]> git.sesse.net Git - vlc/commitdiff
po/*: run make update-po.
authorChristophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
Mon, 27 Feb 2006 12:01:58 +0000 (12:01 +0000)
committerChristophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
Mon, 27 Feb 2006 12:01:58 +0000 (12:01 +0000)
21 files changed:
po/POTFILES.in
po/ca.po
po/da.po
po/de.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fr.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/ko.po
po/nl.po
po/oc.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sv.po
po/tr.po
po/vlc.pot
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index a7d80996c5aa35b7cecf5beeef616862b17562e5..2b87e047046714229e9ced16ddd9ae2f8cd55d0c 100644 (file)
@@ -79,6 +79,7 @@ src/audio_output/filters.c
 src/audio_output/intf.c
 src/audio_output/mixer.c
 src/audio_output/output.c
+src/control/libvlc_audio.c
 src/control/libvlc_core.c
 src/control/libvlc_input.c
 src/control/libvlc_playlist.c
@@ -165,7 +166,6 @@ src/video_output/vout_pictures.c
 src/video_output/vout_pictures.h
 src/video_output/vout_subpictures.c
 src/video_output/vout_synchro.c
-src/vlc.c
 
 # modules
 modules/access/cdda.c
index 2802ee4383cf44ce42fb3ab8012cd72d278f6c13..7ffdebc7b1e29732b01fcc4a375c79612128e886 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:16+0100\n"
 "Last-Translator: Lorena Gomes i Xènia Albà\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Configuració de les tecles ràpides"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Aquests són els paràmetres generals pels mòduls de sortida d'àudio"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscel·lània"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Paràmetres i mòduls varis de l'àudio"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -519,14 +519,14 @@ msgstr "Metainformació"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Títol:"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Autor:"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Programa"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Flux %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "Canvia la interfície"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Afegeix una interfície"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -1027,14 +1027,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1126,10 +1124,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "Aquestes opcions us permeten configurar les interfícies utilitzades pel "
 "VLC.\n"
@@ -1141,9 +1140,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "Mòdul de la interfície"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "Aquesta opció us permet seleccionar la interfície utilitzada pel VLC.\n"
 "El comportament per defecte és seleccionar automàticament el millor mòdul "
@@ -1248,12 +1248,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "Aquestes opcions us permeten modificar el comportament del subsistema "
 "d'àudio, i afegir filtres d'àudio que poden utilitzar-se pel post-"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1930,9 +1930,8 @@ msgstr "Programació"
 #: src/libvlc.h:393
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 "Trieu el programa a seleccionar proporcionant la seva ID de Servei.\n"
 "Utilitzeu aquesta opció només si voleu llegir un flux multiprograma (com per "
@@ -1946,9 +1945,9 @@ msgstr "Programació"
 #: src/libvlc.h:399
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 "Trieu els programes a seleccionar proporcionant una llista de SIDs separats "
 "per comes.\n"
@@ -2563,9 +2562,10 @@ msgstr ""
 "entre anuncis de SAP"
 
 #: src/libvlc.h:675
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "Aquestes opcions us permeten habilitar optimitzacions especials de la CPU.\n"
 "Hauríeu de deixar-les habilitades."
@@ -2910,13 +2910,14 @@ msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr "Incrementa la prioritat del procés"
 
 #: src/libvlc.h:826
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Augmentar la prioritat del procés millorarà probablement la vostra "
 "experiència que permet que VLC no sigui alterat per altres aplicacions que "
@@ -2967,8 +2968,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
@@ -3005,7 +3006,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per reproduir."
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Més ràpid"
 
@@ -3014,7 +3015,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per avançar ràpid el playback."
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Més lent"
 
@@ -3024,11 +3025,11 @@ msgstr ""
 "Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per reproduir lent el playback."
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Següent"
 
@@ -3039,10 +3040,10 @@ msgstr ""
 "llista de reproducció."
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
@@ -3052,14 +3053,14 @@ msgstr ""
 "Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per passar a l'anterior element de "
 "la llista de reproducció."
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Atura"
 
@@ -3311,7 +3312,7 @@ msgstr "Baixa el volum "
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Seleccioneu la tecla per disminuir el volum de l'àudio."
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Mut"
@@ -3601,7 +3602,7 @@ msgstr ""
 "  vlc:surt                       surt de VLC\n"
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Instantània"
@@ -3654,7 +3655,7 @@ msgstr "Metadata"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Descodificadors"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid "Input"
@@ -6372,8 +6373,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -9060,22 +9061,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "Demultiplexor AVI"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "Índex"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9847,7 +9848,7 @@ msgstr "Cabaret"
 msgid "New wave"
 msgstr "Tipus d'onada"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "Psychedelic"
 
@@ -9934,16 +9935,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr "Voleu obrir els fitxers de totes les subcarpetes?"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Obre"
 
@@ -10009,14 +10011,15 @@ msgstr "Finestra"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "Val"
@@ -10223,7 +10226,7 @@ msgstr ""
 "L'entrada ha canviat, no s'ha pogut desar el preferit. Utilitzeu \"pausa\" "
 "mentre editeu els preferetis per mantenir la mateixa entrada. "
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "Selecció no vàlida"
@@ -10243,68 +10246,83 @@ msgstr "No s'ha trobat cap entrada"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr "El flux ha de ser reproduït o pausat per a que els preferits funcionin"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Posició del logo"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "secam"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "Vés directament al punt especificat"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Aleatori activat"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Aleatori desactivat"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Repeteix un"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Repetició desactivada"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Repeteix tot"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "Meitat de la mida"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Mida normal"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "Mida doble"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flota a sobre de tot"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Ajusta a la pantalla"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatori"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Endavant un cop"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Endarrere un cop"
 
@@ -10327,7 +10345,7 @@ msgstr "Avança ràpid"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Reprodueix"
 
@@ -10336,7 +10354,7 @@ msgstr "Reprodueix"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -10377,10 +10395,10 @@ msgstr "Filtres de vídeo"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Ajusta la imatge"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -10395,7 +10413,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr "Crea un difuminat del moviment en la imatge"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr "Distorsió"
 
@@ -10957,7 +10975,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Opcions de transcodificació"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -11336,23 +11354,23 @@ msgstr "Part inferior"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Part inferior"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -11411,72 +11429,72 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr "L'MPEG consisteix en una sèrie d'imatges JPEG"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
 #, fuzzy
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr "Theora és un còdec lliure d'ús general."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis és un còdec d'àudio lliure"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr "FLAC és un còdec d'àudio sense pèrdues"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr "Un còdec d'àudio lliure dedicat a la compressió de veu."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr "Mostres d'àudio no comprimides"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "MPEG Program Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "MPEG Transport Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "Format MPEG 1"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
@@ -11489,7 +11507,7 @@ msgstr ""
 "millor a fer. Altres ordinadors podran accedir al flux al http://"
 "lavostraIP:8080"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
@@ -11498,7 +11516,7 @@ msgstr ""
 "Utilitzeu això per transmetre a varis ordinadors. Aquest mètode és menys "
 "eficient ja que el servidor necessita enviar el flux vàries vegades. "
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
@@ -11511,7 +11529,7 @@ msgstr ""
 "millor a fer. Altres ordinadors podran accedir al flux al http://"
 "lavostraIP:8080"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11519,19 +11537,19 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr "Escriviu l'adreça de l'ordinador on voleu enviar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "Utilitzeu això per transmetre a un sol ordinador"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
@@ -11542,7 +11560,7 @@ msgstr ""
 "ser una adreça IP de valor comprès entre 224.0.0.0 i 239.255.255.255 Per un "
 "ús privat, escriviu una adreça que comenci per 239.255."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11553,25 +11571,25 @@ msgstr ""
 "amb la multidifusió habilitada. Aquest és el mètode més eficient per "
 "transmetre a varis ordinadors però no funciona sobre Internet."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "Endarrere"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "Assistent de reproducció en temps real/transcodificació"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 "Aquest assistent us ajudarà per reproduir, transcodificar i desar un flux"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
@@ -11582,50 +11600,50 @@ msgstr ""
 "reproducció i trasncodificació del VLC. Utilitzeu els diàlegs Obre i Sortida "
 "de flux per obtenir-los tots."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr "Flux a la xarxa"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Transcodifica/Desa-ho al fitxer"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr "Escolliu l'entrada"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "Escolliu aquí el vostre flux d'entrada"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Seleccioneu un flux"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "Element de la llista de reprod"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Escolliu..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr "Extracció parcial"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
@@ -11636,54 +11654,54 @@ msgstr ""
 "d'entrada (per exemple, un fitxer o un disc, però no un flux de xarxa UDP.)\n"
 "Escriviu els temps d'inici i final (en segons)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr "Des de"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "a"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr "Reproducció en temps real"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 "En aquesta pàgina, seleccionareu com serà enviat el vostre flux d'entrada."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinació:"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr "Mètode de reproducció"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "UDP Unidifusió"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multidifusió"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcodificació"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11695,34 +11713,34 @@ msgstr ""
 "ompliu aquesta pàgina. (Si només voleu canviar el format del contenidor, "
 "aneu a la pàgina següent)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Transcodificació de l'àudio"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Transcodificació del vídeo"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr "Si el vostre flux té àudio i voleu trasncodificar-lo, habiliteu-ho"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr "Si el vostre flux té vídeo i voleu trasncodificar-lo, habiliteu això"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "Format d'encapsulació"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
@@ -11731,12 +11749,12 @@ msgstr ""
 "En aquesta pàgina, seleccionareu com serà encapsulat el flux. Depenent de la "
 "tria que feu, tots els formats no estaran disponibles."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "Opcions addicionals de la transmissió"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
@@ -11744,24 +11762,24 @@ msgstr ""
 "En aquesta pàgina, definireu uns quants paràmetres addicionals pel vostre "
 "flux."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "Anunci SAP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Atura la reproducció"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "Opcions addicionals de transcodificació"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
@@ -11770,49 +11788,49 @@ msgstr ""
 "En aquesta pàgina, definireu uns quants paràmetres addicionals per la vostra "
 "transcodificació."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer on desar-ho"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 #, fuzzy
 msgid "Summary"
 msgstr "Dummy"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "Format d'encapsulació"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Flux Sout"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "Desa fitxer"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "No s'ha trobat cap entrada"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11820,12 +11838,12 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Destinació:"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11834,7 +11852,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11842,74 +11860,74 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer on desar-ho"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "No s'ha trobat cap entrada"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "Heu d'escollir un fitxer on desar-ho"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 #, fuzzy
 msgid "Finish"
 msgstr "Finès"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "&Visualitza els elements"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "cap"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "Utilitzeu-ho per transmetre en una xarxa"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11924,21 +11942,21 @@ msgstr ""
 "fitxer a fitxer. Haureu d'utilitzar les seves característiques de "
 "transcodificació per desar, per exemple, fluxes de la xarxa. "
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 "Seleccioneu el vostre còdec d'àudio. Feu un clic per obtenir més informació"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 "Seleccioneu el vostre còdec de vídeo. Feu un clic per obtenir més informació"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11951,7 +11969,7 @@ msgstr ""
 "Si no sabeu que és el que això significa, o si voleu només transmetre en la "
 "vostra xarxa local, deixeu aquest paràmetre a 1. "
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
@@ -11968,7 +11986,7 @@ msgstr ""
 "Si voleu donar un nom al vostre flux, poseu-lo, si no, s'utilitzarà un nom "
 "predeterminat."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -13507,7 +13525,7 @@ msgstr "&Missatges..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "P&referències..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "Buit"
 
@@ -13542,6 +13560,11 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr "Theora és un còdec lliure d'ús general."
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -14059,11 +14082,22 @@ msgstr ""
 "l'adreça de l'ordinador central, sense camí. Utilitzeu 0.0.0.0 per vincular "
 "totes les adreces."
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Nombre de clons"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "RTSP VoD"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "Servidor RTSP VoD"
 
@@ -15510,7 +15544,9 @@ msgstr "Mode de distorsió"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr "Mode de distorsió, un de \"ona\" i \"arrissat\" "
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -15531,24 +15567,29 @@ msgstr "Selecciona efecte"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr "Ona"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr "Arrissat"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Pantalla"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "Brillantor"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "Filtre de distorsió de vídeo "
 
@@ -17305,9 +17346,6 @@ msgstr "Interfície XOSD"
 #~ msgid "_Jump..."
 #~ msgstr "_Salta..."
 
-#~ msgid "Got directly so specified point"
-#~ msgstr "Vés directament al punt especificat"
-
 #~ msgid "Switch program"
 #~ msgstr "Canvia el programa"
 
index 49b7a40039ccbc53ae6fd9c673c7b8396cad2d5d..af3dfabe4914a8158423e7bc6901a82cdab648cb 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-23 21:55+0100\n"
 "Last-Translator: Jonas A. Larsen <jonas@vrt.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Indstillinger for genvejstaster"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Disse er generelle indstillinger for lydudgangs moduler."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Diverse lydindstillinger og moduler"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -502,14 +502,14 @@ msgstr "Meta-oplysninger"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Program"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -960,8 +960,8 @@ msgstr "Skift interface"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Tilføj grænseflade"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -1010,14 +1010,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1109,10 +1107,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "Disse indstillinger tillader dig at konfigurere grænseflader brugt af VLC.\n"
 "Du kan vælge hoved-grænsefladen, yderligere grænseflade-moduler og definere "
@@ -1123,9 +1122,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "Grænseflade-modul"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "Denne indstilling tillader dig at vælge grænsefladen brugt af VLC.\n"
 "Standard-opførslen er at automatisk vælge det bedste modul tilgængeligt."
@@ -1227,12 +1227,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "Disse indstillinger tillader dig at ændre på opførslen på lydsystemet, og "
 "tilføje lydfiltre som kan bruges til efterbehandling eller visuelle effekter "
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1868,9 +1868,8 @@ msgstr "Programmer"
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1880,9 +1879,9 @@ msgstr "Programmer"
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2441,8 +2440,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:678
@@ -2740,13 +2739,14 @@ msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr "Forhøj processens prioritet"
 
 #: src/libvlc.h:826
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "En forhøjelse at processens prioritet vil sandsynligvis forbedre din "
 "afspildnings oplevelse, da det giver VLC større rettigheder over for andre "
@@ -2786,8 +2786,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fuld skærm"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges til at afspille."
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Hurtigere"
 
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges for at afspille hurtigere."
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Langsommere"
 
@@ -2840,11 +2840,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges for at afspillere langsommere."
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
@@ -2855,10 +2855,10 @@ msgstr ""
 "spillelisten."
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige"
 
@@ -2868,14 +2868,14 @@ msgstr ""
 "Vælg genvejstasten der skal bruges for at springe til forrige punkt i "
 "spillelisten."
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "Lydstyrke ned"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Vælg genvejstasten der skal formindske lydstyrken."
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Lyd fra"
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Gem skærmbillede"
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Meta-oplysninger"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Decoders"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Inddata"
@@ -6005,8 +6005,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8518,22 +8518,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "AVI demuxer"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "Index"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9289,7 +9289,7 @@ msgstr "Cabaret"
 msgid "New wave"
 msgstr "New wave"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "Psychedelic"
 
@@ -9374,16 +9374,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr "Åbn også filer fra alle undermapper?"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Åbn"
 
@@ -9449,14 +9450,15 @@ msgstr "Vindue"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -9663,7 +9665,7 @@ msgstr ""
 "Inddata har ændret sig, kunne ikke gemme bogmærke. Brug \"pause\" mens du "
 "redigerer bogmærker for at beholde det samme inddata."
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "Ugyldigt valg"
@@ -9683,68 +9685,83 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 "Streammen skal være spillende eller sat på pause for at bogmærker kan virke"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Logo position"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "secam"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "Logo position"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Tilfældig til"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Tilfældig fra"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Gentag én gang"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Gentag fra"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Gentag alle"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "Halv størrelse"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normal størrelse"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dobbel størrelse"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flyd på toppen"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Tilpas til skærm"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Tilfældig"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Gå fremad"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Gå tilbage"
 
@@ -9767,7 +9784,7 @@ msgstr "Hurtig fremad"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Afspil"
 
@@ -9776,7 +9793,7 @@ msgstr "Afspil"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -9813,10 +9830,10 @@ msgstr "Video filtre"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Indstil billede"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -9831,7 +9848,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr "Giver bevægelses sløring på billedet"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr "Forvrængning"
 
@@ -10374,7 +10391,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Konverterings indstillinger"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -10741,23 +10758,23 @@ msgstr "Bund"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Bund"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -10812,70 +10829,71 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "H264 er et nyt video codec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis er et frit lydcodec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr "FLAC er et tabsfrit lydcodec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr "Et frit lydcodec dedikeret til komprimering af stemme"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "MPEG Program Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "MPEG Transport Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "MPEG 1 Format"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10883,13 +10901,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10897,7 +10915,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -10905,26 +10923,26 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr "Adressen på den computer streamen skal sendes til"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "Brug denne stream på et netværk"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -10932,26 +10950,26 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbage"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "Streaming/Transcoding Guide"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 "Denne guide hjælper dig med at streame, konvertere eller gemme en stream på "
 "din computer."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
@@ -10962,103 +10980,103 @@ msgstr ""
 "transcoding muligheder. Vælg Åbn og herefter Streamuddata for at få adgang "
 "til dem alle."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr "Stream til netværk"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Konverter/Gem til en fil"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr "Vælg inddata"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "Vælg inddata til din stream her"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Vælg en stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "Fra spillelisten"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Vælg..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr "Delvis udtrækning"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr "Streaming"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr "Her vælger du hvordan din stream skal sendes."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr "Stream metode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "UDP Unicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "Konverter"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11070,17 +11088,17 @@ msgstr ""
 "du udfylde nedenstående. (Hvis du kun vil ændre indpakningen så fortsæt til "
 "næste side)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Konverter lyd"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Konverter video"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
@@ -11088,7 +11106,7 @@ msgstr ""
 "Hvis din stream har lyd og du vil konvertere den til et andet format, "
 "aktiver denne."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
@@ -11096,12 +11114,12 @@ msgstr ""
 "Hvis din stream har video og du vil konvertere den til et andet format, "
 "aktiver denne."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "Indpakningsformat"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
@@ -11110,84 +11128,84 @@ msgstr ""
 "Her vælger du hvordan din stream skal indpakkes. Afhængigt af hvad du vælger "
 "vil nogle formater ikke være tilgængelige"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "Detaljeret streaming indstillinger."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr "Her indstilles yderligere detaljer vedr. din stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "SAP annoncering"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Stopper afspilning"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "Flere konverterings indstillinger"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr "Her kan du vælge yderligere parametre for din konvertering"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "Vælg filen der skal gemmes som"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 #, fuzzy
 msgid "Summary"
 msgstr "Attrap"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "Indpakningsformat"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "Gem fil"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "Ingen inddata fundet"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11195,12 +11213,12 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11209,7 +11227,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11217,74 +11235,74 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "Vælg filen der skal gemmes som"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "Ingen inddata fundet"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "Du skal vælge en fil at gemme til"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 #, fuzzy
 msgid "Finish"
 msgstr "Finsk"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "&Vis elementer"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "ingen"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "Brug denne stream på et netværk"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -11293,21 +11311,21 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 "Vælg det lyd codec du ønsker. Tryk på et for at få yderligere information"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 "Vælg det video codec du ønsker. Tryk på et for at få yderligere information"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11316,7 +11334,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -11326,7 +11344,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -12804,7 +12822,7 @@ msgstr "&Beskeder..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Indstillinger..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
@@ -12839,6 +12857,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -13329,11 +13351,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Du kan indstille den adresse og port http grænsefladen vil binde sig til."
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Antal kloner"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "RTSP VoD"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "RTSP VoD server"
 
