Whoa, actually add po/ directory.
authorSteinar H. Gunderson <sesse@samfundet.no>
Sun, 17 Jul 2005 11:33:01 +0000 (11:33 +0000)
committerSteinar H. Gunderson <sesse@samfundet.no>
Sun, 17 Jul 2005 11:33:01 +0000 (11:33 +0000)
html/po/en_DK.po [new file with mode: 0644]
html/po/templates.pot [new file with mode: 0644]

diff --git a/html/po/en_DK.po b/html/po/en_DK.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cab0363
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,361 @@
+# #-#-#-#-#  add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/add-tournament.tmpl
+# #-#-#-#-#  do-add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/do-add-tournament.tmpl
+# #-#-#-#-#  error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/error.tmpl
+# #-#-#-#-#  index.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/index.tmpl
+# #-#-#-#-#  players.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/players.tmpl
+# #-#-#-#-#  player.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/player.tmpl
+# #-#-#-#-#  randomsongs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/randomsongs.tmpl
+# #-#-#-#-#  registration.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/registration.tmpl
+# #-#-#-#-#  set-active-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/set-active-tournament.tmpl
+# #-#-#-#-#  shorttitles.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/shorttitles.tmpl
+# #-#-#-#-#  show-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/show-tournament.tmpl
+# #-#-#-#-#  songratings.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/songratings.tmpl
+# #-#-#-#-#  songs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/songs.tmpl
+# #-#-#-#-#  song.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/song.tmpl
+# #-#-#-#-#  tournaments.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/tournaments.tmpl
+# #-#-#-#-#  user-error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/user-error.tmpl
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ccbs--mainline- 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-52-17 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:55+0200\n"
+"Last-Translator: Steinar H. Gunderson <sgunderson@bigfoot.com>\n"
+"Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Sesong:"
+msgstr "Season:"
+
+msgid "Navn:"
+msgstr "Name:"
+
+msgid "<input name=\"name\" />"
+msgstr "<input name=\"name\" />"
+
+msgid "Land:"
+msgstr "Country:"
+
+msgid "Sted:"
+msgstr "Place:"
+
+msgid "<input name=\"place\" />"
+msgstr "<input name=\"place\" />"
+
+msgid "Dato:"
+msgstr "Date:"
+
+msgid "<input name=\"date\" />"
+msgstr "<input name=\"date\" />"
+
+msgid "Maskin:"
+msgstr "Machine:"
+
+msgid "Scoresystem:"
+msgstr "Scoring system:"
+
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"Legg inn\" />"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Add\" />"
+
+msgid "Turneringen er lagt til."
+msgstr "The tournament has been added."
+
+msgid ""
+"Beklager, det oppsto en intern feil. Vennligst si ifra til en\n"
+"  <a href=\"mailto:sgunderson@bigfoot.com\">administrator</a> så fort\n"
+"  som mulig, med beskjed om hva du gjorde samt hvilken feil du fikk."
+msgstr ""
+"Sorry, there was an internal error. Please tell an\n"
+"  <a href=\"mailto:sgunderson@bigfoot.com\">administrator</a> as quickly\n"
+"  as possible, with a message telling what you did and what error you got."
+
+msgid "Teknisk informasjon"
+msgstr "Technical information"
+
+msgid ""
+"Velkommen. Alt er under konstant utvikling foreløpig, og kan derfor\n"
+"    være knotete, buggy eller bare manglende. Such is life :-)"
+msgstr "Welcome to the web part our score and tournament system.\n"
+"   Select whatever you are interested in information for from the menu\n"
+"   below."
