6 Comment[ca@valencia]=Kdenlive
22 Comment[mr]=के-डि-एनलाइव्ह
28 Comment[pt_BR]=Kdenlive
35 Comment[x-test]=xxKdenlivexx
36 Comment[zh_CN]=Kdenlive
37 Comment[zh_TW]=Kdenlive
39 [Event/RenderFinished]
40 Name=Rendering finished
41 Name[bs]=Iscrtavanje završeno
42 Name[ca]=Ha acabat la renderització
43 Name[ca@valencia]=Ha acabat la renderització
44 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
45 Name[da]=Rendering gennemført
46 Name[de]=Rendern fertiggestellt
47 Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε
48 Name[es]=Procesamiento finalizado
49 Name[et]=Renderdamine on valmis
50 Name[fi]=Renderöinti valmistui
51 Name[fr]=Rendu terminé
52 Name[gl]=Renderizado finalizado
53 Name[hu]=A renderelés befejeződött
54 Name[it]=Esportazione terminata
55 Name[ja]=レンダリングが完了しました
56 Name[km]=បានបញ្ចប់ការបង្ហាញ
57 Name[lt]=Atvaizdavimas baigtas
58 Name[mr]=रेंडरींग पूर्ण झाले
59 Name[nb]=Opptegning avsluttet
60 Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
61 Name[pl]=Ukończono renderowanie
62 Name[pt]=A geração terminou
63 Name[pt_BR]=A renderização terminou
64 Name[ro]=Randare încheiată
65 Name[sk]=Renderovanie ukončené
66 Name[sl]=Izrisovanje končano
67 Name[sv]=Återgivning klar
68 Name[tr]=Hazırlama işlemi bitti
69 Name[uk]=Обробку завершено
70 Name[x-test]=xxRendering finishedxx
73 Comment=Rendering is over
74 Comment[bs]=Iscrtavanje je gotovo
75 Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
76 Comment[ca@valencia]=La renderització ja ha acabat
77 Comment[cs]=Renderování je hotové
78 Comment[da]=Renderingen er slut
79 Comment[de]=Das Rendern ist beendet
80 Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε
81 Comment[es]=El procesamiento ha finalizado
82 Comment[et]=Renderdamine on valmis
83 Comment[fi]=Renderöinti on tehty
84 Comment[fr]=Le rendu est terminé
85 Comment[gl]=Rematou o renderizado
86 Comment[hu]=A renderelésnek vége
87 Comment[it]=L'esportazione è terminata
88 Comment[ja]=レンダリングが終了しました
89 Comment[km]=ការបង្ហាញបានចប់
90 Comment[lt]=Atvaizdavimas baigtas
91 Comment[mr]=रेंडरींग पूर्ण झाले आहे
92 Comment[nb]=Ferdig med opptegning
93 Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
94 Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
95 Comment[pt]=A geração terminou
96 Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada
97 Comment[ro]=Randarea s-a încheiat
98 Comment[sk]=Renderovanie je skončené
99 Comment[sl]=Izrisovanje je končano
100 Comment[sv]=Återgivningen är gjord
101 Comment[tr]=Hazırlama işlemi tamamlandı
102 Comment[uk]=Виконання обробки завершено
103 Comment[x-test]=xxRendering is overxx
108 [Event/RenderStarted]
109 Name=Rendering started
110 Name[bs]=Iscrtavanje započelo
111 Name[ca]=Ha començat la renderització
112 Name[ca@valencia]=Ha començat la renderització
113 Name[cs]=Renderování začalo
114 Name[da]=Rendering påbegyndt
115 Name[de]=Rendern wurde gestartet
116 Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
117 Name[es]=Procesamiento inciado
118 Name[et]=Renderdamist on alustatud
119 Name[fi]=Renderöinti aloitettu
120 Name[fr]=Rendu démarré
121 Name[gl]=Iniciado o renderizado
122 Name[hu]=A renderelés elkezdődött
123 Name[it]=Esportazione avviata
124 Name[ja]=レンダリングを開始しました
125 Name[km]=ការបង្ហាញបានចាប់ផ្ដើម
126 Name[lt]=Atvaizdavimas pradėtas
127 Name[mr]=रेंडरींग सुरु झाले
128 Name[nb]=Opptegning påbegynt
129 Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
130 Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
131 Name[pt]=A geração foi iniciada
132 Name[pt_BR]=A renderização iniciou
133 Name[ro]=Randarea începută
134 Name[sk]=Renderovanie spustené