@@ -14656,7 +14689,9 @@ msgid "Distort mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -14676,24 +14711,29 @@ msgstr "Vælg effekt"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr "Wave"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr "Ripple"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Grøn"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "Bro"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr ""
 
index 360ec5b1aa778bb139d729bbf58901be41e23ebe..a2ccec4331d6e5b13e03e5ee2e1e6b9c872cac0e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-13 08:27+0100\n"
 "Last-Translator: Felix Kühne <fkuehne@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Hotkeys-Einstellungen"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Diese sind allgemeine Einstellungen für Tonausgabe-Module."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Verschiedene Audioeinstellungen und -module"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -522,14 +522,14 @@ msgstr "Meta-Information"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Programm"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "Interface wechseln"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Interface hinzufügen"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "de"
 
@@ -1030,14 +1030,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1129,10 +1127,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Traditionelles Chinesisch"
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "Diese Optionen erlauben Ihnen die von VLC benutzten Interfaces zu "
 "konfigurieren.\n"
@@ -1144,9 +1143,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "Interface-Modul"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Ihnen das von VLC benutzte Interface auszuwählen.\n"
 "Das Standardverhalten ist automatisch das beste verfügbare Modul zu wählen."
@@ -1250,12 +1250,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "Diese Optionen erlauben Ihnen, das Verhalten des Audiountersystems von VLC "
 "zu verändern und Audiofilter hinzuzufügen, die für Nachbearbeitungen oder "
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1949,10 +1949,10 @@ msgid "Program to select"
 msgstr "Programme"
 
 #: src/libvlc.h:393
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 "Wählen Sie das Programm indem Sie dessen Service-ID angeben.\n"
 "Benutzen Sie diese Option nur, wenn Sie Streams mit mehreren Programmen (wie "
@@ -1964,10 +1964,11 @@ msgid "Programs to select"
 msgstr "Programme"
 
 #: src/libvlc.h:399
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 "Wählen Sie die ausgesuchten Programme indem Sie eine durch Kommata getrennte "
 "Liste von SIDs angeben.\n"
@@ -2593,9 +2594,10 @@ msgstr ""
 "Intervalle zwischen SAP-Ankündigungen einstellen."
 
 #: src/libvlc.h:675
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "Diese Optionen erlauben Ihnen, besondere Prozessoroptimierungen zu "
 "aktivieren.\n"
@@ -2928,13 +2930,14 @@ msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr "Die Priorität des Prozesses erhöhen"
 
 #: src/libvlc.h:826
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Die Erhöhung der Priorität des Prozesses wird Ihr Wiedergabeerlebnis "
 "verbessern, da es VLC erlaubt, nicht von anderen Programmen gestört zu "
@@ -2984,8 +2987,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
@@ -3020,7 +3023,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Abspielen."
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Schneller"
 
@@ -3029,7 +3032,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Vorspulen."
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Langsamer"
 
@@ -3038,11 +3041,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zur Verlangsamung der Wiedergabe."
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Nächstes"
 
@@ -3052,10 +3055,10 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie Hotkey zum Springen zum nächsten Objekt der Wiedergabeliste."
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorheriges"
 
@@ -3064,14 +3067,14 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 "Wählen Sie den Hotkey zum Springen zum vorherigen Objekt der Wiedergabeliste."
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
@@ -3318,7 +3321,7 @@ msgstr "Leiser"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Verringern der Lautstärke."
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Ton aus"
@@ -3608,7 +3611,7 @@ msgstr ""
 "  vlc:quit                       VLC beenden\n"
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Schnappschuss"
@@ -3658,7 +3661,7 @@ msgstr "Metadaten"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Dekoder"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
@@ -6371,8 +6374,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -9055,22 +9058,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "AVI Demuxer"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "Index"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9836,7 +9839,7 @@ msgstr "Kabarett"
 msgid "New wave"
 msgstr "New Wave"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "Psychedelic"
 
@@ -9921,16 +9924,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr "Dateien auch aus allen Unterverzeichnissen öffnen?"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
@@ -9996,14 +10000,15 @@ msgstr "Fenster"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -10210,7 +10215,7 @@ msgstr ""
 "\"Pause\" während der Bearbeitung von Lesezeichen, um den gleichen Input zu "
 "behalten."
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "Ungültige Auswahl"
@@ -10232,68 +10237,83 @@ msgstr ""
 "Der Stream muss wiedergegeben oder pausiert werden, damit die Lesezeichen "
 "funktionieren."
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Logoposition"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "Secam"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "Direkt zum angegebenen Punkt springen"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Zufällig an"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Zufällig aus"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Eines wiederholen"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Wiederholen aus"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Alle wiederholen"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "Halbe Größe"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normale Größe"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "Doppelte Größe"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Immer im Vordergrund"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "An Bildschirm anpassen"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Zufällig"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Ein Stück vorwärts"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Ein Stück rückwärts"
 
@@ -10316,7 +10336,7 @@ msgstr "Vorwärtsspulen"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Wiedergabe"
 
@@ -10325,7 +10345,7 @@ msgstr "Wiedergabe"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -10366,10 +10386,10 @@ msgstr "Videofilter"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Bild justieren"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -10384,7 +10404,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr "Erzeugt Bewegungsverwischungen auf dem Bild"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr "Verzerrung"
 
@@ -10946,7 +10966,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Umschlüsselungsoptionen"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -11311,23 +11331,23 @@ msgstr "Unten"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Unten"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -11385,72 +11405,72 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr "MJPEG besteht aus einer Serie von JPEG-Bildern"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
 #, fuzzy
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr "Theora ist ein freier, allzweck Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis ist ein freier Audiocodec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr "FLAC ist ein verlustfreier Audiocodec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr "Ein freier Audiocodec für Stimmkomprimierungen"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr "Unkomprimierte Audiosamples"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "MPEG-Programm-Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "MPEG-Transport-Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "MPEG-1-Format"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
@@ -11463,7 +11483,7 @@ msgstr ""
 "was gemeint ist. Dies ist normalerweise das Beste. Andere Computer greifen "
 "dann standardmäßig auf den Stream über http://IhreIP:8080 zu."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
@@ -11472,7 +11492,7 @@ msgstr ""
 "Benutzen Sie dies, um zu mehreren Computern zu streamen. Dies Methode ist "
 "weniger Effizient, weil der Server den Stream mehrmals senden muss."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
@@ -11485,7 +11505,7 @@ msgstr ""
 "was gemeint ist. Dies ist normalerweise das Beste. Andere Computer greifen "
 "dann standardmäßig auf den Stream über http://IhreIP:8080 zu."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11493,19 +11513,19 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr "Geben Sie die Adresse des Computers ein, zu dem gestreamt wird"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "Benutzen Sie dies um zu einem einzelnen Computer zu streamen"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
@@ -11516,7 +11536,7 @@ msgstr ""
 "Feld ein. Dies muss eine IP-Adresse zwischen 224.0.0.0 und 239.255.255.255. "
 "Geben Sie für private Benutzung eine mit 239.255 beginnende Adresse ein."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11528,26 +11548,26 @@ msgstr ""
 "Methode um zu mehreren Computer zu streamen, aber sie funktioniert nicht "
 "über das Internet."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "Streaming/Transcoding Assistent"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 "Dieser Assistent hilft Ihnen beim Streamen, Transcodieren oder Sichern eines "
 "Streams."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
@@ -11558,50 +11578,50 @@ msgstr ""
 "Streaming- und Transcodierungsmöglichkeiten Zugriff. Benutzen Sie die "
 "Öffnen- und Streamausgabe-Dialoge, um alle erreichen zu können."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr "Über das Netzwerk streamen"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Transcodieren/Als Datei speichern"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr "Input wählen"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "Wählen Sie Ihren Input-Stream hier"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Wählen Sie einen Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "Existierendes Wiedergabelistenobjekt"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Wählen..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr "Teilweises extrahieren"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
@@ -11613,54 +11633,54 @@ msgstr ""
 "oder eine Disk, aber kein UDP-Netzwerkstream).\n"
 "Geben Sie die Start- und Endzeiten (in Sekunden) ein."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "bis"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr "Streaming"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 "Auf dieser Seite werden Sie auswählen, wie Ihr Input-Stream gesendet wird."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr "Ziel"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr "Streaming-Methode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "UDP-Unicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP-Multicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "Umkodieren"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11672,17 +11692,17 @@ msgstr ""
 "möchten, füllen Sie diese Seite aus. (Wenn Sie nur das Containerformat "
 "ändern möchten, fahren Sie mit der nächsten Seite fort.)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Audio transcodieren"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Video transcodieren"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
@@ -11690,7 +11710,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Ihr Stream Audio enthält und Sie dies transcodieren möchten, aktivieren "
 "Sie dies."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
@@ -11698,12 +11718,12 @@ msgstr ""
 "Wenn Ihr Stream Video enthält und Sie dies transcodieren möchten, aktivieren "
 "Sie dies."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "Verkapselungsmethode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
@@ -11713,12 +11733,12 @@ msgstr ""
 "Entsprechend der Auswahlen, die Sie gemacht haben, werden nicht alle Formate "
 "zur Verfügung stehen."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "Zusätzliche Streamingoptionen"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
@@ -11726,24 +11746,24 @@ msgstr ""
 "Auf dieser Seite werden Sie ein paar wenige zusätzliche Parameter für Ihren "
 "Stream festlegen."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "SAP-Ankündigung"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Stoppt die Wiedergabe"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "Zusätzliche Transcodierungsoptionen"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
@@ -11752,49 +11772,49 @@ msgstr ""
 "Auf dieser Seite werden Sie ein paar wenige zusätzliche Parameter für Ihr "
 "Transcodieren festlegen."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "Wählen Sie die Datei, in die gesichert wird"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 #, fuzzy
 msgid "Summary"
 msgstr "Dummy"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "Verkapselungsmethode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Sout-Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "Datei sichern"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "Kein Input gefunden"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11802,12 +11822,12 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Ziel"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11816,7 +11836,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11824,74 +11844,74 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "Wählen Sie die Datei, in die gesichert wird"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "Kein Input gefunden"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "Sie müssen eine Datei auswählen, in die gesichert wird."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 #, fuzzy
 msgid "Finish"
 msgstr "Finnisch"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "&Objekte zeigen"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "gar nicht"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "Benutzen Sie dies, um über ein Netzwerk zu streamen."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11907,7 +11927,7 @@ msgstr ""
 "eine andere zu transcodieren. Sie sollten die Transcodierungsfeatures "
 "beispielsweise zum Sichern von Netzwerkstreamen benutzen."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
@@ -11915,7 +11935,7 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie Ihren Audiocodec. Klicken Sie auf einen, um mehr Informationen zu "
 "erhalten."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
@@ -11923,7 +11943,7 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie Ihren Videocodec. Klicken Sie auf einen, um mehr Informationen zu "
 "erhalten"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11936,7 +11956,7 @@ msgstr ""
 "wissen, was dies bedeutet oder Sie nur über Ihr lokales Netzwerk streamen "
 "möchten, belassen Sie diese Einstellung bei 1."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
@@ -11953,7 +11973,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie Ihrem Stream einen Namen geben möchten, geben Sie ihn hier ein, "
 "sonst wird ein Standardname benutzt."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -13479,7 +13499,7 @@ msgstr "&Meldungen..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Einstellungen..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
@@ -13514,6 +13534,11 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr "Theora ist ein freier, allzweck Codec"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -14040,11 +14065,22 @@ msgstr ""
 "localhost-Adresse auf Port 554 ohne Pfad. Benutzen Sie 0.0.0.0, um das "
 "Interface an alle Adressen zu binden."
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Anzahl der Klone"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "RTSP VoD"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "RTSP VoD Server"
 
@@ -15493,7 +15529,9 @@ msgstr "Verzerrungsmodus"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr "Verzerrungsmodus; entweder \"wellenfömig\" oder \"geriffelt\""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -15513,24 +15551,29 @@ msgstr "Effekt wählen"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr "Welle"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr "Kräuselung"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Grün"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "Bridge"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "Videoverzerrungsfilter"
 
@@ -17301,9 +17344,6 @@ msgstr "XOSD Interface"
 #~ msgid "_Jump..."
 #~ msgstr "_Springen..."
 
-#~ msgid "Got directly so specified point"
-#~ msgstr "Direkt zum angegebenen Punkt springen"
-
 #~ msgid "Switch program"
 #~ msgstr "Programm wechseln"
 
index e2f758e1cc409b26cf086aaf9d862d6da413a8aa..5051e497330ff6f093fa448b132dd36a90b4d7e2 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Audio encoders settings"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "These are general settings for audio output modules."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -498,14 +498,14 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Author"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Programme"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "Switch interface"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "en_GB"
 
@@ -1009,14 +1009,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1106,10 +1104,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
@@ -1120,9 +1119,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
@@ -1229,12 +1229,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "Default"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1893,10 +1893,10 @@ msgid "Program to select"
 msgstr "Pseudo raw video decoder"
 
 #: src/libvlc.h:393
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 "Choose the programme to select by giving its Service ID.\n"
 "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
@@ -1908,10 +1908,11 @@ msgid "Programs to select"
 msgstr "Pseudo raw video decoder"
 
 #: src/libvlc.h:399
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 "Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
 "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
@@ -2495,9 +2496,10 @@ msgstr ""
 "between SAP announcements"
 
 #: src/libvlc.h:675
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
 "You should always leave all these enabled."
@@ -2831,13 +2833,14 @@ msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:826
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -2884,8 +2887,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
@@ -2920,7 +2923,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
@@ -2929,7 +2932,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
@@ -2938,11 +2941,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
@@ -2951,10 +2954,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
@@ -2962,14 +2965,14 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
@@ -3226,7 +3229,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr ""
@@ -3513,7 +3516,7 @@ msgstr ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr ""
@@ -3569,7 +3572,7 @@ msgstr ""
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid "Input"
@@ -6273,8 +6276,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8847,22 +8850,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9636,7 +9639,7 @@ msgstr ""
 msgid "New wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
@@ -9727,9 +9730,10 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Channels"
@@ -9737,7 +9741,7 @@ msgstr "Channels"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
@@ -9811,14 +9815,15 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr ""
@@ -10026,7 +10031,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
@@ -10045,69 +10050,82 @@ msgstr "no input\n"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+msgid "sec."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+msgid "Go to specific position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Random On"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Random"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Backwards"
@@ -10131,7 +10149,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
@@ -10140,7 +10158,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
@@ -10178,10 +10196,10 @@ msgstr "Video title"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -10196,7 +10214,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Distortion"
 msgstr "Stereo"
@@ -10746,7 +10764,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Advanced options..."
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -11121,23 +11139,23 @@ msgstr ""
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -11192,70 +11210,71 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11263,13 +11282,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11277,7 +11296,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11285,24 +11304,24 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11310,134 +11329,134 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 #, fuzzy
 msgid "Back"
 msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Choose input"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Choose…"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Streaming"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 #, fuzzy
 msgid "Streaming method"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 #, fuzzy
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 #, fuzzy
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -11445,115 +11464,115 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 #, fuzzy
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 #, fuzzy
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 #, fuzzy
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 msgid "Encap. format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11561,12 +11580,12 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11575,7 +11594,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11583,68 +11602,68 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -11653,17 +11672,17 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11672,7 +11691,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -11682,7 +11701,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -13205,7 +13224,7 @@ msgstr "&Messages…"
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Preferences…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -13240,6 +13259,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -13725,11 +13748,22 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Number of threads"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
@@ -15177,7 +15211,9 @@ msgid "Distort mode"
 msgstr "Stereo"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -15197,23 +15233,27 @@ msgstr "Next file"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+msgid "Gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
index 1f7d45dd49ee06e48be712b28b2ecbde2e5da09c..4509f85d332493e77eb5c87c080a0c73d3d95f14 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-19 06:49+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Spanish-English\n"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Opciones de teclas rápidas"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Éstas son opciones generales para módulos de salida de audio"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscelánea"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Opciones varias de audio y módulos"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -509,14 +509,14 @@ msgstr "Meta-información"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Programa"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Volcado %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -967,8 +967,8 @@ msgstr "Cambiar interfaz"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Añadir Interfaz"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "es"
 
@@ -1017,14 +1017,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1116,10 +1114,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Chino Tradicional"
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "Estas opciones te permiten configurar las interfaces usadas por VLC.\n"
 "Puedes elegir la interfaz principal, módulos de interfaz adicionales, y "
@@ -1130,9 +1129,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "Módulo de interfaz"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "Esta opción te permite elegir la interfaz usada por VLC.\n"
 "El comportamiento por defecto es elegir automaticamente el mejor módulo "
@@ -1236,12 +1236,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "Estas opciones permiten modificar el comportamiento del subsistema de audio, "
 "y añadir filtros de audio que pueden usarse para postproceso o efectos "
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Por Defecto"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1920,10 +1920,10 @@ msgid "Program to select"
 msgstr "Programas"
 
 #: src/libvlc.h:393
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 "Elige el programa a seleccionar dando su ID de Servicio.\n"
 "Sólo usa esta opción si deseas leer un volcado multi-programa (como volcados "
@@ -1935,10 +1935,11 @@ msgid "Programs to select"
 msgstr "Programas"
 
 #: src/libvlc.h:399
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 "Elige los programas a seleccionar dando una lista de SIDs separados por "
 "comas.\n"
@@ -2544,9 +2545,10 @@ msgstr ""
 "intervalo fijo entre anuncios de SAP"
 
 #: src/libvlc.h:675
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "Estas opciones te permiten habilitar optimizaciones especiales de CPU.\n"
 "Deberías dejarlas siempre habilitadas."
@@ -2882,13 +2884,14 @@ msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr "Aumentar la prioridad del proceso"
 
 #: src/libvlc.h:826
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Aumentar la prioridad del proceso mejorará tu experiencia de reproducción "
 "pues permite a VLC no ser molestado por otras aplicaciones que de otro modo "
@@ -2939,8 +2942,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
@@ -2975,7 +2978,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Elige tecla a usar para reproducir."
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Más Rápido"
 
