video"
 
-#: rc.cpp:2066 rc.cpp:4067
+#: rc.cpp:2082 rc.cpp:4103
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Audio-Kanäle"
 
-#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:166
+#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:157
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Audio-Clip"
 
-#: src/projectsettings.cpp:149
+#: src/projectsettings.cpp:190
 msgid "Audio clips"
 msgstr "Audio-Clips"
 
-#: src/clipproperties.cpp:196 rc.cpp:2036 rc.cpp:4037
+#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2052 rc.cpp:4073
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Audio-Codec"
 
-#: rc.cpp:1399
+#: rc.cpp:1403
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Audioverbesserung"
 
-#: rc.cpp:2030 rc.cpp:4031
+#: rc.cpp:2046 rc.cpp:4067
 msgid "Audio device"
 msgstr "Audiogerät"
 
-#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:2930 rc.cpp:4951
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Audiogerät:"
 
-#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4912
+#: rc.cpp:2927 rc.cpp:4948
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Audiotreiber:"
 
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4855
+#: rc.cpp:2870 rc.cpp:4891
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Audiobearbeitung"
 
-#: src/clipitem.cpp:951 src/clipitem.cpp:960
-#, no-c-format
-msgid "Audio fade duration: %1s"
-msgstr "Audio-Überblendungsdauer: %1 Sek."
-
-#: rc.cpp:2069 rc.cpp:4070
+#: rc.cpp:2085 rc.cpp:4106
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Audio-Frequenz"
 
-#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3588
+#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3612
 msgid "Audio index"
 msgstr "Audioindex"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5980 src/renderwidget.cpp:1214
+#: src/customtrackview.cpp:6011 src/renderwidget.cpp:1223
 msgid "Audio only"
 msgstr "Nur Audio"
 
-#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:2897 rc.cpp:4918
 msgid "Audio track"
 msgstr "Audiospur"
 
-#: rc.cpp:2972 rc.cpp:3045 rc.cpp:4973 rc.cpp:5046
+#: rc.cpp:2988 rc.cpp:3076 rc.cpp:5009 rc.cpp:5097
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Audiospuren"
 
-#: src/monitor.cpp:144
+#: src/monitor.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Audio volume"
 msgstr "Nur Audio"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "AudioSpectrum"
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:1728 rc.cpp:3729
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:1741 rc.cpp:3762
 msgid "Auto"
 msgstr "Automatisch"
 
@@ -1149,29 +1149,29 @@ msgstr "Automatisch"
 msgid "Auto Mask"
 msgstr "Automatisches Maskieren"
 
-#: src/abstractscopewidget.cpp:77
+#: src/abstractscopewidget.cpp:79
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Automatisch aktualisieren"
 
-#: rc.cpp:3276 rc.cpp:5277
+#: rc.cpp:3300 rc.cpp:5321
 msgid "Auto add"
 msgstr "Automatisch hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2005
+#: src/mainwindow.cpp:1963
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Eine automatisch gespeicherte Datei existiert. Möchten Sie diese Datei jetzt "
 "wiederherstellen?"
 
-#: rc.cpp:2171 rc.cpp:4172
+#: rc.cpp:2187 rc.cpp:4208
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr "Aufnahmegeräte automatisch erkennen"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:296 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:315
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:303 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:322
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1352
+#: src/mainwindow.cpp:1320
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Automatischer Übergang"
 
@@ -1179,23 +1179,23 @@ msgstr "Automatischer Übergang"
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Automatisches mittiges Zuschneiden"
 
-#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4807
+#: rc.cpp:2813 rc.cpp:4834
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr "Bildsequenzen automatisch importieren"
 
-#: rc.cpp:2367 rc.cpp:4368
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4404
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr "Video und Audio automatisch aufteilen"
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3995
+#: rc.cpp:2010 rc.cpp:4031
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Bei Szenenwechsel automatisch eine neue Datei erstellen"
 
-#: rc.cpp:2358 rc.cpp:4359
+#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4395
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Beim Abspielen automatisch scrollen"
 
-#: rc.cpp:2274 rc.cpp:4275
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4311
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Verfügbare Codecs (avformat)"
 
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Verfügbare Codecs (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Avformat-Modul (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:1431 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:1435 rc.cpp:3456
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
@@ -1211,12 +1211,12 @@ msgstr "B"
 msgid "B trace"
 msgstr "B Spur"
 
-#: rc.cpp:3309 rc.cpp:5310
+#: rc.cpp:3333 rc.cpp:5354
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Zurück zum Menü"
 
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:2755 rc.cpp:3312 rc.cpp:3315 rc.cpp:4617 rc.cpp:4756
-#: rc.cpp:5313 rc.cpp:5316
+#: rc.cpp:2632 rc.cpp:2762 rc.cpp:3336 rc.cpp:3339 rc.cpp:4653 rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:5357 rc.cpp:5360
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Gewichtet Farben anhand von 3 Punkten"
 msgid "Baltan"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:276
+#: src/renderwidget.cpp:281
 msgid "Beginning"
 msgstr "Starte"
 
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Großes Fenster"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Größere Spuren"
 
-#: rc.cpp:2126 rc.cpp:4127
+#: rc.cpp:2142 rc.cpp:4163
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr "Schwarze Farbe"
 msgid "Black output"
 msgstr "Schwarze Ausgabe"
 
-#: rc.cpp:2135 rc.cpp:4136
+#: rc.cpp:2151 rc.cpp:4172
 msgid "Blackmagic"
 msgstr "Blackmagic"
 
-#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3288 rc.cpp:3974 rc.cpp:5289
+#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3312 rc.cpp:4010 rc.cpp:5333
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr "Blackmagic-Karte"
 
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "X Blockgröße"
 msgid "Block Size Y"
 msgstr "Y Blockgröße"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:212 src/colorplaneexport.cpp:221
+#: src/colorplaneexport.cpp:241 src/colorplaneexport.cpp:269
 msgid "Blue"
 msgstr "Blau"
 
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Blau"
 msgid "Blue Screen"
 msgstr "Bluescreen-Filter"
 
-#: rc.cpp:1351
+#: rc.cpp:1355
 msgid "Blue/Yellow axis"
 msgstr "Blau/Gelb-Achse"
 
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Blau/Gelb-Achse"
 msgid "Blur"
 msgstr "Verwischen"
 
-#: rc.cpp:1405
+#: rc.cpp:1409
 msgid "Blur & hide"
 msgstr ""
 
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Fett"
 msgid "Border Width"
 msgstr "Rahmenbreite"
 
-#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4497
+#: rc.cpp:2512 rc.cpp:4533
 msgid "Border color"
 msgstr "Rahmenfarbe"
 
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Unten links"
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Unten rechts"
 
-#: src/clipproperties.cpp:115
+#: src/clipproperties.cpp:120
 msgid "Bottom first"
 msgstr "Unten zuerst"
 
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Kaputter Fernseher"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Beschädigter Clip-Produzent %1"
 
-#: rc.cpp:2090 rc.cpp:2099 rc.cpp:4091 rc.cpp:4100
+#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2115 rc.cpp:4127 rc.cpp:4136
 msgid "Buffer"
 msgstr "Puffer"
 
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Fehlerberichtigung usw."
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Fehlerberichtigung, Logo, etc."
 
-#: rc.cpp:2406 rc.cpp:4407
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4443
 msgid "Burn"
 msgstr "Brennen"
 
@@ -1430,31 +1430,31 @@ msgstr "Brennen"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Brennen mit %1"
 
-#: rc.cpp:3294 rc.cpp:5295
+#: rc.cpp:3318 rc.cpp:5339
 msgid "Button"
 msgstr "Knopf"
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3840
+#: rc.cpp:1855 rc.cpp:3876
 msgid "Button 1"
 msgstr "Knopf 1"
 
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3843
+#: rc.cpp:1858 rc.cpp:3879
 msgid "Button 2"
 msgstr "Knopf 2"
 
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3846
+#: rc.cpp:1861 rc.cpp:3882
 msgid "Button 3"
 msgstr "Knopf 3"
 
-#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3849
+#: rc.cpp:1864 rc.cpp:3885
 msgid "Button 4"
 msgstr "Knopf 4"
 
-#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3852
+#: rc.cpp:1867 rc.cpp:3888
 msgid "Button 5"
 msgstr "Knopf 5"
 
-#: rc.cpp:3306 rc.cpp:5307
+#: rc.cpp:3330 rc.cpp:5351
 msgid "Button colors"
 msgstr "Knopffarben"
 
@@ -1468,9 +1468,9 @@ msgstr "Bézier-Kurven"
 
 #: rc.cpp:286
 msgid "Bézier Spline Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Bézier-Spline-Widget"
 
-#: rc.cpp:3264 rc.cpp:5265
+#: rc.cpp:3288 rc.cpp:5309
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -1490,131 +1490,134 @@ msgstr ""
 "Berechnet die Distanz zwischen der ausgewählten Farbe und dem aktuellen "
 "Pixel und verwendet diesen Wert als neuen Pixelwert"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1737
+#: src/customtrackview.cpp:1756
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Problem beim Hinzufügen des Effekts zum Clip"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1728
+#: src/customtrackview.cpp:1747
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Problem beim Hinzufügen des Effekts zum Clip"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1025 src/customtrackview.cpp:1058
-#: src/customtrackview.cpp:2136 src/customtrackview.cpp:2162
-#: src/customtrackview.cpp:2188 src/customtrackview.cpp:2212
+#: src/customtrackview.cpp:1043 src/customtrackview.cpp:1076
+#: src/customtrackview.cpp:2156 src/customtrackview.cpp:2182
+#: src/customtrackview.cpp:2208 src/customtrackview.cpp:2232
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Kann Übergang nicht hinzufügen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5961 src/customtrackview.cpp:5986
-#: src/customtrackview.cpp:6011
+#: src/customtrackview.cpp:5992 src/customtrackview.cpp:6017
+#: src/customtrackview.cpp:6042
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Kann gruppierte Clips nicht ändern"
 
-#: src/customtrackview.cpp:894
+#: src/customtrackview.cpp:912
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Ein Szenenübergang kann nicht geschnitten werden"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1279
+#: src/customtrackview.cpp:1298
 msgid "Cannot edit an item in a group"
 msgstr "Kann Clip in einer Gruppe nicht bearbeiten."
 
-#: src/customtrackview.cpp:1268
+#: src/customtrackview.cpp:1287
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr "Kann die Länge von mehreren Clips nicht bearbeiten"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3794
+#: src/customtrackview.cpp:3819
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Keinen Clip für Geschwindigkeitsänderung gefunden"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1609
+#: src/customtrackview.cpp:1628
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Keinen Clip gefunden um den Effekt hinzuzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2706 src/mainwindow.cpp:2815
+#: src/mainwindow.cpp:2696 src/mainwindow.cpp:2805
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Keinen Clip gefunden, um den Marker hinzuzufügen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2001
+#: src/customtrackview.cpp:2020
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Keinen Clip gefunden um zu schneiden"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1266 src/customtrackview.cpp:1274
+#: src/customtrackview.cpp:1285 src/customtrackview.cpp:1293
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr "Kann keinen Clip zum Bearbeiten finden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2733 src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2783
+#: src/mainwindow.cpp:2723 src/mainwindow.cpp:2750 src/mainwindow.cpp:2773
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Keinen Clip gefunden, um den Marker entfernen zu können"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2058
+#: src/customtrackview.cpp:2077
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Keinen Clip gefunden, um Schnitt rückgängig zu machen"
 
-#: src/projectlist.cpp:1619
-#, fuzzy
+#: src/mainwindow.cpp:2979
+msgid "Cannot find effect %1 / %2"
+msgstr "Kann Effekt %1/%2 nicht finden"
+
+#: src/projectlist.cpp:1684
 msgid "Cannot find profile from current clip"
-msgstr "Keinen Clip gefunden um zu schneiden"
+msgstr "Kann Profil des aktuellen Clips nicht finden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2126
+#: src/mainwindow.cpp:2084
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 "Kann das melt Programm (Teil von MLT), das zum Rendern benötigt wird, nicht "
 "finden"
 
-#: src/renderwidget.cpp:665
+#: src/renderwidget.cpp:670
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 "Kann die Anwendung melt (Bestandteil von MLT) nicht finden, die zum Rendern "
 "benutzt wird"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2149
+#: src/mainwindow.cpp:2107
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr "Kann die MLT Profile nicht finden, bitte gebe einen Pfad an"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1406 src/customtrackview.cpp:2344
+#: src/customtrackview.cpp:1425 src/customtrackview.cpp:2365
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Kann den Clip nicht in die Zeitleiste einfügen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4014
+#: src/customtrackview.cpp:4038
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr "Kann den Clip nicht einfügen..."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2914
+#: src/customtrackview.cpp:2936
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr "Abstand kann nicht auf gesperrter Spur eingefügt werden."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2927
+#: src/customtrackview.cpp:2949
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Kann in einer Spur mit einer Gruppe keinen Abstand einfügen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2987
+#: src/customtrackview.cpp:3009
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Kann Clip bei Position %1, Spur %2 nicht verschieben."
 
-#: src/customtrackview.cpp:4175 src/customtrackview.cpp:4384
+#: src/customtrackview.cpp:4199 src/customtrackview.cpp:4408
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Kann Clip bei Zeitpunkt %1 auf Spur %2 nicht bewegen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3322 src/customtrackview.cpp:4208
+#: src/customtrackview.cpp:3344 src/customtrackview.cpp:4232
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Kann Clip nicht an die Position %1 bewegen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1927 src/customtrackview.cpp:1944
+#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:1963
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Kann den Effekt nicht verschieben"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3330
+#: src/customtrackview.cpp:3352
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Kann Übergang nicht bewegen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3002
+#: src/customtrackview.cpp:3024
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Kann Szenenübergang bei Position %1, Spur %2 nicht bewegen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4334
+#: src/customtrackview.cpp:4358
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Kann Szeneübergang bei Zeitpunkt %1 auf Spur %2 nicht bewegen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2072
+#: src/mainwindow.cpp:2030
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
@@ -1622,19 +1625,19 @@ msgstr ""
 "Kann Datei %1 nicht öffnen.\n"
 "Projekt ist fehlerhaft."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5386
+#: src/customtrackview.cpp:5417
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Clip kann am gewählten Ort nicht eingefügt werden"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5370
+#: src/customtrackview.cpp:5401
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Kann gewählte Clips nicht einfügen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5400
+#: src/customtrackview.cpp:5431
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Kann Übergang nicht am gewählten Ort einfügen"
 
-#: src/renderwidget.cpp:669
+#: src/renderwidget.cpp:674
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1652,68 +1655,68 @@ msgstr ""
 "Von Gerät %1 kann nicht gelesen werden\n"
 "Bitte überprüfen Sie Treiber und Zugriffsrechte"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2849
+#: src/customtrackview.cpp:2871
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr "Abstand kann nicht von gesperrter Spur gelöscht werden."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2872
+#: src/customtrackview.cpp:2894
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Kann in einer Spur mit einer Gruppe keinen Abstand entfernen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4535 src/customtrackview.cpp:4655
+#: src/customtrackview.cpp:4559 src/customtrackview.cpp:4680
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Kann Größe des Übergangs nicht ändern"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5855
+#: src/customtrackview.cpp:5886
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Kann Audio der gruppierten Clips nicht teilen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2603 src/customtrackview.cpp:2674
-#: src/customtrackview.cpp:4058 src/customtrackview.cpp:5906
-#: src/customtrackview.cpp:5909 src/customtrackview.cpp:5935
-#: src/customtrackview.cpp:6033 src/customtrackview.cpp:6040
-#: src/customtrackview.cpp:6047
+#: src/customtrackview.cpp:2625 src/customtrackview.cpp:2696
+#: src/customtrackview.cpp:4082 src/customtrackview.cpp:5937
+#: src/customtrackview.cpp:5940 src/customtrackview.cpp:5966
+#: src/customtrackview.cpp:6064 src/customtrackview.cpp:6071
+#: src/customtrackview.cpp:6078
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Kann Clip nicht aktualisieren (Zeit: %1, Spur: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2242
+#: src/customtrackview.cpp:2262
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr "Kann Übergang nicht aktualisieren"
 
-#: src/customtrackview.cpp:818
+#: src/customtrackview.cpp:836
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr "Kann das Abstandswerkzeug in einer geschützten Spur nicht verwenden"
 
-#: src/customtrackview.cpp:828
+#: src/customtrackview.cpp:846
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 "Kann das Abstandswerkzeug in einer Spur mit einer Gruppe nicht verwenden"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:647 src/kdenlivedoc.cpp:653 src/profilesdialog.cpp:172
+#: src/kdenlivedoc.cpp:665 src/kdenlivedoc.cpp:671 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:178 src/profilesdialog.cpp:505
-#: src/profilesdialog.cpp:511 src/mainwindow.cpp:3822 src/mainwindow.cpp:3827
+#: src/profilesdialog.cpp:511 src/mainwindow.cpp:3834 src/mainwindow.cpp:3839
 #: src/titlewidget.cpp:1809 src/dvdwizard.cpp:734 src/dvdwizard.cpp:740
-#: src/renderwidget.cpp:434 src/renderwidget.cpp:551 src/renderwidget.cpp:557
-#: src/renderwidget.cpp:617 src/renderwidget.cpp:803 src/renderwidget.cpp:815
-#: src/renderwidget.cpp:1799 src/renderwidget.cpp:1822
+#: src/renderwidget.cpp:439 src/renderwidget.cpp:556 src/renderwidget.cpp:562
+#: src/renderwidget.cpp:622 src/renderwidget.cpp:812 src/renderwidget.cpp:824
+#: src/renderwidget.cpp:1808 src/renderwidget.cpp:1831
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr "Kann nicht in Datei %1 schreiben"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:528
+#: src/kdenlivedoc.cpp:545
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:4181
+#: rc.cpp:2196 rc.cpp:4217
 msgid "Capacities"
 msgstr "Kapazitäten"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:105
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:112
 msgid "Capture"
 msgstr "Aufnahme"
 
-#: rc.cpp:2063 rc.cpp:2147 rc.cpp:4064 rc.cpp:4148
+#: rc.cpp:2079 rc.cpp:2163 rc.cpp:4100 rc.cpp:4184
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Audio aufnehmen"
 
@@ -1727,11 +1730,11 @@ msgid ""
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5101
+#: rc.cpp:3161 rc.cpp:5182
 msgid "Capture delay"
 msgstr "Aufnahmeverzögerung"
 
-#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3923
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3959
 msgid "Capture device"
 msgstr "Aufnahmegerät"
 
@@ -1739,36 +1742,36 @@ msgstr "Aufnahmegerät"
 msgid "Capture failed"
 msgstr "Aufnahme fehlgeschlagen"
 
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2144 rc.cpp:4001 rc.cpp:4145
+#: rc.cpp:2016 rc.cpp:2160 rc.cpp:4037 rc.cpp:4181
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Dateiname aufnehmen"
 
-#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:2855 rc.cpp:4876
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Aufnahmeordner"
 
-#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3980
+#: rc.cpp:1995 rc.cpp:4016
 msgid "Capture format"
 msgstr "Aufnahmeformat"
 
-#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:1955 rc.cpp:3956
+#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:1971 rc.cpp:3992
 #, fuzzy
 msgid "Capture frame"
 msgstr "Aufnahmeformat"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:110
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:117
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "Bildschirmaufnahme ist noch nicht verfügbar auf OS X."
 
-#: rc.cpp:2141 rc.cpp:4142
+#: rc.cpp:2157 rc.cpp:4178
 msgid "Capture mode"
 msgstr "Aufnahmemodus"
 
-#: rc.cpp:2048 rc.cpp:4049
+#: rc.cpp:2064 rc.cpp:4085
 msgid "Capture params"
 msgstr "Aufnahmeparameter"
 
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3687
 msgid "Captured files"
 msgstr "Aufgenommene Dateien"
 
@@ -1784,7 +1787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cartoonify video, do a form of edge detect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1239
+#: rc.cpp:1243
 msgid "Center Frequency"
 msgstr "Mittenfrequenz"
 
@@ -1796,11 +1799,11 @@ msgstr ""
 msgid "Center correction"
 msgstr "Mittenkorrektur"
 
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:2246 rc.cpp:3534 rc.cpp:4247
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:2262 rc.cpp:3558 rc.cpp:4283
 msgid "Center crop"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:97
+#: src/geometrywidget.cpp:126
 msgid "Center horizontally"
 msgstr ""
 
@@ -1814,11 +1817,11 @@ msgstr "Mittenkorrektur"
 msgid "Center position (Y)"
 msgstr "Mittenkorrektur"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:103
+#: src/geometrywidget.cpp:135
 msgid "Center vertically"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2857 rc.cpp:2863 rc.cpp:4852 rc.cpp:4858 rc.cpp:4864
+#: rc.cpp:2867 rc.cpp:2873 rc.cpp:2879 rc.cpp:4888 rc.cpp:4894 rc.cpp:4900
 msgid "Change"
 msgstr "Ändern"
 
@@ -1834,7 +1837,7 @@ msgstr "Gamma-Farbwert ändern"
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr "Bild-Helligkeit mit Keyframes ändern"
 
-#: src/projectlist.cpp:1634
+#: src/projectlist.cpp:1699
 msgid "Change project profile"
 msgstr "Projekt-Profil ändern"
 
@@ -1854,7 +1857,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Die Helligkeit jedes Pixels wird um den gegebenen Offset (Versatz) geändert."
 
