]> git.sesse.net Git - kdenlive/blob - README.translators
Fix label
[kdenlive] / README.translators
1 This file is intended to contain tips and Q/A for translating.
2
3 * What is String Freeze?
4   Some weeks (usually 2) before a new release, string freeze is declared. From
5   then it is guaranteed that no strings in the source code will be changed
6   anymore so that translators can work without constantly having to update again
7   and again.
8
9 * There is a duplicate string (like «Clip:» and «Clip: » or «Audio device» and
10   «Audio Device»). What to do?
11   File a bug report on Mantis so that they can be corrected for the next
12   release.
13
14 * There is some other weird thing (singular form has to be translated both
15   separately and together with its plural form, etc.).
16   As above: bug report.
17
18 * There is HTML and some CDATA tags in a string to translate.
19   Yes. This is not a mistake but intended, for formatting. Please keep these
20   tags. :)