@@ -2984,7 +2987,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Elige tecla a usar para reproducción acelerada."
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Más Lento"
 
@@ -2993,11 +2996,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Elige tecla a usar para reproducción frenada."
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
@@ -3007,10 +3010,10 @@ msgstr ""
 "Elige tecla a usar para pasar al objeto siguiente en lista de reproducción."
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Previo"
 
@@ -3019,14 +3022,14 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 "Elige tecla a usar para pasar al objeto previo en la lista de reproducción."
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
@@ -3270,7 +3273,7 @@ msgstr "Bajar volumen"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Elige tecla para bajar el volumen"
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Mudo"
@@ -3573,7 +3576,7 @@ msgstr ""
 "  vlc:quit                  Objeto especial para quitar VLC\n"
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Captura de pantalla"
@@ -3624,7 +3627,7 @@ msgstr "Metadata"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Decodificadores"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
@@ -6305,8 +6308,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8967,22 +8970,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "Demuxer AVI"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9744,7 +9747,7 @@ msgstr "Cabaret"
 msgid "New wave"
 msgstr "Nueva ola"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "Psicodélica"
 
@@ -9829,16 +9832,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr "¿Abrir también archivos de todas las subcarpetas?"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -9904,14 +9908,15 @@ msgstr "Ventana"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -10117,7 +10122,7 @@ msgstr ""
 "La entrada ha cambiado, incapaz de salvar favorito. Usa \"pausa\" mientras "
 "editas favoritos para mantener la misma entrada."
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "Selección no válida"
@@ -10137,68 +10142,83 @@ msgstr "Entrada no hallada"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr "El volcado debe ejecutarse o estar pausado para que funcione favoritos"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Posición de logo"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "secam"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "Ir directamente al punto especificado"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Aleatorio Sí"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Aleatorio No"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Repetir Uno"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Repetir No"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Repetir Todo"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "Mitad de Tamaño"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Tamaño Normal"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "Tamaño Doble"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flotar sobre Todo"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Ajustar a Pantalla"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Paso Adelante"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Paso Atrás"
 
@@ -10221,7 +10241,7 @@ msgstr "Avance Rápido"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
@@ -10230,7 +10250,7 @@ msgstr "Reproducir"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -10271,10 +10291,10 @@ msgstr "Filtros de Vídeo"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Ajustar Imagen"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -10289,7 +10309,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr "Crea un movimiento borroso en la imagen"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr "Distorsión"
 
@@ -10849,7 +10869,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Opciones de transcodificación"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -11215,23 +11235,23 @@ msgstr "Abajo"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Abajo"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -11289,72 +11309,72 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr "MJPEG consiste en una serie de imágenes JPEG"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
 #, fuzzy
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr "Theora es un códec libre de propósito general"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis es un códec de audio libre"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr "FLAC es un códec de audio sin pérdidas"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr "Un códec de audio libre dedicado a comprimir la voz"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr "Muestras de audio no comprimido"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "Volcado de Programa MPEG"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "Volcado de Transporte MPEG"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "Formato MPEG 1"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
@@ -11367,7 +11387,7 @@ msgstr ""
 "lo mejor que hacer. Así otras máquinas podrán acceder al volcado por http://"
 "tuip:8080 por defecto"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
@@ -11376,7 +11396,7 @@ msgstr ""
 "Usa esto para volcar a varios PCs. Este método es menos eficiente, pues el "
 "servidor necesita enviar varias veces el volcado."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
@@ -11389,7 +11409,7 @@ msgstr ""
 "lo mejor que hacer. Así otras máquinas podrán acceder al volcado por http://"
 "tuip:8080 por defecto"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11397,19 +11417,19 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr "Pon la dirección del PC al que volcar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "Usa esto para volcar a un PC"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
@@ -11420,7 +11440,7 @@ msgstr ""
 "dirección IP entre 224.0.0.0 y 239.255.255.255 Para un uso privado, pon una "
 "dirección que comience con 239.255."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11431,24 +11451,24 @@ msgstr ""
 "multiemisión. Este es el método más eficiente para volcar a varios PCs, per "
 "no funciona en Internet."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "Asistente de Volcado/Transcodificación"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr "Este asistente te ayuda a volcar, transcodificar o salvar un volcado"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
@@ -11459,50 +11479,50 @@ msgstr ""
 "volcado y transcodificado de VLC. Usa los diálogos Abrir y Salida de Volcado "
 "para obtenerlas todas"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr "Volcado a red"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Transcodificar/Salvar a archivo"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr "Elige entrada"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "Elige aquí tu volcado de entrada"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Elige un volcado"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "Objeto de lista de reproducción existente"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Elige..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr "Extracto Parcial"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
@@ -11514,53 +11534,53 @@ msgstr ""
 "de red UDP.)\n"
 "Pon los tiempos inicial y final (en segundos)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr "Desde"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr "Volcado"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr "En esta página, elegirás cómo se enviará tu volcado de entrada."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr "Método de volcado"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "Uniemisión UDP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "Multiemisión UDP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcodificar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11572,34 +11592,34 @@ msgstr ""
 "rellena esta página. (Si sólo deseas cambiar el formato contenedor, ve a la "
 "página siguiente)."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Audio de transcodificación"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Transcodificar vídeo"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr "Si tu volcado tiene audio y deseas transcodificarlo, habilita ésto"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr "Si tu volcado tiene vídeo y deseas transcodificarlo, habilita ésto"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "Formato de encapsulamiento"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
@@ -11608,36 +11628,36 @@ msgstr ""
 "En esta página, elegirás cómo se enapsulará el volcado. Dependiendo de las "
 "elecciones que hagas, no serán disponibles todos los formatos."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "Opciones de volcado adicionales"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 "En esta página, definirás unos pocos parámetros adicionales para tu volcado"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "Anuncio SAP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Para reproducción"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "Opciones de transcodificación adicionales"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
@@ -11646,49 +11666,49 @@ msgstr ""
 "En esta página, definirás unos pocos parámetros adicionales para tu "
 "transcodificación"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "Elige archivo al que salvar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 #, fuzzy
 msgid "Summary"
 msgstr "Dummy"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "Formato de encapsulamiento"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Volcado Sout"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "Salvar archivo"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "Entrada no hallada"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11696,12 +11716,12 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11710,7 +11730,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11718,74 +11738,74 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "Elige archivo al que salvar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "Entrada no hallada"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "Debes elegir un archivo al que salvar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 #, fuzzy
 msgid "Finish"
 msgstr "Finés"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "&Ver objetos"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "ninguno"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "Usa esto para volcar sobre una red"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11800,19 +11820,19 @@ msgstr ""
 "archivo. Deberías usar sus capacidades transcodificadoras para guardar "
 "volcados de red, por ejemplo"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr "Elige tu códec de audio. Pulsa uno para obtener más información"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr "Elige tu códec de vídeo. Pulsa uno para obtener más información"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11825,7 +11845,7 @@ msgstr ""
 "no sabes qué significa, o si deseas volcar sólo en tu red local, deja esto a "
 "1."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
@@ -11842,7 +11862,7 @@ msgstr ""
 "Si deseas dar un nombre a tu volcado, ponlo aquí, si no, se usará un nombre "
 "por defecto"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -13365,7 +13385,7 @@ msgstr "&Mensajes..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Preferencias..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "Vacío"
 
@@ -13400,6 +13420,11 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr "Theora es un códec libre de propósito general"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -13924,11 +13949,22 @@ msgstr ""
 "host local en puerto 554, sin ruta. Usa 0.0.0.0 para unir a todas las "
 "direcciones."
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Número de clones"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "RTSP VoD"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "Servidor VoD RTSP"
 
@@ -15346,7 +15382,9 @@ msgstr "Modo de distorsión"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr "Modo de distorsión, uno de \"onda\" y \"rizo\""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -15367,24 +15405,29 @@ msgstr "Elige efecto"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr "Onda"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr "Rizo"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Verde"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "Puente"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "Filtro de vídeo para distorsionar"
 
@@ -17130,9 +17173,6 @@ msgstr "interfaz XOSD"
 #~ msgid "_Jump..."
 #~ msgstr "Saltar...: _J"
 
-#~ msgid "Got directly so specified point"
-#~ msgstr "Ir directamente al punto especificado"
-
 #~ msgid "Switch program"
 #~ msgstr "Cambiar programa"
 
index 8c58b562a5a3f4a7533edd7d6f6044bf30261d55..fb54f641b2475974855b3a3a912c92f7c5e0401f 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-25 01:49+0200\n"
 "Last-Translator: Clément Stenac <zorglub@videolan.org>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Paramètres des raccourcis"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Voici les paramètres pour les modules de sortie audio."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divers"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Paramètres et modules audio divers"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -518,14 +518,14 @@ msgstr "Méta-données"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Programme"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Flux %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "Changer d’interface"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Ajouter une interface"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "Fr"
 
@@ -1025,7 +1025,6 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr "Basé sur les changements svn [%s]\n"
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
@@ -1034,7 +1033,6 @@ msgstr ""
 "Contenu transféré dans le fichier vlc-help.txt\n"
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1123,10 +1121,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Chinois Traditionnel"
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "Cette option permet de choisir les interfaces utilisées par VLC.\n"
 "Vous pouvez sélectionner l’interface principale, les interfaces "
@@ -1137,9 +1136,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "Module d’interface"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "Cette option permet de choisir l’interface utilisée par VLC.\n"
 "Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module "
@@ -1242,12 +1242,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "Ces options permettent de régler le son dans VLC et d’ajouter des filtres "
 "permettant de faire du postprocessing ou des effets visuels (analyseur de "
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Prédéfini"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1940,10 +1940,10 @@ msgid "Program to select"
 msgstr "Programme"
 
 #: src/libvlc.h:393
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 "Veuillez choisir le programme à sélectionner en donnant son Service ID.\n"
 "N'utilisez cette option que pour lire un flux multiprogramme (tel qu'un flux "
@@ -1954,10 +1954,11 @@ msgid "Programs to select"
 msgstr "Programmes"
 
 #: src/libvlc.h:399
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 "Veuillez choisir les programme à sélectionner en donnant une liste de "
 "Service IDs, séparés par des virgules.\n"
@@ -2568,9 +2569,10 @@ msgstr ""
 "le délai entre les annonces SAP."
 
 #: src/libvlc.h:675
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "Ces options permettent d’activer les optimisations processeur.\n"
 "Il est conseillé de toujours laisser ces options activées."
@@ -2918,13 +2920,14 @@ msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr "Augmenter la priorité du processus"
 
 #: src/libvlc.h:826
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Augmenter la priorité du processus améliorera probablement la lecture, étant "
 "donné que celà permet à VLC de lire sans être dérangé par d’autres "
@@ -2974,8 +2977,8 @@ msgstr "Réglages des raccourcis clavier (« hotkeys »)."
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
@@ -3014,7 +3017,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour jouer."
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Avance rapide"
 
@@ -3024,7 +3027,7 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour l’avance rapide."
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Ralenti"
 
@@ -3033,11 +3036,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour le ralenti."
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
@@ -3048,10 +3051,10 @@ msgstr ""
 "suivant de la liste de lecture."
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
@@ -3061,14 +3064,14 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour passer à l’élément "
 "précédent de la liste de lecture."
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -3335,7 +3338,7 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour diminuer le volume."
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Muet"
@@ -3649,7 +3652,7 @@ msgstr ""
 "  vlc:quit                       Quitter VLC\n"
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Capture d’écran"
@@ -3699,7 +3702,7 @@ msgstr "Métadonnées"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Décodeurs"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Entrée"
@@ -6406,8 +6409,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr "Sortie Icecast"
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -9020,22 +9023,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "Démultiplexeur AVI"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "Index"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9800,7 +9803,7 @@ msgstr "Cabaret"
 msgid "New wave"
 msgstr "New wave"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "Psychédélique"
 
@@ -9885,16 +9888,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr "Ouvrir aussi les fichiers des sous-répertoires ?"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
@@ -9960,14 +9964,15 @@ msgstr "Fenêtre"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
@@ -10171,7 +10176,7 @@ msgstr ""
 "L’entrée a changé, impossible de sauvegarder les signets. Utilisez « pause » "
 "pendant l’édition des signets pour garder la même entrée;"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "Sélection invalide"
@@ -10191,68 +10196,83 @@ msgstr ""
 "Le flux doit être en cours de lecture ou en pause pour que les signets "
 "fonctionnent."
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Position du logo"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "secam"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "Aller directement à un endroit spécifié"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Aléatoire On"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Aléatoire Off"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Répéter un"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Répétition Off"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Tout répéter"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "Taille 50 %"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Taille normale"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "Taille double"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flotter au-dessus"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Ajuster à l’écran"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Aléatoire"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Avancer"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Reculer"
 
@@ -10275,7 +10295,7 @@ msgstr "Avance rapide"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Lire"
 
@@ -10284,7 +10304,7 @@ msgstr "Lire"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -10324,10 +10344,10 @@ msgstr "Filtres vidéo"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Ajuster l’image"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -10342,7 +10362,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr "Ajoute un effet de flou à l’image"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr "Distorsion"
 
@@ -10895,7 +10915,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Options de transcodage"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -11256,26 +11276,26 @@ msgstr "Bas"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Bas"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
 #, fuzzy
-msgid "Check for update"
+msgid "Check for Update"
 msgstr "Chercher des mises à jour..."
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 #, fuzzy
 msgid "Download now"
 msgstr "Téléchargement..."
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 #, fuzzy
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr "Chercher des mises à jour..."
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -11338,17 +11358,18 @@ msgstr ""
 "MJPEG consiste en une série d’images JPEG (utilisable avec MPEG-TS, MPEG1, "
 "ASF et OGG)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr "Theora est un codec généraliste libre (utilisable avec MPEG TS)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr "Pseudo-codec (pas de transcodage, utilisable avec tous les formats"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
@@ -11356,55 +11377,55 @@ msgstr ""
 "Format MPEG Audio 1/2 classique (utilisable avec MPEG-PS, MPEG-TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG et RAW)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 "MPEG Audio Couche 3 (MP3) (utilisable avec MPEG-PS, MPEG-TS, MPEG1, ASF, OGG "
 "et RAW)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr "Format MPEG-4 audio (utilisable avec MPEG-TS et MPEG4)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 "Format DVD audio (utilisable avec MPEG-PS, MPEG-TS, MPEG1, ASF, OGG et RAW)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis est un codec audio libre (utilisable avec OGG)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr "FLAC est un codec audio sans pertes (utilisable avec OGG et RAW)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 "Un codec audio libre dédié à la compression de la voix (utilisable avec OGG)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr "Echantillons audio non compressés (utilisable avec WAV)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "MPEG Program Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "MPEG Transport Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "Format MPEG 1"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11416,7 +11437,7 @@ msgstr ""
 "s’agit généralement du meilleur choix. Les autres ordinateurs peuvent "
 "accéder à votre flux à l’adresse http://votreip:8080 par défaut."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
@@ -11424,7 +11445,7 @@ msgstr ""
 "Utilisez ceci pour diffuser vers plusieurs ordinateurs. Cette méthode est "
 "moins efficace, car le serveur doit envoyer le flux plusieurs fois."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11436,7 +11457,7 @@ msgstr ""
 "s’agit généralement du meilleur choix. Les autres ordinateurs peuvent "
 "accéder à votre flux à l’adresse http://votreip:8080 par défaut."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11448,17 +11469,17 @@ msgstr ""
 "par les logiciels Microsoft. Veuillez noter que seule une partie du "
 "protocole MMS est gérée (MMS encapsulé dans HTTP)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr "Veuillez entre l’adresse vers laquelle diffuser."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "Utilisez ceci pour diffuser vers un seul ordinateur."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
@@ -11468,7 +11489,7 @@ msgstr ""
 "s’agir d’une adresse IP entre 224.0.0.0 et 239.255.255.255. Pour un usage "
 "privé, utilisez une adresse commençant par 239.255"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11480,23 +11501,23 @@ msgstr ""
 "pour diffuser vers plusieurs ordinateurs, mais ne fonctionne pas sur "
 "Internet."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "Assistant de diffusion/trancodage…"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr "Cet assistant vous aide à diffuser, transcoder ou enregistrer un flux."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
@@ -11506,49 +11527,49 @@ msgstr ""
 "diffusion et de transcodage de VLC. Utilisez les boites de dialogue « Ouvrir "
 "» et « Flux de sortie » pour avoir toutes les options."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr "Diffuser vers un réseau"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Transcoder/Sauvegarder"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr "Choisir l’entrée"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "Choisissez ici votre flux d’entrée."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Sélectionnez un flux"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "Élement de la liste de lecture"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Choisir…"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr "Extraction partielle"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
@@ -11559,55 +11580,55 @@ msgstr ""
 "pas pour un flux réseau UDP).\n"
 "Veuillez entrer les temps de début et de fin, en secondes."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "À"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr "Diffusion"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 "Dans cette page, vous pouvez sélectionner la façon dont votre flux sera "
 "envoyé."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr "Méthode de diffusion"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "Unicast UDP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "Multidiffusion UDP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -11618,36 +11639,36 @@ msgstr ""
 "remplissez cette page. Si vous ne désirez changer que le format "
 "d’encapsulation, passez à la page suivante."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Transcoder l’audio"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Transcoder la vidéo"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 "Si votre flux contient de l’audio et que vous désirez le transcoder, activez "
 "ceci."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 "Si votre flux contient de la vidéo et que vous désirez la transcoder, "
 "activez ceci."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "Méthode d’encapsulation"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
@@ -11656,35 +11677,35 @@ msgstr ""
 "Dans cette page, vous devez choisir comment le flux sera encapsulé. Selon "
 "vos choix précédents, tous les formats ne seront pas disponibles."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "Options de diffusion supplémentaires"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 "Dans cette page, vous pouvez définir quelques paramètres additionnels pour "
 "votre diffusion."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "Annonce SAP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 msgid "Local playback"
 msgstr "Lecture locale"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "Options de transcodage supplémentaires"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
@@ -11692,18 +11713,18 @@ msgstr ""
 "Dans cette page, vous pouvez définir quelques paramètres additionnels pour "
 "votre transcodage."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "Sélectionnez le fichier de destination."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
@@ -11711,27 +11732,27 @@ msgstr ""
 "Cette page résume vos choix. Cliquez sur \"Terminer\" pour commencer votre "
 "diffusion ou transcodage"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr "Résumé"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 msgid "Encap. format"
 msgstr "Méthode d’encapsulation"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 msgid "Input stream"
 msgstr "Flux d'entrée"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 msgid "Save file to"
 msgstr "Enregistrer vers"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 msgid "No input selected"
 msgstr "Aucune entrée sélectionnée"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
@@ -11744,11 +11765,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veuillez choisir un flux valide avant de passer à la page suivante"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Pas de destination valide"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
@@ -11763,7 +11784,7 @@ msgstr ""
 "Si vous ne comprenez pas la signification de ceci, merci de bien vouloir "
 "lire le \"Streaming HOWTO\" et les champs d'aide de cette fenêtre."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11776,21 +11797,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veuillez corriger votre sélection et réessayer"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "Sélectionnez le fichier de destination."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "Aucun fichier sélectionné"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
@@ -11801,50 +11822,50 @@ msgstr ""
 "Veuillez entrer un chemin valide ou choisir un emplacement en utilisant le "
 "bouton de la boite de dialogue"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr "Aucun fichier sélectionné"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "Vous devez choisir un fichier de destination"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminer"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "&Voir"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "Utilisez ceci pour diffuser par le réseau"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -11859,21 +11880,21 @@ msgstr ""
 "fichier vers fichier. Vous devriez plutôt utiliser ses possibilités de "
 "transcodage pour sauvegarder un flux réseau, par exemple."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 "Choisissez votre format de compression audio. Choisissez en un pour avoir "
 "plus d’information."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 "Choisissez votre format de compression video. Choisissez en un pour avoir "
 "plus d’information."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11886,7 +11907,7 @@ msgstr ""
 "ce réglage, ou si vous ne désirez diffuser que sur votre réseau local, il "
 "est conseillé de laisser la valeur par défaut de 1."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -11902,7 +11923,7 @@ msgstr ""
 "Si vous désirez donner un nom à votre flux, entrez-le ici. Dans le cas "
 "contraire, un nom par défaut sera utilisé."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -13431,7 +13452,7 @@ msgstr "&Messages…"
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Préférences…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "Vide"
 