+
+msgid "Hovedmeny"
+msgstr "Main menu"
+
+msgid "<a href=\"tournaments.pl\">Turneringer</a>"
+msgstr "<a href=\"tournaments.pl\">Tournaments</a>"
+
+msgid "<a href=\"players.pl\">Spillere</a>"
+msgstr "<a href=\"players.pl\">Players</a>"
+
+msgid "<a href=\"songs.pl\">Sanger</a>"
+msgstr "<a href=\"songs.pl\">Songs</a>"
+
+msgid "<a href=\"add-tournament.pl\">Legg til turnering</a>"
+msgstr "<a href=\"add-tournament.pl\">Add tournament</a>"
+
+msgid "<a href=\"randomsongs.pl\">Sangvelger</a>"
+msgstr "<a href=\"randomsongs.pl\">Song selector</a>"
+
+msgid "<a href=\"shorttitles.pl\">Korte titler</a>"
+msgstr "<a href=\"shorttitles.pl\">Short titles</a>"
+
+msgid "Storskjerm"
+msgstr "Bigscreen"
+
+msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
+msgstr "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
+
+msgid "Nick"
+msgstr "Nick"
+
+msgid "Land"
+msgstr "Country"
+
+msgid "Klubb"
+msgstr "Club"
+
+msgid "Turneringer"
+msgstr "Participations"
+
+msgid "Sanger spilt"
+msgstr "Songs played"
+
+msgid "Forskjellige spilt"
+msgstr "Different played"
+
+msgid "Rekord"
+msgstr "High score"
+
+msgid "Gjennomsnitt"
+msgstr "Average"
+
+msgid "Generelle fakta"
+msgstr "General facts"
+
+msgid "Nick:"
+msgstr "Nick:"
+
+msgid "Klubb:"
+msgstr "Club:"
+
+msgid "Rediger spiller"
+msgstr "Edit player"
+
+msgid ""
+"\n"
+"\t    <input type=\"submit\" value=\"Rediger\" />\n"
+"\t  "
+msgstr ""
+"\n"
+"\t    <input type=\"submit\" value=\"Edit\" />\n"
+"\t  "
+
+msgid "Beste sanger"
+msgstr "Best songs"
+
+msgid "Sang"
+msgstr "Song"
+
+msgid "Poengsum"
+msgstr "Score"
+
+msgid "Arrangement"
+msgstr "Occasion"
+
+msgid "Alle sanger"
+msgstr "All songs"
+
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"Nullstill sangvelger\" />"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nullstill sangvelger\" />"
+
+msgid "Påmelding"
+msgstr "Registration"
+
+msgid "Spiller"
+msgstr "Player"
+
+msgid "Betalt"
+msgstr "Paid"
+
+msgid ""
+"\n"
+"        <select name=\"paid\">\n"
+"\t  <option value=\"f\">Nei</option>\n"
+"\t  <option value=\"t\">Ja</option>\n"
+"\t</select>\n"
+"      "
+msgstr ""
+"\n"
+"        <select name=\"paid\">\n"
+"\t  <option value=\"f\">No</option>\n"
+"\t  <option value=\"t\">Yes</option>\n"
+"\t</select>\n"
+"      "
+
+msgid "Registrering av ny spiller"
+msgstr "Register a new player"
+
+msgid "<input name=\"nick\" />"
+msgstr "<input name=\"nick\" />"
+
+msgid "Påmeldte"
+msgstr "Registered"
+
+msgid "betalt"
+msgstr "paid"
+
+msgid "ikke betalt"
+msgstr "not paid"
+
+msgid "Sett aktiv turnering"
+msgstr "Set active tournament"
+
+msgid ""
+"Denne funksjonen styrer hvilken turnering som er aktiv, dvs. hvilken "
+"storskjermen\n"
+"    skal vise informasjon fra."
+msgstr ""
+"This function sets what tournament is active (that is, what the big screen\n"
+"is to show information from)."