-#: src/projectsettings.cpp:249
+#: src/projectsettings.cpp:290
 msgid ""
 "Changing the profile of your project cannot be undone.\n"
 "It is recommended to save your project before attempting this operation that "
@@ -1870,7 +1873,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/clipproperties.cpp:199
+#: src/clipproperties.cpp:204
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
@@ -1882,16 +1885,16 @@ msgstr "Kohlefilter"
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Kohlezeichnung-Effekt"
 
-#: rc.cpp:2174 rc.cpp:4175
+#: rc.cpp:2190 rc.cpp:4211
 #, fuzzy
 msgid "Check"
 msgstr "Ankreuzfeld"
 
-#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4810
+#: rc.cpp:2816 rc.cpp:4837
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:110 src/projectlist.cpp:485 src/renderwidget.cpp:1857
+#: src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512 src/renderwidget.cpp:1866
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Fehlende Clips überprüfen"
 
@@ -1907,11 +1910,11 @@ msgstr "Prüfe System"
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr "Chroma Hold"
 
-#: rc.cpp:1231
+#: rc.cpp:1235
 msgid "Chrominance U"
 msgstr "Chrominanz U"
 
-#: rc.cpp:1233
+#: rc.cpp:1237
 msgid "Chrominance V"
 msgstr "Chrominanz V"
 
@@ -1919,31 +1922,31 @@ msgstr "Chrominanz V"
 msgid "Clean"
 msgstr "Aufräumen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1185
+#: src/mainwindow.cpp:1153
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Projekt bereinigen"
 
-#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3807
+#: rc.cpp:1822 rc.cpp:3843
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Aufräumen"
 
-#: src/projectsettings.cpp:107 src/mainwindow.cpp:2312
+#: src/projectsettings.cpp:134 src/mainwindow.cpp:2303
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Projekt bereinigen"
 
-#: rc.cpp:3072 rc.cpp:5073
+#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5148
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Cache leeren"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3296
+#: src/mainwindow.cpp:3308
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Zum Schneiden auf einen Clip klicken"
 
-#: src/customtrackview.cpp:631
+#: src/customtrackview.cpp:646
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr "Klicken, um einen Übergang hinzuzufügen."
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5451
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5495
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
@@ -1951,23 +1954,23 @@ msgstr "Clip"
 msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1265
+#: src/projectlist.cpp:1289
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1266
+#: src/projectlist.cpp:1290
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2652 rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:2668 rc.cpp:4689
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Clip-Farbe"
 
@@ -1975,7 +1978,7 @@ msgstr "Clip-Farbe"
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Clip-Monitor"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1580 rc.cpp:1455 rc.cpp:3456
+#: src/mainwindow.cpp:1549 rc.cpp:1459 rc.cpp:3480
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Clip-Eigenschaften"
 
@@ -1987,20 +1990,15 @@ msgstr "Clip existiert bereits"
 msgid "Clip bottom"
 msgstr "Clip unten"
 
-#: src/clipitem.cpp:964
-#, no-c-format
-msgid "Clip duration: %1s"
-msgstr "Clip-Länge: %1 Sek."
-
-#: src/customtrackview.cpp:4905
+#: src/customtrackview.cpp:4935
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Clip hat keine Marker"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1370
+#: src/mainwindow.cpp:1338
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Clip im Projektinhalt"
 
-#: rc.cpp:5445
+#: rc.cpp:5489
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Clip in Zeitleiste"
 
@@ -2008,7 +2006,7 @@ msgstr "Clip in Zeitleiste"
 msgid "Clip left"
 msgstr "Clip links"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1433 src/customtrackview.cpp:1488
+#: src/customtrackview.cpp:1452 src/customtrackview.cpp:1507
 #, fuzzy
 msgid "Clip not ready"
 msgstr "Clip im Projektinhalt"
@@ -2025,7 +2023,7 @@ msgstr "Clip oben"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Clip-Ordner"
 
-#: rc.cpp:3060 rc.cpp:5061
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5136
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Clips verwendet im Projekt:"
 
@@ -2033,8 +2031,8 @@ msgstr "Clips verwendet im Projekt:"
 msgid "Clone"
 msgstr "Duplizieren"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:1785 rc.cpp:1797 rc.cpp:1824 rc.cpp:3786
-#: rc.cpp:3798 rc.cpp:3825
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:1798 rc.cpp:1813 rc.cpp:1840 rc.cpp:3819
+#: rc.cpp:3834 rc.cpp:3861
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
@@ -2043,7 +2041,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: rc.cpp:3194 rc.cpp:5195
+#: rc.cpp:3218 rc.cpp:5239
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Schließen nach dem Transkodieren"
 
@@ -2059,16 +2057,16 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Koeffizient"
 
-#: rc.cpp:2024 rc.cpp:4025
+#: rc.cpp:2040 rc.cpp:4061
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: rc.cpp:292 rc.cpp:764 rc.cpp:1497 rc.cpp:1500 rc.cpp:2598 rc.cpp:3318
-#: rc.cpp:3498 rc.cpp:3501 rc.cpp:4599 rc.cpp:5319
+#: rc.cpp:292 rc.cpp:764 rc.cpp:1501 rc.cpp:1504 rc.cpp:2614 rc.cpp:3342
+#: rc.cpp:3522 rc.cpp:3525 rc.cpp:4635 rc.cpp:5363
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
-#: src/projectlist.cpp:1282 src/projectlist.cpp:1283
+#: src/projectlist.cpp:1323 src/projectlist.cpp:1324
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Farb-Clip"
 
@@ -2088,11 +2086,11 @@ msgstr "Farbraum"
 msgid "Color based alpha selection"
 msgstr "Farbbasierte Alpha-Auswahl"
 
-#: src/projectitem.cpp:175
+#: src/projectitem.cpp:166
 msgid "Color clip"
 msgstr "Farb-Clip"
 
-#: rc.cpp:2773 rc.cpp:4774
+#: rc.cpp:2780 rc.cpp:4801
 msgid "Color clips"
 msgstr "Farb-Clips"
 
@@ -2112,7 +2110,7 @@ msgstr "Farbdeckkraft"
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr "Farb-Scopes, Fehlerberichtigung usw."
 
-#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3891
+#: rc.cpp:1906 rc.cpp:3927
 msgid "Color space"
 msgstr "Farbraum"
 
@@ -2124,19 +2122,19 @@ msgstr ""
 msgid "Color to select"
 msgstr "Auszuwählende Farbe"
 
-#: src/clipproperties.cpp:378 rc.cpp:3036 rc.cpp:3255 rc.cpp:5037 rc.cpp:5256
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:3067 rc.cpp:3279 rc.cpp:5088 rc.cpp:5300
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Farbraum"
 
-#: rc.cpp:1395
+#: rc.cpp:1399
 msgid "Colour"
 msgstr "Farbe"
 
-#: rc.cpp:1393
+#: rc.cpp:1397
 msgid "Colour correction"
 msgstr "Farbkorrektur"
 
-#: src/projectlistview.cpp:76
+#: src/projectlistview.cpp:81
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
@@ -2145,11 +2143,11 @@ msgstr "Spalten"
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1554 rc.cpp:2661 rc.cpp:3555 rc.cpp:4662
+#: rc.cpp:1558 rc.cpp:2677 rc.cpp:3579 rc.cpp:4698
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: rc.cpp:1434 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3459
 msgid "Components"
 msgstr "Komponenten"
 
@@ -2174,12 +2172,12 @@ msgstr "Einrichten"
 msgid "Configure Track"
 msgstr "Spur konfigurieren"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1481 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1854
-#: rc.cpp:3855
+#: src/mainwindow.cpp:1450 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1870
+#: rc.cpp:3891
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr "Spuren konfigurieren"
 
-#: src/projectsettings.cpp:249
+#: src/projectsettings.cpp:290
 msgid "Confirm profile change"
 msgstr "Profiländerung bestätigen"
 
@@ -2187,7 +2185,7 @@ msgstr "Profiländerung bestätigen"
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: rc.cpp:2039 rc.cpp:4040
+#: rc.cpp:2055 rc.cpp:4076
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
@@ -2207,7 +2205,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy one channel to another"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:84
+#: src/renderwidget.cpp:85
 msgid "Copy profile to favorites"
 msgstr "Profil zu Favoriten kopieren"
 
@@ -2251,7 +2249,7 @@ msgstr "4. Ecke: Y"
 msgid "Corners"
 msgstr "Ecken"
 
-#: src/renderer.cpp:1091
+#: src/renderer.cpp:1126
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -2281,7 +2279,7 @@ msgstr "Countdown"
 msgid "Crackle"
 msgstr "Knistern"
 
-#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4765
+#: rc.cpp:2771 rc.cpp:4792
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Absturzwiederherstellung (automatische Sicherungskopie)"
 
@@ -2289,11 +2287,11 @@ msgstr "Absturzwiederherstellung (automatische Sicherungskopie)"
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "DVD-Menü erstellen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1576
+#: src/mainwindow.cpp:1545
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Ordner erstellen"
 
-#: rc.cpp:2391 rc.cpp:4392
+#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4428
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "ISO-Image erzeugen"
 
@@ -2301,19 +2299,19 @@ msgstr "ISO-Image erzeugen"
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr "Neue Sequenz erstellen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3735
+#: src/mainwindow.cpp:3747
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Render-Skript erstellen"
 
-#: rc.cpp:3291 rc.cpp:5292
+#: rc.cpp:3315 rc.cpp:5336
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Einfaches Menü erstellen"
 
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3753
+#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3786
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Kapitel anhand der Hilfslinien erstellen"
 
-#: src/profilesdialog.cpp:52 src/renderwidget.cpp:78
+#: src/profilesdialog.cpp:52 src/renderwidget.cpp:79
 msgid "Create new profile"
 msgstr "Neues Profil erstellen"
 
@@ -2333,23 +2331,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Erstelle DVD-Image"
 
-#: rc.cpp:2385 rc.cpp:4386
+#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4422
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Erstelle DVD-Struktur"
 
-#: rc.cpp:2388 rc.cpp:4389
+#: rc.cpp:2404 rc.cpp:4425
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Erstelle ISO-Datei"
 
-#: rc.cpp:2379 rc.cpp:4380
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4416
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Erstelle Menühintergrund"
 
-#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4377
+#: rc.cpp:2392 rc.cpp:4413
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Erstelle Menübilder"
 
-#: rc.cpp:2382 rc.cpp:4383
+#: rc.cpp:2398 rc.cpp:4419
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Erstelle Menüfilm"
 
@@ -2361,25 +2359,25 @@ msgstr "Erstelle Thumbnail für %1"
 msgid "Crop"
 msgstr "Zuschneiden"
 
-#: rc.cpp:1397
+#: rc.cpp:1401
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Zuschneiden & Skalieren"
 
-#: rc.cpp:2264 rc.cpp:4265
+#: rc.cpp:2280 rc.cpp:4301
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:414
+#: src/customtrackview.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "Crop from start:"
 msgstr "Vom Beginn %1 Sekunde abscheiden"
 
-#: src/clipitem.cpp:955
-#, no-c-format
-msgid "Crop from start: %1s"
+#: src/customtrackview.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Crop from start: "
 msgstr "Vom Beginn %1 Sekunde abscheiden"
 
-#: rc.cpp:2258 rc.cpp:4259
+#: rc.cpp:2274 rc.cpp:4295
 msgid "Crop start"
 msgstr "Beginn abschneiden"
 
@@ -2387,7 +2385,7 @@ msgstr "Beginn abschneiden"
 msgid "Crosshair color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3293
+#: src/mainwindow.cpp:3305
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Strg + Klick, um Abstandwerkzeug nur auf der aktuellen Spur zu verwenden"
@@ -2400,38 +2398,34 @@ msgstr ""
 msgid "Curves"
 msgstr "Kurven"
 
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:2915 rc.cpp:4936
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1415
+#: src/renderwidget.cpp:1424
 msgctxt "Attribute Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: src/renderwidget.cpp:453 src/renderwidget.cpp:1290
-#: src/renderwidget.cpp:1335
+#: src/renderwidget.cpp:458 src/renderwidget.cpp:1299
+#: src/renderwidget.cpp:1344
 msgctxt "Category Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:141
-#: src/effectslistwidget.cpp:143
+#: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:142
+#: src/effectslistwidget.cpp:144
 msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: src/renderwidget.cpp:350 src/renderwidget.cpp:360 src/renderwidget.cpp:483
-#: src/renderwidget.cpp:519
+#: src/renderwidget.cpp:355 src/renderwidget.cpp:365 src/renderwidget.cpp:488
+#: src/renderwidget.cpp:524
 msgctxt "Group Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1645
-msgid "Custom Effects"
-msgstr "Benutzerdefinierte Effekte"
-
-#: src/mainwindow.cpp:1413
+#: src/mainwindow.cpp:1381
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Clip schneiden"
 
@@ -2439,24 +2433,24 @@ msgstr "Clip schneiden"
 msgid "Cut Group"
 msgstr "Gruppe schneiden"
 
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1617 rc.cpp:1722 rc.cpp:2682 rc.cpp:3270 rc.cpp:3333
-#: rc.cpp:3564 rc.cpp:3618 rc.cpp:3723 rc.cpp:4683 rc.cpp:5271 rc.cpp:5334
+#: rc.cpp:1567 rc.cpp:1630 rc.cpp:1735 rc.cpp:2698 rc.cpp:3294 rc.cpp:3357
+#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3651 rc.cpp:3756 rc.cpp:4719 rc.cpp:5315 rc.cpp:5378
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:3206 rc.cpp:5207
+#: rc.cpp:3230 rc.cpp:5251
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3986
+#: rc.cpp:2001 rc.cpp:4022
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI Typ 1"
 
-#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3989
+#: rc.cpp:2004 rc.cpp:4025
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI Typ 2"
 
-#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3983
+#: rc.cpp:1998 rc.cpp:4019
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV Raw"
 
@@ -2464,7 +2458,7 @@ msgstr "DV Raw"
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "DV-Modul (libdv)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1213
+#: src/renderwidget.cpp:1222
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -2472,7 +2466,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "DVD-Kapitel"
 
-#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4374
+#: rc.cpp:2389 rc.cpp:4410
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "DVD-ISO-Image"
 
@@ -2484,11 +2478,11 @@ msgstr "DVD-ISO-Image %1 erfolgreich erstellt."
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "DVD-ISO ist beschädigt"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1220 src/dvdwizard.cpp:47
+#: src/mainwindow.cpp:1188 src/dvdwizard.cpp:47
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "DVD-Assistent"
 
-#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4449
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4485
 msgid "DVD format"
 msgstr "DVD-Formatierung"
 
@@ -2516,7 +2510,7 @@ msgstr "DeFish"
 msgid "Debug"
 msgstr "Fehlersuche"
 
-#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1299
+#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1303
 msgid "Decay"
 msgstr "Abklingen"
 
@@ -2524,36 +2518,36 @@ msgstr "Abklingen"
 msgid "Declipper"
 msgstr "Declipper"
 
-#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3582
+#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3606
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Dekodier-Threads"
 
-#: src/mainwindow.cpp:448 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:329
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:330
+#: src/mainwindow.cpp:455 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:336
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: rc.cpp:2770 rc.cpp:4771
+#: rc.cpp:2777 rc.cpp:4798
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Standarddauer"
 
-#: rc.cpp:2936 rc.cpp:4937
+#: rc.cpp:2952 rc.cpp:4973
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Standardprofil"
 
-#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:2861 rc.cpp:4882
 msgid "Default apps"
 msgstr "Standardanwendungen"
 
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3962
+#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3998
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Standardaufnahmegerät"
 
-#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3873
+#: rc.cpp:1888 rc.cpp:3909
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Standard-Ordner für Projektdateien"
 
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:2846 rc.cpp:4867
 msgid "Default folders"
 msgstr "Standard-Ordner"
 
@@ -2562,7 +2556,7 @@ msgstr "Standard-Ordner"
 msgid "Defish"
 msgstr "Defish0r"
 
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:1267 rc.cpp:1297 rc.cpp:2604 rc.cpp:4605
+#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1271 rc.cpp:1301 rc.cpp:2620 rc.cpp:4641
 msgid "Delay"
 msgstr "Verzögerung"
 
@@ -2588,27 +2582,27 @@ msgstr ""
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1801
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1820
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Lösche %1"
 
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1497
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1466
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Alle Hilfslinien löschen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1426
+#: src/mainwindow.cpp:1394
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Alle Marker löschen"
 
-#: src/projectlist.cpp:801 src/mainwindow.cpp:1592
+#: src/projectlist.cpp:830 src/mainwindow.cpp:1561
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Clip löschen"
 
-#: src/projectlist.cpp:779
+#: src/projectlist.cpp:808
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr "Clip Bereich löschen"
 
-#: src/projectlist.cpp:792 src/projectlist.cpp:935
+#: src/projectlist.cpp:821 src/projectlist.cpp:964
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Ordner löschen"
 
@@ -2616,28 +2610,28 @@ msgstr "Ordner löschen"
 msgid "Delete Frame"
 msgstr "Frame löschen"
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1489 src/customtrackview.cpp:237
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1458 src/customtrackview.cpp:237
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Hilfslinie löschen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1422
+#: src/mainwindow.cpp:1390
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Marker löschen"
 
-#: rc.cpp:1677 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3711
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Profil löschen"
 
-#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3822
+#: rc.cpp:1837 rc.cpp:3858
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Skript löschen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1338
+#: src/mainwindow.cpp:1306
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Gewähltes Element löschen"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:90 src/mainwindow.cpp:1477
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5680
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:90 src/mainwindow.cpp:1446
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5711
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Spur löschen"
 
@@ -2647,7 +2641,7 @@ msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] "Clip löschen"
 msgstr[1] "Clips löschen"
 
-#: src/projectlist.cpp:801
+#: src/projectlist.cpp:830
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -2658,7 +2652,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Aktuellen Knopf löschen"
 
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:3663
+#: rc.cpp:1675 rc.cpp:3696
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Aktuelle Datei löschen"
 
@@ -2666,11 +2660,11 @@ msgstr "Aktuelle Datei löschen"
 msgid "Delete current frame"
 msgstr "Aktuelles Frame löschen"
 
-#: src/effectstackview.cpp:67 src/effectslistview.cpp:56
+#: src/effectstackview.cpp:69 src/effectslistview.cpp:56
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Effekt löschen"
 
-#: rc.cpp:3066 rc.cpp:5067
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5142
 msgid "Delete files"
 msgstr "Dateien löschen"
 
@@ -2678,7 +2672,7 @@ msgstr "Dateien löschen"
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Ordner löschen"
 
-#: src/projectlist.cpp:792
+#: src/projectlist.cpp:821
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -2696,52 +2690,60 @@ msgstr "Übergang von Datei löschen"
 msgid "Delete guide"
 msgstr "Hilfslinie löschen"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:234 src/geometryval.cpp:82 src/keyframeedit.cpp:49
+#: src/geometrywidget.cpp:380 src/geometryval.cpp:82 src/keyframeedit.cpp:47
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Keyframe löschen"
 
-#: src/addmarkercommand.cpp:32 src/clipproperties.cpp:412
+#: src/addmarkercommand.cpp:32 src/clipproperties.cpp:450
 msgid "Delete marker"
 msgstr "Marker löschen"
 
-#: src/profilesdialog.cpp:48 src/renderwidget.cpp:70
+#: src/profilesdialog.cpp:48 src/renderwidget.cpp:71
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Profil löschen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3749
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5154
+msgid "Delete proxies"
+msgstr "Proxys löschen"
+
+#: src/clipproperties.cpp:222
+msgid "Delete proxy"
+msgstr "Proxy löschen"
+
+#: src/customtrackview.cpp:3774
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Ausgewählten Clip löschen"
 msgstr[1] "Ausgewählte Clips löschen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3747
+#: src/customtrackview.cpp:3772
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Ausgewählte Gruppe löschen"
 msgstr[1] "Ausgewählte Gruppen löschen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3752
+#: src/customtrackview.cpp:3777
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Ausgewähltes Element löschen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3751
+#: src/customtrackview.cpp:3776
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Ausgewählten Übergang löschen"
 msgstr[1] "Ausgewählte Übergänge löschen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:633
+#: src/mainwindow.cpp:618
 msgid "Delete them"
 msgstr "Lösche diese"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3045 src/addtimelineclipcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:3067 src/addtimelineclipcommand.cpp:39
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Datei aus Zeitleiste entfernen"
 msgstr[1] "Dateien aus Zeitleiste entfernen"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5678
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5709
 msgid "Delete track"
 msgstr "Spur löschen"
 
@@ -2749,7 +2751,7 @@ msgstr "Spur löschen"
 msgid "Delete transition from clip"
 msgstr "Übergang von Datei löschen"
 
-#: src/projectsettings.cpp:112
+#: src/projectsettings.cpp:139
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr "Unbenutzte Clips löschen"
 
@@ -2774,31 +2776,31 @@ msgstr "Halbfett"
 msgid "Denoiser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1269
+#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1273
 msgid "Depth"
 msgstr "Fülle"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1461 rc.cpp:3224 rc.cpp:3462 rc.cpp:5225
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1465 rc.cpp:3248 rc.cpp:3486 rc.cpp:5269
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3508
+#: src/mainwindow.cpp:3520
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1388
+#: src/mainwindow.cpp:1356
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Clip deselektieren"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1403
+#: src/mainwindow.cpp:1371
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Übergang deselektieren"
 
-#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4819
+#: rc.cpp:2828 rc.cpp:4849
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Integration in die Desktopsuche"
 
-#: rc.cpp:1695 rc.cpp:2295 rc.cpp:3179 rc.cpp:3696 rc.cpp:4296 rc.cpp:5180
+#: rc.cpp:1708 rc.cpp:2311 rc.cpp:3203 rc.cpp:3729 rc.cpp:4332 rc.cpp:5224
 msgid "Destination"
 msgstr "Ziel"
 
@@ -2806,25 +2808,25 @@ msgstr "Ziel"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Zielordner"
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:2138 rc.cpp:4058 rc.cpp:4139
+#: rc.cpp:2073 rc.cpp:2154 rc.cpp:4094 rc.cpp:4175
 msgid "Detected devices"
 msgstr "Erkannte Geräte"
 
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:2012 rc.cpp:3837 rc.cpp:4013
+#: rc.cpp:1852 rc.cpp:2028 rc.cpp:3873 rc.cpp:4049
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
-#: rc.cpp:2177 rc.cpp:4178
+#: rc.cpp:2193 rc.cpp:4214
 msgid "Device Name"
 msgstr "Gerätename"
 
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3834
+#: rc.cpp:1849 rc.cpp:3870
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Geräteeinstellungen"
 
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1916 rc.cpp:2646 rc.cpp:2866 rc.cpp:3085 rc.cpp:3173
-#: rc.cpp:3690 rc.cpp:3917 rc.cpp:4647 rc.cpp:4867 rc.cpp:5086 rc.cpp:5174
-#: rc.cpp:5418
+#: rc.cpp:1702 rc.cpp:1932 rc.cpp:2662 rc.cpp:2882 rc.cpp:3146 rc.cpp:3197
+#: rc.cpp:3723 rc.cpp:3953 rc.cpp:4683 rc.cpp:4903 rc.cpp:5167 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:5462
 msgid "Dialog"
 msgstr "Dialog"
 
@@ -2853,19 +2855,19 @@ msgstr ""
 "Dimmt die Lichtmaske. Lichter hinterlassen eine schwächer werdende Spur, "
 "wenn ein Wert > 0 gesetzt wird."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:322
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:329
 msgid "Direct FB"
 msgstr "Direct FB"
 
-#: src/dragvalue.cpp:68
+#: src/dragvalue.cpp:109
 msgid "Direct update"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:829
 msgid "Direction"
 msgstr "Richtung"
 
-#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4816
+#: rc.cpp:2822 rc.cpp:4843
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr "Parameter deaktivieren, wenn der Effekt deaktiviert ist"
 
@@ -2901,11 +2903,11 @@ msgstr "Vektorskop des Videos anzeigen"
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3242 rc.cpp:5243
+#: rc.cpp:3266 rc.cpp:5287
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR)"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:3030 rc.cpp:5031
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:3061 rc.cpp:5082
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR):"
 
@@ -2913,7 +2915,7 @@ msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR):"
 msgid "Display average"
 msgstr "Mittel anzeigen"
 
-#: rc.cpp:2355 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4392
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Marker-Kommentare des Clips anzeigen"
 
@@ -2929,7 +2931,7 @@ msgstr "Maximum anzeigen"
 msgid "Display minimum"
 msgstr "Minimum anzeigen"
 
-#: rc.cpp:2960 rc.cpp:4961
+#: rc.cpp:2976 rc.cpp:4997
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Anzeigeseitenverhältnis:"
 
@@ -2937,7 +2939,7 @@ msgstr "Anzeigeseitenverhältnis:"
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1518 rc.cpp:2228 rc.cpp:3519 rc.cpp:4229
+#: src/initeffects.cpp:834 rc.cpp:1522 rc.cpp:2244 rc.cpp:3543 rc.cpp:4265
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Auflösen"
 
@@ -2945,7 +2947,7 @@ msgstr "Auflösen"
 msgid "Distance"
 msgstr "Distanz"
 
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:477 rc.cpp:1409
+#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:812 rc.cpp:477 rc.cpp:1413
 msgid "Distort"
 msgstr ""
 
@@ -2953,7 +2955,7 @@ msgstr ""
 msgid "Distorts the image for a pseudo perspective"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2812 rc.cpp:4813
+#: rc.cpp:2819 rc.cpp:4840
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 
@@ -2971,7 +2973,7 @@ msgid ""
 "This is most needed for sharing Titles."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:258
+#: src/kdenlivedoc.cpp:274
 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
 msgstr ""
 "Dokument-Projektordner ist ungültig, setze ihn auf den Standardordner: %1"
@@ -2984,27 +2986,27 @@ msgstr "Zu öffnendes Dokument"
 msgid "Don't blank mask"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:1965
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Nicht wiederherstellen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1169
+#: src/mainwindow.cpp:1137
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Neue Projekt-Profile herunterladen …"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1168
+#: src/mainwindow.cpp:1136
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Neue Render-Profile herunterladen …"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1170
+#: src/mainwindow.cpp:1138
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr "Neue Titelvorlagen herunterladen …"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1167
+#: src/mainwindow.cpp:1135
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Neue Wipes herunterladen …"
 
-#: src/customtrackview.cpp:628
+#: src/customtrackview.cpp:642
 msgid "Drag to add or resize a fade effect."
 msgstr ""
 
