Switch to English as a default language, and make a matching nb_NO.po instead.
[ccbs] / html / po / templates.pot
1 # #-#-#-#-#  add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
2 # ccbs template file for templates/add-tournament.tmpl
3 # #-#-#-#-#  do-add-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
4 # ccbs template file for templates/do-add-tournament.tmpl
5 # #-#-#-#-#  error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
6 # ccbs template file for templates/error.tmpl
7 # #-#-#-#-#  index.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
8 # ccbs template file for templates/index.tmpl
9 # #-#-#-#-#  main.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
10 # ccbs template file for templates/main.tmpl
11 # #-#-#-#-#  players.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
12 # ccbs template file for templates/players.tmpl
13 # #-#-#-#-#  player.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
14 # ccbs template file for templates/player.tmpl
15 # #-#-#-#-#  randomsongs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
16 # ccbs template file for templates/randomsongs.tmpl
17 # #-#-#-#-#  registration.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
18 # ccbs template file for templates/registration.tmpl
19 # #-#-#-#-#  set-active-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
20 # ccbs template file for templates/set-active-tournament.tmpl
21 # #-#-#-#-#  shorttitles.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
22 # ccbs template file for templates/shorttitles.tmpl
23 # #-#-#-#-#  show-tournament.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
24 # ccbs template file for templates/show-tournament.tmpl
25 # #-#-#-#-#  songratings.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
26 # ccbs template file for templates/songratings.tmpl
27 # #-#-#-#-#  songs.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
28 # ccbs template file for templates/songs.tmpl
29 # #-#-#-#-#  song.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
30 # ccbs template file for templates/song.tmpl
31 # #-#-#-#-#  tournaments.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
32 # ccbs template file for templates/tournaments.tmpl
33 # #-#-#-#-#  user-error.tmpl.pot (ccbs)  #-#-#-#-#
34 # ccbs template file for templates/user-error.tmpl
35 msgid ""
36 msgstr ""
37 "Project-Id-Version: ccbs\n"
38 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
39 "POT-Creation-Date: 2005-45-17 14:45+0200\n"
40 "MIME-Version: 1.0\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43
44 msgid "Season:"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Name:"
48 msgstr ""
49
50 msgid "<input name=\"name\" />"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Country:"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Place:"
57 msgstr ""
58
59 msgid "<input name=\"place\" />"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Date:"
63 msgstr ""
64
65 msgid "<input name=\"date\" />"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Machine:"
69 msgstr ""
70
71 msgid "Scoring system:"
72 msgstr ""
73
74 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Legg inn\" />"
75 msgstr ""
76
77 msgid "The tournament has been added."
78 msgstr ""
79
80 msgid ""
81 "Sorry, there was an internal error. Please tell an\n"
82 "  <a href=\"mailto:sgunderson@bigfoot.com\">administrator</a> as quickly\n"
83 "  as possible, with a message telling what you did and what error you got.\n"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Technical information"
87 msgstr ""
88
89 msgid ""
90 "Welcome to the web part our score and tournament system.\n"
91 "    Select whatever you are interested in information for from the menu\n"
92 "    below.\n"
93 "  "
94 msgstr ""
95
96 msgid "Main menu"
97 msgstr ""
98
99 msgid "<a href=\"tournaments.pl\">Tournaments</a>"
100 msgstr ""
101
102 msgid "<a href=\"players.pl\">Players</a>"
103 msgstr ""
104
105 msgid "<a href=\"songs.pl\">Spillere</a>"
106 msgstr ""
107
108 msgid "<a href=\"add-tournament.pl\">Add tournament</a>"
109 msgstr ""
110
111 msgid "<a href=\"randomsongs.pl\">Song selector</a>"
112 msgstr ""
113
114 msgid "<a href=\"shorttitles.pl\">Short titles</a>"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Bigscreen"
118 msgstr ""
119
120 msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Set active tournament</a>"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Front page"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Tournaments"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Song selector"
130 msgstr ""
131
132 msgid "Nick"
133 msgstr ""
134
135 msgid "Country"
136 msgstr ""
137
138 msgid "Club"
139 msgstr ""
140
141 msgid "Songs played"
142 msgstr ""
143
144 msgid "Different played"
145 msgstr ""
146
147 msgid "High score"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Average"
151 msgstr ""
152
153 msgid "General facts"
154 msgstr ""
155
156 msgid "Nick:"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Club:"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Edit player"
163 msgstr ""
164
165 msgid ""
166 "\n"
167 "\t    <input type=\"submit\" value=\"Edit\" />\n"
168 "\t  "
169 msgstr ""
170
171 msgid "Best songs"
172 msgstr ""
173
174 msgid "Song"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Score"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Occasion"
181 msgstr ""
182
183 msgid "All songs"
184 msgstr ""
185
186 msgid "At the moment,"
187 msgstr ""
188
189 msgid ""
190 "songs are set as used in the song selector. If you reset the song selector,\n"
191 "  it will go back to 0, and all songs can potentially be selected when you\n"
192 "  create a new group."