@@ -13472,6 +13493,10 @@ msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 "WMV (Windows Media Video) 9 (utilisable avec MPEG-TS, MPEG1, ASF et OGG)"
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr "Theora est un codec généraliste libre (utilisable avec MPEG TS)"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "RTP Unicast"
 msgstr "Unicast RTP"
@@ -13978,11 +14003,22 @@ msgstr ""
 " La syntaxe est adresse:port/emplacement. Le comportement par défaut est "
 "d'écouter sur l'hôte local (localhost) sur le port 554, sans emplacement."
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Nombre de clones"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "VoD RTSP"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "Serveur VoD RTSP"
 
@@ -15409,7 +15445,9 @@ msgstr "Mode de distorsion"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr "Mode de distorsion, « wave » ou « ripple »"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -15429,24 +15467,29 @@ msgstr "Choisir un effet"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr "Onde"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr "Surface"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Vert"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "Pont"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "Filtre de distorsion vidéo"
 
@@ -17207,9 +17250,6 @@ msgstr "Interface XOSD"
 #~ msgid "_Jump..."
 #~ msgstr "Sauter à…"
 
-#~ msgid "Got directly so specified point"
-#~ msgstr "Aller directement à un endroit spécifié"
-
 #~ msgid "Switch program"
 #~ msgstr "Changer de programme"
 
index e979d19a183ce6c7afef7e4ebe3ec042e3168f3e..1ce30dcc20f1fa0712439a4373f0cdb1b12da5ac 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-02 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Carlo Calabrò\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Impostazioni di codifica"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Impostazioni generali per i moduli di uscita audio."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varie"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Opzioni Varie"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -506,14 +506,14 @@ msgstr "Metainformazioni"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Programma"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Diffusione %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -966,8 +966,8 @@ msgstr "Cambia interfaccia"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Aggiungi interfaccia"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "it"
 
@@ -1016,14 +1016,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1115,10 +1113,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "Queste opzioni permettono di selezionare l'interfaccia usata da VLC.\n"
 "E' possibile scegliere l'interfaccia principale e dei moduli di interfaccia "
@@ -1129,9 +1128,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "Modulo di interfaccia"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "Questa opzione permette di selezionare l'interfaccia usata da VLC. Il "
 "comportamento predefinito e' di selezionare automaticamente il miglior "
@@ -1238,12 +1238,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "Queste opzioni permettono di configurare il sistema audio di VLC e di "
 "aggiungere filtri audio, che possono servire per ulteriori trattamenti o "
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1931,9 +1931,8 @@ msgstr "Programma da decodificare"
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1943,9 +1942,9 @@ msgstr "Programma da decodificare"
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2551,9 +2550,10 @@ msgstr ""
 "l'intervallo tra due annunci SAP successivi."
 
 #: src/libvlc.h:675
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "Queste opzioni permettono di abilitare le ottimizzazioni di alcuni "
 "processori.\n"
@@ -2897,13 +2897,14 @@ msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr "Aumenta la priorità del processo"
 
 #: src/libvlc.h:826
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Aumentare la priorità del processo probabilmente migliora i risultati di VLC "
 "poiché impedisce ad altri processi concorrenti di consumare troppe risorse.\n"
@@ -2952,8 +2953,8 @@ msgstr "Parametri di controllo via tastiera, conosciuti come \"hotkeys\"."
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Schermo intero"
@@ -2988,7 +2989,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Scelta del tasto per eseguire"
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Più veloce"
 
@@ -2997,7 +2998,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Scelta del tasto per eseguire più rapidamente."
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Più lento"
 
@@ -3006,11 +3007,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Scelta del tasto per eseguire più lentamente."
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
@@ -3019,10 +3020,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr "Scelta del tasto per passare all'elemento successivo della playlist."
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
@@ -3030,14 +3031,14 @@ msgstr "Precedente"
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr "Scelta del tasto per passare all'elemento precedente della playlist."
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Interrompi"
 
@@ -3279,7 +3280,7 @@ msgstr "Abbassa il volume"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Scelta del tasto per aumentare il volume audio."
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Muto"
@@ -3570,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 "  vlc:quit                       esce da VLC\n"
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Snapshot"
@@ -3628,7 +3629,7 @@ msgstr "Informazioni URL"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Decoder"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid "Input"
@@ -6358,8 +6359,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -9032,22 +9033,22 @@ msgstr "Crea un indice del file AVI per spostarsi in modo più affidabile."
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "Demuxer AVI"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "Indice"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9821,7 +9822,7 @@ msgstr "Cabaret"
 msgid "New wave"
 msgstr "New wave"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "Psichedelica"
 
@@ -9908,16 +9909,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr "Aprire anche i file in tutte le sottocartelle?"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
@@ -9983,14 +9985,15 @@ msgstr "Finestra"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -10197,7 +10200,7 @@ msgstr ""
 "funzione di pausa quando si modificano i segnalibri per mantenere lo stesso "
 "ingresso."
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "Inverti selezione"
@@ -10218,68 +10221,83 @@ msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 "L'esecuzione deve essere in corso o in pausa per far funzionare i segnalibri."
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Posizione del logo"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "secam"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "Vai direttamente al punto specificato"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Casuale Attivato"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Casuale Disattivato"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Ripeti un Elemento"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Non Ripetere"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Ripeti Tutto"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "Dimensione Dimezzata"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Dimensione Normale"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dimensione Doppia"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Sempre in Primo Piano"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Dimensione Schermo"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Casuale"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Vai Avanti"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Vai Indietro"
 
@@ -10302,7 +10320,7 @@ msgstr "Avanti veloce"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Play"
 
@@ -10311,7 +10329,7 @@ msgstr "Play"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -10352,10 +10370,10 @@ msgstr "Filtri Video"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Regola Immagine"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -10370,7 +10388,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Distortion"
 msgstr "Distorsione"
@@ -10934,7 +10952,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Opzioni Transcodifica"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -11314,23 +11332,23 @@ msgstr "Basso"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Basso"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -11388,71 +11406,71 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr "MJPEG è una sequenza di immagini JPEG"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
 #, fuzzy
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr "Theora è un codec libero di uso vario"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis è un codec audio libero"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr "FLAC è un codec audio senza perdita di informazioni"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr "Un codec audio libero specializzato nella compressione della voce"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "MPEG Program Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "MPEG Transport Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "Formato MPEG 1"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
@@ -11465,7 +11483,7 @@ msgstr ""
 "saggia. Gli altri computer potranno accedere ai dati all'indirizzo http://"
 "tuoip:8080 per default."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
@@ -11474,7 +11492,7 @@ msgstr ""
 "Utilizzare per trasmettere a diversi computer. E' un metodo meno efficiente, "
 "poichè il server deve trasmettere i contenuti diverse volte."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
@@ -11487,7 +11505,7 @@ msgstr ""
 "saggia. Gli altri computer potranno accedere ai dati all'indirizzo http://"
 "tuoip:8080 per default."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11495,19 +11513,19 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr "Specificare l'indirizzo del computer cui trasmettere."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "Utilizzare per trasmettere ad un solo computer"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
@@ -11518,7 +11536,7 @@ msgstr ""
 "compreso tra 224.0.0.0 e 239.255.255.255. Per uso privato, utilizzare un "
 "indirizzo che cominci per 239.255."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11529,24 +11547,24 @@ msgstr ""
 "in una rete multicast. E' il metodo più efficiente per trasmettere a diversi "
 "computer, ma non funziona su Internet."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "Wizard Trasmissione/Transcodifica"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr "L'assistente aiuta a trasmettere, transcodificare o registrare"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
@@ -11557,50 +11575,50 @@ msgstr ""
 "possibilità di trasmissione e transcodifica di VLC. Utilizzare le finestre "
 "di dialogo Apri e Trasmissione in Uscita per controllarle tutte."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr "Trasmettere in rete"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Transcodifica/Salva in un file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr "Scegli ingresso"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "Scegli qui la sorgente d'ingresso"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Seleziona uno stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "Elemento playlist esistente"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Sfoglia..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr "Estrazione parziale"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
@@ -11612,53 +11630,53 @@ msgstr ""
 "trasmissione di rete UDP.\n"
 "Inserire i tempi di inizio e fine (in secondi)."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr "Trasmissione"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr "In questa pagina, sceglierai il metodo di trasmissione."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr "Sistema di trasmissione"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "Unicast UDP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcodifica"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11670,36 +11688,36 @@ msgstr ""
 "riempi questa pagina. Se invece vuoi solo cambiare il formato del "
 "contenitore, procedi alla pagina successiva."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Transcodifica Audio"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Transcodifica Video"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 "Se l'input ha una traccia audio e vuoi transcodificarla, abilita l'opzione"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 "Se l'input ha una traccia video e vuoi transcodificarla, abilita l'opzione"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "Formato d'incapsulazione"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
@@ -11708,12 +11726,12 @@ msgstr ""
 "In questa pagina, sceglierai come incapsulare lo stream. Secondo le scelte "
 "fatte, non tutti i formati saranno disponibili."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "Opzioni addizionali di trasmissione"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
@@ -11721,24 +11739,24 @@ msgstr ""
 "In questa pagina, definirai una serie di parametri addizionali per la "
 "trasmissione."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "Annuncio SAP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Smette di riprodurre"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "Opzioni addizionali di transcodifica"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
@@ -11747,48 +11765,48 @@ msgstr ""
 "In questa pagina, definirai una serie di parametri addizionali per la "
 "transcodifica."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "Scelta del file in cui salvare"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "Formato d'incapsulazione"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Interrompi sorgente"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "Registra file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "Nessun ingresso trovato"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11796,12 +11814,12 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11810,7 +11828,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11818,74 +11836,74 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "Scelta del file in cui salvare"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "Nessun ingresso trovato"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "E' necessario scegliere un file in cui salvare"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 #, fuzzy
 msgid "Finish"
 msgstr "Finnico"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "Filtri Video"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Byte"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "Utilizzare per trasmettere in rete"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11899,7 +11917,7 @@ msgstr ""
 "Attenzione, VLC non è adatto alla transcodifica da file a file. E' meglio "
 "utilizzarlo, piuttosto, per salvare trasmissioni di rete, per esempio."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
@@ -11907,7 +11925,7 @@ msgstr ""
 "Scelta del codec audio. Fare click su ciascun codec per maggiori "
 "informazioni."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
@@ -11915,7 +11933,7 @@ msgstr ""
 "Scelta del codec video. Fare click su ciascun codec per maggiori "
 "informazioni."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11928,7 +11946,7 @@ msgstr ""
 "si tratta, o se vuoi trasmettere soltanto sulla tua rete locale, lascia "
 "questo parametro a 1."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
@@ -11945,7 +11963,7 @@ msgstr ""
 "Per dare un titolo alla trasmissione, inserirlo qui; altrimenti, verrà "
 "utilizzato un titolo di default."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -13488,7 +13506,7 @@ msgstr "&Messaggi..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Preferenze..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "Vuoto"
 
@@ -13523,6 +13541,11 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr "Theora è un codec libero di uso vario"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -14038,12 +14061,23 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr "Indirizzo, porta e percorso sulla quale aprire l'interfaccia rtsp."
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Numero di cloni"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 #, fuzzy
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "Server VoD RTSP"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "Server VoD RTSP"
 
@@ -15480,7 +15514,9 @@ msgstr "Modalità distorsione"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr "Modalità distorsione, scegliere tra \"wave\" e \"ripple\""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -15501,24 +15537,29 @@ msgstr "Selezionare effetto"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr "Wave"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr "Ripple"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Schermo"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "Luminosità"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "Filtro video distorsione"
 
@@ -17295,9 +17336,6 @@ msgstr "Interfaccia XOSD"
 #~ msgid "_Jump..."
 #~ msgstr "Salta..."
 
-#~ msgid "Got directly so specified point"
-#~ msgstr "Vai direttamente al punto specificato"
-
 #~ msgid "Switch program"
 #~ msgstr "Cambia programma"
 
index e1d26493f3f9933935707fbf12ed87abe7fb5e98..f81a6ea9ded81d59ab416e7f42b27bdf2c33f0ec 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "ホットキー設定"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "その他"
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -485,14 +485,14 @@ msgstr "メタ情報"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "作成者"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "プログラム"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "ストリーム %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -946,8 +946,8 @@ msgstr "インターフェースを切り替え"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "インタフェースを追加"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "ja"
 
@@ -996,14 +996,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1101,9 +1099,9 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "使用するインタフェースが選択可能です。デフォルトで自動的に最適なモジュールが"
 "選択されます。"
@@ -1115,8 +1113,8 @@ msgstr "インタフェースモジュール"
 #: src/libvlc.h:59
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "使用するインタフェースが選択可能です。デフォルトで自動的に最適なモジュールが"
 "選択されます。"
@@ -1220,9 +1218,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:115
@@ -1795,7 +1792,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "デフォルト"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1863,9 +1860,8 @@ msgstr "デコードのプログラム"
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1875,9 +1871,9 @@ msgstr "デコードのプログラム"
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2433,8 +2429,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:678
@@ -2752,10 +2748,10 @@ msgstr "プロセスの優先度を増やす"
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:833
@@ -2796,8 +2792,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全画面化"
@@ -2832,7 +2828,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "再生に使うホットキーを選択"
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "早送り"
 
@@ -2841,7 +2837,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "早送りに使うホットキーを選択"
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "スロー"
 
@@ -2850,11 +2846,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "スローモーションに使うホットキーを選択"
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "次"
 
@@ -2863,10 +2859,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "前"
 
@@ -2874,14 +2870,14 @@ msgstr "前"
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
@@ -3124,7 +3120,7 @@ msgstr "ボリュームを下げる"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "ミュートする"
@@ -3416,7 +3412,7 @@ msgstr ""
 "  vlc:quit                       VLC を終了\n"
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "スナップショット"
@@ -3467,7 +3463,7 @@ msgstr "メタデータ"
 msgid "Decoders"
 msgstr "デコーダ"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "入力"
@@ -6106,8 +6102,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8721,22 +8717,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "インデックス"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9516,7 +9512,7 @@ msgstr ""
 msgid "New wave"
 msgstr "ニューウェーブ"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "サイケデリック"
 
@@ -9608,16 +9604,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "取り消し"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
@@ -9683,14 +9680,15 @@ msgstr "ウィンドウ"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -9895,7 +9893,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 #, fuzzy
 msgid "Invalid selection"
@@ -9916,69 +9914,84 @@ msgstr "%@s は見つかりません"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "ロゴの位置"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "SECAM"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "特定位置を直接指定"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "ランダムオン"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "ランダムオフ"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "1 回繰り返す"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "繰り返しオフ"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "すべて繰り返す"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "1/2 サイズ"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "通常サイズ"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "2倍サイズ"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "常に前面"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "画面にあわせる"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "ランダム"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 #, fuzzy
 msgid "Step Forward"
 msgstr "転送"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "逆転再生"
@@ -10003,7 +10016,7 @@ msgstr "転送"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "再生"
 
@@ -10012,7 +10025,7 @@ msgstr "再生"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "一時停止"
 
@@ -10052,10 +10065,10 @@ msgstr "ビデオタイトル"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "画像調整"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 #, fuzzy
@@ -10071,7 +10084,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Distortion"
 msgstr "湾曲モード"
@@ -10626,7 +10639,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "ストリームの一時停止"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -10992,24 +11005,24 @@ msgstr "下"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "下"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 #, fuzzy
 msgid "Download now"
 msgstr "ダウンロード中..."
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -11064,71 +11077,72 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "送信先のアスペクト・レシオ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis オーディオデコーダー"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEGプログラム・ストリーム入力"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "ストリームの再生"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 #, fuzzy
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "VCD フォーマット"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11136,13 +11150,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11150,7 +11164,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11158,25 +11172,25 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "ネットワークを開く"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11184,12 +11198,12 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "逆転"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
@@ -11197,120 +11211,120 @@ msgstr "逆転"
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "ストリームの情報..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr "VLCが選択するパケッタライザーの順序を選択します。"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Stream to network"
 msgstr "ネットワークを開く"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr "入力の選択"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "入力ストリームをここで選択してください。"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr "ストリームを選択する"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "存在する再生一覧の項目"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "選択..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "To"
 msgstr "上"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr "すとリー民具"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "送信先のアスペクト・レシオ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 #, fuzzy
 msgid "Streaming method"
 msgstr "ストリームの停止"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "UDP ユニキャスト"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP マルチキャスト"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -11318,115 +11332,115 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 #, fuzzy
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "ストリームの一時停止"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 #, fuzzy
 msgid "Transcode video"
 msgstr "ストリームの一時停止"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "出力フォーマット"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "追加ストリーミングオプション"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "SAP アナウンス"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 msgid "Local playback"
 msgstr "ローカル再生"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "ストリームの一時停止"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 #, fuzzy
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "再生に使うホットキーを選択"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr "要約"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "出力フォーマット"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 msgid "Input stream"
 msgstr "ストリーム入力"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "ファイルの保存"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 msgid "No input selected"
 msgstr "入力は選択されていません"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11434,12 +11448,12 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "送信先のアスペクト・レシオ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11448,7 +11462,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11456,71 +11470,71 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "再生に使うホットキーを選択"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "ファイルは選択されていません"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr "ファイルは選択されていません"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "ストリームの出力先の選択"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 msgid "Finish"
 msgstr "終了"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "ビデオタイトル"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 msgid "yes"
 msgstr "はい"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "ネットワークを開く"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -11529,17 +11543,17 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11548,7 +11562,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -11558,7 +11572,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -13051,7 +13065,7 @@ msgstr "メッセージ(&M)..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "設定(&P)..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "空"
 
@@ -13086,6 +13100,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "RTP Unicast"
 msgstr "RTP ユニキャスト"
@@ -13578,11 +13596,22 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "クローンの数"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "RTSP VoD"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "RTSP VoD サーバー"
 
@@ -14960,7 +14989,9 @@ msgstr "湾曲モード"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr "湾曲モード(\"wave\", \"ripple\")"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -14980,25 +15011,30 @@ msgstr "次のチャプターを選択"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr "波形"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Ripple"
 msgstr "ファイル"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "緑"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "ブライトネス"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "ビデオ逆転モジュール"
@@ -16602,9 +16638,6 @@ msgstr "XOSD インターフェース"
 #~ msgid "_Jump..."
 #~ msgstr "ジャンプ(_J)..."
 