@@ -3028,25 +3030,30 @@ msgstr "Zeichenoptionen"
 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:118 rc.cpp:130 rc.cpp:143 rc.cpp:153 rc.cpp:1464 rc.cpp:1683
-#: rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 rc.cpp:2436 rc.cpp:2553 rc.cpp:2655 rc.cpp:3465
-#: rc.cpp:3684 rc.cpp:4253 rc.cpp:4262 rc.cpp:4437 rc.cpp:4554 rc.cpp:4656
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:130 rc.cpp:143 rc.cpp:153 rc.cpp:1468 rc.cpp:1696
+#: rc.cpp:2268 rc.cpp:2277 rc.cpp:2452 rc.cpp:2569 rc.cpp:2671 rc.cpp:3489
+#: rc.cpp:3717 rc.cpp:4289 rc.cpp:4298 rc.cpp:4473 rc.cpp:4590 rc.cpp:4692
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
 
-#: rc.cpp:5424
+#: rc.cpp:5468
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr "Dauer (Sekunden)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:414 src/customtrackview.cpp:426
+#: src/customtrackview.cpp:415 src/customtrackview.cpp:427
 msgid "Duration:"
 msgstr "Länge:"
 
+#: src/customtrackview.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "Duration: "
+msgstr "Länge:"
+
 #: rc.cpp:106
 msgid "Dust"
 msgstr "Staub"
 
-#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4413
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4449
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
@@ -3062,7 +3069,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr "Lautstärke dynamisch normalisieren"
 
-#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1716 rc.cpp:3561 rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:1564 rc.cpp:1729 rc.cpp:3585 rc.cpp:3750
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -3100,36 +3107,36 @@ msgstr ""
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Kantenkorrektur"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1586
+#: src/mainwindow.cpp:1555
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Clip bearbeiten"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3773
+#: src/customtrackview.cpp:3798
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Clip-Geschwindigkeit bearbeiten"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1366
+#: src/mainwindow.cpp:1334
 msgid "Edit Duration"
 msgstr "Länge bearbeiten"
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1493 src/customtrackview.cpp:241
-#: src/customtrackview.cpp:5027 src/customtrackview.cpp:5039
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1462 src/customtrackview.cpp:241
+#: src/customtrackview.cpp:5058 src/customtrackview.cpp:5070
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Hilfslinie bearbeiten"
 
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:4184
+#: rc.cpp:2199 rc.cpp:4220
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Keyframe bearbeiten"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1430 src/mainwindow.cpp:2795 src/clipproperties.cpp:632
+#: src/mainwindow.cpp:1398 src/mainwindow.cpp:2785 src/clipproperties.cpp:688
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Marker bearbeiten"
 
-#: src/renderwidget.cpp:490
+#: src/renderwidget.cpp:495
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: src/editclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:1306
+#: src/editclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:1325
 msgid "Edit clip"
 msgstr "Clip bearbeiten"
 
@@ -3137,7 +3144,7 @@ msgstr "Clip bearbeiten"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Clip-Schnitt bearbeiten"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3184
+#: src/mainwindow.cpp:3188
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Clips bearbeiten"
 
@@ -3145,7 +3152,7 @@ msgstr "Clips bearbeiten"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Effekt %1 bearbeiten"
 
-#: rc.cpp:2625 rc.cpp:4626
+#: rc.cpp:2641 rc.cpp:4662
 msgid "Edit end"
 msgstr "Ende bearbeiten"
 
@@ -3157,15 +3164,15 @@ msgstr "Hilfslinie bearbeiten"
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr "Keyframe bearbeiten"
 
-#: src/addmarkercommand.cpp:34 src/clipproperties.cpp:410
+#: src/addmarkercommand.cpp:34 src/clipproperties.cpp:448
 msgid "Edit marker"
 msgstr "Marker bearbeiten"
 
-#: src/renderwidget.cpp:74
+#: src/renderwidget.cpp:75
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: rc.cpp:2622 rc.cpp:4623
+#: rc.cpp:2638 rc.cpp:4659
 msgid "Edit start"
 msgstr "Start bearbeiten"
 
@@ -3173,7 +3180,7 @@ msgstr "Start bearbeiten"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Übergang bearbeiten %1"
 
-#: rc.cpp:2589 rc.cpp:4590
+#: rc.cpp:2605 rc.cpp:4626
 msgid "Effect"
 msgstr "Effekt"
 
@@ -3191,21 +3198,25 @@ msgstr "Effektliste"
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Effektmagazin"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1670 src/customtrackview.cpp:1742
+#: src/customtrackview.cpp:1689 src/customtrackview.cpp:1761
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Effekt schon im Clip vorhanden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2546
+#: src/mainwindow.cpp:413
+msgid "Effects"
+msgstr "Effekte"
+
+#: src/mainwindow.cpp:2537
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr "Effekte & Übergänge"
 
-#: src/effectstackview.cpp:181 src/effectstackview.cpp:183
-#: src/effectstackview.cpp:186
+#: src/effectstackview.cpp:183 src/effectstackview.cpp:185
+#: src/effectstackview.cpp:188
 msgid "Effects for %1"
 msgstr "Effekte für %1"
 
-#: src/effectstackview.cpp:224
+#: src/effectstackview.cpp:226
 msgid "Effects for track %1"
 msgstr "Effekte für Spur %1"
 
@@ -3235,7 +3246,7 @@ msgstr "Geviert-Leerzeichen"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Halbgeviert-Leerzeichen"
 
-#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3828
+#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3864
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Jog/Shuttle-Gerät aktivieren"
 
@@ -3243,20 +3254,24 @@ msgstr "Jog/Shuttle-Gerät aktivieren"
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:72
+#: src/effectstackview.cpp:74
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr "Alle Effekte an-/ausschalten"
 
+#: rc.cpp:1804 rc.cpp:3825
+msgid "Encoder threads"
+msgstr "Kodier-Threads"
+
 #: src/recmonitor.cpp:516
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Kodiere aufgenommenes Video …"
 
-#: rc.cpp:2051 rc.cpp:4052
+#: rc.cpp:2067 rc.cpp:4088
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Kodier-Parameter"
 
-#: src/titlewidget.cpp:2060 src/renderwidget.cpp:294 rc.cpp:124 rc.cpp:136
-#: rc.cpp:1449 rc.cpp:3450
+#: src/titlewidget.cpp:2060 src/renderwidget.cpp:299 rc.cpp:124 rc.cpp:136
+#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3474
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
@@ -3264,15 +3279,15 @@ msgstr "Ende"
 msgid "End Gain"
 msgstr "Endverstärkung"
 
-#: rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:1417
 msgid "Enhancement"
 msgstr "Verbesserung"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1162
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1180
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Vorlagen-Pfad eingeben"
 
-#: rc.cpp:2984 rc.cpp:4985
+#: rc.cpp:3015 rc.cpp:5036
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Unicode-Wert eingeben"
 
@@ -3281,9 +3296,8 @@ msgid "Enter new location for file"
 msgstr "Geben Sie den neuen Ort für die Datei an"
 
 #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472
-#, fuzzy
 msgid "Enter sequence name"
-msgstr "Neuen Namen eingeben"
+msgstr "Sequenznamen eingeben"
 
 #: src/unicodedialog.cpp:48
 msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]."
@@ -3294,7 +3308,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your project notes here..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:84
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:91
 msgid "Environment"
 msgstr "Umgebung"
 
@@ -3315,12 +3329,12 @@ msgstr ""
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3801
+#: rc.cpp:1816 rc.cpp:3837
 msgid "Error Log"
 msgstr "Fehlerbericht"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2063 src/customtrackview.cpp:3380
-#: src/customtrackview.cpp:3648
+#: src/customtrackview.cpp:2082 src/customtrackview.cpp:3402
+#: src/customtrackview.cpp:3671
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Fehler beim Entfernen von Clip %1 auf Spur %2"
 
@@ -3332,29 +3346,29 @@ msgstr "Fehler beim Starten von MLTs Kommandozeilen-Abspieler (melt)"
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr "Fehler beim Starten von MLTs Kommandozeilen-Abspieler (melt)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2091 src/customtrackview.cpp:4404
-#: src/customtrackview.cpp:4412 src/customtrackview.cpp:4526
-#: src/customtrackview.cpp:4646
+#: src/customtrackview.cpp:2111 src/customtrackview.cpp:4428
+#: src/customtrackview.cpp:4436 src/customtrackview.cpp:4550
+#: src/customtrackview.cpp:4670
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Fehler bei Größenänderung des Clips"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:302
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:309
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Esound-Daemon"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1494
+#: src/renderwidget.cpp:1503
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Geschätzte Zeit: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:755
+#: src/kdenlivedoc.cpp:773
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Existierendes Profil"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1893 rc.cpp:1737 rc.cpp:3738
+#: src/renderwidget.cpp:1907 rc.cpp:1750 rc.cpp:3771
 msgid "Export audio"
 msgstr "Audio exportieren"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1891
+#: src/renderwidget.cpp:1905
 msgid "Export audio (automatic)"
 msgstr "Audio exportieren (automatisch)"
 
@@ -3362,19 +3376,19 @@ msgstr "Audio exportieren (automatisch)"
 msgid "Export background"
 msgstr "Hintergrund exportieren"
 
-#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3888
+#: rc.cpp:1903 rc.cpp:3924
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr "Farbfläche in ein PNG exportieren"
 
-#: rc.cpp:2045 rc.cpp:2304 rc.cpp:4046 rc.cpp:4305
+#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2320 rc.cpp:4082 rc.cpp:4341
 msgid "Extension"
 msgstr "Endung"
 
-#: rc.cpp:5430
+#: rc.cpp:5474
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Extra Werkzeugleiste"
 
-#: src/monitor.cpp:274
+#: src/monitor.cpp:283
 msgid "Extract frame"
 msgstr "Frame speichern"
 
@@ -3382,15 +3396,20 @@ msgstr "Frame speichern"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3182 rc.cpp:3672 rc.cpp:5183
+#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3206 rc.cpp:3705 rc.cpp:5227
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "FFmpeg-Parameter"
 
-#: rc.cpp:772 rc.cpp:1331
+#: rc.cpp:3006 rc.cpp:3103 rc.cpp:5027 rc.cpp:5124
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
+msgstr "Kodier-Parameter"
+
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:1335
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:1405
 msgid "Fade"
 msgstr ""
 
@@ -3406,11 +3425,21 @@ msgstr "Einblenden"
 msgid "Fade in audio track"
 msgstr "Audiospur einblenden"
 
+#: src/customtrackview.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "Fade in duration: "
+msgstr "Frame-Dauer"
+
 #: rc.cpp:149
 msgid "Fade out"
 msgstr "Ausblenden"
 
-#: src/initeffects.cpp:821
+#: src/customtrackview.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Fade out duration: "
+msgstr "Länge der Gruppe:"
+
+#: src/initeffects.cpp:834
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr ""
 
@@ -3434,7 +3463,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Schwerer Fehler"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1212
+#: src/renderwidget.cpp:1221
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoriten"
 
@@ -3446,7 +3475,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feedback"
 msgstr "Rückmeldung"
 
-#: rc.cpp:3251 rc.cpp:5252
+#: rc.cpp:3275 rc.cpp:5296
 msgid "Fields per second"
 msgstr "Felder pro Sekunde"
 
@@ -3458,12 +3487,12 @@ msgstr ""
 "Figure Space (kein Umbruch). In Schriften mit Ziffern fester Breite "
 "entspricht Figure Space der Breite einer Ziffer."
 
-#: src/renderwidget.cpp:176 rc.cpp:2433 rc.cpp:4434
+#: src/renderwidget.cpp:181 rc.cpp:2449 rc.cpp:4470
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/effectstackview.cpp:133 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1940
+#: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
+#: src/mainwindow.cpp:1898
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -3471,7 +3500,7 @@ msgstr ""
 "Datei %1 existiert bereits.\n"
 "Wollen Sie sie überschreiben?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:101
+#: src/kdenlivedoc.cpp:115
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
 msgstr "Datei %1 ist keine Kdenlive Projektdatei"
 
@@ -3479,43 +3508,47 @@ msgstr "Datei %1 ist keine Kdenlive Projektdatei"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Datei %1 ist keine Kdenlive Projektdatei."
 
-#: src/mainwindow.cpp:2006
+#: src/mainwindow.cpp:1964
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Datei-Wiederherstellung"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:151 src/renderwidget.cpp:696
+#: rc.cpp:3009 rc.cpp:3106 rc.cpp:5030 rc.cpp:5127
+msgid "File extension"
+msgstr "Dateiendung"
+
+#: src/colorplaneexport.cpp:166 src/renderwidget.cpp:701
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "Datei hat keine Erweiterung. Erweiterung anhängen (%1)?"
 
-#: rc.cpp:1656 rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:1669 rc.cpp:3690
 msgid "File name"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945 src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963 src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "File not found"
 msgstr "Datei nicht gefunden"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1211
+#: src/renderwidget.cpp:1220
 msgid "File rendering"
 msgstr "Video-Datei"
 
-#: rc.cpp:1473 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1477 rc.cpp:3498
 msgid "File size"
 msgstr "Dateigröße"
 
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3914
+#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3950
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: rc.cpp:2207 rc.cpp:4208
+#: rc.cpp:2223 rc.cpp:4244
 msgid "Filename pattern"
 msgstr "Muster des Dateinamen"
 
-#: src/initeffects.cpp:766 src/initeffects.cpp:798
+#: src/initeffects.cpp:766 src/initeffects.cpp:811
 msgid "Fill"
 msgstr "Füllen"
 
-#: rc.cpp:2493 rc.cpp:4494
+#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4530
 msgid "Fill color"
 msgstr "Mit Farbe füllen"
 
@@ -3529,29 +3562,29 @@ msgstr ""
 
 #: rc.cpp:194
 msgid "Fill with image or black"
-msgstr ""
+msgstr "Bild mit Schwarz füllen"
 
 #: rc.cpp:451
 msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1152
+#: src/mainwindow.cpp:1120
 msgid "Find"
 msgstr "Suchen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1157
+#: src/mainwindow.cpp:1125
 msgid "Find Next"
 msgstr "Weitersuchen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3362
+#: src/mainwindow.cpp:3374
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Suche angehalten"
 
-#: rc.cpp:1964 rc.cpp:1976 rc.cpp:3279 rc.cpp:3965 rc.cpp:3977 rc.cpp:5280
+#: rc.cpp:1980 rc.cpp:1992 rc.cpp:3303 rc.cpp:4001 rc.cpp:4013 rc.cpp:5324
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1426
+#: src/renderer.cpp:1461
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -3559,6 +3592,14 @@ msgstr ""
 "Firewire ist auf Ihrem System nicht aktiviert.\n"
 "Bitte installieren Sie Libiec61883 und kompilieren Sie Kdenlive neu"
 
+#: src/geometrywidget.cpp:118
+msgid "Fit to height"
+msgstr "An Höhe anpassen"
+
+#: src/geometrywidget.cpp:115
+msgid "Fit to width"
+msgstr "An Breite anpassen"
+
 #: src/titlewidget.cpp:338
 msgid "Fit zoom"
 msgstr "Zoom einpassen"
@@ -3567,31 +3608,19 @@ msgstr "Zoom einpassen"
 msgid "Fit zoom to monitor size"
 msgstr "Zoom an Monitorgröße anpassen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1031
+#: src/mainwindow.cpp:999
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Ganzes Projekt in Zeitleiste anzeigen"
 
-#: src/initeffects.cpp:779
-msgid "Fix Rotate X"
-msgstr ""
-
-#: src/initeffects.cpp:778
-msgid "Fix Rotate Y"
-msgstr ""
-
-#: src/initeffects.cpp:780
-msgid "Fix Rotate Z"
-msgstr ""
-
-#: src/initeffects.cpp:785
+#: src/initeffects.cpp:799
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:784
+#: src/initeffects.cpp:798
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:786
+#: src/initeffects.cpp:800
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr ""
 
@@ -3611,8 +3640,8 @@ msgstr ""
 msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:884 src/projectlist.cpp:955
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 rc.cpp:2210 rc.cpp:4211
+#: src/projectlist.cpp:913 src/projectlist.cpp:985
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 rc.cpp:2226 rc.cpp:4247
 msgid "Folder"
 msgstr "Ordner"
 
@@ -3620,11 +3649,11 @@ msgstr "Ordner"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Ordner %1 existiert bereits. Überschreiben?\n"
 
-#: rc.cpp:2108 rc.cpp:4109
+#: rc.cpp:2124 rc.cpp:4145
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Folge Maus"
 
-#: rc.cpp:2502 rc.cpp:3303 rc.cpp:4503 rc.cpp:5304 rc.cpp:5427
+#: rc.cpp:2518 rc.cpp:3327 rc.cpp:4539 rc.cpp:5348 rc.cpp:5471
 msgid "Font"
 msgstr "Schrift"
 
@@ -3636,80 +3665,79 @@ msgstr "Deckkraft Schriftfarbe"
 msgid "Font weight"
 msgstr "Schriftstärke"
 
-#: rc.cpp:3078 rc.cpp:5079
+#: rc.cpp:3140 rc.cpp:5161
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriften"
 
-#: src/initeffects.cpp:772 src/initeffects.cpp:804 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:772 src/initeffects.cpp:817 src/initeffects.cpp:829
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3735
+#: rc.cpp:1747 rc.cpp:3768
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Interlaced erzwingen"
 
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3732
+#: rc.cpp:1744 rc.cpp:3765
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Progressiv erzwingen"
 
-#: src/initeffects.cpp:771 src/initeffects.cpp:803 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:771 src/initeffects.cpp:816 src/initeffects.cpp:829
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Progressives Rendern erzwingen"
 
-#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3579
+#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3603
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis erzwingen"
 
-#: rc.cpp:1602 rc.cpp:3603
+#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3627
 msgid "Force colorspace"
 msgstr "Farbraum erzwingen"
 
-#: rc.cpp:1596 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3621
 msgid "Force duration"
 msgstr "Länge erzwingen"
 
-#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:1615 rc.cpp:3636
 #, fuzzy
 msgid "Force field order"
 msgstr "Bildwiederholfrequenz erzwingen"
 
-#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3618
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Bildwiederholfrequenz erzwingen"
 
-#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:1594 rc.cpp:3615
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Progressiv erzwingen"
 
-#: rc.cpp:1416 rc.cpp:2168 rc.cpp:2286 rc.cpp:2424 rc.cpp:2731 rc.cpp:2749
-#: rc.cpp:2933 rc.cpp:3112 rc.cpp:3167 rc.cpp:3342 rc.cpp:3417 rc.cpp:4169
-#: rc.cpp:4287 rc.cpp:4425 rc.cpp:4732 rc.cpp:4750 rc.cpp:4934 rc.cpp:5113
-#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5343
+#: rc.cpp:1420 rc.cpp:2184 rc.cpp:2302 rc.cpp:2440 rc.cpp:2756 rc.cpp:2949
+#: rc.cpp:3173 rc.cpp:3191 rc.cpp:3366 rc.cpp:3441 rc.cpp:4205 rc.cpp:4323
+#: rc.cpp:4461 rc.cpp:4777 rc.cpp:4970 rc.cpp:5194 rc.cpp:5212 rc.cpp:5387
 msgid "Form"
 msgstr "Form"
 
-#: rc.cpp:1704 rc.cpp:2015 rc.cpp:2033 rc.cpp:2042 rc.cpp:3705 rc.cpp:4016
-#: rc.cpp:4034 rc.cpp:4043
+#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2031 rc.cpp:2049 rc.cpp:2058 rc.cpp:3738 rc.cpp:4052
+#: rc.cpp:4070 rc.cpp:4079
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: rc.cpp:2277 rc.cpp:4278
+#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4314
 msgid "Formats"
 msgstr "Formate"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1288 src/recmonitor.cpp:81 src/monitor.cpp:110
+#: src/mainwindow.cpp:1256 src/recmonitor.cpp:81 src/monitor.cpp:111
 msgid "Forward"
 msgstr "Vorwärts"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1323
+#: src/mainwindow.cpp:1291
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "1 Bild vorwärts "
 
-#: src/mainwindow.cpp:1328
+#: src/mainwindow.cpp:1296
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "1 Sekunde vorwärts"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3340 src/mainwindow.cpp:3350
+#: src/mainwindow.cpp:3352 src/mainwindow.cpp:3362
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Gefunden: %1"
 
@@ -3722,35 +3750,36 @@ msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr "Viertelgeviert-Leerzeichen"
 
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:216
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Frame\n"
 "%1"
-msgstr "Bilder"
+msgstr ""
+"Bild\n"
+"%1"
 
 #: src/blackmagic/capture.cpp:363
 msgid "Frame (%1) - No input signal"
-msgstr ""
+msgstr "Bild (%1) – Kein Eingangssignal"
 
 #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:493
 #, fuzzy
 msgid "Frame Captured"
 msgstr "Bildwiederholfrequenz"
 
-#: rc.cpp:2219 rc.cpp:4220
+#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4256
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Frame-Dauer"
 
-#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3510
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3534
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Frame-Dauer"
 
-#: src/clipproperties.cpp:368 rc.cpp:2021 rc.cpp:2123 rc.cpp:3230 rc.cpp:4022
-#: rc.cpp:4124 rc.cpp:5231
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:2037 rc.cpp:2139 rc.cpp:3254 rc.cpp:4058
+#: rc.cpp:4160 rc.cpp:5275
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Bildwiederholfrequenz"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2948 rc.cpp:3018 rc.cpp:4949 rc.cpp:5019
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2964 rc.cpp:3049 rc.cpp:4985 rc.cpp:5070
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Bildwiederholfrequenz:"
 
@@ -3759,7 +3788,7 @@ msgstr "Bildwiederholfrequenz:"
 msgid "Frame rotation in 3D space"
 msgstr "Frame-Dauer"
 
-#: src/clipproperties.cpp:365
+#: src/clipproperties.cpp:400
 msgid "Frame size"
 msgstr "Frame-Größe"
 
@@ -3767,11 +3796,11 @@ msgstr "Frame-Größe"
 msgid "Frame size:"
 msgstr "Frame-Größe"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:321
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:328
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Framepuffer-Konsole"
 
-#: src/mainwindow.cpp:924 src/slideshowclip.cpp:78 src/clipproperties.cpp:292
+#: src/mainwindow.cpp:892 src/slideshowclip.cpp:78 src/clipproperties.cpp:327
 msgid "Frames"
 msgstr "Bilder"
 
@@ -3799,35 +3828,35 @@ msgstr "Einfrieren an"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Video an einem ausgewählten Bild einfrieren"
 
-#: src/clipproperties.cpp:202 rc.cpp:483 rc.cpp:1249
+#: src/clipproperties.cpp:207 rc.cpp:483 rc.cpp:1253
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequenz"
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:1773 rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:1786 rc.cpp:3807
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: rc.cpp:1605 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3630
 msgid "Full luma range"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3798
 msgid "Full project"
 msgstr "Ganzes Projekt"
 
-#: rc.cpp:2102 rc.cpp:4103
+#: rc.cpp:2118 rc.cpp:4139
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Vollbild-Aufnahme"
 
-#: rc.cpp:2132 rc.cpp:4133
+#: rc.cpp:2148 rc.cpp:4169
 msgid "Full shots"
 msgstr "Volle Bilder"
 
-#: rc.cpp:1403
+#: rc.cpp:1407
 msgid "Fun"
 msgstr "Spaß"
 
-#: rc.cpp:362 rc.cpp:1428 rc.cpp:3429
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:1432 rc.cpp:3453
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
@@ -3835,16 +3864,16 @@ msgstr "G"
 msgid "G trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:954 rc.cpp:958 rc.cpp:1116 rc.cpp:1122 rc.cpp:1247 rc.cpp:1287
-#: rc.cpp:1381
+#: rc.cpp:954 rc.cpp:958 rc.cpp:1116 rc.cpp:1122 rc.cpp:1251 rc.cpp:1291
+#: rc.cpp:1385
 msgid "Gain"
 msgstr "Verstärkung"
 
