]> git.sesse.net Git - kdenlive/blob - src/kdenlive.notifyrc
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
[kdenlive] / src / kdenlive.notifyrc
1 [Global]
2 IconName=kdenlive
3 Comment=Kdenlive
4 Comment[bs]=Kdenlive
5 Comment[ca]=Kdenlive
6 Comment[ca@valencia]=Kdenlive
7 Comment[cs]=Kdenlive
8 Comment[da]=Kdenlive
9 Comment[de]=Kdenlive
10 Comment[el]=Kdenlive
11 Comment[es]=Kdenlive
12 Comment[et]=Kdenlive
13 Comment[fi]=Kdenlive
14 Comment[fr]=Kdenlive
15 Comment[ga]=Kdenlive
16 Comment[gl]=Kdenlive
17 Comment[hu]=Kdenlive
18 Comment[it]=Kdenlive
19 Comment[ja]=Kdenlive
20 Comment[km]=Kdenlive
21 Comment[lt]=Kdenlive
22 Comment[nb]=Kdenlive
23 Comment[nds]=Kdenlive
24 Comment[nl]=Kdenlive
25 Comment[pl]=Kdenlive
26 Comment[pt]=Kdenlive
27 Comment[pt_BR]=Kdenlive
28 Comment[ro]=Kdenlive
29 Comment[sk]=Kdenlive
30 Comment[sv]=Kdenlive
31 Comment[tr]=Kdenlive
32 Comment[uk]=Kdenlive
33 Comment[x-test]=xxKdenlivexx
34 Comment[zh_CN]=Kdenlive
35 Comment[zh_TW]=Kdenlive
36
37 [Event/RenderFinished]
38 Name=Rendering finished
39 Name[bs]=Iscrtavanje završeno
40 Name[ca]=Ha acabat la renderització
41 Name[ca@valencia]=Ha acabat la renderització
42 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
43 Name[da]=Rendering gennemført
44 Name[de]=Rendern fertiggestellt
45 Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε
46 Name[es]=Procesamiento finalizado
47 Name[et]=Renderdamine on valmis
48 Name[fr]=Rendu terminé
49 Name[gl]=Renderizado finalizado
50 Name[hu]=A renderelés befejeződött
51 Name[it]=Esportazione terminata
52 Name[ja]=レンダリングが完了しました
53 Name[km]=បាន​បញ្ចប់​ការ​បង្ហាញ
54 Name[lt]=Atvaizdavimas baigtas
55 Name[nb]=Opptegning avsluttet
56 Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
57 Name[pl]=Ukończono renderowanie
58 Name[pt]=A geração terminou
59 Name[pt_BR]=A renderização terminou
60 Name[ro]=Randare încheiată
61 Name[sk]=Renderovanie ukončené
62 Name[sv]=Återgivning klar
63 Name[tr]=Hazırlama işlemi bitti
64 Name[uk]=Обробку завершено
65 Name[x-test]=xxRendering finishedxx
66 Name[zh_CN]=渲染结束
67 Name[zh_TW]=已完成導出
68 Comment=Rendering is over
69 Comment[bs]=Iscrtavanje je gotovo
70 Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
71 Comment[ca@valencia]=La renderització ja ha acabat
72 Comment[cs]=Renderování je hotové
73 Comment[da]=Renderingen er slut
74 Comment[de]=Das Rendern ist beendet
75 Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε
76 Comment[es]=El procesamiento ha finalizado
77 Comment[et]=Renderdamine on valmis
78 Comment[fr]=Le rendu est terminé
79 Comment[gl]=Rematou o renderizado
80 Comment[hu]=A renderelésnek vége
81 Comment[it]=L'esportazione è terminata
82 Comment[ja]=レンダリングが終了しました
83 Comment[km]=ការ​បង្ហាញ​បាន​ចប់
84 Comment[lt]=Atvaizdavimas baigtas
85 Comment[nb]=Ferdig med opptegning
86 Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
87 Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
88 Comment[pt]=A geração terminou
89 Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada
90 Comment[ro]=Randarea s-a încheiat
91 Comment[sk]=Renderovanie je skončené
92 Comment[sv]=Återgivningen är gjord
93 Comment[tr]=Hazırlama işlemi tamamlandı
94 Comment[uk]=Виконання обробки завершено
95 Comment[x-test]=xxRendering is overxx
96 Comment[zh_CN]=渲染结束
97 Comment[zh_TW]=導出已結束
98 Action=Popup
99
100 [Event/RenderStarted]
101 Name=Rendering started
102 Name[bs]=Iscrtavanje započelo
103 Name[ca]=Ha començat la renderització
104 Name[ca@valencia]=Ha començat la renderització
105 Name[cs]=Renderování začalo
106 Name[da]=Rendering påbegyndt
107 Name[de]=Rendern wurde gestartet
108 Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
109 Name[es]=Procesamiento inciado
110 Name[et]=Renderdamist on alustatud
111 Name[fr]=Rendu démarré
112 Name[gl]=Iniciado o renderizado
113 Name[hu]=A renderelés elkezdődött
114 Name[it]=Esportazione avviata
115 Name[ja]=レンダリングを開始しました
116 Name[km]=ការ​បង្ហាញ​បាន​ចាប់ផ្ដើម
117 Name[lt]=Atvaizdavimas pradėtas
118 Name[nb]=Opptegning påbegynt