-#~ msgid "Got directly so specified point"
-#~ msgstr "特定位置を直接指定"
-
 #~ msgid "Switch program"
 #~ msgstr "プログラムの切替え"
 
index 68c2371287d854af74a1568e12164c3869df089c..127d3af679f8eefcca91a06ef250a99f2e0a15d4 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLC SVN 13921\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 12:32+0100\n"
 "Last-Translator: Alexander Didebulidze\n"
 "Language-Team: Geogian\n"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "ცხელი ღილაკების პარამეტრე
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "სხვადასხვა"
@@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "სხვადასხვა აუდიო პარამეტრ
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -455,14 +455,14 @@ msgstr "Meta-ინფორმაცია"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "სათაური"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "ავტორი"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "პროგრამა"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "ნაკადი %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -923,8 +923,8 @@ msgstr "ინტერფეისის შეცვლა"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "ინტერფეისის დამატება"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -975,14 +975,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1070,9 +1068,9 @@ msgstr "ჩინური ტრადიციული"
 
 #: src/libvlc.h:53
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:57
@@ -1081,8 +1079,8 @@ msgstr "ინტერფეისის მოდული"
 
 #: src/libvlc.h:59
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:63 modules/control/ntservice.c:53
@@ -1169,9 +1167,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:115
@@ -1705,7 +1702,7 @@ msgid "Default"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1769,9 +1766,8 @@ msgstr "პროგრამა -სკენ"
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1781,9 +1777,9 @@ msgstr "პროგრამები -სკენ"
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2301,8 +2297,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:678
@@ -2591,10 +2587,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:833
@@ -2627,8 +2623,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "მთლიან ეკრანზე"
@@ -2665,7 +2661,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
@@ -2674,7 +2670,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
@@ -2683,11 +2679,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "შემდეგი"
 
@@ -2696,10 +2692,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "წინა"
 
@@ -2707,14 +2703,14 @@ msgstr "წინა"
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "შეჩერება"
 
@@ -2939,7 +2935,7 @@ msgstr "ხმის ჩაწევა"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "გააჩუმე"
@@ -3227,7 +3223,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "სურათის გადაღება"
@@ -3277,7 +3273,7 @@ msgstr ""
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "შესავალი"
@@ -5808,8 +5804,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 #, fuzzy
@@ -8315,21 +8311,21 @@ msgstr "a AVI AVI"
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "AVI"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 msgid "AVI Index"
 msgstr "AVI ინდექსი"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9108,7 +9104,7 @@ msgstr ""
 msgid "New wave"
 msgstr "ახალი"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
@@ -9196,16 +9192,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr "გახსენი?"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "გაუქმება"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "გახსენი"
 
@@ -9273,14 +9270,15 @@ msgstr "ფანჯარა"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -9501,7 +9499,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 #, fuzzy
 msgid "Invalid selection"
@@ -9521,17 +9519,32 @@ msgstr "არა"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "ლოგოს პოზიცია"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "secam"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "ლოგოს პოზიცია"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 #, fuzzy
 msgid "Random On"
 msgstr "შემთხვევითი ჩართ."
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 #, fuzzy
 msgid "Random Off"
 msgstr "შემთხვევითი გათიშ."
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
@@ -9539,13 +9552,13 @@ msgstr "შემთხვევითი გათიშ."
 msgid "Repeat One"
 msgstr "ერთი"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "გათიშ."
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
@@ -9553,45 +9566,45 @@ msgstr "გათიშ."
 msgid "Repeat All"
 msgstr "ყველა"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 #, fuzzy
 msgid "Half Size"
 msgstr "ზომა"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "ნორმალური ზომა"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 #, fuzzy
 msgid "Double Size"
 msgstr "ზომა"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 #, fuzzy
 msgid "Float on Top"
 msgstr "ზემოთ"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "შემთხვევითი"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 #, fuzzy
 msgid "Step Forward"
 msgstr "ბიჯი წინ"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "ბიჯი"
@@ -9616,7 +9629,7 @@ msgstr "სწრაფად"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "დაკვრა"
 
@@ -9625,7 +9638,7 @@ msgstr "დაკვრა"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "პაუზა"
 
@@ -9663,10 +9676,10 @@ msgstr "ვიდეო"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "სურათი"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -9681,7 +9694,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
@@ -10239,7 +10252,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -10597,25 +10610,25 @@ msgstr "მარცხნივ ქვემოთ"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "მარჯვნივ ქვემოთ"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
 #, fuzzy
-msgid "Check for update"
+msgid "Check for Update"
 msgstr "შემოწმება."
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 #, fuzzy
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr "შემოწმება."
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -10669,67 +10682,68 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Vorbis არის თავისუფალი აუდიო კოდეკი (შესაძლებელია OGG-ში გამოყენება)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis არის თავისუფალი აუდიო კოდეკი (შესაძლებელია OGG-ში გამოყენება)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "MPEG პროგრამული ნაკადი(PS)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "MPEG·1 ფორმატი"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10737,13 +10751,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10751,7 +10765,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -10759,24 +10773,24 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -10784,130 +10798,130 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "უკან"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "აირჩიეთ..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "ვის"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Streaming"
 msgstr "ნაკადი"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "ნიშნულება"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 #, fuzzy
 msgid "Streaming method"
 msgstr "ნაკადი"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 #, fuzzy
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "UDP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 #, fuzzy
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP მრავალმისამართიანი"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -10915,109 +10929,109 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "SAP ანონსი"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 msgid "Local playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr "ჯამური"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 msgid "Encap. format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 msgid "Input stream"
 msgstr "შესავალი ნაკადი"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "შენახვა -სკენ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 msgid "No input selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11025,11 +11039,11 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 msgid "No valid destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11038,7 +11052,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11046,67 +11060,67 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 msgid "No folder selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "ჩვენება"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 msgid "yes"
 msgstr "დიახ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 msgid "no"
 msgstr "არა"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -11115,17 +11129,17 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11134,7 +11148,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -11144,7 +11158,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -12627,7 +12641,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&პარამეტრები..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "ცარიელი"
 
@@ -12664,6 +12678,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr "ფანჯრები ვიდეო TS MPEG1 ASF და OGG"
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -13176,11 +13194,21 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "RTSP·VoD"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "RTSP VoD სერვერი"
 
@@ -14571,7 +14599,9 @@ msgid "Distort mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -14590,23 +14620,27 @@ msgstr ""
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+msgid "Gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr ""
 
index 815aef9f60843818678239e1b8b17ca243641d1e..0d4b7851274b854b871747167464d48869ee165c 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-07 06:05+0900\n"
 "Last-Translator: Han HoJoong <0demon0@paran.com>\n"
 "Language-Team: Korean Linux User Group\n"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "오디오 인코더 설정"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "그 외"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "그 외의 옵션"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -500,14 +500,14 @@ msgstr "버젼 정보의 인쇄"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "작성자"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "프로그램"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "스트림 %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -973,8 +973,8 @@ msgstr "인터페이스를 변환"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "인터페이스를 추가"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "ja"
 
@@ -1023,14 +1023,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1129,9 +1127,9 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:53
 #, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "사용하는 인터페이스가 선택 가능합니다. 디폴트로 자동적으로 최적인 모듈이선택"
 "됩니다. "
@@ -1143,8 +1141,8 @@ msgstr "인터페이스 모듈"
 #: src/libvlc.h:59
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "사용하는 인터페이스가 선택 가능합니다. 디폴트로 자동적으로 최적인 모듈이선택"
 "됩니다. "
@@ -1247,9 +1245,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:115
@@ -1832,7 +1829,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "디폴트"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1900,11 +1897,11 @@ msgid "Program to select"
 msgstr "디코드의 프로그램"
 
 #: src/libvlc.h:393
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
-msgstr ""
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
+msgstr "주어진 서비스 ID를 선택하기 위한 프로그램을 지정합니다. "
 
 #: src/libvlc.h:397
 #, fuzzy
@@ -1914,9 +1911,9 @@ msgstr "디코드의 프로그램"
 #: src/libvlc.h:399
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr "주어진 서비스 ID를 선택하기 위한 프로그램을 지정합니다. "
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2502,8 +2499,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:678
@@ -2836,10 +2833,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:833
@@ -2882,8 +2879,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "전화면화"
@@ -2922,7 +2919,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "재생에 사용하는 hot key를 선택"
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "빨리 감기"
 
@@ -2932,7 +2929,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "빨리 감기에 사용하는 hot key를 선택"
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "슬로우"
 
@@ -2942,11 +2939,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "슬로 모션에 사용하는 hot key를 선택"
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "다음"
 
@@ -2956,10 +2953,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr "슬로 모션에 사용하는 hot key를 선택"
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "전"
 
@@ -2968,14 +2965,14 @@ msgstr "전"
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr "슬로 모션에 사용하는 hot key를 선택"
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "정지"
 
@@ -3231,7 +3228,7 @@ msgstr "볼륨을 내린다"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "플레이 재생목록를 연다"
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "뮤트 한다"
@@ -3536,7 +3533,7 @@ msgstr ""
 "  vlc:quit                       VLC 를 종료 \n"
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Snapshot"
@@ -3595,7 +3592,7 @@ msgstr "URL 메타데이타"
 msgid "Decoders"
 msgstr "디코더"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid "Input"
@@ -6313,8 +6310,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 #, fuzzy
@@ -8994,22 +8991,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "인덱스"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9804,7 +9801,7 @@ msgstr ""
 msgid "New wave"
 msgstr "뉴웨이브"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "사이케데릭크"
 
@@ -9896,16 +9893,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "연다"
 
@@ -9971,14 +9969,15 @@ msgstr "윈도우"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -10184,7 +10183,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 #, fuzzy
 msgid "Invalid selection"
@@ -10204,69 +10203,84 @@ msgstr "%@s 는 발견되지 않습니다"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "수직 방향 위치"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "SECAM"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "특정 위치를 직접 지정"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "랜덤 온"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "랜덤 오프"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "1 회 반복한다"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "반복 오프"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "모두 반복한다"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "1/2 사이즈"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "통상 사이즈"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "2배 사이즈"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "항상 전면"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "화면에 맞춘다"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "랜덤"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 #, fuzzy
 msgid "Step Forward"
 msgstr "전송"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "역전 재생"
@@ -10291,7 +10305,7 @@ msgstr "전송"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "재생"
 
@@ -10300,7 +10314,7 @@ msgstr "재생"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "일시정지"
 
@@ -10340,10 +10354,10 @@ msgstr "비디오 제목"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "화상 조정"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 #, fuzzy
@@ -10359,7 +10373,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Distortion"
 msgstr "만곡 모드"
@@ -10916,7 +10930,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "스트림의 일시정지"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -11297,23 +11311,23 @@ msgstr "하"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "하"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -11368,71 +11382,72 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "송신지의 어스펙트·레시오"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis 오디오 디코더"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG 프로그램·스트림 입력"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "스트림의 재생"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 #, fuzzy
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "VCD 포맷"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11440,13 +11455,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11454,7 +11469,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11462,24 +11477,24 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11487,12 +11502,12 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "역전"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
@@ -11500,127 +11515,127 @@ msgstr "역전"
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "스트림의 정보..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr "VLC가 선택하는 패킷의 순서를 선택합니다. "
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Stream to network"
 msgstr "네트워크를 연다"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "캔슬"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Choose input"
 msgstr "제목의 선택"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "스트림의 일시정지"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Select a stream"
 msgstr "넷트워크스트림을 선택한다"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "플레이 재생목록를 연다"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "선택..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "To"
 msgstr "상"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Streaming"
 msgstr "스트림의 정지"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "송신지의 어스펙트·레시오"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 #, fuzzy
 msgid "Streaming method"
 msgstr "스트림의 정지"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 #, fuzzy
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "탕에 캐스트"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 #, fuzzy
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP 멀티 캐스트"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
 msgstr "캔슬"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -11628,120 +11643,120 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 #, fuzzy
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "스트림의 일시정지"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 #, fuzzy
 msgid "Transcode video"
 msgstr "스트림의 일시정지"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "출력 포맷"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 #, fuzzy
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "스트림의 일시정지"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 #, fuzzy
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "SAP 아나운스:"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "재생 정지"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "스트림의 일시정지"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 #, fuzzy
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "재생에 사용하는 hot key를 선택"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "출력 포맷"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "스트림의 정지"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "파일의 보존"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "%@s 는 발견되지 않습니다"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11749,12 +11764,12 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "송신지의 어스펙트·레시오"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11763,7 +11778,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11771,74 +11786,74 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "재생에 사용하는 hot key를 선택"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "%@s 는 발견되지 않습니다"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "스트림의 출력처의 선택"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 #, fuzzy
 msgid "Finish"
 msgstr "디스크"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "비디오 제목"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "블루스"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "단청의"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "네트워크를 연다"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -11847,17 +11862,17 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11866,7 +11881,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -11876,7 +11891,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -13392,7 +13407,7 @@ msgstr "메세지..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "설정(&P)..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "하늘"
 
@@ -13427,6 +13442,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -13928,12 +13947,23 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "클론의 수"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 #, fuzzy
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "서버 없음"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 #, fuzzy
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "서버 없음"
@@ -15367,7 +15397,9 @@ msgstr "만곡 모드"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr "만곡 모드(\"wave\", \"ripple\")"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -15387,26 +15419,31 @@ msgstr "다음의 Chapter를 선택"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Wave"
 msgstr "보존"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Ripple"
 msgstr "파일"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "스크린"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "휘도"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "비디오 역전 모듈"
@@ -17072,9 +17109,6 @@ msgstr "네트워크·인터페이스"
 #~ msgid "_Jump..."
 #~ msgstr "점프(_J)..."
 
-#~ msgid "Got directly so specified point"
-#~ msgstr "특정 위치를 직접 지정"
-
 #~ msgid "Switch program"
 #~ msgstr "프로그램의 변환"
 
index d4e0c2ae3bc8be709b8ce09c623da1778a0afcc5..02ed76400021aec360b924850407ad3bd575648f 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n"
 "Last-Translator: Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>\n"
 "Language-Team: Nederlands <www-doc@videolan.org>\n"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Sneltoetsen"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Dit zijn de algemene instellingen voor audio uitvoer modules."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Overige"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Overige audio instellingen en modules"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -498,14 +498,14 @@ msgstr "Metadata"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Programma"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "Wijzig interface"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Voeg Interface Toe"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "nl"
 
@@ -1006,14 +1006,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1105,10 +1103,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Traditioneel Chinees"
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "Via deze instellingen kunnen de interfaces van VLC geconfigureerd worden.\n"
 "De primaire interface en extra interface, alsmede enkele gerelateerde "
@@ -1119,9 +1118,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "Interface module"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "Via deze optie kan de interface die VLC gebruikt geselecteerd worden.\n"
 "Standaard wordt automatisch de beste interface gekozen."
@@ -1226,12 +1226,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "Deze instellingen beinvloeden het gedrag van geluid en je kunt hier audio "
 "filtersvoor nabewerking en visuele effecten activeren.Configureer deze "
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1899,9 +1899,8 @@ msgstr "Program"
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1911,9 +1910,9 @@ msgstr "Program"
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2502,9 +2501,10 @@ msgstr ""
 "tussen de SAP aankondigingen instellen."
 