-#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:1259 rc.cpp:1297
 msgid "Gain In"
 msgstr "Eingangsverstärkung"
 
-#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1299
 msgid "Gain Out"
 msgstr "Ausgangsverstärkung"
 
@@ -3852,86 +3881,91 @@ msgstr "Ausgangsverstärkung"
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2545
+#: src/mainwindow.cpp:2536
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:324
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:331
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Standard-Grafikschnittstelle"
 
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3783
+#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3816
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Skript generieren"
 
-#: rc.cpp:2978 rc.cpp:4979
-#, fuzzy
-msgid "Generate proxy clips"
-msgstr "Skript generieren"
+#: rc.cpp:3000 rc.cpp:3097 rc.cpp:5021 rc.cpp:5118
+msgid "Generate for images larger than"
+msgstr ""
 
-#: src/projectlist.h:121
-msgid "Generating proxy..."
+#: rc.cpp:2994 rc.cpp:3091 rc.cpp:5015 rc.cpp:5112
+msgid "Generate for videos larger than"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5439
+#: src/projectlist.h:126
+msgid "Generating proxy..."
+msgstr "Generiere Proxy ..."
+
+#: rc.cpp:5483
 msgid "Generators"
 msgstr "Generatoren"
 
-#: src/initeffects.cpp:763 src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:795
+#: src/initeffects.cpp:763 src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:808
 #: rc.cpp:26
 msgid "Geometry"
 msgstr "Geometrie"
 
 #: rc.cpp:507
 msgid "Glow"
-msgstr ""
+msgstr "Glühen"
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5484
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5522
 msgid "Go To"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1298
+#: src/mainwindow.cpp:1266
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Gehe zum Ende des Clips"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1293
+#: src/mainwindow.cpp:1261
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Gehe zum Anfang des Clips"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1333
+#: src/mainwindow.cpp:1301
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Gehe zum nächsten Einrastpunkt"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1283
+#: src/mainwindow.cpp:1251
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Gehe zum vorherigen Einrastpunkt"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1318
+#: src/mainwindow.cpp:1286
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Gehe zum Ende des Projekts"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1313
+#: src/mainwindow.cpp:1281
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Gehe zum Anfang des Projekts"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1308
+#: src/mainwindow.cpp:1276
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr "Gehe zum Ende des Bereichs"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1303
+#: src/mainwindow.cpp:1271
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr "Gehe zum Anfang des Bereichs"
 
-#: src/customtrackview.cpp:217 src/monitor.cpp:123
+#: src/customtrackview.cpp:217 src/monitor.cpp:124
 msgid "Go to marker..."
 msgstr "Gehe zu Marker"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:71 src/geometryval.cpp:76
+#: src/geometrywidget.cpp:77 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:52
+#: src/geometryval.cpp:76
 msgid "Go to next keyframe"
 msgstr "Gehe zum nächsten Keyframe"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:69 src/geometryval.cpp:78
+#: src/geometrywidget.cpp:75 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:47
+#: src/geometryval.cpp:78
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr "Gehe zum vorherigen Keyframe"
 
@@ -3957,7 +3991,7 @@ msgstr "Erstelle Menübilder"
 msgid "Graph position"
 msgstr "Graphen-Position"
 
-#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4335
+#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4371
 msgid "GraphView"
 msgstr "Graphen-Ansicht"
 
@@ -3965,7 +3999,7 @@ msgstr "Graphen-Ansicht"
 msgid "Gray color"
 msgstr "Graue Farbe"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:211 src/colorplaneexport.cpp:220
+#: src/colorplaneexport.cpp:240 src/colorplaneexport.cpp:268
 #: src/colorscopes/waveform.cpp:36 src/colorscopes/vectorscope.cpp:57
 msgid "Green"
 msgstr "Grün"
@@ -3982,11 +4016,11 @@ msgstr "Grünstich"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Graustufen"
 
-#: rc.cpp:2298 rc.cpp:4299
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4335
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1355
+#: src/mainwindow.cpp:1323
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Clips gruppieren"
 
@@ -3994,36 +4028,55 @@ msgstr "Clips gruppieren"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Clips gruppieren"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4995
+#: src/customtrackview.cpp:5025
 msgid "Guide"
 msgstr "Hilfslinie"
 
-#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:1783 rc.cpp:3804
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Hilfslinien-Bereich"
 
-#: rc.cpp:5466
+#: rc.cpp:5510
 msgid "Guides"
 msgstr "Hilfslinien"
 
-#: rc.cpp:2472 rc.cpp:4473
+#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4509
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: src/geometrywidget.cpp:107
+#, fuzzy
+msgctxt "Frame height"
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:3360 rc.cpp:5361
+#: rc.cpp:3384 rc.cpp:5405
 #, fuzzy
 msgid "H1"
 msgstr "1"
 
-#: rc.cpp:3378 rc.cpp:5379
+#: rc.cpp:3402 rc.cpp:5423
 #, fuzzy
 msgid "H2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3209 rc.cpp:3992 rc.cpp:5210
+#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3233 rc.cpp:4028 rc.cpp:5254
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
+#: src/colorplaneexport.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "HSV Hue Shift"
+msgstr "Hueshift0r"
+
+#: src/colorplaneexport.cpp:38 src/colorplaneexport.cpp:253
+msgid "HSV Saturation"
+msgstr "HSV-Sättigung"
+
+#: src/colorplaneexport.cpp:254 src/colorplaneexport.cpp:261
+msgid "HSV Value"
+msgstr "HSV-Wert"
+
 #: rc.cpp:674
 msgid "HSync"
 msgstr ""
@@ -4036,30 +4089,30 @@ msgstr "Hair Space. Noch dünner als U+2009."
 msgid "Hamming window"
 msgstr "Hamming-Fenster"
 
-#: rc.cpp:3357 rc.cpp:5358
+#: rc.cpp:3381 rc.cpp:5402
 msgid "Handle 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3354 rc.cpp:5355
+#: rc.cpp:3378 rc.cpp:5399
 #, fuzzy
 msgid "Handle 1 X"
 msgstr "1. Ecke: X"
 
-#: rc.cpp:3363 rc.cpp:5364
+#: rc.cpp:3387 rc.cpp:5408
 #, fuzzy
 msgid "Handle 1 Y"
 msgstr "1. Ecke: Y"
 
-#: rc.cpp:3375 rc.cpp:5376
+#: rc.cpp:3399 rc.cpp:5420
 msgid "Handle 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3372 rc.cpp:5373
+#: rc.cpp:3396 rc.cpp:5417
 #, fuzzy
 msgid "Handle 2 X"
 msgstr "2. Ecke: X"
 
-#: rc.cpp:3381 rc.cpp:5382
+#: rc.cpp:3405 rc.cpp:5426
 #, fuzzy
 msgid "Handle 2 Y"
 msgstr "2. Ecke: Y"
@@ -4068,7 +4121,7 @@ msgstr "2. Ecke: Y"
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2700 rc.cpp:3134 rc.cpp:4701 rc.cpp:5135
+#: rc.cpp:2716 rc.cpp:4737
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
@@ -4088,11 +4141,11 @@ msgstr "Bereich des Clips verstecken"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Verstecke den ausgewählten Bereich und folge der Bewegung"
 
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:4115
+#: rc.cpp:2130 rc.cpp:4151
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Cursor verstecken"
 
-#: rc.cpp:2111 rc.cpp:4112
+#: rc.cpp:2127 rc.cpp:4148
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Verstecke Frame"
 
@@ -4100,7 +4153,7 @@ msgstr "Verstecke Frame"
 msgid "Hide track"
 msgstr "Spur verbergen"
 
-#: rc.cpp:1317
+#: rc.cpp:1321
 msgid "High frequency damping"
 msgstr ""
 
@@ -4110,7 +4163,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:49
 msgid "Highlight peaks"
-msgstr ""
+msgstr "Peaks hervorheben"
 
 #: src/mainwindow.cpp:278
 msgid "Histogram"
@@ -4124,7 +4177,7 @@ msgstr "Position des Histograms"
 msgid "Horizontal center"
 msgstr "Horizontale Zentrierung"
 
-#: rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:1393
 msgid "Horizontal factor"
 msgstr "Horizontal-Faktor"
 
@@ -4136,7 +4189,7 @@ msgstr "Horizontal-Multiplikator"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Horizontale Streuung"
 
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3902
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3938
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr "Wie viel hineinzuzoomen"
 
@@ -4149,7 +4202,7 @@ msgstr "Farbton"
 msgid "Hue shift"
 msgstr "Hueshift0r"
 
-#: rc.cpp:1701 rc.cpp:2544 rc.cpp:3702 rc.cpp:4545
+#: rc.cpp:1714 rc.cpp:2560 rc.cpp:3735 rc.cpp:4581
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -4161,7 +4214,7 @@ msgstr "ISO-Erstellung abgestürzt."
 msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
 msgstr "Falls normales Dimmen nicht natürlich genug aussieht."
 
-#: rc.cpp:1539 rc.cpp:3321 rc.cpp:3540 rc.cpp:5322
+#: rc.cpp:1543 rc.cpp:3345 rc.cpp:3564 rc.cpp:5366
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
@@ -4169,19 +4222,24 @@ msgstr "Bild"
 msgid "Image File"
 msgstr "Bilddatei"
 
-#: rc.cpp:2213 rc.cpp:4214
+#: rc.cpp:2229 rc.cpp:4250
 msgid "Image Type"
 msgstr "Bild-Typ"
 
-#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:178
+#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3639
+#, fuzzy
+msgid "Image background"
+msgstr "Hintergrund anzeigen"
+
+#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:169
 msgid "Image clip"
 msgstr "Bild-Clip"
 
-#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2779 rc.cpp:4780
+#: src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:2786 rc.cpp:4807
 msgid "Image clips"
 msgstr "Bilder"
 
-#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:2864 rc.cpp:4885
 msgid "Image editing"
 msgstr "Bildbearbeitung"
 
@@ -4189,27 +4247,27 @@ msgstr "Bildbearbeitung"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Image-Datei %1 existiert bereits. Überschreiben?"
 
-#: rc.cpp:2216 rc.cpp:4217
+#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4253
 msgid "Image name"
 msgstr "Bildname"
 
-#: rc.cpp:1476 rc.cpp:2664 rc.cpp:3477 rc.cpp:4665
+#: rc.cpp:1480 rc.cpp:2680 rc.cpp:3501 rc.cpp:4701
 msgid "Image preview"
 msgstr "Bildvorschau"
 
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:4202
+#: rc.cpp:2217 rc.cpp:4238
 msgid "Image selection method"
 msgstr "Bild Auswahlmethode"
 
-#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:2798 rc.cpp:4819
 msgid "Image sequence"
 msgstr "Bildsequenz"
 
-#: rc.cpp:1542 rc.cpp:2018 rc.cpp:3543 rc.cpp:4019
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:2034 rc.cpp:3567 rc.cpp:4055
 msgid "Image size"
 msgstr "Bildgröße"
 
-#: rc.cpp:1506 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3531
 msgid "Image type"
 msgstr "Bild-Typ"
 
@@ -4219,11 +4277,11 @@ msgid ""
 "Selection on white,Selection on checkers"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1193
+#: src/projectlist.cpp:1206
 msgid "Import image sequence"
 msgstr "Bildsequenz importieren"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:123
+#: src/kdenlivedoc.cpp:137
 msgid "Importing project effects"
 msgstr "Importiere Projekteffekte"
 
@@ -4231,11 +4289,11 @@ msgstr "Importiere Projekteffekte"
 msgid "In"
 msgstr "In"
 
-#: src/monitor.cpp:610
+#: src/monitor.cpp:619
 msgid "In Point"
 msgstr "Eingangspunkt"
 
-#: rc.cpp:3396 rc.cpp:5397
+#: rc.cpp:3420 rc.cpp:5441
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4269,19 +4327,19 @@ msgstr "Eingangsverstärkung (dB)"
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1378
+#: src/mainwindow.cpp:1346
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Clip Bereich zu Zeitleiste hinzufügen (Überschreiben)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5650
+#: src/customtrackview.cpp:5681
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Neue Spur einfügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1465
+#: src/mainwindow.cpp:1434
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Abstand einfügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1473 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1442 src/headertrack.cpp:104
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Spur einfügen"
 
@@ -4289,11 +4347,11 @@ msgstr "Spur einfügen"
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Unicode-Zeichen einfügen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6328
+#: src/customtrackview.cpp:6360
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Clip einfügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:957
+#: src/mainwindow.cpp:925
 msgid "Insert mode"
 msgstr "Einfüge-Modus"
 
@@ -4301,28 +4359,28 @@ msgstr "Einfüge-Modus"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Abstand einfügen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5649 rc.cpp:2869 rc.cpp:4870
+#: src/customtrackview.cpp:5680 rc.cpp:2885 rc.cpp:4906
 msgid "Insert track"
 msgstr "Spur einfügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1249
+#: src/mainwindow.cpp:1217
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr "Bereich zum Projektinhalt hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1254
+#: src/mainwindow.cpp:1222
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Bereich in die Zeitleiste einfügen"
 
-#: rc.cpp:5463
+#: rc.cpp:5507
 #, fuzzy
 msgid "Insertion"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3885
+#: rc.cpp:1900 rc.cpp:3921
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Weitere Video-MIME-Typen installieren"
 
-#: rc.cpp:2267 rc.cpp:4268
+#: rc.cpp:2283 rc.cpp:4304
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Installierte Module"
 
@@ -4330,12 +4388,12 @@ msgstr "Installierte Module"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Intensität"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:660 rc.cpp:2966 rc.cpp:3039 rc.cpp:4967
-#: rc.cpp:5040
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2982 rc.cpp:3070 rc.cpp:5003
+#: rc.cpp:5091
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Interlaced"
 
-#: src/projectsettings.cpp:262
+#: src/projectsettings.cpp:303
 msgid "Interlaced (%1 fields per second)"
 msgstr "Interlaced (%1 Felder pro Sekunde)"
 
@@ -4344,7 +4402,7 @@ msgstr "Interlaced (%1 Felder pro Sekunde)"
 msgid "Interlaced black lines"
 msgstr "Interlaced"
 
-#: rc.cpp:1281
+#: rc.cpp:1285
 msgid "Interpolation"
 msgstr "Interpolation"
 
@@ -4356,21 +4414,21 @@ msgstr "Interpolator"
 msgid "Interval"
 msgstr "Intervall"
 
-#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5098
+#: rc.cpp:3158 rc.cpp:5179
 #, fuzzy
 msgid "Interval Capture"
 msgstr "Interlaced"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:1949 rc.cpp:3950
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:1965 rc.cpp:3986
 #, fuzzy
 msgid "Interval capture"
 msgstr "Interlaced"
 
-#: rc.cpp:2430 rc.cpp:4431
+#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4467
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Intro-Film"
 
-#: src/projectlist.cpp:1266 src/customtrackview.cpp:3807
+#: src/projectlist.cpp:1290 src/customtrackview.cpp:3832
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Ungültiger Clip"
 
@@ -4386,16 +4444,16 @@ msgstr "Ungültiger Clip von Spur %1 bei %2 entfernt\n"
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2196 src/customtrackview.cpp:5398
+#: src/customtrackview.cpp:2216 src/customtrackview.cpp:5429
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Ungültiger Übergang"
 
 #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:151 rc.cpp:72 rc.cpp:214 rc.cpp:662
-#: rc.cpp:980 rc.cpp:1110 rc.cpp:1209
+#: rc.cpp:980 rc.cpp:1110 rc.cpp:1213
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertieren"
 
-#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:829
 msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertieren"
@@ -4420,15 +4478,15 @@ msgstr "x-Achse invertieren und Ursprungspunkt ändern"
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "y-Achse invertieren und Ursprungspunkt ändern"
 
-#: rc.cpp:2490 rc.cpp:4491
+#: rc.cpp:2506 rc.cpp:4527
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1331
+#: src/customtrackview.cpp:1350
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Clip ist gesperrt"
 
-#: rc.cpp:2093 rc.cpp:4094
+#: rc.cpp:2109 rc.cpp:4130
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -4444,19 +4502,19 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:1807 rc.cpp:3828
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Aufgaben-Warteschlange"
 
-#: rc.cpp:3185 rc.cpp:5186
+#: rc.cpp:3209 rc.cpp:5230
 msgid "Job status"
 msgstr "Aufgabenstatus"
 
-#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3831
+#: rc.cpp:1846 rc.cpp:3867
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Jog/Shuttle-Gerät deaktiviert."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:159
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:166
 msgid "JogShuttle"
 msgstr "Jog/Shuttle"
 
@@ -4468,11 +4526,11 @@ msgstr ""
 msgid "Kdenlive"
 msgstr "Kdenlive"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945 src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963 src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Behalte als Platzhalter"
 
-#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4644
+#: rc.cpp:2659 rc.cpp:4680
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
 
@@ -4484,7 +4542,7 @@ msgstr "Luma beibehalten"
 msgid "Kernel size"
 msgstr "Korngröße"
 
-#: rc.cpp:1199
+#: rc.cpp:1203
 msgid "Keyframable vector based rotoscoping"
 msgstr ""
 
@@ -4533,7 +4591,7 @@ msgstr "LADSPA Raum-Hall-Audioeffekt"
 msgid "Layout %1"
 msgstr "Layout %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1727
+#: src/mainwindow.cpp:1668
 msgid "Layout name:"
 msgstr "Layout-Name:"
 
@@ -4604,11 +4662,11 @@ msgstr ""
 "Zeilenvorschub <em>(Line Feed)</em>, Zeichen für eine neue Zeile (\\\n"
 ")"
 
-#: rc.cpp:3366 rc.cpp:5367
+#: rc.cpp:3390 rc.cpp:5411
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3938
+#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3974
 #, fuzzy
 msgid "Live view"
 msgstr "Geteilte Ansicht"
@@ -4633,19 +4691,19 @@ msgstr "Layout laden"
 msgid "Load Title"
 msgstr "Titel laden"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:116 src/projectlist.cpp:965
+#: src/kdenlivedoc.cpp:130 src/projectlist.cpp:996
 msgid "Loading"
 msgstr "Lade"
 
-#: src/projectlist.cpp:1603
+#: src/projectlist.cpp:1668
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Lade Clips"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:167 src/mainwindow.cpp:2034 src/mainwindow.cpp:2045
+#: src/kdenlivedoc.cpp:183 src/mainwindow.cpp:1992 src/mainwindow.cpp:2003
 msgid "Loading project"
 msgstr "Lade Projekt"
 
-#: src/projectlist.cpp:1485
+#: src/projectlist.cpp:1529
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Lade Vorschaubilder"
 
@@ -4657,29 +4715,29 @@ msgstr "Spur sperren"
 msgid "Locked"
 msgstr "Gesperrt"
 
-#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4398
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4434
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:950 src/kdenlivedoc.cpp:958
+#: src/kdenlivedoc.cpp:968 src/kdenlivedoc.cpp:976
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Suche %1"
 
-#: rc.cpp:1515 rc.cpp:2225 rc.cpp:3091 rc.cpp:3327 rc.cpp:3516 rc.cpp:4226
-#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5328
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:2241 rc.cpp:3152 rc.cpp:3351 rc.cpp:3540 rc.cpp:4262
+#: rc.cpp:5173 rc.cpp:5372
 msgid "Loop"
 msgstr "Schleife"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1210
+#: src/mainwindow.cpp:1178
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Bereich wiederholen (Schleife)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1215
+#: src/mainwindow.cpp:1183
 #, fuzzy
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr "Ausgewählte Clips entfernen"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1217
+#: src/renderwidget.cpp:1226
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Verlustfrei/HQ"
 
@@ -4695,7 +4753,7 @@ msgstr "Objekt absenken"
 msgid "Lower object to bottom"
 msgstr "Objekt nach ganz unten absenken"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:213 src/colorplaneexport.cpp:222
+#: src/colorplaneexport.cpp:242 src/colorplaneexport.cpp:270
 msgid "Luma"
 msgstr "Luma"
 
@@ -4711,7 +4769,7 @@ msgstr "Luma-Formel"
 msgid "Luma mode"
 msgstr "Luma-Modus"
 
-#: rc.cpp:1419 rc.cpp:3420
+#: rc.cpp:1423 rc.cpp:3444
 msgid "Luma value"
 msgstr "Luma-Wert"
 
@@ -4719,7 +4777,7 @@ msgstr "Luma-Wert"
 msgid "Luminance"
 msgstr "Luminanz"
 
-#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4671
+#: rc.cpp:2686 rc.cpp:4707
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -4727,11 +4785,11 @@ msgstr "M"
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:2831 rc.cpp:4852
 msgid "MLT environment"
 msgstr "MLT-Umgebung"
 
-#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:2834 rc.cpp:4855
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "MLT-Profilordner"
 
@@ -4755,7 +4813,7 @@ msgstr ""
 "MLTs SDL-Modul wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie Ihre MLT-"
 "Installation. Kdenlive wird nicht funktionieren bis das Problem behoben ist."
 
