]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
authorScript Kiddy <scripty@kde.org>
Thu, 12 Jan 2012 07:46:40 +0000 (08:46 +0100)
committerScript Kiddy <scripty@kde.org>
Thu, 12 Jan 2012 07:46:40 +0000 (08:46 +0100)
src/kdenlive.desktop
src/kdenlive.notifyrc
thumbnailer/westleypreview.desktop

index ce93d77f66a625c78c9280e130474b9053f6d476..95230c6986ea71d0a8650e11472c5bd9cd89f62c 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 # KDE Config File
 [Desktop Entry]
 Name=Kdenlive
+Name[ca]=Kdenlive
 Name[cs]=Kdenlive
 Name[da]=Kdenlive
 Name[de]=Kdenlive
 Name[el]=Kdenlive
+Name[es]=Kdenlive
+Name[gl]=Kdenlive
 Name[nb]=Kdenlive
 Name[nds]=Kdenlive
 Name[nl]=Kdenlive
@@ -17,10 +20,13 @@ Name[x-test]=xxKdenlivexx
 Name[zh_CN]=Kdenlive
 Name[zh_TW]=Kdenlive
 GenericName=Video Editor
+GenericName[ca]=Editor de vídeo
 GenericName[cs]=Editor videí
 GenericName[da]=Videoredigering
 GenericName[de]=Video-Editor
 GenericName[el]=Επεξεργαστής βίντεο
+GenericName[es]=Editor de video
+GenericName[gl]=Editor de vídeo
 GenericName[nb]=Videoredigeringsprogram
 GenericName[nl]=Video-bewerker
 GenericName[pl]=Edytor wideo
@@ -32,9 +38,12 @@ GenericName[x-test]=xxVideo Editorxx
 GenericName[zh_CN]=视频编辑器
 GenericName[zh_TW]=影像編輯器
 Comment=Nonlinear video editor for KDE
+Comment[ca]=Editor de vídeo no lineal per al KDE
 Comment[da]=Ikke-lineær videoredigering til KDE
 Comment[de]=Nichtlinearer Video-Editor für KDE
 Comment[el]=Μη γραμμικός επεξεργαστής βίντεο για το KDE
+Comment[es]=Editor no lineal de video para KDE
+Comment[gl]=Editor de vídeo non linear para KDE
 Comment[nb]=Videoredigeringsprogram for KDE med dataklipping
 Comment[nl]=Niet-lineaire video-bewerker voor KDE
 Comment[pl]=Nieliniowy edytor wideo dla KDE
index fd894afd0c722c350fe9fa812f4c3a0721c18c96..57cc2f7cc00562fb3db614fc072d59700bf1f633 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 [Global]
 IconName=kdenlive
 Comment=Kdenlive
+Comment[ca]=Kdenlive
 Comment[cs]=Kdenlive
 Comment[da]=Kdenlive
 Comment[de]=Kdenlive
 Comment[el]=Kdenlive
+Comment[es]=Kdenlive
+Comment[gl]=Kdenlive
 Comment[nb]=Kdenlive
 Comment[nds]=Kdenlive
 Comment[nl]=Kdenlive
@@ -19,9 +22,12 @@ Comment[zh_TW]=Kdenlive
 
 [Event/RenderFinished]
 Name=Rendering finished
+Name[ca]=Ha acabat la renderització
 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
 Name[da]=Rendering gennemført
 Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε
+Name[es]=Procesamiento finalizado
+Name[gl]=Renderizado finalizado
 Name[nb]=Opptegning avsluttet
 Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
 Name[pl]=Ukończono renderowanie
@@ -33,9 +39,12 @@ Name[x-test]=xxRendering finishedxx
 Name[zh_CN]=渲染结束
 Name[zh_TW]=已完成導出
 Comment=Rendering is over
+Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
 Comment[cs]=Renderování je hotové
 Comment[da]=Renderingen er slut
 Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε
+Comment[es]=El procesamiento ha finalizado
+Comment[gl]=Rematou o renderizado
 Comment[nb]=Ferdig med opptegning
 Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
 Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
@@ -50,9 +59,12 @@ Action=Popup
 
 [Event/RenderStarted]
 Name=Rendering started
+Name[ca]=Ha començat la renderització
 Name[cs]=Renderování začalo
 Name[da]=Rendering påbegyndt
 Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
+Name[es]=Procesamiento inciado
+Name[gl]=Iniciado o renderizado
 Name[nb]=Opptegning påbegynt
 Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
 Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
@@ -64,9 +76,12 @@ Name[x-test]=xxRendering startedxx
 Name[zh_CN]=渲染开始
 Name[zh_TW]=導出已開始
 Comment=Rendering was started
+Comment[ca]=La renderització ja ha començat
 Comment[cs]=Renderování bylo začato
 Comment[da]=Renderingen blev startet
 Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
+Comment[es]=El procesamiento ha sido iniciado
+Comment[gl]=Vaise iniciar o renderizado
 Comment[nb]=Startet opptegning
 Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
 Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
@@ -81,8 +96,11 @@ Action=Popup
 
 [Event/FrameCaptured]
 Name=Frame captured
+Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
 Name[da]=Billed indfanget
 Name[el]=Σύλληψη πλαισίου
+Name[es]=Fotograma capturado
+Name[gl]=Fotograma capturado
 Name[nb]=Stillbilde tatt
 Name[nl]=Frame opgenomen
 Name[pl]=Przechwycono klatkę
@@ -94,8 +112,11 @@ Name[x-test]=xxFrame capturedxx
 Name[zh_CN]=已抓取帧
 Name[zh_TW]=影格已擷取
 Comment=A frame was captured to disk
+Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
 Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
 Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο
+Comment[es]=Un fotograma fue capturado al disco
+Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
 Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
 Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
 Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
@@ -111,8 +132,11 @@ Action=Sound
 
 [Event/ReadyToCapture]
 Name=Ready to capture
+Name[ca]=A punt per capturar
 Name[da]=Klar til at indfange
 Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
+Name[es]=Listo para capturar
+Name[gl]=Listo para a captura
 Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
 Name[nl]=Gereed om op te nemen
 Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
@@ -128,10 +152,13 @@ Action=Sound
 
 [Event/ErrorMessage]
 Name=Error
+Name[ca]=Error
 Name[cs]=Chyba
 Name[da]=Fejl
 Name[de]=Fehler
 Name[el]=Σφάλμα
+Name[es]=Error
+Name[gl]=Erro
 Name[nb]=Feil
 Name[nds]=Fehler
 Name[nl]=Fout
@@ -144,9 +171,12 @@ Name[x-test]=xxErrorxx
 Name[zh_CN]=错误
 Name[zh_TW]=錯誤
 Comment=An error occurred in Kdenlive
+Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
 Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
 Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
 Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
+Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
+Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive
 Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
 Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
index fd7ce9e836d47333f24d3c82f3e598ae0cdd94a6..e5499616dc8c5c9b845f3b02c395a6a5a8e20cf5 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 [Desktop Entry]
 Type=Service
 Name=MLT Playlist
+Name[ca]=Llista de reproducció del MLT
 Name[cs]=Seznam skladeb MLT
 Name[da]=MLT-spilleliste
 Name[de]=MLT-Wiedergabeliste
 Name[el]=Λίστα αναπαραγωγής MLT
+Name[es]=Lista de reproducción de MLT
+Name[gl]=Lista de reprodución MLT
 Name[nb]=MLT-spilleliste
 Name[nl]=MLT-afspeellijst
 Name[pl]=Lista odtwarzania MLT