]> git.sesse.net Git - ccbs/blobdiff - html/po/nb_NO.po
Translate season names.
[ccbs] / html / po / nb_NO.po
index d2c54b7d62884eb8f2d86dd5e0df70a0fed59961..dac029f19587e196b6e84a912c9a3e506eda53f8 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ccbs--mainline- 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-15-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-50-20 19:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:55+0200\n"
 "Last-Translator: Steinar H. Gunderson <sgunderson@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian <no@translate.freefriends.org>\n"
@@ -92,13 +92,13 @@ msgid "Technical information"
 msgstr "Teknisk informasjon"
 
 msgid ""
-"Welcome to the web part our score and tournament system.\n"
+"Welcome to the web part of our score and tournament system.\n"
 "    Select whatever you are interested in information for from the menu\n"
 "    below.\n"
 "  "
 msgstr ""
-"Velkommen. Alt er under konstant utvikling foreløpig, og kan derfor\n"
-"    være knotete, buggy eller bare manglende. Such is life :-)"
+"Velkommen til webdelen av poeng- og turneringssystemet vårt.\n"
+"    Velg hva du er interessert i informasjon om fra menyen under."
 
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hovedmeny"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<a href=\"tournaments.pl\">Turneringer</a>"
 msgid "<a href=\"players.pl\">Players</a>"
 msgstr "<a href=\"players.pl\">Spillere</a>"
 
-msgid "<a href=\"songs.pl\">Spillere</a>"
+msgid "<a href=\"songs.pl\">Songs</a>"
 msgstr "<a href=\"songs.pl\">Sanger</a>"
 
 msgid "<a href=\"add-tournament.pl\">Add tournament</a>"
@@ -127,31 +127,143 @@ msgstr "Storskjerm"
 msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Set active tournament</a>"
 msgstr "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
 
+msgid "Language support"
+msgstr "Språkstøtte"
+
+msgid ""
+"You can select a different language if you'd like to. Note that this\n"
+"    feature requires cookie support in your web browser."
+msgstr ""
+"Hvis du vil, kan du velge et annet språk. Merk at dette krever støtte\n"
+"    for cookies i nettleseren din."
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=en_US\">English</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=en_US\">Engelsk</a>"
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nb_NO\">Norwegian bokmal</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nb_NO\">Norsk bokmål</a>"
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nn_NO\">Norwegian nynorsk</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nn_NO\">Norsk nynorsk</a>"
+
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img src=\"http://www."
+"positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" height=\"95\" "
+"style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img src=\"http://www."
+"positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" height=\"95\" "
+"style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
+
+msgid ""
+"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" class="
+"\"tabbar\" alt=\"===\" />"
+msgstr ""
+"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" class="
+"\"tabbar\" alt=\"===\" />"
+
+msgid "<a href=\"index.pl\">Back to main menu</a>"
+msgstr "<a href=\"index.pl\">Tilbake til hovedmenyen</a>"
+
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img src=\"http://www."
+"positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" alt=\"Back to front "
+"page\" /></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img src=\"http://www."
+"positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" alt=\"Tilbake til "
+"forsiden\" /></a>"
+
+msgid ""
+"\n"
+"        <a href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact"
+"\">Contact Us</a>\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        <a href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact"
+"\">Kontakt oss</a>\n"
+"      "
+
+msgid "Copyright &copy; 2005 Positive Gaming AS. All rights reserved."
+msgstr "Copyright &copy; 2005 Positive Gaming AS. Alle rettigheter forbeholdt."
+
+#: index.pl:8
 msgid "Front page"
 msgstr "Forside"
 
+#: tournaments.pl:11
 msgid "Tournaments"
 msgstr "Turneringer"
 
+#: randomsongs.pl:12
 msgid "Song selector"
 msgstr "Sangvelger"
 
-#: ccbs.pm:109
+#: ccbs.pm:114
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: ccbs.pm:115
+#: ccbs.pm:120
 msgid "Sorry, the database is in no-admin-mode."
 msgstr "Beklager, databasen står i no-admin-modus."
 
-#: ccbs.pm:124
+#: ccbs.pm:129
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Intern feil"
 
-#: add-tournament.pl:16
+#: add-tournament.pl:16 do-add-tournament.pl:28
 msgid "Add tournament"
 msgstr "Legg til turnering"
 
+#: do-add-tournament.pl:21
+msgid "Invalid date (must be of the form YYYY-MM-DD)"
+msgstr "Ugyldig dato (må være på formen YYYY-MM-DD)"
+
+#: do-edit-scores.pl:50
+msgid "The song"
+msgstr "Sangen"
+
+#: do-edit-scores.pl:50
+msgid "doesn't have steps for "
+msgstr "har ikke steps for"
+
+#: do-edit-scores.pl:51
+msgid " on "
+msgstr " på "
+
+#: do-edit-scores.pl:60
+msgid "All scores must be between 0 and 10000 (inclusive)."
+msgstr "Alle poengsummer må være mellom 0 og 10000 (inklusive)."
+
+#: do-start-round.pl:43
+msgid "There's still"
+msgstr "Det er fortsatt"
+
+#: do-start-round.pl:43
+msgid "songs left in this round which don't have all data registered."
+msgstr "sanger igjen i denne runden som ikke er fullt registrert."
+
+#: do-start-round.pl:121
+msgid "There aren't any songs left in the song selector!"
+msgstr "Det er ikke flere sanger igjen i sangvelgeren!"
+
+#: players.pl:15
+msgid "Players"
+msgstr "Spillere"
+
+#: set-active-tournament.pl:13
+msgid "Set active tournament"
+msgstr "Sett aktiv turnering"
+
+#: shorttitles.pl:16
+msgid "Short titles"
+msgstr "Korte titler"
+
+#: songs.pl:15
+msgid "Songs"
+msgstr "Sanger"
+
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
@@ -273,8 +385,40 @@ msgstr "Sett som betalt"
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-msgid "Set active tournament"
-msgstr "Sett aktiv turnering"
+msgid "European Cup"
+msgstr ""
+
+msgid "Challenge Cup 2003"
+msgstr ""
+
+msgid "Challenge Cup 2004"
+msgstr ""
+
+msgid "Challenge Cup 2005"
+msgstr ""
+
+msgid "Beginner"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Geneva Tournament"
+msgstr "Turneringer"
+
+msgid "International"
+msgstr ""
+
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Test tournament"
+msgstr "Turneringer"
+
+msgid "Norwegian national championship"
+msgstr ""
+
+msgid "EuroMix 2 series 2002"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "This function sets what tournament is active (that is, what the big screen\n"
@@ -401,8 +545,8 @@ msgstr "Antall maskiner:"
 msgid "Number of simultaneous players on each machine:"
 msgstr "Antall som spiller samtidig på hver maskin:"
 
-msgid "Gruppe"
-msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
 
 msgid "Self-selected"
 msgstr "Selvvalgt"
@@ -446,8 +590,8 @@ msgstr "Fotratinger"
 msgid "Std.dev."
 msgstr "Standardavvik"
 
-msgid "av"
-msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr "av"
 
 msgid "Best scores"
 msgstr "Beste scores"