 #: src/libvlc.h:675
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "Met deze instellingen kunnen CPU optimalisaties geactiveerd worden.\n"
 "Deze behoren altijd aan te staan."
@@ -2835,13 +2835,14 @@ msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr "Verhoog de prioriteit van het proces"
 
 #: src/libvlc.h:826
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Het verhogen van de prioriteit van het proces verbetert zeer waarschijnlijk "
 "de prestaties van VLC omdat het niet zo snel gestoord zal worden door andere "
@@ -2892,8 +2893,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Volledig Scherm"
@@ -2928,7 +2929,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om af te spelen"
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Sneller"
 
@@ -2937,7 +2938,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om op hogere snelheid af te spelen"
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Langzamer"
 
@@ -2946,11 +2947,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om op lager snelheid af te spelen"
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
@@ -2961,10 +2962,10 @@ msgstr ""
 "gaan."
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
@@ -2974,14 +2975,14 @@ msgstr ""
 "Selecteer de sneltoets om naar het vorige onderdeel in de afspeellijst te "
 "gaan."
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -3229,7 +3230,7 @@ msgstr "Geluid zachter"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om het geluid harder te zetten"
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Geluid Stil"
@@ -3534,7 +3535,7 @@ msgstr ""
 "  vlc:quit                       speciaal item om VLC te stoppen\n"
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr ""
@@ -3584,7 +3585,7 @@ msgstr "Metadata"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Decoders"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Bron"
@@ -6250,8 +6251,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8804,22 +8805,22 @@ msgstr "Maak de index voor een AVI bestand opnieuw aan."
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "AVI demuxer"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "Index"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9585,7 +9586,7 @@ msgstr "Cabaret"
 msgid "New wave"
 msgstr "New wave"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "Psychadelic"
 
@@ -9672,16 +9673,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr "Ook bestanden van alle onderliggende mappen openen?"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
@@ -9747,14 +9749,15 @@ msgstr "Venster"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -9957,7 +9960,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "Incorrecte selectie"
@@ -9975,68 +9978,83 @@ msgstr "Geen invoer gevonden"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Start positie"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "secam"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "Ga rechtstreeks naar gespecificeerd punt"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Shuffle Aan"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Shuffle Uit"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Herhaal Een"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Herhaal Uit"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Alles Herhalen"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "Halve Grootte"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normale Grootte"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dubbele Grootte"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Altijd Boven"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Vul Scherm"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Shuffle"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Stap Vooruit"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Stap Terug"
 
@@ -10059,7 +10077,7 @@ msgstr "Snel Vooruit"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Start"
 
@@ -10068,7 +10086,7 @@ msgstr "Start"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
@@ -10107,10 +10125,10 @@ msgstr "Video Filters"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Beeldaanpassingen"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -10125,7 +10143,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Distortion"
 msgstr "Verstoringsmethode"
@@ -10682,7 +10700,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Transcode opties"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -11052,23 +11070,23 @@ msgstr "Beneden"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Beneden"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -11123,68 +11141,69 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Doelformaat video"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis audio decoder"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "MPEG Program Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "MPEG Transport Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "MPEG 1 Formaat"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11192,13 +11211,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11206,7 +11225,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11214,25 +11233,25 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "Open Netwerk"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11240,12 +11259,12 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
@@ -11253,121 +11272,121 @@ msgstr "Terug"
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "Streaming Wizard..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr "Hiermee kunt u naar de stream kijken terwijl u aan het streamen bent."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Stream to network"
 msgstr "Open Netwerk"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Transcode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Choose input"
 msgstr "Kies een titel"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "Opnemen van de stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Selecteer een Netwerk Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "Volgende speellijst item"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Kies..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "Tot"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Streaming"
 msgstr "Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr "Doel"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr "Stream methode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "UDP Unicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -11375,116 +11394,116 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Transcodeer audio"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Transcodeer video"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "Inkapseling Methode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 #, fuzzy
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "Bitrate Opties"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "SAP Aankondigingen"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Stop afspelen"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "Transcode opties"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "Selecteer het bestand om in op te slaan"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "Inkapseling Methode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "Bewaar bestand"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "Geen invoer gevonden"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11492,12 +11511,12 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Doel"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11506,7 +11525,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11514,74 +11533,74 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "Selecteer het bestand om in op te slaan"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "Geen invoer gevonden"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "Kies een stream uitvoermodule"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 #, fuzzy
 msgid "Finish"
 msgstr "Fins"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "Video Filters"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Blues"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "geen"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "Open Netwerk"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -11590,17 +11609,17 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11609,7 +11628,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -11619,7 +11638,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -13130,7 +13149,7 @@ msgstr "Berichten..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Voorkeuren..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "Leeg"
 
@@ -13165,6 +13184,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -13670,11 +13693,22 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr "Het IP adres en de poort en pad waarop de RTSP interface zal draaien."
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Aantal klonen"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "RTSP VoD"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "RTSP VoD server"
 
@@ -15025,7 +15059,9 @@ msgstr "Verstoringsmethode"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr "Verstoringsmethode, of \"wave\" of \"ripple\""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -15045,23 +15081,28 @@ msgstr "Effect"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr "Golven"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr "Rimpelingen"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Groen"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "Verstorings video filter"
 
@@ -16782,9 +16823,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "_Jump..."
 #~ msgstr "_Spring..."
 
-#~ msgid "Got directly so specified point"
-#~ msgstr "Ga rechtstreeks naar gespecificeerd punt"
-
 #~ msgid "Switch program"
 #~ msgstr "Verander van Programma"
 
index 567f8eee24ea23f822ba712a13bdee9f2b4d9a9e..06ab9c259282221541d7ee3a5e8046ce7840f14c 100644 (file)
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 0.8.5-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-25 17:59+0100\n"
 "Last-Translator: laurent jonqueres <laurent_jonqueres@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan\n"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Paramètres acòrchas"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Paramètres generals per lo module de sortida audio."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divèrs"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Paramètres divèrses audio e modulis"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -461,14 +461,14 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Titol"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Programa"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Flus %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -918,8 +918,8 @@ msgstr "Interfàcia"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Ajustar Interfàcia"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -968,14 +968,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1063,9 +1061,9 @@ msgstr "Chinese Traditional"
 
 #: src/libvlc.h:53
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:57
@@ -1073,9 +1071,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "Interfàcia"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr " ..."
 
 #: src/libvlc.h:63 modules/control/ntservice.c:53
@@ -1159,12 +1158,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr "..."
 
 #: src/libvlc.h:115
@@ -1685,7 +1684,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Defaut"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1746,9 +1745,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1757,9 +1755,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2271,8 +2269,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:678
@@ -2561,10 +2559,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:833
@@ -2597,8 +2595,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plen ecran"
@@ -2633,7 +2631,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Mai viste"
 
@@ -2642,7 +2640,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Mai lent"
 
@@ -2651,11 +2649,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Seguent"
 
@@ -2664,10 +2662,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedent"
 
@@ -2675,14 +2673,14 @@ msgstr "Precedent"
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrèst"
 
@@ -2903,7 +2901,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr ""
@@ -3165,7 +3163,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr ""
@@ -3215,7 +3213,7 @@ msgstr ""
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr ""
@@ -5695,8 +5693,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8097,21 +8095,21 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 msgid "AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -8840,7 +8838,7 @@ msgstr ""
 msgid "New wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
@@ -8925,16 +8923,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Dobrir"
 
@@ -9000,14 +8999,15 @@ msgstr "Finèstra"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "Òc"
@@ -9207,7 +9207,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
@@ -9225,68 +9225,80 @@ msgstr ""
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+msgid "Go To Position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+msgid "sec."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+msgid "Go to specific position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Aleatòri activat"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Aleatòri desactivat"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Repetir un còp"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "De pas repetir"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Tot repetir"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatòri"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
@@ -9309,7 +9321,7 @@ msgstr "Lèu endavant"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Legir"
 
@@ -9318,7 +9330,7 @@ msgstr "Legir"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -9354,10 +9366,10 @@ msgstr "Filtres video"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Ajustar l'imatge"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -9372,7 +9384,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
@@ -9900,7 +9912,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -10250,23 +10262,23 @@ msgstr "Aval"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Aval"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -10320,67 +10332,67 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10388,13 +10400,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10402,7 +10414,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -10410,24 +10422,24 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -10435,125 +10447,125 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr "Causir la dintrada"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Causir..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "Cap a"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -10561,108 +10573,108 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 msgid "Local playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 msgid "Encap. format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 msgid "Input stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 msgid "Save file to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 msgid "No input selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -10670,11 +10682,11 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 msgid "No valid destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -10683,7 +10695,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -10691,67 +10703,67 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 msgid "No folder selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 msgid "Finish"
 msgstr "Acabar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "Afichatge"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 msgid "yes"
 msgstr "Òc"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 msgid "no"
 msgstr "Non"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -10760,17 +10772,17 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -10779,7 +10791,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -10789,7 +10801,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -12222,7 +12234,7 @@ msgstr "&Messatges..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -12256,6 +12268,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "RTP Unicast"
 msgstr ""
@@ -12720,11 +12736,21 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
@@ -14011,7 +14037,9 @@ msgid "Distort mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -14030,23 +14058,27 @@ msgstr ""
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+msgid "Gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr ""
 
index ec508699ae2313cabc91015875875837a8d84956..fbf6b8848a1a3e9241533551607fcd5eaeced855 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
 "Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Configurações de codificadores de audio"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Estas são configurações gerais para módulos de saída de audio"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Variados"
@@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Opções Variadas"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -507,14 +507,14 @@ msgstr "Alvo de destino:"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Programa"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -983,8 +983,8 @@ msgstr "Trocar a Interface"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Adicionar interface"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "Pt_br"
 
@@ -1033,14 +1033,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1137,10 +1135,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "Estas opções permitem que você selecione a interface a ser usada pelo VLC.\n"
 "Você pode selecionar a interface principal, módulos de interface adicionais, "
@@ -1151,9 +1150,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "Módulo de interface"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "Esta opção permite que você selecione a interface a ser usada pelo VLC.\n"
 "O comportamento padrão é selecionar o melhor módulo disponível."
@@ -1262,9 +1262,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "Estas opções permitem que você afine o subsistema de audio do VLC, e a "
 "adicionar filtros de audio que podem ser usados para pós-processamento ou "
@@ -1881,7 +1880,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1954,9 +1953,8 @@ msgstr "Decofificador de vídeo Theora"
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1966,9 +1964,9 @@ msgstr "Decofificador de vídeo Theora"
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2576,9 +2574,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "Estas opções permitem que você habilite otimizações de CPU especiais.\n"
 "Você deveria manter sempre todas habilitadas."
@@ -2922,13 +2921,14 @@ msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr "Aumentar a prioridade do processo"
 
 #: src/libvlc.h:826
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Aumentar a prioridade do processo irá muito provavelmente melhorar a sua "
 "experiência ao tocar mídia ao permitir que o VLC não seja perturbado por "
@@ -2981,8 +2981,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tela cheia"
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar."
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Mais Rápido"
 
@@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar mais rápido."
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Mais Devagar"
 
@@ -3035,11 +3035,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar em câmera lenta."
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
@@ -3050,10 +3050,10 @@ msgstr ""
 "reprodução."
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
@@ -3063,14 +3063,14 @@ msgstr ""
 "Selecione o atalho a ser usado para passar para o ítem anterior na lista de "
 "reprodução."
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "Abaixar volume"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Selecione a tecla para diminuir o volume do audio."
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Mudo"
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr ""
 "  vlc:sair                       sair do VLC\n"
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Snapshot"
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Death metal"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Decodificadores"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid "Input"
@@ -6494,8 +6494,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 #, fuzzy
@@ -9143,22 +9143,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "demuxer AVI"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9936,7 +9936,7 @@ msgstr "Cabaret"
 msgid "New wave"
 msgstr "New wave"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "Psychadelic"
@@ -10025,16 +10025,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr "Abrir arquivos de todas as sub-pastas também?"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -10100,14 +10101,15 @@ msgstr "janela"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -10314,7 +10316,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 #, fuzzy
 msgid "Invalid selection"
@@ -10334,68 +10336,83 @@ msgstr "Não encontrado %@s"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Posição de início"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "secam"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "Vá diretamente ao ponto especificado"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Aleatório Ligado"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Aleatório Desligado"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Repertir Um"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Repertir Desligado"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Repetir Tudo"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "Metade do Tamanho"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Tamanho normal"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "Tamanho dobrado"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flutuar por cima"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Ajustar para a tela"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatórizar"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Passo Adiante"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Passo para Trás"
 
@@ -10418,7 +10435,7 @@ msgstr "Avançar Rápido"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Tocar"
 
@@ -10427,7 +10444,7 @@ msgstr "Tocar"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
@@ -10467,10 +10484,10 @@ msgstr "Tamanho do vídeo"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Ajustar Imagem"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 #, fuzzy
@@ -10486,7 +10503,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Distortion"
 msgstr "Modo de distorção"
@@ -11044,7 +11061,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Opções Transcode"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -11426,23 +11443,23 @@ msgstr "Em baixo"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Em baixo"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -11497,71 +11514,72 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Alvo de Destino: "
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Decodificador de audio Vorbis"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "Steam de entrada de programa MPEG ISO 13818-1"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "Steam de entrada de programa MPEG ISO 13818-1"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 #, fuzzy
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "Formato VCD"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11569,13 +11587,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11583,7 +11601,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11591,25 +11609,25 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "stream de saída"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11617,12 +11635,12 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
@@ -11630,127 +11648,127 @@ msgstr "Voltar"
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "Assistente de Streaming..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 "Isto permite que você toque o stream enquanto estiver fazendo o streming do "
 "mesmo."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Stream to network"
 msgstr "stream de saída"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Transcodificar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Choose input"
 msgstr "Escolha o título"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Seleciona um stream de rede"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "Próximo ítem da lista de reprodução"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Escolher..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "To"
 msgstr "Acima"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Streaming"
 msgstr "stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "Alvo de destino:"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 #, fuzzy
 msgid "Streaming method"
 msgstr "stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 #, fuzzy
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "unicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 #, fuzzy
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "Multicast UDP/RTP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transcodificar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -11758,120 +11776,120 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 #, fuzzy
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Opções Transcode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 #, fuzzy
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Opções Transcode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "Método de encapsulação"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 #, fuzzy
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "Opções de taxa de bits"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 #, fuzzy
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "Anunciação SAP:"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Parar a tocagem"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "Opções Transcode"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 #, fuzzy
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "Método de encapsulação"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Parar Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "Salvar arquivo"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "Não encontrado %@s"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11879,12 +11897,12 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Alvo de destino:"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11893,7 +11911,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11901,74 +11919,74 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "Não encontrado %@s"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "Escolha o stream de saída"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 #, fuzzy
 msgid "Finish"
 msgstr "Espanhol"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "Tamanho do vídeo"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Blues"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "nenhum"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "stream de saída"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -11977,17 +11995,17 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11996,7 +12014,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -12006,7 +12024,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -13548,7 +13566,7 @@ msgstr "Mensagens..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Preferências"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
@@ -13583,6 +13601,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -14096,12 +14118,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Você pode ajustar o endereço e a porta em que a interface http será atada."
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Número de clones"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 #, fuzzy
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "Sem Servidor"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 #, fuzzy
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "Sem Servidor"
@@ -15572,7 +15605,9 @@ msgstr "Modo de distorção"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr "Modo de distorção, um de \"wave\" e \"ripple\""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -15592,24 +15627,29 @@ msgstr "Selecionado"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr "Wave"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr "Ripple"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Tela"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "Brilho"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "Filtro de distorção de vídeo"
 
@@ -17318,9 +17358,6 @@ msgstr "Interface XOSD"
 #~ msgid "_Jump..."
 #~ msgstr "_Pular...."
 
-#~ msgid "Got directly so specified point"
-#~ msgstr "Vá diretamente ao ponto especificado"
-
 #~ msgid "Switch program"
 #~ msgstr "Trocar programa"
 
index c5ab037e0f3c46eef4e12121e84f4d75724daa60..19096fcf15badc898baf7e4c2d99ddfca48b7f45 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 0.8.3-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-12 09:55+0200\n"
 "Last-Translator: Circo Radu Sorin <Circo.RaduSorin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Acestea sunt setarile generale pentru modulele de iesire"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diferite"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Diferite setari audio si module"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -512,14 +512,14 @@ msgstr "Meta-informatie"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Program"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Flux %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "Schimba interfata"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Adauga interfata"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -1019,14 +1019,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1118,10 +1116,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Chineza Traditionala"
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "Aceste optiuni va permit sa configurati interfetele folosite de VLC.\n"
 "Puteti selecta interfata principala, module aditionale pentru interfata, si "
@@ -1132,9 +1131,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "Modul interfata"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "Aceasta optiune va va permite sa selectati interfata folosita de VLC.\n"
 "Comportamentul implicit este de a selecta automat cel mai bun modul "
@@ -1240,12 +1240,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "Aceasta optiune va permite sa modificati comportamentul subsistemului audio, "
 "si sa adaugati filtre care pot fi folosite pentru postprocesare sau efecte "
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Implicit"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1927,10 +1927,10 @@ msgid "Program to select"
 msgstr "Programe"
 
 #: src/libvlc.h:393
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 "Alegeti programul pe care doriti sa il selectati, dandu-i ID-ul de serviciu. "
 "Folositi acesta optiune doar daca vreti sa cititi fluxuri multiprogram( ex. "
@@ -1942,10 +1942,11 @@ msgid "Programs to select"
 msgstr "Programe"
 
 #: src/libvlc.h:399
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 "Alege programele selectate  dand o lista, in care elementele sunt separate "
 "de virgula, a SID-urilor.\n"
@@ -2555,9 +2556,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "Aceste optiuni va permit sa activati optimizari speciale ale CPU.\n"
 "Ar trebui sa lasati intotdeauna toate aceste optiuni activate."
@@ -2896,13 +2898,14 @@ msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr "Mareste prioritatea procesului"
 
 #: src/libvlc.h:826
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Marind prioritatea procesului va duce la o redare mai buna, permitind ca VLC "
 "sa nu fie deranjat de alte aplicatii care ar putea altfel sa ocupe prea mult "
@@ -2948,8 +2951,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Ecran intreg"
@@ -2985,7 +2988,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr " Selecteaza hotkey folosit pentru redare."
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Mai rapid"
 
@@ -2994,7 +2997,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Selecteaza hotkey folosit pentru redare mai rapida."
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Mai incet"
 
@@ -3003,11 +3006,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Selecteaza hotkey folosit pentru redare mai lenta"
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Urmatorul"
 
@@ -3017,10 +3020,10 @@ msgstr ""
 "Selecteaza hotkey folosit pentru a sari la urmatorul element din lista."
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedentul"
 
@@ -3028,14 +3031,14 @@ msgstr "Precedentul"
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr "Selecteaza hotkey folosit pentru a reda elementul precedent din lista."
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -3286,7 +3289,7 @@ msgstr "Volum jos"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Selecteaza tasta folosita pentru a micsora volumul."
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Mut"
@@ -3586,7 +3589,7 @@ msgstr ""
 "  vlc:quit                       Element special pentru a parasi  VLC\n"
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Instantaneu"
@@ -3636,7 +3639,7 @@ msgstr "Metadata"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Decodoare"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Intrare"
@@ -6256,8 +6259,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8698,21 +8701,21 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 msgid "AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9454,7 +9457,7 @@ msgstr ""
 msgid "New wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
@@ -9539,16 +9542,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
@@ -9614,14 +9618,15 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr ""
@@ -9821,7 +9826,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
@@ -9839,68 +9844,81 @@ msgstr ""
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Pozitie"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+msgid "sec."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+msgid "Go to specific position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Aleator"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
@@ -9923,7 +9941,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
@@ -9932,7 +9950,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
@@ -9969,10 +9987,10 @@ msgstr "Titlu video"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -9987,7 +10005,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
@@ -10522,7 +10540,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -10878,23 +10896,23 @@ msgstr "Jos"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Jos"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -10948,67 +10966,67 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11016,13 +11034,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -11030,7 +11048,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11038,24 +11056,24 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11063,125 +11081,125 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -11189,112 +11207,112 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Control redare"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 #, fuzzy
 msgid "Summary"
 msgstr "Fals"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "Format de iesire"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Lista de intrari"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 msgid "Save file to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 msgid "No input selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11302,11 +11320,11 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 msgid "No valid destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11315,7 +11333,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11323,70 +11341,70 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr " Selecteaza hotkey folosit pentru redare."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 msgid "No folder selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 #, fuzzy
 msgid "Finish"
 msgstr "Finlandeza"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "nimic"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -11395,17 +11413,17 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11414,7 +11432,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -11424,7 +11442,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -12865,7 +12883,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -12899,6 +12917,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "RTP Unicast"
 msgstr ""
@@ -13370,11 +13392,21 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
@@ -14681,7 +14713,9 @@ msgid "Distort mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -14700,23 +14734,27 @@ msgstr ""
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+msgid "Gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr ""
 
index d349e0d2c4f71371adecb6f4315144a50a7f77e6..339e8cef6ce1063342dc1490a287be63f05852ef 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-23 16:39+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Настройка горячих клавиш"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Это общие параметры модулей вывода "
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разное"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Различные настройки звука и модули"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -521,14 +521,14 @@ msgstr "Мета-данные"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Программа"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Поток %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -984,8 +984,8 @@ msgstr "Переключить интерфейс"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Добавить интерфейс"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "ru"
 