119 Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
120 Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
121 Name[pt]=A geração foi iniciada
122 Name[pt_BR]=A renderização iniciou
123 Name[ro]=Randarea începută
124 Name[sk]=Renderovanie spustené
125 Name[sv]=Återgivning startad
126 Name[tr]=Hazırlama işlemi başladı
127 Name[uk]=Обробку розпочато
128 Name[x-test]=xxRendering startedxx
129 Name[zh_CN]=渲染开始
130 Name[zh_TW]=導出已開始
131 Comment=Rendering was started
132 Comment[bs]=Iscrtavanje je započelo
133 Comment[ca]=La renderització ja ha començat
134 Comment[ca@valencia]=La renderització ja ha començat
135 Comment[cs]=Renderování bylo začato
136 Comment[da]=Renderingen blev startet
137 Comment[de]=Das Rendern wurde gestartet
138 Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
139 Comment[es]=El procesamiento ha sido iniciado
140 Comment[et]=Renderdamist on alustatud
141 Comment[fr]=Le rendu a démarré
142 Comment[gl]=Vaise iniciar o renderizado
143 Comment[hu]=A renderelés elkezdődött
144 Comment[it]=L'esportazione è stata avviata
145 Comment[ja]=レンダリングを開始しました
146 Comment[km]=ការ​បង្ហាញ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម
147 Comment[lt]=Atvaizdavimas buvo pradėtas
148 Comment[nb]=Startet opptegning
149 Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
150 Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
151 Comment[pt]=A geração foi iniciada
152 Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada
153 Comment[ro]=Randarea a început
154 Comment[sk]=Renderovanie bolo spustené
155 Comment[sv]=Återgivningen har startats
156 Comment[tr]=Hazırlama işlemi başladı
157 Comment[uk]=Було розпочато обробку
158 Comment[x-test]=xxRendering was startedxx
159 Comment[zh_CN]=渲染开始
160 Comment[zh_TW]=導出已開始
161 Action=Popup
162
163 [Event/FrameCaptured]
164 Name=Frame captured
165 Name[bs]=Kadar uhvaćen
166 Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
167 Name[ca@valencia]=S'ha capturat un fotograma
168 Name[cs]=Snímek zachycen
169 Name[da]=Billed indfanget
170 Name[de]=Bild aufgenommen
171 Name[el]=Σύλληψη πλαισίου
172 Name[es]=Fotograma capturado
173 Name[et]=Kaader on salvestatud
174 Name[fr]=Cadre capturé
175 Name[gl]=Fotograma capturado
176 Name[hu]=Képkocka rögzítve
177 Name[it]=Fotogramma acquisito
178 Name[ja]=フレームをキャプチャしました
179 Name[km]=បាន​ចាប់​យក​ស៊ុម
180 Name[lt]=Kadras išsaugotas
181 Name[nb]=Stillbilde tatt
182 Name[nl]=Frame opgenomen
183 Name[pl]=Przechwycono klatkę
184 Name[pt]=Imagem capturada
185 Name[pt_BR]=Imagem capturada
186 Name[ro]=Cadru captat
187 Name[sk]=Snímka zachytená
188 Name[sv]=Ram lagrad
189 Name[tr]=Kare yakalandı
190 Name[uk]=Захоплено кадр
191 Name[x-test]=xxFrame capturedxx
192 Name[zh_CN]=已抓取帧
193 Name[zh_TW]=影格已擷取
194 Comment=A frame was captured to disk
195 Comment[bs]=Kadar je uhvaćen na disk
196 Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
197 Comment[ca@valencia]=S'ha capturat i guardat un fotograma al disc
198 Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk
199 Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
200 Comment[de]=Ein Bild wurde aufgenommen und auf auf Festplatte gespeichert
201 Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο
202 Comment[es]=Un fotograma fue capturado al disco
203 Comment[et]=Kaader on kettale salvestatud
204 Comment[fr]=Un cadre a été capturé sur le disque
205 Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
206 Comment[hu]=Egy képkocka rögzítésre került a lemezre
207 Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco
208 Comment[ja]=フレームをディスクにキャプチャしました
209 Comment[km]=ស៊ុម​ត្រូវ​បាន​ចាប់​យក​ទៅកាន់​ថាស
210 Comment[lt]=Kadras buvo išsaugotas į diską
211 Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
212 Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
213 Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
214 Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
215 Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco
216 Comment[ro]=Un cadru a fost captat pe disc