193 msgstr ""
194
195 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Reset song selector\" />"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Registration"
199 msgstr ""
200
201 msgid "Player"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Paid"
205 msgstr ""
206
207 msgid ""
208 "\n"
209 "        <select name=\"paid\">\n"
210 "\t  <option value=\"f\">No</option>\n"
211 "\t  <option value=\"t\">Yes</option>\n"
212 "\t</select>\n"
213 "      "
214 msgstr ""
215
216 msgid "Register a new player"
217 msgstr ""
218
219 msgid "<input name=\"nick\" />"
220 msgstr ""
221
222 msgid "Registered"
223 msgstr ""
224
225 msgid "paid"
226 msgstr ""
227
228 msgid "not paid"
229 msgstr ""
230
231 msgid "Set as not paid"
232 msgstr ""
233
234 msgid "Set as paid"
235 msgstr ""
236
237 msgid "Remove"
238 msgstr ""
239
240 msgid "Set active tournament"
241 msgstr ""
242
243 msgid ""
244 "This function sets what tournament is active (that is, what the big screen\n"
245 "  is to show information from)."
246 msgstr ""
247
248 msgid "Select"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Short title"
252 msgstr ""
253
254 msgid ""
255 "\n"
256 "\t    <input type=\"submit\" value=\"Update\" />\n"
257 "\t  "
258 msgstr ""
259
260 msgid "Generelle fakta"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Start new round"
264 msgstr ""
265
266 msgid "For øyeblikket har det vært avholdt"
267 msgstr ""
268
269 msgid ""
270 "fulle runder,\n"
271 "      hvilket vil si at du kan begynne runde"
272 msgstr ""
273
274 msgid ""
275 "om du skulle ønske det. Vær oppmerksom på at du ikke kan begynne en ny "
276 "runde\n"
277 "      før den forrige er gjort helt ferdig."
278 msgstr ""
279
280 msgid "Det er"
281 msgstr ""
282
283 msgid ""
284 "mennesker som vil gå videre til\n"
285 "      neste runde, og disse vil bli spredd jevnt utover så mange grupper som "
286 "du velger."
287 msgstr ""
288
289 msgid "Number of groups"
290 msgstr ""
291
292 msgid "<input name=\"numgroups\" />"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Number to advance from each group"
296 msgstr ""
297
298 msgid "<input name=\"numqual\" />"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Number of random songs"
302 msgstr ""
303
304 msgid "<input name=\"numrandom\" />"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Number of self-selected songs"
308 msgstr ""
309
310 msgid "<input name=\"numchosen\" />"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Start next round"
314 msgstr ""
315
316 msgid "End tournament"
317 msgstr ""
318
319 msgid ""
320 "As there's only one group left and that group is done, you can end the\n"
321 "    tournament if you'd like to. Note that when you've ended the "
322 "tournament, \n"
323 "    the ranking lists will be generated and the CC points will be handed "
324 "out, and\n"
325 "    there's no way back (that is, the tournament is permanently ended).\n"
326 "    "
327 msgstr ""
328
329 msgid "End the tournament"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Ranking list"
333 msgstr ""
334
335 msgid "plass"
336 msgstr ""
337
338 msgid "med"
339 msgstr ""
340
341 msgid "poeng"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Number of machines:"
345 msgstr ""
346
347 msgid "Number of simultaneous players on each machine:"
348 msgstr ""
349
350 msgid "Gruppe"
351 msgstr ""
352
353 msgid "Self-selected"
354 msgstr ""
355
356 msgid "Total"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Rank"
360 msgstr ""
361
362 msgid "S"
363 msgstr ""
364
365 msgid "D"
366 msgstr ""
367
368 msgid "B"
369 msgstr ""
370
371 msgid "E"
372 msgstr ""
373
374 msgid "C"
375 msgstr ""
376
377 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />"
378 msgstr ""
379
380 msgid "Single"
381 msgstr ""
382
383 msgid "Double"
384 msgstr ""
385
386 msgid "Sang"
387 msgstr ""
388
389 msgid "Artist"
390 msgstr ""
391
392 msgid "Fotratinger"
393 msgstr ""
394
395 msgid "Std.dev."
396 msgstr ""
397
398 msgid "av"
399 msgstr ""
400
401 msgid "Best scores"
402 msgstr ""
403
404 msgid "registration"
405 msgstr ""
406
407 msgid "Sorry, there was a problem during the processing of your request:"
408 msgstr ""
409
410 msgid "Please go back and try again."
411 msgstr ""