]> git.sesse.net Git - ccbs/blobdiff - html/po/nb_NO.po
Update nb_NO translation.
[ccbs] / html / po / nb_NO.po
index dac029f19587e196b6e84a912c9a3e506eda53f8..9c3508ea548171a3f10f44582c16527f9a03f315 100644 (file)
@@ -147,42 +147,44 @@ msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nn_NO\">Norwegian nynorsk</a>"
 msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nn_NO\">Norsk nynorsk</a>"
 
 msgid ""
 msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nn_NO\">Norsk nynorsk</a>"
 
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img src=\"http://www."
-"positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" height=\"95\" "
-"style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" "
+"height=\"95\" style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img src=\"http://www."
-"positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" height=\"95\" "
-"style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" "
+"height=\"95\" style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
 
 msgid ""
 
 msgid ""
-"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" class="
-"\"tabbar\" alt=\"===\" />"
+"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" "
+"class=\"tabbar\" alt=\"===\" />"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" class="
-"\"tabbar\" alt=\"===\" />"
+"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" "
+"class=\"tabbar\" alt=\"===\" />"
 
 msgid "<a href=\"index.pl\">Back to main menu</a>"
 msgstr "<a href=\"index.pl\">Tilbake til hovedmenyen</a>"
 
 msgid ""
 
 msgid "<a href=\"index.pl\">Back to main menu</a>"
 msgstr "<a href=\"index.pl\">Tilbake til hovedmenyen</a>"
 
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img src=\"http://www."
-"positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" alt=\"Back to front "
-"page\" /></a>"
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" "
+"alt=\"Back to front page\" /></a>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img src=\"http://www."
-"positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" alt=\"Tilbake til "
-"forsiden\" /></a>"
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" "
+"alt=\"Tilbake til forsiden\" /></a>"
 
 msgid ""
 "\n"
 
 msgid ""
 "\n"
-"        <a href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact"
-"\">Contact Us</a>\n"
+"        <a "
+"href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact\">Contact "
+"Us</a>\n"
 "      "
 msgstr ""
 "\n"
 "      "
 msgstr ""
 "\n"
-"        <a href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact"
-"\">Kontakt oss</a>\n"
+"        <a "
+"href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact\">Kontakt "
+"oss</a>\n"
 "      "
 
 msgid "Copyright &copy; 2005 Positive Gaming AS. All rights reserved."
 "      "
 
 msgid "Copyright &copy; 2005 Positive Gaming AS. All rights reserved."
@@ -386,39 +388,39 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
 msgid "European Cup"
 msgstr "Fjern"
 
 msgid "European Cup"
-msgstr ""
+msgstr "European Cup"
 
 msgid "Challenge Cup 2003"
 
 msgid "Challenge Cup 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Challenge Cup 2003"
 
 msgid "Challenge Cup 2004"
 
 msgid "Challenge Cup 2004"
-msgstr ""
+msgstr "Challenge Cup 2004"
 
 msgid "Challenge Cup 2005"
 
 msgid "Challenge Cup 2005"
-msgstr ""
+msgstr "Challenge Cup 2005"
 
 msgid "Beginner"
 
 msgid "Beginner"
-msgstr ""
+msgstr "Begynnerturneringer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Geneva Tournament"
 msgstr "Turneringer"
 
 msgid "International"
 
 #, fuzzy
 msgid "Geneva Tournament"
 msgstr "Turneringer"
 
 msgid "International"
-msgstr ""
+msgstr "Internasjonale"
 
 msgid "Standalone"
 
 msgid "Standalone"
-msgstr ""
+msgstr "Frittstående"
 
 #, fuzzy
 msgid "Test tournament"
 msgstr "Turneringer"
 
 msgid "Norwegian national championship"
 
 #, fuzzy
 msgid "Test tournament"
 msgstr "Turneringer"
 
 msgid "Norwegian national championship"
-msgstr ""
+msgstr "Norgesmesterskap"
 
 msgid "EuroMix 2 series 2002"
 
 msgid "EuroMix 2 series 2002"
-msgstr ""
+msgstr "EuroMix 2-serie 2002"
 
 msgid ""
 "This function sets what tournament is active (that is, what the big screen\n"
 
 msgid ""
 "This function sets what tournament is active (that is, what the big screen\n"
@@ -474,8 +476,8 @@ msgid ""
 "      groups you select."
 msgstr ""
 "mennesker som vil gå videre til\n"
 "      groups you select."
 msgstr ""
 "mennesker som vil gå videre til\n"
-"      neste runde, og disse vil bli spredd jevnt utover så mange grupper som "
-"du velger."
+"      neste runde, og disse vil bli spredd jevnt utover så mange grupper "
+"som du velger."
 
 msgid "Number of groups"
 msgstr "Antall grupper"
 
 msgid "Number of groups"
 msgstr "Antall grupper"
@@ -509,8 +511,8 @@ msgstr "Avslutt turnering"
 
 msgid ""
 "As there's only one group left and that group is done, you can end the\n"
 
 msgid ""
 "As there's only one group left and that group is done, you can end the\n"
-"    tournament if you'd like to. Note that when you've ended the "
-"tournament, \n"
+"    tournament if you'd like to. Note that when you've ended the tournament, "
+"\n"
 "    the ranking lists will be generated and the CC points will be handed "
 "out, and\n"
 "    there's no way back (that is, the tournament is permanently ended).\n"
 "    the ranking lists will be generated and the CC points will be handed "
 "out, and\n"
 "    there's no way back (that is, the tournament is permanently ended).\n"
@@ -600,7 +602,8 @@ msgid "registration"
 msgstr "registrering"
 
 msgid "Sorry, there was a problem during the processing of your request:"
 msgstr "registrering"
 
 msgid "Sorry, there was a problem during the processing of your request:"
-msgstr "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
+msgstr ""
+"Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
 
 msgid "Please go back and try again."
 msgstr "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."
 
 msgid "Please go back and try again."
 msgstr "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."