]> git.sesse.net Git - kdenlive/blob - src/kdenlive.notifyrc
Merge branch 'feature/pkey' of git://anongit.kde.org/kdenlive into pkey
[kdenlive] / src / kdenlive.notifyrc
1 [Global]
2 IconName=kdenlive
3 Comment=Kdenlive
4 Comment[ca]=Kdenlive
5 Comment[cs]=Kdenlive
6 Comment[da]=Kdenlive
7 Comment[de]=Kdenlive
8 Comment[el]=Kdenlive
9 Comment[es]=Kdenlive
10 Comment[et]=Kdenlive
11 Comment[fi]=Kdenlive
12 Comment[fr]=Kdenlive
13 Comment[gl]=Kdenlive
14 Comment[hu]=Kdenlive
15 Comment[it]=Kdenlive
16 Comment[ja]=Kdenlive
17 Comment[km]=Kdenlive
18 Comment[lt]=Kdenlive
19 Comment[nb]=Kdenlive
20 Comment[nds]=Kdenlive
21 Comment[nl]=Kdenlive
22 Comment[pl]=Kdenlive
23 Comment[pt]=Kdenlive
24 Comment[pt_BR]=Kdenlive
25 Comment[sk]=Kdenlive
26 Comment[sv]=Kdenlive
27 Comment[tr]=Kdenlive
28 Comment[uk]=Kdenlive
29 Comment[x-test]=xxKdenlivexx
30 Comment[zh_CN]=Kdenlive
31 Comment[zh_TW]=Kdenlive
32
33 [Event/RenderFinished]
34 Name=Rendering finished
35 Name[ca]=Ha acabat la renderització
36 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
37 Name[da]=Rendering gennemført
38 Name[de]=Rendern fertiggestellt
39 Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε
40 Name[es]=Procesamiento finalizado
41 Name[et]=Renderdamine on valmis
42 Name[fr]=Rendu terminé
43 Name[gl]=Renderizado finalizado
44 Name[hu]=A renderelés befejeződött
45 Name[it]=Esportazione terminata
46 Name[ja]=レンダリングが完了しました
47 Name[km]=បាន​បញ្ចប់​ការ​បង្ហាញ
48 Name[lt]=Atvaizdavimas baigtas
49 Name[nb]=Opptegning avsluttet
50 Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
51 Name[pl]=Ukończono renderowanie
52 Name[pt]=A geração terminou
53 Name[pt_BR]=A renderização terminou
54 Name[sk]=Renderovanie ukončené
55 Name[sv]=Återgivning klar
56 Name[tr]=Hazırlama işlemi bitti
57 Name[uk]=Обробку завершено
58 Name[x-test]=xxRendering finishedxx
59 Name[zh_CN]=渲染结束
60 Name[zh_TW]=已完成導出
61 Comment=Rendering is over
62 Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
63 Comment[cs]=Renderování je hotové
64 Comment[da]=Renderingen er slut
65 Comment[de]=Das Rendern ist beendet
66 Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε
67 Comment[es]=El procesamiento ha finalizado
68 Comment[et]=Renderdamine on valmis
69 Comment[fr]=Le rendu est terminé
70 Comment[gl]=Rematou o renderizado
71 Comment[hu]=A renderelésnek vége
72 Comment[it]=L'esportazione è terminata
73 Comment[ja]=レンダリングが終了しました
74 Comment[km]=ការ​បង្ហាញ​បាន​ចប់
75 Comment[lt]=Atvaizdavimas baigtas
76 Comment[nb]=Ferdig med opptegning
77 Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
78 Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
79 Comment[pt]=A geração terminou
80 Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada
81 Comment[sk]=Renderovanie je skončené
82 Comment[sv]=Återgivningen är gjord
83 Comment[tr]=Hazırlama işlemi tamamlandı
84 Comment[uk]=Виконання обробки завершено
85 Comment[x-test]=xxRendering is overxx
86 Comment[zh_CN]=渲染结束
87 Comment[zh_TW]=導出已結束
88 Action=Popup
89
90 [Event/RenderStarted]
91 Name=Rendering started
92 Name[ca]=Ha començat la renderització
93 Name[cs]=Renderování začalo
94 Name[da]=Rendering påbegyndt
95 Name[de]=Rendern wurde gestartet
96 Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
97 Name[es]=Procesamiento inciado
98 Name[et]=Renderdamist on alustatud
99 Name[fr]=Rendu démarré
100 Name[gl]=Iniciado o renderizado
101 Name[hu]=A renderelés elkezdődött
102 Name[it]=Esportazione avviata
103 Name[ja]=レンダリングを開始しました
104 Name[km]=ការ​បង្ហាញ​បាន​ចាប់ផ្ដើម
105 Name[lt]=Atvaizdavimas pradėtas
106 Name[nb]=Opptegning påbegynt