135 Name[sl]=Izrisovanje začeto
136 Name[sv]=Återgivning startad
137 Name[tr]=Hazırlama işlemi başladı
138 Name[uk]=Обробку розпочато
139 Name[x-test]=xxRendering startedxx
142 Comment=Rendering was started
143 Comment[bs]=Iscrtavanje je započelo
144 Comment[ca]=La renderització ja ha començat
145 Comment[ca@valencia]=La renderització ja ha començat
146 Comment[cs]=Renderování bylo začato
147 Comment[da]=Renderingen blev startet
148 Comment[de]=Das Rendern wurde gestartet
149 Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
150 Comment[es]=El procesamiento ha sido iniciado
151 Comment[et]=Renderdamist on alustatud
152 Comment[fi]=Renderöinti aloitettiin
153 Comment[fr]=Le rendu a démarré
154 Comment[gl]=Vaise iniciar o renderizado
155 Comment[hu]=A renderelés elkezdődött
156 Comment[it]=L'esportazione è stata avviata
157 Comment[ja]=レンダリングを開始しました
158 Comment[km]=ការបង្ហាញត្រូវបានចាប់ផ្ដើម
159 Comment[lt]=Atvaizdavimas buvo pradėtas
160 Comment[mr]=रेंडरींग सुरु झाले होते
161 Comment[nb]=Startet opptegning
162 Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
163 Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
164 Comment[pt]=A geração foi iniciada
165 Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada
166 Comment[ro]=Randarea a început
167 Comment[sk]=Renderovanie bolo spustené
168 Comment[sl]=Izrisovanje se je začelo
169 Comment[sv]=Återgivningen har startats
170 Comment[tr]=Hazırlama işlemi başladı
171 Comment[uk]=Було розпочато обробку
172 Comment[x-test]=xxRendering was startedxx
177 [Event/FrameCaptured]
179 Name[bs]=Kadar uhvaćen
180 Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
181 Name[ca@valencia]=S'ha capturat un fotograma
182 Name[cs]=Snímek zachycen
183 Name[da]=Billed indfanget
184 Name[de]=Bild aufgenommen
185 Name[el]=Σύλληψη πλαισίου
186 Name[es]=Fotograma capturado
187 Name[et]=Kaader on salvestatud
188 Name[fi]=Ruutu kaapattu
189 Name[fr]=Cadre capturé
190 Name[gl]=Fotograma capturado
191 Name[hu]=Képkocka rögzítve
192 Name[it]=Fotogramma acquisito
193 Name[ja]=フレームをキャプチャしました
194 Name[km]=បានចាប់យកស៊ុម
195 Name[lt]=Kadras išsaugotas
197 Name[nb]=Stillbilde tatt
198 Name[nl]=Frame opgenomen
199 Name[pl]=Przechwycono klatkę
200 Name[pt]=Imagem capturada
201 Name[pt_BR]=Imagem capturada
202 Name[ro]=Cadru captat
203 Name[sk]=Snímka zachytená
204 Name[sl]=Sličica zajeta
206 Name[tr]=Kare yakalandı
207 Name[uk]=Захоплено кадр
208 Name[x-test]=xxFrame capturedxx
211 Comment=A frame was captured to disk
212 Comment[bs]=Kadar je uhvaćen na disk
213 Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
214 Comment[ca@valencia]=S'ha capturat i guardat un fotograma al disc
215 Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk
216 Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
217 Comment[de]=Ein Bild wurde aufgenommen und auf auf Festplatte gespeichert
218 Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο
219 Comment[es]=Un fotograma fue capturado al disco
220 Comment[et]=Kaader on kettale salvestatud
221 Comment[fi]=Ruutu kaapattiin levylle
222 Comment[fr]=Un cadre a été capturé sur le disque
223 Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
224 Comment[hu]=Egy képkocka rögzítésre került a lemezre
225 Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco
226 Comment[ja]=フレームをディスクにキャプチャしました
227 Comment[km]=ស៊ុមត្រូវបានចាប់យកទៅកាន់ថាស
228 Comment[lt]=Kadras buvo išsaugotas į diską
229 Comment[mr]=फ्रेम डिस्कवर पकडली
230 Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
231 Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
232 Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