+
+msgid "Kort tittel"
+msgstr "Short title"
+
+msgid ""
+"\n"
+"\t    <input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />\n"
+"\t  "
+msgstr ""
+"\n"
+"\t    <input type=\"submit\" value=\"Update\" />\n"
+"\t  "
+
+msgid "Sesong"
+msgstr "Season"
+
+msgid "Sted"
+msgstr "Place"
+
+msgid "Dato"
+msgstr "Date"
+
+msgid "Maskin"
+msgstr "Machine"
+
+msgid "Scoresystem"
+msgstr "Scoring system"
+
+msgid "Start ny runde"
+msgstr "Start new round"
+
+msgid "Antall grupper"
+msgstr "Number of groups"
+
+msgid "<input name=\"numgroups\" />"
+msgstr "<input name=\"numgroups\" />"
+
+msgid "Antall som går videre fra hver gruppe"
+msgstr "Number to advance from each group"
+
+msgid "<input name=\"numqual\" />"
+msgstr "<input name=\"numqual\" />"
+
+msgid "Antall tilfeldige sanger"
+msgstr "Number of random songs"
+
+msgid "<input name=\"numrandom\" />"
+msgstr "<input name=\"numrandom\" />"
+
+msgid "Antall selvvalgte sanger"
+msgstr "Number of self-selected songs"
+
+msgid "<input name=\"numchosen\" />"
+msgstr "<input name=\"numchosen\" />"
+
+msgid "Avslutt turnering"
+msgstr "End of tournament"
+
+msgid ""
+"Ettersom det bare er igjen én gruppe og runden er ferdigspilt, kan du om du "
+"ønsker\n"
+"      det avslutte turneringen. Vær obs på at når du har avsluttet "
+"turneringen vil rankinglister\n"
+"      genereres og CC-poeng utdeles, og det er ingen vei tilbake (dvs. "
+"turneringen er permanent\n"
+"      avsluttet)."
+msgstr ""
+"As there's only one group left and that group is done, you can end the\n"
+"tournament if you'd like to. Note that when you've ended the tournament, the\n"
+"ranking lists will be generated and the CC points will be handed out, and\n"
+"there's no way back (that is, the tournament is permanently ended)."
+
+msgid "Rankingliste"
+msgstr "Ranking list"
+
+msgid "Selvvalgt"
+msgstr "Self-selected"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+msgid "Rank"
+msgstr "Rank"
+
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Update\" />"
+
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
+
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+msgid "Standardavvik"
+msgstr "Std.dev."
+
+msgid "Beste scores"
+msgstr "Best scores"
+
+msgid "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
+msgstr "Sorry, there was a problem during the processing of your request:"
+
+msgid "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."
+msgstr "Please go back and try again."
diff --git a/html/po/templates.pot b/html/po/templates.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a171994
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,334 @@
+# #-#-#-#-#  add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/add-tournament.tmpl
+# #-#-#-#-#  do-add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/do-add-tournament.tmpl
+# #-#-#-#-#  error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/error.tmpl
+# #-#-#-#-#  index.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/index.tmpl
+# #-#-#-#-#  players.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/players.tmpl
+# #-#-#-#-#  player.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/player.tmpl
+# #-#-#-#-#  randomsongs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/randomsongs.tmpl
+# #-#-#-#-#  registration.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/registration.tmpl
+# #-#-#-#-#  set-active-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/set-active-tournament.tmpl
+# #-#-#-#-#  shorttitles.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/shorttitles.tmpl
+# #-#-#-#-#  show-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/show-tournament.tmpl
+# #-#-#-#-#  songratings.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/songratings.tmpl
+# #-#-#-#-#  songs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/songs.tmpl
+# #-#-#-#-#  song.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/song.tmpl
+# #-#-#-#-#  tournaments.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/tournaments.tmpl
+# #-#-#-#-#  user-error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
+# ccbs template file for templates/user-error.tmpl
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ccbs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-52-17 12:52+0200\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "Sesong:"
+msgstr ""
+
+msgid "Navn:"
+msgstr ""
+
+msgid "<input name=\"name\" />"
+msgstr ""
+
+msgid "Land:"
+msgstr ""
+
+msgid "Sted:"
+msgstr ""
+
+msgid "<input name=\"place\" />"
+msgstr ""
+
+msgid "Dato:"
+msgstr ""
+
+msgid "<input name=\"date\" />"
+msgstr ""
+
+msgid "Maskin:"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoresystem:"
+msgstr ""
+
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"Legg inn\" />"
+msgstr ""
+
+msgid "Turneringen er lagt til."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Beklager, det oppsto en intern feil. Vennligst si ifra til en\n"
+"  <a href=\"mailto:sgunderson@bigfoot.com\">administrator</a> så fort\n"
+"  som mulig, med beskjed om hva du gjorde samt hvilken feil du fikk."