@@ -1034,14 +1034,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1131,10 +1129,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "Эти настройки позволяют Вам конфигурировать интерфейсы, используемые VLC.\n"
 "Вы можете выбрать главный интерфейс, дополнительные модули интерфейса, и "
@@ -1145,9 +1144,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "Модули интерфейса"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "Эта опция позволяет Вам выбирать интерфейс, используемый VLC.\n"
 "По умолчанию автоматически выбирается лучший доступный модуль."
@@ -1251,12 +1251,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "Эти настройки позволяют Вам изменять работу звуковой подсистемы, и добавлять "
 "звуковые фильтры, которые могут использоваться для обработки или визуальных "
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "по умолчанию"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1921,9 +1921,8 @@ msgstr "Остановить поток"
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1933,9 +1932,9 @@ msgstr "Остановить поток"
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2484,9 +2483,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "Эти настройки позволяют Вам включить специальную оптимизацию \n"
 " центрального процессораВы должны всегда оставлять все, что включено."
@@ -2800,10 +2800,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:833
@@ -2836,8 +2836,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Полноэкранный"
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Выберите горячую клавишу для воспроизведения"
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Быстрее"
 
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Медленнее"
 
@@ -2890,11 +2890,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Следующий"
 
@@ -2903,10 +2903,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Предыдущий"
 
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgstr "Предыдущий"
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Стоп"
 
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "Тише"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Выключить звук"
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Сделать сниок"
@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Следующий файл"
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid "Input"
@@ -6055,8 +6055,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8633,22 +8633,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "Остановить поток"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "Остановить поток"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -9451,7 +9451,7 @@ msgstr ""
 msgid "New wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
@@ -9546,16 +9546,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
@@ -9622,14 +9623,15 @@ msgstr "Окно"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr ""
@@ -9836,7 +9838,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
@@ -9855,17 +9857,31 @@ msgstr "Остановить поток"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Позиция"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "Воспроизвести поток"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+msgid "Go to specific position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 #, fuzzy
 msgid "Random On"
 msgstr "Следующий файл"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 #, fuzzy
 msgid "Random Off"
 msgstr "Следующий файл"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
@@ -9873,13 +9889,13 @@ msgstr "Следующий файл"
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Следующий файл"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Следующий файл"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
@@ -9887,42 +9903,42 @@ msgstr "Следующий файл"
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Следующий файл"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "Половина Размера"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Нормальный размер"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "Двойной размер"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Случайный"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 #, fuzzy
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Вернуться назад"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Вернуться назад"
@@ -9947,7 +9963,7 @@ msgstr "Быстро ускорить"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Воспроизвести"
 
@@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "Воспроизвести"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
@@ -9994,10 +10010,10 @@ msgstr "Видео фильтры"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -10012,7 +10028,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Distortion"
 msgstr "Остановить поток"
@@ -10576,7 +10592,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Приостановить поток"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -10941,23 +10957,23 @@ msgstr "Снизу"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Снизу"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -11012,70 +11028,71 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Остановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Остановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "Воспроизвести поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "Воспроизвести поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
@@ -11088,7 +11105,7 @@ msgstr ""
 "вещь, чтобы сделать. Другие компьютеры могут тогда обратиться к потоку в "
 "http://yourip:8080 по умолчанию"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
@@ -11097,7 +11114,7 @@ msgstr ""
 "Используйте это, чтобы вещать на несколько компьютеров. Этот метод менее "
 "эффективен, поскольку сервер должен послать несколько раз поток."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
@@ -11110,7 +11127,7 @@ msgstr ""
 "вещь, чтобы сделать. Другие компьютеры могут тогда обратиться к потоку в "
 "http://yourip:8080 по умолчанию"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -11118,19 +11135,19 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr "Введите адрес компьютера для вещания в"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "Используйте это, чтобы вещать на единственный компьютер"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
@@ -11141,7 +11158,7 @@ msgstr ""
 "адресом IP между 224.0.0.0 и 239.255.255.255 Для частного использования, "
 "вводить адрес, начинающийся 239.255."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -11152,24 +11169,24 @@ msgstr ""
 "enabled сети. Это - самый эффективный метод, чтобы вещать на несколько "
 "компьютеров, но это не работает по Интернету."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "Streaming/Transcoding Мастер"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr "Этот мастер помогает Вам вещать поток, transcode или сохранять поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
@@ -11180,51 +11197,51 @@ msgstr ""
 "transcoding возможностей. Используйте Открытое и диалоги Вывода Потока, "
 "чтобы получить все их"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr "Вещание в сеть"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Приостановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr "Выберите вход"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "Укажите здесь ваш входной поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Выберите поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "Существующий элемент списка воспроизведения"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Выберите..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
@@ -11236,54 +11253,54 @@ msgstr ""
 "сетевой поток UDP.)\n"
 "Введите начальное и конечное время (в секундах)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "Кому"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr "Вещание (поток)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr "В этой странице, Вы выберете, как ваш входной поток будут посылать."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr "Адресат"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr "Метод вещания"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
 msgstr "Приостановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11295,36 +11312,36 @@ msgstr ""
 "заполняться в этой странице. (Если Вы только хотите изменить контейнерный "
 "формат, перейдите к следующей странице)."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 #, fuzzy
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Приостановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 #, fuzzy
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Приостановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr "Если ваш поток имеет аудио, и Вы хотите transcode это, включите это"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr "Если ваш поток имеет видео, и Вы хотите transcode это, включите это"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "Формат формирования пакета"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
@@ -11333,13 +11350,13 @@ msgstr ""
 "В этой странице, Вы выберете, как поток будет заключен в капсулу. В "
 "зависимости от выборов Вы сделали, все форматы не будут доступны."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 #, fuzzy
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "Приостановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
@@ -11347,25 +11364,25 @@ msgstr ""
 "В этой странице, Вы определите несколько дополнительных параметров для "
 "вашего потока"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Пауза"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "Приостановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
@@ -11374,49 +11391,49 @@ msgstr ""
 "В этой странице, Вы определите несколько дополнительных параметров для "
 "вашего transcoding"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 #, fuzzy
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "Остановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "Формат формирования пакета"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Исходящий поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "Сохранить файл"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "Остановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -11424,12 +11441,12 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Адресат"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -11438,7 +11455,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -11446,72 +11463,72 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "Остановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "Остановить поток"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "Вы должны выбрать файл для сохранения"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "Показать элементы"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Информация"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "Используйте это для вещания в сети"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -11526,7 +11543,7 @@ msgstr ""
 "transcoding. Вы должны использовать его особенности transcoding, чтобы "
 "сохранить сетевые потоки, например"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
@@ -11534,7 +11551,7 @@ msgstr ""
 "Выберите ваш звуковой кодер-декодер. Щелкните, чтобы получить подробную "
 "информацию"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
@@ -11542,7 +11559,7 @@ msgstr ""
 "Выберите ваш видео кодер-декодер. Щелкните, чтобы получить подробную "
 "информацию"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -11555,7 +11572,7 @@ msgstr ""
 "это означает, или если Вы хотите течь на вашей местной сети только, "
 "оставлять эту установку к 1."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
@@ -11572,7 +11589,7 @@ msgstr ""
 " дополнительного пространства SAPЕсли Вы хотите дать название вашему потоку, "
 "введите это здесь, или будет использоваться  значения по умолчанию "
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -13088,7 +13105,7 @@ msgstr "Сообщения..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "Настройки..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "Пусто"
 
@@ -13123,6 +13140,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "RTP Unicast"
 msgstr ""
@@ -13619,12 +13640,23 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Остановить поток"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 #, fuzzy
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "Быстро"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 #, fuzzy
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "Быстро"
@@ -15023,7 +15055,9 @@ msgid "Distort mode"
 msgstr "Остановить поток"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -15043,25 +15077,30 @@ msgstr "Следующий файл"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Wave"
 msgstr "Следующий файл"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Ripple"
 msgstr "Следующий файл"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Зелёный"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "Предыдущий файл"
index 69965decd4ccd41165a50797cab4638b7ab1a935..64234e001f66e44bd908413c1879528aa602acf9 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-11 15:49+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Inställningar för snabbknappar"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Allmänt"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "Blandade ljudinställningar och moduler"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -484,14 +484,14 @@ msgstr "Meta-information"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Upphovsman"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Program"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Ström %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -941,8 +941,8 @@ msgstr "Byt gränssnitt"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Lägg till gränssnitt"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "sv"
 
@@ -991,7 +991,6 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr "Baserad på svn ändringsuppsättning [%s]\n"
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
@@ -1000,7 +999,6 @@ msgstr ""
 "Dumpade innehåll till filen vlc-help.txt.\n"
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1090,9 +1088,9 @@ msgstr "Traditionell kinesiska"
 
 #: src/libvlc.h:53
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:57
@@ -1101,8 +1099,8 @@ msgstr "Gränssnittsmodul"
 
 #: src/libvlc.h:59
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:63 modules/control/ntservice.c:53
@@ -1189,12 +1187,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "Dessa inställningar låter dig modifiera hur ljud systemet beteer sig, här "
 "kan även filter för förbehandling eller visuella effekter läggas till.\n"
@@ -1749,7 +1747,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1814,9 +1812,8 @@ msgstr "Program"
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1826,9 +1823,9 @@ msgstr "Program"
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2353,8 +2350,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:678
@@ -2645,10 +2642,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:833
@@ -2681,8 +2678,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Helskärm"
@@ -2717,7 +2714,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Snabbare"
 
@@ -2726,7 +2723,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Slow Motion"
 
@@ -2735,11 +2732,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa objekt"
 
@@ -2748,10 +2745,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Föregående"
 
@@ -2759,14 +2756,14 @@ msgstr "Föregående"
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
@@ -2990,7 +2987,7 @@ msgstr "Volym ned"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Stäng av ljudet"
@@ -3253,7 +3250,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Skärmbild"
@@ -3303,7 +3300,7 @@ msgstr "Metadata"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Avkodare"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr ""
@@ -5790,8 +5787,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8203,22 +8200,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "Index"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -8961,7 +8958,7 @@ msgstr "Cabaret"
 msgid "New wave"
 msgstr "New wave"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "Psykadelisk"
 
@@ -9046,16 +9043,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna"
 
@@ -9121,14 +9119,15 @@ msgstr "Fönster"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -9328,7 +9327,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
@@ -9346,68 +9345,82 @@ msgstr "Ingen inmatning hittad"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Position"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "secam"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+msgid "Go to specific position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Slumpmässig på"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Slumpmässig av"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Repetera en gång"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Repetering av"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Repetera alla"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "Halv storlek"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normal storlek"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dubbel storlek"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flyt överst"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Anpassa till skärmen"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Slumpmässig"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
@@ -9430,7 +9443,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Spela upp"
 
@@ -9439,7 +9452,7 @@ msgstr "Spela upp"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
@@ -9475,10 +9488,10 @@ msgstr "Videofilter"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Justera bild"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -9493,7 +9506,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
@@ -10021,7 +10034,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -10382,25 +10395,25 @@ msgstr "Botten"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Botten"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
 #, fuzzy
-msgid "Check for update"
+msgid "Check for Update"
 msgstr "Leta efter uppdatering..."
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr "Ladda ner nu"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 #, fuzzy
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr "Kontrollerar efter uppdatering..."
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -10464,17 +10477,18 @@ msgstr ""
 "MJPEG består av en serie av JPEG-bilder (användbar med MPEG TS, MPEG1, ASF "
 "och OGG)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "H264 är en ny videokodare (användbar med MPEG TS och MPEG4)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
@@ -10482,53 +10496,53 @@ msgstr ""
 "Standard MPEG-ljud (1/2) format (användbar med MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, "
 "OGG och RAW)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 "MPEG Audio Layer 3 (användbar med MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG och RAW)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr "Ljudformat för MPEG4 (användbar med MPEG TS och MPEG4)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 "DVD-ljud format (användbar med MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG och RAW)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis är en fri ljudkodare (användbar med OGG)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "MPEG Programström"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "MPEG Transportström"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "MPEG 1 Format"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10536,13 +10550,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10550,7 +10564,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -10558,24 +10572,24 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -10583,125 +10597,125 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "Föregående objekt"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "Strömning/Omkodningsvägvisare"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr "Denna vägvisar hjälper dig att strömma, omkoda eller spara en ström."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr "Strömma till nätverk"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Omkodning/Spara till fil"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Välj en ström"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "Välj..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr "Från"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "Till"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr "Strömmar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr "Mål"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr "Strömningsmetod"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "UDP Unicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "Omkodning"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -10709,109 +10723,109 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Koda om ljud"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Koda om video"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Uppspelning"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 msgid "Encap. format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 msgid "Input stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 msgid "Save file to"
 msgstr "Spara fil till"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 msgid "No input selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -10819,11 +10833,11 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 msgid "No valid destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -10832,7 +10846,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -10840,68 +10854,68 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "Ingen fil vald"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr "Ingen fil vald"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 msgid "Finish"
 msgstr "Klar"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "&Visa poster"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -10910,17 +10924,17 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -10929,7 +10943,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -10939,7 +10953,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -12397,7 +12411,7 @@ msgstr "&Meddelanden..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "Egenskaper..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
@@ -12438,6 +12452,10 @@ msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 "WMV (Windows Media Video) 9 (användbar med MPEG TS, MPEG1, ASF och OGG)"
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -12910,11 +12928,22 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Antal kloner"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr "RTSP VoD"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "RTSP VoD server"
 
@@ -14205,7 +14234,9 @@ msgid "Distort mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -14225,24 +14256,29 @@ msgstr "Välj effekt"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr "Våg"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Grön"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "Brygga"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr ""
 
index 9999daa699b60905fa50dcdf27b4502ee06e4da6..b0eb1c717834944b0b2084a2f130cab045f3b53c 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-25 12:34+0200\n"
 "Last-Translator: xLeopar <xleopar@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Kestirme tuş ayarları"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Bunlar, ses çıktı modülleri için genel ayarlardır."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Çeşitli"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Çeşitli ses ayarları ve modülleri"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -474,14 +474,14 @@ msgstr "Üst-veri"
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Program"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Akış %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -932,8 +932,8 @@ msgstr "Arayüze geç"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Arayüz ekle"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -982,14 +982,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1082,9 +1080,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:53
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:57
@@ -1093,8 +1091,8 @@ msgstr "Arayüz modülü"
 
 #: src/libvlc.h:59
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:63 modules/control/ntservice.c:53
@@ -1182,9 +1180,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:115
@@ -1711,7 +1708,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1774,9 +1771,8 @@ msgstr "Programlar"
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1786,9 +1782,9 @@ msgstr "Programlar"
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2304,8 +2300,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:678
@@ -2593,10 +2589,10 @@ msgstr "İşlemin önceliğini artır"
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:833
@@ -2629,8 +2625,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tam ekran"
@@ -2665,7 +2661,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Oynatma  için kestirme tuş seçin"
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "Hızlı"
 
@@ -2674,7 +2670,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Hızlı ileriye sarma  için kestirme tuş seçin"
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "Yavaş"
 
@@ -2683,11 +2679,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Ağır çekim oynatma  için kestirme tuş seçin"
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki"
 
@@ -2696,10 +2692,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "Önceki"
 
@@ -2707,14 +2703,14 @@ msgstr "Önceki"
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "Durdur"
 
@@ -2953,7 +2949,7 @@ msgstr "Ses seviyesi azalt"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "Sessiz"
@@ -3218,7 +3214,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Enstantane"
@@ -3268,7 +3264,7 @@ msgstr "Üstveri"
 msgid "Decoders"
 msgstr "Kod çözücüler"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Girdi"
@@ -5763,8 +5759,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8189,22 +8185,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "İndeks"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -8950,7 +8946,7 @@ msgstr "Kabare"
 msgid "New wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
@@ -9035,16 +9031,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
@@ -9110,14 +9107,15 @@ msgstr "Pencere"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
@@ -9319,7 +9317,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "Geçersiz seçim"
@@ -9337,68 +9335,82 @@ msgstr "Girdi bulunamadı"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Konum"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+#, fuzzy
+msgid "sec."
+msgstr "secam"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+msgid "Go to specific position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "Rastgele Açık"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "Rastgele Kapalı"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Bir kez Tekrarla"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Tekrarlama Kapalı"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Tümünü Tekrarla"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "Yarı boyut"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normal boyut"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "İki kat boyut"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Ekrana Sığdır"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "Rastgele"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr "İleriye Sar"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Geriye Sar"
 
@@ -9421,7 +9433,7 @@ msgstr "Hızlı İleriye Sar"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "Oynat"
 
@@ -9430,7 +9442,7 @@ msgstr "Oynat"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "Duraklat"
 
@@ -9467,10 +9479,10 @@ msgstr "Video Süzgeçleri"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -9485,7 +9497,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr "Resmin üzerinde bir hareket bulanıklığı yaratır"
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr "Bozulma"
 
@@ -10019,7 +10031,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Transkod seçenekleri"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -10379,23 +10391,23 @@ msgstr "Alt"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "Alt"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -10449,67 +10461,67 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "MPEG Aktarım Akışı"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "MPEG 1 Format"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10517,13 +10529,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10531,7 +10543,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -10539,24 +10551,24 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -10564,125 +10576,125 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "Geri"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "Akış/Transko Sihirbazı"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "UDP Unicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transkod"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -10690,114 +10702,114 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "Oynatmayı duraklatır"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 #, fuzzy
 msgid "Summary"
 msgstr "Boş/Aptal"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "Çıktı formatı"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Sout akışı"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "Kayıt dosyası"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "Girdi bulunamadı"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -10805,11 +10817,11 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 msgid "No valid destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -10818,7 +10830,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -10826,72 +10838,72 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "Oynatma  için kestirme tuş seçin"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "Girdi bulunamadı"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 #, fuzzy
 msgid "Finish"
 msgstr "Finnish"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Byte"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "hiçbiri"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -10900,17 +10912,17 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -10919,7 +10931,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -10929,7 +10941,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -12396,7 +12408,7 @@ msgstr "&Mesajlar..."
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Tercihler..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "Boş"
 
