22 Comment[pt_BR]=Kdenlive
26 Comment[x-test]=xxKdenlivexx
27 Comment[zh_CN]=Kdenlive
28 Comment[zh_TW]=Kdenlive
30 [Event/RenderFinished]
31 Name=Rendering finished
32 Name[ca]=Ha acabat la renderització
33 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
34 Name[da]=Rendering gennemført
35 Name[de]=Rendern fertiggestellt
36 Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε
37 Name[es]=Procesamiento finalizado
38 Name[et]=Renderdamine on valmis
39 Name[fr]=Rendu terminé
40 Name[gl]=Renderizado finalizado
41 Name[hu]=A renderelés befejeződött
42 Name[it]=Esportazione terminata
43 Name[ja]=レンダリングが完了しました
44 Name[km]=បានបញ្ចប់ការបង្ហាញ
45 Name[nb]=Opptegning avsluttet
46 Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
47 Name[pl]=Ukończono renderowanie
48 Name[pt]=A geração terminou
49 Name[pt_BR]=A renderização terminou
50 Name[sv]=Återgivning klar
51 Name[uk]=Обробку завершено
52 Name[x-test]=xxRendering finishedxx
55 Comment=Rendering is over
56 Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
57 Comment[cs]=Renderování je hotové
58 Comment[da]=Renderingen er slut
59 Comment[de]=Das Rendern ist beendet
60 Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε
61 Comment[es]=El procesamiento ha finalizado
62 Comment[et]=Renderdamine on valmis
63 Comment[fr]=Le rendu est terminé
64 Comment[gl]=Rematou o renderizado
65 Comment[hu]=A renderelésnek vége
66 Comment[it]=L'esportazione è terminata
67 Comment[ja]=レンダリングが終了しました
68 Comment[km]=ការបង្ហាញបានចប់
69 Comment[nb]=Ferdig med opptegning
70 Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
71 Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
72 Comment[pt]=A geração terminou
73 Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada
74 Comment[sv]=Återgivningen är gjord
75 Comment[uk]=Виконання обробки завершено
76 Comment[x-test]=xxRendering is overxx
82 Name=Rendering started
83 Name[ca]=Ha començat la renderització
84 Name[cs]=Renderování začalo
85 Name[da]=Rendering påbegyndt
86 Name[de]=Rendern wurde gestartet
87 Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
88 Name[es]=Procesamiento inciado
89 Name[et]=Renderdamist on alustatud
90 Name[fr]=Rendu démarré
91 Name[gl]=Iniciado o renderizado
92 Name[hu]=A renderelés elkezdődött
93 Name[it]=Esportazione avviata
94 Name[ja]=レンダリングを開始しました
95 Name[km]=ការបង្ហាញបានចាប់ផ្ដើម
96 Name[nb]=Opptegning påbegynt
97 Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
98 Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
99 Name[pt]=A geração foi iniciada
100 Name[pt_BR]=A renderização iniciou
101 Name[sv]=Återgivning startad
102 Name[uk]=Обробку розпочато
103 Name[x-test]=xxRendering startedxx
106 Comment=Rendering was started
107 Comment[ca]=La renderització ja ha començat
108 Comment[cs]=Renderování bylo začato
109 Comment[da]=Renderingen blev startet
110 Comment[de]=Das Rendern wurde gestartet
111 Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
112 Comment[es]=El procesamiento ha sido iniciado
113 Comment[et]=Renderdamist on alustatud
114 Comment[fr]=Le rendu a démarré
115 Comment[gl]=Vaise iniciar o renderizado
116 Comment[hu]=A renderelés elkezdődött
117 Comment[it]=L'esportazione è stata avviata
118 Comment[ja]=レンダリングを開始しました
119 Comment[km]=ការបង្ហាញត្រូវបានចាប់ផ្ដើម
120 Comment[nb]=Startet opptegning
121 Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
122 Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
123 Comment[pt]=A geração foi iniciada
124 Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada
125 Comment[sv]=Återgivningen har startats
126 Comment[uk]=Було розпочато обробку
127 Comment[x-test]=xxRendering was startedxx
132 [Event/FrameCaptured]
134 Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
135 Name[cs]=Snímek zachycen
136 Name[da]=Billed indfanget
137 Name[de]=Bild aufgenommen
138 Name[el]=Σύλληψη πλαισίου
139 Name[es]=Fotograma capturado
140 Name[et]=Kaader on salvestatud