-#: rc.cpp:1337
+#: rc.cpp:1341
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr "Lasse Clip schneller oder langsamer abspielen"
 
@@ -4763,7 +4821,7 @@ msgstr "Lasse Clip schneller oder langsamer abspielen"
 msgid "Make image greyscale except for chosen color"
 msgstr "Verwandelt das Bild, außer der gewählten Farbe, in ein Graustufenbild"
 
-#: rc.cpp:1357
+#: rc.cpp:1361
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr "Macht den Clip einfarbig"
 
@@ -4771,7 +4829,7 @@ msgstr "Macht den Clip einfarbig"
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr "Macht die ausgewählte Farbe transparent"
 
-#: rc.cpp:1385
+#: rc.cpp:1389
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Macht Wellen mit Keyframes auf den Clip"
 
@@ -4784,7 +4842,7 @@ msgstr ""
 "Composite- oder Alpha-Additions-Effekt über ein ganz anderes Video "
 "gezeichnet werden."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1163
+#: src/mainwindow.cpp:1131
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Projekt-Profile verwalten"
 
@@ -4812,8 +4870,8 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/docclipbase.cpp:367 src/mainwindow.cpp:2710 src/clipproperties.cpp:619
-#: src/definitions.h:157 rc.cpp:2658 rc.cpp:4659
+#: src/docclipbase.cpp:366 src/mainwindow.cpp:2700 src/clipproperties.cpp:675
+#: src/definitions.h:159 rc.cpp:2674 rc.cpp:4695
 msgid "Marker"
 msgstr "Markierungen"
 
@@ -4825,7 +4883,7 @@ msgstr "Markierung 1"
 msgid "Marker 2"
 msgstr "Markierung 2"
 
-#: rc.cpp:1548 rc.cpp:3549 rc.cpp:5454
+#: rc.cpp:1552 rc.cpp:3573 rc.cpp:5498
 msgid "Markers"
 msgstr "Marker"
 
@@ -4837,16 +4895,16 @@ msgstr ""
 msgid "Max"
 msgstr "Maximum"
 
-#: rc.cpp:1223
+#: rc.cpp:1227
 #, fuzzy
 msgid "Max darker"
 msgstr "Markierungen"
 
-#: rc.cpp:1225
+#: rc.cpp:1229
 msgid "Max lighter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1221
+#: rc.cpp:1225
 msgid "Max number of lines"
 msgstr ""
 
@@ -4871,7 +4929,7 @@ msgstr ""
 msgid "Measurement"
 msgstr "Messung"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1216
+#: src/renderwidget.cpp:1225
 msgid "Media players"
 msgstr "Medienplayer"
 
@@ -4879,11 +4937,11 @@ msgstr "Medienplayer"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:2837 rc.cpp:4858
 msgid "Melt path"
 msgstr "Melt-Pfad"
 
-#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4410
+#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4446
 msgid "Menu File"
 msgstr "Menüdatei"
 
@@ -4891,7 +4949,7 @@ msgstr "Menüdatei"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Menü-Aufgabe abgelaufen"
 
-#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:1570 rc.cpp:3591
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadaten"
 
@@ -4899,7 +4957,7 @@ msgstr "Metadaten"
 msgid "Mid gain"
 msgstr "Mittenverstärkung"
 
-#: rc.cpp:2204 rc.cpp:4205
+#: rc.cpp:2220 rc.cpp:4241
 msgid "Mimetype"
 msgstr ""
 
@@ -4919,20 +4977,20 @@ msgstr "Spiegel"
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr "Spiegelungsrichtung"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:58 src/effectslistwidget.cpp:102
-#: src/effectslistwidget.cpp:123 src/effectslistwidget.cpp:125
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:59 src/effectslistwidget.cpp:103
+#: src/effectslistwidget.cpp:124 src/effectslistwidget.cpp:126
 msgid "Misc"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: src/geometryval.cpp:84 src/monitor.cpp:116
+#: src/geometryval.cpp:84 src/monitor.cpp:117
 msgid "Misc..."
 msgstr "Verschiedenes …"
 
-#: src/projectitem.cpp:163
+#: src/projectitem.cpp:154
 msgid "Missing"
 msgstr "Fehlt"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:734 src/kdenlivedoc.cpp:750 src/kdenlivedoc.cpp:765
+#: src/kdenlivedoc.cpp:752 src/kdenlivedoc.cpp:768 src/kdenlivedoc.cpp:783
 msgid "Missing Profile"
 msgstr "Fehlendes Profil"
 
@@ -4940,28 +4998,28 @@ msgstr "Fehlendes Profil"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Fehlendes Hintergrundbild"
 
-#: rc.cpp:2150 rc.cpp:4151
+#: rc.cpp:2166 rc.cpp:4187
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Fehlende Clips"
 
-#: src/initeffects.cpp:789 rc.cpp:70
+#: src/initeffects.cpp:802 rc.cpp:70
 msgid "Mix"
 msgstr "Mix"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1218
+#: src/renderwidget.cpp:1227
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Mobile Geräte"
 
-#: rc.cpp:1203
+#: rc.cpp:1207
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:30 src/colorscopes/vectorscope.cpp:59
+#: src/colorplaneexport.cpp:34 src/colorscopes/vectorscope.cpp:59
 #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:65
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr "Modifiziertes YUV (Chroma)"
 
-#: rc.cpp:5481
+#: rc.cpp:5519
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
@@ -4969,11 +5027,11 @@ msgstr "Monitor"
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2924 rc.cpp:4925
+#: rc.cpp:2940 rc.cpp:4961
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr "Bildschirmhintergrundfarbe:"
 
-#: src/monitor.cpp:286
+#: src/monitor.cpp:295
 msgid "Monitor overlay infos"
 msgstr "Overlay-Informationen überwachen"
 
@@ -4981,7 +5039,7 @@ msgstr "Overlay-Informationen überwachen"
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr "Mono zu Stereo"
 
-#: rc.cpp:1407
+#: rc.cpp:1411
 msgid "Motion"
 msgstr "Bewegung"
 
@@ -4993,7 +5051,7 @@ msgstr "Spur abwärts bewegen"
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr "Spur aufwärts bewegen"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3205
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3227
 msgid "Move clip"
 msgstr "Clip verschieben"
 
@@ -5001,15 +5059,15 @@ msgstr "Clip verschieben"
 msgid "Move effect"
 msgstr "Effekt verschieben"
 
-#: src/effectstackview.cpp:65
+#: src/effectstackview.cpp:67
 msgid "Move effect down"
 msgstr "Effekt nach oben"
 
-#: src/effectstackview.cpp:63
+#: src/effectstackview.cpp:65
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Effekt nach unten"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3361
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3383
 msgid "Move group"
 msgstr "Gruppe verschieben"
 
@@ -5017,33 +5075,17 @@ msgstr "Gruppe verschieben"
 msgid "Move guide"
 msgstr "Hilfslinie verschieben"
 
-#: src/customtrackview.cpp:634
+#: src/customtrackview.cpp:649
 msgid ""
 "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new "
 "one."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1345
+#: rc.cpp:1349
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:105
-msgid "Move to bottom"
-msgstr "Nach unten bewegen"
-
-#: src/geometrywidget.cpp:95
-msgid "Move to left"
-msgstr "Nach links bewegen"
-
-#: src/geometrywidget.cpp:99
-msgid "Move to right"
-msgstr "Nach rechts bewegen"
-
-#: src/geometrywidget.cpp:101
-msgid "Move to top"
-msgstr "Nach oben bewegen"
-
-#: src/customtrackview.cpp:3334 src/movetransitioncommand.cpp:30
+#: src/customtrackview.cpp:3356 src/movetransitioncommand.cpp:30
 msgid "Move transition"
 msgstr "Übergang verschieben"
 
@@ -5051,7 +5093,7 @@ msgstr "Übergang verschieben"
 msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3636
+#: rc.cpp:1648 rc.cpp:3669
 msgid "Movie file"
 msgstr "Video-Datei"
 
@@ -5067,7 +5109,7 @@ msgstr "Clip stumm schalten"
 msgid "Mute track"
 msgstr "Spur stumm schalten"
 
-#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:169
+#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:160
 msgid "Mute video clip"
 msgstr "Video stumm schalten"
 
@@ -5075,7 +5117,7 @@ msgstr "Video stumm schalten"
 msgid "Muted"
 msgstr "Lautlos"
 
-#: rc.cpp:1557 rc.cpp:2550 rc.cpp:2676 rc.cpp:3558 rc.cpp:4551 rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:1561 rc.cpp:2566 rc.cpp:2692 rc.cpp:3582 rc.cpp:4587 rc.cpp:4713
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -5089,7 +5131,7 @@ msgstr ""
 msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3711
+#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3744
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -5101,16 +5143,16 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:706
-#: rc.cpp:1668 rc.cpp:2198 rc.cpp:2649 rc.cpp:3669 rc.cpp:4199 rc.cpp:4650
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720
+#: rc.cpp:1681 rc.cpp:2214 rc.cpp:2665 rc.cpp:3702 rc.cpp:4235 rc.cpp:4686
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/effectstackview.cpp:129
+#: src/effectstackview.cpp:131
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr "Name für gespeicherten Effekt:"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:320
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:327
 msgid "Nano X"
 msgstr "Nano X"
 
@@ -5128,7 +5170,7 @@ msgstr ""
 msgid "Neutral Color"
 msgstr "Neutrale Farbe"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3773
+#: src/customtrackview.cpp:3798
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Neue Geschwindigkeit (Prozent)"
 
@@ -5160,11 +5202,11 @@ msgstr "Kein Brennprogramm gefunden (K3b oder Brasero)"
 msgid "No button in menu"
 msgstr "Kein Knopf im Menü"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3998 src/customtrackview.cpp:5332
+#: src/customtrackview.cpp:4022 src/customtrackview.cpp:5363
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Kein Clip kopiert"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3698
+#: src/mainwindow.cpp:3710
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Kein Clip zum Transkodieren"
 
@@ -5172,20 +5214,20 @@ msgstr "Kein Clip zum Transkodieren"
 msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5895
+#: src/customtrackview.cpp:5926
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Kein freier Platz für Clip-Audio"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4971 src/customtrackview.cpp:5022
-#: src/customtrackview.cpp:5060
+#: src/customtrackview.cpp:5001 src/customtrackview.cpp:5053
+#: src/customtrackview.cpp:5091
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Keine Hilfslinie an Cursorposition vorhanden"
 
-#: src/clipproperties.cpp:912 rc.cpp:1530 rc.cpp:2243 rc.cpp:3531 rc.cpp:4244
+#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1534 rc.cpp:2259 rc.cpp:3555 rc.cpp:4280
 msgid "No image found"
 msgstr "Kein Bild gefunden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2740 src/mainwindow.cpp:2790
+#: src/mainwindow.cpp:2730 src/mainwindow.cpp:2780
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Kein Marker an Cursorposition vorhanden"
 
@@ -5218,7 +5260,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:63 src/titlewidget.cpp:181
 #: src/titlewidget.cpp:575 src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:660
-#: src/slideshowclip.cpp:62 src/clipproperties.cpp:265
+#: src/slideshowclip.cpp:62 src/clipproperties.cpp:300
 msgid "None"
 msgstr "Kein"
 
@@ -5226,40 +5268,50 @@ msgstr "Kein"
 msgid "Nonlinear dimming"
 msgstr "Nichtlineares Dimmen"
 
-#: src/dragvalue.cpp:63
+#: src/dragvalue.cpp:105
 msgid "Nonlinear scale"
 msgstr "Nichtlineare Skala"
 
+#: rc.cpp:1621 rc.cpp:3642
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
 #: src/titlewidget.cpp:239
 msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/mainwindow.cpp:945
+#: src/mainwindow.cpp:913
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Normaler Modus"
 
+#: src/dragvalue.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Normal scale"
+msgstr "Normalisieren"
+
 #: rc.cpp:1118
 msgid "Normalise"
 msgstr "Normalisieren"
 
-#: rc.cpp:2352 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4389
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Normalisiere Ton für Vorschau"
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:3273 rc.cpp:5274
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:3297 rc.cpp:5318
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nicht verbunden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3353
+#: src/mainwindow.cpp:3365
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Nicht gefunden: %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4439 src/customtrackview.cpp:4560
+#: src/customtrackview.cpp:4463 src/customtrackview.cpp:4584
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr "Nicht möglich die Größe zu ändern"
 
-#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5104
+#: rc.cpp:3164 rc.cpp:5185
 msgid "Notify before capture"
 msgstr ""
 
@@ -5267,15 +5319,15 @@ msgstr ""
 msgid "Number of curve points"
 msgstr "Anzahl an Kurvenpunkten"
 
-#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5095
+#: rc.cpp:3155 rc.cpp:5176
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:298
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:305
 msgid "OSS"
 msgstr "OSS"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:301
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:308
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr "OSS mit DMA-Zugriff"
 
@@ -5283,7 +5335,7 @@ msgstr "OSS mit DMA-Zugriff"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Verpixeln"
 
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:2601 rc.cpp:4118 rc.cpp:4602
+#: rc.cpp:2133 rc.cpp:2617 rc.cpp:4154 rc.cpp:4638
 msgid "Offset"
 msgstr "Versatz"
 
@@ -5303,7 +5355,17 @@ msgstr "Offset Grün"
 msgid "Offset Red"
 msgstr "Offset Rot"
 
-#: src/customtrackview.cpp:414 src/customtrackview.cpp:426
+#: rc.cpp:1197
+#, fuzzy
+msgid "Offset X"
+msgstr "Versatz"
+
+#: rc.cpp:1199
+#, fuzzy
+msgid "Offset Y"
+msgstr "Versatz"
+
+#: src/customtrackview.cpp:415 src/customtrackview.cpp:427
 msgid "Offset:"
 msgstr "Versatz:"
 
@@ -5311,7 +5373,7 @@ msgstr "Versatz:"
 msgid "Oldfilm"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:3125 rc.cpp:4686 rc.cpp:5126
+#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:2701 rc.cpp:4722
 msgid "Opacity"
 msgstr "Deckkraft"
 
@@ -5319,7 +5381,7 @@ msgstr "Deckkraft"
 msgid "Open Document"
 msgstr "Dokument öffnen"
 
-#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3750
+#: rc.cpp:1762 rc.cpp:3783
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "DVD-Assistenten nach dem Rendern öffnen"
 
@@ -5327,19 +5389,19 @@ msgstr "DVD-Assistenten nach dem Rendern öffnen"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "<em>Open box</em>; Steht für einen Leerschlag."
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3756
+#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3789
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Browserfenster nach dem Export öffnen"
 
-#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4762
+#: rc.cpp:2768 rc.cpp:4789
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Letztes Projekt beim Start öffnen"
 
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4768
+#: rc.cpp:2774 rc.cpp:4795
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Projekte in neuem Tab öffnen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2018
+#: src/mainwindow.cpp:1976
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Öffne Datei %1"
 
@@ -5347,7 +5409,12 @@ msgstr "Öffne Datei %1"
 msgid "Operation"
 msgstr "Operation"
 
-#: rc.cpp:2710 rc.cpp:4711
+#: rc.cpp:3188 rc.cpp:5209
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Operation"
+
+#: rc.cpp:2726 rc.cpp:4747
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
@@ -5367,7 +5434,7 @@ msgstr "Originalgröße"
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr "Originalgröße (1:1)"
 
-#: src/projectsettings.cpp:161
+#: src/projectsettings.cpp:202
 msgid "Other clips"
 msgstr "Andere Clips"
 
@@ -5375,11 +5442,11 @@ msgstr "Andere Clips"
 msgid "Out"
 msgstr "Ausgang"
 
-#: src/monitor.cpp:612
+#: src/monitor.cpp:621
 msgid "Out Point"
 msgstr "Ausgangspunkt"
 
-#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4512
+#: rc.cpp:2527 rc.cpp:4548
 msgid "Outline"
 msgstr "Außenlinie"
 
@@ -5391,19 +5458,19 @@ msgstr "Deckkraft der Außenlinie Farbe"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Breite der Außenlinie"
 
-#: rc.cpp:2930 rc.cpp:4931
+#: rc.cpp:2946 rc.cpp:4967
 msgid "Output device"
 msgstr "Ausgabegerät"
 
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3699
+#: rc.cpp:1711 rc.cpp:3732
 msgid "Output file"
 msgstr "Ausgabedatei"
 
-#: src/renderwidget.cpp:703
+#: src/renderwidget.cpp:708
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Ausgabedatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
 
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:796
+#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
 msgid "Over,And,Or,Xor"
 msgstr ""
 
@@ -5416,19 +5483,19 @@ msgstr "Gesammtsättigung"
 msgid "Overlay effect"
 msgstr "Effekt verschieben"
 
-#: rc.cpp:1349
+#: rc.cpp:1353
 msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:951
+#: src/mainwindow.cpp:919
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Überschreiben-Modus"
 
-#: rc.cpp:2673 rc.cpp:4674
+#: rc.cpp:2689 rc.cpp:4710
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:1707 rc.cpp:3708
+#: rc.cpp:1720 rc.cpp:3741
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -5440,11 +5507,11 @@ msgstr "PAL 16:9"
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr "PAL 4:3"
 
-#: rc.cpp:2289 rc.cpp:2743 rc.cpp:2752 rc.cpp:4290 rc.cpp:4744 rc.cpp:4753
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2750 rc.cpp:2759 rc.cpp:4326 rc.cpp:4771 rc.cpp:4780
 msgid "Paint mode"
 msgstr "Zeichenmodus"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:63 src/clipproperties.cpp:266 rc.cpp:8 rc.cpp:16
+#: src/slideshowclip.cpp:63 src/clipproperties.cpp:301 rc.cpp:8 rc.cpp:16
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
@@ -5452,19 +5519,19 @@ msgstr ""
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Verschieben und zoomen"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:268
+#: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:303
 msgid "Pan and zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:66 src/clipproperties.cpp:269
+#: src/slideshowclip.cpp:66 src/clipproperties.cpp:304
 msgid "Pan and zoom, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:267
+#: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:302
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2457 rc.cpp:4458
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4494
 msgid "Param"
 msgstr "Parameter"
 
@@ -5472,19 +5539,19 @@ msgstr "Parameter"
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Parameterinfo"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:706 rc.cpp:2307 rc.cpp:4308
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:2323 rc.cpp:4344
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parameter"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1501
+#: src/mainwindow.cpp:1470
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Effekte einfügen"
 
-#: rc.cpp:1458 rc.cpp:2156 rc.cpp:3459 rc.cpp:4157
+#: rc.cpp:1462 rc.cpp:2172 rc.cpp:3483 rc.cpp:4193
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1201
+#: src/mainwindow.cpp:1169
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
@@ -5496,7 +5563,7 @@ msgstr "Pb Spur"
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektive"
 
-#: rc.cpp:1279
+#: rc.cpp:1283
 msgid "Phase"
 msgstr "Phase"
 
@@ -5524,18 +5591,23 @@ msgstr "Tonhöhe ändern"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Pixbuf-Modul"
 
-#: src/clipproperties.cpp:372 rc.cpp:3236 rc.cpp:5237
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:3260 rc.cpp:5281
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Pixel-Seitenverhältnis (PAR)"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:3024 rc.cpp:5025
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:3055 rc.cpp:5076
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Pixel-Seitenverhältnis (PAR):"
 
-#: src/clipproperties.cpp:375
+#: src/clipproperties.cpp:410
 msgid "Pixel format"
 msgstr "Pixelformat"
 
+#: src/dragvalue.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Pixel scale"
+msgstr "Skalieren"
+
 #: rc.cpp:688
 #, fuzzy
 msgid "Pixelize"
@@ -5545,7 +5617,7 @@ msgstr "pixeliz0r"
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5083
+#: rc.cpp:3143 rc.cpp:5164
 msgid "Plain text export"
 msgstr ""
 
@@ -5553,7 +5625,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plasma"
 msgstr "Plasma"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1193 src/recmonitor.cpp:75 src/monitor.cpp:101
+#: src/mainwindow.cpp:1161 src/recmonitor.cpp:75 src/monitor.cpp:102
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33
 msgid "Play"
 msgstr "Wiedergabe"
@@ -5562,23 +5634,23 @@ msgstr "Wiedergabe"
 msgid "Play All"
 msgstr "Alles abspielen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1205
+#: src/mainwindow.cpp:1173
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Bereich abspielen"
 
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3759
+#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3792
 msgid "Play after render"
 msgstr "Wiedergabe nach Erstellen"
 
-#: src/monitor.cpp:100
+#: src/monitor.cpp:101
 msgid "Play..."
 msgstr "Wiedergabe …"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:3088 rc.cpp:5089
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:3149 rc.cpp:5170
 msgid "Playback"
 msgstr "Wiedergabe"
 
-#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:191
+#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:182
 msgid "Playlist clip"
 msgstr "Medium abspielen"
 
@@ -5594,20 +5666,20 @@ msgstr ""
 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
 msgstr "Fehler bitte bei http://kdenlive.org/mantis melden"
 
-#: src/projectlist.cpp:342
+#: src/projectlist.cpp:371
 msgid ""
 "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog"
 msgstr ""
 "Bitte wählen Sie im Einstellungen-Dialog ein Standardprogramm zum Öffnen von "
 "Audiodateien."
 
-#: src/projectlist.cpp:336
+#: src/projectlist.cpp:365
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 "Bitte wählen Sie im Einstellungen-Dialog ein Standardprogramm zum Öffnen von "
 "Bildern."
 
-#: rc.cpp:3200 rc.cpp:5201
+#: rc.cpp:3224 rc.cpp:5245
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Bitte geben Sie ihr Standard-Videoprofil an"
 
@@ -5644,7 +5716,7 @@ msgstr ""
 "Dateien werden gespeichert in:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:3348 rc.cpp:5349
+#: rc.cpp:3372 rc.cpp:5393
 msgid "Point"
 msgstr "Punkt"
 
@@ -5688,26 +5760,26 @@ msgstr "Punkt 5 Eingabe Wert"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Punkt 5 Ausgabe Wert"
 
-#: rc.cpp:3345 rc.cpp:5346
+#: rc.cpp:3369 rc.cpp:5390
 #, fuzzy
 msgid "Point In"
 msgstr "Eingangspunkt"
 
-#: rc.cpp:3351 rc.cpp:5352
+#: rc.cpp:3375 rc.cpp:5396
 #, fuzzy
 msgid "Point Out"
 msgstr "Ausgangsverstärkung"
 
-#: rc.cpp:2096 rc.cpp:4097
+#: rc.cpp:2112 rc.cpp:4133
 msgid "Ports:"
 msgstr "Ports:"
 
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:4689
+#: rc.cpp:2704 rc.cpp:4725
 msgid "Pos"
 msgstr "Pos"
 
-#: src/keyframeedit.cpp:55 rc.cpp:220 rc.cpp:2186 rc.cpp:2255 rc.cpp:2667
-#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4256 rc.cpp:4668
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:220 rc.cpp:2202 rc.cpp:2271 rc.cpp:2683
+#: rc.cpp:4223 rc.cpp:4292 rc.cpp:4704
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
@@ -5719,7 +5791,7 @@ msgstr "X-Position"
 msgid "Position Y"
 msgstr "Y-Position"
 
-#: src/customruler.cpp:219 src/customruler.cpp:220 src/smallruler.cpp:124
+#: src/customruler.cpp:219 src/customruler.cpp:220 src/smallruler.cpp:125
 msgid "Position: %1"
 msgstr "Position: %1"
 
@@ -5743,15 +5815,15 @@ msgstr "Exponent Rot"
 msgid "Pr trace"
 msgstr "Pr Spur"
 
-#: rc.cpp:1323
+#: rc.cpp:1327
 msgid "Pre-delay"
 msgstr "Vorverzögerung"
 
-#: rc.cpp:1211
+#: rc.cpp:1215
 msgid "Precision"
-msgstr ""
+msgstr "Präzision"
 
-#: src/renderwidget.cpp:96 rc.cpp:2529 rc.cpp:4530
+#: src/renderwidget.cpp:101 rc.cpp:2545 rc.cpp:4566
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
 
@@ -5779,16 +5851,16 @@ msgstr ""
 "Dateien werden gespeichert in:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:2403 rc.cpp:4404
+#: rc.cpp:2419 rc.cpp:4440
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3929
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3965
 #, fuzzy
 msgid "Preview sequence"
 msgstr "Bildsequenz"
 
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:2933 rc.cpp:4954
 msgid "Preview volume:"
 msgstr "Lautstärke der Vorschau:"
 
@@ -5800,62 +5872,67 @@ msgstr "Vorheriges Unicode-Zeichen (Pfeil Auf)"
 msgid "Primaries"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1573 src/customtrackview.cpp:1593
-#: src/customtrackview.cpp:1607
+#: src/customtrackview.cpp:1592 src/customtrackview.cpp:1612
+#: src/customtrackview.cpp:1626
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr "Problem beim Hinzufügen des Effekts zum Clip"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1566 src/customtrackview.cpp:1620
-#: src/customtrackview.cpp:1638
+#: src/customtrackview.cpp:1585 src/customtrackview.cpp:1639
+#: src/customtrackview.cpp:1657
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Problem beim Löschen des Effekts"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1838 src/customtrackview.cpp:1856
-#: src/customtrackview.cpp:1893 src/customtrackview.cpp:4690
-#: src/customtrackview.cpp:4708 src/customtrackview.cpp:4730
-#: src/customtrackview.cpp:4748 src/customtrackview.cpp:6542
+#: src/customtrackview.cpp:1857 src/customtrackview.cpp:1875
+#: src/customtrackview.cpp:1912 src/customtrackview.cpp:4720
+#: src/customtrackview.cpp:4738 src/customtrackview.cpp:4760
+#: src/customtrackview.cpp:4778 src/customtrackview.cpp:6574
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Problem beim Bearbeiten des Effekts"
 
-#: rc.cpp:2939 rc.cpp:3009 rc.cpp:3197 rc.cpp:3218 rc.cpp:4940 rc.cpp:5010
-#: rc.cpp:5198 rc.cpp:5219
+#: rc.cpp:2840 rc.cpp:4861
+#, fuzzy
+msgid "Processing threads"
+msgstr "Dekodier-Threads"
+
+#: rc.cpp:2955 rc.cpp:3040 rc.cpp:3221 rc.cpp:3242 rc.cpp:4976 rc.cpp:5061
+#: rc.cpp:5242 rc.cpp:5263
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: src/renderwidget.cpp:413 src/renderwidget.cpp:530
+#: src/renderwidget.cpp:418 src/renderwidget.cpp:535
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Profil existiert bereits"
 
-#: rc.cpp:2301 rc.cpp:4302
+#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4338
 msgid "Profile name"
 msgstr "Profilname"
 
-#: rc.cpp:3215 rc.cpp:5216
+#: rc.cpp:3239 rc.cpp:5260
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: src/renderwidget.cpp:176
+#: src/renderwidget.cpp:181
 msgid "Progress"
 msgstr "Fortschritt"
 
-#: src/projectsettings.cpp:265 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:662 rc.cpp:3258
-#: rc.cpp:5259
+#: src/projectsettings.cpp:306 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 rc.cpp:3282
+#: rc.cpp:5303
 msgid "Progressive"
 msgstr "Progressiv"
 
-#: rc.cpp:5433
+#: rc.cpp:5477
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:65
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:66
 msgid "Project Defaults"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3057 rc.cpp:5058
+#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5133
 msgid "Project Files"
 msgstr "Projektdateien"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1493 src/kdenlivedoc.cpp:1507
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1511 src/kdenlivedoc.cpp:1525
 msgid "Project Folder"
 msgstr "Projektordner"
 
@@ -5867,7 +5944,7 @@ msgstr "Projektmonitor"
 msgid "Project Notes"
 msgstr "Projektnotizen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1176 rc.cpp:2997 rc.cpp:4998
+#: src/mainwindow.cpp:1144 rc.cpp:3028 rc.cpp:5049
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Projekteinstellungen"
 
@@ -5875,58 +5952,60 @@ msgstr "Projekteinstellungen"
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Projektinhalt"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:246
+#: src/kdenlivedoc.cpp:262
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr "Projektverzeichnis %1 existiert noch nicht. Soll es erstellt werden?"
 