233 Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
234 Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco
235 Comment[ro]=Un cadru a fost captat pe disc
236 Comment[sk]=Snímka bola uložená na disk
237 Comment[sl]=Sličica je bila zajeta na disk
238 Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
239 Comment[tr]=Bir kare yakalanarak diske kaydedildi
240 Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску
241 Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx
242 Comment[zh_CN]=一帧图像已被抓取到磁盘
243 Comment[zh_TW]=已擷取一個影格到磁碟中
244 Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg
247 [Event/ReadyToCapture]
248 Name=Ready to capture
249 Name[bs]=Spreman za hvatanje
250 Name[ca]=A punt per capturar
251 Name[ca@valencia]=A punt per capturar
252 Name[cs]=Připraven zachytávat
253 Name[da]=Klar til at indfange
254 Name[de]=Bereit zur Aufnahme
255 Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
256 Name[es]=Listo para capturar
257 Name[et]=Salvestamiseks valmis
258 Name[fi]=Valmiina kaappaamaan
259 Name[fr]=Prêt pour la capture
260 Name[gl]=Listo para a captura
261 Name[hu]=Kezdődhet a rögzítés
262 Name[it]=Pronto per la registrazione
264 Name[km]=រួចរាល់ដើម្បីចាប់យក
265 Name[lt]=Pasiruošęs išsaugoti
266 Name[mr]=पकडण्याकरिता तयार
267 Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
268 Name[nl]=Gereed om op te nemen
269 Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
270 Name[pt]=Pronto para capturar
271 Name[pt_BR]=Pronto para capturar
272 Name[ro]=Gata de captare
273 Name[sk]=Pripravené na zachytenie
274 Name[sl]=Pripravljen na zajem
275 Name[sv]=Klar att lagra
276 Name[tr]=Yakalama işlemi için hazır
277 Name[uk]=Приготовано до захоплення
278 Name[x-test]=xxReady to capturexx
281 Sound=KDE-Sys-App-Positive.ogg
288 Name[ca@valencia]=Error
317 Name[x-test]=xxErrorxx
320 Comment=An error occurred in Kdenlive
321 Comment[bs]=Desila se greška u KDenlive
322 Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
323 Comment[ca@valencia]=S'ha produït un error al Kdenlive
324 Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě
325 Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
326 Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
327 Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
328 Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
329 Comment[et]=Kdenlive'is tekkis tõrge
330 Comment[fi]=Kdenlivessä ilmeni virhe
331 Comment[fr]=Une erreur est survenue dans Kdenlive
332 Comment[ga]=Tharla earráid in Kdenlive
333 Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive
334 Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban
335 Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive
336 Comment[ja]=Kdenlive 内でエラーが発生
337 Comment[km]=មានកំហុសបានកើតឡើងនៅក្នុង Kdenlive
338 Comment[lt]=Įvyko Kdenlive klaida
339 Comment[mr]=के-डि-एनलाइव्ह मध्ये त्रुटी निर्माण झाली
340 Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
341 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
342 Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
343 Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
344 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive
345 Comment[ro]=În Kdenlive a intervenit o eroare
346 Comment[sk]=Nastala chyba v Kdenlive
347 Comment[sl]=V Kdenlive je prišlo do napake
348 Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
349 Comment[tr]=Kdenlive içerisinde bir hata oluştu
350 Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка
351 Comment[x-test]=xxAn error occurred in Kdenlivexx
352 Comment[zh_CN]=Kdenlive 发生了一个错误
353 Comment[zh_TW]=Kdenlive 中發生錯誤
354 Sound=KDE-Sys-Warning.ogg