107 Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
108 Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
109 Name[pt]=A geração foi iniciada
110 Name[pt_BR]=A renderização iniciou
111 Name[sk]=Renderovanie spustené
112 Name[sv]=Återgivning startad
113 Name[tr]=Hazırlama işlemi başladı
114 Name[uk]=Обробку розпочато
115 Name[x-test]=xxRendering startedxx
116 Name[zh_CN]=渲染开始
117 Name[zh_TW]=導出已開始
118 Comment=Rendering was started
119 Comment[ca]=La renderització ja ha començat
120 Comment[cs]=Renderování bylo začato
121 Comment[da]=Renderingen blev startet
122 Comment[de]=Das Rendern wurde gestartet
123 Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
124 Comment[es]=El procesamiento ha sido iniciado
125 Comment[et]=Renderdamist on alustatud
126 Comment[fr]=Le rendu a démarré
127 Comment[gl]=Vaise iniciar o renderizado
128 Comment[hu]=A renderelés elkezdődött
129 Comment[it]=L'esportazione è stata avviata
130 Comment[ja]=レンダリングを開始しました
131 Comment[km]=ការ​បង្ហាញ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម
132 Comment[lt]=Atvaizdavimas buvo pradėtas
133 Comment[nb]=Startet opptegning
134 Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
135 Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
136 Comment[pt]=A geração foi iniciada
137 Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada
138 Comment[sk]=Renderovanie bolo spustené
139 Comment[sv]=Återgivningen har startats
140 Comment[tr]=Hazırlama işlemi başladı
141 Comment[uk]=Було розпочато обробку
142 Comment[x-test]=xxRendering was startedxx
143 Comment[zh_CN]=渲染开始
144 Comment[zh_TW]=導出已開始
145 Action=Popup
146
147 [Event/FrameCaptured]
148 Name=Frame captured
149 Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
150 Name[cs]=Snímek zachycen
151 Name[da]=Billed indfanget
152 Name[de]=Bild aufgenommen
153 Name[el]=Σύλληψη πλαισίου
154 Name[es]=Fotograma capturado
155 Name[et]=Kaader on salvestatud
156 Name[fr]=Cadre capturé
157 Name[gl]=Fotograma capturado
158 Name[hu]=Képkocka rögzítve
159 Name[it]=Fotogramma acquisito
160 Name[ja]=フレームをキャプチャしました
161 Name[km]=បាន​ចាប់​យក​ស៊ុម
162 Name[lt]=Kadras išsaugotas
163 Name[nb]=Stillbilde tatt
164 Name[nl]=Frame opgenomen
165 Name[pl]=Przechwycono klatkę
166 Name[pt]=Imagem capturada
167 Name[pt_BR]=Imagem capturada
168 Name[sk]=Snímka zachytená
169 Name[sv]=Ram lagrad
170 Name[tr]=Kare yakalandı
171 Name[uk]=Захоплено кадр
172 Name[x-test]=xxFrame capturedxx
173 Name[zh_CN]=已抓取帧
174 Name[zh_TW]=影格已擷取
175 Comment=A frame was captured to disk
176 Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
177 Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk
178 Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
179 Comment[de]=Ein Bild wurde aufgenommen und auf auf Festplatte gespeichert
180 Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο
181 Comment[es]=Un fotograma fue capturado al disco
182 Comment[et]=Kaader on kettale salvestatud
183 Comment[fr]=Un cadre a été capturé sur le disque
184 Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
185 Comment[hu]=Egy képkocka rögzítésre került a lemezre
186 Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco
187 Comment[ja]=フレームをディスクにキャプチャしました
188 Comment[km]=ស៊ុម​ត្រូវ​បាន​ចាប់​យក​ទៅកាន់​ថាស
189 Comment[lt]=Kadras buvo išsaugotas į diską
190 Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
191 Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
192 Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
193 Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
194 Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco
195 Comment[sk]=Snímka bola uložená na disk
196 Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
197 Comment[tr]=Bir kare yakalanarak diske kaydedildi
198 Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску
199 Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx
200 Comment[zh_CN]=一帧图像已被抓取到磁盘
201 Comment[zh_TW]=已擷取一個影格到磁碟中
202 Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg
203 Action=Sound
204
205 [Event/ReadyToCapture]
206 Name=Ready to capture
207 Name[ca]=A punt per capturar
208 Name[cs]=Připraven zachytávat
209 Name[da]=Klar til at indfange
210 Name[de]=Bereit zur Aufnahme
211 Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
212 Name[es]=Listo para capturar
213 Name[et]=Salvestamiseks valmis
214 Name[fr]=Prêt pour la capture
215 Name[gl]=Listo para a captura
216 Name[hu]=Kezdődhet a rögzítés
217 Name[it]=Pronto per la registrazione
218 Name[ja]=キャプチャ準備完了
219 Name[km]=រួចរាល់​ដើម្បី​ចាប់​យក
220 Name[lt]=Pasiruošęs išsaugoti
221 Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
222 Name[nl]=Gereed om op te nemen
223 Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
224 Name[pt]=Pronto para capturar
225 Name[pt_BR]=Pronto para capturar
226 Name[sk]=Pripravené na zachytenie
227 Name[sv]=Klar att lagra
228 Name[tr]=Yakalama işlemi için hazır
229 Name[uk]=Приготовано до захоплення
230 Name[x-test]=xxReady to capturexx
231 Name[zh_CN]=准备抓取
232 Name[zh_TW]=準備擷取
233 Sound=KDE-Sys-App-Positive.ogg
234 Action=Sound
235
236 [Event/ErrorMessage]
237 Name=Error
238 Name[ca]=Error
239 Name[cs]=Chyba
240 Name[da]=Fejl
241 Name[de]=Fehler
242 Name[el]=Σφάλμα
243 Name[es]=Error
244 Name[et]=Tõrge
245 Name[fi]=Virhe
246 Name[fr]=Erreur
247 Name[gl]=Erro
248 Name[hu]=Hiba
249 Name[it]=Errore
250 Name[ja]=エラー
251 Name[km]=កំហុស
252 Name[lt]=Klaida
253 Name[nb]=Feil
254 Name[nds]=Fehler
255 Name[nl]=Fout
256 Name[pl]=Błąd
257 Name[pt]=Erro
258 Name[pt_BR]=Erro
259 Name[sk]=Chyba
260 Name[sv]=Fel
261 Name[tr]=Hata
262 Name[uk]=Помилка
263 Name[x-test]=xxErrorxx
264 Name[zh_CN]=错误
265 Name[zh_TW]=錯誤
266 Comment=An error occurred in Kdenlive
267 Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
268 Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě
269 Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
270 Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
271 Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
272 Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
273 Comment[et]=Kdenlive'is tekkis tõrge
274 Comment[fi]=Kdenlivessä ilmeni virhe
275 Comment[fr]=Une erreur est survenue dans Kdenlive
276 Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive
277 Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban
278 Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive
279 Comment[ja]=Kdenlive 内でエラーが発生
280 Comment[km]=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​នៅ​ក្នុង Kdenlive
281 Comment[lt]=Įvyko Kdenlive klaida
282 Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
283 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
284 Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
285 Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
286 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive
287 Comment[sk]=Nastala chyba v Kdenlive
288 Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
289 Comment[tr]=Kdenlive içerisinde bir hata oluştu
290 Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка
291 Comment[x-test]=xxAn error occurred in Kdenlivexx
292 Comment[zh_CN]=Kdenlive 发生了一个错误
293 Comment[zh_TW]=Kdenlive 中發生錯誤
294 Sound=KDE-Sys-Warning.ogg
295 Action=Sound