-#: rc.cpp:3075 rc.cpp:5076
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5157
 msgid "Project files"
 msgstr "Projektdateien"
 
-#: rc.cpp:2833 rc.cpp:3003 rc.cpp:4834 rc.cpp:5004
+#: rc.cpp:2849 rc.cpp:3034 rc.cpp:4870 rc.cpp:5055
 msgid "Project folder"
 msgstr "Projektordner"
 
-#: src/projectsettings.cpp:394
+#: src/projectsettings.cpp:469
 msgid "Project folder: %1"
 msgstr "Projektordner: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:750
+#: src/kdenlivedoc.cpp:768
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr "Projektprofil nicht gefunden, ersetze es durch existierendes: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:765
+#: src/kdenlivedoc.cpp:783
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr ""
 "Das Projektprofil wurde nicht gefunden. Er wird zu Ihrem System hinzugefügt."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:734
+#: src/kdenlivedoc.cpp:752
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Projektprofil konnte nicht gefunden werden, verwende Standardprofil."
 
-#: src/projectsettings.cpp:395
+#: src/projectsettings.cpp:470
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr "Projektprofil: %1"
 
-#: rc.cpp:3221 rc.cpp:5222
+#: rc.cpp:3245 rc.cpp:5266
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
-#: src/projectlist.h:126
+#: src/projectlist.h:121
 msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
 
-#: src/projectlist.cpp:115
-#, fuzzy
+#: src/projectlist.cpp:117
 msgid "Proxy clip"
-msgstr "Clips gruppieren"
+msgstr "Proxy-Clip"
 
-#: rc.cpp:2975 rc.cpp:4976
-#, fuzzy
+#: src/clipproperties.cpp:220
+msgid "Proxy clip: %1"
+msgstr "Proxy-Clip: %1"
+
+#: rc.cpp:2991 rc.cpp:3088 rc.cpp:3130 rc.cpp:5012 rc.cpp:5109 rc.cpp:5151
 msgid "Proxy clips"
-msgstr "Clips gruppieren"
+msgstr "Proxy-Clips"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:300
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:307
 msgid "PulseAudio"
 msgstr "PulseAudio"
 
@@ -5951,7 +6030,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr "QImage-Modul"
 
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:4130
+#: rc.cpp:2145 rc.cpp:4166
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualität"
 
@@ -5963,7 +6042,7 @@ msgstr ""
 "Viertelnote. Siehe <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Notenwert"
 "\">Wikipedia:Notenwert</a>"
 
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:1425 rc.cpp:2547 rc.cpp:3426 rc.cpp:4548
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:1429 rc.cpp:2563 rc.cpp:3450 rc.cpp:4584
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -5979,7 +6058,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/mainwindow.cpp:268 rc.cpp:776 rc.cpp:2740 rc.cpp:4741
+#: src/mainwindow.cpp:268 rc.cpp:776 rc.cpp:2747 rc.cpp:4768
 msgid "RGB Parade"
 msgstr "RGB-Parade"
 
@@ -5987,11 +6066,11 @@ msgstr "RGB-Parade"
 msgid "RGB adjustment"
 msgstr "RGB Anpassung"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:32
+#: src/colorplaneexport.cpp:36
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr "RGB-Fläche, eine Komponente variierend"
 
-#: rc.cpp:1437 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3462
 msgid "RGB summed up"
 msgstr "RGB summiert"
 
@@ -6011,7 +6090,7 @@ msgstr ""
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:4593 rc.cpp:4596
+#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 rc.cpp:4629 rc.cpp:4632
 msgid "Radius"
 msgstr "Radius"
 
@@ -6047,19 +6126,19 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Clip schneiden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:982
+#: src/mainwindow.cpp:950
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Schneidewerkzeug"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3342
+#: src/mainwindow.cpp:3354
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Ende des Projekts erreicht"
 
-#: src/monitor.cpp:291
+#: src/monitor.cpp:300
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr "Echtzeit (Bilder fallen lassen)"
 
-#: src/abstractscopewidget.cpp:79
+#: src/abstractscopewidget.cpp:81
 msgid "Realtime (with precision loss)"
 msgstr "Echtzeit (mit Genauigkeitsverlust)"
 
@@ -6072,9 +6151,8 @@ msgid "Rec. 601"
 msgstr "Rec. 601"
 
 #: rc.cpp:282 rc.cpp:374 rc.cpp:398
-#, fuzzy
 msgid "Rec. 601,Rec. 709"
-msgstr "Rec. 601"
+msgstr "Rec. 601, Rec. 709"
 
 #: src/colorscopes/waveform.cpp:41 src/colorscopes/histogram.cpp:29
 msgid "Rec. 709"
@@ -6088,7 +6166,7 @@ msgstr "Aufnehmen"
 msgid "Record Monitor"
 msgstr "Aufnahmemonitor"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:250
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:257
 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
 msgstr "Recordmydesktop gefunden bei: %1"
 
@@ -6100,7 +6178,7 @@ msgstr ""
 "Hilfsprogramm recordmydesktop nicht gefunden,\n"
 "bitte installieren Sie es für Bildschirmaufnahmen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:1965
 msgid "Recover"
 msgstr "Wiederherstellen"
 
@@ -6116,7 +6194,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rectangular window"
 msgstr "Rechteck-Fenster"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:210 src/colorplaneexport.cpp:219
+#: src/colorplaneexport.cpp:239 src/colorplaneexport.cpp:267
 msgid "Red"
 msgstr "Rot"
 
@@ -6124,7 +6202,7 @@ msgstr "Rot"
 msgid "Red,Green,Blue,Luma"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1353
+#: rc.cpp:1357
 msgid "Red/Green axis"
 msgstr "Rot/Grün-Achse"
 
@@ -6132,16 +6210,16 @@ msgstr "Rot/Grün-Achse"
 msgid "Reduce image to primary colors"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:1275
 #, fuzzy
 msgid "Regeneration"
 msgstr "Operation"
 
-#: src/initeffects.cpp:792 rc.cpp:1132
+#: src/initeffects.cpp:805 rc.cpp:1132
 msgid "Region"
 msgstr "Bereich"
 
-#: rc.cpp:2105 rc.cpp:4106
+#: rc.cpp:2121 rc.cpp:4142
 msgid "Region capture"
 msgstr "Bereichsaufnahme"
 
@@ -6149,19 +6227,19 @@ msgstr "Bereichsaufnahme"
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Release-Zeit (s)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1598
+#: src/mainwindow.cpp:1567
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Clip neu laden"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1575
+#: src/renderwidget.cpp:1584
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Aufgabe entfernen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1469 src/customtrackview.cpp:2841
+#: src/mainwindow.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2863
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Abstand entfernen"
 
-#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:1654 rc.cpp:3675
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Kapitel entfernen"
 
@@ -6169,11 +6247,17 @@ msgstr "Kapitel entfernen"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Clips entfernen"
 
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4455
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4491
 msgid "Remove file"
 msgstr "Datei entfernen"
 
-#: rc.cpp:2165 rc.cpp:4166
+#: src/projectlist.cpp:2315
+msgid "Remove proxy clip"
+msgid_plural "Remove proxy clips"
+msgstr[0] "Proxy-Clip entfernen"
+msgstr[1] "Proxy-Clips entfernen"
+
+#: rc.cpp:2181 rc.cpp:4202
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Ausgewählte Clips entfernen"
 
@@ -6209,39 +6293,39 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr "Ordner umbenennen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1180
+#: src/mainwindow.cpp:1148
 msgid "Render"
 msgstr "Rendern"
 
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3693
+#: rc.cpp:1705 rc.cpp:3726
 msgid "Render Project"
 msgstr "Projekt rendern"
 
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3780
+#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3813
 msgid "Render to File"
 msgstr "Rendere in Datei"
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3789
+#: rc.cpp:1801 rc.cpp:3822
 msgid "Render using proxy clips"
-msgstr ""
+msgstr "Rendern mit Proxy-Clips"
 
-#: src/renderwidget.cpp:68
+#: src/renderwidget.cpp:69
 msgid "Rendering"
 msgstr "Rendern"
 
-#: src/renderwidget.cpp:932
+#: src/renderwidget.cpp:941
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr "Rendern von <i>%1</i> gestartet"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1536
+#: src/renderwidget.cpp:1545
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr "Rendern abgebrochen"
 
-#: src/renderwidget.cpp:929 src/renderwidget.cpp:937 src/renderwidget.cpp:1527
+#: src/renderwidget.cpp:938 src/renderwidget.cpp:946 src/renderwidget.cpp:1536
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr "Rendern abgestürzt"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1516
+#: src/renderwidget.cpp:1525
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Rendern in %1 fertiggestellt"
 
@@ -6310,7 +6394,7 @@ msgstr ""
 "Benötigt, um mit verschiedenen Videoformaten arbeiten zu können (hdv, mpeg, "
 "flash, …)"
 
-#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3741
+#: rc.cpp:1753 rc.cpp:3774
 msgid "Rescale"
 msgstr "Skalieren"
 
@@ -6318,7 +6402,7 @@ msgstr "Skalieren"
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: src/effectstackview.cpp:71
+#: src/effectstackview.cpp:73
 msgid "Reset effect"
 msgstr "Effekt zurücksetzen"
 
@@ -6326,19 +6410,19 @@ msgstr "Effekt zurücksetzen"
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr "Maximalfrequenz auf Samplingfrequenz zurücksetzen"
 
-#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3654
 #, fuzzy
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr "Zurücksetzen auf Standardwert"
 
-#: rc.cpp:3402 rc.cpp:5403
+#: rc.cpp:3426 rc.cpp:5447
 #, fuzzy
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr "Ausgewählten Clip löschen"
 
-#: src/doubleparameterwidget.cpp:66
-msgid "Reset to default value"
-msgstr "Zurücksetzen auf Standardwert"
+#: src/dragvalue.cpp:114
+msgid "Reset value"
+msgstr "Wert zurücksetzen"
 
 #: rc.cpp:644
 msgid ""
@@ -6357,23 +6441,23 @@ msgstr ""
 "muss dann der Timeline-Cursor zuerst an den Anfang des Clips verschoben "
 "werden und diese Checkbox aktiviert und wieder deaktiviert werden."
 
-#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4629
+#: rc.cpp:2644 rc.cpp:4665
 msgid "Resize"
 msgstr "Größe ändern"
 
-#: src/monitor.cpp:128
+#: src/monitor.cpp:129
 msgid "Resize (100%)"
 msgstr "Größenanpassung (100 %)"
 
-#: src/monitor.cpp:129
+#: src/monitor.cpp:130
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Größenanpassung (50 %)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1263
+#: src/mainwindow.cpp:1231
 msgid "Resize Item End"
 msgstr "Die End-Größe des Elements anpassen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1258
+#: src/mainwindow.cpp:1226
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Die Anfangs-Größe des Elements anpassen"
 
@@ -6381,23 +6465,28 @@ msgstr "Die Anfangs-Größe des Elements anpassen"
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Clip-Größe ändern"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4572
+#: src/customtrackview.cpp:4604
 msgid "Resize clip end"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4451
+#: src/customtrackview.cpp:4475
 msgid "Resize clip start"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3464 src/customtrackview.cpp:3488
+#: src/customtrackview.cpp:3487 src/customtrackview.cpp:3511
 msgid "Resize group"
 msgstr "Größe der Gruppe ändern"
 
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:3118 rc.cpp:4704 rc.cpp:5119
+#: src/customtrackview.cpp:4673
+#, fuzzy
+msgid "Resize transition end"
+msgstr "Übergang umkehren"
+
+#: rc.cpp:2719 rc.cpp:4740
 msgid "Resize:"
 msgstr "Größe andern:"
 
-#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:1924 rc.cpp:3945
 msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
@@ -6409,12 +6498,12 @@ msgstr "Hall"
 msgid "Reverb time"
 msgstr "Hall-Dauer"
 
-#: rc.cpp:1315
+#: rc.cpp:1319
 #, fuzzy
 msgid "Reverberance"
 msgstr "Hall"
 
-#: src/initeffects.cpp:821
+#: src/initeffects.cpp:834
 msgid "Reverse"
 msgstr "Umkehren"
 
@@ -6422,19 +6511,19 @@ msgstr "Umkehren"
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Übergang umkehren"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3854
+#: src/mainwindow.cpp:3866
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Zur letzten gespeicherten Version zurückkehren"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1268 src/recmonitor.cpp:72 src/monitor.cpp:96
+#: src/mainwindow.cpp:1236 src/recmonitor.cpp:72 src/monitor.cpp:97
 msgid "Rewind"
 msgstr "Schneller Rücklauf"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1273
+#: src/mainwindow.cpp:1241
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "1 Bild zurück"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1278
+#: src/mainwindow.cpp:1246
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "1 Sekunde zurück"
 
@@ -6446,7 +6535,7 @@ msgstr "Rechts"
 msgid "Room Reverb"
 msgstr "Raumhall"
 
-#: rc.cpp:1319
+#: rc.cpp:1323
 #, fuzzy
 msgid "Room scale"
 msgstr "Skalieren"
@@ -6460,27 +6549,27 @@ msgstr "Raumgröße (m)"
 msgid "Rotate (keyframable)"
 msgstr "Lautstärke (Keyframe-fähig)"
 
-#: src/initeffects.cpp:776 rc.cpp:1165 rc.cpp:1191
+#: src/geometrywidget.cpp:187 src/initeffects.cpp:792 rc.cpp:1165 rc.cpp:1191
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Rotieren X"
 
-#: rc.cpp:2562 rc.cpp:4563
+#: rc.cpp:2578 rc.cpp:4599
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Rotieren X:"
 
-#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:1167 rc.cpp:1193
+#: src/geometrywidget.cpp:191 src/initeffects.cpp:793 rc.cpp:1167 rc.cpp:1193
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Rotieren Y"
 
-#: rc.cpp:2565 rc.cpp:4566
+#: rc.cpp:2581 rc.cpp:4602
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Rotieren Y:"
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1169 rc.cpp:1195
+#: src/geometrywidget.cpp:195 src/initeffects.cpp:794 rc.cpp:1169 rc.cpp:1195
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Rotieren Z"
 
-#: rc.cpp:2568 rc.cpp:4569
+#: rc.cpp:2584 rc.cpp:4605
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Rotieren Z:"
 
@@ -6504,19 +6593,19 @@ msgstr "Rotieren um y-Achse"
 msgid "Rotation around the Z axis"
 msgstr "Rotieren um z-Achse"
 
-#: rc.cpp:1197
+#: rc.cpp:1201
 msgid "Rotoscoping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1213
+#: rc.cpp:1217
 msgid "Rotoscopy Spline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1172
+#: src/mainwindow.cpp:1140
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Starte Konfigurationsassistent"
 
-#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3267 rc.cpp:3720 rc.cpp:5268
+#: rc.cpp:1732 rc.cpp:3291 rc.cpp:3753 rc.cpp:5312
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -6524,7 +6613,7 @@ msgstr "S"
 msgid "SOP/Sat"
 msgstr "SOP/Sat"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:323
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:330
 msgid "SVGAlib"
 msgstr "SVGAlib"
 
@@ -6548,43 +6637,43 @@ msgstr "Layout speichern als %1"
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr "DVD-Projekt speichern"
 
-#: src/effectstackview.cpp:129
+#: src/effectstackview.cpp:131
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Effekt speichern"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1727
+#: src/mainwindow.cpp:1668
 msgid "Save Layout"
 msgstr "Layout speichern"
 
-#: rc.cpp:5490
+#: rc.cpp:5528
 msgid "Save Layout As"
 msgstr "Layout Speichern unter"
 
-#: rc.cpp:2292 rc.cpp:4293
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4329
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Profil speichern"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 msgid "Save Title"
 msgstr "Titel speichern"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1699
+#: src/mainwindow.cpp:1640
 msgid "Save as %1"
 msgstr "Speichern als %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:656 src/mainwindow.cpp:1871
+#: src/mainwindow.cpp:641 src/mainwindow.cpp:1829
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Änderungen des Dokumentes speichern?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3503
+#: src/mainwindow.cpp:3515
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Clip-Bereich speichern als:"
 
-#: src/effectstackview.cpp:69
+#: src/effectstackview.cpp:71
 msgid "Save effect"
 msgstr "Effekt speichern"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 msgid "Save in project only"
 msgstr "Nur im Projekt speichern"
 
@@ -6592,17 +6681,17 @@ msgstr "Nur im Projekt speichern"
 msgid "Save profile"
 msgstr "Profil speichern"
 
-#: rc.cpp:5421
+#: rc.cpp:5465
 #, fuzzy
 msgid "Save to"
 msgstr "Bereich speichern"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 #, fuzzy
 msgid "Save to title file"
 msgstr "Profil speichern"
 
-#: src/monitor.cpp:272
+#: src/monitor.cpp:281
 msgid "Save zone"
 msgstr "Bereich speichern"
 
@@ -6627,51 +6716,52 @@ msgstr "Scale0tilt"
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Skaliert, kippt und schneidet Bilder"
 
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:1898 rc.cpp:3899
+#: src/dragvalue.cpp:102 src/colorplaneexport.cpp:206 rc.cpp:453 rc.cpp:1914
+#: rc.cpp:3935
 msgid "Scaling"
 msgstr "Skalierung"
 
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3726
+#: rc.cpp:1738 rc.cpp:3759
 msgid "Scanning"
 msgstr "Abtastung"
 
-#: rc.cpp:1215
+#: rc.cpp:1219
 msgid "Scratchlines"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1217
+#: rc.cpp:1221
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2060 rc.cpp:4061
+#: rc.cpp:2076 rc.cpp:4097
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Bildschirmaufnahme"
 
-#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3285 rc.cpp:3971 rc.cpp:5286
+#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3309 rc.cpp:4007 rc.cpp:5330
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Bildschirmaufnahme"
 
-#: src/renderwidget.cpp:190
+#: src/renderwidget.cpp:195
 msgid "Script Files"
 msgstr "Skriptdateien"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1638 src/renderwidget.cpp:1642
+#: src/renderwidget.cpp:1647 src/renderwidget.cpp:1651
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "Skript enthält einen falschen Befehl: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3740
+#: src/mainwindow.cpp:3752
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Die Skriptdatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3735
+#: src/mainwindow.cpp:3747
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Skriptname (wird in %1 gespeichert werden)"
 
-#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3816
+#: rc.cpp:1831 rc.cpp:3852
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skripts"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945
+#: src/kdenlivedoc.cpp:963
 msgid "Search automatically"
 msgstr "Suche automatisch"
 
@@ -6679,19 +6769,19 @@ msgstr "Suche automatisch"
 msgid "Search in the effect list"
 msgstr "In der Effektliste suchen"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
 msgid "Search manually"
 msgstr "Suche manuell"
 
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4160
+#: rc.cpp:2175 rc.cpp:4196
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Suche rekursiv"
 
-#: rc.cpp:1626 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3660
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Aktuelles Keyframe aufsuchen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1383
+#: src/mainwindow.cpp:1351
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Clip auswählen"
 
@@ -6699,15 +6789,15 @@ msgstr "Clip auswählen"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Dateien für die DVD auswählen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1398
+#: src/mainwindow.cpp:1366
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Übergang auswählen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5246
+#: src/customtrackview.cpp:5277
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Bitte wählen Sie vor dem Kopieren einen Clip"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1706
+#: src/customtrackview.cpp:1725
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Clip, auf den Sie einen Effekt anwenden möchten"
 
@@ -6731,27 +6821,27 @@ msgstr "Hintergrundfarbe wählen"
 msgid "Select border color"
 msgstr "Rahmenfarbe wählen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3761
+#: src/customtrackview.cpp:3786
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Wähle Clip um die Geschwindigkeit zu ändern"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2221 src/customtrackview.cpp:3690
+#: src/customtrackview.cpp:2241 src/customtrackview.cpp:3715
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Wählen Sie einen Clip, den Sie löschen möchten"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:433
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:440
 msgid "Select default audio editor"
 msgstr "Wähle Standard-Audioeditor"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:444
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:451
 msgid "Select default image editor"
 msgstr "Wähle Standard-Bildeditor"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:422
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:429
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Wähle Standard-Videoplayer"
 
-#: rc.cpp:2054 rc.cpp:4055
+#: rc.cpp:2070 rc.cpp:4091
 msgid "Select device in list"
 msgstr ""
 
@@ -6776,11 +6866,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr "Wähle Standard-Videoplayer"
 
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3768
+#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3801
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Nur markiertes Teilstück"
 
-#: rc.cpp:5460
+#: rc.cpp:5504
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
@@ -6792,11 +6882,11 @@ msgstr "Auswahlwerkzeug"
 msgid "Selection subspace"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:976
+#: src/mainwindow.cpp:944
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Auswahlwerkzeug"
 
-#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4536
+#: rc.cpp:2551 rc.cpp:4572
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr ""
 
@@ -6808,28 +6898,28 @@ msgstr "Frames an Farb-Scopes senden"
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Empfindlichkeit"
 
-#: rc.cpp:1227
+#: rc.cpp:1231
 msgid "Sepia"
 msgstr "Sepia"
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:1943 rc.cpp:3920 rc.cpp:3944
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:1959 rc.cpp:3956 rc.cpp:3980
 msgid "Sequence name"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1980
+#: src/projectlist.cpp:2065
 #, fuzzy
 msgid "Sequence not found"
 msgstr "Datei nicht gefunden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1229
+#: src/mainwindow.cpp:1197
 msgid "Set Zone In"
 msgstr "Bereichs-Anfangspunkt setzen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1234
+#: src/mainwindow.cpp:1202
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Bereichs-Endpunkt setzen"
 
-#: src/monitor.cpp:282
+#: src/monitor.cpp:291
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr "Aktuelles Bild als Thumbnail setzen"
 
@@ -6837,19 +6927,19 @@ msgstr "Aktuelles Bild als Thumbnail setzen"
 msgid "Set the path for MLT environment"
 msgstr "Pfad für MLT-Umgebung setzen"
 
-#: src/monitor.cpp:91
+#: src/monitor.cpp:92
 msgid "Set zone end"
 msgstr "Bereichs-Endpunkt setzen"
 
-#: src/monitor.cpp:90
+#: src/monitor.cpp:91
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Bereichs-Anfangspunkt setzen"
 
-#: rc.cpp:3000 rc.cpp:5001
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5052
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:1277
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:1281
 msgid "Shape"
 msgstr "Form"
 
@@ -6857,23 +6947,19 @@ msgstr "Form"
 msgid "Sharpen"
 msgstr "Schärfen"
 
-#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:1177
+#: rc.cpp:1177
 msgid "Shear X"
 msgstr "Scheren X"
 
-#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1179
+#: rc.cpp:1179
 msgid "Shear Y"
 msgstr "Scheren Y"
 