@@ -12430,6 +12442,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -12905,11 +12921,21 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
@@ -14207,7 +14233,9 @@ msgid "Distort mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -14226,23 +14254,27 @@ msgstr ""
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+msgid "Gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr ""
 
index 0f5dc51b82a8c181c6f88b350adc6479567cc6d7..f71105ab7988cd81499256d0c369ba5970c3cb67 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -452,14 +452,14 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream %d"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -907,8 +907,8 @@ msgstr ""
 msgid "Add Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -957,14 +957,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1052,9 +1050,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:53
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:57
@@ -1063,8 +1061,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:59
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:63 modules/control/ntservice.c:53
@@ -1150,9 +1148,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:115
@@ -1672,7 +1669,7 @@ msgid "Default"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1733,9 +1730,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1744,9 +1740,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2255,8 +2251,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:678
@@ -2544,10 +2540,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:833
@@ -2580,8 +2576,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
@@ -2616,7 +2612,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
@@ -2625,7 +2621,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
@@ -2634,11 +2630,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
@@ -2647,10 +2643,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
@@ -2658,14 +2654,14 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
@@ -2885,7 +2881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr ""
@@ -3146,7 +3142,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr ""
@@ -3196,7 +3192,7 @@ msgstr ""
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr ""
@@ -5666,8 +5662,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8063,21 +8059,21 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 msgid "AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -8805,7 +8801,7 @@ msgstr ""
 msgid "New wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
@@ -8890,16 +8886,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
@@ -8965,14 +8962,15 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr ""
@@ -9172,7 +9170,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
@@ -9190,68 +9188,80 @@ msgstr ""
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+msgid "Go To Position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+msgid "sec."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+msgid "Go to specific position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
@@ -9274,7 +9284,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
@@ -9283,7 +9293,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
@@ -9319,10 +9329,10 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -9337,7 +9347,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
@@ -9864,7 +9874,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -10204,23 +10214,23 @@ msgstr ""
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -10274,67 +10284,67 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10342,13 +10352,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10356,7 +10366,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -10364,24 +10374,24 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -10389,125 +10399,125 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -10515,108 +10525,108 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 msgid "Local playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 msgid "Encap. format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 msgid "Input stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 msgid "Save file to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 msgid "No input selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -10624,11 +10634,11 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 msgid "No valid destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -10637,7 +10647,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -10645,67 +10655,67 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 msgid "No folder selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -10714,17 +10724,17 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -10733,7 +10743,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -10743,7 +10753,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -12164,7 +12174,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -12198,6 +12208,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "RTP Unicast"
 msgstr ""
@@ -12661,11 +12675,21 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
@@ -13951,7 +13975,9 @@ msgid "Distort mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -13970,23 +13996,27 @@ msgstr ""
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+msgid "Gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr ""
 
index 9932ab4748ac9c5c00f4a7045579a48bae71b616..0849e6b68db939fc6f23f6ed4d13454521f08c78 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.4-test1-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-11 11:12+0800\n"
 "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "热键设置"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "音频输出模块的一般设置"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "杂项"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "模块及音频杂项设置"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -466,14 +466,14 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "程序"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "串流 %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -923,8 +923,8 @@ msgstr "切换界面"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "新增界面"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -973,7 +973,6 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr "基于 svn 修改集[%s]\n"
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
@@ -982,7 +981,6 @@ msgstr ""
 "将内容写到vlc-help.txt文件.\n"
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1071,10 +1069,11 @@ msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "繁体中文"
 
 #: src/libvlc.h:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "这些选项允许您对 VLC 所使用的界面进行配置。\n"
 "您可以选择主界面,附加界面模块,或者定义各种相关选项。"
@@ -1084,9 +1083,10 @@ msgid "Interface module"
 msgstr "界面模块"
 
 #: src/libvlc.h:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "这些选项允许您选择 VLC 所使用的界面。\n"
 "默认行为是自动选择可用的最好的模块。"
@@ -1180,9 +1180,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:115
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1772,9 +1771,8 @@ msgstr "要选择的节目"
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1783,9 +1781,9 @@ msgstr "要选择的节目"
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2310,8 +2308,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:678
@@ -2602,10 +2600,10 @@ msgstr "提高程序优先权"
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:833
@@ -2638,8 +2636,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全屏幕"
@@ -2674,7 +2672,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "选择热键以播放"
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "加快"
 
@@ -2683,7 +2681,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "选择热键以快速回放"
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "放慢"
 
@@ -2692,11 +2690,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "选择热键以慢速回放"
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "下一项"
 
@@ -2705,10 +2703,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr "选择热键以播放列表中的下一个项目"
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "上一项"
 
@@ -2716,14 +2714,14 @@ msgstr "上一项"
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr "选择热键以播放列表中的上一个项目"
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
@@ -2954,7 +2952,7 @@ msgstr "减低音量"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "选择按键以减低音量"
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "静音"
@@ -3219,7 +3217,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
@@ -3269,7 +3267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Decoders"
 msgstr "译码器"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "输入"
@@ -5751,8 +5749,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8156,22 +8154,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "AVI解多任务器"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "索引"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -8911,7 +8909,7 @@ msgstr ""
 msgid "New wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
@@ -8996,16 +8994,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
@@ -9071,14 +9070,15 @@ msgstr "窗口"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
@@ -9278,7 +9278,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "无效的选择"
@@ -9296,68 +9296,82 @@ msgstr "没有输入"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Logo位置"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+msgid "sec."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "Logo位置"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "开启随机播放"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "关闭随机播放"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr "重复一次"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "关闭重复播放"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "重复播放全部"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr "一半大小"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr "正常值"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr "双倍大小"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr "悬浮在最顶端"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "缩放至屏幕"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "随机"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr "向前"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr "向后"
 
@@ -9380,7 +9394,7 @@ msgstr "快速向前"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
@@ -9389,7 +9403,7 @@ msgstr "播放"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
@@ -9425,10 +9439,10 @@ msgstr "视频过滤器"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "调整影像"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -9443,7 +9457,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr "畸变"
 
@@ -9973,7 +9987,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "转码选项"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -10331,26 +10345,26 @@ msgstr "底部"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "底部"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
 #, fuzzy
-msgid "Check for update"
+msgid "Check for Update"
 msgstr "检查更新..."
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 #, fuzzy
 msgid "Download now"
 msgstr "正在下载..."
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 #, fuzzy
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr "检查更新..."
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -10405,67 +10419,68 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr "Theora是一个免费、开放的通用编码器"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis是一个自由的音频编码器"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr "FLAC是一个低失真的音频编码器"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "MPEG 节目流"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "MPEG 传送流"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr "MPEG 1 格式"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10473,13 +10488,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10487,7 +10502,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -10495,17 +10510,17 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr "输入要串流的计算机地址"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "用此项可串流至一个单独的计算机。"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
@@ -10514,7 +10529,7 @@ msgstr ""
 "输入要串流到的多播地址。这必须是一个在 224.0.0.0 和 239.255.255.255 之间的 "
 "IP 地址。如果要内部使用,输入一个以 239.255 开头的 IP 地址。"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -10522,23 +10537,23 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "串流/转码向导"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr "这个向导可以帮助你串流、转码或是储存一个串流"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
@@ -10547,102 +10562,102 @@ msgstr ""
 "这个向导只给出了访问VLC串流和转码的子集. 使用打开和串流输出对话框可以得到所有"
 "特性."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr "串流至网络"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "转码/储存至文件"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr "选择输出"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "在这选择你的输入串流"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr "选择串流"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "存在的播放列表项目"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "选择..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr "部分提取"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr "从"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr "到"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr "串流"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr "在这一页,你可以选择你的输入串流的传送方式"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr "串流方式"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "UDP单播"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP组播"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "转码"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -10650,108 +10665,108 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "音频转码"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr "视频转码"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr "如果你的流有音频而且你想要进行转码,打开此项"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr "如果你的流有视频而且你想要进行转码,打开此项"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "封装格式"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "附加的串流选项"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr "在这一页,你可以为串流定义一些附加的参数。"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 msgid "Local playback"
 msgstr "本地播放"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "附加的转码选项"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr "在这一页,你可以为转码定义一些附加的参数。"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "选择文件以保存到"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 msgid "Summary"
 msgstr "摘要"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 msgid "Encap. format"
 msgstr "封装格式"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 msgid "Input stream"
 msgstr "输入流"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 msgid "Save file to"
 msgstr "保存文件到"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 msgid "No input selected"
 msgstr "没有输入"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -10759,11 +10774,11 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 msgid "No valid destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -10772,7 +10787,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -10780,70 +10795,70 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "选择文件以保存到"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "没有文件被选中"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr "没有文件被选中"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "你必须选择文件以另存"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "查看项目(&V)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "用此选项串流至网络"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -10856,17 +10871,17 @@ msgstr ""
 "请注意,VLC 可能不是很适合于文件到文件的转码。您应该使用它的转码功能来保存一"
 "些其它的东西,诸如网络流。"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr "选择你的音频编码器,点击以显示更多信息"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr "选择你的视频编码器,点击以显示更多信息"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -10875,7 +10890,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -10885,7 +10900,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -12344,7 +12359,7 @@ msgstr "讯息(&M)"
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "偏好设置(&P)"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "无项目"
 
@@ -12378,6 +12393,10 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr "Theora是一个免费、开放的通用编码器"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "RTP Unicast"
@@ -12852,11 +12871,22 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "复制数量"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
@@ -14146,7 +14176,9 @@ msgid "Distort mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -14166,23 +14198,28 @@ msgstr "选择效果"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "绿色"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr ""
 
index ad1d92c19910480c7a7dee9d2376a4dfc6e30f5b..ecb320bc3732bd45064fd0bfd7c4c667400177eb 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 12:14+0100\n"
 "Last-Translator: Frank Chao <frank0624@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_TW\n"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "熱鍵設定"
 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1588 src/libvlc.h:1051
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
 msgid "Audio"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "音訊輸出模組的一般設定"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407
-#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313
 #: modules/stream_out/transcode.c:243
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "雜項"
@@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "模組及音訊雜項設定"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086
 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #: modules/stream_out/transcode.c:174
@@ -455,14 +455,14 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "標題"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr "製作人"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "程式"
 msgid "Stream %d"
 msgstr "串流 %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866
 msgid "Codec"
@@ -913,8 +913,8 @@ msgstr "切換介面"
 msgid "Add Interface"
 msgstr "新增介面"
 
-#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1984
+#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682
+#: src/misc/modules.c:1986
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -963,14 +963,12 @@ msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2480
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2501
-#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1058,9 +1056,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:53
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:57
@@ -1069,8 +1067,8 @@ msgstr "介面模組"
 
 #: src/libvlc.h:59
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
+"behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:63 modules/control/ntservice.c:53
@@ -1160,9 +1158,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:115
@@ -1691,7 +1688,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "預設"
 
 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
@@ -1755,9 +1752,8 @@ msgstr "程式"
 
 #: src/libvlc.h:393
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:397
@@ -1767,9 +1763,9 @@ msgstr "程式"
 
 #: src/libvlc.h:399
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only "
+"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams "
+"for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
@@ -2300,8 +2296,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:675
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:678
@@ -2595,10 +2591,10 @@ msgstr "提高程序優先權"
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:833
@@ -2631,8 +2627,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638
-#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全螢幕"
@@ -2667,7 +2663,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "選擇熱鍵以播放"
 
 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648
-#: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Faster"
 msgstr "加快"
 
@@ -2676,7 +2672,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "選擇熱鍵以快速重播"
 
 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655
-#: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Slower"
 msgstr "放慢"
 
@@ -2685,11 +2681,11 @@ msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "選擇熱鍵以慢速重播"
 
 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617
-#: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr "下一項"
 
@@ -2698,10 +2694,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr "選擇熱鍵以播放清單中的下一個項目"
 
 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628
-#: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471
 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr "上一項"
 
@@ -2709,14 +2705,14 @@ msgstr "上一項"
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr "選擇熱鍵以播放清單中的上一個項目"
 
-#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585
+#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
@@ -2955,7 +2951,7 @@ msgstr "減低音量"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "選擇按鍵以減低音量"
 
-#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628
+#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Mute"
 msgstr "靜音"
@@ -3221,7 +3217,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689
 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75
 msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
@@ -3274,7 +3270,7 @@ msgstr ""
 msgid "Decoders"
 msgstr "解碼器"
 
-#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid "Input"
@@ -5777,8 +5773,8 @@ msgstr ""
 msgid "libshout (icecast) output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1781
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -8207,22 +8203,22 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "AVI解多工器"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:547
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
 #, fuzzy
 msgid "AVI Index"
 msgstr "AVI解多工器"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:548
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2266
+#: modules/demux/avi/avi.c:2268
 msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292
 msgid "Creating AVI Index ..."
 msgstr ""
 
@@ -8979,7 +8975,7 @@ msgstr ""
 msgid "New wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
@@ -9066,16 +9062,17 @@ msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
@@ -9141,14 +9138,15 @@ msgstr "視窗"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
@@ -9350,7 +9348,7 @@ msgid ""
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "無效的選擇"
@@ -9369,68 +9367,82 @@ msgstr "沒有輸入"
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:127
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47
+#, fuzzy
+msgid "Go To Position"
+msgstr "Logo位置"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+msgid "sec."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+#, fuzzy
+msgid "Go to specific position"
+msgstr "Logo位置"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
 msgid "Random On"
 msgstr "開啟隨機播放"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:131
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgid "Random Off"
 msgstr "關閉隨機播放"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "關閉重複播放"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
 msgid "Repeat All"
 msgstr "重複播放全部"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685
 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686
 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688
 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512
 msgid "Random"
 msgstr "隨機"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
@@ -9453,7 +9465,7 @@ msgstr "快速向前"
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
@@ -9462,7 +9474,7 @@ msgstr "播放"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
@@ -9499,10 +9511,10 @@ msgstr "視訊過濾器"
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "調整影像"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478
 msgid "More Info"
@@ -9517,7 +9529,7 @@ msgid "Creates a motion blurring on the image"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/distort.c:78
+#: modules/video_filter/distort.c:80
 msgid "Distortion"
 msgstr ""
 
@@ -10051,7 +10063,7 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "轉碼選項"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:840
@@ -10417,23 +10429,23 @@ msgstr "底部"
 msgid "Right-Bottom"
 msgstr "底部"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:82
-msgid "Check for update"
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:83
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
 msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:90
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
 msgid "Checking for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:194
+#: modules/gui/macosx/update.m:206
 msgid "Your version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:207
+#: modules/gui/macosx/update.m:219
 msgid "Your version of VLC is up-to-date."
 msgstr ""
 
@@ -10488,70 +10500,70 @@ msgid ""
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
 #, fuzzy
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr "Theora是一個免費、開放的通用編碼器"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis是一個免費、開放的音訊編碼器"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr "FLAC是一個低失真的音訊編碼器"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10559,13 +10571,13 @@ msgid ""
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
 "the server needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
@@ -10573,7 +10585,7 @@ msgid ""
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -10581,25 +10593,25 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr "串流至網路"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
@@ -10607,127 +10619,127 @@ msgid ""
 "but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1233
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1401
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr "串流/轉碼精靈"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr "這個精靈可以幫助你串流、轉碼或是儲存一個串流"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1594
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr "串流至網路"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "轉碼/儲存至檔案"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101
 msgid "Choose input"
 msgstr "選擇輸出"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "在這選擇你的輸入串流"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1635
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104
 msgid "Select a stream"
 msgstr "選擇串流"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "存在的播放清單項目"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567
 msgid "Choose..."
 msgstr "選擇..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
 "stream.) Enter the starting and ending times (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131
 msgid "Streaming"
 msgstr "串流"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr "在這一頁,你可以選擇你的輸入串流的傳送方式"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032
 msgid "Streaming method"
 msgstr "串流方式"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119
 #: modules/stream_out/transcode.c:167
 msgid "Transcode"
 msgstr "轉碼"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120
 msgid ""
 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
@@ -10735,116 +10747,116 @@ msgid ""
 "to next page.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "音訊轉碼"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
 msgid "Transcode video"
 msgstr "視訊轉碼"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127
 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
 msgid ""
 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
 "on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "附加的串流選項"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
 msgstr "在這一頁,你可以選擇你的輸入串流的傳送方式"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1792
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806
 #, fuzzy
 msgid "Local playback"
 msgstr "停止重播"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:448
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr "附加的轉碼選項"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In this page, you will define a few additional parameters for your "
 "transcoding."
 msgstr "在這一頁,你可以選擇你的輸入串流的傳送方式"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "選擇檔案以儲存至"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
 msgid ""
 "Note that your input files will keep their original names when being saved "
 "in the folder you selected. Existing files may be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid ""
 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
 "streaming or transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
 #, fuzzy
 msgid "Summary"
 msgstr "虛擬"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
 #, fuzzy
 msgid "Encap. format"
 msgstr "影像格式"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:468
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "輸入清單"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:474
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "儲存檔案"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "沒有輸入"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:634
 msgid ""
 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is "
 "unable to guess, which input you want use.\n"
@@ -10852,11 +10864,11 @@ msgid ""
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:698
 msgid "No valid destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:699
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:700
 msgid ""
 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
 "Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
@@ -10865,7 +10877,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092
 msgid ""
 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
 "cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -10873,72 +10885,72 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119
 #, fuzzy
 msgid "Select the folder to save to"
 msgstr "選擇檔案以儲存至"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
 #, fuzzy
 msgid "No folder selected"
 msgstr "沒有輸入"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183
 msgid ""
 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
 "box."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
 #, fuzzy
 msgid "You you need to select a file, you want to save to."
 msgstr "你必須選擇檔案以另存"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1314
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "檢視項目(&V)"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1329 modules/gui/macosx/wizard.m:1339
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1330 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1365
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "資訊"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1335
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1336
 #, objc-format
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1345 modules/gui/macosx/wizard.m:1357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1346 modules/gui/macosx/wizard.m:1358
 #, objc-format
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1597
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr "串流至網路"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:96
 msgid ""
 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
@@ -10947,19 +10959,19 @@ msgid ""
 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1732
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1733
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr "選擇你的音訊編碼器,點擊以顯示更多資訊"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1749
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1750
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr "選擇你的視訊編碼器,點擊以顯示更多資訊"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1784
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:160
 msgid ""
 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
@@ -10968,7 +10980,7 @@ msgid ""
 "setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1795
 msgid ""
 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -10978,7 +10990,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1808
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -12447,7 +12459,7 @@ msgstr "訊息(&M)"
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "偏好設定(&P)"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:565 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:592
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
 msgid "Empty"
 msgstr "無項目"
 
@@ -12482,6 +12494,11 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr "Theora是一個免費、開放的通用編碼器"
+
 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 msgid "RTP Unicast"
 msgstr ""
@@ -12959,11 +12976,22 @@ msgid ""
 "with no path."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "複製數量"
+
 #: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"Limit the number of connections to a maximum. (0 = unlimited, N = maximum "
+"clients)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
@@ -14283,7 +14311,9 @@ msgid "Distort mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\" and \"edge\""
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:67
@@ -14304,24 +14334,29 @@ msgstr "選擇效果"
 msgid "Apply cartoon effect. Used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:75
 msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
-msgid "gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "畫面"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:74
+#: modules/video_filter/distort.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Edge"
 msgstr "亮度"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
+#: modules/video_filter/distort.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:79
 msgid "Distort video filter"
 msgstr ""