217 Comment[sk]=Snímka bola uložená na disk
218 Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
219 Comment[tr]=Bir kare yakalanarak diske kaydedildi
220 Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску
221 Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx
222 Comment[zh_CN]=一帧图像已被抓取到磁盘
223 Comment[zh_TW]=已擷取一個影格到磁碟中
224 Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg
225 Action=Sound
226
227 [Event/ReadyToCapture]
228 Name=Ready to capture
229 Name[bs]=Spreman za hvatanje
230 Name[ca]=A punt per capturar
231 Name[ca@valencia]=A punt per capturar
232 Name[cs]=Připraven zachytávat
233 Name[da]=Klar til at indfange
234 Name[de]=Bereit zur Aufnahme
235 Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
236 Name[es]=Listo para capturar
237 Name[et]=Salvestamiseks valmis
238 Name[fr]=Prêt pour la capture
239 Name[gl]=Listo para a captura
240 Name[hu]=Kezdődhet a rögzítés
241 Name[it]=Pronto per la registrazione
242 Name[ja]=キャプチャ準備完了
243 Name[km]=រួចរាល់​ដើម្បី​ចាប់​យក
244 Name[lt]=Pasiruošęs išsaugoti
245 Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
246 Name[nl]=Gereed om op te nemen
247 Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
248 Name[pt]=Pronto para capturar
249 Name[pt_BR]=Pronto para capturar
250 Name[ro]=Gata de captare
251 Name[sk]=Pripravené na zachytenie
252 Name[sv]=Klar att lagra
253 Name[tr]=Yakalama işlemi için hazır
254 Name[uk]=Приготовано до захоплення
255 Name[x-test]=xxReady to capturexx
256 Name[zh_CN]=准备抓取
257 Name[zh_TW]=準備擷取
258 Sound=KDE-Sys-App-Positive.ogg
259 Action=Sound
260
261 [Event/ErrorMessage]
262 Name=Error
263 Name[bs]=Greška
264 Name[ca]=Error
265 Name[ca@valencia]=Error
266 Name[cs]=Chyba
267 Name[da]=Fejl
268 Name[de]=Fehler
269 Name[el]=Σφάλμα
270 Name[es]=Error
271 Name[et]=Tõrge
272 Name[fi]=Virhe
273 Name[fr]=Erreur
274 Name[ga]=Earráid
275 Name[gl]=Erro
276 Name[hu]=Hiba
277 Name[it]=Errore
278 Name[ja]=エラー
279 Name[km]=កំហុស
280 Name[lt]=Klaida
281 Name[nb]=Feil
282 Name[nds]=Fehler
283 Name[nl]=Fout
284 Name[pl]=Błąd
285 Name[pt]=Erro
286 Name[pt_BR]=Erro
287 Name[ro]=Eroare
288 Name[sk]=Chyba
289 Name[sv]=Fel
290 Name[tr]=Hata
291 Name[uk]=Помилка
292 Name[x-test]=xxErrorxx
293 Name[zh_CN]=错误
294 Name[zh_TW]=錯誤
295 Comment=An error occurred in Kdenlive
296 Comment[bs]=Desila se greška u KDenlive
297 Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
298 Comment[ca@valencia]=S'ha produït un error al Kdenlive
299 Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě
300 Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
301 Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
302 Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
303 Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
304 Comment[et]=Kdenlive'is tekkis tõrge
305 Comment[fi]=Kdenlivessä ilmeni virhe
306 Comment[fr]=Une erreur est survenue dans Kdenlive
307 Comment[ga]=Tharla earráid in Kdenlive
308 Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive
309 Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban
310 Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive
311 Comment[ja]=Kdenlive 内でエラーが発生
312 Comment[km]=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​នៅ​ក្នុង Kdenlive
313 Comment[lt]=Įvyko Kdenlive klaida
314 Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
315 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
316 Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
317 Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
318 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive
319 Comment[ro]=În Kdenlive a intervenit o eroare
320 Comment[sk]=Nastala chyba v Kdenlive
321 Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
322 Comment[tr]=Kdenlive içerisinde bir hata oluştu
323 Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка
324 Comment[x-test]=xxAn error occurred in Kdenlivexx
325 Comment[zh_CN]=Kdenlive 发生了一个错误
326 Comment[zh_TW]=Kdenlive 中發生錯誤
327 Sound=KDE-Sys-Warning.ogg
328 Action=Sound