+msgstr ""
+
+msgid "Teknisk informasjon"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Velkommen. Alt er under konstant utvikling foreløpig, og kan derfor\n"
+"    være knotete, buggy eller bare manglende. Such is life :-)"
+msgstr ""
+
+msgid "Hovedmeny"
+msgstr ""
+
+msgid "<a href=\"tournaments.pl\">Turneringer</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "<a href=\"players.pl\">Spillere</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "<a href=\"songs.pl\">Sanger</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "<a href=\"add-tournament.pl\">Legg til turnering</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "<a href=\"randomsongs.pl\">Sangvelger</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "<a href=\"shorttitles.pl\">Korte titler</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "Storskjerm"
+msgstr ""
+
+msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "Nick"
+msgstr ""
+
+msgid "Land"
+msgstr ""
+
+msgid "Klubb"
+msgstr ""
+
+msgid "Turneringer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sanger spilt"
+msgstr ""
+
+msgid "Forskjellige spilt"
+msgstr ""
+
+msgid "Rekord"
+msgstr ""
+
+msgid "Gjennomsnitt"
+msgstr ""
+
+msgid "Generelle fakta"
+msgstr ""
+
+msgid "Nick:"
+msgstr ""
+
+msgid "Klubb:"
+msgstr ""
+
+msgid "Rediger spiller"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\t    <input type=\"submit\" value=\"Rediger\" />\n"
+"\t  "
+msgstr ""
+
+msgid "Beste sanger"
+msgstr ""
+
+msgid "Sang"
+msgstr ""
+
+msgid "Poengsum"
+msgstr ""
+
+msgid "Arrangement"
+msgstr ""
+
+msgid "Alle sanger"
+msgstr ""
+
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"Nullstill sangvelger\" />"
+msgstr ""
+
+msgid "Påmelding"
+msgstr ""
+
+msgid "Spiller"
+msgstr ""
+
+msgid "Betalt"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"        <select name=\"paid\">\n"
+"\t  <option value=\"f\">Nei</option>\n"
+"\t  <option value=\"t\">Ja</option>\n"
+"\t</select>\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+msgid "Registrering av ny spiller"
+msgstr ""
+
+msgid "<input name=\"nick\" />"
+msgstr ""
+
+msgid "Påmeldte"
+msgstr ""
+
+msgid "betalt"
+msgstr ""
+
+msgid "ikke betalt"
+msgstr ""
+
+msgid "Sett aktiv turnering"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Denne funksjonen styrer hvilken turnering som er aktiv, dvs. hvilken "
+"storskjermen\n"
+"    skal vise informasjon fra."
+msgstr ""
+
+msgid "Kort tittel"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\t    <input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />\n"
+"\t  "
+msgstr ""
+
+msgid "Sesong"
+msgstr ""
+
+msgid "Sted"
+msgstr ""
+
+msgid "Dato"
+msgstr ""
+
+msgid "Maskin"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoresystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Start ny runde"
+msgstr ""
+
+msgid "Antall grupper"
+msgstr ""
+
+msgid "<input name=\"numgroups\" />"
+msgstr ""
+
+msgid "Antall som går videre fra hver gruppe"
+msgstr ""
+
+msgid "<input name=\"numqual\" />"
+msgstr ""
+
+msgid "Antall tilfeldige sanger"
+msgstr ""
+
+msgid "<input name=\"numrandom\" />"
+msgstr ""
+
+msgid "Antall selvvalgte sanger"
+msgstr ""
+
+msgid "<input name=\"numchosen\" />"
+msgstr ""
+
+msgid "Avslutt turnering"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Ettersom det bare er igjen én gruppe og runden er ferdigspilt, kan du om du "
+"ønsker\n"
+"      det avslutte turneringen. Vær obs på at når du har avsluttet "
+"turneringen vil rankinglister\n"
+"      genereres og CC-poeng utdeles, og det er ingen vei tilbake (dvs. "
+"turneringen er permanent\n"
+"      avsluttet)."
+msgstr ""
+
+msgid "Rankingliste"
+msgstr ""
+
+msgid "Selvvalgt"
+msgstr ""
+
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />"
+msgstr ""
+
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+msgid "Standardavvik"
+msgstr ""
+
+msgid "Beste scores"
+msgstr ""
+
+msgid "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
+msgstr ""
+
+msgid "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."
+msgstr ""