141 Name[fr]=Cadre capturé
142 Name[gl]=Fotograma capturado
143 Name[hu]=Képkocka rögzítve
144 Name[it]=Fotogramma acquisito
145 Name[ja]=フレームをキャプチャしました
146 Name[km]=បានចាប់យកស៊ុម
147 Name[nb]=Stillbilde tatt
148 Name[nl]=Frame opgenomen
149 Name[pl]=Przechwycono klatkę
150 Name[pt]=Imagem capturada
151 Name[pt_BR]=Imagem capturada
153 Name[uk]=Захоплено кадр
154 Name[x-test]=xxFrame capturedxx
157 Comment=A frame was captured to disk
158 Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
159 Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk
160 Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
161 Comment[de]=Ein Bild wurde aufgenommen und auf auf Festplatte gespeichert
162 Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο
163 Comment[es]=Un fotograma fue capturado al disco
164 Comment[et]=Kaader on kettale salvestatud
165 Comment[fr]=Un cadre a été capturé sur le disque
166 Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
167 Comment[hu]=Egy képkocka rögzítésre került a lemezre
168 Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco
169 Comment[ja]=フレームをディスクにキャプチャしました
170 Comment[km]=ស៊ុមត្រូវបានចាប់យកទៅកាន់ថាស
171 Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
172 Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
173 Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
174 Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
175 Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco
176 Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
177 Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску
178 Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx
179 Comment[zh_CN]=一帧图像已被抓取到磁盘
180 Comment[zh_TW]=已擷取一個影格到磁碟中
181 Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg
184 [Event/ReadyToCapture]
185 Name=Ready to capture
186 Name[ca]=A punt per capturar
187 Name[da]=Klar til at indfange
188 Name[de]=Bereit zur Aufnahme
189 Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
190 Name[es]=Listo para capturar
191 Name[et]=Salvestamiseks valmis
192 Name[fr]=Prêt pour la capture
193 Name[gl]=Listo para a captura
194 Name[hu]=Kezdődhet a rögzítés
195 Name[it]=Pronto per la registrazione
197 Name[km]=រួចរាល់ដើម្បីចាប់យក
198 Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
199 Name[nl]=Gereed om op te nemen
200 Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
201 Name[pt]=Pronto para capturar
202 Name[pt_BR]=Pronto para capturar
203 Name[sv]=Klar att lagra
204 Name[uk]=Приготовано до захоплення
205 Name[x-test]=xxReady to capturexx
208 Sound=KDE-Sys-App-Positive.ogg
235 Name[x-test]=xxErrorxx
238 Comment=An error occurred in Kdenlive
239 Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
240 Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě
241 Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
242 Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
243 Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
244 Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
245 Comment[et]=Kdenlive'is tekkis tõrge
246 Comment[fr]=Une erreur est survenue dans Kdenlive
247 Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive
248 Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban
249 Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive
250 Comment[ja]=Kdenlive 内でエラーが発生
251 Comment[km]=មានកំហុសបានកើតឡើងនៅក្នុង Kdenlive
252 Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
253 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
254 Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
255 Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
256 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive
257 Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
258 Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка
259 Comment[x-test]=xxAn error occurred in Kdenlivexx
260 Comment[zh_CN]=Kdenlive 发生了一个错误
261 Comment[zh_TW]=Kdenlive 中發生錯誤
262 Sound=KDE-Sys-Warning.ogg