-#: src/initeffects.cpp:783
-msgid "Shear Z"
-msgstr "Scheren Z"
-
-#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1307
+#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1311
 msgid "Shift"
 msgstr "Umschalt"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3299
+#: src/mainwindow.cpp:3311
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -6885,27 +6971,27 @@ msgstr ""
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr "Verschiebt die Farbart eines Bildes"
 
-#: src/keyframeedit.cpp:126
+#: src/dragvalue.cpp:119
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr "%1 in Zeitleiste zeigen"
 
-#: rc.cpp:3212 rc.cpp:5213
+#: rc.cpp:3236 rc.cpp:5257
 msgid "Show All"
 msgstr "Zeige alle"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1506
+#: src/mainwindow.cpp:1475
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Zeitleiste anzeigen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1512
+#: src/mainwindow.cpp:1481
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr "Titelbalken anzeigen"
 
-#: src/cornerswidget.cpp:53
+#: src/cornerswidget.cpp:54
 msgid "Show additional controls"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:74
+#: src/effectstackview.cpp:76
 msgid "Show additional information for the parameters"
 msgstr "Zusätzliche Informationen zu den Parametern anzeigen"
 
@@ -6913,11 +6999,11 @@ msgstr "Zusätzliche Informationen zu den Parametern anzeigen"
 msgid "Show alpha"
 msgstr "Alpha anzeigen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1088 rc.cpp:1878 rc.cpp:3879
+#: src/mainwindow.cpp:1056 rc.cpp:1894 rc.cpp:3915
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Zeige Tonspur"
 
-#: rc.cpp:2487 rc.cpp:4488
+#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4524
 msgid "Show background"
 msgstr "Hintergrund anzeigen"
 
@@ -6929,7 +7015,7 @@ msgstr "Statistik der Hintergrunddifferenz anzeigen"
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr "Statistik der Hintergrund-Differenzsumme anzeigen"
 
-#: rc.cpp:3384 rc.cpp:5385
+#: rc.cpp:3408 rc.cpp:5429
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 
@@ -6941,7 +7027,7 @@ msgstr "Statistik der Helligkeit anzeigen"
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr "Graph im Bild anzeigen"
 
-#: rc.cpp:3408 rc.cpp:5409
+#: rc.cpp:3432 rc.cpp:5453
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr ""
 
@@ -6957,7 +7043,7 @@ msgstr "Keyframes in Zeitleiste zeigen"
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1094
+#: src/mainwindow.cpp:1062
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Kommentare des Markers anzeigen"
 
@@ -6965,16 +7051,21 @@ msgstr "Kommentare des Markers anzeigen"
 msgid "Show maximum"
 msgstr "Maximum anzeigen"
 
+#: src/geometrywidget.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Show previous keyframe"
+msgstr "Gehe zum vorherigen Keyframe"
+
 #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:173
 #, fuzzy
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder anzeigen"
 
-#: rc.cpp:2240 rc.cpp:4241
+#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4277
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder anzeigen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1082 rc.cpp:1875 rc.cpp:3876
+#: src/mainwindow.cpp:1050 rc.cpp:1891 rc.cpp:3912
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Zeige Videobilder"
 
@@ -6991,7 +7082,7 @@ msgstr "Zeige/Verstecke Optionen"
 msgid "Show/Hide the effect description"
 msgstr "Zeige/Verstecke die Effektbeschreibung"
 
-#: src/cornerswidget.cpp:55
+#: src/cornerswidget.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Show/Hide the lines connecting the corners"
 msgstr "Zeige/Verstecke die Effektbeschreibung"
@@ -7000,7 +7091,7 @@ msgstr "Zeige/Verstecke die Effektbeschreibung"
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3810
+#: rc.cpp:1825 rc.cpp:3846
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Computer nach Rendern herunterfahren"
 
@@ -7030,8 +7121,8 @@ msgstr ""
 "\"http://de.wikipedia.org/wiki/Sechzehntelnote\">Wikipedia:Sechzehntelnote</"
 "a>"
 
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:1659 rc.cpp:2120 rc.cpp:2439 rc.cpp:3248 rc.cpp:3660
-#: rc.cpp:4121 rc.cpp:4440 rc.cpp:5249
+#: src/geometrywidget.cpp:178 rc.cpp:846 rc.cpp:1672 rc.cpp:2136 rc.cpp:2455
+#: rc.cpp:3272 rc.cpp:3693 rc.cpp:4157 rc.cpp:4476 rc.cpp:5293
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
@@ -7043,31 +7134,31 @@ msgstr "X-Größe"
 msgid "Size Y"
 msgstr "Y-Größe"
 
-#: rc.cpp:1470 rc.cpp:2942 rc.cpp:3012 rc.cpp:3471 rc.cpp:4943 rc.cpp:5013
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:2958 rc.cpp:3043 rc.cpp:3495 rc.cpp:4979 rc.cpp:5064
 msgid "Size:"
 msgstr "Größe:"
 
-#: src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:829
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:816
+#: src/initeffects.cpp:829
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1503 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3528
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diashow"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2195 rc.cpp:4196
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2211 rc.cpp:4232
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Diashow-Clip"
 
-#: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:185
+#: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:176
 msgid "Slideshow clip"
 msgstr "Diashow-Clip"
 
-#: src/projectsettings.cpp:155
+#: src/projectsettings.cpp:196
 #, fuzzy
 msgid "Slideshow clips"
 msgstr "Diashow-Clip"
@@ -7092,7 +7183,7 @@ msgstr "Steigung Rot"
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr "Kleinere Spuren"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1100
+#: src/mainwindow.cpp:1068
 msgid "Snap"
 msgstr "Einrasten"
 
@@ -7104,7 +7195,7 @@ msgstr "Sobel"
 msgid "Sobel filter"
 msgstr "Sobel-Filter"
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1527 rc.cpp:2237 rc.cpp:3528 rc.cpp:4238
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1531 rc.cpp:2253 rc.cpp:3552 rc.cpp:4274
 msgid "Softness"
 msgstr "Weichheit"
 
@@ -7135,7 +7226,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3176 rc.cpp:5177
+#: rc.cpp:3200 rc.cpp:5221
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
@@ -7147,83 +7238,83 @@ msgstr "Quellfarbe"
 msgid "Source image on left side"
 msgstr "Ursprungsbild auf der linken Seite"
 
-#: rc.cpp:1235
+#: rc.cpp:1239
 msgid "Sox Band"
 msgstr "Sox-Band"
 
-#: rc.cpp:1243
+#: rc.cpp:1247
 msgid "Sox Bass"
 msgstr "Sox-Bass"
 
-#: rc.cpp:1251
+#: rc.cpp:1255
 msgid "Sox Echo"
 msgstr "Sox-Echo"
 
-#: rc.cpp:1263
+#: rc.cpp:1267
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr "Sox-Flanger"
 
-#: rc.cpp:1283
+#: rc.cpp:1287
 msgid "Sox Gain"
 msgstr "Sox-Verstärkung"
 
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:1293
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr "Sox-Phaser"
 
-#: rc.cpp:1303
+#: rc.cpp:1307
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr "Sox-Tonhöhe ändern"
 
-#: rc.cpp:1311
+#: rc.cpp:1315
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr "Sox-Hall"
 
-#: rc.cpp:1327
+#: rc.cpp:1331
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr "Sox-Stretch"
 
-#: rc.cpp:1237
+#: rc.cpp:1241
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr "Sox-Band (Audioeffekt)"
 
-#: rc.cpp:1245
+#: rc.cpp:1249
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr "Sox-Bass (Audioeffekt)"
 
-#: rc.cpp:1305
+#: rc.cpp:1309
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr "Sox-Tonhöhe ändern (Audioeffekt)"
 
-#: rc.cpp:1253
+#: rc.cpp:1257
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr "Sox-Echo (Audioeffekt)"
 
-#: rc.cpp:1265
+#: rc.cpp:1269
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr "Sox-Flanger (Audioeffekt)"
 
-#: rc.cpp:1285
+#: rc.cpp:1289
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr "Sox-Gain (Audioeffekt)"
 
-#: rc.cpp:1291
+#: rc.cpp:1295
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr "Sox-Phaser (Audioeffekt)"
 
-#: rc.cpp:1313
+#: rc.cpp:1317
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr "Sox-Hall (Audioeffekt)"
 
-#: rc.cpp:1329
+#: rc.cpp:1333
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr "Sox-Stretch (Audioeffekt)"
 
-#: rc.cpp:5469
+#: rc.cpp:5513
 msgid "Space"
 msgstr "Abstand"
 
-#: src/mainwindow.cpp:988
+#: src/mainwindow.cpp:956
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Abstandwerkzeug"
 
@@ -7235,19 +7326,19 @@ msgstr ""
 msgid "Spectrogram"
 msgstr "Spektrogramm"
 
-#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1301 rc.cpp:1335 rc.cpp:1339
+#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1305 rc.cpp:1339 rc.cpp:1343
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1439
+#: src/mainwindow.cpp:1408
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Audio teilen"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5849
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5880
 msgid "Split audio"
 msgstr "Audio teilen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1076
+#: src/mainwindow.cpp:1044
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr "Audio und video automatisch trennen"
 
@@ -7255,7 +7346,7 @@ msgstr "Audio und video automatisch trennen"
 msgid "Split screen preview"
 msgstr "Geteilte Ansicht"
 
-#: src/monitor.cpp:278
+#: src/monitor.cpp:287
 msgid "Split view"
 msgstr "Geteilte Ansicht"
 
@@ -7279,8 +7370,8 @@ msgstr ""
 "Standard-Leerzeichen. (Andere Leerzeichen: U+00a0, U+2000&#x2013;200b, U"
 "+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3786 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:134
-#: rc.cpp:1443 rc.cpp:3188 rc.cpp:3444 rc.cpp:5189
+#: src/mainwindow.cpp:3798 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:134
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3212 rc.cpp:3468 rc.cpp:5233
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -7288,31 +7379,31 @@ msgstr "Start"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Anfangsverstärkung"
 
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3813
+#: rc.cpp:1828 rc.cpp:3849
 msgid "Start Job"
 msgstr "Aufgabe starten"
 
-#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3819
+#: rc.cpp:1834 rc.cpp:3855
 msgid "Start Script"
 msgstr "Skript starten"
 
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4611
+#: rc.cpp:2626 rc.cpp:4647
 msgid "Start at"
 msgstr "Starten bei"
 
-#: src/mainwindow.cpp:633
+#: src/mainwindow.cpp:618
 msgid "Start them now"
 msgstr "Jetzt starten"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3332
+#: src/mainwindow.cpp:3344
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Beginne – Finde Text während der Eingabe"
 
-#: rc.cpp:2400 rc.cpp:4401
+#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4437
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: rc.cpp:1321
+#: rc.cpp:1325
 msgid "Stereo depth"
 msgstr ""
 
@@ -7325,7 +7416,7 @@ msgstr "Stopp"
 msgid "Stop Motion"
 msgstr "Bewegung"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:109 src/mainwindow.cpp:1604
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:109 src/mainwindow.cpp:1573
 #, fuzzy
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr "Bereichsaufnahme"
@@ -7350,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stretch Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1341
+#: rc.cpp:1345
 msgid "Stroboscope"
 msgstr "Stroboskop"
 
@@ -7358,7 +7449,7 @@ msgstr "Stroboskop"
 msgid "Subspace shape"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1440 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3465
 msgid "Sum"
 msgstr "Summe"
 
@@ -7366,7 +7457,7 @@ msgstr "Summe"
 msgid "Surface warping"
 msgstr "Oberflächenwölbung"
 
-#: rc.cpp:1343
+#: rc.cpp:1347
 msgid "Swap channels"
 msgstr "Kanäle vertauschen"
 
@@ -7374,11 +7465,11 @@ msgstr "Kanäle vertauschen"
 msgid "Switch live / captured frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1239
+#: src/mainwindow.cpp:1207
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Monitor wechseln"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1244
+#: src/mainwindow.cpp:1212
 #, fuzzy
 msgid "Switch monitor fullscreen"
 msgstr "Monitor wechseln"
@@ -7387,23 +7478,23 @@ msgstr "Monitor wechseln"
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr "Synchronisiere Zeitleisten-Cursor"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:76
+#: src/geometrywidget.cpp:82
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr "Mit Zeitleisten-Positionsanzeiger synchronisieren"
 
-#: rc.cpp:2541 rc.cpp:4542
+#: rc.cpp:2557 rc.cpp:4578
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6314
+#: src/customtrackview.cpp:6346
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3300 rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:3324 rc.cpp:5345
 msgid "Target"
 msgstr "Ziel"
 
-#: rc.cpp:1347
+#: rc.cpp:1351
 #, fuzzy
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Weisse Farbe"
@@ -7412,19 +7503,19 @@ msgstr "Weisse Farbe"
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4885
+#: rc.cpp:2900 rc.cpp:4921
 msgid "Template"
 msgstr "Vorlage"
 
-#: src/projectitem.cpp:181
+#: src/projectitem.cpp:172
 msgid "Template text clip"
 msgstr "Textclip-Vorlage"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1168
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1186
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Titelclip-Vorlage"
 
-#: rc.cpp:2532 rc.cpp:4533
+#: rc.cpp:2548 rc.cpp:4569
 msgid "Template:"
 msgstr "Vorlage:"
 
@@ -7433,15 +7524,15 @@ msgstr "Vorlage:"
 msgid "Temporal"
 msgstr "Temporäre Dateien"
 
-#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4371
+#: rc.cpp:2386 rc.cpp:4407
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Ordner für temporäre Dateien"
 
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4837
+#: rc.cpp:2852 rc.cpp:4873
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Temporäre Dateien"
 
-#: rc.cpp:2887 rc.cpp:3297 rc.cpp:4888 rc.cpp:5298
+#: rc.cpp:2903 rc.cpp:3321 rc.cpp:4924 rc.cpp:5342
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -7449,19 +7540,19 @@ msgstr "Text"
 msgid "Text Clips Updated"
 msgstr "Text-Clips aktualisiert"
 
-#: src/projectitem.cpp:182
+#: src/projectitem.cpp:173
 msgid "Text clip"
 msgstr "Text-Clip"
 
-#: src/projectsettings.cpp:158
+#: src/projectsettings.cpp:199
 msgid "Text clips"
 msgstr "Text-Clips"
 
-#: rc.cpp:2746 rc.cpp:3414 rc.cpp:4747 rc.cpp:5415
+#: rc.cpp:2753 rc.cpp:3438 rc.cpp:4774 rc.cpp:5459
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Text-Label"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:191
+#: src/colorplaneexport.cpp:218
 msgid "The Y value describes the brightness of the colors."
 msgstr "Der Y-Wert beschreibt die Helligkeit der Farben."
 
@@ -7469,7 +7560,7 @@ msgstr "Der Y-Wert beschreibt die Helligkeit der Farben."
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Das benutzerdefinierte Profil wurde geändert. Wollen Sie es speichern?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:251 src/renderwidget.cpp:676
+#: src/kdenlivedoc.cpp:267 src/renderwidget.cpp:681
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
@@ -7486,7 +7577,7 @@ msgstr ""
 msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1467
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1485
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr ""
 
@@ -7498,7 +7589,7 @@ msgstr ""
 msgid "The overall saturation will be changed in the last step of this filter."
 msgstr "Die Gesamtsättigung wird im letzten Schritt dieses Filters verändert."
 
-#: src/mainwindow.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1873
+#: src/mainwindow.cpp:643 src/mainwindow.cpp:1831
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
@@ -7513,17 +7604,17 @@ msgstr ""
 "Das Rechteckfenster ist ideal für Signale mit gleicher Stärke (schmale "
 "Peaks), verschmiert jedoch mehr. Siehe Fensterfunktion auf Wikipedia."
 
-#: rc.cpp:5493
+#: rc.cpp:5531
 msgid "Themes"
 msgstr "Themes"
 
-#: src/renderwidget.cpp:859 src/renderwidget.cpp:1687
+#: src/renderwidget.cpp:868 src/renderwidget.cpp:1696
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1432
+#: src/renderer.cpp:1467
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Kein Clip vorhanden, kann kein Frame extrahieren."
 
@@ -7559,7 +7650,7 @@ msgstr ""
 "grundlegende Konfigurationen vorzunehmen. Sie können in Kürze mit dem "
 "Editieren Ihres ersten Videos beginnen …"
 
-#: src/renderwidget.cpp:413 src/renderwidget.cpp:530
+#: src/renderwidget.cpp:418 src/renderwidget.cpp:535
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -7587,7 +7678,7 @@ msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 "Dieser Titel-Clip wurde mit einer unterschiedlichen Frame-Größe erstellt."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3854
+#: src/mainwindow.cpp:3866
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -7595,11 +7686,11 @@ msgstr ""
 "Dies wird alle Änderungen seit dem letzten Speichern verwerfen. Wollen sie "
 "wirklich fortfahren?"
 
-#: src/projectsettings.cpp:107 src/mainwindow.cpp:2312
+#: src/projectsettings.cpp:134 src/mainwindow.cpp:2303
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Dies wird alle unbenutzten Clips aus diesem Projekt entfernen."
 
-#: src/projectsettings.cpp:112
+#: src/projectsettings.cpp:139
 msgid ""
 "This will remove the following files from your hard drive.\n"
 "This action cannot be undone, only use if you know what you are doing.\n"
@@ -7620,11 +7711,11 @@ msgstr[1] "Dies wird die ausgewählten Clips aus diesem Projekt entfernen"
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr "Drittelgeviert-Leerzeichen"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:210 rc.cpp:926 rc.cpp:1355
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:210 rc.cpp:926 rc.cpp:1359
 msgid "Threshold"
 msgstr "Schwellwert"
 
-#: rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:1363
 msgid "Threshold value"
 msgstr "Schwellwert"
 
@@ -7637,15 +7728,15 @@ msgstr "Threshold0r"
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Ändert den Schwellwert des Ursprungsbilds"
 
-#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4344
+#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4380
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: rc.cpp:3069 rc.cpp:5070
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5145
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Vorschau-Cache:"
 
-#: rc.cpp:3048 rc.cpp:5049
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5100
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Vorschau:"
 
@@ -7665,19 +7756,19 @@ msgstr "Kippen X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Kippen Y"
 
-#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3552
+#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3576
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: rc.cpp:1309
+#: rc.cpp:1313
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Zeitfenster (ms)"
 
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3762
+#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3795
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Zeitcode-Überlagerung"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5457
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5501
 msgid "Timeline"
 msgstr "Zeitleiste"
 
@@ -7695,7 +7786,7 @@ msgstr "Sättigung des Farbtons"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: rc.cpp:2460 rc.cpp:4461
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4497
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Titel-Clip"
 
@@ -7711,11 +7802,11 @@ msgstr "Titelbild"
 msgid "Title Profile"
 msgstr "Titelprofil"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1151
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1169
 msgid "Title clip"
 msgstr "Titel-Clip"
 
-#: rc.cpp:2785 rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:2792 rc.cpp:4813
 msgid "Title clips"
 msgstr "Titel Clips"
 
@@ -7727,11 +7818,11 @@ msgstr "Titel-Modul"
 msgid "To"
 msgstr "Zu"
 
-#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3699
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Auswahl feststellen"
 
-#: rc.cpp:5448
+#: rc.cpp:5492
 msgid "Tool"
 msgstr "Werkzeug"
 
@@ -7758,19 +7849,19 @@ msgstr ""
 msgid "Top Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/clipproperties.cpp:116
+#: src/clipproperties.cpp:121
 msgid "Top first"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:396
+#: src/projectsettings.cpp:471
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2841 rc.cpp:1686 rc.cpp:3687
+#: src/customtrackview.cpp:2863 rc.cpp:1699 rc.cpp:3720
 msgid "Track"
 msgstr "Spur"
 
-#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4398
 msgid "Track height"
 msgstr "Spurhöhe"
 
@@ -7779,11 +7870,11 @@ msgstr "Spurhöhe"
 msgid "Track mouse"
 msgstr "Spuren"
 
-#: rc.cpp:5442
+#: rc.cpp:5486
 msgid "Tracks"
 msgstr "Spuren"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5436
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5480
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transkodieren"
 
@@ -7791,7 +7882,7 @@ msgstr "Transkodieren"
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr "Clip transkodieren"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1224
+#: src/mainwindow.cpp:1192
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr "Clips transkodieren"
 
@@ -7803,11 +7894,6 @@ msgstr "Transkodieren fehlgeschlagen!"
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr "Transkodieren fertiggestellt."
 
-#: rc.cpp:2981 rc.cpp:4982
-#, fuzzy
-msgid "Transcoding parameters"
-msgstr "Kodier-Parameter"
-
 #: src/mainwindow.cpp:235
 msgid "Transition"
 msgstr "Übergang"
@@ -7820,26 +7906,41 @@ msgstr "Ungültige Spur bei Übergang %1: %2 > %3"
 msgid "Transition width"
 msgstr "Übergangbreite"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1655
+#: src/mainwindow.cpp:1594
 msgid "Transitions"
 msgstr "Übergänge"
 
-#: rc.cpp:551 rc.cpp:1446 rc.cpp:1452 rc.cpp:3447 rc.cpp:3453
+#: rc.cpp:551 rc.cpp:1450 rc.cpp:1456 rc.cpp:3471 rc.cpp:3477
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparenz"
 
-#: src/initeffects.cpp:794
+#: src/initeffects.cpp:807
 msgid "Transparency clip"
 msgstr "Transparenter Clip"
 
+#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3645
+#, fuzzy
+msgid "Transparent"
+msgstr "Transparenz"
+
 #: rc.cpp:338 rc.cpp:634
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Transparenter Hintergrund"
 
-#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:1549 rc.cpp:3570
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Transparenter Hintergrund"
 
+#: src/projectlist.cpp:1208
+#, fuzzy
+msgid "Transparent background for images"
+msgstr "Transparenter Hintergrund"
+
+#: rc.cpp:2825 rc.cpp:4846
+#, fuzzy
+msgid "Transparent background for imported images"
+msgstr "Transparenter Hintergrund"
+
 #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:80 src/audioscopes/spectrogram.cpp:67
 msgid "Triangular window"
 msgstr "Dreieck-Fenster"
@@ -7848,15 +7949,15 @@ msgstr "Dreieck-Fenster"
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr "Kanten eines Clips zuschneiden"
 
-#: rc.cpp:3170 rc.cpp:5171
+#: rc.cpp:3194 rc.cpp:5215
 msgid "True FFT size:"
 msgstr "Tatsächliche FFT-Grösse:"
 
-#: rc.cpp:2427 rc.cpp:4428
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4464
 msgid "True FFT size: "
 msgstr "Tatsächliche FFT-Grösse: "
 
-#: rc.cpp:1229
+#: rc.cpp:1233
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Wandle Clip-Farben in Sepia um"
 
@@ -7864,8 +7965,8 @@ msgstr "Wandle Clip-Farben in Sepia um"
 msgid "Turns image black/white"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:2153 rc.cpp:3106
-#: rc.cpp:4154 rc.cpp:5107
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:2169 rc.cpp:3167
+#: rc.cpp:4190 rc.cpp:5188
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -7873,7 +7974,7 @@ msgstr "Typ"
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schreibmaschine"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:201
+#: src/colorplaneexport.cpp:230
 msgid "UV angle"
 msgstr "UV Winkel"
 
@@ -7881,7 +7982,7 @@ msgstr "UV Winkel"
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Kann Projekt nicht öffnen"
 
-#: src/renderwidget.cpp:428 src/renderwidget.cpp:611 src/renderwidget.cpp:1304
+#: src/renderwidget.cpp:433 src/renderwidget.cpp:616 src/renderwidget.cpp:1313
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Kann nicht in Datei %1 schreiben"
 
@@ -7901,7 +8002,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unevendevelop up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1360
+#: src/mainwindow.cpp:1328
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Clip-Gruppierung auflösen"
 
@@ -7914,7 +8015,7 @@ msgstr "Clip-Gruppierung auflösen"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannter Clip"
 
-#: src/projectitem.cpp:194
+#: src/projectitem.cpp:185
 msgid "Unknown clip"
 msgstr "Unbekannter Clip"
 
@@ -7934,23 +8035,23 @@ msgstr "Alles deselektieren"
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1092
+#: src/renderwidget.cpp:1101
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Nicht unterstützter Audio-Codec: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1109
+#: src/renderwidget.cpp:1118
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr "Nicht unterstützter Video-Codec: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1076
+#: src/renderwidget.cpp:1085
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Nicht unterstütztes Videoformat: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:916
+#: src/kdenlivedoc.cpp:934
 msgid "Untitled"
 msgstr "Unbenannt"
 
-#: rc.cpp:3063 rc.cpp:5064
+#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5139
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Unbenutzte Clips:"
 
@@ -7962,63 +8063,68 @@ msgstr "Text-Clips aktualisieren"
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr "Parameter aktualisieren während sich die Monitorszene ändert"
 
-#: src/projectlist.cpp:1653
+#: src/projectlist.cpp:1718
 msgid "Update profile"
 msgstr "Profil aktualisieren "
 
-#: src/customtrackview.cpp:621 src/customtrackview.cpp:625
+#: src/projectlist.cpp:2244
+#, fuzzy
+msgid "Update proxy settings"
+msgstr "Profil aktualisieren "
+
+#: src/customtrackview.cpp:626 src/customtrackview.cpp:632
 msgid ""
 "Use Ctrl to resize only current item, otherwise all items in this group will "
 "be resized at once."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4801
+#: rc.cpp:2807 rc.cpp:4828
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "KDE-weite Fortschrittsanzeige für Render-Aufgaben verwenden"
 
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4906
+#: rc.cpp:2921 rc.cpp:4942
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:793
+#: src/initeffects.cpp:806
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3261 rc.cpp:5262
+#: rc.cpp:3285 rc.cpp:5306
 msgid "Use as default"
 msgstr "Als Standard benutzen"
 
-#: rc.cpp:2927 rc.cpp:4928
+#: rc.cpp:2943 rc.cpp:4964
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:2810 rc.cpp:4831
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr "Benutze Effekte auf dem Monitor"
 
-#: rc.cpp:2162 rc.cpp:4163
+#: rc.cpp:2178 rc.cpp:4199
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Platzhalter für fehlende Clips verwenden"
 
-#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:2858 rc.cpp:4879
 #, fuzzy
 msgid "Use project folder"
 msgstr "Projektordner"
 
-#: rc.cpp:1361
+#: rc.cpp:1365
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Transparenz verwenden"
 
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1647 rc.cpp:2478 rc.cpp:2481 rc.cpp:3645 rc.cpp:3648
-#: rc.cpp:4479 rc.cpp:4482
+#: rc.cpp:1657 rc.cpp:1660 rc.cpp:2494 rc.cpp:2497 rc.cpp:3678 rc.cpp:3681
+#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4518
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:95
+#: src/kdenlivedoc.cpp:109
 msgid "Validating"
 msgstr "Validiere"
 
-#: rc.cpp:2192 rc.cpp:4193
+#: rc.cpp:2208 rc.cpp:4229
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
@@ -8030,7 +8136,7 @@ msgstr "Unschärfe, variable Breite (frei0r.squareblur)"
 msgid "Variance"
 msgstr "Varianz"
 
-#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3894
+#: rc.cpp:1909 rc.cpp:3930
 msgid "Variant"
 msgstr "Art"
 
@@ -8042,7 +8148,7 @@ msgstr "Vektorskop"
 msgid "Vertical center"
 msgstr "Vertikale Zentrierung"
 
-#: rc.cpp:1391
+#: rc.cpp:1395
 msgid "Vertical factor"
 msgstr "Vertikal-Faktor"
 
@@ -8058,29 +8164,25 @@ msgstr "Vertikale Streuung"
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Vertigo"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1479
-#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2346 rc.cpp:2893 rc.cpp:3051 rc.cpp:3324 rc.cpp:3480
-#: rc.cpp:4010 rc.cpp:4347 rc.cpp:4894 rc.cpp:5052 rc.cpp:5325
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1483
+#: rc.cpp:2025 rc.cpp:2362 rc.cpp:2909 rc.cpp:3082 rc.cpp:3348 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:4046 rc.cpp:4383 rc.cpp:4930 rc.cpp:5103 rc.cpp:5369
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: rc.cpp:2280 rc.cpp:4281
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4317
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Video-Codecs"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1625
-msgid "Video Effects"
-msgstr "Videoeffekte"
-
-#: src/mainwindow.cpp:1448
+#: src/mainwindow.cpp:1417
 msgid "Video Only"
 msgstr "Nur Video"
 
-#: rc.cpp:3006 rc.cpp:5007
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5058
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Videoprofil"
 
-#: rc.cpp:3203 rc.cpp:5204
+#: rc.cpp:3227 rc.cpp:5248
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Videoauflösung"
 
@@ -8089,16 +8191,16 @@ msgid "Video Standard"
 msgstr "Video-Standard"
 
 #: src/documentchecker.cpp:136 src/documentchecker.cpp:160
-#: src/projectitem.cpp:172
+#: src/projectitem.cpp:163
 msgid "Video clip"
 msgstr "Video"
 
-#: src/projectsettings.cpp:146
+#: src/projectsettings.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "Video clips"
 msgstr "Video"
 
-#: src/clipproperties.cpp:362
+#: src/clipproperties.cpp:397
 msgid "Video codec"
 msgstr "Video-Codec"
 
@@ -8107,43 +8209,43 @@ msgstr "Video-Codec"
 msgid "Video delay"
 msgstr "Videoplayer"
 
-#: rc.cpp:2908 rc.cpp:4909
+#: rc.cpp:2924 rc.cpp:4945
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Videotreiber:"
 
-#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3609
 msgid "Video index"
 msgstr "Videoindex"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5955
+#: src/customtrackview.cpp:5986
 msgid "Video only"
 msgstr "Nur Video"
 
-#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:2876 rc.cpp:4897
 msgid "Video player"
 msgstr "Videoplayer"
 
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4879
+#: rc.cpp:2894 rc.cpp:4915
 msgid "Video track"
 msgstr "Videospur"
 
-#: rc.cpp:2969 rc.cpp:3042 rc.cpp:4970 rc.cpp:5043
+#: rc.cpp:2985 rc.cpp:3073 rc.cpp:5006 rc.cpp:5094
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Videospuren"
 
-#: src/renderwidget.cpp:893
+#: src/renderwidget.cpp:902
 msgid "Video without audio track"
 msgstr "Video ohne Audiospur"
 
-#: rc.cpp:1967 rc.cpp:2006 rc.cpp:3282 rc.cpp:3968 rc.cpp:4007 rc.cpp:5283
+#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:3306 rc.cpp:4004 rc.cpp:4043 rc.cpp:5327
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:5487
+#: rc.cpp:5525
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: rc.cpp:1363
+#: rc.cpp:1367
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr "Schablonen-Effekt"
 
@@ -8151,28 +8253,39 @@ msgstr "Schablonen-Effekt"
 msgid "Vinyl"
 msgstr "Vinyl"
 
-#: src/projectitem.cpp:188
+#: src/projectitem.cpp:179
 msgid "Virtual clip"
 msgstr "Virtueller Clip"
 
-#: rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:1381
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Lautstärke (Keyframe-fähig)"
 
-#: rc.cpp:2469 rc.cpp:4470
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4506
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: src/geometrywidget.cpp:103
+#, fuzzy
+msgctxt "Frame width"
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4005
+#: src/customtrackview.cpp:4029
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:868 src/renderwidget.cpp:1481
-#: src/renderwidget.cpp:1695
+#: src/projectlist.h:127
+#, fuzzy
+msgid "Waiting proxy..."
+msgstr "Warte..."
+
+#: src/renderwidget.cpp:877 src/renderwidget.cpp:1490
+#: src/renderwidget.cpp:1704
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Warte..."
 
-#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:2918 rc.cpp:4939
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -8180,7 +8293,7 @@ msgstr ""
 "Achtung: Änderungen an Treibern und Geräten können Kdenlive instabil machen. "
 "Verändern Sie diese Einstellungen nur, wenn Sie wissen, was Sie tun."
 
-#: rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:1387
 msgid "Wave"
 msgstr "Wellen"
 
@@ -8192,7 +8305,7 @@ msgstr "Waveform"
 msgid "Wear"
 msgstr "Abnutzung"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1215
+#: src/renderwidget.cpp:1224
 msgid "Web sites"
 msgstr "Internetseiten"
 
@@ -8208,7 +8321,7 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
-#: rc.cpp:1325
+#: rc.cpp:1329
 #, fuzzy
 msgid "Wet gain"
 msgstr "Höhenverstärkung"
@@ -8229,12 +8342,11 @@ msgstr "Weisse Farbe"
 msgid "White output"
 msgstr "Weiße Ausgabe"
 
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:1273 rc.cpp:2499 rc.cpp:2697 rc.cpp:3131 rc.cpp:4500
-#: rc.cpp:4698 rc.cpp:5132
+#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1277 rc.cpp:2515 rc.cpp:2713 rc.cpp:4536 rc.cpp:4734
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
-#: rc.cpp:1219
+#: rc.cpp:1223
 msgid "Width of line"
 msgstr "Linienbreite"
 
@@ -8242,23 +8354,23 @@ msgstr "Linienbreite"
 msgid "Width of square to pick color from:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1333
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1337
 msgid "Window"
 msgstr "Fenster"
 
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1524 rc.cpp:2234 rc.cpp:3525 rc.cpp:4235
+#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1528 rc.cpp:2250 rc.cpp:3549 rc.cpp:4271
 msgid "Wipe"
 msgstr "Wipe"
 
-#: src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:800
+#: src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:813
 msgid "Wipe File"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:802
+#: src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:815
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:769 src/initeffects.cpp:801
+#: src/initeffects.cpp:769 src/initeffects.cpp:814
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr ""
 
@@ -8266,11 +8378,17 @@ msgstr ""
 msgid "Write on clear,Max,Min,Add,Subtract"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1205
+#: rc.cpp:1209
 msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:722 rc.cpp:2691 rc.cpp:3115 rc.cpp:4692 rc.cpp:5116
+#: rc.cpp:704 rc.cpp:722 rc.cpp:2707 rc.cpp:4728
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/geometrywidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgctxt "x axis position"
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -8291,20 +8409,25 @@ msgstr ""
 msgid "X size"
 msgstr "X-Größe"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:318
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:325
 msgid "X11"
 msgstr "X11"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:319
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:326
 msgid "XFree86 DGA 2.0"
 msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:317
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:324
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:724 rc.cpp:1422 rc.cpp:2694 rc.cpp:3128 rc.cpp:3423
-#: rc.cpp:4695 rc.cpp:5129
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:724 rc.cpp:1426 rc.cpp:2710 rc.cpp:3447 rc.cpp:4731
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: src/geometrywidget.cpp:99
+#, fuzzy
+msgctxt "y axis position"
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -8329,7 +8452,7 @@ msgstr "Y-Größe"
 msgid "Y trace"
 msgstr "Y Spur"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:190
+#: src/colorplaneexport.cpp:217
 msgid "Y value"
 msgstr "Y Wert"
 
@@ -8337,7 +8460,7 @@ msgstr "Y Wert"
 msgid "Y-Delta"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:31
+#: src/colorplaneexport.cpp:35
 msgid "YCbCr CbCr plane"
 msgstr "YCbCr CbCr-Fläche"
 
@@ -8350,11 +8473,11 @@ msgstr "YPbPr"
 msgid "YUV"
 msgstr "YUV"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:28
+#: src/colorplaneexport.cpp:32
 msgid "YUV UV plane"
 msgstr "YUV UV-Fläche"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:29
+#: src/colorplaneexport.cpp:33
 msgid "YUV Y plane"
 msgstr "YUV Y-Fläche"
 
@@ -8366,13 +8489,13 @@ msgstr "Jahr"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gelb"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3145
 msgid ""
 "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
 "changes to the title file or save the changes for this project only?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:633
+#: src/mainwindow.cpp:618
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -8386,7 +8509,7 @@ msgstr[1] ""
 "Sie haben %1 Render-Aufgaben in der Warteschlange.\n"
 "Was soll mit diesen Aufgaben geschehen?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:679
+#: src/kdenlivedoc.cpp:697
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
@@ -8394,27 +8517,36 @@ msgstr ""
 "Sie haben den Projektordner geändert. Wollen Sie die zwischengespeicherten "
 "Daten von %1 in den neuen Ordner %2 kopieren?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2855 src/customtrackview.cpp:2861
+#: src/mainwindow.cpp:2183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have changed the proxy parameters. Do you want to recreate all proxy "
+"clips for this project?"
+msgstr ""
+"Sie haben den Projektordner geändert. Wollen Sie die zwischengespeicherten "
+"Daten von %1 in den neuen Ordner %2 kopieren?"
+
+#: src/customtrackview.cpp:2877 src/customtrackview.cpp:2883
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Sie müssen in einem leeren Raum sein, um ihn entfernen zu können (Zeit: %1, "
 "Spur: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5410
+#: src/customtrackview.cpp:5441
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Bevor Sie Effekte einfügen, müssen Sie genau einen Clip kopieren"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5845
+#: src/customtrackview.cpp:5876
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5546 src/customtrackview.cpp:5560
-#: src/customtrackview.cpp:5951 src/customtrackview.cpp:5976
-#: src/customtrackview.cpp:6001
+#: src/customtrackview.cpp:5577 src/customtrackview.cpp:5591
+#: src/customtrackview.cpp:5982 src/customtrackview.cpp:6007
+#: src/customtrackview.cpp:6032
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Für diese Aktion müssen Sie einen Clip auswählen"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5742
+#: src/customtrackview.cpp:5774
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Für diese Aktion müssen Sie einen Übergang auswählen"
 
@@ -8455,7 +8587,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr "Ihre MLT-Version wird nicht unterstützt!!!"
 
-#: src/projectlist.cpp:1639
+#: src/projectlist.cpp:1704
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -8463,7 +8595,7 @@ msgid ""
 "The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1664
+#: src/projectlist.cpp:1729
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -8483,7 +8615,7 @@ msgid ""
 "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:755
+#: src/kdenlivedoc.cpp:773
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
@@ -8507,27 +8639,27 @@ msgstr ""
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2475 rc.cpp:4476
+#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4512
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-Index:"
 
-#: src/customruler.cpp:215 src/customruler.cpp:216 src/smallruler.cpp:123
+#: src/customruler.cpp:215 src/customruler.cpp:216 src/smallruler.cpp:124
 msgid "Zone duration: %1"
 msgstr "Zonendauer: %1"
 
-#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:121
+#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:122
 msgid "Zone end: %1"
 msgstr "Zonenende: %1"
 
-#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:119
+#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:120
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr "Zonenbeginn: %1"
 
-#: src/titlewidget.cpp:336 src/slideshowclip.cpp:67 src/clipproperties.cpp:270
+#: src/titlewidget.cpp:336 src/slideshowclip.cpp:67 src/clipproperties.cpp:305
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1048
+#: src/mainwindow.cpp:1016
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Herein zoomen"
 
@@ -8535,7 +8667,7 @@ msgstr "Herein zoomen"
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr "Zoomstufe: %1/13"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1035
+#: src/mainwindow.cpp:1003
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Heraus zoomen"
 
@@ -8543,15 +8675,15 @@ msgstr "Heraus zoomen"
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Zoomstufe"
 
-#: rc.cpp:2364 rc.cpp:4365
+#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4401
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Zoom durch vertikales Ziehen auf dem Lineal"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:68 src/clipproperties.cpp:271
+#: src/slideshowclip.cpp:68 src/clipproperties.cpp:306
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2559 rc.cpp:4560
+#: rc.cpp:2575 rc.cpp:4596
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
@@ -8563,11 +8695,15 @@ msgstr "\\u2212X"
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4876
+#: rc.cpp:2891 rc.cpp:4912
 msgid "after"
 msgstr "danach"
 
-#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3109 rc.cpp:5033 rc.cpp:5130
+msgid "avi"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2888 rc.cpp:4909
 msgid "before"
 msgstr "davor"
 
@@ -8576,7 +8712,7 @@ msgstr "davor"
 msgid "bluescreen0r"
 msgstr "Bluescreen-Filter"
 
-#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4329
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4365
 msgid "create new points"
 msgstr "neue Punkte erstellen"
 
@@ -8593,7 +8729,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "Dvgrab"
 
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:4004
+#: rc.cpp:2019 rc.cpp:4040
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "dvgrab: Zusätzliche Parameter"
 
@@ -8605,17 +8741,17 @@ msgstr ""
 "dvgrab nicht gefunden,\n"
 " bitte installieren Sie es für die Aufnahme über Firewire"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:240
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "dvgrab Version %1 bei %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1655 src/customtrackview.cpp:1699
-#: src/customtrackview.cpp:1800 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1674 src/customtrackview.cpp:1718
+#: src/customtrackview.cpp:1819 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr "Effekt"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6314
+#: src/customtrackview.cpp:6346
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -8635,7 +8771,7 @@ msgstr "genisoimage"
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage oder mkisofs"
 
-#: src/mainwindow.cpp:923 src/slideshowclip.cpp:77 src/clipproperties.cpp:291
+#: src/mainwindow.cpp:891 src/slideshowclip.cpp:77 src/clipproperties.cpp:326
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr "hh:mm:ss:ff"
 
@@ -8647,7 +8783,7 @@ msgstr "Stunde"
 msgid "import"
 msgstr "importieren"
 
-#: src/mainwindow.cpp:989
+#: src/mainwindow.cpp:957
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "Min"
@@ -8660,15 +8796,15 @@ msgstr "Min."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:2310 rc.cpp:4311
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4347
 msgid "move on X axis"
 msgstr "auf X-Achse verschieben"
 
-#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4317
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:4353
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "auf Y Achse verschieben"
 
-#: src/mainwindow.cpp:946
+#: src/mainwindow.cpp:914
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
@@ -8677,14 +8813,19 @@ msgstr "n"
 msgid "nosync0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1379
 msgid "opacity"
 msgstr "Deckkraft"
 
-#: rc.cpp:2337 rc.cpp:4338
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4374
 msgid "parameter description"
 msgstr "Parameterbeschreibung"
 
+#: rc.cpp:2997 rc.cpp:3003 rc.cpp:3094 rc.cpp:3100 rc.cpp:5018 rc.cpp:5024
+#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5121
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:696
 msgid "pr0be"
 msgstr "pr0be"
@@ -8693,7 +8834,12 @@ msgstr "pr0be"
 msgid "pr0file"
 msgstr "pr0file"
 
-#: rc.cpp:1369
+#: src/projectlist.h:128
+#, fuzzy
+msgid "proxy crashed"
+msgstr "Rendern abgestürzt"
+
+#: rc.cpp:1373
 msgid "radius"
 msgstr "Radius"
 
@@ -8701,7 +8847,7 @@ msgstr "Radius"
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
 
-#: src/mainwindow.cpp:977
+#: src/mainwindow.cpp:945
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "Sek"
@@ -8710,7 +8856,7 @@ msgstr "Sek"
 msgid "scanline0r"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1841
+#: src/renderwidget.cpp:1850
 msgid "script"
 msgstr "Skript"
 
@@ -8718,11 +8864,11 @@ msgstr "Skript"
 msgid "sec."
 msgstr "Sek."
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:344
+#: src/abstractclipitem.cpp:343
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: rc.cpp:1367
+#: rc.cpp:1371
 msgid "smooth"
 msgstr "Glätten"
 
@@ -8730,7 +8876,7 @@ msgstr "Glätten"
 msgid "threelay0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3777
+#: rc.cpp:1789 rc.cpp:3810
 msgid "to"
 msgstr "nach"
 
@@ -8738,28 +8884,28 @@ msgstr "nach"
 msgid "twolay0r"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1135
+#: src/renderwidget.cpp:1144
 msgid "untitled"
 msgstr "Unbenannt"
 
-#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4323
+#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4359
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "Werte in Zeitleiste aktualisieren"
 
-#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5110
+#: rc.cpp:3170 rc.cpp:5191
 msgid "with track"
 msgstr "mit Spur"
 
-#: rc.cpp:1371 rc.cpp:1743 rc.cpp:3227 rc.cpp:3744 rc.cpp:5228
+#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1756 rc.cpp:3251 rc.cpp:3777 rc.cpp:5272
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/mainwindow.cpp:983
+#: src/mainwindow.cpp:951
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:2484 rc.cpp:4485
+#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4521
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
@@ -8767,7 +8913,7 @@ msgstr "x1"
 msgid "xine"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1377
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
@@ -8775,6 +8921,55 @@ msgstr "y"
 msgid "α"
 msgstr "α"
 
+#~ msgid "Add Audio Effect"
+#~ msgstr "Audioeffekt hinzufügen"
+
+#~ msgid "Add Custom Effect"
+#~ msgstr "Benutzerdefinierten Effekt hinzufügen"
+
+#~ msgid "Add Video Effect"
+#~ msgstr "Videoeffekt hinzufügen"
+
+#~ msgid "Add audio fade"
+#~ msgstr "Audio-Überblendung hinzufügen"
+
+#~ msgid "Add transition"
+#~ msgstr "Übergang hinzufügen"
+
+#~ msgid "Audio fade duration: %1s"
+#~ msgstr "Audio-Überblendungsdauer: %1 Sek."
+
+#~ msgid "Clip duration: %1s"
+#~ msgstr "Clip-Länge: %1 Sek."
+
+#~ msgid "Crop from start: %1s"
+#~ msgstr "Vom Beginn %1 Sekunde abscheiden"
+
+#~ msgid "Custom Effects"
+#~ msgstr "Benutzerdefinierte Effekte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate proxy clips"
+#~ msgstr "Skript generieren"
+
+#~ msgid "Move to bottom"
+#~ msgstr "Nach unten bewegen"
+
+#~ msgid "Move to left"
+#~ msgstr "Nach links bewegen"
+
+#~ msgid "Move to right"
+#~ msgstr "Nach rechts bewegen"
+
+#~ msgid "Move to top"
+#~ msgstr "Nach oben bewegen"
+
+#~ msgid "Shear Z"
+#~ msgstr "Scheren Z"
+
+#~ msgid "Video Effects"
+#~ msgstr "Videoeffekte"
+
 #~ msgid "100Hz"
 #~ msgstr "100 Hz"
 
index f83c298fdbb8134249cedbcad5d5cd6e25b2cacb..d7317b45f760e5900d8af565ddf128ec722f9ca1 100644 (file)
@@ -221,7 +221,7 @@ MainWindow::MainWindow(const QString &MltPath, const KUrl & Url, const QString &
     m_notesWidget = new KTextEdit();
     m_notesWidget->setTabChangesFocus(true);
 #if KDE_IS_VERSION(4,4,0)
-    m_notesWidget->setClickMessage(i18n("Enter your project notes here..."));
+    m_notesWidget->setClickMessage(i18n("Enter your project notes here ..."));
 #endif
     m_notesDock->setWidget(m_notesWidget);
     addDockWidget(Qt::TopDockWidgetArea, m_notesDock);
index 64b7457dcc720d38b930ee89b0f3f889f58d9eb0..3028e7ab6e537683f6c90536692835773bafba1a 100644 (file)
@@ -123,9 +123,9 @@ public:
                     color = option.palette.color(QPalette::WindowText);
                 }
                 else {
-                    if (proxy == CREATINGPROXY) proxyText = i18n("Generating proxy...");
-                    else if (proxy == PROXYWAITING) proxyText = i18n("Waiting proxy...");
-                    else if (proxy == PROXYCRASHED) proxyText = i18n("proxy crashed");
+                    if (proxy == CREATINGPROXY) proxyText = i18n("Generating proxy ...");
+                    else if (proxy == PROXYWAITING) proxyText = i18n("Waiting proxy ...");
+                    else if (proxy == PROXYCRASHED) proxyText = i18n("Proxy crashed");
                     brush = option.palette.highlight();
                     color = option.palette.color(QPalette::HighlightedText);
                 }